Thucydides 2.94-2.103

Hover for a quick view. Click to fix a view; click again to return to hovering. Compressed lexicon entries are linked to the lexicon. Resize the columns by grabbing the divider near the top.

ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τάς article fem., acc., pl. stem: τᾱ ́ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
φρυκτοί φρυκτός adjective masc., nom., pl. stem: φρυκτ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
φρυκτός roasted; roast meat; fire-brand, torch:; signal-fire, beacon; a lot; a bean for voting; small fish for frying, small fry; resin
φρυκτοί φρυκτός adjective masc., voc., pl. stem: φρυκτ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
φρυκτός roasted; roast meat; fire-brand, torch:; signal-fire, beacon; a lot; a bean for voting; small fish for frying, small fry; resin
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ᾔροντο αἴρω finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: αἰρ; stemtype: w_stem; suff: οντο; derivtype: airw.
αἴρω αἴρω
ᾔροντο εἴρω2 finite verb 3rd pl., impf. mid. indic. stem: εἰρ; stemtype: w_stem; suff: οντο; dial: epic Ionic; derivtype: eirw.
εἴρω fasten together in rows, string; strung; a connected system; insert; string together; continuous, running; dossier; sero; vérti
εἴρω say, speak, tell; is said; ask
πολέμιοι πολέμιος adjective masc., voc., pl. stem: πολεμι; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
πολέμιοι πολέμιος adjective fem., nom., pl. stem: πολεμι; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
πολέμιοι πολέμιος adjective masc., voc., pl. stem: πολεμι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
πολέμιοι πολέμιος adjective masc., nom., pl. stem: πολεμι; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
πολέμιοι πολέμιος adjective masc., nom., pl. stem: πολεμι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
πολέμιοι πολέμιος adjective fem., voc., pl. stem: πολεμι; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἔκπληξις ἔκπληξις noun fem., nom., sing. stem: ἐκπληξ; stemtype: is_ews; suff: ις; decl: 3rd.
ἔκπληξ-ις consternation; Aër.; terror caused by; mental disturbance, passion
ἐγένετο γίγνομαι finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: ἐ:γεν; stemtype: aor2; suff: ετο.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
οὐδεμιᾶς οὐδείς pronoun fem., gen., sing. stem: οὐδεμιᾶς; stemtype: pron_adj1; dial: Attic Doric Aeolic; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πόλεμον πόλεμος noun masc., acc., sing. stem: πολεμ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πόλεμος war; battle, fight; single combat; it; War, Battle
ἐλάσσων ἐλασσόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐλασς; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
ἐλασσ-όω make less; smaller, diminish, reduce in amount; lower, degrade; cut down, shorten; detract from; reduce the power of; to be lessened, suffer loss, be depreciated; take less than oneʼs due, waive oneʼs rights; privileges; fall short of oneʼs professions, act dishonestly; have the worst of it; to be inferior; fall short of; to be at a disadvantage with; suffer loss in respect of; to be in want of
ἐλάσσων ἐλασσόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐλασς; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
ἐλασσ-όω make less; smaller, diminish, reduce in amount; lower, degrade; cut down, shorten; detract from; reduce the power of; to be lessened, suffer loss, be depreciated; take less than oneʼs due, waive oneʼs rights; privileges; fall short of oneʼs professions, act dishonestly; have the worst of it; to be inferior; fall short of; to be at a disadvantage with; suffer loss in respect of; to be in want of
ἐλάσσων ἐλάσσων adjective masc., nom., sing. stem: ἐλασς; stemtype: wn_on_comp; suff: ων; decl: 3rd.
ἐλάσσ-ων smaller, less; worse, be worse off; too small; below the average in height; worse than, inferior to; giving way to, subservient to; worse, inferior; less account; less distance; fewer; minority; shorter; meaner sort; less
ἐλάσσων ἐλάσσων adjective fem., nom., sing. stem: ἐλασς; stemtype: wn_on_comp; suff: ων; decl: 3rd.
ἐλάσσ-ων smaller, less; worse, be worse off; too small; below the average in height; worse than, inferior to; giving way to, subservient to; worse, inferior; less account; less distance; fewer; minority; shorter; meaner sort; less
ἐλάσσων ἐλαύνω participle fut. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐλασς; stemtype: reg_fut; suff: ων; dial: epic; derivtype: a_stem.
ἐλαύνω drive, set in motion; drive; ride; row; go in a chariot, drive; on; drove on; travel; marching; rowers; to sail; run; under way; to be ridden; drive away, carry off; drive away, expel; persecute, plague; harass; shall persecute; to be out of oneʼs; drove it; push matters; push on, go on; Ba.; go; strike; knock out; struck; inflict; drive through; go through; to be fixed in; beat out; forge; make;
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
ἄστει ἄστυ noun neut., voc., dl. stem: ἀστ; stemtype: us_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἄστυ town; lower town; acropolis; Athens; country; Phalerum; Piraeus; Alexandria; the civic body; uásati; e
ἄστει ἄστυ noun neut., nom., dl. stem: ἀστ; stemtype: us_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἄστυ town; lower town; acropolis; Athens; country; Phalerum; Piraeus; Alexandria; the civic body; uásati; e
ἄστει ἄστυ noun neut., acc., dl. stem: ἀστ; stemtype: us_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἄστυ town; lower town; acropolis; Athens; country; Phalerum; Piraeus; Alexandria; the civic body; uásati; e
ἄστει ἄστυ noun neut., dat., sing. stem: ἀστ; stemtype: us_ews; suff: ει; morph: contr; decl: 3rd.
ἄστυ town; lower town; acropolis; Athens; country; Phalerum; Piraeus; Alexandria; the civic body; uásati; e
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Πειραιᾶ Πειραιεύς noun masc., acc., sing. stem: Πειραι; stemtype: eus_ews; suff: ᾱ; dial: Attic; morph: contr r_e_i_alpha; decl: 3rd.
ᾤοντο οἴομαι finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: οἰ; stemtype: w_stem; suff: οντο.
οἴομαι forebode, presage; expect; suspect; fear; thou art; suspecting; guess; think; mean, intend; there comes a boding; think, suppose, believe; that he is the putative father; I ween; I think so, I should think so; you canʼt think; intend, purpose; his object is; intentionally; methinks; mean to, intend
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πολεμίους πολέμιος adjective masc., acc., pl. stem: πολεμι; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
πολεμίους πολέμιος adjective fem., acc., pl. stem: πολεμι; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
πολεμίους πολέμιος adjective masc., acc., pl. stem: πολεμι; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
ἐσπεπλευκέναι εἰσπλέω infinitive perf. act. stem: εἰς:πεπλευκ; stemtype: perf_act; suff: έναι; morph: short_eis; derivtype: ev_stem.
εἰσπλέω sail into, enter; sail in; as one sails in; to be imported
ἤδη ἦδος noun neut., nom., pl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., nom., dl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., voc., pl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., voc., dl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., acc., dl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., acc., pl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἤδη adverb pos. degree stem: ἤδη; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἤδη already, by this time; already; forthwith, immediately; now at length; urgent, immediate, PCair. Zen.; actually, now; present; further, as well; for instance; only then, then and not before; up to this time; now already; even then; now
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
Πειραιεῖ Πειραιεύς noun masc., dat., sing. stem: Πειραι; stemtype: eus_ews; suff: ει; decl: 3rd.
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
Σαλαμῖνα Σαλαμίς noun fem., acc., sing. stem: Σαλαμῑ; stemtype: s_nos; suff: να; decl: 3rd.
ᾑρῆσθαι αἱρέω infinitive perf. mid-pass. stem: ᾑρη; stemtype: perfp_vow; suff: σθαι; derivtype: e_stem.
αἱρέω take with the hand, grasp, seize; to take; having taken up; take away; take, get into oneʼs power; take; overpower, kill; come upon, seize; catch, take; take in hunting; overtake; get into oneʼs power, entrap; win over; catch, detect; win, gain; overcome; win; was won; get, obtain; convict; to convict; get a verdict for conviction; obtain a conviction against; get a conviction; won her cause; prov
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
παρά παρά indeclinable form lang: grc; stem: παρά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πᾰρά beside; from the side of, from beside, from; from; issuing from; from (given by; of; done by; all that issues from; means; by; advice; the presents of; by, near; without; by the side of; where; at; over; house; place, with; of my household; with me; own; in; hands; right; before, in the presence of; before; judgement; with; beside, near, by; along; past, beyond.; to the side of, to; to the side of
παρά πηρός adjective fem., voc., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., voc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., acc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., nom., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., voc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., acc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
σφᾶς σφάζω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: σφ; stemtype: aw_fut; suff: ᾱ ͂ς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
σφάζω slay, slaughter; by cutting the throat; slaughter; cut; throat; slay, kill; tear by the throat; torment
σφᾶς σφός adjective fem., gen., sing. stem: σφ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Doric Aeolic; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
σφός their, their own, belonging to them; his; her, his own; her own; your
σφᾶς σφεῖς pronoun masc., acc., pl. stem: σφᾶς; stemtype: pron3; morph: enclitic indeclform.
σφεῖς Rendic.Pont. Accad.Rom. di Arch.; they, them; them; one another; him, her; it
σφᾶς σφεῖς pronoun fem., acc., pl. stem: σφᾶς; stemtype: pron3; morph: enclitic indeclform.
σφεῖς Rendic.Pont. Accad.Rom. di Arch.; they, them; them; one another; him, her; it
ὅσον ὅσος adjective masc., acc., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσον ὅσος adjective neut., acc., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσον ὅσος adjective neut., voc., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσον ὅσος adjective neut., nom., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἐσπλεῖν εἰσπλέω infinitive pres. act. stem: εἰς:πλ; stemtype: evw_pr; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr short_eis; derivtype: ev_stem.
εἰσπλέω sail into, enter; sail in; as one sails in; to be imported
αὐτούς αὐτός pronoun masc., acc., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ους.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ὅπερ ὅσπερ pronoun neut., nom., sing. stem: ὅπερ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅσπερ the very man who, the very thing which; the same as; wherefore; although; as, like; which way, where, whither; as; what; is; precise; essential; essentially; precisely what; precisely; is precisely; an element in the essential nature
ὅπερ ὅσπερ pronoun neut., acc., sing. stem: ὅπερ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅσπερ the very man who, the very thing which; the same as; wherefore; although; as, like; which way, where, whither; as; what; is; precise; essential; essentially; precisely what; precisely; is precisely; an element in the essential nature
ὅπερ ὅσπερ pronoun neut., voc., sing. stem: ὅπερ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅσπερ the very man who, the very thing which; the same as; wherefore; although; as, like; which way, where, whither; as; what; is; precise; essential; essentially; precisely what; precisely; is precisely; an element in the essential nature
ἄν ἄν1 indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἄν ἀνά indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀνά on board; on, upon; upon; in; motion upwards:; up, from bottom to top, up along; up to; up; along; up and down, throughout; continually in; among; throughout; all; through; in course of; distributively; by; in order of; at; each; for; at the rate of; in bodies of; each.; in each; apiece, Ev. Matt.; amounting to; multiplied by; vigorously; proportionately; by turns; thereupon; spreading all over; t
ἄν ἄν2 indeclinable form lang: grc; stem: ἄ—ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; dial: Attic; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
εἰ εἰ indeclinable form lang: grc; stem: εἰ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
εἰ if; whether.; come now; if ever, whenever; if ever; whenever; un; wonder, delight, indignation, disappointment, contentment; that; as surely as, since; as sure as; since; in case, supposing that; in case; except; otherwise; as much as; more than; siquis alius; any; now if; though; if (although; im; whether
εἰ εἰ δʼ οὖν
ἐβουλήθησαν βούλομαι finite verb 3rd pl., aor. pass. indic. stem: ἐ:βουληθ; stemtype: aor_pass; suff: ησαν; derivtype: e_suppl.
βούλομαι will, wish, be willing; wish is will; willed; that supports; would you have; you please; you like; any one who likes; according to; wish; object of desire; with; purpose?; mean; professes; pretends; tend; to be wont; prefer; had rather; gṷel-gṷol-
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
κατοκνῆσαι κατοκνέω infinitive aor. act. stem: κατοκνης; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: ew_denom.
κατοκνέω shrink from; shrink back; to be sluggish
κατοκνῆσαι κατοκνέω infinitive aor. act. stem: κατά:ὀκνης; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: ew_denom.
κατοκνέω shrink from; shrink back; to be sluggish
ῥᾳδίως ῥᾴδιος adjective fem., acc., pl. stem: ῥᾳδι; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Attic Doric; decl: 1st & 2nd.
ῥᾴδιος easy, ready; easy to make; do; easy to understand and follow; easy; easier; a light matter, you think little; easily; easy-going, adaptable; reckless, unscrupulous; having a roving; better; easier, better; easily, readily; lightly; with equanimity; light; not unwillingly; lightly, recklessly; in; easy, thoughtless way; easily, fully; hardly, scarcely
ῥᾳδίως ῥᾴδιος adjective masc., acc., pl. stem: ῥᾳδι; stemtype: os_h_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
ῥᾴδιος easy, ready; easy to make; do; easy to understand and follow; easy; easier; a light matter, you think little; easily; easy-going, adaptable; reckless, unscrupulous; having a roving; better; easier, better; easily, readily; lightly; with equanimity; light; not unwillingly; lightly, recklessly; in; easy, thoughtless way; easily, fully; hardly, scarcely
ῥᾳδίως ῥᾴδιος adjective masc., acc., pl. stem: ῥᾳδι; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Attic Doric; decl: 1st & 2nd.
ῥᾴδιος easy, ready; easy to make; do; easy to understand and follow; easy; easier; a light matter, you think little; easily; easy-going, adaptable; reckless, unscrupulous; having a roving; better; easier, better; easily, readily; lightly; with equanimity; light; not unwillingly; lightly, recklessly; in; easy, thoughtless way; easily, fully; hardly, scarcely
ῥᾳδίως ῥᾴδιος adverb pos. degree stem: ῥᾳδι; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
ῥᾴδιος easy, ready; easy to make; do; easy to understand and follow; easy; easier; a light matter, you think little; easily; easy-going, adaptable; reckless, unscrupulous; having a roving; better; easier, better; easily, readily; lightly; with equanimity; light; not unwillingly; lightly, recklessly; in; easy, thoughtless way; easily, fully; hardly, scarcely
ῥᾳδίως ῥᾴδιος adverb pos. degree stem: ῥᾳδι; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
ῥᾴδιος easy, ready; easy to make; do; easy to understand and follow; easy; easier; a light matter, you think little; easily; easy-going, adaptable; reckless, unscrupulous; having a roving; better; easier, better; easily, readily; lightly; with equanimity; light; not unwillingly; lightly, recklessly; in; easy, thoughtless way; easily, fully; hardly, scarcely
ἐγένετο γίγνομαι finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: ἐ:γεν; stemtype: aor2; suff: ετο.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἄν ἄν1 indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἄν ἀνά indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀνά on board; on, upon; upon; in; motion upwards:; up, from bottom to top, up along; up to; up; along; up and down, throughout; continually in; among; throughout; all; through; in course of; distributively; by; in order of; at; each; for; at the rate of; in bodies of; each.; in each; apiece, Ev. Matt.; amounting to; multiplied by; vigorously; proportionately; by turns; thereupon; spreading all over; t
ἄν ἄν2 indeclinable form lang: grc; stem: ἄ—ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; dial: Attic; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄνεμος ἄνεμος noun masc., nom., sing. stem: ἀνεμ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
ἄνεμος wind; a gale; the wind; to the winds; to leeward; a very wind; to the wind; cardinal point, quarter; aspect; áni-ti; uzanan
ἐκώλυσεν κωλύω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:κωλῡς; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
κωλύω hinder, prevent; from; hinder; prevent; let there be; hindrance; withhold; intercessio; there is; to hinder; be it so; is; any hindrance; is there any hindrance
βοηθήσαντες βοηθέω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: βοηθης; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: ew_denom.
βοηθ-έω come to aid, succour, assist, aid; maintain; rights; come to the rescue; against; contribute; keep; off; with; it is an antidote; to be assisted, receive help; derive benefit
βοηθήσαντες βοηθέω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: βοηθης; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: ew_denom.
βοηθ-έω come to aid, succour, assist, aid; maintain; rights; come to the rescue; against; contribute; keep; off; with; it is an antidote; to be assisted, receive help; derive benefit
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἅμ' ἅμα adverb pos. degree stem: ἅμα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἅμᾰ at once, at the same time; partly.. partly..; no sooner.. than..; as soon as; together, at once, both; at one and the same time; at the same time with, together with; at; during the time of..; together with; keeping pace with; sṃ-
ἡμέρᾳ ἡμέρα noun fem., voc., pl. stem: ἡμερ; stemtype: h_hs; suff: αι; dial: Ionic; decl: 1st.
ἡμέρα day; at daybreak; in the day; a state; time of life; a life; age; days; life; life-like; time; in the days; birthday; a fixed day; tribunal; within; by day; daily; every day; daytime; from early in the day; yearly; in a single day; sufficient for the day; day by day; to-day; in broad daylight; some days; every other day; day-break; for the day, daily; the goddess of day
ἡμέρᾳ ἡμέρα noun fem., nom., pl. stem: ἡμερ; stemtype: h_hs; suff: αι; dial: Ionic; decl: 1st.
ἡμέρα day; at daybreak; in the day; a state; time of life; a life; age; days; life; life-like; time; in the days; birthday; a fixed day; tribunal; within; by day; daily; every day; daytime; from early in the day; yearly; in a single day; sufficient for the day; day by day; to-day; in broad daylight; some days; every other day; day-break; for the day, daily; the goddess of day
ἡμέρᾳ ἡμέρα noun fem., dat., sing. stem: ἡμερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
ἡμέρα day; at daybreak; in the day; a state; time of life; a life; age; days; life; life-like; time; in the days; birthday; a fixed day; tribunal; within; by day; daily; every day; daytime; from early in the day; yearly; in a single day; sufficient for the day; day by day; to-day; in broad daylight; some days; every other day; day-break; for the day, daily; the goddess of day
ἡμέρᾳ ἥμερος adjective fem., dat., sing. stem: ἡμερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἥμερος tame; cultivated; cultivated, reclaimed; Aër.; smooth, easy; civilized, gentle; benign
πανδημεί πανδημεί adverb pos. degree stem: πανδημεί; stemtype: adverb; morph: indeclform.
παν-δημεί with the whole people, in a mass; body
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Πειραιᾶ Πειραιεύς noun masc., acc., sing. stem: Πειραι; stemtype: eus_ews; suff: ᾱ; dial: Attic; morph: contr r_e_i_alpha; decl: 3rd.
ναῦς ναῦς lang: grc; stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: accusative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς lang: grc; stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: nominative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς noun fem., acc., pl. stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; morph: poetic indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς noun fem., nom., sing. stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; dial: Doric; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
καθεῖλκον καθέλκω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: κατά:ἑλκ; stemtype: w_stem; suff: ον; morph: syll_augment; derivtype: reg_conj.
καθέλκω draw to the sea, launch; draw down, depress; outweigh; carry down; have been carried down to the sea; drag down; constrain. compel
καθεῖλκον καθέλκω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: κατά:ἑλκ; stemtype: w_stem; suff: ον; morph: syll_augment; derivtype: reg_conj.
καθέλκω draw to the sea, launch; draw down, depress; outweigh; carry down; have been carried down to the sea; drag down; constrain. compel
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐσβάντες εἰσβαίνω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: εἰς:β; stemtype: ath_h_aor; suff: άντες; morph: short_eis.
εἰσβαίνω go on board; embark; enter; come into; come in, be imported; project into; make to go into, put into
ἐσβάντες εἰσβαίνω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: εἰς:β; stemtype: ath_h_aor; suff: άντες; morph: short_eis.
εἰσβαίνω go on board; embark; enter; come into; come in, be imported; project into; make to go into, put into
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
σπουδήν σπουδή noun fem., acc., sing. stem: σπουδ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
σπουδή haste, speed; haste; I am hastening; in haste; dispatch; zeal, pains, trouble, effort; zealously; exert oneself, take pains, be eager; much ado about..; zeal for; to be eager; zeal; with great attention to; eagerness for..; zealous exertions; esteem, regard; good will, good offices; support; party feelings; attachments, rivalries; enthusiasms; disputation; earnestness; in earnest, seriously; objec
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πολλῷ πολύς adjective neut., dat., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλῷ πολύς adjective masc., dat., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
θορύβῳ θόρυβος noun masc., dat., sing. stem: θορυβ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
θόρῠβ-ος noise; the confused noise of a crowded assembly, uproar, clamour; applause; groans, murmurs; murmurs; tumult, confusion; confusion; risk
ταῖς article fem., dat., pl. stem: ταῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
ναυσίν ναῦς lang: grc; stem: ναυσίν; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: dative; morph: nu_movable indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναυσίν ναῦς noun fem., dat., pl. stem: ναυσίν; stemtype: irreg_decl3; dial: Doric; morph: nu_movable indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Σαλαμῖνα Σαλαμίς noun fem., acc., sing. stem: Σαλαμῑ; stemtype: s_nos; suff: να; decl: 3rd.
ἔπλεον πλέω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:πλ; stemtype: evw_pr; suff: εον; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
ἔπλεον πλέω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:πλ; stemtype: evw_pr; suff: εον; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
πεζῷ πεζός adjective masc., dat., sing. stem: πεζ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
πεζός on foot, walking; fighters on foot; on land, going by land; infantry; land-force, army; by land; land; beasts; prosaic; prose; unaccompanied by music; common, ordinary; on foot; without musical accompaniment; in prose; more like a foot-journey; more like prose
πεζῷ πεζός adjective neut., dat., sing. stem: πεζ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
πεζός on foot, walking; fighters on foot; on land, going by land; infantry; land-force, army; by land; land; beasts; prosaic; prose; unaccompanied by music; common, ordinary; on foot; without musical accompaniment; in prose; more like a foot-journey; more like prose
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
φυλακάς φυλακή noun fem., acc., pl. stem: φυλακ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
φῠλᾰκ-ή watching; guarding; watch and ward; to watch; watch; guard; garrison; the rank of; station, post; three; five; four; place for keeping; ward, prison; prison; guarding, keeping, preserving; guarded; occupied; to preserve; be; ware of; keep guard, be on the watch; custody; safeguard; precaution; precaution against
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Πειραιῶς Πειραιεύς noun masc., gen., sing. stem: Πειραιῶς; stemtype: eus_ews; morph: indeclform; decl: 3rd.
Πειραιῶς Πειραιεύς noun masc., gen., sing. stem: Πειραι; stemtype: eus_ews; suff: ῶς; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
καθίσταντο καθίστημι finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: κατά:ἱστ; stemtype: ami_pr; suff: αντο; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented causal pres_redupl.
καθίστημι set down; bring; to land; place, station; set up, erect; steadied; bring down; bring back; replace, restore; cure; restore; would be returned; bring before; set in order, array; set; ordain, appoint; appoint for oneself; establish; set in order, arrange; settle; bring into a certain state; present; reckon; make, render so and so; make; get for oneself; to be set, set oneself down, settle; in again
καθίσταντο καθίστημι finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: κατά:ἱστ; stemtype: ami_pr; suff: αντο; morph: causal pres_redupl.
καθίστημι set down; bring; to land; place, station; set up, erect; steadied; bring down; bring back; replace, restore; cure; restore; would be returned; bring before; set in order, array; set; ordain, appoint; appoint for oneself; establish; set in order, arrange; settle; bring into a certain state; present; reckon; make, render so and so; make; get for oneself; to be set, set oneself down, settle; in again
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
Πελοποννήσιοι Πελοποννήσιοι noun masc., voc., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
Πελοποννήσιοι Πελοποννήσιοι noun masc., nom., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
Πελοποννήσιοι Πελοποννήσιος adjective masc., voc., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Πελοποννήσιοι Πελοποννήσιος adjective masc., nom., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
ᾔσθοντο αἰσθάνομαι finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: αἰσθ; stemtype: aor2; suff: οντο; derivtype: anw.
αἰσθ-άνομαι perceive, apprehend by the senses; see; hear; perceive, understand; hear, learn; you are right; take notice of, have perception of; learn; having full possession of oneʼs faculties; sensible, of keen perception; display feeling
ᾔσθοντο αἰσθάνομαι finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: αἰσθ; stemtype: w_stem; suff: οντο; dial: Attic; morph: later.
αἰσθ-άνομαι perceive, apprehend by the senses; see; hear; perceive, understand; hear, learn; you are right; take notice of, have perception of; learn; having full possession of oneʼs faculties; sensible, of keen perception; display feeling
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
βοήθειαν βοήθεια noun fem., acc., sing. stem: βοηθει; stemtype: a_hs; suff: αν; decl: 1st.
βοήθ-εια help, aid; help!; medical aid, cure; force of auxiliaries
καταδραμόντες κατατρέχω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: κατά:δραμ; stemtype: aor2; suff: όντες.
κατατρέχω run down; run to land, disembark; come to a haven in; run down, inveigh against; overrun, ravage, lay waste; oppress; run over; pursue; hurry; slip down
καταδραμόντες κατατρέχω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: κατά:δραμ; stemtype: aor2; suff: όντες.
κατατρέχω run down; run to land, disembark; come to a haven in; run down, inveigh against; overrun, ravage, lay waste; oppress; run over; pursue; hurry; slip down
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Σαλαμῖνος Σαλαμίς noun fem., gen., sing. stem: Σαλαμῑ; stemtype: s_nos; suff: νος; decl: 3rd.
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πολλά πολύς adjective neut., acc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., nom., dl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., voc., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., nom., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., acc., dl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective neut., voc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., voc., dl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective neut., nom., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἀνθρώπους ἄνθρωπος noun masc., acc., pl. stem: ἀνθρωπ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
ἄνθρωπος man; gods; the men; the ideal man, humanity; mankind; this life; the world; of all; the man, the fellow; sirrah! you sir!; brother; slave; 1 Ep.Tim.; a man of; any one; plaster; woman
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
λείαν λεία noun fem., acc., sing. stem: λει; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
λεία tool for smoothing stone
λεία booty, plunder; prey; booty; as plunder; plunder; stolen property; flocks and herds, cattle; the peopleʼs property; populari
λείαν λεῖος adjective fem., acc., sing. stem: λεῑ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
λεῖος smooth; smooth, plain, not embroidered; unsculptured; unembossed; level; smooth place; flat; free) from; smoothskinned, without hair; smooth-chinned, beardless; Mustelus laevis; uniform; smooth, soft; smoothly, gently; rubbed; ground down; fine sand; lēvis.
λαβόντες λαμβάνω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: λαβ; stemtype: aor2; suff: όντες; derivtype: anw.
λαμβάνω a; take; receive; take hold of, grasp, seize; caught; by; took hold of; take by violence, carry off as prize; booty; capture; take, exact; seize; came to; occurred; attack; seize, possess; occupy, possess; catch, overtake; find, come upon; catch, find out, detect; bind; take as; taking, keeping; assume; apprehend by the senses; apprehend with the mind, understand; understand; took; are used for; b
λαβόντες λαμβάνω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: λαβ; stemtype: aor2; suff: όντες; derivtype: anw.
λαμβάνω a; take; receive; take hold of, grasp, seize; caught; by; took hold of; take by violence, carry off as prize; booty; capture; take, exact; seize; came to; occurred; attack; seize, possess; occupy, possess; catch, overtake; find, come upon; catch, find out, detect; bind; take as; taking, keeping; assume; apprehend by the senses; apprehend with the mind, understand; understand; took; are used for; b
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τάς article fem., acc., pl. stem: τᾱ ́ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τρεῖς τρεῖς lang: grc; stem: τρεῖς; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: nominative; gend: feminine; morph: indeclform.
τρεῖς three; thrice; utterly; by threes; trǐ-; trey-; tréy-es; tráyas; tres; tri-ns; prins; trīn
τρεῖς τρεῖς lang: grc; stem: τρεῖς; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: accusative; gend: masculine; morph: indeclform.
τρεῖς three; thrice; utterly; by threes; trǐ-; trey-; tréy-es; tráyas; tres; tri-ns; prins; trīn
τρεῖς τρεῖς lang: grc; stem: τρεῖς; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: vocative; gend: masculine; morph: indeclform.
τρεῖς three; thrice; utterly; by threes; trǐ-; trey-; tréy-es; tráyas; tres; tri-ns; prins; trīn
τρεῖς τρεῖς lang: grc; stem: τρεῖς; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: vocative; gend: feminine; morph: indeclform.
τρεῖς three; thrice; utterly; by threes; trǐ-; trey-; tréy-es; tráyas; tres; tri-ns; prins; trīn
τρεῖς τρεῖς lang: grc; stem: τρεῖς; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: accusative; gend: feminine; morph: indeclform.
τρεῖς three; thrice; utterly; by threes; trǐ-; trey-; tréy-es; tráyas; tres; tri-ns; prins; trīn
τρεῖς τρεῖς lang: grc; stem: τρεῖς; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: nominative; gend: masculine; morph: indeclform.
τρεῖς three; thrice; utterly; by threes; trǐ-; trey-; tréy-es; tráyas; tres; tri-ns; prins; trīn
τρεῖς τρέω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: τρ; stemtype: ew_pr; suff: εῖς; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: e_stem.
τρέω flee from fear, flee away; fleeing; fear; runaway, coward; to be banished; fear, dread, be afraid of; trásati
τρεῖς τρέω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: τρ; stemtype: ew_pr; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr unaugmented; derivtype: e_stem.
τρέω flee from fear, flee away; fleeing; fear; runaway, coward; to be banished; fear, dread, be afraid of; trásati
ναῦς ναῦς lang: grc; stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: accusative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς lang: grc; stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: nominative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς noun fem., acc., pl. stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; morph: poetic indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς noun fem., nom., sing. stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; dial: Doric; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Βουδόρου Βούδορον noun neut., gen., sing. stem: Βουδορ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
Βουδόρου βουδόρος adjective fem., gen., sing. stem: βουδορ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
βου-δόρος flaying oxen, galling; for flaying
Βουδόρου βουδόρος adjective masc., gen., sing. stem: βουδορ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
βου-δόρος flaying oxen, galling; for flaying
Βουδόρου βουδόρος adjective neut., gen., sing. stem: βουδορ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
βου-δόρος flaying oxen, galling; for flaying
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
φρουρίου φρούριον noun neut., gen., sing. stem: φρουρι; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
φρούρ-ιον fort, citadel; hill-fort; prison; garrison; thing to be guarded against
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
τάχος τάχος noun neut., nom., sing. stem: ταχ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
τάχος swiftness, speed; velocities; quickness; hastiness; with like velocities; b; speed
τάχος τάχος noun neut., voc., sing. stem: ταχ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
τάχος swiftness, speed; velocities; quickness; hastiness; with like velocities; b; speed
τάχος τάχος noun neut., acc., sing. stem: ταχ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
τάχος swiftness, speed; velocities; quickness; hastiness; with like velocities; b; speed
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Νισαίας Νισαία noun fem., acc., pl. stem: Νισαι; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
Νισαίας Νισαία noun fem., gen., sing. stem: Νισαι; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
Νισαίας Νισαῖος adjective fem., gen., sing. stem: Νισαι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
Νισαίας Νισαῖος adjective fem., acc., pl. stem: Νισαι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
ἀπέπλεον ἀποπλέω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἀπό:ἐ:πλ; stemtype: evw_pr; suff: εον; derivtype: ev_stem.
ἀποπλέω sail away, sail off
ἀπέπλεον ἀποπλέω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἀπό:ἐ:πλ; stemtype: evw_pr; suff: εον; derivtype: ev_stem.
ἀποπλέω sail away, sail off
ἔστι εἰμί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐστι; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
αἱ article fem., nom., pl. stem: αἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
αἱ article fem., voc., pl. stem: αἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
νῆες ναῦς lang: grc; stem: νῆες; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: nominative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
νῆες ναῦς noun fem., voc., pl. stem: νῆες; stemtype: irreg_decl3; dial: epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
νῆες ναῦς noun fem., nom., pl. stem: νῆες; stemtype: irreg_decl3; dial: epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
αὐτούς αὐτός pronoun masc., acc., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ους.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
διά διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
χρόνου χρονόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: χρον; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
χρονόω make temporal
χρόνου χρονόω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: χρον; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
χρονόω make temporal
χρόνου χρόνος noun masc., gen., sing. stem: χρον; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
χρόνος time; a; a definite time, period; chronological; by; dates; date, term; year; equatorial degree; for a while, for a long; short time; for a; once for all; a time; in a; long?; in process of time; long; immediately; past time; future; an interval; one space of time; another; ago; in course of time, at length; for a long time; formerly; a certain time; a while; hereafter; lapse of time; about; lifet
καθελκυσθεῖσαι καθέλκω participle aor. pass. participle, fem. nom. pl. stem: κατά:ἑλκυσθ; stemtype: aor_pass; suff: εῖσαι; derivtype: reg_conj.
καθέλκω draw to the sea, launch; draw down, depress; outweigh; carry down; have been carried down to the sea; drag down; constrain. compel
καθελκυσθεῖσαι καθέλκω participle aor. pass. participle, fem. voc. pl. stem: κατά:ἑλκυσθ; stemtype: aor_pass; suff: εῖσαι; derivtype: reg_conj.
καθέλκω draw to the sea, launch; draw down, depress; outweigh; carry down; have been carried down to the sea; drag down; constrain. compel
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., acc., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., nom., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., voc., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
στέγουσαι στέγω participle pres. act. participle, fem. nom. pl. stem: στεγ; stemtype: w_stem; suff: ουσαι; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: reg_conj.
στέγω cover closely, so as to keep; out; in; keep out; that keeps out; water-tight; impervious; kept off; from himself; fend off, repel; bear up, sustain, support; bear up against, endure, resist; contain oneself, hold out; keep in, hold; leaky vessels; continent part; contain, hold; shelter, protect; retained and cherished; conceal, keep hidden; to be kept secret; let my counsel be kept secret; close u
στέγουσαι στέγω participle pres. act. participle, fem. voc. pl. stem: στεγ; stemtype: w_stem; suff: ουσαι; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: reg_conj.
στέγω cover closely, so as to keep; out; in; keep out; that keeps out; water-tight; impervious; kept off; from himself; fend off, repel; bear up, sustain, support; bear up against, endure, resist; contain oneself, hold out; keep in, hold; leaky vessels; continent part; contain, hold; shelter, protect; retained and cherished; conceal, keep hidden; to be kept secret; let my counsel be kept secret; close u
ἐφόβουν φοβέω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:φοβ; stemtype: ew_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
φοβέω put to flight; terrify, alarm; to frighten; by; by terror; threaten with; to be put to flight; in flight; to flee; to be seized with fear, be affrighted; in terror; to be afraid of; from; to be alarmed; fear; fear to; be afraid of; stand in awe of, dread; fear about
ἐφόβουν φοβέω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:φοβ; stemtype: ew_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
φοβέω put to flight; terrify, alarm; to frighten; by; by terror; threaten with; to be put to flight; in flight; to flee; to be seized with fear, be affrighted; in terror; to be afraid of; from; to be alarmed; fear; fear to; be afraid of; stand in awe of, dread; fear about
ἀφικόμενοι ἀφικνέομαι participle aor. mid. participle, masc. voc. pl. stem: ἀπό:ἱκ; stemtype: aor2; suff: όμενοι.
ἀφικνέομαι arrive at, come to, reach:; came up to; came to; come up to; arrive; the stranger, newcomer; to try; come into; come; attain; reachedst; hold; come at; call; return
ἀφικόμενοι ἀφικνέομαι participle aor. mid. participle, masc. nom. pl. stem: ἀπό:ἱκ; stemtype: aor2; suff: όμενοι.
ἀφικνέομαι arrive at, come to, reach:; came up to; came to; come up to; arrive; the stranger, newcomer; to try; come into; come; attain; reachedst; hold; come at; call; return
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Μέγαρα Μέγαρα noun neut., nom., pl. stem: Μεγαρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
Μέγαρα μέγαρον noun neut., nom., pl. stem: μεγαρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
μέγᾰρον large room, hall; the chief room; womenʼs apartment; bedchamber; house, palace; sanctuary, shrine; tomb, Epigr. Gr.; pits; mĕ`ārāh
Μέγαρα μέγαρον noun neut., voc., pl. stem: μεγαρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
μέγᾰρον large room, hall; the chief room; womenʼs apartment; bedchamber; house, palace; sanctuary, shrine; tomb, Epigr. Gr.; pits; mĕ`ārāh
Μέγαρα Μέγαρα noun neut., voc., pl. stem: Μεγαρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
Μέγαρα μέγαρον noun neut., acc., pl. stem: μεγαρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
μέγᾰρον large room, hall; the chief room; womenʼs apartment; bedchamber; house, palace; sanctuary, shrine; tomb, Epigr. Gr.; pits; mĕ`ārāh
Μέγαρα Μέγαρα noun neut., acc., pl. stem: Μεγαρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
πάλιν πάλιν adverb pos. degree stem: πάλιν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
πάλῐν back, backwards; back, restore; back; back from; contradiction; gain; unsaid; contrariwise; opposite; the change; again, once more; in turn; again; doubly
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Κορίνθου Κόρινθος noun fem., gen., sing. stem: Κορινθ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ἀπεχώρησαν ἀποχωρέω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἀπό:ἐ:χωρης; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: ew_denom.
ἀποχωρ-έω go from; away from; depart; withdraw; retire, retreat; .. withdraw from.., give up possession of; dissent from; turn out, succeed; to be successful; have recourse; pass off; excrements; excretion; to be distant; to be; apart
πεζῇ πεζός adjective fem., dat., sing. stem: πεζ; stemtype: os_h_on; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
πεζός on foot, walking; fighters on foot; on land, going by land; infantry; land-force, army; by land; land; beasts; prosaic; prose; unaccompanied by music; common, ordinary; on foot; without musical accompaniment; in prose; more like a foot-journey; more like prose
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
οὐκέτι οὐκέτι adverb pos. degree stem: οὐκέτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὐκέτι no more, no longer, no further; not now
καταλαβόντες καταλαμβάνω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: κατά:λαβ; stemtype: aor2; suff: όντες; derivtype: anw.
καταλαμβάνω seize, lay hold of; arrive at; seize for oneself; had; preoccupied; possessed; befall, overtake; to befall; seize with the mind, comprehend; overcome; accept; catch, overtake, come up with; find on arrival; detect; to be taken by surprise; it happens to; it is; fortune; that had befallen; what had happened, the circumstances; was coming on; hold down, cover; fasten down; to; be compressed; keep un
καταλαβόντες καταλαμβάνω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: κατά:λαβ; stemtype: aor2; suff: όντες; derivtype: anw.
καταλαμβάνω seize, lay hold of; arrive at; seize for oneself; had; preoccupied; possessed; befall, overtake; to befall; seize with the mind, comprehend; overcome; accept; catch, overtake, come up with; find on arrival; detect; to be taken by surprise; it happens to; it is; fortune; that had befallen; what had happened, the circumstances; was coming on; hold down, cover; fasten down; to; be compressed; keep un
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
Σαλαμῖνι Σαλαμίς noun fem., dat., sing. stem: Σαλαμῑ; stemtype: s_nos; suff: νι; decl: 3rd.
ἀπέπλευσαν ἀποπλέω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἀπό:ἐ:πλευς; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: ev_stem.
ἀποπλέω sail away, sail off
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
αὐτοί αὐτός pronoun masc., nom., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οι.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοί αὐτός pronoun masc., voc., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οι.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
μετά μετά indeclinable form lang: grc; stem: μετά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
τοῦτο οὗτος pronoun neut., acc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., nom., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., voc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
φυλακήν φυλακή noun fem., acc., sing. stem: φυλακ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
φῠλᾰκ-ή watching; guarding; watch and ward; to watch; watch; guard; garrison; the rank of; station, post; three; five; four; place for keeping; ward, prison; prison; guarding, keeping, preserving; guarded; occupied; to preserve; be; ware of; keep guard, be on the watch; custody; safeguard; precaution; precaution against
ἤδη ἦδος noun neut., nom., pl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., nom., dl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., voc., pl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., voc., dl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., acc., dl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., acc., pl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἤδη adverb pos. degree stem: ἤδη; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἤδη already, by this time; already; forthwith, immediately; now at length; urgent, immediate, PCair. Zen.; actually, now; present; further, as well; for instance; only then, then and not before; up to this time; now already; even then; now
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Πειραιῶς Πειραιεύς noun masc., gen., sing. stem: Πειραιῶς; stemtype: eus_ews; morph: indeclform; decl: 3rd.
Πειραιῶς Πειραιεύς noun masc., gen., sing. stem: Πειραι; stemtype: eus_ews; suff: ῶς; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
μᾶλλον μᾶλλον adverb pos. degree stem: μᾶλλον; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μᾶλλον μᾶλλον
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
λοιπόν λοιπός adjective neut., nom., sing. stem: λοιπ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
λοιπός remaining over; descendants; it remains; what remains; quod superest; the future; for the future; henceforward, hereafter; now..; now; the rest; etc.; for the rest, further; already; then, well then; finally
λοιπόν λοιπός adjective neut., voc., sing. stem: λοιπ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
λοιπός remaining over; descendants; it remains; what remains; quod superest; the future; for the future; henceforward, hereafter; now..; now; the rest; etc.; for the rest, further; already; then, well then; finally
λοιπόν λοιπός adjective masc., acc., sing. stem: λοιπ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
λοιπός remaining over; descendants; it remains; what remains; quod superest; the future; for the future; henceforward, hereafter; now..; now; the rest; etc.; for the rest, further; already; then, well then; finally
λοιπόν λοιπός adjective neut., acc., sing. stem: λοιπ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
λοιπός remaining over; descendants; it remains; what remains; quod superest; the future; for the future; henceforward, hereafter; now..; now; the rest; etc.; for the rest, further; already; then, well then; finally
ἐποιοῦντο ποιόω finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:ποι; stemtype: ow_pr; suff: οῦντο; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ποιόω make of a certain quality; to be endowed with quality
ἐποιοῦντο ποιέω finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:ποι; stemtype: ew_pr; suff: οῦντο; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
λιμένων λιμήν noun masc., gen., pl. stem: λιμ; stemtype: hn_enos; suff: ένων; decl: 3rd.
λῐμήν harbour; havens of refuge from; haven, retreat, refuge; a haven of; from; gathering-place, receptacle; the source of birth, womb
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
κλῄσει κλῄζω1 finite verb 3rd sing., fut. act. indic. stem: κλῃς; stemtype: reg_fut; suff: ει; derivtype: reg_conj.
κλῄζω make famous, celebrate in song; mention, speak of; are said; is reported; applaud, praise; invoke; summon; call; is; called
κλῄζω shut
κλῄσει κλείω1 finite verb 3rd sing., fut. act. indic. stem: κλῃς; stemtype: reg_fut; suff: ει; dial: Attic; morph: early; derivtype: reg_conj.
κλείω shut, close, bar; barred; shot; shut up, close, block up; shut in, enclose; confine; to be confined; deliver bound
κλείω celebrate
κλείω call
κλῄσει κλῄζω1 finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: κλῃς; stemtype: aor1; suff: ει; dial: epic Ionic; morph: short_subj; derivtype: reg_conj.
κλῄζω make famous, celebrate in song; mention, speak of; are said; is reported; applaud, praise; invoke; summon; call; is; called
κλῄζω shut
κλῄσει κλῄζω1 finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: κλῃς; stemtype: reg_fut; suff: ει; derivtype: reg_conj.
κλῄζω make famous, celebrate in song; mention, speak of; are said; is reported; applaud, praise; invoke; summon; call; is; called
κλῄζω shut
κλῄσει κλείω1 finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: κλῃς; stemtype: aor1; suff: ει; dial: Attic epic; morph: early short_subj; derivtype: reg_conj.
κλείω shut, close, bar; barred; shot; shut up, close, block up; shut in, enclose; confine; to be confined; deliver bound
κλείω celebrate
κλείω call
κλῄσει κλείω1 finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: κλῃς; stemtype: reg_fut; suff: ει; dial: Attic; morph: early; derivtype: reg_conj.
κλείω shut, close, bar; barred; shot; shut up, close, block up; shut in, enclose; confine; to be confined; deliver bound
κλείω celebrate
κλείω call
κλῄσει κλῇσις noun fem., nom., dl. stem: κλη—|ς; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
κλῇσις closing
κλῄσει κλῇσις noun fem., dat., sing. stem: κλη—|ς; stemtype: is_ews; suff: εϊ; dial: epic; decl: 3rd.
κλῇσις closing
κλῄσει κλῇσις noun fem., acc., dl. stem: κλη—|ς; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
κλῇσις closing
κλῄσει κλῇσις noun fem., voc., dl. stem: κλη—|ς; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
κλῇσις closing
κλῄσει κλῇσις noun fem., dat., sing. stem: κλη—|ς; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
κλῇσις closing
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
ἄλλῃ ἄλλος pronoun fem., dat., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλῃ ἄλλῃ adverb pos. degree stem: ἄλλῃ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἄλλῃ elsewhere; in one part of; in another; here; there; to another place, elsewhither; lost; otherwise
ἐπιμελείᾳ ἐπιμέλεια noun fem., dat., sing. stem: ἐπιμελει; stemtype: a_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἐπιμέλ-εια care bestowed upon; attention paid; attention; diligence; pains; treatment; with diligence; a commission; charge; any; employment; pursuit; pursuits
ἐπιμελείᾳ ἐπιμέλεια noun fem., dat., sing. stem: ἐπιμελει; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
ἐπιμέλ-εια care bestowed upon; attention paid; attention; diligence; pains; treatment; with diligence; a commission; charge; any; employment; pursuit; pursuits
Ὑπό ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
αὐτούς αὐτός pronoun masc., acc., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ους.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
χρόνους χρονόω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: χρον; stemtype: ow_pr; suff: ους; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
χρονόω make temporal
χρόνους χρόνος noun masc., acc., pl. stem: χρον; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
χρόνος time; a; a definite time, period; chronological; by; dates; date, term; year; equatorial degree; for a while, for a long; short time; for a; once for all; a time; in a; long?; in process of time; long; immediately; past time; future; an interval; one space of time; another; ago; in course of time, at length; for a long time; formerly; a certain time; a while; hereafter; lapse of time; about; lifet
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
χειμῶνος χειμών noun masc., gen., sing. stem: χειμω; stemtype: n_nos; suff: νος; decl: 3rd.
χειμών winter; in winter; in winter-time; in; in the course of the winter; during winter; during; the cold weather; the wintry quarter; the north; wintry, stormy weather; storm; a storm; winter-storms; storm of calamity; trouble
τούτου οὗτος pronoun neut., gen., sing. stem: τούτου; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τούτου οὗτος pronoun masc., gen., sing. stem: τούτου; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ἀρχομένου ἄρχω participle pres. mid-pass. participle, masc. gen. sing. stem: ἀρχ; stemtype: w_stem; suff: ομένου; derivtype: reg_conj.
ἄρχω to be first; begin, make a beginning; to be the aggressor; to begin oneʼs; to open; make a beginning of; strike the first; beginning with; begin from; with; even; including; begin; show; lead; take the lead!; at first; at the beginning; rule, govern, command; rule, be leader of; held command; led; on; rule; hold a magistracy; to be archon; to be ruled, governed; subjects
ἀρχομένου ἄρχω participle pres. mid-pass. participle, neut. gen. sing. stem: ἀρχ; stemtype: w_stem; suff: ομένου; derivtype: reg_conj.
ἄρχω to be first; begin, make a beginning; to be the aggressor; to begin oneʼs; to open; make a beginning of; strike the first; beginning with; begin from; with; even; including; begin; show; lead; take the lead!; at first; at the beginning; rule, govern, command; rule, be leader of; held command; led; on; rule; hold a magistracy; to be archon; to be ruled, governed; subjects
Σιτάλκης Σιτάλκης noun masc., nom., pl. stem: Σιταλκ; stemtype: hs_eos; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
Σιτάλκης Σιτάλκης noun masc., nom., sing. stem: Σιταλκ; stemtype: hs_ou; suff: ης; decl: 1st.
Σιτάλκης Σιτάλκας noun masc., nom., sing. stem: Σιταλκ; stemtype: hs_ou; suff: ης; decl: 1st.
Σιτάλκης Σιτάλκης noun masc., nom., sing. stem: Σιταλκ; stemtype: hs_eos; suff: ης; decl: 3rd.
Σιτάλκης Σιτάλκης noun masc., acc., pl. stem: Σιταλκ; stemtype: hs_eos; suff: ης; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
Σιτάλκης Σιτάλκης noun masc., voc., pl. stem: Σιταλκ; stemtype: hs_eos; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Τήρεω Τήρης noun masc., gen., sing. stem: Τηρ; stemtype: hs_ou; suff: εω^; dial: epic Ionic; decl: 1st.
Θρᾳκῶν Θράκιος noun masc., gen., pl. stem: Θρᾳ; stemtype: c_kos; suff: κων; decl: 3rd.
Θρᾳκῶν Θρᾴκη noun fem., gen., pl. stem: Θρᾳκ; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
βασιλεύς βασιλεύς noun masc., nom., sing. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: ευς; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
ἐστράτευσεν στρατεύω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:στρατευς; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: euw.
στρατ-εύω advance with an army; fleet, wage war; they have been soldiers, have seen war-service; a militiis; serve in the army; have joined the army; to join the army; who are in the army; take; receive into the army, enroll, enlist
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
Περδίκκαν Περδίκκης noun masc., acc., sing. stem: Περδικκ; stemtype: hs_ou; suff: ᾱν; dial: epic Doric Aeolic; decl: 1st.
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Ἀλεξάνδρου ἀλέξανδρος adjective masc., gen., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλεξάνδρου ἀλέξανδρος adjective fem., gen., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλεξάνδρου ἀλέξανδρος adjective neut., gen., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Μακεδονίας Μακεδονία noun fem., gen., sing. stem: Μακεδονι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
Μακεδονίας Μακεδονία noun fem., acc., pl. stem: Μακεδονι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
Μακεδονίας Μακεδών adjective fem., acc., pl. stem: Μακεδονι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
Μακεδονίας Μακεδών adjective fem., gen., sing. stem: Μακεδονι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
βασιλέα βασιλεύς noun masc., acc., sing. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: έᾱ; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
Χαλκιδέας Χαλκιδεύς noun masc., acc., pl. stem: Χαλκιδ; stemtype: eus_ews; suff: έᾱς; decl: 3rd.
Χαλκιδέας Χαλκιδεῖς noun masc., acc., pl. stem: Χαλκιδ; stemtype: eus_ews; suff: έᾱς; decl: 3rd.
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
Θρᾴκης Θρᾴκη noun fem., gen., sing. stem: Θρᾳκ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
δύο δύο lang: grc; stem: δύο; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: nominative; gend: neuter; morph: indeclform.
δύο two; two and two
δύο δύο lang: grc; stem: δύο; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: accusative; gend: feminine; morph: indeclform.
δύο two; two and two
δύο δύο lang: grc; stem: δύο; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: nominative; gend: masculine; morph: indeclform.
δύο two; two and two
δύο δύο lang: grc; stem: δύο; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: accusative; gend: neuter; morph: indeclform.
δύο two; two and two
δύο δύο lang: grc; stem: δύο; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: nominative; gend: feminine; morph: indeclform.
δύο two; two and two
δύο δύο lang: grc; stem: δύο; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: accusative; gend: masculine; morph: indeclform.
δύο two; two and two
ὑποσχέσεις ὑπόσχεσις noun fem., acc., pl. stem: ὑποσχες; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic; decl: 3rd.
ὑπόσχεσ-ις undertaking, engagement, promise; a promise; their; its; engagement; promise; contract; profession
ὑποσχέσεις ὑπόσχεσις noun fem., nom., pl. stem: ὑποσχες; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic; decl: 3rd.
ὑπόσχεσ-ις undertaking, engagement, promise; a promise; their; its; engagement; promise; contract; profession
ὑποσχέσεις ὑπόσχεσις noun fem., voc., pl. stem: ὑποσχες; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ὑπόσχεσ-ις undertaking, engagement, promise; a promise; their; its; engagement; promise; contract; profession
ὑποσχέσεις ὑπόσχεσις noun fem., nom., pl. stem: ὑποσχες; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ὑπόσχεσ-ις undertaking, engagement, promise; a promise; their; its; engagement; promise; contract; profession
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
βουλόμενος βούλομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: βουλ; stemtype: w_stem; suff: όμενος; derivtype: nw.
βούλομαι will, wish, be willing; wish is will; willed; that supports; would you have; you please; you like; any one who likes; according to; wish; object of desire; with; purpose?; mean; professes; pretends; tend; to be wont; prefer; had rather; gṷel-gṷol-
ἀναπρᾶξαι ἀναπράσσω infinitive aor. act. stem: ἀνά:πρᾱξ; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: ss.
ἀναπράσσω exact, levy; demand back; exact the fulfilment of; distrain upon; exact for oneself
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
αὐτός αὐτός pronoun masc., nom., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ος.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἀποδοῦναι ἀποδίδωμι infinitive aor. act. stem: ἀπό:δ; stemtype: omi_aor; suff: οῦναι.
ἀποδίδωμι give up; back, restore, return; render what is due, pay; give; back; make atonement for; pay the debt of; assign; refer; render, yield; yield fruit; renders, makes; concede, allow; suffer; allow; allowed; render; make; exhibit, display; render, express; present; deliver over, give up; deliver; bring; to a conclusion; give an account; definition; explain; de.An.; use by way of definition; define; e
ὅς pronoun neut., voc., sing. stem: ὅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun neut., nom., sing. stem: ὅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun neut., acc., sing. stem: ὅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
article masc., nom., sing. stem: ὅ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
Περδίκκας Περδίκκης noun masc., nom., sing. stem: Περδικκ; stemtype: hs_ou; suff: ᾱς; dial: epic Doric Aeolic; decl: 1st.
Περδίκκας Περδίκκης noun masc., acc., pl. stem: Περδικκ; stemtype: hs_ou; suff: ᾱς; decl: 1st.
αὐτῷ αὐτός pronoun masc., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῷ αὐτός pronoun neut., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ὑποσχόμενος ὑπέχω participle aor. mid. participle, masc. nom. sing. stem: ὑπό:σχ; stemtype: aor2; suff: όμενος.
ὑπέχω hold under; put; under; to; holding out; to receive; lend; hold; stand under; put under; supply, afford, furnish; submit; allow; uphold, support; undergo, suffer; for; to be subject to; to have to give; suffer; undergo; to have to pay; let him render; sustain, maintain
ὑποσχόμενος ὑπισχνέομαι participle aor. mid. participle, masc. nom. sing. stem: ὑπό:σχ; stemtype: aor2; suff: όμενος; morph: comp_only.
ὑπισχνέομαι take upon oneself; undertake to do; promise; she makes promises; profess that; profess; consent
εἰ εἰ indeclinable form lang: grc; stem: εἰ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
εἰ if; whether.; come now; if ever, whenever; if ever; whenever; un; wonder, delight, indignation, disappointment, contentment; that; as surely as, since; as sure as; since; in case, supposing that; in case; except; otherwise; as much as; more than; siquis alius; any; now if; though; if (although; im; whether
εἰ εἰ δʼ οὖν
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
διαλλάξειεν διαλλάσσω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: διά:ἀλλαξει; stemtype: w_stem; suff: εν; dial: Doric Aeolic; morph: nu_movable desiderative.
διαλλ-άσσω interchange; make an exchange; exchange; give in exchange; take in exchange; take; for; change; pass through; change, alter; to be discordant; different; depart this life, die; change money; change enmity for friendship, reconcile; make it up with; to be reconciled, to be made friends; differ from; in; differing; excel; to be different
διαλλάξειεν διαλλάσσω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: διά:ἀλλαξει; stemtype: w_stem; suff: εν; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented nu_movable desiderative.
διαλλ-άσσω interchange; make an exchange; exchange; give in exchange; take in exchange; take; for; change; pass through; change, alter; to be discordant; different; depart this life, die; change money; change enmity for friendship, reconcile; make it up with; to be reconciled, to be made friends; differ from; in; differing; excel; to be different
διαλλάξειεν διαλλάσσω finite verb 3rd sing., aor. act. opt. stem: διά:ἀλλαξ; stemtype: aor1; suff: ειεν; derivtype: ss.
διαλλ-άσσω interchange; make an exchange; exchange; give in exchange; take in exchange; take; for; change; pass through; change, alter; to be discordant; different; depart this life, die; change money; change enmity for friendship, reconcile; make it up with; to be reconciled, to be made friends; differ from; in; differing; excel; to be different
διαλλάξειεν διαλλάσσω finite verb 3rd sing., aor. act. opt. stem: διαλλαξ; stemtype: aor1; suff: ειεν; derivtype: ss.
διαλλ-άσσω interchange; make an exchange; exchange; give in exchange; take in exchange; take; for; change; pass through; change, alter; to be discordant; different; depart this life, die; change money; change enmity for friendship, reconcile; make it up with; to be reconciled, to be made friends; differ from; in; differing; excel; to be different
ἑαυτόν ἑαυτοῦ pronoun masc., acc., sing. stem: ἑαυτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
κατ' κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
ἀρχάς ἀρχή noun fem., acc., pl. stem: ἀρχ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
ἀρχή beginning, origin; a foundation; source; the beginning; the first; of old; anew, afresh; original; principal sum; first; to begin with, at first; at all; first principle, element; practical principle; principles; end, corner; origin; branch; sum, total; vital organs; first place; power, sovereignty; power over; method of government; empire, realm; magistracy, office; an office; term of office; the
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
πολέμῳ πόλεμος noun masc., dat., sing. stem: πολεμ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
πόλεμος war; battle, fight; single combat; it; War, Battle
πιεζόμενον πιέζω participle pres. mid-pass. participle, neut. acc. sing. stem: πιεζ; stemtype: w_stem; suff: όμενον; derivtype: reg_conj.
πῐέζω Ep..; press tight, squeeze; compress; squeezing; to be pressed tight; are compressible; press; weigh down; oppress, distress; to be exhausted; press hard; bear hardly upon; hold fast to; lay stress on; insist upon; determine precisely; repress, stifle; outweigh; lay hold of; by
πιεζόμενον πιέζω participle pres. mid-pass. participle, masc. acc. sing. stem: πιεζ; stemtype: w_stem; suff: όμενον; derivtype: reg_conj.
πῐέζω Ep..; press tight, squeeze; compress; squeezing; to be pressed tight; are compressible; press; weigh down; oppress, distress; to be exhausted; press hard; bear hardly upon; hold fast to; lay stress on; insist upon; determine precisely; repress, stifle; outweigh; lay hold of; by
πιεζόμενον πιέζω participle pres. mid-pass. participle, neut. nom. sing. stem: πιεζ; stemtype: w_stem; suff: όμενον; derivtype: reg_conj.
πῐέζω Ep..; press tight, squeeze; compress; squeezing; to be pressed tight; are compressible; press; weigh down; oppress, distress; to be exhausted; press hard; bear hardly upon; hold fast to; lay stress on; insist upon; determine precisely; repress, stifle; outweigh; lay hold of; by
πιεζόμενον πιέζω participle pres. mid-pass. participle, neut. voc. sing. stem: πιεζ; stemtype: w_stem; suff: όμενον; derivtype: reg_conj.
πῐέζω Ep..; press tight, squeeze; compress; squeezing; to be pressed tight; are compressible; press; weigh down; oppress, distress; to be exhausted; press hard; bear hardly upon; hold fast to; lay stress on; insist upon; determine precisely; repress, stifle; outweigh; lay hold of; by
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Φίλιππον Φίλιππος noun masc., acc., sing. stem: Φιλιππ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
Φίλιππον φίλιππος adjective fem., acc., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Φίλιππον φίλιππος adjective neut., nom., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Φίλιππον φίλιππος adjective masc., acc., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Φίλιππον φίλιππος adjective neut., acc., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Φίλιππον φίλιππος adjective neut., voc., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀδελφόν ἀδελφός noun masc., acc., sing. stem: ἀδελφ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἀδελφός son of the same mother; brother; brother and sister; kinsman; tribesman, Ex.; colleague, associate; member of a college; fellow; brotherly; sisterly; twin, in pairs; akin, cognate
αὐτοῦ αὐτός pronoun masc., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτός pronoun neut., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτοῦ adverb pos. degree stem: αὐτοῦ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτοῦ just there; just here; there!; here in; there; very; exactly
πολέμιον πολεμέω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: πολεμ; stemtype: ew_pr; suff: ιον; dial: Doric; morph: unaugmented poetic; derivtype: ew_denom.
πολεμέω to be at war; make war; with; fight, do battle; our means of war are; quarrel, wrangle with; make war upon; have war made upon; to be treated as enemies; hostilities took place
πολέμιον πολεμέω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: πολεμ; stemtype: ew_pr; suff: ιον; dial: Doric; morph: unaugmented poetic; derivtype: ew_denom.
πολεμέω to be at war; make war; with; fight, do battle; our means of war are; quarrel, wrangle with; make war upon; have war made upon; to be treated as enemies; hostilities took place
πολέμιον πολέμιος adjective neut., acc., sing. stem: πολεμι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
πολέμιον πολέμιος adjective neut., voc., sing. stem: πολεμι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
πολέμιον πολέμιος adjective neut., voc., sing. stem: πολεμι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
πολέμιον πολέμιος adjective neut., nom., sing. stem: πολεμι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
πολέμιον πολέμιος adjective neut., acc., sing. stem: πολεμι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
πολέμιον πολέμιος adjective fem., acc., sing. stem: πολεμι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
πολέμιον πολέμιος adjective neut., nom., sing. stem: πολεμι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
πολέμιον πολέμιος adjective masc., acc., sing. stem: πολεμι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
πολέμιον πολέμιος adjective masc., acc., sing. stem: πολεμι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
ὄντα ὄντα noun neut., nom., pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὄντα (sum), the things which actually exist, the present; reality, truth; actual objects; that which one has, property, fortune
ὄντα ὄντα noun neut., acc., pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὄντα (sum), the things which actually exist, the present; reality, truth; actual objects; that which one has, property, fortune
ὄντα ὄντα noun neut., voc., pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὄντα (sum), the things which actually exist, the present; reality, truth; actual objects; that which one has, property, fortune
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
καταγάγοι κατάγω finite verb 3rd sing., aor. act. opt. stem: κατά:ἀγαγ; stemtype: aor2; suff: οῑ; morph: redupl.
κατ-άγω lead down; into the nether world; bring down; draw down; bring down to the sea-coast; launch; bring down from the high seas to land; put in to shore; draw; to land; bringing in; from the sea; come to land, land; turn in and lodge; out, spin; spinning-girl; reduce; bring home, gain; escort; derive; are traced down; to be descended; lower; bring down, lower; couch; wind up; current; bring back; brou
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
βασιλείᾳ βασιλεία noun fem., dat., sing. stem: βασιλει; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
βᾰσιλ-είᾱ kingdom, dominion; hereditary monarchy; the age of monarchies; kingly office; the office of the archon; being ruled by a king; diadem; reign; the reigns of the Kings; accession to the throne; His Majesty
βασιλείᾳ βασίλεια noun fem., dat., sing. stem: βασιλει; stemtype: a_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
βᾰσίλ-ειᾰ queen, princess
βασιλείᾳ βασίλειος adjective fem., dat., sing. stem: βασιλει; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
βᾰσίλ-ειος royal; the kingʼs; of the archon; basilica; choice
ὅς pronoun fem., nom., sing. stem: ἁ̄ ́; stemtype: relative; dial: Doric Aeolic; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun neut., nom., pl. stem: ἅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun neut., acc., pl. stem: ἅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun fem., acc., dl. stem: ἁ̄ ́; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun fem., nom., dl. stem: ἁ̄ ́; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
article fem., nom., sing. stem: ᾱʽ ́; stemtype: article; dial: Doric; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὑπεδέξατο ὑποδείκνυμι finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: ὑπό:ἐ:δεξ; stemtype: aor1; suff: ατο; dial: Ionic; derivtype: numi.
ὑποδείκ-νῡμι show, indicate; having given a glimpse of; show; symptom; indicate, cite; introduce; indicate oneʼs will, intimate; warn; lay an information; has reported; report; to be brought to the notice; produced; show by tracing out, mark out; set a pattern; example; some one sets a; teach, indicate; make a show of, pretend to
ὑπεδέξατο ὑποδέχομαι finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: ὑπό:ἐ:δεξ; stemtype: aor1; suff: ατο; derivtype: reg_conj.
ὑποδέχομαι receive into oneʼs house, welcome; received; who had received him; harbour; admit; admitted; as a friend; opened up to receive; entertain; host; give ear to, hearken to; give ear to; admit, allow; refuse to admit, deny; take up; take on board; bear patiently; submit to; accept; as correct; undertake, promise; undertook; make; promises; undertake to contribute; undertook to collect; accept as a res
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἐπετέλει ἐπιτελέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐπί:ἐ:τελ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: e_stem.
ἐπιτελ-έω complete, finish, accomplish; the fulfilment; get; completed; may be brought to pass; bring to perfection; to be made perfect; discharge; sacrifice; celebrate; pay in full; to have to pay, be subject to; have to pay the debt of; was paid in full; impose upon
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
αὐτός αὐτός pronoun masc., nom., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ος.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ὡμολογήκει ὁμολογέω finite verb 3rd sing., plpf. act. indic. stem: ὡμολογηκ; stemtype: perf_act; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr unaugmented redupl; derivtype: ew_denom.
ὁμολογ-έω to be; agree with, say the same thing as; correspond, agree with; have to do with; to be coordinated; agree; to be suitable for; agree to; grant, concede; avow; acknowledge; grant; admit; allow; allows, confesses that; confess; promise to; promise; who gives an undertaking; make an agreement, come to terms; to be agreed upon, allowed; granted by common consent; to be allowed; confessed to be; shou
ὡμολογήκει ὁμολογέω finite verb 3rd sing., plpf. act. indic. stem: ὡμολογηκ; stemtype: perf_act; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr redupl; derivtype: ew_denom.
ὁμολογ-έω to be; agree with, say the same thing as; correspond, agree with; have to do with; to be coordinated; agree; to be suitable for; agree to; grant, concede; avow; acknowledge; grant; admit; allow; allows, confesses that; confess; promise to; promise; who gives an undertaking; make an agreement, come to terms; to be agreed upon, allowed; granted by common consent; to be allowed; confessed to be; shou
ὅτε ὅτε indeclinable form lang: grc; stem: ὅτε; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτε when, at the time when; when; which we made] when; the time] when; whenever, as often as; unless, except, save when; as when; even when; there are times when, sometimes, now and then; when, seeing that; sometimes, now and then; now.., now.., sometimes.., sometimes
ὅτε ὅτε
ὅτε ὅστε pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτε; stemtype: relative; dial: Attic; morph: poetic indeclform.
ὅστε who, which; and who; from the; time when; in that, because; as
ὅτε ὅστε pronoun neut., voc., sing. stem: ὅτε; stemtype: relative; dial: Attic; morph: poetic indeclform.
ὅστε who, which; and who; from the; time when; in that, because; as
ὅτε ὅστε pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτε; stemtype: relative; dial: Attic; morph: poetic indeclform.
ὅστε who, which; and who; from the; time when; in that, because; as
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ξυμμαχίαν συμμαχία noun fem., acc., sing. stem: συμμαχι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
συμμᾰχ-ία alliance, offensive and defensive; defensive; the duty of an ally; body of allies; allied; auxiliary force; body of friends
ἐποιεῖτο ποιέω finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:ποι; stemtype: ew_pr; suff: εῖτο; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
Θρᾴκης Θρᾴκη noun fem., gen., sing. stem: Θρᾳκ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
Χαλκιδικόν χαλκιδικός adjective masc., acc., sing. stem: χαλκιδικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Χαλκιδικόν Χαλκιδικός adjective neut., nom., sing. stem: Χαλκιδικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Χαλκιδικόν Χαλκιδικός adjective masc., acc., sing. stem: Χαλκιδικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Χαλκιδικόν Χαλκιδικός adjective neut., acc., sing. stem: Χαλκιδικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Χαλκιδικόν χαλκιδικός adjective neut., voc., sing. stem: χαλκιδικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Χαλκιδικόν χαλκιδικός adjective neut., acc., sing. stem: χαλκιδικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Χαλκιδικόν Χαλκιδικός adjective neut., voc., sing. stem: Χαλκιδικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Χαλκιδικόν χαλκιδικός adjective neut., nom., sing. stem: χαλκιδικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πόλεμον πόλεμος noun masc., acc., sing. stem: πολεμ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πόλεμος war; battle, fight; single combat; it; War, Battle
καταλύσειν καταλύω infinitive fut. act. stem: κατά:λῡς; stemtype: reg_fut; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: reg_conj.
κατα-λύω put down, destroy; break; up; dissolve, break up, put down; put down, depose; having been dismissed; dissolve, dismiss, disband; abolish; annul; render; useless; neglect; lay; down; bring to an end; make an end; die; retired; ending; disused, obsolete; end; settle; componere inimicitias; make peace; come to terms with; decay; unloose, unyoke; take; to be taken down; take up oneʼs quarters, lodge;
ἀμφοτέρων ἀμφότερος adjective fem., gen., pl. stem: ἀμφοτερ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἀμφότερος either; both of two; each one; partaking of both; both together; on both sides; towards both sides, both ways; from; one with another; all together
ἀμφοτέρων ἀμφότερος adjective masc., gen., pl. stem: ἀμφοτερ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἀμφότερος either; both of two; each one; partaking of both; both together; on both sides; towards both sides, both ways; from; one with another; all together
ἀμφοτέρων ἀμφότερος adjective neut., gen., pl. stem: ἀμφοτερ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἀμφότερος either; both of two; each one; partaking of both; both together; on both sides; towards both sides, both ways; from; one with another; all together
οὖν οὖν indeclinable form lang: grc; stem: οὖν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὖν certainly, in fact; really; very; at all events; did; at least; I grant you; when once; as soon as; actually; neither.. nor; even; just; in fact; cunque; whoever; whosoever; how; howsoever; be he who he may; so, then; then; well, as I was saying; then, therefore; therefore
ἕνεκα ἕνεκα indeclinable form lang: grc; stem: ἕνεκα; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἕνεκα on account of; for; wherefore; for the sake of; final cause; as far as regards; as far as depends on; as for; in consequence of; by force of; as far as; went; because; that
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἔφοδον ἔφοδος2 noun masc., acc., sing. stem: ἐφοδ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἔφοδ-ος accessible
ἔφοδ-ος one who goes the rounds; inspector
ἔφοδ-ος approach; entrance; on arrival; advance; method of reasoning; course; means of approach; right of access; access for traffic and intercourse, communication; right of importation; passages; attempt, plan, method; method of procedure; attack, onslaught; the first assault; the haunting powers of darkness; attack; access; afflux; artful exordium; insinuatio; ad Herenn.; proceedings; suit
ἔφοδ-ος accessible
ἔφοδ-ος one who goes the rounds; inspector
ἔφοδ-ος approach; entrance; on arrival; advance; method of reasoning; course; means of approach; right of access; access for traffic and intercourse, communication; right of importation; passages; attempt, plan, method; method of procedure; attack, onslaught; the first assault; the haunting powers of darkness; attack; access; afflux; artful exordium; insinuatio; ad Herenn.; proceedings; suit
ἔφοδ-ος accessible
ἔφοδ-ος one who goes the rounds; inspector
ἔφοδ-ος approach; entrance; on arrival; advance; method of reasoning; course; means of approach; right of access; access for traffic and intercourse, communication; right of importation; passages; attempt, plan, method; method of procedure; attack, onslaught; the first assault; the haunting powers of darkness; attack; access; afflux; artful exordium; insinuatio; ad Herenn.; proceedings; suit
ἔφοδον ἔφοδος3 noun fem., acc., sing. stem: ἐφοδ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἔφοδ-ος accessible
ἔφοδ-ος one who goes the rounds; inspector
ἔφοδ-ος approach; entrance; on arrival; advance; method of reasoning; course; means of approach; right of access; access for traffic and intercourse, communication; right of importation; passages; attempt, plan, method; method of procedure; attack, onslaught; the first assault; the haunting powers of darkness; attack; access; afflux; artful exordium; insinuatio; ad Herenn.; proceedings; suit
ἔφοδ-ος accessible
ἔφοδ-ος one who goes the rounds; inspector
ἔφοδ-ος approach; entrance; on arrival; advance; method of reasoning; course; means of approach; right of access; access for traffic and intercourse, communication; right of importation; passages; attempt, plan, method; method of procedure; attack, onslaught; the first assault; the haunting powers of darkness; attack; access; afflux; artful exordium; insinuatio; ad Herenn.; proceedings; suit
ἔφοδ-ος accessible
ἔφοδ-ος one who goes the rounds; inspector
ἔφοδ-ος approach; entrance; on arrival; advance; method of reasoning; course; means of approach; right of access; access for traffic and intercourse, communication; right of importation; passages; attempt, plan, method; method of procedure; attack, onslaught; the first assault; the haunting powers of darkness; attack; access; afflux; artful exordium; insinuatio; ad Herenn.; proceedings; suit
ἔφοδον ἔφοδος1 adjective neut., nom., sing. stem: ἐφοδ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἔφοδ-ος accessible
ἔφοδ-ος one who goes the rounds; inspector
ἔφοδ-ος approach; entrance; on arrival; advance; method of reasoning; course; means of approach; right of access; access for traffic and intercourse, communication; right of importation; passages; attempt, plan, method; method of procedure; attack, onslaught; the first assault; the haunting powers of darkness; attack; access; afflux; artful exordium; insinuatio; ad Herenn.; proceedings; suit
ἔφοδ-ος accessible
ἔφοδ-ος one who goes the rounds; inspector
ἔφοδ-ος approach; entrance; on arrival; advance; method of reasoning; course; means of approach; right of access; access for traffic and intercourse, communication; right of importation; passages; attempt, plan, method; method of procedure; attack, onslaught; the first assault; the haunting powers of darkness; attack; access; afflux; artful exordium; insinuatio; ad Herenn.; proceedings; suit
ἔφοδ-ος accessible
ἔφοδ-ος one who goes the rounds; inspector
ἔφοδ-ος approach; entrance; on arrival; advance; method of reasoning; course; means of approach; right of access; access for traffic and intercourse, communication; right of importation; passages; attempt, plan, method; method of procedure; attack, onslaught; the first assault; the haunting powers of darkness; attack; access; afflux; artful exordium; insinuatio; ad Herenn.; proceedings; suit
ἔφοδον ἔφοδος1 adjective neut., voc., sing. stem: ἐφοδ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἔφοδ-ος accessible
ἔφοδ-ος one who goes the rounds; inspector
ἔφοδ-ος approach; entrance; on arrival; advance; method of reasoning; course; means of approach; right of access; access for traffic and intercourse, communication; right of importation; passages; attempt, plan, method; method of procedure; attack, onslaught; the first assault; the haunting powers of darkness; attack; access; afflux; artful exordium; insinuatio; ad Herenn.; proceedings; suit
ἔφοδ-ος accessible
ἔφοδ-ος one who goes the rounds; inspector
ἔφοδ-ος approach; entrance; on arrival; advance; method of reasoning; course; means of approach; right of access; access for traffic and intercourse, communication; right of importation; passages; attempt, plan, method; method of procedure; attack, onslaught; the first assault; the haunting powers of darkness; attack; access; afflux; artful exordium; insinuatio; ad Herenn.; proceedings; suit
ἔφοδ-ος accessible
ἔφοδ-ος one who goes the rounds; inspector
ἔφοδ-ος approach; entrance; on arrival; advance; method of reasoning; course; means of approach; right of access; access for traffic and intercourse, communication; right of importation; passages; attempt, plan, method; method of procedure; attack, onslaught; the first assault; the haunting powers of darkness; attack; access; afflux; artful exordium; insinuatio; ad Herenn.; proceedings; suit
ἔφοδον ἔφοδος1 adjective fem., acc., sing. stem: ἐφοδ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἔφοδ-ος accessible
ἔφοδ-ος one who goes the rounds; inspector
ἔφοδ-ος approach; entrance; on arrival; advance; method of reasoning; course; means of approach; right of access; access for traffic and intercourse, communication; right of importation; passages; attempt, plan, method; method of procedure; attack, onslaught; the first assault; the haunting powers of darkness; attack; access; afflux; artful exordium; insinuatio; ad Herenn.; proceedings; suit
ἔφοδ-ος accessible
ἔφοδ-ος one who goes the rounds; inspector
ἔφοδ-ος approach; entrance; on arrival; advance; method of reasoning; course; means of approach; right of access; access for traffic and intercourse, communication; right of importation; passages; attempt, plan, method; method of procedure; attack, onslaught; the first assault; the haunting powers of darkness; attack; access; afflux; artful exordium; insinuatio; ad Herenn.; proceedings; suit
ἔφοδ-ος accessible
ἔφοδ-ος one who goes the rounds; inspector
ἔφοδ-ος approach; entrance; on arrival; advance; method of reasoning; course; means of approach; right of access; access for traffic and intercourse, communication; right of importation; passages; attempt, plan, method; method of procedure; attack, onslaught; the first assault; the haunting powers of darkness; attack; access; afflux; artful exordium; insinuatio; ad Herenn.; proceedings; suit
ἔφοδον ἔφοδος1 adjective masc., acc., sing. stem: ἐφοδ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἔφοδ-ος accessible
ἔφοδ-ος one who goes the rounds; inspector
ἔφοδ-ος approach; entrance; on arrival; advance; method of reasoning; course; means of approach; right of access; access for traffic and intercourse, communication; right of importation; passages; attempt, plan, method; method of procedure; attack, onslaught; the first assault; the haunting powers of darkness; attack; access; afflux; artful exordium; insinuatio; ad Herenn.; proceedings; suit
ἔφοδ-ος accessible
ἔφοδ-ος one who goes the rounds; inspector
ἔφοδ-ος approach; entrance; on arrival; advance; method of reasoning; course; means of approach; right of access; access for traffic and intercourse, communication; right of importation; passages; attempt, plan, method; method of procedure; attack, onslaught; the first assault; the haunting powers of darkness; attack; access; afflux; artful exordium; insinuatio; ad Herenn.; proceedings; suit
ἔφοδ-ος accessible
ἔφοδ-ος one who goes the rounds; inspector
ἔφοδ-ος approach; entrance; on arrival; advance; method of reasoning; course; means of approach; right of access; access for traffic and intercourse, communication; right of importation; passages; attempt, plan, method; method of procedure; attack, onslaught; the first assault; the haunting powers of darkness; attack; access; afflux; artful exordium; insinuatio; ad Herenn.; proceedings; suit
ἔφοδον ἔφοδος1 adjective neut., acc., sing. stem: ἐφοδ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἔφοδ-ος accessible
ἔφοδ-ος one who goes the rounds; inspector
ἔφοδ-ος approach; entrance; on arrival; advance; method of reasoning; course; means of approach; right of access; access for traffic and intercourse, communication; right of importation; passages; attempt, plan, method; method of procedure; attack, onslaught; the first assault; the haunting powers of darkness; attack; access; afflux; artful exordium; insinuatio; ad Herenn.; proceedings; suit
ἔφοδ-ος accessible
ἔφοδ-ος one who goes the rounds; inspector
ἔφοδ-ος approach; entrance; on arrival; advance; method of reasoning; course; means of approach; right of access; access for traffic and intercourse, communication; right of importation; passages; attempt, plan, method; method of procedure; attack, onslaught; the first assault; the haunting powers of darkness; attack; access; afflux; artful exordium; insinuatio; ad Herenn.; proceedings; suit
ἔφοδ-ος accessible
ἔφοδ-ος one who goes the rounds; inspector
ἔφοδ-ος approach; entrance; on arrival; advance; method of reasoning; course; means of approach; right of access; access for traffic and intercourse, communication; right of importation; passages; attempt, plan, method; method of procedure; attack, onslaught; the first assault; the haunting powers of darkness; attack; access; afflux; artful exordium; insinuatio; ad Herenn.; proceedings; suit
ἐποιεῖτο ποιέω finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:ποι; stemtype: ew_pr; suff: εῖτο; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
Φιλίππου Φίλιππος noun masc., gen., sing. stem: Φιλιππ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
Φιλίππου φίλιππος adjective masc., gen., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
Φιλίππου φίλιππος adjective neut., gen., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
Φιλίππου φίλιππος adjective fem., gen., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
υἱόν υἱός noun masc., acc., sing. stem: υἱ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
υἱός hυιhυς; Vasen mit Meister-signaturen; ṛ; pitṛṣu; son; a son; sons; child; hostages; A, B; men; man; inheritors of the nature; participants in the glory; Divi; Caesaris; filius; sū-yú-s; sūte; se; soyä; sū-nu-s; sūnūs; sǔ-nu-s; sunu; sūyú-; sǔwyú-; suiwú-;
Ἀμύνταν ἀμύντης noun masc., acc., sing. stem: ἀμυντ; stemtype: hs_ou; suff: αν; morph: poetic; decl: 1st.
ἀμύν-της defender
Ἀμύνταν ἀμύντης noun masc., acc., sing. stem: ἀμυντ; stemtype: hs_ou; suff: ᾱν; dial: epic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἀμύν-της defender
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
βασιλείᾳ βασιλεία noun fem., dat., sing. stem: βασιλει; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
βᾰσιλ-είᾱ kingdom, dominion; hereditary monarchy; the age of monarchies; kingly office; the office of the archon; being ruled by a king; diadem; reign; the reigns of the Kings; accession to the throne; His Majesty
βασιλείᾳ βασίλεια noun fem., dat., sing. stem: βασιλει; stemtype: a_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
βᾰσίλ-ειᾰ queen, princess
βασιλείᾳ βασίλειος adjective fem., dat., sing. stem: βασιλει; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
βᾰσίλ-ειος royal; the kingʼs; of the archon; basilica; choice
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Μακεδόνων Μακεδών noun fem., gen., pl. stem: Μακεδ; stemtype: wn_onos; suff: όνων; decl: 3rd.
Μακεδόνων Μακεδών noun masc., gen., pl. stem: Μακεδ; stemtype: wn_onos; suff: όνων; decl: 3rd.
ἦγε ἄγω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἀγ; stemtype: w_stem; suff: ε; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
ἄγω lead, carry, fetch, bring; taking; take with one; carry off; to lead; forcibly away; harry, ravage; ravage; bear and carry, bring together; bring; into; to carry; to be confiscated; carry; import; draw on, bring on; bear up; carry far and wide, spread abroad; remove; lead towards; lead on; leads; tend; lead, guide; march; go; guide; manage; conduct; to be led, guided; refer, attribute; bring up, t
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πρέσβεις πρέσβυς noun masc., nom., pl. stem: πρεσβ; stemtype: us_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
πρέσβῠς old man; the elder; elders; elder; older; wise beyond thy years; rather old; in my old age, PCair. Zen.; eldest; more; most important, taking precedence; higher, more important; greater than; ambassador; president; elder, alderman; both; elder of the Jewish Sanhedrin; elder of the Christian Church, presbyter; wren; -gu; vanar-gú-; žmogùs; prae, pris-tinus;
πρέσβεις πρέσβυς noun masc., voc., pl. stem: πρεσβ; stemtype: us_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
πρέσβῠς old man; the elder; elders; elder; older; wise beyond thy years; rather old; in my old age, PCair. Zen.; eldest; more; most important, taking precedence; higher, more important; greater than; ambassador; president; elder, alderman; both; elder of the Jewish Sanhedrin; elder of the Christian Church, presbyter; wren; -gu; vanar-gú-; žmogùs; prae, pris-tinus;
πρέσβεις πρέσβις noun fem., acc., pl. stem: πρεσβ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic; decl: 3rd.
πρέσβ-ις ambassador
πρέσβ-ις age; age, h. Merc.; aged woman; ambassadress
πρέσβεις πρέσβις noun fem., nom., pl. stem: πρεσβ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
πρέσβ-ις ambassador
πρέσβ-ις age; age, h. Merc.; aged woman; ambassadress
πρέσβεις πρέσβις noun fem., nom., pl. stem: πρεσβ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic; decl: 3rd.
πρέσβ-ις ambassador
πρέσβ-ις age; age, h. Merc.; aged woman; ambassadress
πρέσβεις πρέσβις noun fem., voc., pl. stem: πρεσβ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
πρέσβ-ις ambassador
πρέσβ-ις age; age, h. Merc.; aged woman; ambassadress
οἵ ὅς pronoun masc., nom., pl. stem: οἵ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οἵ pronoun fem., dat., sing. stem: οἵ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἵ pronoun masc., dat., sing. stem: οἵ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἵ article masc., voc., pl. stem: οἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἵ article masc., nom., pl. stem: οἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἔτυχον τυγχάνω finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: ἐ:τυχ; stemtype: aor2; suff: ον; derivtype: anw.
τυγχάνω happen to be at; she be; mayʼst; be; has been made; happen to; befall; come to; lot; fell; the first one meets, any chance person; everyday men, the vulgar; any chance; common; Spir.Praef.;; trifling; a trifling sum; any; taken at random; it (he, she; happened; may happen; in; ordinary manner; at random; sometimes; at any odd time; it may be; mere chance; just any; just anything; the impulse of th
ἔτυχον τυγχάνω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:τυχ; stemtype: aor2; suff: ον; derivtype: anw.
τυγχάνω happen to be at; she be; mayʼst; be; has been made; happen to; befall; come to; lot; fell; the first one meets, any chance person; everyday men, the vulgar; any chance; common; Spir.Praef.;; trifling; a trifling sum; any; taken at random; it (he, she; happened; may happen; in; ordinary manner; at random; sometimes; at any odd time; it may be; mere chance; just any; just anything; the impulse of th
παρόντες πάρειμι1 participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: παρά:ὄντες; stemtype: irreg_mi.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
παρόντες πάρειμι1 participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: παρά:ὄντες; stemtype: irreg_mi.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
τούτων οὗτος pronoun neut., gen., pl. stem: τούτων; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τούτων οὗτος pronoun masc., gen., pl. stem: τούτων; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τούτων οὗτος pronoun fem., gen., pl. stem: τούτων; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ἕνεκα ἕνεκα indeclinable form lang: grc; stem: ἕνεκα; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἕνεκα on account of; for; wherefore; for the sake of; final cause; as far as regards; as far as depends on; as for; in consequence of; by force of; as far as; went; because; that
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἡγεμόνα ἡγεμών noun fem., acc., sing. stem: ἡγεμ; stemtype: wn_onos; suff: ονα; decl: 3rd.
ἡγεμών one who leads; guide; one who does a thing first, shows the way; leaders, Mnemos.; leader, commander, chief; chief, sovereign; queen; leader; president; a Roman Emperor; princeps; princeps juventutis; a provincial governor; praefectus Aegypti; Tab. Defix.Aud.; coping-tiles
ἡγεμόνα ἡγεμών noun masc., acc., sing. stem: ἡγεμ; stemtype: wn_onos; suff: ονα; decl: 3rd.
ἡγεμών one who leads; guide; one who does a thing first, shows the way; leaders, Mnemos.; leader, commander, chief; chief, sovereign; queen; leader; president; a Roman Emperor; princeps; princeps juventutis; a provincial governor; praefectus Aegypti; Tab. Defix.Aud.; coping-tiles
ἔδει ἐσθίω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: ἐδ; stemtype: reg_fut; suff: ει.
ἐσθίω eat; ration-strength; eat of..; devour; consume; is eaten up; eaten; devours; eating; decayed; eroded; fret, vex; to bite; take in oneʼs mouth
ἔδει ἔδω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: ἐδ; stemtype: reg_fut; suff: ει; dial: epic.
ἔδω eat; eat up, devour
ἔδει δεῖ finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:δ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic Ionic; morph: contr impersonal.
δεῖ there is need; it is needful for; one must; need; there is need of..; it was fated; was doomed..; there is need of; there wants much, far from it; there wants little, all but;; there was; to travel; is needful; it being needful; fitting; though he ought to have done so; there being
ἔδει δέω2 finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:δ; stemtype: evw_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ev_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
ἔδει δέω1 finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:δ; stemtype: evw_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: e_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
ἔδει ἔδω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐδ; stemtype: w_stem; suff: ει; dial: epic.
ἔδω eat; eat up, devour
ἔδει ἔδω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ἐδ; stemtype: w_stem; suff: ει; dial: epic.
ἔδω eat; eat up, devour
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ναυσί ναῦς lang: grc; stem: ναυσί; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: dative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναυσί ναῦς noun fem., dat., pl. stem: ναυσί; stemtype: irreg_decl3; dial: Doric; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
στρατιᾷ στρατία noun fem., dat., sing. stem: στρατι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
στρατιᾷ στρατιά noun fem., dat., sing. stem: στρατι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
στρᾰτιά army; a land force; host, company, band; cohors ministrorum; expedition; service
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
πλείστῃ πλεῖστος adjective fem., dat., sing. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Χαλκιδέας Χαλκιδεύς noun masc., acc., pl. stem: Χαλκιδ; stemtype: eus_ews; suff: έᾱς; decl: 3rd.
Χαλκιδέας Χαλκιδεῖς noun masc., acc., pl. stem: Χαλκιδ; stemtype: eus_ews; suff: έᾱς; decl: 3rd.
παραγενέσθαι παραγίγνομαι infinitive aor. mid. stem: παρά:γεν; stemtype: aor2; suff: έσθαι.
παραγίγνομαι to be beside, by; near; attended; at; was by; to be present at; come to oneʼs side, stand by, second; support; to be at hand, accrue; to be descended; to have a right to attend a sacrifice through descent; come to; arrive, come up; come to maturity; to be fully grown; have recourse to
ἀνίστησιν ἀνίστημι finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἀνά:ἱστ; stemtype: ami_pr; suff: ησιν; morph: nu_movable causal pres_redupl.
ἀνίστημι make to stand up, raise up; raised; up; raisefrom sleep, wake up; raise from the dead; produce; set up, build; set up a; statue; build oneself; they set them up; build up again, restore; put up for sale; rouse to action, stir up; raise up against; rouse to arms, raise; called up; make; rise, break up; by force; adjourn; emigrate, transplant; rise and leave sanctuary; decamp; make to ascend; put up
οὖν οὖν indeclinable form lang: grc; stem: οὖν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὖν certainly, in fact; really; very; at all events; did; at least; I grant you; when once; as soon as; actually; neither.. nor; even; just; in fact; cunque; whoever; whosoever; how; howsoever; be he who he may; so, then; then; well, as I was saying; then, therefore; therefore
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὁρμώμενος ὁρμάω participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: ὁρμ; stemtype: aw_pr; suff: ώμενος; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὁρμάω set in motion, urge on, cheer on; tear; inspired; urged on; stir up; was sped; start; starts; started; began; eager to..; rush headlong at; hasten; rush; set out; has turned; bent; start, begin; that were; in pursuit; that they put; themselves in motion, set; themselves; he rushed; was eager; has begun; he purposed; for; after; keen; start from, begin from; living there and going out from thence;
ὁρμώμενος ὁρμάζω participle fut. mid. participle, masc. nom. sing. stem: ὁρμ; stemtype: aw_fut; suff: ώμενος; morph: contr; derivtype: azw.
ὁρμάζω ὁρμάζω
πρῶτον πρῶτος adjective neut., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρῶτος adjective neut., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρότερος adjective neut., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρότερος adjective neut., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρότερος adjective neut., voc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρότερος adjective masc., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρῶτος adjective masc., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρῶτος adjective neut., voc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐντός ἐντός adverb pos. degree stem: ἐντός; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἐντός within, inside; in; senses, under; control; hearts; acquainted with; within; lines; on this side; Hispania Citerior; between; short of; before; under; nearer than; inner parts; in the Mediterranean
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Αἵμου Αῖʽμος noun masc., gen., sing. stem: Αῑʽμ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
Αἵμου Αἷμος noun masc., gen., sing. stem: Αἱμ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ὄρους ὄρος noun neut., gen., sing. stem: ὀρ; stemtype: hs_eos; suff: ους; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ὄρος mountain, hill; canton, parish; desert
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Θρᾷκας Θρᾷξ noun masc., acc., pl. stem: Θρᾳ; stemtype: c_kos; suff: κας; morph: contr; decl: 3rd.
Θρᾷκας Θράκιος noun masc., acc., pl. stem: Θρᾳ; stemtype: c_kos; suff: κας; decl: 3rd.
ὅσων ὅσος adjective neut., gen., pl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσων ὅσος adjective masc., gen., pl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσων ὅσος adjective fem., gen., pl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ἦρχε ἄρχω finite verb 3rd sing., perf. act. indic. stem: ἠρχ; stemtype: perf_act; suff: ε; derivtype: reg_conj.
ἄρχω to be first; begin, make a beginning; to be the aggressor; to begin oneʼs; to open; make a beginning of; strike the first; beginning with; begin from; with; even; including; begin; show; lead; take the lead!; at first; at the beginning; rule, govern, command; rule, be leader of; held command; led; on; rule; hold a magistracy; to be archon; to be ruled, governed; subjects
ἦρχε ἄρχω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἀρχ; stemtype: w_stem; suff: ε; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
ἄρχω to be first; begin, make a beginning; to be the aggressor; to begin oneʼs; to open; make a beginning of; strike the first; beginning with; begin from; with; even; including; begin; show; lead; take the lead!; at first; at the beginning; rule, govern, command; rule, be leader of; held command; led; on; rule; hold a magistracy; to be archon; to be ruled, governed; subjects
ἦρχε ἄρχω finite verb 2nd sing., perf. act. imper. stem: ἠρχ; stemtype: perf_act; suff: ε; derivtype: reg_conj.
ἄρχω to be first; begin, make a beginning; to be the aggressor; to begin oneʼs; to open; make a beginning of; strike the first; beginning with; begin from; with; even; including; begin; show; lead; take the lead!; at first; at the beginning; rule, govern, command; rule, be leader of; held command; led; on; rule; hold a magistracy; to be archon; to be ruled, governed; subjects
μέχρι μέχρι indeclinable form lang: grc; stem: μέχρι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
μέχρι μέχρι indeclinable form lang: grc; stem: μέχρι; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
μέχρι μέχρι adverb pos. degree stem: μέχρι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
θαλάσσης θάλασσα noun fem., gen., sing. stem: θαλασς; stemtype: a_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
θάλασσα sea; salt lake; maritime affairs; a sea; sea-water; well of salt water; channel; laver; theatre
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Εὔξεινόν Εὔξεινος noun masc., acc., sing. stem: Εὐξειν; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
Εὔξεινόν εὔξενος adjective masc., acc., sing. stem: εὐξειν; stemtype: os_on; suff: ον; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
εὔξενος kind to strangers, hospitable; the guest; the Euxine; the Black Sea
Εὔξεινόν εὔξενος adjective neut., voc., sing. stem: εὐξειν; stemtype: os_on; suff: ον; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
εὔξενος kind to strangers, hospitable; the guest; the Euxine; the Black Sea
Εὔξεινόν εὔξενος adjective neut., acc., sing. stem: εὐξειν; stemtype: os_on; suff: ον; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
εὔξενος kind to strangers, hospitable; the guest; the Euxine; the Black Sea
Εὔξεινόν εὔξενος adjective fem., acc., sing. stem: εὐξειν; stemtype: os_on; suff: ον; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
εὔξενος kind to strangers, hospitable; the guest; the Euxine; the Black Sea
Εὔξεινόν εὔξενος adjective neut., nom., sing. stem: εὐξειν; stemtype: os_on; suff: ον; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
εὔξενος kind to strangers, hospitable; the guest; the Euxine; the Black Sea
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
πόντον πόντος noun masc., acc., sing. stem: ποντ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πόντος sea; open sea; wide waters; the sea; Pontus
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἔπειτα ἔπειτα adverb pos. degree stem: ἔπειτα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔπειτα thereupon, thereafter, then; thereafter, afterwards;; hereafter; just then, at the time; what follows; future generations; then; and then, and yet, nevertheless; then, thereafter; then surely; then of a surety; in such a case?; then, therefore; now; why then.. ?; and so forsooth..? and so really..?
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὑπερβάντι ὑπερβαίνω participle aor. act. participle, masc. dat. sing. stem: ὑπέρ:β; stemtype: ath_h_aor; suff: άντι.
ὑπερβαίνω step over, mount, scale; cross; step over; overflow; overstep, transgress; exceed; transgress, trespass, sin; pass; go beyond; leave out, omit; pass over; omit; jump across; pass by, elapse; after passing; transcend; dies; supernumerary; surpass, outdo; stand over. shield, protect; to be higher than; put over
ὑπερβάντι ὑπερβαίνω participle aor. act. participle, neut. dat. sing. stem: ὑπέρ:β; stemtype: ath_h_aor; suff: άντι.
ὑπερβαίνω step over, mount, scale; cross; step over; overflow; overstep, transgress; exceed; transgress, trespass, sin; pass; go beyond; leave out, omit; pass over; omit; jump across; pass by, elapse; after passing; transcend; dies; supernumerary; surpass, outdo; stand over. shield, protect; to be higher than; put over
Αἷμον Αἷμος noun masc., acc., sing. stem: Αἱμ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
Αἷμον αἵμων noun masc., voc., sing. stem: αἱμ; stemtype: wn_onos; suff: ον; decl: 3rd.
αἵμων eager; skilful; bloody
αἵμων eager; skilful; bloody
Αἷμον Αἵμων noun masc., voc., sing. stem: Αἱμ; stemtype: wn_onos; suff: ον; decl: 3rd.
αἵμων eager; skilful; bloody
αἵμων eager; skilful; bloody
Αἷμον Αῖʽμος noun masc., acc., sing. stem: Αῑʽμ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
Γέτας Γέται noun masc., acc., pl. stem: Γετ; stemtype: hs_ou; suff: ᾱς; decl: 1st.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ὅσα ὅσος adjective neut., nom., pl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective neut., voc., pl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective fem., nom., dl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective neut., acc., pl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective fem., voc., dl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective fem., nom., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective fem., voc., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective fem., acc., dl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., nom., dl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., nom., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun neut., nom., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: α.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun neut., voc., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: α.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., voc., dl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., voc., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., acc., dl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun neut., acc., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: α.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
μέρη μέρα noun fem., nom., sing. stem: μερ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: epic Ionic; decl: 1st.
μέρα· μέρα
μέρη μέρα noun fem., voc., sing. stem: μερ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: epic Ionic; decl: 1st.
μέρα· μέρα
μέρη μέρος noun neut., voc., dl. stem: μερ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
μέρος share, portion; allotment; heritage, lot, destiny; portion; considerations of rank; family; oneʼs turn; the turn; time; his turn of duty; in turn, successively; severally; particulars; in turn; by turns, in succession; in oneʼs turn; in; out of turn; in turn, by turns; partially; the part one takes in; my; thy part; me, thou; thee; as to me; as to thee; part; fraction; parts of the country, region
μέρη μέρος noun neut., nom., dl. stem: μερ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
μέρος share, portion; allotment; heritage, lot, destiny; portion; considerations of rank; family; oneʼs turn; the turn; time; his turn of duty; in turn, successively; severally; particulars; in turn; by turns, in succession; in oneʼs turn; in; out of turn; in turn, by turns; partially; the part one takes in; my; thy part; me, thou; thee; as to me; as to thee; part; fraction; parts of the country, region
μέρη μέρος noun neut., nom., pl. stem: μερ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
μέρος share, portion; allotment; heritage, lot, destiny; portion; considerations of rank; family; oneʼs turn; the turn; time; his turn of duty; in turn, successively; severally; particulars; in turn; by turns, in succession; in oneʼs turn; in; out of turn; in turn, by turns; partially; the part one takes in; my; thy part; me, thou; thee; as to me; as to thee; part; fraction; parts of the country, region
μέρη μέρος noun neut., acc., pl. stem: μερ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
μέρος share, portion; allotment; heritage, lot, destiny; portion; considerations of rank; family; oneʼs turn; the turn; time; his turn of duty; in turn, successively; severally; particulars; in turn; by turns, in succession; in oneʼs turn; in; out of turn; in turn, by turns; partially; the part one takes in; my; thy part; me, thou; thee; as to me; as to thee; part; fraction; parts of the country, region
μέρη μέρος noun neut., voc., pl. stem: μερ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
μέρος share, portion; allotment; heritage, lot, destiny; portion; considerations of rank; family; oneʼs turn; the turn; time; his turn of duty; in turn, successively; severally; particulars; in turn; by turns, in succession; in oneʼs turn; in; out of turn; in turn, by turns; partially; the part one takes in; my; thy part; me, thou; thee; as to me; as to thee; part; fraction; parts of the country, region
μέρη μέρος noun neut., acc., dl. stem: μερ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
μέρος share, portion; allotment; heritage, lot, destiny; portion; considerations of rank; family; oneʼs turn; the turn; time; his turn of duty; in turn, successively; severally; particulars; in turn; by turns, in succession; in oneʼs turn; in; out of turn; in turn, by turns; partially; the part one takes in; my; thy part; me, thou; thee; as to me; as to thee; part; fraction; parts of the country, region
ἐντός ἐντός adverb pos. degree stem: ἐντός; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἐντός within, inside; in; senses, under; control; hearts; acquainted with; within; lines; on this side; Hispania Citerior; between; short of; before; under; nearer than; inner parts; in the Mediterranean
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ποταμοῦ ποταμός noun masc., gen., sing. stem: ποταμ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ποτᾰμός river, stream; rivers; rivers of fire; lava; artificial stream, canal; rivergod
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
θάλασσαν θάλασσα noun fem., acc., sing. stem: θαλασς; stemtype: a_hs; suff: αν; decl: 1st.
θάλασσα sea; salt lake; maritime affairs; a sea; sea-water; well of salt water; channel; laver; theatre
μᾶλλον μᾶλλον adverb pos. degree stem: μᾶλλον; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μᾶλλον μᾶλλον
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Εὐξείνου Εὔξεινος noun masc., gen., sing. stem: Εὐξειν; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
Εὐξείνου εὔξενος adjective masc., gen., sing. stem: εὐξειν; stemtype: os_on; suff: ου; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
εὔξενος kind to strangers, hospitable; the guest; the Euxine; the Black Sea
Εὐξείνου εὔξενος adjective fem., gen., sing. stem: εὐξειν; stemtype: os_on; suff: ου; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
εὔξενος kind to strangers, hospitable; the guest; the Euxine; the Black Sea
Εὐξείνου εὔξενος adjective neut., gen., sing. stem: εὐξειν; stemtype: os_on; suff: ου; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
εὔξενος kind to strangers, hospitable; the guest; the Euxine; the Black Sea
πόντου ποντόω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: ποντ; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ποντ-όω throw into the sea; become a sea
πόντου ποντίζω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: ποντ; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ποντ-ίζω plunge; sink in the sea
πόντου ποντίζω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ποντ; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
ποντ-ίζω plunge; sink in the sea
πόντου ποντόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ποντ; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
ποντ-όω throw into the sea; become a sea
πόντου πόντος noun masc., gen., sing. stem: ποντ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
πόντος sea; open sea; wide waters; the sea; Pontus
κατῴκητο κατοικέω finite verb 3rd sing., plpf. mid-pass. indic. stem: κατά:οἰκη; stemtype: perfp_vow; suff: το; dial: Ionic; morph: no_redupl; derivtype: ew_denom.
κατοικ-έω settle in, colonize; inhabit; to be dwelt in; inhabited; settle, dwell; to have been planted; settled; administer, govern; lie, be siluated; which are situated in
κατῴκητο κατοικέω finite verb 3rd sing., plpf. mid-pass. indic. stem: κατά:ᾠκη; stemtype: perfp_vow; suff: το; morph: redupl; derivtype: ew_denom.
κατοικ-έω settle in, colonize; inhabit; to be dwelt in; inhabited; settle, dwell; to have been planted; settled; administer, govern; lie, be siluated; which are situated in
κατῴκητο κατοικέω finite verb 3rd sing., plpf. mid-pass. indic. stem: κατά:ᾠκη; stemtype: perfp_vow; suff: το; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented redupl; derivtype: ew_denom.
κατοικ-έω settle in, colonize; inhabit; to be dwelt in; inhabited; settle, dwell; to have been planted; settled; administer, govern; lie, be siluated; which are situated in
εἰσί εἰμί finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: εἰσι; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Γέται Γέται noun masc., voc., pl. stem: Γετ; stemtype: hs_ou; suff: αι; decl: 1st.
Γέται Γέται noun masc., nom., pl. stem: Γετ; stemtype: hs_ou; suff: αι; decl: 1st.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ταύτῃ οὗτος pronoun fem., dat., sing. stem: ταύτῃ; stemtype: pron_adj1; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταύτῃ ταύτῃ adverb pos. degree stem: ταύτῃ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅμοροί ὅμορος adjective fem., nom., pl. stem: ὁμορ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ὅμορος having the same borders with, marching with; with neighbours; suburbs; bordering on, closely resembling; neighbours; neighbouring people; neighbourhood
ὅμοροί ὅμορος adjective masc., voc., pl. stem: ὁμορ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ὅμορος having the same borders with, marching with; with neighbours; suburbs; bordering on, closely resembling; neighbours; neighbouring people; neighbourhood
ὅμοροί ὅμορος adjective masc., nom., pl. stem: ὁμορ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ὅμορος having the same borders with, marching with; with neighbours; suburbs; bordering on, closely resembling; neighbours; neighbouring people; neighbourhood
ὅμοροί ὅμορος adjective fem., voc., pl. stem: ὁμορ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ὅμορος having the same borders with, marching with; with neighbours; suburbs; bordering on, closely resembling; neighbours; neighbouring people; neighbourhood
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Σκύθαις Σκύθης noun masc., dat., pl. stem: Σκυθ; stemtype: hs_ou; suff: αις; decl: 1st.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ὁμόσκευοι ὁμόσκευος adjective masc., nom., pl. stem: ὁμοσκευ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ὁμό-σκευος equipped in the same way
ὁμόσκευοι ὁμόσκευος adjective fem., voc., pl. stem: ὁμοσκευ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ὁμό-σκευος equipped in the same way
ὁμόσκευοι ὁμόσκευος adjective masc., voc., pl. stem: ὁμοσκευ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ὁμό-σκευος equipped in the same way
ὁμόσκευοι ὁμόσκευος adjective fem., nom., pl. stem: ὁμοσκευ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ὁμό-σκευος equipped in the same way
πάντες πᾶς adjective masc., voc., pl. stem: πάντες; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντες πᾶς adjective masc., nom., pl. stem: πάντες; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
ἱπποτοξόται ἱπποτοξότης noun masc., voc., pl. stem: ἱπποτοξοτ; stemtype: hs_ou; suff: αι; decl: 1st.
ἱππο-τοξότης mounted bowman horse-archer
ἱπποτοξόται ἱπποτοξότης noun masc., dat., sing. stem: ἱπποτοξοτ; stemtype: hs_ou; suff: ᾱ|; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
ἱππο-τοξότης mounted bowman horse-archer
ἱπποτοξόται ἱπποτοξότης noun masc., nom., pl. stem: ἱπποτοξοτ; stemtype: hs_ou; suff: αι; decl: 1st.
ἱππο-τοξότης mounted bowman horse-archer
παρεκάλει παρακαλέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: παρά:ἐ:καλ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: e_stem.
παρακᾰλέω call to; call in, send for, summon; invoke; vocatus atque non vocatus; being called upon; summon; to attend one; call; as witnesses; summoned; invite; appeal to; exhort, encourage; comfort, console; excite; incite; foment; demand, require; proposals, demands; beseech, entreat; relent; towards; repent, regret
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὀρεινῶν ὀρεινός adjective fem., gen., pl. stem: ὀρειν; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ὀρεινός mountainous, hilly; hill-country; of; from the mountains, dwelling on the mountains; mountain nature; belonging to the edge of the desert
ὀρεινῶν ὀρεινός adjective masc., gen., pl. stem: ὀρειν; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ὀρεινός mountainous, hilly; hill-country; of; from the mountains, dwelling on the mountains; mountain nature; belonging to the edge of the desert
ὀρεινῶν ὀρεινός adjective neut., gen., pl. stem: ὀρειν; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ὀρεινός mountainous, hilly; hill-country; of; from the mountains, dwelling on the mountains; mountain nature; belonging to the edge of the desert
Θρᾳκῶν Θράκιος noun masc., gen., pl. stem: Θρᾳ; stemtype: c_kos; suff: κων; decl: 3rd.
Θρᾳκῶν Θρᾴκη noun fem., gen., pl. stem: Θρᾳκ; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
πολλούς πολύς adjective masc., acc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
αὐτονόμων αὐτόνομος adjective fem., gen., pl. stem: αὐτονομ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
αὐτόνομ-ος living under oneʼs own laws, independent; of oneʼs own free will; feeding and ranging at will
αὐτονόμων αὐτόνομος adjective masc., gen., pl. stem: αὐτονομ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
αὐτόνομ-ος living under oneʼs own laws, independent; of oneʼs own free will; feeding and ranging at will
αὐτονόμων αὐτόνομος adjective neut., gen., pl. stem: αὐτονομ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
αὐτόνομ-ος living under oneʼs own laws, independent; of oneʼs own free will; feeding and ranging at will
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
μαχαιροφόρων μαχαιροφόρος adjective neut., gen., pl. stem: μαχαιροφορ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
μᾰχαιρο-φόρος wearing a sabre; swordsman; police
μαχαιροφόρων μαχαιροφόρος adjective fem., gen., pl. stem: μαχαιροφορ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
μᾰχαιρο-φόρος wearing a sabre; swordsman; police
μαχαιροφόρων μαχαιροφόρος adjective masc., gen., pl. stem: μαχαιροφορ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
μᾰχαιρο-φόρος wearing a sabre; swordsman; police
οἵ ὅς pronoun masc., nom., pl. stem: οἵ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οἵ pronoun fem., dat., sing. stem: οἵ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἵ pronoun masc., dat., sing. stem: οἵ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἵ article masc., voc., pl. stem: οἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἵ article masc., nom., pl. stem: οἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Δῖοι Δῖος noun masc., nom., pl. stem: Δῑ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
δῖος heavenly; noble; noblest; excellent; divine, awful, marvellous; dǐv-ǐyos; div-yá; div-ya.
δῖος heavenly; noble; noblest; excellent; divine, awful, marvellous; dǐv-ǐyos; div-yá; div-ya.
Δῖοι διι noun masc., nom., pl. stem: Δῑ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
Δῖοι Δίος noun masc., voc., pl. stem: Δῑ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
Δῖοι Δῖος noun masc., voc., pl. stem: Δῑ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
δῖος heavenly; noble; noblest; excellent; divine, awful, marvellous; dǐv-ǐyos; div-yá; div-ya.
δῖος heavenly; noble; noblest; excellent; divine, awful, marvellous; dǐv-ǐyos; div-yá; div-ya.
Δῖοι διι noun masc., voc., pl. stem: Δῑ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
Δῖοι Δίος noun masc., nom., pl. stem: Δῑ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
Δῖοι δῖος adjective fem., nom., pl. stem: δῑ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
δῖος heavenly; noble; noblest; excellent; divine, awful, marvellous; dǐv-ǐyos; div-yá; div-ya.
δῖος heavenly; noble; noblest; excellent; divine, awful, marvellous; dǐv-ǐyos; div-yá; div-ya.
Δῖοι δῖος adjective masc., voc., pl. stem: δῑ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
δῖος heavenly; noble; noblest; excellent; divine, awful, marvellous; dǐv-ǐyos; div-yá; div-ya.
δῖος heavenly; noble; noblest; excellent; divine, awful, marvellous; dǐv-ǐyos; div-yá; div-ya.
Δῖοι δῖος adjective masc., nom., pl. stem: δῑ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
δῖος heavenly; noble; noblest; excellent; divine, awful, marvellous; dǐv-ǐyos; div-yá; div-ya.
δῖος heavenly; noble; noblest; excellent; divine, awful, marvellous; dǐv-ǐyos; div-yá; div-ya.
Δῖοι δῖος adjective masc., nom., pl. stem: δῑ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
δῖος heavenly; noble; noblest; excellent; divine, awful, marvellous; dǐv-ǐyos; div-yá; div-ya.
δῖος heavenly; noble; noblest; excellent; divine, awful, marvellous; dǐv-ǐyos; div-yá; div-ya.
Δῖοι δῖος adjective masc., voc., pl. stem: δῑ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
δῖος heavenly; noble; noblest; excellent; divine, awful, marvellous; dǐv-ǐyos; div-yá; div-ya.
δῖος heavenly; noble; noblest; excellent; divine, awful, marvellous; dǐv-ǐyos; div-yá; div-ya.
Δῖοι δῖος adjective fem., voc., pl. stem: δῑ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
δῖος heavenly; noble; noblest; excellent; divine, awful, marvellous; dǐv-ǐyos; div-yá; div-ya.
δῖος heavenly; noble; noblest; excellent; divine, awful, marvellous; dǐv-ǐyos; div-yá; div-ya.
καλοῦνται καλέω finite verb 3rd pl., fut. mid. indic. stem: καλ; stemtype: ew_fut; suff: οῦνται; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
καλοῦνται καλέω finite verb 3rd pl., pres. mid-pass. indic. stem: καλ; stemtype: ew_pr; suff: οῦνται; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἰκοῦντες οἰκέω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: οἰκ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντες; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
οἰκέω inhabit; have, enjoy; to be inhabited; the inhabited country; inhabited; colonize, settle in; to be settled in, occupy; to be settled; those who have been settled; those who dwell..; to be situated, lie; manage, direct; manage..; governed; dwell, live; have their abodes, settlements; having fixed my dwelling; to keep; to be situated; formed; to be governed; administered; would be
οἰκοῦντες οἰκέω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: οἰκ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντες; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
οἰκέω inhabit; have, enjoy; to be inhabited; the inhabited country; inhabited; colonize, settle in; to be settled in, occupy; to be settled; those who have been settled; those who dwell..; to be situated, lie; manage, direct; manage..; governed; dwell, live; have their abodes, settlements; having fixed my dwelling; to keep; to be situated; formed; to be governed; administered; would be
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
μισθῷ μισθός noun masc., dat., sing. stem: μισθ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
μισθός hire; wages; of our hired service; for hire; pay; pay, allowance; fee; recompense, reward; requital; mīˇžda; mizdō; mǐzda; meord, méd
ἔπειθεν πείθω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:πειθ; stemtype: w_stem; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
πείθω persuade; obey; trust; prevail upon, persuade; to; am persuaded, believe; by persuasion, by fair means; having obtained; consent; by leave; do; attempt to persuade; addressed; prevail on by entreaty; talk over, mislead; bribe; tempt; to be prevailed on, won over, persuaded; be persuaded; comply; to be persuaded; free will; won over; listen to; yield, succumb; let us comply with; in; will; believe,
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἐθελονταί ἐθελοντής noun masc., nom., pl. stem: ἐθελοντ; stemtype: hs_ou; suff: αι; decl: 1st.
ἐθελοντ-ής ἐθελοντής
ἐθελονταί ἐθελοντής noun masc., voc., pl. stem: ἐθελοντ; stemtype: hs_ou; suff: αι; decl: 1st.
ἐθελοντ-ής ἐθελοντής
ξυνηκολούθουν συνακολουθέω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: σύν:ἀκολουθ; stemtype: ew_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr sig_to_ci; derivtype: ew_denom.
συνᾰκολουθ-έω follow along with; closely, accompany; follow; attend to; completely; in; to be correlated; obeying; accrue, enure; follow closely upon; follow necessarily with; be involved in; to be mutually implied
ξυνηκολούθουν συνακολουθέω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: σύν:ἀκολουθ; stemtype: ew_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr sig_to_ci; derivtype: ew_denom.
συνᾰκολουθ-έω follow along with; closely, accompany; follow; attend to; completely; in; to be correlated; obeying; accrue, enure; follow closely upon; follow necessarily with; be involved in; to be mutually implied
ἀνίστη ἀνίστημι finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: ἀνά:ἱστ; stemtype: ami_pr; suff: η; morph: causal pres_redupl.
ἀνίστημι make to stand up, raise up; raised; up; raisefrom sleep, wake up; raise from the dead; produce; set up, build; set up a; statue; build oneself; they set them up; build up again, restore; put up for sale; rouse to action, stir up; raise up against; rouse to arms, raise; called up; make; rise, break up; by force; adjourn; emigrate, transplant; rise and leave sanctuary; decamp; make to ascend; put up
ἀνίστη ἀνίστημι finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἀνά:ἱστ; stemtype: ami_pr; suff: η; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented causal pres_redupl.
ἀνίστημι make to stand up, raise up; raised; up; raisefrom sleep, wake up; raise from the dead; produce; set up, build; set up a; statue; build oneself; they set them up; build up again, restore; put up for sale; rouse to action, stir up; raise up against; rouse to arms, raise; called up; make; rise, break up; by force; adjourn; emigrate, transplant; rise and leave sanctuary; decamp; make to ascend; put up
ἀνίστη ἀνίστημι finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἀνά:ἱστ; stemtype: ami_pr; suff: η; morph: causal pres_redupl.
ἀνίστημι make to stand up, raise up; raised; up; raisefrom sleep, wake up; raise from the dead; produce; set up, build; set up a; statue; build oneself; they set them up; build up again, restore; put up for sale; rouse to action, stir up; raise up against; rouse to arms, raise; called up; make; rise, break up; by force; adjourn; emigrate, transplant; rise and leave sanctuary; decamp; make to ascend; put up
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Λαιαίους Λαιαῖοι noun masc., acc., pl. stem: Λαιαῑ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
Λαιαίους Λαίαιος adjective masc., acc., pl. stem: Λαιαι; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., nom., dl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., nom., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun neut., nom., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: α.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun neut., voc., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: α.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., voc., dl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., voc., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., acc., dl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun neut., acc., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: α.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ὅσα ὅσος adjective neut., nom., pl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective neut., voc., pl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective fem., nom., dl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective neut., acc., pl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective fem., voc., dl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective fem., nom., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective fem., voc., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective fem., acc., dl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ἔθνη ἔθνος noun neut., voc., pl. stem: ἐθν; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἔθνος number of people living together, company, body of men; band; host; swarms, flocks; nation, people; foreign, barbarous nations; clubs of non-Athenians; non-Jews, Ps.; Gentiles; Gentile Christians, Ep. Rom.; provinciae; province; class; caste, tribe; orders; trade-associations; guilds; sex; part, member; a relation
ἔθνη ἔθνος noun neut., nom., dl. stem: ἐθν; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔθνος number of people living together, company, body of men; band; host; swarms, flocks; nation, people; foreign, barbarous nations; clubs of non-Athenians; non-Jews, Ps.; Gentiles; Gentile Christians, Ep. Rom.; provinciae; province; class; caste, tribe; orders; trade-associations; guilds; sex; part, member; a relation
ἔθνη ἔθνος noun neut., acc., dl. stem: ἐθν; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔθνος number of people living together, company, body of men; band; host; swarms, flocks; nation, people; foreign, barbarous nations; clubs of non-Athenians; non-Jews, Ps.; Gentiles; Gentile Christians, Ep. Rom.; provinciae; province; class; caste, tribe; orders; trade-associations; guilds; sex; part, member; a relation
ἔθνη ἔθνος noun neut., voc., dl. stem: ἐθν; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔθνος number of people living together, company, body of men; band; host; swarms, flocks; nation, people; foreign, barbarous nations; clubs of non-Athenians; non-Jews, Ps.; Gentiles; Gentile Christians, Ep. Rom.; provinciae; province; class; caste, tribe; orders; trade-associations; guilds; sex; part, member; a relation
ἔθνη ἔθνος noun neut., nom., pl. stem: ἐθν; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἔθνος number of people living together, company, body of men; band; host; swarms, flocks; nation, people; foreign, barbarous nations; clubs of non-Athenians; non-Jews, Ps.; Gentiles; Gentile Christians, Ep. Rom.; provinciae; province; class; caste, tribe; orders; trade-associations; guilds; sex; part, member; a relation
ἔθνη ἔθνος noun neut., acc., pl. stem: ἐθν; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἔθνος number of people living together, company, body of men; band; host; swarms, flocks; nation, people; foreign, barbarous nations; clubs of non-Athenians; non-Jews, Ps.; Gentiles; Gentile Christians, Ep. Rom.; provinciae; province; class; caste, tribe; orders; trade-associations; guilds; sex; part, member; a relation
Παιονικά Παιονικός adjective fem., voc., sing. stem: Παιονικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
Παιονικά Παιονικός adjective fem., nom., dl. stem: Παιονικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
Παιονικά Παίονες adjective fem., nom., sing. stem: παιονικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
Παιονικά Παιονικός adjective neut., acc., pl. stem: Παιονικ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
Παιονικά Παίονες adjective neut., acc., pl. stem: παιονικ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
Παιονικά Παίονες adjective fem., acc., dl. stem: παιονικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
Παιονικά Παίονες adjective fem., nom., dl. stem: παιονικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
Παιονικά Παιονικός adjective fem., voc., dl. stem: Παιονικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
Παιονικά Παιονικός adjective neut., nom., pl. stem: Παιονικ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
Παιονικά Παιονικός adjective fem., nom., sing. stem: Παιονικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
Παιονικά Παίονες adjective fem., voc., sing. stem: παιονικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
Παιονικά Παίονες adjective fem., voc., dl. stem: παιονικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
Παιονικά Παίονες adjective neut., nom., pl. stem: παιονικ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
Παιονικά Παιονικός adjective neut., voc., pl. stem: Παιονικ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
Παιονικά Παίονες adjective neut., voc., pl. stem: παιονικ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
Παιονικά Παιονικός adjective fem., acc., dl. stem: Παιονικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ὧν ὅς pronoun neut., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὧν ὅς pronoun fem., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὧν ὅς pronoun masc., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ἦρχε ἄρχω finite verb 3rd sing., perf. act. indic. stem: ἠρχ; stemtype: perf_act; suff: ε; derivtype: reg_conj.
ἄρχω to be first; begin, make a beginning; to be the aggressor; to begin oneʼs; to open; make a beginning of; strike the first; beginning with; begin from; with; even; including; begin; show; lead; take the lead!; at first; at the beginning; rule, govern, command; rule, be leader of; held command; led; on; rule; hold a magistracy; to be archon; to be ruled, governed; subjects
ἦρχε ἄρχω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἀρχ; stemtype: w_stem; suff: ε; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
ἄρχω to be first; begin, make a beginning; to be the aggressor; to begin oneʼs; to open; make a beginning of; strike the first; beginning with; begin from; with; even; including; begin; show; lead; take the lead!; at first; at the beginning; rule, govern, command; rule, be leader of; held command; led; on; rule; hold a magistracy; to be archon; to be ruled, governed; subjects
ἦρχε ἄρχω finite verb 2nd sing., perf. act. imper. stem: ἠρχ; stemtype: perf_act; suff: ε; derivtype: reg_conj.
ἄρχω to be first; begin, make a beginning; to be the aggressor; to begin oneʼs; to open; make a beginning of; strike the first; beginning with; begin from; with; even; including; begin; show; lead; take the lead!; at first; at the beginning; rule, govern, command; rule, be leader of; held command; led; on; rule; hold a magistracy; to be archon; to be ruled, governed; subjects
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἔσχατοι ἔσχατος adjective masc., nom., pl. stem: ἐσχατ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἔσχᾰτος farthest, uttermost, extreme; hindmost; at the end of the lines; farthest part of; end; uppermost; lowest, deepest; innermost; last, hindmost; close; uttermost, highest; utmost, last, worst; extreme; the utmost; extremis suppliciis; worst of possible; lowest, meanest; the meanest; remotest; last; the end of; the last; for the last time; finally, best of all; at the latest; lowest species, Metaph.;
ἔσχατοι ἔσχατος adjective masc., voc., pl. stem: ἐσχατ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἔσχᾰτος farthest, uttermost, extreme; hindmost; at the end of the lines; farthest part of; end; uppermost; lowest, deepest; innermost; last, hindmost; close; uttermost, highest; utmost, last, worst; extreme; the utmost; extremis suppliciis; worst of possible; lowest, meanest; the meanest; remotest; last; the end of; the last; for the last time; finally, best of all; at the latest; lowest species, Metaph.;
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀρχῆς ἀρχή noun fem., gen., sing. stem: ἀρχ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἀρχή beginning, origin; a foundation; source; the beginning; the first; of old; anew, afresh; original; principal sum; first; to begin with, at first; at all; first principle, element; practical principle; principles; end, corner; origin; branch; sum, total; vital organs; first place; power, sovereignty; power over; method of government; empire, realm; magistracy, office; an office; term of office; the
οὗτοι οὗτος pronoun masc., nom., pl. stem: οὗτοι; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
οὗτοι οὗτος pronoun masc., voc., pl. stem: οὗτοι; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ἦσαν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦσαν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
μέχρι μέχρι indeclinable form lang: grc; stem: μέχρι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
μέχρι μέχρι indeclinable form lang: grc; stem: μέχρι; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
μέχρι μέχρι adverb pos. degree stem: μέχρι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
Λαιαίων Λαιαῖοι noun masc., gen., pl. stem: Λαιαῑ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
Λαιαίων Λαίαιος adjective fem., gen., pl. stem: Λαιαι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Λαιαίων Λαίαιος adjective masc., gen., pl. stem: Λαιαι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Λαιαίων Λαίαιος adjective neut., gen., pl. stem: Λαιαι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Παιόνων Παίων noun masc., gen., pl. stem: Παι; stemtype: wn_onos; suff: όνων; decl: 3rd.
Παιόνων Παίονες noun masc., gen., pl. stem: παι; stemtype: wn_onos; suff: όνων; decl: 3rd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Στρυμόνος Στρυμών noun masc., gen., sing. stem: Στρῡμ; stemtype: wn_onos; suff: ονος; decl: 3rd.
ποταμοῦ ποταμός noun masc., gen., sing. stem: ποταμ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ποτᾰμός river, stream; rivers; rivers of fire; lava; artificial stream, canal; rivergod
ὅς ὅς2 pronoun masc., nom., sing. stem: ὅς; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς ὅς pronoun masc., nom., sing. stem: ὅς; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς ὅς2 pronoun fem., nom., sing. stem: ὅς; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Σκόμβρου Σκόμβρος noun masc., gen., sing. stem: Σκομβρ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
σκόμβρος mackerel, Scomber scomber
σκόμβρος mackerel, Scomber scomber
Σκόμβρου σκόμβρος noun masc., gen., sing. stem: σκομβρ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
σκόμβρος mackerel, Scomber scomber
σκόμβρος mackerel, Scomber scomber
ὄρους ὄρος noun neut., gen., sing. stem: ὀρ; stemtype: hs_eos; suff: ους; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ὄρος mountain, hill; canton, parish; desert
δι' διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
δι' διά indeclinable form lang: grc; stem: διαί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
δι' διό indeclinable form lang: grc; stem: διό; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
διό wherefore, on which account
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Λαιαίων Λαιαῖοι noun masc., gen., pl. stem: Λαιαῑ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
Λαιαίων Λαίαιος adjective fem., gen., pl. stem: Λαιαι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Λαιαίων Λαίαιος adjective masc., gen., pl. stem: Λαιαι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Λαιαίων Λαίαιος adjective neut., gen., pl. stem: Λαιαι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ῥεῖ ῥέω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ῥ; stemtype: evw_pr; suff: εῖ; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: ev_stem.
ῥέω flow, run, stream, gush; runs with; a full stream; derive its stream; flow; rained; run glibly; to be current; fall, drop off; wear out; to be in a tumble-down condition; collapse; liquefy, run; to be in perpetual flux and change; run; to be inclined, given; leak; Cultes Egyptiens; to have a flux; let flow, pour; let; sravati; sravēti; srèw-; srǒw-; srǔ-.
ῥεῖ ῥέω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ῥ; stemtype: evw_pr; suff: εῖ; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: ev_stem.
ῥέω flow, run, stream, gush; runs with; a full stream; derive its stream; flow; rained; run glibly; to be current; fall, drop off; wear out; to be in a tumble-down condition; collapse; liquefy, run; to be in perpetual flux and change; run; to be inclined, given; leak; Cultes Egyptiens; to have a flux; let flow, pour; let; sravati; sravēti; srèw-; srǒw-; srǔ-.
ῥεῖ ῥέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ῥ; stemtype: evw_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr unaugmented; derivtype: ev_stem.
ῥέω flow, run, stream, gush; runs with; a full stream; derive its stream; flow; rained; run glibly; to be current; fall, drop off; wear out; to be in a tumble-down condition; collapse; liquefy, run; to be in perpetual flux and change; run; to be inclined, given; leak; Cultes Egyptiens; to have a flux; let flow, pour; let; sravati; sravēti; srèw-; srǒw-; srǔ-.
ῥεῖ ῥέω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: ῥ; stemtype: evw_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ev_stem.
ῥέω flow, run, stream, gush; runs with; a full stream; derive its stream; flow; rained; run glibly; to be current; fall, drop off; wear out; to be in a tumble-down condition; collapse; liquefy, run; to be in perpetual flux and change; run; to be inclined, given; leak; Cultes Egyptiens; to have a flux; let flow, pour; let; sravati; sravēti; srèw-; srǒw-; srǔ-.
ῥεῖ ῥέομαι finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ῥ; stemtype: ew_pr; suff: εῖ; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
οὗ ἵημι lang: grc; stem: οὑ; stemtype: aor2; partOfSpeech: verb; dial: Attic epic Doric; tense: aorist; voice: middle; mood: imperative; morph: contr.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
οὗ pronoun fem., gen., sing. stem: οὗ; stemtype: pron3; morph: indeclform.
οὗ ὅς pronoun neut., gen., sing. stem: οὗ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οὗ ὅς pronoun masc., gen., sing. stem: οὗ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οὗ pronoun masc., gen., sing. stem: οὗ; stemtype: pron3; morph: indeclform.
οὗ οὗ adverb pos. degree stem: οὗ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὗ where
οὗ him, her; his; swe; sewe
ὡρίζετο ὁρίζω finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ὁριζ; stemtype: w_stem; suff: ετο; derivtype: izw.
ὁρίζω divide; separate from, as a border; boundary; separate; delimit; bound; limiting; let it go and no further; pass between; through; part; banish; from..; depart; mark out by boundaries, mark out; limit; trace out as a boundary; ordain, determine, lay down; determine; to be; deify; definite terms; limited, definite; define; mark out for oneself; criterion; assign; set up; as boundary marks; take pos
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀρχή ἀρχή noun fem., voc., sing. stem: ἀρχ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἀρχή beginning, origin; a foundation; source; the beginning; the first; of old; anew, afresh; original; principal sum; first; to begin with, at first; at all; first principle, element; practical principle; principles; end, corner; origin; branch; sum, total; vital organs; first place; power, sovereignty; power over; method of government; empire, realm; magistracy, office; an office; term of office; the
ἀρχή ἀρχή noun fem., nom., sing. stem: ἀρχ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἀρχή beginning, origin; a foundation; source; the beginning; the first; of old; anew, afresh; original; principal sum; first; to begin with, at first; at all; first principle, element; practical principle; principles; end, corner; origin; branch; sum, total; vital organs; first place; power, sovereignty; power over; method of government; empire, realm; magistracy, office; an office; term of office; the
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
Παίονας Παίων noun masc., acc., pl. stem: Παι; stemtype: wn_onos; suff: ονας; decl: 3rd.
Παίονας Παίονες noun masc., acc., pl. stem: παι; stemtype: wn_onos; suff: ονας; decl: 3rd.
αὐτονόμους αὐτόνομος adjective fem., acc., pl. stem: αὐτονομ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
αὐτόνομ-ος living under oneʼs own laws, independent; of oneʼs own free will; feeding and ranging at will
αὐτονόμους αὐτόνομος adjective masc., acc., pl. stem: αὐτονομ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
αὐτόνομ-ος living under oneʼs own laws, independent; of oneʼs own free will; feeding and ranging at will
ἤδη ἦδος noun neut., nom., pl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., nom., dl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., voc., pl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., voc., dl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., acc., dl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., acc., pl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἤδη adverb pos. degree stem: ἤδη; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἤδη already, by this time; already; forthwith, immediately; now at length; urgent, immediate, PCair. Zen.; actually, now; present; further, as well; for instance; only then, then and not before; up to this time; now already; even then; now
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
Τριβαλλούς Τριβαλλοί noun masc., acc., pl. stem: Τριβαλλ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
Τριβαλλούς Τριβαλλός noun masc., acc., pl. stem: Τριβαλλ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τούτους οὗτος pronoun masc., acc., pl. stem: τούτους; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
αὐτονόμους αὐτόνομος adjective fem., acc., pl. stem: αὐτονομ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
αὐτόνομ-ος living under oneʼs own laws, independent; of oneʼs own free will; feeding and ranging at will
αὐτονόμους αὐτόνομος adjective masc., acc., pl. stem: αὐτονομ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
αὐτόνομ-ος living under oneʼs own laws, independent; of oneʼs own free will; feeding and ranging at will
Τρῆρες Τρήρης noun masc., voc., sing. stem: Τρηρ; stemtype: hs_eos; suff: ες; decl: 3rd.
ὥριζον ὁρίζω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ὁριζ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: izw.
ὁρίζω divide; separate from, as a border; boundary; separate; delimit; bound; limiting; let it go and no further; pass between; through; part; banish; from..; depart; mark out by boundaries, mark out; limit; trace out as a boundary; ordain, determine, lay down; determine; to be; deify; definite terms; limited, definite; define; mark out for oneself; criterion; assign; set up; as boundary marks; take pos
ὥριζον ὁρίζω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ὁριζ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: izw.
ὁρίζω divide; separate from, as a border; boundary; separate; delimit; bound; limiting; let it go and no further; pass between; through; part; banish; from..; depart; mark out by boundaries, mark out; limit; trace out as a boundary; ordain, determine, lay down; determine; to be; deify; definite terms; limited, definite; define; mark out for oneself; criterion; assign; set up; as boundary marks; take pos
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Τιλαταῖοι Τιλαταῖος adjective masc., nom., pl. stem: Τιλαται; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Τιλαταῖοι Τιλαταῖος adjective masc., voc., pl. stem: Τιλαται; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
οἰκοῦσι οἰκέω finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: οἰκ; stemtype: ew_pr; suff: οῦσι; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
οἰκέω inhabit; have, enjoy; to be inhabited; the inhabited country; inhabited; colonize, settle in; to be settled in, occupy; to be settled; those who have been settled; those who dwell..; to be situated, lie; manage, direct; manage..; governed; dwell, live; have their abodes, settlements; having fixed my dwelling; to keep; to be situated; formed; to be governed; administered; would be
οἰκοῦσι οἰκέω participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: οἰκ; stemtype: ew_pr; suff: οῦσι; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
οἰκέω inhabit; have, enjoy; to be inhabited; the inhabited country; inhabited; colonize, settle in; to be settled in, occupy; to be settled; those who have been settled; those who dwell..; to be situated, lie; manage, direct; manage..; governed; dwell, live; have their abodes, settlements; having fixed my dwelling; to keep; to be situated; formed; to be governed; administered; would be
οἰκοῦσι οἰκέω participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: οἰκ; stemtype: ew_pr; suff: οῦσι; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
οἰκέω inhabit; have, enjoy; to be inhabited; the inhabited country; inhabited; colonize, settle in; to be settled in, occupy; to be settled; those who have been settled; those who dwell..; to be situated, lie; manage, direct; manage..; governed; dwell, live; have their abodes, settlements; having fixed my dwelling; to keep; to be situated; formed; to be governed; administered; would be
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
οὗτοι οὗτος pronoun masc., nom., pl. stem: οὗτοι; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
οὗτοι οὗτος pronoun masc., voc., pl. stem: οὗτοι; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
βορέαν Βορέας noun masc., acc., sing. stem: βορε; stemtype: hs_ou; suff: ᾱν; dial: Attic epic Doric Aeolic; decl: 1st.
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Σκόμβρου Σκόμβρος noun masc., gen., sing. stem: Σκομβρ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
σκόμβρος mackerel, Scomber scomber
σκόμβρος mackerel, Scomber scomber
Σκόμβρου σκόμβρος noun masc., gen., sing. stem: σκομβρ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
σκόμβρος mackerel, Scomber scomber
σκόμβρος mackerel, Scomber scomber
ὄρους ὄρος noun neut., gen., sing. stem: ὀρ; stemtype: hs_eos; suff: ους; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ὄρος mountain, hill; canton, parish; desert
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
παρήκουσι παρήκω finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: παρά:ἡκ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: reg_conj.
παρήκω to have come alongside; lie beside, stretch along; extend; pass; to be past; the past; present; arises; remit; come to an end
παρήκουσι παρήκω participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: παρά:ἡκ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: reg_conj.
παρήκω to have come alongside; lie beside, stretch along; extend; pass; to be past; the past; present; arises; remit; come to an end
παρήκουσι παρήκω participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: παρά:ἡκ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: reg_conj.
παρήκω to have come alongside; lie beside, stretch along; extend; pass; to be past; the past; present; arises; remit; come to an end
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
ἡλίου ἡλιόω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: ἡλι; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἡλιόω ἡλιόω
ἡλίου ἡλιόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἡλι; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
ἡλιόω ἡλιόω
ἡλίου ἡλιόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἡλι; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἡλιόω ἡλιόω
ἡλίου ἥλιος noun masc., gen., sing. stem: ἡλι; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ἥλιος sun; the light of life, live; East; eastern..; day; a day; year; sunshine, sunʼs heat; sunbeams; hot sunny days; sunshine, brightness; Helios, the sun-god; Saturn; sāwelios; sáulė; sōl.
δύσιν δύσις noun fem., acc., sing. stem: δυς; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
δύσις setting of the sun; stars; quarter in which the sun sets, west; hiding-place
δύσιν δύω2 participle aor. act. participle, masc. dat. pl. stem: δ; stemtype: ath_u_aor; suff: ύσιν; morph: nu_movable.
δύω cause to sink, sink, plunge in; get; go into; enter, make oneʼs way into; plunged into; plunge into; went beneath; go in to; slinks; he got himself unto; got behind; diving; entered his body; sinks in; sink into; set; setting; in retirement; get into; put on; wilt; enter, come over; upon; is come over; filled
δύσιν δύω2 participle aor. act. participle, neut. dat. pl. stem: δ; stemtype: ath_u_aor; suff: ύσιν; morph: nu_movable.
δύω cause to sink, sink, plunge in; get; go into; enter, make oneʼs way into; plunged into; plunge into; went beneath; go in to; slinks; he got himself unto; got behind; diving; entered his body; sinks in; sink into; set; setting; in retirement; get into; put on; wilt; enter, come over; upon; is come over; filled
μέχρι μέχρι indeclinable form lang: grc; stem: μέχρι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
μέχρι μέχρι indeclinable form lang: grc; stem: μέχρι; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
μέχρι μέχρι adverb pos. degree stem: μέχρι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ποταμοῦ ποταμός noun masc., gen., sing. stem: ποταμ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ποτᾰμός river, stream; rivers; rivers of fire; lava; artificial stream, canal; rivergod
ῥεῖ ῥέω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ῥ; stemtype: evw_pr; suff: εῖ; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: ev_stem.
ῥέω flow, run, stream, gush; runs with; a full stream; derive its stream; flow; rained; run glibly; to be current; fall, drop off; wear out; to be in a tumble-down condition; collapse; liquefy, run; to be in perpetual flux and change; run; to be inclined, given; leak; Cultes Egyptiens; to have a flux; let flow, pour; let; sravati; sravēti; srèw-; srǒw-; srǔ-.
ῥεῖ ῥέω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ῥ; stemtype: evw_pr; suff: εῖ; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: ev_stem.
ῥέω flow, run, stream, gush; runs with; a full stream; derive its stream; flow; rained; run glibly; to be current; fall, drop off; wear out; to be in a tumble-down condition; collapse; liquefy, run; to be in perpetual flux and change; run; to be inclined, given; leak; Cultes Egyptiens; to have a flux; let flow, pour; let; sravati; sravēti; srèw-; srǒw-; srǔ-.
ῥεῖ ῥέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ῥ; stemtype: evw_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr unaugmented; derivtype: ev_stem.
ῥέω flow, run, stream, gush; runs with; a full stream; derive its stream; flow; rained; run glibly; to be current; fall, drop off; wear out; to be in a tumble-down condition; collapse; liquefy, run; to be in perpetual flux and change; run; to be inclined, given; leak; Cultes Egyptiens; to have a flux; let flow, pour; let; sravati; sravēti; srèw-; srǒw-; srǔ-.
ῥεῖ ῥέω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: ῥ; stemtype: evw_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ev_stem.
ῥέω flow, run, stream, gush; runs with; a full stream; derive its stream; flow; rained; run glibly; to be current; fall, drop off; wear out; to be in a tumble-down condition; collapse; liquefy, run; to be in perpetual flux and change; run; to be inclined, given; leak; Cultes Egyptiens; to have a flux; let flow, pour; let; sravati; sravēti; srèw-; srǒw-; srǔ-.
ῥεῖ ῥέομαι finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ῥ; stemtype: ew_pr; suff: εῖ; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
οὗτος οὗτος pronoun masc., nom., sing. stem: οὗτος; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
οὗτος οὗτος pronoun masc., voc., sing. stem: οὗτος; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὄρους ὄρος noun neut., gen., sing. stem: ὀρ; stemtype: hs_eos; suff: ους; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ὄρος mountain, hill; canton, parish; desert
ὅθενπερ ὅθεν adverb pos. degree stem: ὅθενπερ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅθεν whence; from whom; which; from whatever source, in what manner soever; from any; place whatsoever; where; whither; from; whence, for which reason; for what reason
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Νέστος Νέστος noun masc., nom., sing. stem: Νεστ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἔστι εἰμί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐστι; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἐρῆμον ἐρῆμος adjective neut., acc., sing. stem: ἐρη—μ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἐρῆμος desolate, lonely, solitary; desert parts..; empty; solitary, not gregarious; in solitude; vacantly; reft of, void; destitute of; bereft of; without heirs; wanting, without; free from; undefended; in which one party does not appear; by default; judgement by default; it by default; in a case where there was no defence; unclaimed, vacant
ἐρῆμον ἐρῆμος adjective neut., voc., sing. stem: ἐρη—μ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἐρῆμος desolate, lonely, solitary; desert parts..; empty; solitary, not gregarious; in solitude; vacantly; reft of, void; destitute of; bereft of; without heirs; wanting, without; free from; undefended; in which one party does not appear; by default; judgement by default; it by default; in a case where there was no defence; unclaimed, vacant
ἐρῆμον ἐρῆμος adjective neut., nom., sing. stem: ἐρη—μ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἐρῆμος desolate, lonely, solitary; desert parts..; empty; solitary, not gregarious; in solitude; vacantly; reft of, void; destitute of; bereft of; without heirs; wanting, without; free from; undefended; in which one party does not appear; by default; judgement by default; it by default; in a case where there was no defence; unclaimed, vacant
ἐρῆμον ἐρῆμος adjective neut., nom., sing. stem: ἐρη—μ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἐρῆμος desolate, lonely, solitary; desert parts..; empty; solitary, not gregarious; in solitude; vacantly; reft of, void; destitute of; bereft of; without heirs; wanting, without; free from; undefended; in which one party does not appear; by default; judgement by default; it by default; in a case where there was no defence; unclaimed, vacant
ἐρῆμον ἐρῆμος adjective masc., acc., sing. stem: ἐρη—μ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἐρῆμος desolate, lonely, solitary; desert parts..; empty; solitary, not gregarious; in solitude; vacantly; reft of, void; destitute of; bereft of; without heirs; wanting, without; free from; undefended; in which one party does not appear; by default; judgement by default; it by default; in a case where there was no defence; unclaimed, vacant
ἐρῆμον ἐρῆμος adjective neut., acc., sing. stem: ἐρη—μ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἐρῆμος desolate, lonely, solitary; desert parts..; empty; solitary, not gregarious; in solitude; vacantly; reft of, void; destitute of; bereft of; without heirs; wanting, without; free from; undefended; in which one party does not appear; by default; judgement by default; it by default; in a case where there was no defence; unclaimed, vacant
ἐρῆμον ἐρῆμος adjective masc., acc., sing. stem: ἐρη—μ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἐρῆμος desolate, lonely, solitary; desert parts..; empty; solitary, not gregarious; in solitude; vacantly; reft of, void; destitute of; bereft of; without heirs; wanting, without; free from; undefended; in which one party does not appear; by default; judgement by default; it by default; in a case where there was no defence; unclaimed, vacant
ἐρῆμον ἐρῆμος adjective fem., acc., sing. stem: ἐρη—μ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἐρῆμος desolate, lonely, solitary; desert parts..; empty; solitary, not gregarious; in solitude; vacantly; reft of, void; destitute of; bereft of; without heirs; wanting, without; free from; undefended; in which one party does not appear; by default; judgement by default; it by default; in a case where there was no defence; unclaimed, vacant
ἐρῆμον ἐρῆμος adjective neut., voc., sing. stem: ἐρη—μ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἐρῆμος desolate, lonely, solitary; desert parts..; empty; solitary, not gregarious; in solitude; vacantly; reft of, void; destitute of; bereft of; without heirs; wanting, without; free from; undefended; in which one party does not appear; by default; judgement by default; it by default; in a case where there was no defence; unclaimed, vacant
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὄρος ὄρος noun neut., acc., sing. stem: ὀρ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
ὄρος mountain, hill; canton, parish; desert
ὄρος ὄρος noun neut., nom., sing. stem: ὀρ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
ὄρος mountain, hill; canton, parish; desert
ὄρος ὄρος noun neut., voc., sing. stem: ὀρ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
ὄρος mountain, hill; canton, parish; desert
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
μέγα μέγας adjective neut., voc., sing. stem: μέγα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μέγα μέγας adjective neut., nom., sing. stem: μέγα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μέγα μέγας adjective neut., acc., sing. stem: μέγα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
ἐχόμενον ἔχω participle pres. mid-pass. participle, masc. acc. sing. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: όμενον; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἐχόμενον ἔχω participle pres. mid-pass. participle, neut. nom. sing. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: όμενον; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἐχόμενον ἔχω participle pres. mid-pass. participle, neut. acc. sing. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: όμενον; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἐχόμενον ἔχω participle pres. mid-pass. participle, neut. voc. sing. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: όμενον; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Ἐγένετο γίγνομαι finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: ἐ:γεν; stemtype: aor2; suff: ετο.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀρχή ἀρχή noun fem., voc., sing. stem: ἀρχ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἀρχή beginning, origin; a foundation; source; the beginning; the first; of old; anew, afresh; original; principal sum; first; to begin with, at first; at all; first principle, element; practical principle; principles; end, corner; origin; branch; sum, total; vital organs; first place; power, sovereignty; power over; method of government; empire, realm; magistracy, office; an office; term of office; the
ἀρχή ἀρχή noun fem., nom., sing. stem: ἀρχ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἀρχή beginning, origin; a foundation; source; the beginning; the first; of old; anew, afresh; original; principal sum; first; to begin with, at first; at all; first principle, element; practical principle; principles; end, corner; origin; branch; sum, total; vital organs; first place; power, sovereignty; power over; method of government; empire, realm; magistracy, office; an office; term of office; the
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέγεθος μέγεθος noun neut., voc., sing. stem: μεγεθ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
μέγεθος greatness, magnitude; stature; size; loudness; in size; in stature; Aër.; importance; might, power; greatness, magnanimity; loftiness, sublimity; sublime objects; magnitude; extension; magnitudes; metrical length; lengths; Highness
μέγεθος μέγεθος noun neut., nom., sing. stem: μεγεθ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
μέγεθος greatness, magnitude; stature; size; loudness; in size; in stature; Aër.; importance; might, power; greatness, magnanimity; loftiness, sublimity; sublime objects; magnitude; extension; magnitudes; metrical length; lengths; Highness
μέγεθος μέγεθος noun neut., acc., sing. stem: μεγεθ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
μέγεθος greatness, magnitude; stature; size; loudness; in size; in stature; Aër.; importance; might, power; greatness, magnanimity; loftiness, sublimity; sublime objects; magnitude; extension; magnitudes; metrical length; lengths; Highness
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
θάλασσαν θάλασσα noun fem., acc., sing. stem: θαλασς; stemtype: a_hs; suff: αν; decl: 1st.
θάλασσα sea; salt lake; maritime affairs; a sea; sea-water; well of salt water; channel; laver; theatre
καθήκουσα καθήκω participle pres. act. participle, fem. nom. sing. stem: κατά:ἡκ; stemtype: w_stem; suff: ουσα; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: reg_conj.
καθήκω come; go down; come down to, reach to; tapering; in due course; came; normal; regular, proper; fell; is; due; to be meet, fit, proper; suiting; a quorum; it belongs; duty; it is meet, proper; oneʼs due; becoming; present crisis; payments due; fittingly, properly; consistently with duty; appropriately; precise proportion
καθήκουσα καθήκω participle pres. act. participle, fem. voc. sing. stem: κατά:ἡκ; stemtype: w_stem; suff: ουσα; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: reg_conj.
καθήκω come; go down; come down to, reach to; tapering; in due course; came; normal; regular, proper; fell; is; due; to be meet, fit, proper; suiting; a quorum; it belongs; duty; it is meet, proper; oneʼs due; becoming; present crisis; payments due; fittingly, properly; consistently with duty; appropriately; precise proportion
ἀπό ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
πόλεως πόλις noun fem., gen., sing. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εω^ς; dial: Attic epic Doric Ionic; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Εὔξεινον Εὔξεινος noun masc., acc., sing. stem: Εὐξειν; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
Εὔξεινον εὔξενος adjective masc., acc., sing. stem: εὐξειν; stemtype: os_on; suff: ον; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
εὔξενος kind to strangers, hospitable; the guest; the Euxine; the Black Sea
Εὔξεινον εὔξενος adjective fem., acc., sing. stem: εὐξειν; stemtype: os_on; suff: ον; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
εὔξενος kind to strangers, hospitable; the guest; the Euxine; the Black Sea
Εὔξεινον εὔξενος adjective neut., acc., sing. stem: εὐξειν; stemtype: os_on; suff: ον; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
εὔξενος kind to strangers, hospitable; the guest; the Euxine; the Black Sea
Εὔξεινον εὔξενος adjective neut., nom., sing. stem: εὐξειν; stemtype: os_on; suff: ον; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
εὔξενος kind to strangers, hospitable; the guest; the Euxine; the Black Sea
Εὔξεινον εὔξενος adjective neut., voc., sing. stem: εὐξειν; stemtype: os_on; suff: ον; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
εὔξενος kind to strangers, hospitable; the guest; the Euxine; the Black Sea
πόντον πόντος noun masc., acc., sing. stem: ποντ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πόντος sea; open sea; wide waters; the sea; Pontus
μέχρι μέχρι indeclinable form lang: grc; stem: μέχρι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
μέχρι μέχρι indeclinable form lang: grc; stem: μέχρι; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
μέχρι μέχρι adverb pos. degree stem: μέχρι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
ποταμοῦ ποταμός noun masc., gen., sing. stem: ποταμ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ποτᾰμός river, stream; rivers; rivers of fire; lava; artificial stream, canal; rivergod
αὕτη οὗτος pronoun fem., nom., sing. stem: αὕτη; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
αὕτη οὗτος pronoun fem., voc., sing. stem: αὕτη; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
περίπλους περίπλους adjective fem., voc., sing. stem: περιπλ; stemtype: oos_oon; suff: ους; morph: contr; decl: 1st & 2nd.
περίπλους περίπλους adjective fem., nom., sing. stem: περιπλ; stemtype: oos_oon; suff: ους; morph: contr; decl: 1st & 2nd.
περίπλους περίπλους adjective masc., nom., sing. stem: περιπλ; stemtype: oos_oon; suff: ους; morph: contr; decl: 1st & 2nd.
περίπλους περίπλους adjective fem., nom., pl. stem: περιπλ; stemtype: oos_oon; suff: ους; morph: contr; decl: 1st & 2nd.
περίπλους περίπλους adjective masc., voc., sing. stem: περιπλ; stemtype: oos_oon; suff: ους; morph: contr; decl: 1st & 2nd.
περίπλους περίπλους adjective masc., nom., pl. stem: περιπλ; stemtype: oos_oon; suff: ους; morph: contr; decl: 1st & 2nd.
ἐστίν εἰμί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐστιν; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic nu_movable.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γῆ Γαῖα noun fem., voc., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γαῖα land, country; land; earth; the earth; Earth
γῆ γῆ noun fem., voc., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γῆ earth; heaven; land; sea; the earth; land, country; land to land; native land; city; ground; the ground; estate, farm; kinds of earth; minerals; fullerʼs earth.
γῆ γῆ noun fem., nom., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γῆ earth; heaven; land; sea; the earth; land, country; land to land; native land; city; ground; the ground; estate, farm; kinds of earth; minerals; fullerʼs earth.
γῆ Γαῖα noun fem., nom., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γαῖα land, country; land; earth; the earth; Earth
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ξυντομώτατα σύντομος adjective neut., nom., pl. stem: συντομ; stemtype: os_on; suff: ώτατα; decl: 1st & 2nd.
σύντομ-ος cut short, abridged; short; the shortest cut; concise, brief; concise; conciseness; concisely, briefly; shortly, quickly, immediately
ξυντομώτατα σύντομος adjective neut., voc., pl. stem: συντομ; stemtype: os_on; suff: ώτατα; decl: 1st & 2nd.
σύντομ-ος cut short, abridged; short; the shortest cut; concise, brief; concise; conciseness; concisely, briefly; shortly, quickly, immediately
ξυντομώτατα σύντομος adjective neut., acc., pl. stem: συντομ; stemtype: os_on; suff: ώτατα; decl: 1st & 2nd.
σύντομ-ος cut short, abridged; short; the shortest cut; concise, brief; concise; conciseness; concisely, briefly; shortly, quickly, immediately
ξυντομώτατα σύντομος adverb sup. degree stem: συντομ; stemtype: os_on; suff: ώτατα; decl: 1st & 2nd.
σύντομ-ος cut short, abridged; short; the shortest cut; concise, brief; concise; conciseness; concisely, briefly; shortly, quickly, immediately
ἤν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἤν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἤν ἤν indeclinable form lang: grc; stem: ἤν; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
ἤν ἤν
ἤν see there!
αἰεί ἀεί adverb pos. degree stem: αἰεί; stemtype: adverb; dial: epic; morph: indeclform.
ἀεί ever, always; until now; from of old; eternity; immortals; for the time being; every one; for ever; Et.Gud.z; aevum.
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
πρύμναν πρύμνα noun fem., acc., sing. stem: πρυμν; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: epic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
πρύμν-ᾰ stern, poop; retire, draw back; the Acropolis; the vessel; bottom, foot
πρύμναν πρύμνα noun fem., acc., sing. stem: πρυμν; stemtype: a_hs; suff: αν; decl: 1st.
πρύμν-ᾰ stern, poop; retire, draw back; the Acropolis; the vessel; bottom, foot
ἱστῆται ἱστάω finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ἱστ; stemtype: aw_pr; suff: ῆται; dial: Doric Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
ἱστάω ἱστάω
ἱστῆται ἵστημι finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. subj. stem: ἱστ; stemtype: ami_pr; suff: ῆται; morph: causal pres_redupl.
ἵστημι make to stand; stand; a; sthā-; á-sthā-t; stare; si-sthā-, se-sthā-.; make to stand, set up; he set; set up; raise; to have; set; up; set, place; fix; in order; array; bring to a standstill, stay, check; to stop; halt; compose; set on foot, stir up; stir up; is on foot; arises; set up, appoint; establish, institute; setting up; statuere, determine; fix by agreement; bring about, cause; make; place
ἱστῆται ἱστάω finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. subj. stem: ἱστ; stemtype: aw_pr; suff: ῆται; dial: Doric Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
ἱστάω ἱστάω
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πνεῦμα πνεῦμα noun neut., voc., sing. stem: πνεῡ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
πνεῦμα blast, wind; leeward; wind; air; breeze; influence; spirit; the wind; breathed air, breath; the breath; breath; the ghost; breathing, respiration; breathing, Aph.; breathing, Epid.; sob..; Acut.(Sp.); flatulence; breath of life; life; living being; that which is breathed forth; exhaled, odour; breathing with which a vowel is pronounced; divine inspiration; NT; spiritual; immaterial being, angel; s
πνεῦμα πνεῦμα noun neut., acc., sing. stem: πνεῡ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
πνεῦμα blast, wind; leeward; wind; air; breeze; influence; spirit; the wind; breathed air, breath; the breath; breath; the ghost; breathing, respiration; breathing, Aph.; breathing, Epid.; sob..; Acut.(Sp.); flatulence; breath of life; life; living being; that which is breathed forth; exhaled, odour; breathing with which a vowel is pronounced; divine inspiration; NT; spiritual; immaterial being, angel; s
πνεῦμα πνεῦμα noun neut., nom., sing. stem: πνεῡ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
πνεῦμα blast, wind; leeward; wind; air; breeze; influence; spirit; the wind; breathed air, breath; the breath; breath; the ghost; breathing, respiration; breathing, Aph.; breathing, Epid.; sob..; Acut.(Sp.); flatulence; breath of life; life; living being; that which is breathed forth; exhaled, odour; breathing with which a vowel is pronounced; divine inspiration; NT; spiritual; immaterial being, angel; s
νηί ναῦς lang: grc; stem: νηί; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
νηί ναῦς noun fem., dat., sing. stem: νηΐ; stemtype: irreg_decl3; dial: epic Ionic; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
νηί Ναιάς noun fem., voc., sing. stem: νη; stemtype: is_idos; suff: ι; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
νηί ναῦς noun fem., dat., sing. stem: νηί; stemtype: irreg_decl3; dial: epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
στρογγύλῃ στρογγύλλω finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: στρογγῡλ; stemtype: aor1; suff: ῃ; derivtype: ullw.
στρογγύλλω round off, make round; twirl, spin
στρογγύλῃ στρογγύλλω finite verb 2nd sing., aor. mid. subj. stem: στρογγῡλ; stemtype: aor1; suff: ῃ; derivtype: ullw.
στρογγύλλω round off, make round; twirl, spin
στρογγύλῃ στρογγύλος adjective fem., dat., sing. stem: στρογγυλ; stemtype: os_h_on; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
στρογγύλος round, spherical; pebbles; unsquared; curved; round, compactly formed; round; merchant-ships; rounded, full; wellrounded, compact, terse; compactness, terseness; neatly and tersely; as tersely as possible; closely; simply, economically
τεσσάρων τέσσαρες noun masc., gen., pl. stem: τεσσα; stemtype: r_ros; suff: ρων; decl: 3rd.
τέσσᾰρες four; the fourth; the four simple bodies; the four kinds of quality; the four cardinal principles; catvā´ras; catúras; quattuor; keturì; qṷetṷor
τεσσάρων τέσσαρες noun neut., gen., pl. stem: τεσσα; stemtype: r_ros; suff: ρων; decl: 3rd.
τέσσᾰρες four; the fourth; the four simple bodies; the four kinds of quality; the four cardinal principles; catvā´ras; catúras; quattuor; keturì; qṷetṷor
τεσσάρων τέσσαρες noun fem., gen., pl. stem: τεσσα; stemtype: r_ros; suff: ρων; decl: 3rd.
τέσσᾰρες four; the fourth; the four simple bodies; the four kinds of quality; the four cardinal principles; catvā´ras; catúras; quattuor; keturì; qṷetṷor
ἡμερῶν ἡμέρα noun fem., gen., pl. stem: ἡμερ; stemtype: h_hs; suff: ῶν; dial: Ionic; decl: 1st.
ἡμέρα day; at daybreak; in the day; a state; time of life; a life; age; days; life; life-like; time; in the days; birthday; a fixed day; tribunal; within; by day; daily; every day; daytime; from early in the day; yearly; in a single day; sufficient for the day; day by day; to-day; in broad daylight; some days; every other day; day-break; for the day, daily; the goddess of day
ἡμερῶν ἡμερόω infinitive pres. act. stem: ἡμερ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric; derivtype: ow_denom.
ἡμερ-όω tame, make tame; to be pacified; reclaim, cultivate; Aër.; clear; to cultivate; civilize, humanize; tame by conquest, subdue; crest-fallen
ἡμερῶν ἡμερόω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἡμερ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἡμερ-όω tame, make tame; to be pacified; reclaim, cultivate; Aër.; clear; to cultivate; civilize, humanize; tame by conquest, subdue; crest-fallen
ἡμερῶν ἡμερόω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἡμερ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἡμερ-όω tame, make tame; to be pacified; reclaim, cultivate; Aër.; clear; to cultivate; civilize, humanize; tame by conquest, subdue; crest-fallen
ἡμερῶν ἡμερόω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: ἡμερ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἡμερ-όω tame, make tame; to be pacified; reclaim, cultivate; Aër.; clear; to cultivate; civilize, humanize; tame by conquest, subdue; crest-fallen
ἡμερῶν ἡμερόω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: ἡμερ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἡμερ-όω tame, make tame; to be pacified; reclaim, cultivate; Aër.; clear; to cultivate; civilize, humanize; tame by conquest, subdue; crest-fallen
ἡμερῶν ἡμερόω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: ἡμερ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἡμερ-όω tame, make tame; to be pacified; reclaim, cultivate; Aër.; clear; to cultivate; civilize, humanize; tame by conquest, subdue; crest-fallen
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἴσων ἰσόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἰς; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
ἰσόω make equal; they made their; alike; to be made like; equal to; to be made level
ἴσων ἰσόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἰς; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἰσόω make equal; they made their; alike; to be made like; equal to; to be made level
ἴσων ἰσόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἰς; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἰσόω make equal; they made their; alike; to be made like; equal to; to be made level
ἴσων ἰσόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἰς; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
ἰσόω make equal; they made their; alike; to be made like; equal to; to be made level
ἴσων ἴσος adjective neut., gen., pl. stem: ἰ̄ς; stemtype: os_h_on; suff: ων; dial: epic; decl: 1st & 2nd.
ἴσος equal; like; copy; the same; tit; tat; equal in rights; equally divided; distributed; oneʼs equal share; the point of equality; fair measure; fair terms; based on equality of rights; equal rights, equality; fair; just, fair; fair, impartial; adequate; regular; even, flat; with even step; on even terms; perpendicular; even as; alike; equally; like as, as if; ex aequali; evenly; of equal station; to
ἴσων ἴσος adjective masc., gen., pl. stem: ἰς; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἴσος equal; like; copy; the same; tit; tat; equal in rights; equally divided; distributed; oneʼs equal share; the point of equality; fair measure; fair terms; based on equality of rights; equal rights, equality; fair; just, fair; fair, impartial; adequate; regular; even, flat; with even step; on even terms; perpendicular; even as; alike; equally; like as, as if; ex aequali; evenly; of equal station; to
ἴσων ἴσος adjective neut., gen., pl. stem: ἰς; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἴσος equal; like; copy; the same; tit; tat; equal in rights; equally divided; distributed; oneʼs equal share; the point of equality; fair measure; fair terms; based on equality of rights; equal rights, equality; fair; just, fair; fair, impartial; adequate; regular; even, flat; with even step; on even terms; perpendicular; even as; alike; equally; like as, as if; ex aequali; evenly; of equal station; to
ἴσων ἴσος adjective fem., gen., pl. stem: ἰ̄ς; stemtype: os_h_on; suff: ων; dial: epic; decl: 1st & 2nd.
ἴσος equal; like; copy; the same; tit; tat; equal in rights; equally divided; distributed; oneʼs equal share; the point of equality; fair measure; fair terms; based on equality of rights; equal rights, equality; fair; just, fair; fair, impartial; adequate; regular; even, flat; with even step; on even terms; perpendicular; even as; alike; equally; like as, as if; ex aequali; evenly; of equal station; to
ἴσων ἴσος adjective fem., gen., pl. stem: ἰς; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἴσος equal; like; copy; the same; tit; tat; equal in rights; equally divided; distributed; oneʼs equal share; the point of equality; fair measure; fair terms; based on equality of rights; equal rights, equality; fair; just, fair; fair, impartial; adequate; regular; even, flat; with even step; on even terms; perpendicular; even as; alike; equally; like as, as if; ex aequali; evenly; of equal station; to
ἴσων ἴσος adjective masc., gen., pl. stem: ἰ̄ς; stemtype: os_h_on; suff: ων; dial: epic; decl: 1st & 2nd.
ἴσος equal; like; copy; the same; tit; tat; equal in rights; equally divided; distributed; oneʼs equal share; the point of equality; fair measure; fair terms; based on equality of rights; equal rights, equality; fair; just, fair; fair, impartial; adequate; regular; even, flat; with even step; on even terms; perpendicular; even as; alike; equally; like as, as if; ex aequali; evenly; of equal station; to
νυκτῶν νύξ noun fem., gen., pl. stem: νυ; stemtype: c_ktos; suff: κτων; decl: 3rd.
νύξ night; mght-season; a night; by night; while it was; at nights; the night; midnight; nightfall; watches; to night; the goddess of Night; the night-; evening-quarter of heaven, the West; nox; naktis; nahts
ὁδῷ ὁδάω finite verb 3rd sing., pres. act. opt. stem: ὁδ; stemtype: aw_pr; suff: ῷ; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὁδάω export and sell; sell; to be carried away and sold
ὁδῷ ὁδός2 noun fem., dat., sing. stem: ὁδ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
ὁδός way, road; course, channel; to truth; further on the way, forwards; profitable, useful; helpful; by the way; road; a road; the way; travelling, journeying; journey, voyage; expedition, foray; journey; by; in which..; way; manner; course; way, intent; a way; ways; forms; course of action; method, system; methodically, systematically; the Christian Faith and its followers; sed-; sad-, ā-sad-; chodit
ὁδός way, road; course, channel; to truth; further on the way, forwards; profitable, useful; helpful; by the way; road; a road; the way; travelling, journeying; journey, voyage; expedition, foray; journey; by; in which..; way; manner; course; way, intent; a way; ways; forms; course of action; method, system; methodically, systematically; the Christian Faith and its followers; sed-; sad-, ā-sad-; chodit
ὁδῷ ὁδός1 noun masc., dat., sing. stem: ὁδ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
ὁδός way, road; course, channel; to truth; further on the way, forwards; profitable, useful; helpful; by the way; road; a road; the way; travelling, journeying; journey, voyage; expedition, foray; journey; by; in which..; way; manner; course; way, intent; a way; ways; forms; course of action; method, system; methodically, systematically; the Christian Faith and its followers; sed-; sad-, ā-sad-; chodit
ὁδός way, road; course, channel; to truth; further on the way, forwards; profitable, useful; helpful; by the way; road; a road; the way; travelling, journeying; journey, voyage; expedition, foray; journey; by; in which..; way; manner; course; way, intent; a way; ways; forms; course of action; method, system; methodically, systematically; the Christian Faith and its followers; sed-; sad-, ā-sad-; chodit
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ξυντομώτατα σύντομος adjective neut., nom., pl. stem: συντομ; stemtype: os_on; suff: ώτατα; decl: 1st & 2nd.
σύντομ-ος cut short, abridged; short; the shortest cut; concise, brief; concise; conciseness; concisely, briefly; shortly, quickly, immediately
ξυντομώτατα σύντομος adjective neut., voc., pl. stem: συντομ; stemtype: os_on; suff: ώτατα; decl: 1st & 2nd.
σύντομ-ος cut short, abridged; short; the shortest cut; concise, brief; concise; conciseness; concisely, briefly; shortly, quickly, immediately
ξυντομώτατα σύντομος adjective neut., acc., pl. stem: συντομ; stemtype: os_on; suff: ώτατα; decl: 1st & 2nd.
σύντομ-ος cut short, abridged; short; the shortest cut; concise, brief; concise; conciseness; concisely, briefly; shortly, quickly, immediately
ξυντομώτατα σύντομος adverb sup. degree stem: συντομ; stemtype: os_on; suff: ώτατα; decl: 1st & 2nd.
σύντομ-ος cut short, abridged; short; the shortest cut; concise, brief; concise; conciseness; concisely, briefly; shortly, quickly, immediately
ἐξ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐξ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἀνήρ ἀνήρ noun masc., nom., sing. stem: ἀνήρ; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ἀνήρ nar-; ner-, nṛ-; nṛ-; ṇr-; man; woman; beast; male; free; one; god; men; monsters; youth; a man in the prime of life; warrior; man indeed; like a man; the part of a man..; husband; a paramour; gentlemen; a man, any man; every one; viritim; individuals; ‘each to his fellow’; any one, Le.; male animal
εὔζωνος εὔζωνος adjective masc., nom., sing. stem: εὐζων; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
εὔζωνος well-girdled; girt up for exercise, active; well-equipped; well-girded; unencumbered; work-a-day, unpretending; cheap
εὔζωνος εὔζωνος adjective fem., nom., sing. stem: εὐζων; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
εὔζωνος well-girdled; girt up for exercise, active; well-equipped; well-girded; unencumbered; work-a-day, unpretending; cheap
ἑνδεκαταῖος ἑνδεκαταῖος adjective masc., nom., sing. stem: ἑνδεκαταῑ; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἑνδεκᾰταῖος on the eleventh day; for; eleven days
τελεῖ τελέω finite verb 3rd sing., fut. act. indic. stem: τελ; stemtype: ew_fut; suff: εῖ; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: e_stem.
τελέω fulfil, accomplish, execute, perform; did it; perform; fulfil; glut; grant; the fulfilment; accomplishment of; he succeeded; to be fulfilled; bring; to issue; grant in full, work out; make; effective; execute; bring to fulfilment; perfection; bless; with perfect happiness; to maturity, bring; to the birth; makes perfectly; bring to an end, finish, end; Lyr.Alex. Adesp.; come to the end of; come to
τελεῖ τελέω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: τελ; stemtype: ew_fut; suff: εῖ; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: e_stem.
τελέω fulfil, accomplish, execute, perform; did it; perform; fulfil; glut; grant; the fulfilment; accomplishment of; he succeeded; to be fulfilled; bring; to issue; grant in full, work out; make; effective; execute; bring to fulfilment; perfection; bless; with perfect happiness; to maturity, bring; to the birth; makes perfectly; bring to an end, finish, end; Lyr.Alex. Adesp.; come to the end of; come to
τελεῖ τελέω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: τελ; stemtype: ew_pr; suff: εῖ; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: e_stem.
τελέω fulfil, accomplish, execute, perform; did it; perform; fulfil; glut; grant; the fulfilment; accomplishment of; he succeeded; to be fulfilled; bring; to issue; grant in full, work out; make; effective; execute; bring to fulfilment; perfection; bless; with perfect happiness; to maturity, bring; to the birth; makes perfectly; bring to an end, finish, end; Lyr.Alex. Adesp.; come to the end of; come to
τελεῖ τέλλω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: τελ; stemtype: ew_fut; suff: εῖ; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: ellw.
τέλλω accomplish; perform; come into being; turns; is complete; rise; grows up; revolve
τελεῖ τελέω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: τελ; stemtype: ew_pr; suff: εῖ; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: e_stem.
τελέω fulfil, accomplish, execute, perform; did it; perform; fulfil; glut; grant; the fulfilment; accomplishment of; he succeeded; to be fulfilled; bring; to issue; grant in full, work out; make; effective; execute; bring to fulfilment; perfection; bless; with perfect happiness; to maturity, bring; to the birth; makes perfectly; bring to an end, finish, end; Lyr.Alex. Adesp.; come to the end of; come to
τελεῖ τέλλω finite verb 3rd sing., fut. act. indic. stem: τελ; stemtype: ew_fut; suff: εῖ; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: ellw.
τέλλω accomplish; perform; come into being; turns; is complete; rise; grows up; revolve
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
θάλασσαν θάλασσα noun fem., acc., sing. stem: θαλασς; stemtype: a_hs; suff: αν; decl: 1st.
θάλασσα sea; salt lake; maritime affairs; a sea; sea-water; well of salt water; channel; laver; theatre
τοσαύτη τοσοῦτος pronoun fem., voc., sing. stem: τοσαυτ; stemtype: art_adj; suff: η; dial: Attic epic Ionic.
τοσοῦτος so large, so tall; so great; so many; so; of the same height; to the same number; only so few; so much, thus much; so small a distance; so far; so far, so far; the meantime; so far, so long; so much, so far
τοσαύτη τοσοῦτος pronoun fem., nom., sing. stem: τοσαυτ; stemtype: art_adj; suff: η; dial: Attic epic Ionic.
τοσοῦτος so large, so tall; so great; so many; so; of the same height; to the same number; only so few; so much, thus much; so small a distance; so far; so far, so far; the meantime; so far, so long; so much, so far
ἦν ἠμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
ἠμί say; spake; said; aio, ad-agium
ἦν εἰμί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Aeolic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἤπειρον ἤπειρος noun fem., acc., sing. stem: ἠπειρ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἤπειρ-ος terra firma, land; the sea; land; the mainland of Western Greece; mainland; a continent; plain; land above inundationlevel; yos
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἀπό ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
Βυζαντίου Βυζάντιος noun neut., gen., sing. stem: Βυζαντι; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
Βυζαντίου Βυζάντιος adjective masc., gen., sing. stem: Βυζαντι; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
Βυζαντίου Βυζάντιος adjective neut., gen., sing. stem: Βυζαντι; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
Λαιαίους Λαιαῖοι noun masc., acc., pl. stem: Λαιαῑ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
Λαιαίους Λαίαιος adjective masc., acc., pl. stem: Λαιαι; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Στρυμόνα Στρυμών noun masc., acc., sing. stem: Στρῡμ; stemtype: wn_onos; suff: ονα; decl: 3rd.
ταύτῃ οὗτος pronoun fem., dat., sing. stem: ταύτῃ; stemtype: pron_adj1; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταύτῃ ταύτῃ adverb pos. degree stem: ταύτῃ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
διά διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
πλείστου πλεῖστος adjective neut., gen., sing. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: ου; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
πλείστου πλεῖστος adjective masc., gen., sing. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: ου; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
ἀπό ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
θαλάσσης θάλασσα noun fem., gen., sing. stem: θαλασς; stemtype: a_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
θάλασσα sea; salt lake; maritime affairs; a sea; sea-water; well of salt water; channel; laver; theatre
ἄνω ἄνω1 finite verb 1st sing., pres. act. subj. stem: ἀν; stemtype: w_stem; suff: ω.
ἄνω accomplish, finish; come to an end, be finished; is; drawing to a close; waning
ἄνω upwards; up; upward; up the country; inland; aloft, on high; on earth; the world below; living; dead; above; in heaven; earth; NT; in the upper quarter; above on the roofs; on the upper side; on the north; inward from the coast; upper; the Piraeus; of the upper country; turning-post; formerly, of old; backwards; of olden time; lineal ancestors; proudly; higher, more general; up and down, to and fr
ἄνω accomplish, finish; come to an end, be finished; is; drawing to a close; waning
ἄνω upwards; up; upward; up the country; inland; aloft, on high; on earth; the world below; living; dead; above; in heaven; earth; NT; in the upper quarter; above on the roofs; on the upper side; on the north; inward from the coast; upper; the Piraeus; of the upper country; turning-post; formerly, of old; backwards; of olden time; lineal ancestors; proudly; higher, more general; up and down, to and fr
ἄνω ἄνω1 finite verb 1st sing., pres. act. indic. stem: ἀν; stemtype: w_stem; suff: ω.
ἄνω accomplish, finish; come to an end, be finished; is; drawing to a close; waning
ἄνω upwards; up; upward; up the country; inland; aloft, on high; on earth; the world below; living; dead; above; in heaven; earth; NT; in the upper quarter; above on the roofs; on the upper side; on the north; inward from the coast; upper; the Piraeus; of the upper country; turning-post; formerly, of old; backwards; of olden time; lineal ancestors; proudly; higher, more general; up and down, to and fr
ἄνω accomplish, finish; come to an end, be finished; is; drawing to a close; waning
ἄνω upwards; up; upward; up the country; inland; aloft, on high; on earth; the world below; living; dead; above; in heaven; earth; NT; in the upper quarter; above on the roofs; on the upper side; on the north; inward from the coast; upper; the Piraeus; of the upper country; turning-post; formerly, of old; backwards; of olden time; lineal ancestors; proudly; higher, more general; up and down, to and fr
ἄνω ἄνοος adjective fem., nom., dl. stem: ἀν; stemtype: oos_oon; suff: ω; morph: contr a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἄνοος without understanding, silly; without wit
ἄνω ἄνοος adjective masc., nom., dl. stem: ἀν; stemtype: oos_oon; suff: ω; morph: contr a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἄνοος without understanding, silly; without wit
ἄνω ἄνοος adjective masc., voc., dl. stem: ἀν; stemtype: oos_oon; suff: ω; morph: contr a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἄνοος without understanding, silly; without wit
ἄνω ἄνοος adjective neut., voc., dl. stem: ἀν; stemtype: oos_oon; suff: ω; morph: contr a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἄνοος without understanding, silly; without wit
ἄνω ἄνοος adjective masc., acc., dl. stem: ἀν; stemtype: oos_oon; suff: ω; morph: contr a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἄνοος without understanding, silly; without wit
ἄνω ἄνοος adjective fem., acc., dl. stem: ἀν; stemtype: oos_oon; suff: ω; morph: contr a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἄνοος without understanding, silly; without wit
ἄνω ἄνοος adjective neut., acc., dl. stem: ἀν; stemtype: oos_oon; suff: ω; morph: contr a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἄνοος without understanding, silly; without wit
ἄνω ἄνοος adjective fem., voc., dl. stem: ἀν; stemtype: oos_oon; suff: ω; morph: contr a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἄνοος without understanding, silly; without wit
ἄνω ἄνοος adjective neut., nom., dl. stem: ἀν; stemtype: oos_oon; suff: ω; morph: contr a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἄνοος without understanding, silly; without wit
ἄνω ἄνω2 adverb pos. degree stem: ἄνω; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἄνω accomplish, finish; come to an end, be finished; is; drawing to a close; waning
ἄνω upwards; up; upward; up the country; inland; aloft, on high; on earth; the world below; living; dead; above; in heaven; earth; NT; in the upper quarter; above on the roofs; on the upper side; on the north; inward from the coast; upper; the Piraeus; of the upper country; turning-post; formerly, of old; backwards; of olden time; lineal ancestors; proudly; higher, more general; up and down, to and fr
ἄνω accomplish, finish; come to an end, be finished; is; drawing to a close; waning
ἄνω upwards; up; upward; up the country; inland; aloft, on high; on earth; the world below; living; dead; above; in heaven; earth; NT; in the upper quarter; above on the roofs; on the upper side; on the north; inward from the coast; upper; the Piraeus; of the upper country; turning-post; formerly, of old; backwards; of olden time; lineal ancestors; proudly; higher, more general; up and down, to and fr
ἐγίγνετο γίγνομαι finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:γιγν; stemtype: w_stem; suff: ετο; morph: pres_redupl; derivtype: reg_conj.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
ἡμερῶν ἡμέρα noun fem., gen., pl. stem: ἡμερ; stemtype: h_hs; suff: ῶν; dial: Ionic; decl: 1st.
ἡμέρα day; at daybreak; in the day; a state; time of life; a life; age; days; life; life-like; time; in the days; birthday; a fixed day; tribunal; within; by day; daily; every day; daytime; from early in the day; yearly; in a single day; sufficient for the day; day by day; to-day; in broad daylight; some days; every other day; day-break; for the day, daily; the goddess of day
ἡμερῶν ἡμερόω infinitive pres. act. stem: ἡμερ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric; derivtype: ow_denom.
ἡμερ-όω tame, make tame; to be pacified; reclaim, cultivate; Aër.; clear; to cultivate; civilize, humanize; tame by conquest, subdue; crest-fallen
ἡμερῶν ἡμερόω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἡμερ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἡμερ-όω tame, make tame; to be pacified; reclaim, cultivate; Aër.; clear; to cultivate; civilize, humanize; tame by conquest, subdue; crest-fallen
ἡμερῶν ἡμερόω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἡμερ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἡμερ-όω tame, make tame; to be pacified; reclaim, cultivate; Aër.; clear; to cultivate; civilize, humanize; tame by conquest, subdue; crest-fallen
ἡμερῶν ἡμερόω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: ἡμερ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἡμερ-όω tame, make tame; to be pacified; reclaim, cultivate; Aër.; clear; to cultivate; civilize, humanize; tame by conquest, subdue; crest-fallen
ἡμερῶν ἡμερόω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: ἡμερ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἡμερ-όω tame, make tame; to be pacified; reclaim, cultivate; Aër.; clear; to cultivate; civilize, humanize; tame by conquest, subdue; crest-fallen
ἡμερῶν ἡμερόω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: ἡμερ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἡμερ-όω tame, make tame; to be pacified; reclaim, cultivate; Aër.; clear; to cultivate; civilize, humanize; tame by conquest, subdue; crest-fallen
ἀνδρί ἀνδρίς noun fem., voc., sing. stem: ἀνδρ; stemtype: is_idos; suff: ι; decl: 3rd.
ἀνδρίς woman
ἀνδρί ἀνήρ noun masc., dat., sing. stem: ἀνδρί; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ἀνήρ nar-; ner-, nṛ-; nṛ-; ṇr-; man; woman; beast; male; free; one; god; men; monsters; youth; a man in the prime of life; warrior; man indeed; like a man; the part of a man..; husband; a paramour; gentlemen; a man, any man; every one; viritim; individuals; ‘each to his fellow’; any one, Le.; male animal
εὐζώνῳ εὔζωνος adjective neut., dat., sing. stem: εὐζων; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
εὔζωνος well-girdled; girt up for exercise, active; well-equipped; well-girded; unencumbered; work-a-day, unpretending; cheap
εὐζώνῳ εὔζωνος adjective masc., dat., sing. stem: εὐζων; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
εὔζωνος well-girdled; girt up for exercise, active; well-equipped; well-girded; unencumbered; work-a-day, unpretending; cheap
εὐζώνῳ εὔζωνος adjective fem., dat., sing. stem: εὐζων; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
εὔζωνος well-girdled; girt up for exercise, active; well-equipped; well-girded; unencumbered; work-a-day, unpretending; cheap
τριῶν τρεῖς lang: grc; stem: τριῶν; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: genitive; gend: neuter; morph: indeclform.
τρεῖς three; thrice; utterly; by threes; trǐ-; trey-; tréy-es; tráyas; tres; tri-ns; prins; trīn
τριῶν τρεῖς lang: grc; stem: τριῶν; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: genitive; gend: masculine; morph: indeclform.
τρεῖς three; thrice; utterly; by threes; trǐ-; trey-; tréy-es; tráyas; tres; tri-ns; prins; trīn
τριῶν τρεῖς lang: grc; stem: τριῶν; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: genitive; gend: feminine; morph: indeclform.
τρεῖς three; thrice; utterly; by threes; trǐ-; trey-; tréy-es; tráyas; tres; tri-ns; prins; trīn
τριῶν τριάζω participle fut. act. participle, neut. acc. sing. stem: τρι; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
τρῐάζω conquer, vanquish; he had thrice thrown; in three bouts; multiply by three
τριῶν τριάζω participle fut. act. participle, masc. voc. sing. stem: τρι; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
τρῐάζω conquer, vanquish; he had thrice thrown; in three bouts; multiply by three
τριῶν τριάξω participle fut. act. participle, masc. voc. sing. stem: τρι; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
τριῶν τριάξω participle fut. act. participle, neut. voc. sing. stem: τρι; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
τριῶν τριάζω participle fut. act. participle, masc. nom. sing. stem: τρι; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: azw.
τρῐάζω conquer, vanquish; he had thrice thrown; in three bouts; multiply by three
τριῶν τριάξω participle fut. act. participle, masc. nom. sing. stem: τρι; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: azw.
τριῶν τριάζω participle fut. act. participle, neut. voc. sing. stem: τρι; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
τρῐάζω conquer, vanquish; he had thrice thrown; in three bouts; multiply by three
τριῶν τριάξω participle fut. act. participle, neut. acc. sing. stem: τρι; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
τριῶν τρίζω participle fut. act. participle, masc. nom. sing. stem: τρι; stemtype: ew_fut; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: izw.
τρίζω utter a shrill cry; creaked; crepitates; grinds; gnashing; give a crack; creak; singing; hissing; crackling
τριῶν τριάξω participle fut. act. participle, neut. nom. sing. stem: τρι; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
τριῶν τριάζω participle fut. act. participle, neut. nom. sing. stem: τρι; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
τρῐάζω conquer, vanquish; he had thrice thrown; in three bouts; multiply by three
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
δέκα δέκα lang: grc; stem: δέκα; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
δέκᾰ ten; the Ten; Attic Orators; decemviri; nineteenth
δέκα δεκάω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: δεκ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ; morph: contr; derivtype: aw_denom.
δεκάω δεκάω
δέκα δεκάω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: δεκ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: aw_denom.
δεκάω δεκάω
ἁνύσαι ἀνύω finite verb 3rd sing., aor. act. opt. stem: ἁνυς; stemtype: aor1; suff: αῑ; dial: Attic; derivtype: reg_conj.
ἀνύω effect, accomplish; did; good; to forward the work; to conduce; brought it to pass; accomplish for oneʼs own advantage; will be accomplished; make an end of, destroy; kill; make, cause to be; make; finish a journey; gets over; make oneʼs way, win; reach; succeeded in; come to be; come to an end; grow up; get, obtain; obtained; I gain; do quickly, make haste; make haste!; make haste; accomplish, ma
ἁνύσαι ἀνύω infinitive aor. act. stem: ἁνυς; stemtype: aor1; suff: αι; dial: Attic; derivtype: reg_conj.
ἀνύω effect, accomplish; did; good; to forward the work; to conduce; brought it to pass; accomplish for oneʼs own advantage; will be accomplished; make an end of, destroy; kill; make, cause to be; make; finish a journey; gets over; make oneʼs way, win; reach; succeeded in; come to be; come to an end; grow up; get, obtain; obtained; I gain; do quickly, make haste; make haste!; make haste; accomplish, ma
φόρος φόρος noun masc., nom., sing. stem: φορ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
φόρος that which is brought in by way of payment, tribute; tribute; it; any payment; instalments; forced levy
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
πάσης πᾶσις noun fem., nom., pl. stem: πᾱς; stemtype: is_ews; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
πᾶσις acquisition, possession
πάσης πᾶσις noun fem., voc., pl. stem: πᾱς; stemtype: is_ews; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
πᾶσις acquisition, possession
πάσης πᾶς adjective fem., gen., sing. stem: πᾱ ́σης; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
βαρβάρου βαρβαρόομαι finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: βαρβαρ; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
βαρβᾰρ-όομαι to become barbarous; unintelligible
βαρβάρου βαρβαρόομαι finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: βαρβαρ; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
βαρβᾰρ-όομαι to become barbarous; unintelligible
βαρβάρου βαρβαρόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: βαρβαρ; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
βαρβάρου βαρβαρόω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: βαρβαρ; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
βαρβάρου βάρβαρος adjective masc., gen., sing. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
βαρβάρου βάρβαρος adjective neut., gen., sing. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
βαρβάρου βάρβαρος adjective fem., gen., sing. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πόλεων πόλις noun fem., gen., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εω^ν; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεων πολύς adjective masc., gen., pl. stem: πολ; stemtype: us_u; suff: εω^ν; dial: epic; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
ὅσον ὅσος adjective masc., acc., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσον ὅσος adjective neut., acc., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσον ὅσος adjective neut., voc., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσον ὅσος adjective neut., nom., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
προσῆξαν προσάγω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: πρός:ἀξ; stemtype: aor1; suff: αν; dial: Attic epic Ionic; morph: rare; derivtype: reg_conj.
προσάγω bring to; upon; furnish, supply; put to, add; bring to, move towards, apply; lay; on; apply; closely; set before; put; to; make; take; bring up; move on towards; b; put forth; have taken; before; bring in, bring with one; introduce; bring; into a law-court; have been introduced; bring hither, lead on; to be brought over, attached; increase a rent; other charge; announce, report; debit; charge; dra
προσῆξαν προσήκω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: πρός:ἡξ; stemtype: aor1; suff: αν; morph: late; derivtype: reg_conj.
προσήκω to have come, be at hand, be present; reach; belong to; does; concern?; appertain; belong to, be related to; is concerned with; we do; belong; it belongs to, concerns; to do with..; possess; it belongs to, beseems; tis; meet; belonging; all that belongs; his own; befitting, proper, meet; what is fit, seemly; oneʼs duty; fitness, propriety; fit; akin; relations; hereditary; one who has; to do with
προσῆξαν προσήκω participle aor. act. participle, neut. nom. sing. stem: πρός:ἡξ; stemtype: aor1; suff: αν; morph: late; derivtype: reg_conj.
προσήκω to have come, be at hand, be present; reach; belong to; does; concern?; appertain; belong to, be related to; is concerned with; we do; belong; it belongs to, concerns; to do with..; possess; it belongs to, beseems; tis; meet; belonging; all that belongs; his own; befitting, proper, meet; what is fit, seemly; oneʼs duty; fitness, propriety; fit; akin; relations; hereditary; one who has; to do with
προσῆξαν προσήκω participle aor. act. participle, neut. acc. sing. stem: πρός:ἡξ; stemtype: aor1; suff: αν; morph: late; derivtype: reg_conj.
προσήκω to have come, be at hand, be present; reach; belong to; does; concern?; appertain; belong to, be related to; is concerned with; we do; belong; it belongs to, concerns; to do with..; possess; it belongs to, beseems; tis; meet; belonging; all that belongs; his own; befitting, proper, meet; what is fit, seemly; oneʼs duty; fitness, propriety; fit; akin; relations; hereditary; one who has; to do with
προσῆξαν προσήκω participle aor. act. participle, neut. voc. sing. stem: πρός:ἡξ; stemtype: aor1; suff: αν; morph: late; derivtype: reg_conj.
προσήκω to have come, be at hand, be present; reach; belong to; does; concern?; appertain; belong to, be related to; is concerned with; we do; belong; it belongs to, concerns; to do with..; possess; it belongs to, beseems; tis; meet; belonging; all that belongs; his own; befitting, proper, meet; what is fit, seemly; oneʼs duty; fitness, propriety; fit; akin; relations; hereditary; one who has; to do with
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
Σεύθου Σεύθης noun masc., gen., sing. stem: Σευθ; stemtype: hs_ou; suff: ου; decl: 1st.
ὅς ὅς2 pronoun masc., nom., sing. stem: ὅς; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς ὅς pronoun masc., nom., sing. stem: ὅς; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς ὅς2 pronoun fem., nom., sing. stem: ὅς; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὕστερον ὕστερον noun neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερος adjective masc., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
Σιτάλκου Σιτάλκης noun masc., gen., sing. stem: Σιταλκ; stemtype: hs_ou; suff: ου; decl: 1st.
Σιτάλκου Σιτάλκας noun masc., gen., sing. stem: Σιταλκ; stemtype: hs_ou; suff: ου; decl: 1st.
βασιλεύσας βασιλεύω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: βασιλευς; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: euw.
βᾰσῐλ-εύω to be king, rule, reign; was king; reigned as queen; to have become king; to be king of, rule over; to be king among; to be governed by a king; to be governed; administered; submit to the king; to be; imperial; enjoy as master; live royally; appoint as king; make; a king
βασιλεύσας βασιλεύω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: βασιλευς; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: euw.
βᾰσῐλ-εύω to be king, rule, reign; was king; reigned as queen; to have become king; to be king of, rule over; to be king among; to be governed by a king; to be governed; administered; submit to the king; to be; imperial; enjoy as master; live royally; appoint as king; make; a king
πλεῖστον πλεῖστος adjective neut., acc., sing. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
πλεῖστον πλεῖστος adjective neut., voc., sing. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
πλεῖστον πλεῖστος adjective masc., acc., sing. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
πλεῖστον πλεῖστος adjective neut., nom., sing. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
δή δή indeclinable form lang: grc; stem: δή; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δή at this; that point; now, then, already; at length; full; just; and oft; ere now; jamdudum; very; yet; in fact, of course, certainly; surely; as you know; manifestly; evidently; as though; pretended; of all persons; and no other; well-known; you know of; so, then; then? R.; be they who they may; at all; or other; whatever it be; whosoever it be; quantocumque; already, in fact; then, so; so; haec h
ἐποίησε ποιέω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:ποιης; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
τετρακοσίων τετρακόσιοι adjective masc., gen., pl. stem: τετρακοσι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
τετρᾰκόσι-οι four hundred
τετρακοσίων τετρακόσιοι adjective fem., gen., pl. stem: τετρακοσι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
τετρᾰκόσι-οι four hundred
τετρακοσίων τετρακόσιοι adjective neut., gen., pl. stem: τετρακοσι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
τετρᾰκόσι-οι four hundred
ταλάντων ταλαντάω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ταλαντ; stemtype: aw_pr; suff: ων; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: aw_denom.
τᾰλαντ-άω ταλαντάω
ταλάντων ταλαντάω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ταλαντ; stemtype: aw_pr; suff: ων; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: aw_denom.
τᾰλαντ-άω ταλαντάω
ταλάντων τάλαντον noun neut., gen., pl. stem: ταλαντ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
ἀργυρίου ἀργύριον noun neut., gen., sing. stem: ἀργυρι; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ἀργύριον small coin, piece of money; money; sum; our money; cash; the money, the cash; silver; lead oxide
μάλιστα μάλιστα adverb pos. degree stem: μάλιστα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
δύναμις δύναμις noun fem., nom., sing. stem: δυναμ; stemtype: is_ews; suff: ις; decl: 3rd.
δύνᾰμις power, might; bodily strength; strength, power, ability; strength; lies in one; outward power, influence, authority; force for war, forces; a power, quantity; means; power, faculty, capacity; capacity for; natural capacity; faculty; elementary force; property, quality; natural properties; productive power; function, faculty; agencies; function, meaning; function, value; faculty, art; craft; doctri
ὅς pronoun fem., nom., sing. stem: ἁ̄ ́; stemtype: relative; dial: Doric Aeolic; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun neut., nom., pl. stem: ἅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun neut., acc., pl. stem: ἅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun fem., acc., dl. stem: ἁ̄ ́; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun fem., nom., dl. stem: ἁ̄ ́; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
article fem., nom., sing. stem: ᾱʽ ́; stemtype: article; dial: Doric; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
χρυσός χρυσός noun masc., nom., sing. stem: χρῡς; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
χρῡσός gold; golden; anything dear; precious; chārūts; hara
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἄργυρος ἄργυρος noun masc., nom., sing. stem: ἀργυρ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
ἄργῠρος white metal; silver; silver plate; quicksilver; silver-money; money; bribery
ᾔει εἶμι finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ᾔει; stemtype: irreg_mi.
εἶμι ibo; shall go, shall come; come; go; go, depart; go to; into; go through; over; going across; went; was going; going in a ship; flight; motion; goes; will pass; to enter; to come; to obey; come now; let it pass, well then; go and
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
δῶρα δῶρον noun neut., voc., pl. stem: δωρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
δῶρον gift, present, gift of honour; votive gift; offering; the gifts of; given by; the blessing; presents; for being bribed; for taking bribes; of taking bribes; good qualities, talents; front part of palm; handʼs breadth, palm
δῶρα δῶρον noun neut., nom., pl. stem: δωρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
δῶρον gift, present, gift of honour; votive gift; offering; the gifts of; given by; the blessing; presents; for being bribed; for taking bribes; of taking bribes; good qualities, talents; front part of palm; handʼs breadth, palm
δῶρα δῶρον noun neut., acc., pl. stem: δωρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
δῶρον gift, present, gift of honour; votive gift; offering; the gifts of; given by; the blessing; presents; for being bribed; for taking bribes; of taking bribes; good qualities, talents; front part of palm; handʼs breadth, palm
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἐλάσσω ἐλασσόω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: ἐλασς; stemtype: ow_pr; suff: ω; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἐλασσ-όω make less; smaller, diminish, reduce in amount; lower, degrade; cut down, shorten; detract from; reduce the power of; to be lessened, suffer loss, be depreciated; take less than oneʼs due, waive oneʼs rights; privileges; fall short of oneʼs professions, act dishonestly; have the worst of it; to be inferior; fall short of; to be at a disadvantage with; suffer loss in respect of; to be in want of
ἐλάσσω ἐλαύνω finite verb 2nd sing., aor. mid. indic. stem: ἐλασς; stemtype: aor1; suff: ω; dial: epic; morph: unaugmented; derivtype: a_stem.
ἐλαύνω drive, set in motion; drive; ride; row; go in a chariot, drive; on; drove on; travel; marching; rowers; to sail; run; under way; to be ridden; drive away, carry off; drive away, expel; persecute, plague; harass; shall persecute; to be out of oneʼs; drove it; push matters; push on, go on; Ba.; go; strike; knock out; struck; inflict; drive through; go through; to be fixed in; beat out; forge; make;
ἐλάσσω ἐλαύνω finite verb 1st sing., aor. act. subj. stem: ἐλασς; stemtype: aor1; suff: ω; dial: epic; derivtype: a_stem.
ἐλαύνω drive, set in motion; drive; ride; row; go in a chariot, drive; on; drove on; travel; marching; rowers; to sail; run; under way; to be ridden; drive away, carry off; drive away, expel; persecute, plague; harass; shall persecute; to be out of oneʼs; drove it; push matters; push on, go on; Ba.; go; strike; knock out; struck; inflict; drive through; go through; to be fixed in; beat out; forge; make;
ἐλάσσω λάζω finite verb 2nd sing., aor. mid. indic. stem: ἐ:λασς; stemtype: aor1; suff: ω; derivtype: azw.
λάζω λάζω
ἐλάσσω λάζομαι finite verb 2nd sing., aor. mid-pass. indic. stem: ἐ:λασς; stemtype: aor1; suff: ω; derivtype: azw.
λάζομαι seize, grasp; take; may they bite; took; retracted; to take; seizes; attacks; receive; grasps
ἐλάσσω ἐλαύνω finite verb 1st sing., fut. act. indic. stem: ἐλασς; stemtype: reg_fut; suff: ω; dial: epic; derivtype: a_stem.
ἐλαύνω drive, set in motion; drive; ride; row; go in a chariot, drive; on; drove on; travel; marching; rowers; to sail; run; under way; to be ridden; drive away, carry off; drive away, expel; persecute, plague; harass; shall persecute; to be out of oneʼs; drove it; push matters; push on, go on; Ba.; go; strike; knock out; struck; inflict; drive through; go through; to be fixed in; beat out; forge; make;
ἐλάσσω ἐλάσσων adjective neut., acc., pl. stem: ἐλασς; stemtype: wn_on_comp; suff: ω; morph: contr; decl: 3rd.
ἐλάσσ-ων smaller, less; worse, be worse off; too small; below the average in height; worse than, inferior to; giving way to, subservient to; worse, inferior; less account; less distance; fewer; minority; shorter; meaner sort; less
ἐλάσσω ἐλάσσων adjective neut., nom., pl. stem: ἐλασς; stemtype: wn_on_comp; suff: ω; morph: contr; decl: 3rd.
ἐλάσσ-ων smaller, less; worse, be worse off; too small; below the average in height; worse than, inferior to; giving way to, subservient to; worse, inferior; less account; less distance; fewer; minority; shorter; meaner sort; less
ἐλάσσω ἐλάσσων adjective fem., acc., sing. stem: ἐλασς; stemtype: wn_on_comp; suff: ω; decl: 3rd.
ἐλάσσ-ων smaller, less; worse, be worse off; too small; below the average in height; worse than, inferior to; giving way to, subservient to; worse, inferior; less account; less distance; fewer; minority; shorter; meaner sort; less
ἐλάσσω ἐλάσσων adjective masc., acc., sing. stem: ἐλασς; stemtype: wn_on_comp; suff: ω; decl: 3rd.
ἐλάσσ-ων smaller, less; worse, be worse off; too small; below the average in height; worse than, inferior to; giving way to, subservient to; worse, inferior; less account; less distance; fewer; minority; shorter; meaner sort; less
τούτων οὗτος pronoun neut., gen., pl. stem: τούτων; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τούτων οὗτος pronoun masc., gen., pl. stem: τούτων; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τούτων οὗτος pronoun fem., gen., pl. stem: τούτων; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
χρυσοῦ χρυσόω finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: χρῡς; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
χρῡσόω make golden, gild; gilding
χρυσοῦ χρυσόω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: χρῡς; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; morph: contr; derivtype: ow_denom.
χρῡσόω make golden, gild; gilding
χρυσοῦ χρυσός noun masc., gen., sing. stem: χρῡς; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
χρῡσός gold; golden; anything dear; precious; chārūts; hara
χρυσοῦ χρύσεος adjective neut., gen., sing. stem: χρῡς; stemtype: eos_eh_eon; suff: οῦ; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 1st & 2nd.
χρύσεος golden; enriched; adorned with gold; gold; a gold coin; gold plaque; gold-coloured, golden-yellow; yolks; Golden; fine fellow that I am; wealthy
χρυσοῦ χρύσεος adjective masc., gen., sing. stem: χρῡς; stemtype: eos_eh_eon; suff: οῦ; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 1st & 2nd.
χρύσεος golden; enriched; adorned with gold; gold; a gold coin; gold plaque; gold-coloured, golden-yellow; yolks; Golden; fine fellow that I am; wealthy
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἀργύρου ἀργυρόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἀργῡρ; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
ἀργῠρόω to cover with silver; to be silvered, silver-plated; rewarded with silver; with silvered; mercenary
ἀργύρου ἀργυρόω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: ἀργῡρ; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἀργῠρόω to cover with silver; to be silvered, silver-plated; rewarded with silver; with silvered; mercenary
ἀργύρου ἀργυρόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἀργῡρ; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἀργῠρόω to cover with silver; to be silvered, silver-plated; rewarded with silver; with silvered; mercenary
ἀργύρου ἄργυρος noun masc., gen., sing. stem: ἀργυρ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ἄργῠρος white metal; silver; silver plate; quicksilver; silver-money; money; bribery
προσεφέρετο προσφέρω finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: πρός:ἐ:φερ; stemtype: w_stem; suff: ετο.
προσφέρω bring to; upon, apply to; bring to bear; lay; upon..; hold out; to; bring upon; apply, employ, use; bring; to bear; add; bear in addition; present, offer; administer; set; before; address; convey; by deed of gift; by bequest; contribute, pay; pay; bring in, yield; resemble; to be borne towards; put in; attack, assault; attacked; to engage; go to; towards, approach; sailing; that were brought; deal
χωρίς χωρίς adverb pos. degree stem: χωρίς; stemtype: adverb; morph: indeclform.
χωρίς separately, apart; set; apart, in reserve; apart; separated; without evidence; distinguish; two ways, squint; separately; besides; without; otherwise; except; of different nature, kind; quality; without the help; will of; separate from, apart from; independently of, without reckoning; differently from, otherwise than
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ὅσα ὅσος adjective neut., nom., pl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective neut., voc., pl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective fem., nom., dl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective neut., acc., pl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective fem., voc., dl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective fem., nom., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective fem., voc., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective fem., acc., dl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὑφαντά ὑφαντός adjective fem., nom., sing. stem: ὑφαντ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ὑφαν-τός woven; brocaded
ὑφαντά ὑφαντός adjective fem., acc., dl. stem: ὑφαντ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ὑφαν-τός woven; brocaded
ὑφαντά ὑφαντός adjective neut., nom., pl. stem: ὑφαντ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὑφαν-τός woven; brocaded
ὑφαντά ὑφαντός adjective neut., acc., pl. stem: ὑφαντ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὑφαν-τός woven; brocaded
ὑφαντά ὑφαντός adjective neut., voc., pl. stem: ὑφαντ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὑφαν-τός woven; brocaded
ὑφαντά ὑφαντός adjective fem., voc., sing. stem: ὑφαντ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ὑφαν-τός woven; brocaded
ὑφαντά ὑφαντός adjective fem., nom., dl. stem: ὑφαντ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ὑφαν-τός woven; brocaded
ὑφαντά ὑφαντός adjective fem., voc., dl. stem: ὑφαντ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ὑφαν-τός woven; brocaded
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
λεῖα λεῖος adjective neut., acc., pl. stem: λεῑ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
λεῖος smooth; smooth, plain, not embroidered; unsculptured; unembossed; level; smooth place; flat; free) from; smoothskinned, without hair; smooth-chinned, beardless; Mustelus laevis; uniform; smooth, soft; smoothly, gently; rubbed; ground down; fine sand; lēvis.
λεῖα λεῖος adjective neut., voc., pl. stem: λεῑ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
λεῖος smooth; smooth, plain, not embroidered; unsculptured; unembossed; level; smooth place; flat; free) from; smoothskinned, without hair; smooth-chinned, beardless; Mustelus laevis; uniform; smooth, soft; smoothly, gently; rubbed; ground down; fine sand; lēvis.
λεῖα λεῖος adjective neut., nom., pl. stem: λεῑ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
λεῖος smooth; smooth, plain, not embroidered; unsculptured; unembossed; level; smooth place; flat; free) from; smoothskinned, without hair; smooth-chinned, beardless; Mustelus laevis; uniform; smooth, soft; smoothly, gently; rubbed; ground down; fine sand; lēvis.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄλλη ἄλλος pronoun fem., nom., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: η; dial: Attic epic Ionic.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλη ἄλλος pronoun fem., voc., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: η; dial: Attic epic Ionic.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
κατασκευή κατασκευή noun fem., voc., sing. stem: κατασκευ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
κατασκευ-ή preparation; preparing for; construction; fitting out; unpacking; training; permanent; fixed assets; fixtures, plant; estates; furniture; fittings; tent and its furniture; whatever; provided; state, condition, constitution; the constitution; device, trick; artlessly; constructive reasoning; artistic treatment; manipulation; elaboration; correct style; technical resources; solution by; system of gy
κατασκευή κατασκευή noun fem., nom., sing. stem: κατασκευ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
κατασκευ-ή preparation; preparing for; construction; fitting out; unpacking; training; permanent; fixed assets; fixtures, plant; estates; furniture; fittings; tent and its furniture; whatever; provided; state, condition, constitution; the constitution; device, trick; artlessly; constructive reasoning; artistic treatment; manipulation; elaboration; correct style; technical resources; solution by; system of gy
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
μόνον μόνος adjective neut., acc., sing. stem: μον; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μόνος alone, solitary; bereft of; without; only; single; alone; and no other; unique; one above all others; made in one piece; on one condition only; in one way only; in a unique manner; alone, only; all but, well nigh
μόνον μόνος adjective neut., nom., sing. stem: μον; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μόνος alone, solitary; bereft of; without; only; single; alone; and no other; unique; one above all others; made in one piece; on one condition only; in one way only; in a unique manner; alone, only; all but, well nigh
μόνον μόνος adjective masc., acc., sing. stem: μον; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μόνος alone, solitary; bereft of; without; only; single; alone; and no other; unique; one above all others; made in one piece; on one condition only; in one way only; in a unique manner; alone, only; all but, well nigh
μόνον μόνος adjective neut., voc., sing. stem: μον; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μόνος alone, solitary; bereft of; without; only; single; alone; and no other; unique; one above all others; made in one piece; on one condition only; in one way only; in a unique manner; alone, only; all but, well nigh
αὐτῷ αὐτός pronoun masc., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῷ αὐτός pronoun neut., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἀλλά ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
παραδυναστεύουσί παραδυναστεύω finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: παραδυναστευ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: euw.
παραδῠναστεύω reign beside; with another; have great influence; authority with
παραδυναστεύουσί παραδυναστεύω finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: παρά:δυναστευ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: euw.
παραδῠναστεύω reign beside; with another; have great influence; authority with
παραδυναστεύουσί παραδυναστεύω participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: παρά:δυναστευ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: euw.
παραδῠναστεύω reign beside; with another; have great influence; authority with
παραδυναστεύουσί παραδυναστεύω participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: παρά:δυναστευ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: euw.
παραδῠναστεύω reign beside; with another; have great influence; authority with
παραδυναστεύουσί παραδυναστεύω participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: παραδυναστευ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: euw.
παραδῠναστεύω reign beside; with another; have great influence; authority with
παραδυναστεύουσί παραδυναστεύω participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: παραδυναστευ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: euw.
παραδῠναστεύω reign beside; with another; have great influence; authority with
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
γενναίοις γενναῖος adjective masc., dat., pl. stem: γενναῑ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
γενν-αῖος true to oneʼs birth; descent; high-born, noble; well-bred; noble in mind, high-minded; noble; very good; good of their kind, excellent; great; genuine, intense; violent; nobly
γενναίοις γενναῖος adjective fem., dat., pl. stem: γενναῑ; stemtype: os_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
γενν-αῖος true to oneʼs birth; descent; high-born, noble; well-bred; noble in mind, high-minded; noble; very good; good of their kind, excellent; great; genuine, intense; violent; nobly
γενναίοις γενναῖος adjective neut., dat., pl. stem: γενναῑ; stemtype: os_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
γενν-αῖος true to oneʼs birth; descent; high-born, noble; well-bred; noble in mind, high-minded; noble; very good; good of their kind, excellent; great; genuine, intense; violent; nobly
γενναίοις γενναῖος adjective masc., dat., pl. stem: γενναῑ; stemtype: os_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
γενν-αῖος true to oneʼs birth; descent; high-born, noble; well-bred; noble in mind, high-minded; noble; very good; good of their kind, excellent; great; genuine, intense; violent; nobly
γενναίοις γενναῖος adjective neut., dat., pl. stem: γενναῑ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
γενν-αῖος true to oneʼs birth; descent; high-born, noble; well-bred; noble in mind, high-minded; noble; very good; good of their kind, excellent; great; genuine, intense; violent; nobly
κατεστήσαντο καθίστημι finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: κατά:ἐ:στης; stemtype: aor1; suff: αντο; morph: causal; derivtype: a_stem.
καθίστημι set down; bring; to land; place, station; set up, erect; steadied; bring down; bring back; replace, restore; cure; restore; would be returned; bring before; set in order, array; set; ordain, appoint; appoint for oneself; establish; set in order, arrange; settle; bring into a certain state; present; reckon; make, render so and so; make; get for oneself; to be set, set oneself down, settle; in again
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
τοὐναντίον ἐναντίος adjective neut., acc., sing. stem: ἐναντι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἐναντίος opposite; on the opposite side, opposite; fronting, face to face; before; things open to; sight; in the opposite direction; to meet; in diametrical aspect; opposing, facing; oneʼs adversaries; the enemy; opposed to; the opposite party; presenting obstacles, hindering; opponent; opposite, contrary, reverse; very reverse; the contrary, Lg.; opposites; contraries; contrary; contradictory; opposite, f
τοὐναντίον ἐναντίος adjective masc., acc., sing. stem: ἐναντι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἐναντίος opposite; on the opposite side, opposite; fronting, face to face; before; things open to; sight; in the opposite direction; to meet; in diametrical aspect; opposing, facing; oneʼs adversaries; the enemy; opposed to; the opposite party; presenting obstacles, hindering; opponent; opposite, contrary, reverse; very reverse; the contrary, Lg.; opposites; contraries; contrary; contradictory; opposite, f
τοὐναντίον ἐναντίος adjective neut., nom., sing. stem: ἐναντι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἐναντίος opposite; on the opposite side, opposite; fronting, face to face; before; things open to; sight; in the opposite direction; to meet; in diametrical aspect; opposing, facing; oneʼs adversaries; the enemy; opposed to; the opposite party; presenting obstacles, hindering; opponent; opposite, contrary, reverse; very reverse; the contrary, Lg.; opposites; contraries; contrary; contradictory; opposite, f
τοὐναντίον ἐναντίος adjective neut., voc., sing. stem: ἐναντι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἐναντίος opposite; on the opposite side, opposite; fronting, face to face; before; things open to; sight; in the opposite direction; to meet; in diametrical aspect; opposing, facing; oneʼs adversaries; the enemy; opposed to; the opposite party; presenting obstacles, hindering; opponent; opposite, contrary, reverse; very reverse; the contrary, Lg.; opposites; contraries; contrary; contradictory; opposite, f
τοὐναντίον ἐναντίον adverb pos. degree stem: ἐναντίον; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἐναντίον ἐναντίον
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Περσῶν Πέρσης noun masc., gen., pl. stem: Περς; stemtype: hs_ou; suff: ῶν; decl: 1st.
Περσῶν πέρθω participle fut. act. participle, masc. nom. sing. stem: περς; stemtype: reg_fut; suff: ῶν; dial: Doric; morph: contr; derivtype: reg_conj.
πέρθω waste, ravage, sack; destroy, slay; get by plunder, take
βασιλείας βασιλειάω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: βασιλει; stemtype: aw_pr; suff: ᾱς; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: iaw_denom.
βᾰσιλ-ειάω aim at royalty
βασιλείας βασιλειάω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: βασιλεϊ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱς; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: iaw_denom.
βᾰσιλ-ειάω aim at royalty
βασιλείας βασιλεία noun fem., gen., sing. stem: βασιλει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
βᾰσιλ-είᾱ kingdom, dominion; hereditary monarchy; the age of monarchies; kingly office; the office of the archon; being ruled by a king; diadem; reign; the reigns of the Kings; accession to the throne; His Majesty
βασιλείας βασιλεία noun fem., acc., pl. stem: βασιλει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
βᾰσιλ-είᾱ kingdom, dominion; hereditary monarchy; the age of monarchies; kingly office; the office of the archon; being ruled by a king; diadem; reign; the reigns of the Kings; accession to the throne; His Majesty
βασιλείας βασίλεια noun fem., gen., sing. stem: βασιλει; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
βᾰσίλ-ειᾰ queen, princess
βασιλείας βασίλεια noun fem., acc., pl. stem: βασιλει; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
βᾰσίλ-ειᾰ queen, princess
βασιλείας βασίλειος adjective fem., acc., pl. stem: βασιλει; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
βᾰσίλ-ειος royal; the kingʼs; of the archon; basilica; choice
βασιλείας βασίλειος adjective fem., gen., sing. stem: βασιλει; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
βᾰσίλ-ειος royal; the kingʼs; of the archon; basilica; choice
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
νόμον νόμος noun masc., acc., sing. stem: νομ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
νόμος that which is in habitual practice, use; possession; usage, custom; the custom; custom; law, ordinance; VT; law; NT; established; the law; by custom, conventionally; formʼs; statute, ordinance made by authority; general laws; to blows, into action; in action; action’; under martial law; melody, strain; melody; composition including both words and melody; nummi sestertii; course
ὄντα ὄντα noun neut., nom., pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὄντα (sum), the things which actually exist, the present; reality, truth; actual objects; that which one has, property, fortune
ὄντα ὄντα noun neut., acc., pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὄντα (sum), the things which actually exist, the present; reality, truth; actual objects; that which one has, property, fortune
ὄντα ὄντα noun neut., voc., pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὄντα (sum), the things which actually exist, the present; reality, truth; actual objects; that which one has, property, fortune
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄλλοις ἄλλος pronoun masc., dat., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: οις.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλοις ἄλλος pronoun neut., dat., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: οις.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
Θρᾳξί Θράκιος noun masc., dat., pl. stem: Θρᾳ; stemtype: c_kos; suff: ξι; dial: epic; decl: 3rd.
λαμβάνειν λαμβάνω infinitive pres. act. stem: λαμβαν; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr n_infix; derivtype: anw.
λαμβάνω a; take; receive; take hold of, grasp, seize; caught; by; took hold of; take by violence, carry off as prize; booty; capture; take, exact; seize; came to; occurred; attack; seize, possess; occupy, possess; catch, overtake; find, come upon; catch, find out, detect; bind; take as; taking, keeping; assume; apprehend by the senses; apprehend with the mind, understand; understand; took; are used for; b
μᾶλλον μᾶλλον adverb pos. degree stem: μᾶλλον; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μᾶλλον μᾶλλον
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
διδόναι δίδωμι infinitive pres. act. stem: διδ; stemtype: omi_pr; suff: όναι; morph: pres_redupl; derivtype: o_stem.
δίδωμι give freely; to be ready to give, offer; things offered; grant, assign; have; been granted; give; provide; for; grant permission; offer; gave; giving; tender; put; propose; having indulged; deliberate; render; lend; dare operam; ram; hand over, deliver up; to wife; in marriage; grant; pardon; forgive; condone; up; appoint, establish; place; Nethinim, ministers; orders were given; grant, allow, bri
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
αἴσχιον αἰσχρός adjective neut., acc., sing. stem: αἰσχι; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
αἰσχρός causing shame, dishonouring, reproachful; ugly, ill-favoured; deformed; with an ugly; shameful, base; base actions; dishonour; disgrace; vice; shamefully; ill-suited; awkward
αἴσχιον αἰσχρός adjective neut., voc., sing. stem: αἰσχι; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
αἰσχρός causing shame, dishonouring, reproachful; ugly, ill-favoured; deformed; with an ugly; shameful, base; base actions; dishonour; disgrace; vice; shamefully; ill-suited; awkward
αἴσχιον αἰσχρός adjective fem., voc., sing. stem: αἰσχι; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
αἰσχρός causing shame, dishonouring, reproachful; ugly, ill-favoured; deformed; with an ugly; shameful, base; base actions; dishonour; disgrace; vice; shamefully; ill-suited; awkward
αἴσχιον αἰσχρός adjective masc., voc., sing. stem: αἰσχι; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
αἰσχρός causing shame, dishonouring, reproachful; ugly, ill-favoured; deformed; with an ugly; shameful, base; base actions; dishonour; disgrace; vice; shamefully; ill-suited; awkward
αἴσχιον αἰσχρός adjective neut., nom., sing. stem: αἰσχι; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
αἰσχρός causing shame, dishonouring, reproachful; ugly, ill-favoured; deformed; with an ugly; shameful, base; base actions; dishonour; disgrace; vice; shamefully; ill-suited; awkward
ἦν ἠμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
ἠμί say; spake; said; aio, ad-agium
ἦν εἰμί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Aeolic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
αἰτηθέντα αἰτέω participle aor. pass. participle, neut. voc. pl. stem: αἰτηθ; stemtype: aor_pass; suff: έντα; derivtype: ew_denom.
αἰτ-έω ask, beg; ask for, demand; ask leave; to ask; ask; for; to demand; to; beg of; postulate, assume; ask for oneʼs own use, claim; to beg; have a thing begged of; to be asked to; to be asked; borrowed
αἰτηθέντα αἰτέω participle aor. pass. participle, neut. nom. pl. stem: αἰτηθ; stemtype: aor_pass; suff: έντα; derivtype: ew_denom.
αἰτ-έω ask, beg; ask for, demand; ask leave; to ask; ask; for; to demand; to; beg of; postulate, assume; ask for oneʼs own use, claim; to beg; have a thing begged of; to be asked to; to be asked; borrowed
αἰτηθέντα αἰτέω participle aor. pass. participle, masc. acc. sing. stem: αἰτηθ; stemtype: aor_pass; suff: έντα; derivtype: ew_denom.
αἰτ-έω ask, beg; ask for, demand; ask leave; to ask; ask; for; to demand; to; beg of; postulate, assume; ask for oneʼs own use, claim; to beg; have a thing begged of; to be asked to; to be asked; borrowed
αἰτηθέντα αἰτέω participle aor. pass. participle, neut. acc. pl. stem: αἰτηθ; stemtype: aor_pass; suff: έντα; derivtype: ew_denom.
αἰτ-έω ask, beg; ask for, demand; ask leave; to ask; ask; for; to demand; to; beg of; postulate, assume; ask for oneʼs own use, claim; to beg; have a thing begged of; to be asked to; to be asked; borrowed
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
δοῦναι δίδωμι infinitive aor. act. stem: δ; stemtype: omi_aor; suff: οῦναι.
δίδωμι give freely; to be ready to give, offer; things offered; grant, assign; have; been granted; give; provide; for; grant permission; offer; gave; giving; tender; put; propose; having indulged; deliberate; render; lend; dare operam; ram; hand over, deliver up; to wife; in marriage; grant; pardon; forgive; condone; up; appoint, establish; place; Nethinim, ministers; orders were given; grant, allow, bri
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
αἰτήσαντα αἰτέω participle aor. act. participle, neut. voc. pl. stem: αἰτης; stemtype: aor1; suff: αντα; derivtype: ew_denom.
αἰτ-έω ask, beg; ask for, demand; ask leave; to ask; ask; for; to demand; to; beg of; postulate, assume; ask for oneʼs own use, claim; to beg; have a thing begged of; to be asked to; to be asked; borrowed
αἰτήσαντα αἰτέω participle aor. act. participle, neut. nom. pl. stem: αἰτης; stemtype: aor1; suff: αντα; derivtype: ew_denom.
αἰτ-έω ask, beg; ask for, demand; ask leave; to ask; ask; for; to demand; to; beg of; postulate, assume; ask for oneʼs own use, claim; to beg; have a thing begged of; to be asked to; to be asked; borrowed
αἰτήσαντα αἰτέω participle aor. act. participle, masc. acc. sing. stem: αἰτης; stemtype: aor1; suff: αντα; derivtype: ew_denom.
αἰτ-έω ask, beg; ask for, demand; ask leave; to ask; ask; for; to demand; to; beg of; postulate, assume; ask for oneʼs own use, claim; to beg; have a thing begged of; to be asked to; to be asked; borrowed
αἰτήσαντα αἰτέω participle aor. act. participle, neut. acc. pl. stem: αἰτης; stemtype: aor1; suff: αντα; derivtype: ew_denom.
αἰτ-έω ask, beg; ask for, demand; ask leave; to ask; ask; for; to demand; to; beg of; postulate, assume; ask for oneʼs own use, claim; to beg; have a thing begged of; to be asked to; to be asked; borrowed
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
τυχεῖν τυγχάνω infinitive aor. act. stem: τυχ; stemtype: aor2; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: anw.
τυγχάνω happen to be at; she be; mayʼst; be; has been made; happen to; befall; come to; lot; fell; the first one meets, any chance person; everyday men, the vulgar; any chance; common; Spir.Praef.;; trifling; a trifling sum; any; taken at random; it (he, she; happened; may happen; in; ordinary manner; at random; sometimes; at any odd time; it may be; mere chance; just any; just anything; the impulse of th
ὅμως ὁμόω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: ὁμ; stemtype: ow_pr; suff: ως; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
ὁμόω unite
ὅμως ὅμως indeclinable form lang: grc; stem: ὅμως; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅμως all the same, nevertheless; yet; still; for all that; however..; after all, in spite of all
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δύνασθαι δύναμαι infinitive pres. mid-pass. stem: δυν; stemtype: ami_short; suff: ασθαι; derivtype: a_stem.
δύνᾰμαι to be able, strong enough; canst; powerful, mighty; multum valet; men of power, rank, and influence; having influence; one that can maintain himself; potentialities; to be able, dare, bear; enjoy a legal right; could; possibly can; to be equivalent to; that are as good as; to be worth; pass, be current; to be equal; equivalent to; will be equivalent to; signify, mean; is equivalent to; avail to pr
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
πλέον πλέω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: πλ; stemtype: evw_pr; suff: εον; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
πλέον πλέω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: πλ; stemtype: evw_pr; suff: εον; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
πλέον πλείων adjective masc., voc., sing. stem: πλε; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλέον πλέως adjective neut., voc., sing. stem: πλε; stemtype: os_h_on; suff: ον; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
πλέως full, filled; infected with..; full; full, complete; longest
πλέον πλέως adjective neut., nom., sing. stem: πλε; stemtype: os_h_on; suff: ον; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
πλέως full, filled; infected with..; full; full, complete; longest
πλέον πλείων adjective neut., acc., sing. stem: πλε; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλέον πλείων adjective neut., nom., sing. stem: πλε; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλέον πλείων adjective neut., voc., sing. stem: πλε; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλέον πλείων adjective fem., voc., sing. stem: πλε; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλέον πλέως adjective neut., acc., sing. stem: πλε; stemtype: os_h_on; suff: ον; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
πλέως full, filled; infected with..; full; full, complete; longest
πλέον πλέως adjective masc., acc., sing. stem: πλε; stemtype: os_h_on; suff: ον; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
πλέως full, filled; infected with..; full; full, complete; longest
πλέον πλέω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: πλ; stemtype: evw_pr; suff: έον; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
πλέον πλέω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: πλ; stemtype: evw_pr; suff: έον; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
πλέον πλέω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: πλ; stemtype: evw_pr; suff: έον; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
πλέον πλέω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: πλ; stemtype: evw_pr; suff: έον; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
πλέον πλέος verbal adjective neut., voc., sing. stem: πλ; stemtype: verb_adj2; suff: έον; decl: 1st & 2nd.
πλέος πλέος
πλέον πλέος verbal adjective masc., acc., sing. stem: πλ; stemtype: verb_adj2; suff: έον; decl: 1st & 2nd.
πλέος πλέος
πλέον πλέος verbal adjective neut., nom., sing. stem: πλ; stemtype: verb_adj2; suff: έον; decl: 1st & 2nd.
πλέος πλέος
πλέον πλέος verbal adjective neut., acc., sing. stem: πλ; stemtype: verb_adj2; suff: έον; decl: 1st & 2nd.
πλέος πλέος
αὐτῷ αὐτός pronoun masc., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῷ αὐτός pronoun neut., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἐχρήσαντο χράω2 finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: ἐ:χρης; stemtype: aor1; suff: αντο; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ἦν ἠμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
ἠμί say; spake; said; aio, ad-agium
ἦν εἰμί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Aeolic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
πρᾶξαι πράσσω finite verb 2nd sing., aor. mid. imper. stem: πρᾱξ; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: ss.
πράσσω pass through, pass over; experience certain for-; tunes, fare; achieve, effect, accomplish; won; achieved; grant power of; do; bring; about; get; attempt, plot; of what took place; effect an object, be successful; to be busy with; mind; business; act; part; manage; transact, negotiate, manage; were negotiated; treat, negotiate, manage, act; the traitors; was being practised; have jobbed them; away
πρᾶξαι πράσσω infinitive aor. act. stem: πρᾱξ; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: ss.
πράσσω pass through, pass over; experience certain for-; tunes, fare; achieve, effect, accomplish; won; achieved; grant power of; do; bring; about; get; attempt, plot; of what took place; effect an object, be successful; to be busy with; mind; business; act; part; manage; transact, negotiate, manage; were negotiated; treat, negotiate, manage, act; the traitors; was being practised; have jobbed them; away
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., acc., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., nom., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., voc., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
διδόντα δίδωμι participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: διδ; stemtype: omi_pr; suff: όντα; morph: pres_redupl; derivtype: o_stem.
δίδωμι give freely; to be ready to give, offer; things offered; grant, assign; have; been granted; give; provide; for; grant permission; offer; gave; giving; tender; put; propose; having indulged; deliberate; render; lend; dare operam; ram; hand over, deliver up; to wife; in marriage; grant; pardon; forgive; condone; up; appoint, establish; place; Nethinim, ministers; orders were given; grant, allow, bri
διδόντα δίδωμι participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: διδ; stemtype: omi_pr; suff: όντα; morph: pres_redupl; derivtype: o_stem.
δίδωμι give freely; to be ready to give, offer; things offered; grant, assign; have; been granted; give; provide; for; grant permission; offer; gave; giving; tender; put; propose; having indulged; deliberate; render; lend; dare operam; ram; hand over, deliver up; to wife; in marriage; grant; pardon; forgive; condone; up; appoint, establish; place; Nethinim, ministers; orders were given; grant, allow, bri
διδόντα δίδωμι participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: διδ; stemtype: omi_pr; suff: όντα; morph: pres_redupl; derivtype: o_stem.
δίδωμι give freely; to be ready to give, offer; things offered; grant, assign; have; been granted; give; provide; for; grant permission; offer; gave; giving; tender; put; propose; having indulged; deliberate; render; lend; dare operam; ram; hand over, deliver up; to wife; in marriage; grant; pardon; forgive; condone; up; appoint, establish; place; Nethinim, ministers; orders were given; grant, allow, bri
διδόντα δίδωμι participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: διδ; stemtype: omi_pr; suff: όντα; morph: pres_redupl; derivtype: o_stem.
δίδωμι give freely; to be ready to give, offer; things offered; grant, assign; have; been granted; give; provide; for; grant permission; offer; gave; giving; tender; put; propose; having indulged; deliberate; render; lend; dare operam; ram; hand over, deliver up; to wife; in marriage; grant; pardon; forgive; condone; up; appoint, establish; place; Nethinim, ministers; orders were given; grant, allow, bri
δῶρα δῶρον noun neut., voc., pl. stem: δωρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
δῶρον gift, present, gift of honour; votive gift; offering; the gifts of; given by; the blessing; presents; for being bribed; for taking bribes; of taking bribes; good qualities, talents; front part of palm; handʼs breadth, palm
δῶρα δῶρον noun neut., nom., pl. stem: δωρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
δῶρον gift, present, gift of honour; votive gift; offering; the gifts of; given by; the blessing; presents; for being bribed; for taking bribes; of taking bribes; good qualities, talents; front part of palm; handʼs breadth, palm
δῶρα δῶρον noun neut., acc., pl. stem: δωρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
δῶρον gift, present, gift of honour; votive gift; offering; the gifts of; given by; the blessing; presents; for being bribed; for taking bribes; of taking bribes; good qualities, talents; front part of palm; handʼs breadth, palm
ὥστε ὥστε adverb pos. degree stem: ὥστε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὥστε as being, inasmuch as; since it was; the actual; intended result; so as; for to; to; as to; too; on condition that; that; and so, therefore; in order that; extremely; for
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
μέγα μέγας adjective neut., voc., sing. stem: μέγα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μέγα μέγας adjective neut., nom., sing. stem: μέγα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μέγα μέγας adjective neut., acc., sing. stem: μέγα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
βασιλεία βασιλειάω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: βασιλεϊ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: iaw_denom.
βᾰσιλ-ειάω aim at royalty
βασιλεία βασιλειάω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: βασιλει; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: iaw_denom.
βᾰσιλ-ειάω aim at royalty
βασιλεία βασιλειάω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: βασιλει; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ; morph: contr; derivtype: iaw_denom.
βᾰσιλ-ειάω aim at royalty
βασιλεία βασιλειάω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: βασιλεϊ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ; morph: contr; derivtype: iaw_denom.
βᾰσιλ-ειάω aim at royalty
βασιλεία βασιλεία noun fem., nom., sing. stem: βασιλει; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
βᾰσιλ-είᾱ kingdom, dominion; hereditary monarchy; the age of monarchies; kingly office; the office of the archon; being ruled by a king; diadem; reign; the reigns of the Kings; accession to the throne; His Majesty
βασιλεία βασιλεία noun fem., voc., sing. stem: βασιλει; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
βᾰσιλ-είᾱ kingdom, dominion; hereditary monarchy; the age of monarchies; kingly office; the office of the archon; being ruled by a king; diadem; reign; the reigns of the Kings; accession to the throne; His Majesty
βασιλεία βασιλεία noun fem., nom., dl. stem: βασιλει; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
βᾰσιλ-είᾱ kingdom, dominion; hereditary monarchy; the age of monarchies; kingly office; the office of the archon; being ruled by a king; diadem; reign; the reigns of the Kings; accession to the throne; His Majesty
βασιλεία βασίλεια noun fem., acc., dl. stem: βασιλει; stemtype: a_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
βᾰσίλ-ειᾰ queen, princess
βασιλεία βασίλεια noun fem., voc., dl. stem: βασιλει; stemtype: a_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
βᾰσίλ-ειᾰ queen, princess
βασιλεία βασίλεια noun fem., nom., dl. stem: βασιλει; stemtype: a_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
βᾰσίλ-ειᾰ queen, princess
βασιλεία βασιλεία noun fem., voc., dl. stem: βασιλει; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
βᾰσιλ-είᾱ kingdom, dominion; hereditary monarchy; the age of monarchies; kingly office; the office of the archon; being ruled by a king; diadem; reign; the reigns of the Kings; accession to the throne; His Majesty
βασιλεία βασιλεία noun fem., acc., dl. stem: βασιλει; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
βᾰσιλ-είᾱ kingdom, dominion; hereditary monarchy; the age of monarchies; kingly office; the office of the archon; being ruled by a king; diadem; reign; the reigns of the Kings; accession to the throne; His Majesty
βασιλεία βασίλειος adjective fem., voc., sing. stem: βασιλει; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
βᾰσίλ-ειος royal; the kingʼs; of the archon; basilica; choice
βασιλεία βασίλειος adjective fem., acc., dl. stem: βασιλει; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
βᾰσίλ-ειος royal; the kingʼs; of the archon; basilica; choice
βασιλεία βασίλειος adjective fem., nom., sing. stem: βασιλει; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
βᾰσίλ-ειος royal; the kingʼs; of the archon; basilica; choice
βασιλεία βασίλειος adjective fem., nom., dl. stem: βασιλει; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
βᾰσίλ-ειος royal; the kingʼs; of the archon; basilica; choice
βασιλεία βασίλειος adjective fem., voc., dl. stem: βασιλει; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
βᾰσίλ-ειος royal; the kingʼs; of the archon; basilica; choice
ἦλθεν ἔρχομαι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐλθ; stemtype: aor2; suff: εν; morph: nu_movable.
ἔρχομαι ibo; start, set out; was setting out; was; starting; walk; walking; come; go; art come; to go; come to, arrive at; traverse; through; across; from; come to; come to aid; relieve; go to; am going to; came; come thither; go and; come and; to rise; have come; rise; came to; ears; was about to happen; comes; passes; pass, fall; pass; falls; arrived; come within a little of, be near; who have gone; go
ἦλθεν ἔρχομαι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐλθ; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable late.
ἔρχομαι ibo; start, set out; was setting out; was; starting; walk; walking; come; go; art come; to go; come to, arrive at; traverse; through; across; from; come to; come to aid; relieve; go to; am going to; came; come thither; go and; come and; to rise; have come; rise; came to; ears; was about to happen; comes; passes; pass, fall; pass; falls; arrived; come within a little of, be near; who have gone; go
ἰσχύος ἰσχύς noun fem., gen., sing. stem: ἰσχ; stemtype: us_uos; suff: υος; decl: 3rd.
ἰσχ-ύς strength; might, power; might; of power; power; validity; brute force; perforce; motive force; vigour; main body
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
Εὐρώπῃ Εὐρώπη noun fem., dat., sing. stem: Εὐρωπ; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
Εὐρώπῃ Εὐρώπης noun masc., dat., sing. stem: Εὐρωπ; stemtype: hs_ou; suff: ῃ; dial: Attic epic Doric Ionic; decl: 1st.
ὅσαι ὅσος adjective fem., voc., pl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: αι; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσαι ὅσος adjective fem., dat., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ|; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσαι ὅσος adjective fem., nom., pl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: αι; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
μεταξύ μεταξύ adverb pos. degree stem: μεταξύ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μεταξύ in the midst; betwixt, between; between-whiles, meanwhile; intervening; in the midst of; in the middle of; in the interval; to interrupt; after, afterwards; next; who followed; posterieorum; intermediate; the difference; neuter gender; between; if I may interrupt; among; between the parties; in the opening of; meanwhile
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
κόλπου κολπόω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: κολπ; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
κολπ-όω form into a swelling fold; make; belly; swell out; curve; contain a sinus; turgid
κόλπου κολπόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: κολπ; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
κολπ-όω form into a swelling fold; make; belly; swell out; curve; contain a sinus; turgid
κόλπου κόλπος noun masc., gen., sing. stem: κολπ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
κόλπος bosom, lap; bosom; lap; vagina; sinuses; sinus genitalis, womb; womb; ventricles; fold of a garment; bosom of her robe; by the loose folds of her robe; pocket; bosom-like hollow; in her bosom; bay, gulf; vale; salient; bottom; fistulous ulcer; enveloping force
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Εὐξείνου Εὔξεινος noun masc., gen., sing. stem: Εὐξειν; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
Εὐξείνου εὔξενος adjective masc., gen., sing. stem: εὐξειν; stemtype: os_on; suff: ου; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
εὔξενος kind to strangers, hospitable; the guest; the Euxine; the Black Sea
Εὐξείνου εὔξενος adjective fem., gen., sing. stem: εὐξειν; stemtype: os_on; suff: ου; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
εὔξενος kind to strangers, hospitable; the guest; the Euxine; the Black Sea
Εὐξείνου εὔξενος adjective neut., gen., sing. stem: εὐξειν; stemtype: os_on; suff: ου; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
εὔξενος kind to strangers, hospitable; the guest; the Euxine; the Black Sea
πόντου ποντόω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: ποντ; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ποντ-όω throw into the sea; become a sea
πόντου ποντίζω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: ποντ; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ποντ-ίζω plunge; sink in the sea
πόντου ποντίζω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ποντ; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
ποντ-ίζω plunge; sink in the sea
πόντου ποντόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ποντ; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
ποντ-όω throw into the sea; become a sea
πόντου πόντος noun masc., gen., sing. stem: ποντ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
πόντος sea; open sea; wide waters; the sea; Pontus
μεγίστη μέγας adjective fem., voc., sing. stem: μεγιστ; stemtype: os_h_on; suff: η; dial: Attic epic Ionic; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μεγίστη μέγας adjective fem., nom., sing. stem: μεγιστ; stemtype: os_h_on; suff: η; dial: Attic epic Ionic; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
ἐγένετο γίγνομαι finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: ἐ:γεν; stemtype: aor2; suff: ετο.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
χρημάτων χρῆμα noun neut., gen., pl. stem: χρη—; stemtype: ma_matos; suff: μάτων; decl: 3rd.
χρῆμα need; a thing that one needs; uses; goods, property; treasures, heirlooms; money; price; fund, sum of money, Arch. f. Religionswiss.; merchandise; property, substance; thing, matter, affair; account; issue; things; destination; what?; why?; the matter?; of anything; certainly; monster; business; sort; creature; thing!; at all; a deal, a heap of; lot; kind; crowd; oracle
προσόδῳ πρόσοδος noun fem., dat., sing. stem: προσοδ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
πρόσοδος going; coming to, approach; the approach; advances; to; onset; onsets; attacks; solemn procession; processions; approach; a hearing; access; revenue; sexual intercourse; visit; income, rent; returns, profits; public revenue; returns, revenue; they; them; financial
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
ἄλλῃ ἄλλος pronoun fem., dat., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλῃ ἄλλῃ adverb pos. degree stem: ἄλλῃ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἄλλῃ elsewhere; in one part of; in another; here; there; to another place, elsewhither; lost; otherwise
εὐδαιμονίᾳ εὐδαιμονία noun fem., dat., sing. stem: εὐδαιμονι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
εὐδαιμον-ία prosperity, good fortune, opulence; true, full happiness
εὐδαιμονίᾳ εὐδαιμονία noun fem., voc., pl. stem: εὐδαιμονι; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
εὐδαιμον-ία prosperity, good fortune, opulence; true, full happiness
εὐδαιμονίᾳ εὐδαιμονία noun fem., nom., pl. stem: εὐδαιμονι; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
εὐδαιμον-ία prosperity, good fortune, opulence; true, full happiness
ἰσχύι ἰσχύς noun fem., dat., sing. stem: ἰσχ; stemtype: us_uos; suff: υϊ; decl: 3rd.
ἰσχ-ύς strength; might, power; might; of power; power; validity; brute force; perforce; motive force; vigour; main body
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
μάχης μαχάω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: μαχη; stemtype: ath_primary; suff: ς; derivtype: aw_denom.
μᾰχ-άω wish to fight
μάχης μαχάω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: μαχη; stemtype: ath_primary; suff: ς; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: aw_denom.
μᾰχ-άω wish to fight
μάχης μάχη noun fem., gen., sing. stem: μαχ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
στρατοῦ στρατόω finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: στρατ; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
στρᾰτόω to be on a campaign, in the field; assembled as a host
στρατοῦ στρατάω%2 finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: στρατ; stemtype: ew_pr; suff: οῦ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
στρατοῦ στρατόω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: στρατ; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; morph: contr; derivtype: ow_denom.
στρᾰτόω to be on a campaign, in the field; assembled as a host
στρατοῦ στρατός noun masc., gen., sing. stem: στρατ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
στρᾰτός army, host.; the commons, people; band; body
πλήθει πλήθω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: πληθ; stemtype: w_stem; suff: ει.
πλήθ-ω to be full; having; full of..; swollen with; full
πλήθει πλήθω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: πληθ; stemtype: w_stem; suff: ει.
πλήθ-ω to be full; having; full of..; swollen with; full
πλήθει πλῆθος noun neut., dat., sing. stem: πλη—θ; stemtype: hs_eos; suff: εϊ; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
πλῆθος great number, multitude; mass; greater number; mass, main body; largest part; the majority; a majority; people, population; the commons; assembly; plebs; association, corporation; guild; populace, mob; masses; quantity; number; in force; magnitude, size; extent; amount; multa sudans; quantities; more than enough; plurality; length; in great numbers; large number; usually, mostly
πλήθει πλῆθος noun neut., nom., dl. stem: πλη—θ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
πλῆθος great number, multitude; mass; greater number; mass, main body; largest part; the majority; a majority; people, population; the commons; assembly; plebs; association, corporation; guild; populace, mob; masses; quantity; number; in force; magnitude, size; extent; amount; multa sudans; quantities; more than enough; plurality; length; in great numbers; large number; usually, mostly
πλήθει πλῆθος noun neut., acc., dl. stem: πλη—θ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
πλῆθος great number, multitude; mass; greater number; mass, main body; largest part; the majority; a majority; people, population; the commons; assembly; plebs; association, corporation; guild; populace, mob; masses; quantity; number; in force; magnitude, size; extent; amount; multa sudans; quantities; more than enough; plurality; length; in great numbers; large number; usually, mostly
πλήθει πλῆθος noun neut., dat., sing. stem: πλη—θ; stemtype: hs_eos; suff: ει; morph: contr; decl: 3rd.
πλῆθος great number, multitude; mass; greater number; mass, main body; largest part; the majority; a majority; people, population; the commons; assembly; plebs; association, corporation; guild; populace, mob; masses; quantity; number; in force; magnitude, size; extent; amount; multa sudans; quantities; more than enough; plurality; length; in great numbers; large number; usually, mostly
πλήθει πλῆθος noun neut., voc., dl. stem: πλη—θ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
πλῆθος great number, multitude; mass; greater number; mass, main body; largest part; the majority; a majority; people, population; the commons; assembly; plebs; association, corporation; guild; populace, mob; masses; quantity; number; in force; magnitude, size; extent; amount; multa sudans; quantities; more than enough; plurality; length; in great numbers; large number; usually, mostly
πολύ πολύς adjective neut., acc., sing. stem: πολύ; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολύ πολύς adjective neut., nom., sing. stem: πολύ; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολύ πολύς adjective neut., voc., sing. stem: πολύ; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
δευτέρα δεύτερος adjective fem., voc., dl. stem: δευτερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
δεύτερος second; next; comes in second; hereafter; after; time; second choice; next best; next, later; a second time; the second time; younger; behind; posterior; quite secondary; of the second class; the second of two; with another; unus et alter; two; twice; whose prime factors are odd; the second prize; place; after-birth; second day of the week
δευτέρα δεύτερος adjective fem., nom., sing. stem: δευτερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
δεύτερος second; next; comes in second; hereafter; after; time; second choice; next best; next, later; a second time; the second time; younger; behind; posterior; quite secondary; of the second class; the second of two; with another; unus et alter; two; twice; whose prime factors are odd; the second prize; place; after-birth; second day of the week
δευτέρα δεύτερος adjective fem., voc., sing. stem: δευτερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
δεύτερος second; next; comes in second; hereafter; after; time; second choice; next best; next, later; a second time; the second time; younger; behind; posterior; quite secondary; of the second class; the second of two; with another; unus et alter; two; twice; whose prime factors are odd; the second prize; place; after-birth; second day of the week
δευτέρα δεύτερος adjective fem., nom., dl. stem: δευτερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
δεύτερος second; next; comes in second; hereafter; after; time; second choice; next best; next, later; a second time; the second time; younger; behind; posterior; quite secondary; of the second class; the second of two; with another; unus et alter; two; twice; whose prime factors are odd; the second prize; place; after-birth; second day of the week
δευτέρα δεύτερος adjective fem., acc., dl. stem: δευτερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
δεύτερος second; next; comes in second; hereafter; after; time; second choice; next best; next, later; a second time; the second time; younger; behind; posterior; quite secondary; of the second class; the second of two; with another; unus et alter; two; twice; whose prime factors are odd; the second prize; place; after-birth; second day of the week
μετά μετά indeclinable form lang: grc; stem: μετά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Σκυθῶν Σκύθης noun masc., gen., pl. stem: Σκυθ; stemtype: hs_ou; suff: ῶν; decl: 1st.
ταύτῃ οὗτος pronoun fem., dat., sing. stem: ταύτῃ; stemtype: pron_adj1; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταύτῃ ταύτῃ adverb pos. degree stem: ταύτῃ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἀδύνατα ἀδύνατος adjective neut., voc., pl. stem: ἀδυνατ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἀδύνατα ἀδύνατος adjective neut., acc., pl. stem: ἀδυνατ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἀδύνατα ἀδύνατος adjective neut., nom., pl. stem: ἀδυνατ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἐξισοῦσθαι ἐξισόω infinitive pres. mid-pass. stem: ἐκ:ἰς; stemtype: ow_pr; suff: οῦσθαι; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἐξῐσ-όω make equal; even, bring to a level with; bring; abreast; make oneself equal; to be; become equal; to be reduced to a level with; to be a match for, rival; put on a level; levelled, equalized; resolved in harmony; levelled; to be equal; like; acts; make; equal
ἐξισοῦσθαι ἐξισόω infinitive pres. mid-pass. stem: ἐξις; stemtype: ow_pr; suff: οῦσθαι; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἐξῐσ-όω make equal; even, bring to a level with; bring; abreast; make oneself equal; to be; become equal; to be reduced to a level with; to be a match for, rival; put on a level; levelled, equalized; resolved in harmony; levelled; to be equal; like; acts; make; equal
οὐχ οὐ adverb pos. degree stem: οὐχ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
Εὐρώπῃ Εὐρώπη noun fem., dat., sing. stem: Εὐρωπ; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
Εὐρώπῃ Εὐρώπης noun masc., dat., sing. stem: Εὐρωπ; stemtype: hs_ou; suff: ῃ; dial: Attic epic Doric Ionic; decl: 1st.
ἀλλ' ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
οὐδ' οὐδέ indeclinable form lang: grc; stem: οὐδέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὐδέ but not; nor; and not, nor; and not; or; neither.. nor; no; nor yet; not even; no not; not at all; no not even; and not even; also not, not.. either, nor yet
οὐδέ (and) in no wise; in no wise
οὐδέ and not yet, not as yet
οὐδ' οὐδός2 noun fem., voc., sing. stem: οὐδ; stemtype: os_ou; suff: ε; dial: Ionic; decl: 2nd.
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδ' οὐδός1 noun masc., voc., sing. stem: οὐδ; stemtype: os_ou; suff: ε; decl: 2nd.
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
Ἀσίᾳ ἄσιος adjective fem., dat., sing. stem: ἀσι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἄσιος Asian; meadow of Asias
ἔθνος ἔθνος noun neut., nom., sing. stem: ἐθν; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
ἔθνος number of people living together, company, body of men; band; host; swarms, flocks; nation, people; foreign, barbarous nations; clubs of non-Athenians; non-Jews, Ps.; Gentiles; Gentile Christians, Ep. Rom.; provinciae; province; class; caste, tribe; orders; trade-associations; guilds; sex; part, member; a relation
ἔθνος ἔθνος noun neut., acc., sing. stem: ἐθν; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
ἔθνος number of people living together, company, body of men; band; host; swarms, flocks; nation, people; foreign, barbarous nations; clubs of non-Athenians; non-Jews, Ps.; Gentiles; Gentile Christians, Ep. Rom.; provinciae; province; class; caste, tribe; orders; trade-associations; guilds; sex; part, member; a relation
ἔθνος ἔθνος noun neut., voc., sing. stem: ἐθν; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
ἔθνος number of people living together, company, body of men; band; host; swarms, flocks; nation, people; foreign, barbarous nations; clubs of non-Athenians; non-Jews, Ps.; Gentiles; Gentile Christians, Ep. Rom.; provinciae; province; class; caste, tribe; orders; trade-associations; guilds; sex; part, member; a relation
ἕν εἷς lang: grc; stem: ἕν; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: nominative; gend: neuter; morph: indeclform.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
ἕν εἷς lang: grc; stem: ἕν; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: accusative; gend: neuter; morph: indeclform.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
ἕν ἵημι finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἑν; stemtype: ath_secondary; dial: epic; morph: unaugmented.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
ἕν εἷς noun neut., acc., sing. stem: ἕν; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
ἕν εἷς noun neut., nom., sing. stem: ἕν; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
ἕν εἷς noun neut., voc., sing. stem: ἕν; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
ἕν ἵημι participle aor. act. participle, neut. acc. sing. stem: ἕν; stemtype: irreg_mi.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
ἕν ἵημι participle aor. act. participle, neut. nom. sing. stem: ἕν; stemtype: irreg_mi.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
ἕν ἵημι participle aor. act. participle, neut. voc. sing. stem: ἕν; stemtype: irreg_mi.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
ἕν εἷς lang: grc; stem: ἕν; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: nominative; gend: neuter; morph: indeclform.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
ἕν εἷς lang: grc; stem: ἕν; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: accusative; gend: neuter; morph: indeclform.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
ἕν ἵημι finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἑν; stemtype: ath_secondary; dial: epic; morph: unaugmented.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
ἕν εἷς noun neut., acc., sing. stem: ἕν; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
ἕν εἷς noun neut., nom., sing. stem: ἕν; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
ἕν εἷς noun neut., voc., sing. stem: ἕν; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
ἕν ἵημι participle aor. act. participle, neut. acc. sing. stem: ἕν; stemtype: irreg_mi.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
ἕν ἵημι participle aor. act. participle, neut. nom. sing. stem: ἕν; stemtype: irreg_mi.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
ἕν ἵημι participle aor. act. participle, neut. voc. sing. stem: ἕν; stemtype: irreg_mi.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἔστιν εἰμί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐστιν; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic nu_movable.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
δυνατόν δυνατός adjective fem., acc., sing. stem: δυνατ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
δυνατόν δυνατός adjective masc., acc., sing. stem: δυνατ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
δυνατόν δυνατός adjective neut., voc., sing. stem: δυνατ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
δυνατόν δυνατός adjective masc., acc., sing. stem: δυνατ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
δυνατόν δυνατός adjective neut., acc., sing. stem: δυνατ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
δυνατόν δυνατός adjective neut., acc., sing. stem: δυνατ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
δυνατόν δυνατός adjective neut., nom., sing. stem: δυνατ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
δυνατόν δυνατός adjective neut., nom., sing. stem: δυνατ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
δυνατόν δυνατός adjective neut., voc., sing. stem: δυνατ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
Σκύθαις Σκύθης noun masc., dat., pl. stem: Σκυθ; stemtype: hs_ou; suff: αις; decl: 1st.
ὁμογνωμονοῦσι ὁμογνωμονέω finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: ὁμογνωμον; stemtype: ew_pr; suff: οῦσι; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ὁμογνωμ-ονέω to be of one mind, agree; agree with; in; have the same judgements
ὁμογνωμονοῦσι ὁμογνωμονέω participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: ὁμογνωμον; stemtype: ew_pr; suff: οῦσι; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ὁμογνωμ-ονέω to be of one mind, agree; agree with; in; have the same judgements
ὁμογνωμονοῦσι ὁμογνωμονέω participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: ὁμογνωμον; stemtype: ew_pr; suff: οῦσι; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ὁμογνωμ-ονέω to be of one mind, agree; agree with; in; have the same judgements
πᾶσιν πᾶσις noun fem., acc., sing. stem: πᾱς; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
πᾶσις acquisition, possession
πᾶσιν πᾶς adjective masc., dat., pl. stem: πᾶσιν; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic Ionic; morph: nu_movable indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πᾶσιν πᾶς adjective neut., dat., pl. stem: πᾶσιν; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic Ionic; morph: nu_movable indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
ἀντιστῆναι ἀνθίστημι infinitive aor. act. stem: ἀντί:στ; stemtype: ami_aor; suff: ῆναι.
ἀνθ-ίστημι set against; set up; in opposition; weigh against; outweigh; match with, compare; stand against; withstand; turn out unfavourably; make a stand; resist, fight on
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
μήν μήν indeclinable form lang: grc; stem: μήν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μήν verily, truly; verily; doubtless; then; now verily, full surely; here comes; and besides, nay more; well; truly; above all; of a truth; oh; well, but how; nor yet indeed
μήν μήν
μήν μείς noun masc., voc., sing. stem: μη; stemtype: n_nos; suff: ν; decl: 3rd.
μείς month; from; the month; the lunar month; in the course of; monthly; by the month; per month; crescent moon; the part of the month corresponding to a phase of the moon; the visible part of the moon; ornament in form of crescent moon; Lunus; mēns; mensis; mensum
μήν μείς noun masc., nom., sing. stem: μη; stemtype: n_nos; suff: ν; decl: 3rd.
μείς month; from; the month; the lunar month; in the course of; monthly; by the month; per month; crescent moon; the part of the month corresponding to a phase of the moon; the visible part of the moon; ornament in form of crescent moon; Lunus; mēns; mensis; mensum
μήν μής noun masc., acc., sing. stem: μ; stemtype: hs_ou; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
μής μής
οὐδ' οὐδέ indeclinable form lang: grc; stem: οὐδέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὐδέ but not; nor; and not, nor; and not; or; neither.. nor; no; nor yet; not even; no not; not at all; no not even; and not even; also not, not.. either, nor yet
οὐδέ (and) in no wise; in no wise
οὐδέ and not yet, not as yet
οὐδ' οὐδός2 noun fem., voc., sing. stem: οὐδ; stemtype: os_ou; suff: ε; dial: Ionic; decl: 2nd.
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδ' οὐδός1 noun masc., voc., sing. stem: οὐδ; stemtype: os_ou; suff: ε; decl: 2nd.
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄλλην ἄλλος pronoun fem., acc., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ην; dial: Attic epic Ionic.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
εὐβουλίαν εὐβουλία noun fem., acc., sing. stem: εὐβουλι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
εὐβουλ-ία good counsel, soundness of judgement, prudence; three
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ξύνεσιν σύνεσις noun fem., acc., sing. stem: ξυνες; stemtype: is_ews; suff: ιν; dial: Attic; decl: 3rd.
σύνεσις uniting, union; faculty of quick comprehension, mother-wit, sagacity; intelligence in; sagacity in respect to; conscience; a branch of art; science; knowledge; decision, decree; come together; perceive, apprehend
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
παρόντων πάρειμι1 finite verb 3rd pl., pres. act. imper. stem: παρά:ὄντων; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
παρόντων πάρειμι1 participle pres. act. participle, masc. gen. pl. stem: παρά:ὄντων; stemtype: irreg_mi.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
παρόντων πάρειμι1 participle pres. act. participle, neut. gen. pl. stem: παρά:ὄντων; stemtype: irreg_mi.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
βίον βιόω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: βι; stemtype: ath_w_aor; suff: ον; dial: epic; morph: unaugmented poetic.
βῐόω live, pass oneʼs life; live, exist; actions of; life; the actions of; have lived; vixi; survive
βίον βίος noun masc., acc., sing. stem: βι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
βίος life; mode of life; manner of living; lifetime; livelihood, means of living; living; live; property; corn; the world we live in; the philosophers; settled life; abode; a life, biography; caste; wine made from partly dried unripe grapes; the second region; jīv´s; jīvati; uīvus
ἄλλοις ἄλλος pronoun masc., dat., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: οις.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλοις ἄλλος pronoun neut., dat., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: οις.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ὁμοιοῦνται ὁμοιόω finite verb 3rd pl., pres. mid-pass. indic. stem: ὁμοι; stemtype: ow_pr; suff: οῦνται; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ὁμοι-όω make like; makes; correspond; to be made like, become like; liken, compare; to be like
Σιτάλκης Σιτάλκης noun masc., nom., pl. stem: Σιταλκ; stemtype: hs_eos; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
Σιτάλκης Σιτάλκης noun masc., nom., sing. stem: Σιταλκ; stemtype: hs_ou; suff: ης; decl: 1st.
Σιτάλκης Σιτάλκας noun masc., nom., sing. stem: Σιταλκ; stemtype: hs_ou; suff: ης; decl: 1st.
Σιτάλκης Σιτάλκης noun masc., nom., sing. stem: Σιταλκ; stemtype: hs_eos; suff: ης; decl: 3rd.
Σιτάλκης Σιτάλκης noun masc., acc., pl. stem: Σιταλκ; stemtype: hs_eos; suff: ης; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
Σιτάλκης Σιτάλκης noun masc., voc., pl. stem: Σιταλκ; stemtype: hs_eos; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
οὖν οὖν indeclinable form lang: grc; stem: οὖν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὖν certainly, in fact; really; very; at all events; did; at least; I grant you; when once; as soon as; actually; neither.. nor; even; just; in fact; cunque; whoever; whosoever; how; howsoever; be he who he may; so, then; then; well, as I was saying; then, therefore; therefore
χώρας χώρα noun fem., acc., pl. stem: χωρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
χώρα space; room in which a thing is; partly occupied space; country; room; place, spot; place; field; socket; cavity; genital organs; the position, proper place; post; land; vacancies; position; oneʼs place; order; possibility; province; station, place, position; rank; esteem; posts; oneʼs post; its place; force; as it was, undisturbed; as it was; a land, country; territory; landed estate; country tow
χώρας χώρα noun fem., gen., sing. stem: χωρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
χώρα space; room in which a thing is; partly occupied space; country; room; place, spot; place; field; socket; cavity; genital organs; the position, proper place; post; land; vacancies; position; oneʼs place; order; possibility; province; station, place, position; rank; esteem; posts; oneʼs post; its place; force; as it was, undisturbed; as it was; a land, country; territory; landed estate; country tow
τοσαύτης τοσοῦτος pronoun fem., gen., sing. stem: τοσαυτ; stemtype: art_adj; suff: ης; dial: Attic epic Ionic.
τοσοῦτος so large, so tall; so great; so many; so; of the same height; to the same number; only so few; so much, thus much; so small a distance; so far; so far, so far; the meantime; so far, so long; so much, so far
βασιλεύων βασιλεύω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: βασιλευ; stemtype: w_stem; suff: ων; derivtype: euw.
βᾰσῐλ-εύω to be king, rule, reign; was king; reigned as queen; to have become king; to be king of, rule over; to be king among; to be governed by a king; to be governed; administered; submit to the king; to be; imperial; enjoy as master; live royally; appoint as king; make; a king
παρεσκευάζετο παρασκευάζω finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: παρά:ἐ:σκευαζ; stemtype: w_stem; suff: ετο; derivtype: azw.
παρασκευάζω get ready, prepare; hold ready; fit out and prepare what one has; provide and prepare what one has not; provide, procure, contrive; get up; make; render; accustom; adapt; produce, cause; get ready; prepare for oneself; preparation; is preparing; for himself; procure, suborn; bring; over to oneʼs side; form a party, intrigue; pack; was ‘squared’; prepare oneself, make preparations; to be ready, pre
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
στρατόν στρατός noun masc., acc., sing. stem: στρατ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
στρᾰτός army, host.; the commons, people; band; body
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐπειδή ἐπεί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπειδή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἐπεί after that, since, when; after; from the time when, since; ever since; since; now that; when; whenever, when once; whenever; from; as soon as; whereas; inasmuch as, Ev. Luc.; since, seeing that; for otherwise..; otherwise; for; and yet, although; and yet (moreover)
αὐτῷ αὐτός pronoun masc., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῷ αὐτός pronoun neut., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἑτοῖμα ἑτοῖμος adjective neut., acc., pl. stem: ἑτοῑμ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared; in hand; in ready money; ready; at once and without hesitation, immediately, offhand; most likely to attack; that came more readily than; that which is ready to hand; sure to come, certain; easy to be done, feasible; imminent; easy; carried into effect, realized; made good; ready, active, zealous; in; for; ready to assist; go with; ready to; too ready; ready, bold; readin
ἑτοῖμα ἑτοῖμος adjective neut., nom., pl. stem: ἑτοῑμ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared; in hand; in ready money; ready; at once and without hesitation, immediately, offhand; most likely to attack; that came more readily than; that which is ready to hand; sure to come, certain; easy to be done, feasible; imminent; easy; carried into effect, realized; made good; ready, active, zealous; in; for; ready to assist; go with; ready to; too ready; ready, bold; readin
ἑτοῖμα ἑτοῖμος adjective neut., voc., pl. stem: ἑτοῑμ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared; in hand; in ready money; ready; at once and without hesitation, immediately, offhand; most likely to attack; that came more readily than; that which is ready to hand; sure to come, certain; easy to be done, feasible; imminent; easy; carried into effect, realized; made good; ready, active, zealous; in; for; ready to assist; go with; ready to; too ready; ready, bold; readin
ἑτοῖμα ἑτοῖμος adjective neut., acc., pl. stem: ἑτοῑμ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared; in hand; in ready money; ready; at once and without hesitation, immediately, offhand; most likely to attack; that came more readily than; that which is ready to hand; sure to come, certain; easy to be done, feasible; imminent; easy; carried into effect, realized; made good; ready, active, zealous; in; for; ready to assist; go with; ready to; too ready; ready, bold; readin
ἑτοῖμα ἑτοῖμος adjective neut., voc., pl. stem: ἑτοῑμ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared; in hand; in ready money; ready; at once and without hesitation, immediately, offhand; most likely to attack; that came more readily than; that which is ready to hand; sure to come, certain; easy to be done, feasible; imminent; easy; carried into effect, realized; made good; ready, active, zealous; in; for; ready to assist; go with; ready to; too ready; ready, bold; readin
ἑτοῖμα ἑτοῖμος adjective neut., nom., pl. stem: ἑτοῑμ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared; in hand; in ready money; ready; at once and without hesitation, immediately, offhand; most likely to attack; that came more readily than; that which is ready to hand; sure to come, certain; easy to be done, feasible; imminent; easy; carried into effect, realized; made good; ready, active, zealous; in; for; ready to assist; go with; ready to; too ready; ready, bold; readin
ἦν ἠμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
ἠμί say; spake; said; aio, ad-agium
ἦν εἰμί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Aeolic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἄρας αἴρω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἀ̄ρ; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: airw.
αἴρω αἴρω
ἄρας αἴρω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἀ̄ρ; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: airw.
αἴρω αἴρω
ἐπορεύετο πορεύω finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:πορευ; stemtype: w_stem; suff: ετο; derivtype: euw.
πορ-εύω make to go, carry, convey; carry; ferry over; bring, carry; furnish, bestow; set in motion; conduct a search; to be driven; carried; go, walk, march; go by land; cross, pass over; crossing; enter; march; come; go in; go over, traverse; pass; traverse, move along; fall; enter into possession of; walk; live; proceed; go on oneʼs way; die
ἐπορεύετο ἐφορεύω finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐπί:ὁρευ; stemtype: w_stem; suff: ετο; dial: Ionic; morph: comp_only unaugmented unasp_preverb; derivtype: euw.
ἐφορ-εύω to be ephor
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Μακεδονίαν Μακεδονία noun fem., acc., sing. stem: Μακεδονι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
Μακεδονίαν Μακεδών adjective fem., acc., sing. stem: Μακεδονι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πρῶτον πρῶτος adjective neut., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρῶτος adjective neut., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρότερος adjective neut., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρότερος adjective neut., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρότερος adjective neut., voc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρότερος adjective masc., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρῶτος adjective masc., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρῶτος adjective neut., voc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
διά διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
αὑτοῦ ἑαυτοῦ pronoun neut., gen., sing. stem: αὑτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
αὑτοῦ ἑαυτοῦ pronoun masc., gen., sing. stem: αὑτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
ἀρχῆς ἀρχή noun fem., gen., sing. stem: ἀρχ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἀρχή beginning, origin; a foundation; source; the beginning; the first; of old; anew, afresh; original; principal sum; first; to begin with, at first; at all; first principle, element; practical principle; principles; end, corner; origin; branch; sum, total; vital organs; first place; power, sovereignty; power over; method of government; empire, realm; magistracy, office; an office; term of office; the
ἔπειτα ἔπειτα adverb pos. degree stem: ἔπειτα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔπειτα thereupon, thereafter, then; thereafter, afterwards;; hereafter; just then, at the time; what follows; future generations; then; and then, and yet, nevertheless; then, thereafter; then surely; then of a surety; in such a case?; then, therefore; now; why then.. ?; and so forsooth..? and so really..?
διά διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
Κερκίνης Κερκίνη noun fem., gen., sing. stem: Κερκιν; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
Κερκίνης Κέρκινα noun fem., gen., sing. stem: Κερκιν; stemtype: a_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἐρήμου ἐρημόω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: ἐρημ; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἐρημ-όω strip bare, desolate, lay waste; bereave; of; to leave; without; to be bereft of; left without; set free, deliver from; being free from..; abandon, desert; to evacuate; having left; empty; leave alone, keep isolated; being isolated from..
ἐρήμου ἐρημόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐρημ; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
ἐρημ-όω strip bare, desolate, lay waste; bereave; of; to leave; without; to be bereft of; left without; set free, deliver from; being free from..; abandon, desert; to evacuate; having left; empty; leave alone, keep isolated; being isolated from..
ἐρήμου ἐρῆμος adjective masc., gen., sing. stem: ἐρη—μ; stemtype: os_on; suff: ου; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
ἐρῆμος desolate, lonely, solitary; desert parts..; empty; solitary, not gregarious; in solitude; vacantly; reft of, void; destitute of; bereft of; without heirs; wanting, without; free from; undefended; in which one party does not appear; by default; judgement by default; it by default; in a case where there was no defence; unclaimed, vacant
ἐρήμου ἐρῆμος adjective masc., gen., sing. stem: ἐρη—μ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἐρῆμος desolate, lonely, solitary; desert parts..; empty; solitary, not gregarious; in solitude; vacantly; reft of, void; destitute of; bereft of; without heirs; wanting, without; free from; undefended; in which one party does not appear; by default; judgement by default; it by default; in a case where there was no defence; unclaimed, vacant
ἐρήμου ἐρῆμος adjective neut., gen., sing. stem: ἐρη—μ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἐρῆμος desolate, lonely, solitary; desert parts..; empty; solitary, not gregarious; in solitude; vacantly; reft of, void; destitute of; bereft of; without heirs; wanting, without; free from; undefended; in which one party does not appear; by default; judgement by default; it by default; in a case where there was no defence; unclaimed, vacant
ἐρήμου ἐρῆμος adjective fem., gen., sing. stem: ἐρη—μ; stemtype: os_on; suff: ου; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
ἐρῆμος desolate, lonely, solitary; desert parts..; empty; solitary, not gregarious; in solitude; vacantly; reft of, void; destitute of; bereft of; without heirs; wanting, without; free from; undefended; in which one party does not appear; by default; judgement by default; it by default; in a case where there was no defence; unclaimed, vacant
ἐρήμου ἐρῆμος adjective neut., gen., sing. stem: ἐρη—μ; stemtype: os_on; suff: ου; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
ἐρῆμος desolate, lonely, solitary; desert parts..; empty; solitary, not gregarious; in solitude; vacantly; reft of, void; destitute of; bereft of; without heirs; wanting, without; free from; undefended; in which one party does not appear; by default; judgement by default; it by default; in a case where there was no defence; unclaimed, vacant
ὄρους ὄρος noun neut., gen., sing. stem: ὀρ; stemtype: hs_eos; suff: ους; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ὄρος mountain, hill; canton, parish; desert
ὅς pronoun neut., voc., sing. stem: ὅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun neut., nom., sing. stem: ὅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun neut., acc., sing. stem: ὅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
article masc., nom., sing. stem: ὅ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐστι εἰμί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐστι; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
μεθόριον μεθόριος adjective masc., acc., sing. stem: μεθορι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μεθόριος lying between as a boundary; border; between; borders, marches; limit
μεθόριον μεθόριος adjective neut., nom., sing. stem: μεθορι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μεθόριος lying between as a boundary; border; between; borders, marches; limit
μεθόριον μεθόριος adjective neut., voc., sing. stem: μεθορι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μεθόριος lying between as a boundary; border; between; borders, marches; limit
μεθόριον μεθόριος adjective neut., acc., sing. stem: μεθορι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μεθόριος lying between as a boundary; border; between; borders, marches; limit
Σιντῶν σίντης noun masc., gen., pl. stem: σιντ; stemtype: hs_ou; suff: ῶν; decl: 1st.
σίντης ravening; spoiler, thief; hoopoe
Σιντῶν Σιντοί noun masc., gen., pl. stem: Σιντ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Παιόνων Παίων noun masc., gen., pl. stem: Παι; stemtype: wn_onos; suff: όνων; decl: 3rd.
Παιόνων Παίονες noun masc., gen., pl. stem: παι; stemtype: wn_onos; suff: όνων; decl: 3rd.
ἐπορεύετο πορεύω finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:πορευ; stemtype: w_stem; suff: ετο; derivtype: euw.
πορ-εύω make to go, carry, convey; carry; ferry over; bring, carry; furnish, bestow; set in motion; conduct a search; to be driven; carried; go, walk, march; go by land; cross, pass over; crossing; enter; march; come; go in; go over, traverse; pass; traverse, move along; fall; enter into possession of; walk; live; proceed; go on oneʼs way; die
ἐπορεύετο ἐφορεύω finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐπί:ὁρευ; stemtype: w_stem; suff: ετο; dial: Ionic; morph: comp_only unaugmented unasp_preverb; derivtype: euw.
ἐφορ-εύω to be ephor
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
δι' διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
δι' διά indeclinable form lang: grc; stem: διαί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
δι' διό indeclinable form lang: grc; stem: διό; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
διό wherefore, on which account
αὐτοῦ αὐτός pronoun masc., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτός pronoun neut., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτοῦ adverb pos. degree stem: αὐτοῦ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτοῦ just there; just here; there!; here in; there; very; exactly
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
ὁδῷ ὁδάω finite verb 3rd sing., pres. act. opt. stem: ὁδ; stemtype: aw_pr; suff: ῷ; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὁδάω export and sell; sell; to be carried away and sold
ὁδῷ ὁδός2 noun fem., dat., sing. stem: ὁδ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
ὁδός way, road; course, channel; to truth; further on the way, forwards; profitable, useful; helpful; by the way; road; a road; the way; travelling, journeying; journey, voyage; expedition, foray; journey; by; in which..; way; manner; course; way, intent; a way; ways; forms; course of action; method, system; methodically, systematically; the Christian Faith and its followers; sed-; sad-, ā-sad-; chodit
ὁδός way, road; course, channel; to truth; further on the way, forwards; profitable, useful; helpful; by the way; road; a road; the way; travelling, journeying; journey, voyage; expedition, foray; journey; by; in which..; way; manner; course; way, intent; a way; ways; forms; course of action; method, system; methodically, systematically; the Christian Faith and its followers; sed-; sad-, ā-sad-; chodit
ὁδῷ ὁδός1 noun masc., dat., sing. stem: ὁδ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
ὁδός way, road; course, channel; to truth; further on the way, forwards; profitable, useful; helpful; by the way; road; a road; the way; travelling, journeying; journey, voyage; expedition, foray; journey; by; in which..; way; manner; course; way, intent; a way; ways; forms; course of action; method, system; methodically, systematically; the Christian Faith and its followers; sed-; sad-, ā-sad-; chodit
ὁδός way, road; course, channel; to truth; further on the way, forwards; profitable, useful; helpful; by the way; road; a road; the way; travelling, journeying; journey, voyage; expedition, foray; journey; by; in which..; way; manner; course; way, intent; a way; ways; forms; course of action; method, system; methodically, systematically; the Christian Faith and its followers; sed-; sad-, ā-sad-; chodit
ἥν ὅς pronoun fem., acc., sing. stem: ἥν; stemtype: relative; dial: Attic Homeric Ionic; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
πρότερον πρότερος adjective masc., acc., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρότερον πρότερος adjective neut., acc., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρότερον πρότερος adjective neut., voc., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρότερον πρότερος adjective neut., nom., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
αὐτός αὐτός pronoun masc., nom., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ος.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἐποιήσατο ποιέω finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: ἐ:ποιης; stemtype: aor1; suff: ατο; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
τεμών τέμνω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: τεμ; stemtype: aor2; suff: ών; derivtype: nw.
τέμνω cut; cutting; cut, wound, maim; wound; use the knife; to be operated upon; castrate; prune; cut up, cut to pieces; slaughter, sacrifice; sacrifice; take solemn; I made; make a covenant that..; chop up; contrive; divide; cleave; having divided; were to be diluted, thinned; cut off, sever; off; had; cut off; part off, mark off; they cut; off, surrounded; cut down, fell; felled; fell oneself; hew; qu
τέμνω ā-cāmati; -camanti; hvóma
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὕλην ὑλάω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ὑλη; stemtype: ath_primary; suff: ν; dial: epic Doric Aeolic; morph: unaugmented; derivtype: aw_denom.
ὑλάω bark, bay; howl; bark; bay at
ὕλην ὑλάω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ὑλη; stemtype: ath_primary; suff: ν; derivtype: aw_denom.
ὑλάω bark, bay; howl; bark; bay at
ὕλην ὑλάω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ὑλη; stemtype: ath_primary; suff: ν; dial: epic Doric Aeolic; derivtype: aw_denom.
ὑλάω bark, bay; howl; bark; bay at
ὕλην ὑλάω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ὑλη; stemtype: ath_primary; suff: ν; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: aw_denom.
ὑλάω bark, bay; howl; bark; bay at
ὕλην ὕλη noun fem., acc., sing. stem: ὑ̄λ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ὕλη forest, woodland; forest; forest-trees; copse, brushwood, undergrowth; wood cut down; firewood, fuel; brushwood; timber; twigs; the stuff; material; materials; matter; materia; materia medica; range of diet; material resources; sediment; mud, slime; phlegm, catarrh, PMed.
ὅτε ὅτε indeclinable form lang: grc; stem: ὅτε; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτε when, at the time when; when; which we made] when; the time] when; whenever, as often as; unless, except, save when; as when; even when; there are times when, sometimes, now and then; when, seeing that; sometimes, now and then; now.., now.., sometimes.., sometimes
ὅτε ὅτε
ὅτε ὅστε pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτε; stemtype: relative; dial: Attic; morph: poetic indeclform.
ὅστε who, which; and who; from the; time when; in that, because; as
ὅτε ὅστε pronoun neut., voc., sing. stem: ὅτε; stemtype: relative; dial: Attic; morph: poetic indeclform.
ὅστε who, which; and who; from the; time when; in that, because; as
ὅτε ὅστε pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτε; stemtype: relative; dial: Attic; morph: poetic indeclform.
ὅστε who, which; and who; from the; time when; in that, because; as
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
Παίονας Παίων noun masc., acc., pl. stem: Παι; stemtype: wn_onos; suff: ονας; decl: 3rd.
Παίονας Παίονες noun masc., acc., pl. stem: παι; stemtype: wn_onos; suff: ονας; decl: 3rd.
ἐστράτευσεν στρατεύω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:στρατευς; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: euw.
στρατ-εύω advance with an army; fleet, wage war; they have been soldiers, have seen war-service; a militiis; serve in the army; have joined the army; to join the army; who are in the army; take; receive into the army, enroll, enlist
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ὄρος ὄρος noun neut., acc., sing. stem: ὀρ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
ὄρος mountain, hill; canton, parish; desert
ὄρος ὄρος noun neut., nom., sing. stem: ὀρ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
ὄρος mountain, hill; canton, parish; desert
ὄρος ὄρος noun neut., voc., sing. stem: ὀρ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
ὄρος mountain, hill; canton, parish; desert
ἐξ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐξ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
διιόντες δίειμι participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: διά:ἰόντες; stemtype: irreg_mi.
δίειμι go to and fro, roam about; spread; pass through.; get through, escape; pass; proceed; go through, traverse; go through a subject; narrate, describe, discuss
διιόντες δίειμι participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: διά:ἰόντες; stemtype: irreg_mi.
δίειμι go to and fro, roam about; spread; pass through.; get through, escape; pass; proceed; go through, traverse; go through a subject; narrate, describe, discuss
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
δεξιᾷ δεξιάζω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: δεξι; stemtype: aw_fut; suff: ᾷ; dial: epic; morph: contr; derivtype: azw.
δεξῐ-άζω approve
δεξιᾷ δεξιόομαι finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: δεξι; stemtype: aw_pr; suff: ᾷ; dial: epic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
δεξιόομαι greet with the right hand, welcome; canvass; to raise oneʼs right hand; pay greeting; honour to; pledging one in; with right hands joined
δεξιᾷ δεξιόομαι finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. subj. stem: δεξι; stemtype: aw_pr; suff: ᾷ; morph: contr; derivtype: aw_denom.
δεξιόομαι greet with the right hand, welcome; canvass; to raise oneʼs right hand; pay greeting; honour to; pledging one in; with right hands joined
δεξιᾷ δεξιάζω finite verb 3rd sing., fut. act. indic. stem: δεξι; stemtype: aw_fut; suff: ᾷ; dial: epic; morph: contr; derivtype: azw.
δεξῐ-άζω approve
δεξιᾷ δεξιά noun fem., dat., sing. stem: δεξι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
δεξιά right hand; left; the right; A; your right; hands; assurance, pledge; treaty; assurances; pledges
δεξιᾷ δεξιός adjective fem., dat., sing. stem: δεξι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
δεξιός on the right hand; side; the right; fortunate; northerly; dexterous, ready, skilful, clever; a clever thing; in the right spirit; courteous, kindly; dákṣiṇas; dexter
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
εἶχον ἔχω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ον; morph: syll_augment; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
εἶχον ἔχω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ον; morph: syll_augment; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
Παίονας Παίων noun masc., acc., pl. stem: Παι; stemtype: wn_onos; suff: ονας; decl: 3rd.
Παίονας Παίονες noun masc., acc., pl. stem: παι; stemtype: wn_onos; suff: ονας; decl: 3rd.
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ἀριστερᾷ ἀριστερός adjective fem., dat., sing. stem: ἀριστερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἀριστερός left, on the left; the left; left hand; the left hand; boding ill, ominous; awkward, erring; the leftward; sinister
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
Σιντούς Σιντοί noun masc., acc., pl. stem: Σιντ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Μαιδούς Μαιδοί noun masc., acc., pl. stem: Μαιδ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
διελθόντες διέρχομαι participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: διά:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: όντες.
διέρχομαι go through, pass through; pass through, complete; went abroad, spread; shoot through; shot through; pass through and reach, arrive at; go through in detail, recount; details; have gone through; further on; pass, elapse; past; having waited
διελθόντες διέρχομαι participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: διά:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: όντες.
διέρχομαι go through, pass through; pass through, complete; went abroad, spread; shoot through; shot through; pass through and reach, arrive at; go through in detail, recount; details; have gone through; further on; pass, elapse; past; having waited
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
αὐτό αὐτός pronoun neut., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ο.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτό αὐτός pronoun neut., nom., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ο.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτό αὐτός pronoun neut., voc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ο.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἀφίκοντο ἀφικνέομαι finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: ἀπό:ἱκ; stemtype: aor2; suff: οντο.
ἀφικνέομαι arrive at, come to, reach:; came up to; came to; come up to; arrive; the stranger, newcomer; to try; come into; come; attain; reachedst; hold; come at; call; return
ἀφίκοντο ἀφικνέομαι finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: ἀπό:ἱκ; stemtype: aor2; suff: οντο; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented.
ἀφικνέομαι arrive at, come to, reach:; came up to; came to; come up to; arrive; the stranger, newcomer; to try; come into; come; attain; reachedst; hold; come at; call; return
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
Δόβηρον Δόβηρος noun masc., acc., sing. stem: Δοβηρ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Παιονικήν Παιονικός adjective fem., acc., sing. stem: Παιονικ; stemtype: os_h_on; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
Παιονικήν Παίονες adjective fem., acc., sing. stem: παιονικ; stemtype: os_h_on; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
πορευομένῳ πορεύω participle pres. mid-pass. participle, masc. dat. sing. stem: πορευ; stemtype: w_stem; suff: ομένῳ; derivtype: euw.
πορ-εύω make to go, carry, convey; carry; ferry over; bring, carry; furnish, bestow; set in motion; conduct a search; to be driven; carried; go, walk, march; go by land; cross, pass over; crossing; enter; march; come; go in; go over, traverse; pass; traverse, move along; fall; enter into possession of; walk; live; proceed; go on oneʼs way; die
πορευομένῳ πορεύω participle pres. mid-pass. participle, neut. dat. sing. stem: πορευ; stemtype: w_stem; suff: ομένῳ; derivtype: euw.
πορ-εύω make to go, carry, convey; carry; ferry over; bring, carry; furnish, bestow; set in motion; conduct a search; to be driven; carried; go, walk, march; go by land; cross, pass over; crossing; enter; march; come; go in; go over, traverse; pass; traverse, move along; fall; enter into possession of; walk; live; proceed; go on oneʼs way; die
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
αὐτῷ αὐτός pronoun masc., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῷ αὐτός pronoun neut., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἀπεγίγνετο ἀπογίγνομαι finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἀπό:ἐ:γιγν; stemtype: w_stem; suff: ετο; morph: pres_redupl; derivtype: reg_conj.
ἀπογίγνομαι to be away from, have no part in; to be freed from; to be taken away; to be away, absent; depart; die; to be dead; the dead; died; the dying; fall away, be lost; arrive at; turn out, become; goes into, is consumed in forming..
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., acc., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., nom., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., voc., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
στρατοῦ στρατόω finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: στρατ; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
στρᾰτόω to be on a campaign, in the field; assembled as a host
στρατοῦ στρατάω%2 finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: στρατ; stemtype: ew_pr; suff: οῦ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
στρατοῦ στρατόω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: στρατ; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; morph: contr; derivtype: ow_denom.
στρᾰτόω to be on a campaign, in the field; assembled as a host
στρατοῦ στρατός noun masc., gen., sing. stem: στρατ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
στρᾰτός army, host.; the commons, people; band; body
εἰ εἰ indeclinable form lang: grc; stem: εἰ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
εἰ if; whether.; come now; if ever, whenever; if ever; whenever; un; wonder, delight, indignation, disappointment, contentment; that; as surely as, since; as sure as; since; in case, supposing that; in case; except; otherwise; as much as; more than; siquis alius; any; now if; though; if (although; im; whether
εἰ εἰ δʼ οὖν
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
τι τις pronoun neut., voc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., nom., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., acc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
νόσῳ νόσος noun fem., dat., sing. stem: νος; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
νόσος sickness, disease, plague; distress, anguish; disease of mind; madness; plague, bane, mischief
προσεγίγνετο προσγίγνομαι finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: πρός:ἐ:γιγν; stemtype: w_stem; suff: ετο; morph: pres_redupl; derivtype: reg_conj.
προσγίγνομαι attach oneself to; by the reinforcements; to be added, accrue; come to, happen to; become in addition
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
πολλοί πολύς adjective masc., nom., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλοί πολύς adjective masc., voc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
αὐτονόμων αὐτόνομος adjective fem., gen., pl. stem: αὐτονομ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
αὐτόνομ-ος living under oneʼs own laws, independent; of oneʼs own free will; feeding and ranging at will
αὐτονόμων αὐτόνομος adjective masc., gen., pl. stem: αὐτονομ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
αὐτόνομ-ος living under oneʼs own laws, independent; of oneʼs own free will; feeding and ranging at will
αὐτονόμων αὐτόνομος adjective neut., gen., pl. stem: αὐτονομ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
αὐτόνομ-ος living under oneʼs own laws, independent; of oneʼs own free will; feeding and ranging at will
Θρᾳκῶν Θράκιος noun masc., gen., pl. stem: Θρᾳ; stemtype: c_kos; suff: κων; decl: 3rd.
Θρᾳκῶν Θρᾴκη noun fem., gen., pl. stem: Θρᾳκ; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
ἀπαράκλητοι ἀπαράκλητος adjective fem., voc., pl. stem: ἀπαρακλητ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἀπαρά-κλητος unsummoned, volunteering; not to be consoled
ἀπαράκλητοι ἀπαράκλητος adjective masc., nom., pl. stem: ἀπαρακλητ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἀπαρά-κλητος unsummoned, volunteering; not to be consoled
ἀπαράκλητοι ἀπαράκλητος adjective fem., nom., pl. stem: ἀπαρακλητ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἀπαρά-κλητος unsummoned, volunteering; not to be consoled
ἀπαράκλητοι ἀπαράκλητος adjective masc., voc., pl. stem: ἀπαρακλητ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἀπαρά-κλητος unsummoned, volunteering; not to be consoled
ἐφ' ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
ἁρπαγήν ἁρπαγή noun fem., acc., sing. stem: ἁρπαγ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἁρπαγ-ή seizure, robbery, rape; of rape; thing seized, booty, prey; booty; greediness; invisible
ἠκολούθουν ἀκολουθέω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἀκολουθ; stemtype: ew_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀκολουθ-έω follow; go after; with; follow, be guided by; obey; follow the thread; follow upon, to be consequent upon, consistent with; follow analogy of; to be consequent; it follows
ἠκολούθουν ἀκολουθέω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἀκολουθ; stemtype: ew_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀκολουθ-έω follow; go after; with; follow, be guided by; obey; follow the thread; follow upon, to be consequent upon, consistent with; follow analogy of; to be consequent; it follows
ὥστε ὥστε adverb pos. degree stem: ὥστε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὥστε as being, inasmuch as; since it was; the actual; intended result; so as; for to; to; as to; too; on condition that; that; and so, therefore; in order that; extremely; for
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πᾶν πᾶς adjective neut., acc., sing. stem: πᾶν; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πᾶν πᾶς adjective neut., nom., sing. stem: πᾶν; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πᾶν πᾶς adjective masc., acc., sing. stem: πᾶν; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform late; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πᾶν πᾶς adjective neut., voc., sing. stem: πᾶν; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πλῆθος πλῆθος noun neut., nom., sing. stem: πλη—θ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
πλῆθος great number, multitude; mass; greater number; mass, main body; largest part; the majority; a majority; people, population; the commons; assembly; plebs; association, corporation; guild; populace, mob; masses; quantity; number; in force; magnitude, size; extent; amount; multa sudans; quantities; more than enough; plurality; length; in great numbers; large number; usually, mostly
πλῆθος πλῆθος noun neut., acc., sing. stem: πλη—θ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
πλῆθος great number, multitude; mass; greater number; mass, main body; largest part; the majority; a majority; people, population; the commons; assembly; plebs; association, corporation; guild; populace, mob; masses; quantity; number; in force; magnitude, size; extent; amount; multa sudans; quantities; more than enough; plurality; length; in great numbers; large number; usually, mostly
πλῆθος πλῆθος noun neut., voc., sing. stem: πλη—θ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
πλῆθος great number, multitude; mass; greater number; mass, main body; largest part; the majority; a majority; people, population; the commons; assembly; plebs; association, corporation; guild; populace, mob; masses; quantity; number; in force; magnitude, size; extent; amount; multa sudans; quantities; more than enough; plurality; length; in great numbers; large number; usually, mostly
λέγεται λέγω1 finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγεται λέγω3 finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγεται λέγω2 finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἔλασσον ἐλαύνω finite verb 2nd sing., aor. act. imper. stem: ἐλασς; stemtype: aor1; suff: ον; dial: epic; derivtype: a_stem.
ἐλαύνω drive, set in motion; drive; ride; row; go in a chariot, drive; on; drove on; travel; marching; rowers; to sail; run; under way; to be ridden; drive away, carry off; drive away, expel; persecute, plague; harass; shall persecute; to be out of oneʼs; drove it; push matters; push on, go on; Ba.; go; strike; knock out; struck; inflict; drive through; go through; to be fixed in; beat out; forge; make;
ἔλασσον ἐλάσσων adjective neut., voc., sing. stem: ἐλασς; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
ἐλάσσ-ων smaller, less; worse, be worse off; too small; below the average in height; worse than, inferior to; giving way to, subservient to; worse, inferior; less account; less distance; fewer; minority; shorter; meaner sort; less
ἔλασσον ἐλάσσων adjective neut., nom., sing. stem: ἐλασς; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
ἐλάσσ-ων smaller, less; worse, be worse off; too small; below the average in height; worse than, inferior to; giving way to, subservient to; worse, inferior; less account; less distance; fewer; minority; shorter; meaner sort; less
ἔλασσον ἐλάσσων adjective fem., voc., sing. stem: ἐλασς; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
ἐλάσσ-ων smaller, less; worse, be worse off; too small; below the average in height; worse than, inferior to; giving way to, subservient to; worse, inferior; less account; less distance; fewer; minority; shorter; meaner sort; less
ἔλασσον ἐλάσσων adjective masc., voc., sing. stem: ἐλασς; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
ἐλάσσ-ων smaller, less; worse, be worse off; too small; below the average in height; worse than, inferior to; giving way to, subservient to; worse, inferior; less account; less distance; fewer; minority; shorter; meaner sort; less
ἔλασσον ἐλάσσων adjective neut., acc., sing. stem: ἐλασς; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
ἐλάσσ-ων smaller, less; worse, be worse off; too small; below the average in height; worse than, inferior to; giving way to, subservient to; worse, inferior; less account; less distance; fewer; minority; shorter; meaner sort; less
πέντε πέντε lang: grc; stem: πέντε; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
πέντε five; penqṷe; páñca; penki
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
δέκα δέκα lang: grc; stem: δέκα; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
δέκᾰ ten; the Ten; Attic Orators; decemviri; nineteenth
δέκα δεκάω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: δεκ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ; morph: contr; derivtype: aw_denom.
δεκάω δεκάω
δέκα δεκάω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: δεκ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: aw_denom.
δεκάω δεκάω
μυριάδων μυριάς noun fem., gen., pl. stem: μῡρια; stemtype: s_dos; suff: δων; decl: 3rd.
μῡρῐ-άς number of; myriad; times; countless numbers
γενέσθαι γίγνομαι infinitive aor. mid. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: έσθαι.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τούτου οὗτος pronoun neut., gen., sing. stem: τούτου; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τούτου οὗτος pronoun masc., gen., sing. stem: τούτου; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
πλέον πλέω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: πλ; stemtype: evw_pr; suff: εον; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
πλέον πλέω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: πλ; stemtype: evw_pr; suff: εον; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
πλέον πλείων adjective masc., voc., sing. stem: πλε; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλέον πλέως adjective neut., voc., sing. stem: πλε; stemtype: os_h_on; suff: ον; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
πλέως full, filled; infected with..; full; full, complete; longest
πλέον πλέως adjective neut., nom., sing. stem: πλε; stemtype: os_h_on; suff: ον; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
πλέως full, filled; infected with..; full; full, complete; longest
πλέον πλείων adjective neut., acc., sing. stem: πλε; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλέον πλείων adjective neut., nom., sing. stem: πλε; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλέον πλείων adjective neut., voc., sing. stem: πλε; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλέον πλείων adjective fem., voc., sing. stem: πλε; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλέον πλέως adjective neut., acc., sing. stem: πλε; stemtype: os_h_on; suff: ον; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
πλέως full, filled; infected with..; full; full, complete; longest
πλέον πλέως adjective masc., acc., sing. stem: πλε; stemtype: os_h_on; suff: ον; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
πλέως full, filled; infected with..; full; full, complete; longest
πλέον πλέω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: πλ; stemtype: evw_pr; suff: έον; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
πλέον πλέω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: πλ; stemtype: evw_pr; suff: έον; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
πλέον πλέω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: πλ; stemtype: evw_pr; suff: έον; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
πλέον πλέω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: πλ; stemtype: evw_pr; suff: έον; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
πλέον πλέος verbal adjective neut., voc., sing. stem: πλ; stemtype: verb_adj2; suff: έον; decl: 1st & 2nd.
πλέος πλέος
πλέον πλέος verbal adjective masc., acc., sing. stem: πλ; stemtype: verb_adj2; suff: έον; decl: 1st & 2nd.
πλέος πλέος
πλέον πλέος verbal adjective neut., nom., sing. stem: πλ; stemtype: verb_adj2; suff: έον; decl: 1st & 2nd.
πλέος πλέος
πλέον πλέος verbal adjective neut., acc., sing. stem: πλ; stemtype: verb_adj2; suff: έον; decl: 1st & 2nd.
πλέος πλέος
πεζόν πεζός adjective masc., acc., sing. stem: πεζ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πεζός on foot, walking; fighters on foot; on land, going by land; infantry; land-force, army; by land; land; beasts; prosaic; prose; unaccompanied by music; common, ordinary; on foot; without musical accompaniment; in prose; more like a foot-journey; more like prose
πεζόν πεζός adjective neut., nom., sing. stem: πεζ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πεζός on foot, walking; fighters on foot; on land, going by land; infantry; land-force, army; by land; land; beasts; prosaic; prose; unaccompanied by music; common, ordinary; on foot; without musical accompaniment; in prose; more like a foot-journey; more like prose
πεζόν πεζός adjective neut., voc., sing. stem: πεζ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πεζός on foot, walking; fighters on foot; on land, going by land; infantry; land-force, army; by land; land; beasts; prosaic; prose; unaccompanied by music; common, ordinary; on foot; without musical accompaniment; in prose; more like a foot-journey; more like prose
πεζόν πεζός adjective neut., acc., sing. stem: πεζ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πεζός on foot, walking; fighters on foot; on land, going by land; infantry; land-force, army; by land; land; beasts; prosaic; prose; unaccompanied by music; common, ordinary; on foot; without musical accompaniment; in prose; more like a foot-journey; more like prose
ἦν ἠμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
ἠμί say; spake; said; aio, ad-agium
ἦν εἰμί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Aeolic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
τριτημόριον τριτημόριον noun neut., nom., sing. stem: τριτημορι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
τριτημόριον τριτημόριον noun neut., voc., sing. stem: τριτημορι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
τριτημόριον τριτημόριον noun neut., acc., sing. stem: τριτημορι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
τριτημόριον τριτημόριος adjective neut., nom., sing. stem: τριτημορι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
τρῐτημόρι-ος equal to a third part; a ratio of; third part; a coin
τριτημόριον τριτημόριος adjective masc., acc., sing. stem: τριτημορι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
τρῐτημόρι-ος equal to a third part; a ratio of; third part; a coin
τριτημόριον τριτημόριος adjective neut., voc., sing. stem: τριτημορι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
τρῐτημόρι-ος equal to a third part; a ratio of; third part; a coin
τριτημόριον τριτημόριος adjective neut., acc., sing. stem: τριτημορι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
τρῐτημόρι-ος equal to a third part; a ratio of; third part; a coin
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
μάλιστα μάλιστα adverb pos. degree stem: μάλιστα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἱππικόν ἱππικός adjective neut., acc., sing. stem: ἱππικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἱππικός of a horse; horses; of horsemen; chariots; equester; of equestrian rank; of riding; horsemanship, equestrian; in horsemanship; of the knights; skilled in riding; horsemanship, riding; riding; fit for riding; horse, cavalry; course; space of four stadia; circus; like a horseman; with best horsemanship
ἱππικόν ἱππικός adjective masc., acc., sing. stem: ἱππικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἱππικός of a horse; horses; of horsemen; chariots; equester; of equestrian rank; of riding; horsemanship, equestrian; in horsemanship; of the knights; skilled in riding; horsemanship, riding; riding; fit for riding; horse, cavalry; course; space of four stadia; circus; like a horseman; with best horsemanship
ἱππικόν ἱππικός adjective neut., nom., sing. stem: ἱππικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἱππικός of a horse; horses; of horsemen; chariots; equester; of equestrian rank; of riding; horsemanship, equestrian; in horsemanship; of the knights; skilled in riding; horsemanship, riding; riding; fit for riding; horse, cavalry; course; space of four stadia; circus; like a horseman; with best horsemanship
ἱππικόν ἱππικός adjective neut., voc., sing. stem: ἱππικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἱππικός of a horse; horses; of horsemen; chariots; equester; of equestrian rank; of riding; horsemanship, equestrian; in horsemanship; of the knights; skilled in riding; horsemanship, riding; riding; fit for riding; horse, cavalry; course; space of four stadia; circus; like a horseman; with best horsemanship
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἱππικοῦ ἱππικός adjective masc., gen., sing. stem: ἱππικ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἱππικός of a horse; horses; of horsemen; chariots; equester; of equestrian rank; of riding; horsemanship, equestrian; in horsemanship; of the knights; skilled in riding; horsemanship, riding; riding; fit for riding; horse, cavalry; course; space of four stadia; circus; like a horseman; with best horsemanship
ἱππικοῦ ἱππικός adjective neut., gen., sing. stem: ἱππικ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἱππικός of a horse; horses; of horsemen; chariots; equester; of equestrian rank; of riding; horsemanship, equestrian; in horsemanship; of the knights; skilled in riding; horsemanship, riding; riding; fit for riding; horse, cavalry; course; space of four stadia; circus; like a horseman; with best horsemanship
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πλεῖστον πλεῖστος adjective neut., acc., sing. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
πλεῖστον πλεῖστος adjective neut., voc., sing. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
πλεῖστον πλεῖστος adjective masc., acc., sing. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
πλεῖστον πλεῖστος adjective neut., nom., sing. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
αὐτοί αὐτός pronoun masc., nom., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οι.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοί αὐτός pronoun masc., voc., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οι.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
παρείχοντο παρέχω finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: παρά:ἐχ; stemtype: w_stem; suff: οντο; morph: syll_augment; derivtype: reg_conj.
παρέχω hand over; furnish, supply; will provide; finds; yield, produce; afford, cause; enables; causes; present; offer; give; up; give oneself up, submit oneself; show, exhibit; allow, grant; didʼst allow; make way; it is allowed, in oneʼs power; it being in oneʼs power, since one can; produce; on demand; make; supply of oneself; from oneʼs own means; furnish; paying; supply; of oneʼs own; furnish, prese
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
μετ' μετά indeclinable form lang: grc; stem: μεταί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
μετ' μετά indeclinable form lang: grc; stem: μετά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
μετ' μεταί adverb pos. degree stem: μεταί; stemtype: adverb; morph: poetic indeclform.
αὐτούς αὐτός pronoun masc., acc., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ους.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
Γέται Γέται noun masc., voc., pl. stem: Γετ; stemtype: hs_ou; suff: αι; decl: 1st.
Γέται Γέται noun masc., nom., pl. stem: Γετ; stemtype: hs_ou; suff: αι; decl: 1st.
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
πεζοῦ πεζός adjective masc., gen., sing. stem: πεζ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
πεζός on foot, walking; fighters on foot; on land, going by land; infantry; land-force, army; by land; land; beasts; prosaic; prose; unaccompanied by music; common, ordinary; on foot; without musical accompaniment; in prose; more like a foot-journey; more like prose
πεζοῦ πεζός adjective neut., gen., sing. stem: πεζ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
πεζός on foot, walking; fighters on foot; on land, going by land; infantry; land-force, army; by land; land; beasts; prosaic; prose; unaccompanied by music; common, ordinary; on foot; without musical accompaniment; in prose; more like a foot-journey; more like prose
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μαχαιροφόροι μαχαιροφόρος adjective masc., nom., pl. stem: μαχαιροφορ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
μᾰχαιρο-φόρος wearing a sabre; swordsman; police
μαχαιροφόροι μαχαιροφόρος adjective fem., voc., pl. stem: μαχαιροφορ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
μᾰχαιρο-φόρος wearing a sabre; swordsman; police
μαχαιροφόροι μαχαιροφόρος adjective masc., voc., pl. stem: μαχαιροφορ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
μᾰχαιρο-φόρος wearing a sabre; swordsman; police
μαχαιροφόροι μαχαιροφόρος adjective fem., nom., pl. stem: μαχαιροφορ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
μᾰχαιρο-φόρος wearing a sabre; swordsman; police
μαχιμώτατοι μάχιμος adjective masc., nom., pl. stem: μαχιμ; stemtype: os_h_on; suff: ώτατοι; decl: 1st & 2nd.
μάχῐμ-ος fit for battle, warlike; a fighting man; effective force; warrior caste; native troops; a; disputable
μαχιμώτατοι μάχιμος adjective masc., nom., pl. stem: μαχιμ; stemtype: os_on; suff: ώτατοι; decl: 1st & 2nd.
μάχῐμ-ος fit for battle, warlike; a fighting man; effective force; warrior caste; native troops; a; disputable
μαχιμώτατοι μάχιμος adjective masc., voc., pl. stem: μαχιμ; stemtype: os_h_on; suff: ώτατοι; decl: 1st & 2nd.
μάχῐμ-ος fit for battle, warlike; a fighting man; effective force; warrior caste; native troops; a; disputable
μαχιμώτατοι μάχιμος adjective masc., voc., pl. stem: μαχιμ; stemtype: os_on; suff: ώτατοι; decl: 1st & 2nd.
μάχῐμ-ος fit for battle, warlike; a fighting man; effective force; warrior caste; native troops; a; disputable
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
ἦσαν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦσαν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
αὐτόνομοι αὐτόνομος adjective masc., voc., pl. stem: αὐτονομ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
αὐτόνομ-ος living under oneʼs own laws, independent; of oneʼs own free will; feeding and ranging at will
αὐτόνομοι αὐτόνομος adjective fem., voc., pl. stem: αὐτονομ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
αὐτόνομ-ος living under oneʼs own laws, independent; of oneʼs own free will; feeding and ranging at will
αὐτόνομοι αὐτόνομος adjective fem., nom., pl. stem: αὐτονομ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
αὐτόνομ-ος living under oneʼs own laws, independent; of oneʼs own free will; feeding and ranging at will
αὐτόνομοι αὐτόνομος adjective masc., nom., pl. stem: αὐτονομ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
αὐτόνομ-ος living under oneʼs own laws, independent; of oneʼs own free will; feeding and ranging at will
καταβάντες καταβαίνω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: κατά:β; stemtype: ath_h_aor; suff: άντες.
καταβαίνω go; come down from; die; came down from; came down; having got down by; come downstairs; dismount from; give up; is dismounted from; go down from the inland parts to the sea; go down into the scene of contest; in certamen descendere; come down from the tribune; to cease; come down; set; attain; attain oneʼs end; come; arrive; ended; conform to; condescend; fall in value; affect; get home
καταβάντες καταβαίνω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: κατά:β; stemtype: ath_h_aor; suff: άντες.
καταβαίνω go; come down from; die; came down from; came down; having got down by; come downstairs; dismount from; give up; is dismounted from; go down from the inland parts to the sea; go down into the scene of contest; in certamen descendere; come down from the tribune; to cease; come down; set; attain; attain oneʼs end; come; arrive; ended; conform to; condescend; fall in value; affect; get home
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἄλλος ἄλλος pronoun masc., nom., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ος.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ὅμιλος ὅμιλος noun masc., nom., sing. stem: ὁμῑλ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
ὅμῑλ-ος any assembled crowd, throng of people; the mass of the people, the crowd; crowd; mob; population; throng; battle; tumult, confusion
ξύμμεικτος σύμμικτος adjective masc., nom., sing. stem: συμμεικτ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
σύμμικτος σύμμικτος
ξύμμεικτος σύμμεικτος adjective masc., nom., sing. stem: συμμεικτ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
σύμμεικτος commingled, promiscuous; miscellaneous; compounded; consolidated
ξύμμεικτος σύμμεικτος adjective fem., nom., sing. stem: συμμεικτ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
σύμμεικτος commingled, promiscuous; miscellaneous; compounded; consolidated
ξύμμεικτος σύμμικτος adjective fem., nom., sing. stem: συμμεικτ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
σύμμικτος σύμμικτος
πλήθει πλήθω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: πληθ; stemtype: w_stem; suff: ει.
πλήθ-ω to be full; having; full of..; swollen with; full
πλήθει πλήθω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: πληθ; stemtype: w_stem; suff: ει.
πλήθ-ω to be full; having; full of..; swollen with; full
πλήθει πλῆθος noun neut., dat., sing. stem: πλη—θ; stemtype: hs_eos; suff: εϊ; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
πλῆθος great number, multitude; mass; greater number; mass, main body; largest part; the majority; a majority; people, population; the commons; assembly; plebs; association, corporation; guild; populace, mob; masses; quantity; number; in force; magnitude, size; extent; amount; multa sudans; quantities; more than enough; plurality; length; in great numbers; large number; usually, mostly
πλήθει πλῆθος noun neut., nom., dl. stem: πλη—θ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
πλῆθος great number, multitude; mass; greater number; mass, main body; largest part; the majority; a majority; people, population; the commons; assembly; plebs; association, corporation; guild; populace, mob; masses; quantity; number; in force; magnitude, size; extent; amount; multa sudans; quantities; more than enough; plurality; length; in great numbers; large number; usually, mostly
πλήθει πλῆθος noun neut., acc., dl. stem: πλη—θ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
πλῆθος great number, multitude; mass; greater number; mass, main body; largest part; the majority; a majority; people, population; the commons; assembly; plebs; association, corporation; guild; populace, mob; masses; quantity; number; in force; magnitude, size; extent; amount; multa sudans; quantities; more than enough; plurality; length; in great numbers; large number; usually, mostly
πλήθει πλῆθος noun neut., dat., sing. stem: πλη—θ; stemtype: hs_eos; suff: ει; morph: contr; decl: 3rd.
πλῆθος great number, multitude; mass; greater number; mass, main body; largest part; the majority; a majority; people, population; the commons; assembly; plebs; association, corporation; guild; populace, mob; masses; quantity; number; in force; magnitude, size; extent; amount; multa sudans; quantities; more than enough; plurality; length; in great numbers; large number; usually, mostly
πλήθει πλῆθος noun neut., voc., dl. stem: πλη—θ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
πλῆθος great number, multitude; mass; greater number; mass, main body; largest part; the majority; a majority; people, population; the commons; assembly; plebs; association, corporation; guild; populace, mob; masses; quantity; number; in force; magnitude, size; extent; amount; multa sudans; quantities; more than enough; plurality; length; in great numbers; large number; usually, mostly
φοβερώτατος φοβερός adjective masc., nom., sing. stem: φοβερ; stemtype: os_h_on; suff: ώτατος; decl: 1st & 2nd.
φοβερός fearful; causing fear, terrible; formidable; fearful to; regarded with fear; that makes one fear; terror, danger; dreaded; reason to dread; fearfully exaggerated; impressive, awe-inspiring; afraid, timid; caused by fear, troubled, panic; anxious; threateningly, in a terrifying manner; timidly
ἠκολούθει ἀκολουθέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἀκολουθ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀκολουθ-έω follow; go after; with; follow, be guided by; obey; follow the thread; follow upon, to be consequent upon, consistent with; follow analogy of; to be consequent; it follows
ξυνηθροίζοντο συναθροίζω finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: σύν:ἀθροιζ; stemtype: w_stem; suff: οντο; dial: Attic epic Ionic; morph: sig_to_ci; derivtype: izw.
συναθρ-οίζω gather together, assemble; gather into one mass; bring; together; to sum up; has; joined
ξυνηθροίζοντο συναθροίζω finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: σύν:ἁθροιζ; stemtype: w_stem; suff: οντο; dial: Attic epic Ionic; morph: sig_to_ci; derivtype: izw.
συναθρ-οίζω gather together, assemble; gather into one mass; bring; together; to sum up; has; joined
ξυνηθροίζοντο συναθροίζω finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: σύν:ἀθροϊζ; stemtype: w_stem; suff: οντο; dial: Attic epic Ionic; morph: sig_to_ci; derivtype: izw.
συναθρ-οίζω gather together, assemble; gather into one mass; bring; together; to sum up; has; joined
ξυνηθροίζοντο συναθροίζω finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: σύν:ἁθροϊζ; stemtype: w_stem; suff: οντο; dial: Attic epic Ionic; morph: sig_to_ci; derivtype: izw.
συναθρ-οίζω gather together, assemble; gather into one mass; bring; together; to sum up; has; joined
οὖν οὖν indeclinable form lang: grc; stem: οὖν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὖν certainly, in fact; really; very; at all events; did; at least; I grant you; when once; as soon as; actually; neither.. nor; even; just; in fact; cunque; whoever; whosoever; how; howsoever; be he who he may; so, then; then; well, as I was saying; then, therefore; therefore
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
Δοβήρῳ Δόβηρος noun masc., dat., sing. stem: Δοβηρ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
παρεσκευάζοντο παρασκευάζω finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: παρά:ἐ:σκευαζ; stemtype: w_stem; suff: οντο; derivtype: azw.
παρασκευάζω get ready, prepare; hold ready; fit out and prepare what one has; provide and prepare what one has not; provide, procure, contrive; get up; make; render; accustom; adapt; produce, cause; get ready; prepare for oneself; preparation; is preparing; for himself; procure, suborn; bring; over to oneʼs side; form a party, intrigue; pack; was ‘squared’; prepare oneself, make preparations; to be ready, pre
ὅπως ὅπως indeclinable form lang: grc; stem: ὅπως; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅπως as, in such manner as; how, in what manner; in such a manner that, in order that.; how, as; in such manner as, as; as; on the spot; in the manner in which, how, that; so that; in whatever way, just as, however; however; in which..; that; fieri non potest quin; it must positively be so; as you are off for; when; whenever; as soon as; where; that, how; how..; that..; not only not.. but..; not only;
ὅπως how
ὅπως ὅπως περ
ὅπως how ever
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
κορυφήν κορυφή noun fem., acc., sing. stem: κορυφ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
κορῠφ-ή head, top; crown, top of the head; top, peak; summit, top; straight over the summit, ridge; in the zenith; the zenith; vertically; apex, vertex; point; apex; extremity, tip; the os coccygis; finger-tips; head; the sum; sense; from peak to peak; conclusion; the finishing touch; height, full development; height, excellence of; the choicest, best; best
ἐσβαλοῦσιν εἰσβάλλω finite verb 3rd pl., fut. act. indic. stem: εἰς:βαλ; stemtype: ew_fut; suff: οῦσιν; dial: Attic epic Doric; morph: contr nu_movable short_eis; derivtype: allw.
εἰσβάλλω throw into; throw; into; were driving; to; put on board oneʼs ship; throw oneself; make an inroad; to fall upon; make an assault; come on; enter; come upon, fall in with; was close upon them; empty themselves into, fall into; make entrance; begin
ἐσβαλοῦσιν εἰσβάλλω participle aor. act. participle, neut. dat. pl. stem: εἰς:βαλ; stemtype: aor2; suff: οῦσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable short_eis.
εἰσβάλλω throw into; throw; into; were driving; to; put on board oneʼs ship; throw oneself; make an inroad; to fall upon; make an assault; come on; enter; come upon, fall in with; was close upon them; empty themselves into, fall into; make entrance; begin
ἐσβαλοῦσιν εἰσβάλλω participle fut. act. participle, neut. dat. pl. stem: εἰς:βαλ; stemtype: ew_fut; suff: οῦσιν; dial: Attic epic Doric; morph: contr nu_movable short_eis; derivtype: allw.
εἰσβάλλω throw into; throw; into; were driving; to; put on board oneʼs ship; throw oneself; make an inroad; to fall upon; make an assault; come on; enter; come upon, fall in with; was close upon them; empty themselves into, fall into; make entrance; begin
ἐσβαλοῦσιν εἰσβάλλω participle fut. act. participle, masc. dat. pl. stem: εἰς:βαλ; stemtype: ew_fut; suff: οῦσιν; dial: Attic epic Doric; morph: contr nu_movable short_eis; derivtype: allw.
εἰσβάλλω throw into; throw; into; were driving; to; put on board oneʼs ship; throw oneself; make an inroad; to fall upon; make an assault; come on; enter; come upon, fall in with; was close upon them; empty themselves into, fall into; make entrance; begin
ἐσβαλοῦσιν εἰσβάλλω participle aor. act. participle, masc. dat. pl. stem: εἰς:βαλ; stemtype: aor2; suff: οῦσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable short_eis.
εἰσβάλλω throw into; throw; into; were driving; to; put on board oneʼs ship; throw oneself; make an inroad; to fall upon; make an assault; come on; enter; come upon, fall in with; was close upon them; empty themselves into, fall into; make entrance; begin
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
κάτω κατόω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: κατ; stemtype: ow_pr; suff: ω; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
κάτω κατόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: κατ; stemtype: ow_pr; suff: ω; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
κάτω κάτος adjective masc., nom., dl. stem: κατ; stemtype: os_on; suff: ω; decl: 1st & 2nd.
κάτω κάτος adjective masc., acc., dl. stem: κατ; stemtype: os_on; suff: ω; decl: 1st & 2nd.
κάτω κάτος adjective fem., nom., dl. stem: κατ; stemtype: os_on; suff: ω; decl: 1st & 2nd.
κάτω κάτος adjective neut., voc., dl. stem: κατ; stemtype: os_on; suff: ω; decl: 1st & 2nd.
κάτω κάτος adjective fem., acc., dl. stem: κατ; stemtype: os_on; suff: ω; decl: 1st & 2nd.
κάτω κάτος adjective fem., voc., dl. stem: κατ; stemtype: os_on; suff: ω; decl: 1st & 2nd.
κάτω κάτος adjective masc., voc., dl. stem: κατ; stemtype: os_on; suff: ω; decl: 1st & 2nd.
κάτω κάτος adjective masc., gen., sing. stem: κατ; stemtype: os_on; suff: ω; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
κάτω κάτος adjective neut., gen., sing. stem: κατ; stemtype: os_on; suff: ω; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
κάτω κάτος adjective neut., nom., dl. stem: κατ; stemtype: os_on; suff: ω; decl: 1st & 2nd.
κάτω κάτος adjective fem., gen., sing. stem: κατ; stemtype: os_on; suff: ω; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
κάτω κάτος adjective neut., acc., dl. stem: κατ; stemtype: os_on; suff: ω; decl: 1st & 2nd.
κάτω κάτω adverb pos. degree stem: κάτω; stemtype: adverb; morph: indeclform.
κάτω downwards; down; down from; beneath, below; in the world below; the dead; below, southward; on the coast; lower; the starting-place; the lower; miscarry, fail; afterwards, later; later; the lower members; under, below; lower, downwards; lower than, below; at the lowest part
Μακεδονίαν Μακεδονία noun fem., acc., sing. stem: Μακεδονι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
Μακεδονίαν Μακεδών adjective fem., acc., sing. stem: Μακεδονι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἧς εἷς noun masc., nom., sing. stem: ἧς; stemtype: irreg_decl3; dial: Doric; morph: indeclform; decl: 3rd.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
ἧς ὅς pronoun fem., gen., sing. stem: ἧς; stemtype: relative; dial: Attic Homeric Ionic; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Περδίκκας Περδίκκης noun masc., nom., sing. stem: Περδικκ; stemtype: hs_ou; suff: ᾱς; dial: epic Doric Aeolic; decl: 1st.
Περδίκκας Περδίκκης noun masc., acc., pl. stem: Περδικκ; stemtype: hs_ou; suff: ᾱς; decl: 1st.
ἦρχεν ἄρχω finite verb 3rd pl., plpf. act. indic. stem: ἠρχ; stemtype: perf_act; suff: εν; dial: epic Doric Aeolic; derivtype: reg_conj.
ἄρχω to be first; begin, make a beginning; to be the aggressor; to begin oneʼs; to open; make a beginning of; strike the first; beginning with; begin from; with; even; including; begin; show; lead; take the lead!; at first; at the beginning; rule, govern, command; rule, be leader of; held command; led; on; rule; hold a magistracy; to be archon; to be ruled, governed; subjects
ἦρχεν ἄρχω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἀρχ; stemtype: w_stem; suff: εν; dial: Attic epic Ionic; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
ἄρχω to be first; begin, make a beginning; to be the aggressor; to begin oneʼs; to open; make a beginning of; strike the first; beginning with; begin from; with; even; including; begin; show; lead; take the lead!; at first; at the beginning; rule, govern, command; rule, be leader of; held command; led; on; rule; hold a magistracy; to be archon; to be ruled, governed; subjects
ἦρχεν ἄρχω finite verb 3rd sing., perf. act. indic. stem: ἠρχ; stemtype: perf_act; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
ἄρχω to be first; begin, make a beginning; to be the aggressor; to begin oneʼs; to open; make a beginning of; strike the first; beginning with; begin from; with; even; including; begin; show; lead; take the lead!; at first; at the beginning; rule, govern, command; rule, be leader of; held command; led; on; rule; hold a magistracy; to be archon; to be ruled, governed; subjects
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
Μακεδόνων Μακεδών noun fem., gen., pl. stem: Μακεδ; stemtype: wn_onos; suff: όνων; decl: 3rd.
Μακεδόνων Μακεδών noun masc., gen., pl. stem: Μακεδ; stemtype: wn_onos; suff: όνων; decl: 3rd.
εἰσί εἰμί finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: εἰσι; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Λυγκησταί Λυγκησταί noun masc., nom., pl. stem: Λυγκηστ; stemtype: hs_ou; suff: αι; decl: 1st.
Λυγκησταί Λυγκησταί noun masc., voc., pl. stem: Λυγκηστ; stemtype: hs_ou; suff: αι; decl: 1st.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., nom., dl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., nom., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun neut., nom., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: α.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun neut., voc., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: α.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., voc., dl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., voc., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., acc., dl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun neut., acc., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: α.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἔθνη ἔθνος noun neut., voc., pl. stem: ἐθν; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἔθνος number of people living together, company, body of men; band; host; swarms, flocks; nation, people; foreign, barbarous nations; clubs of non-Athenians; non-Jews, Ps.; Gentiles; Gentile Christians, Ep. Rom.; provinciae; province; class; caste, tribe; orders; trade-associations; guilds; sex; part, member; a relation
ἔθνη ἔθνος noun neut., nom., dl. stem: ἐθν; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔθνος number of people living together, company, body of men; band; host; swarms, flocks; nation, people; foreign, barbarous nations; clubs of non-Athenians; non-Jews, Ps.; Gentiles; Gentile Christians, Ep. Rom.; provinciae; province; class; caste, tribe; orders; trade-associations; guilds; sex; part, member; a relation
ἔθνη ἔθνος noun neut., acc., dl. stem: ἐθν; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔθνος number of people living together, company, body of men; band; host; swarms, flocks; nation, people; foreign, barbarous nations; clubs of non-Athenians; non-Jews, Ps.; Gentiles; Gentile Christians, Ep. Rom.; provinciae; province; class; caste, tribe; orders; trade-associations; guilds; sex; part, member; a relation
ἔθνη ἔθνος noun neut., voc., dl. stem: ἐθν; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔθνος number of people living together, company, body of men; band; host; swarms, flocks; nation, people; foreign, barbarous nations; clubs of non-Athenians; non-Jews, Ps.; Gentiles; Gentile Christians, Ep. Rom.; provinciae; province; class; caste, tribe; orders; trade-associations; guilds; sex; part, member; a relation
ἔθνη ἔθνος noun neut., nom., pl. stem: ἐθν; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἔθνος number of people living together, company, body of men; band; host; swarms, flocks; nation, people; foreign, barbarous nations; clubs of non-Athenians; non-Jews, Ps.; Gentiles; Gentile Christians, Ep. Rom.; provinciae; province; class; caste, tribe; orders; trade-associations; guilds; sex; part, member; a relation
ἔθνη ἔθνος noun neut., acc., pl. stem: ἐθν; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἔθνος number of people living together, company, body of men; band; host; swarms, flocks; nation, people; foreign, barbarous nations; clubs of non-Athenians; non-Jews, Ps.; Gentiles; Gentile Christians, Ep. Rom.; provinciae; province; class; caste, tribe; orders; trade-associations; guilds; sex; part, member; a relation
ἐπάνωθεν ἐπάνωθεν adverb pos. degree stem: ἐπάνωθεν; stemtype: adverb; morph: nu_movable indeclform.
ἐπάνωθεν above, on top; up country, inland; of old; former times
ὅς pronoun fem., nom., sing. stem: ἁ̄ ́; stemtype: relative; dial: Doric Aeolic; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun neut., nom., pl. stem: ἅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun neut., acc., pl. stem: ἅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun fem., acc., dl. stem: ἁ̄ ́; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun fem., nom., dl. stem: ἁ̄ ́; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
article fem., nom., sing. stem: ᾱʽ ́; stemtype: article; dial: Doric; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ξύμμαχα σύμμαχος adjective neut., acc., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ξύμμαχα σύμμαχος adjective neut., voc., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ξύμμαχα σύμμαχος adjective neut., nom., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
ἐστι εἰμί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐστι; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
τούτοις οὗτος pronoun neut., dat., pl. stem: τούτοις; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τούτοις οὗτος pronoun masc., dat., pl. stem: τούτοις; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ὑπήκοα ὑπήκοον noun neut., acc., pl. stem: ὑπηκο; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ὑπήκοον horned cummin, Hypecoum procumbens
ὑπήκοα ὑπήκοον noun neut., nom., pl. stem: ὑπηκο; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ὑπήκοον horned cummin, Hypecoum procumbens
ὑπήκοα ὑπήκοον noun neut., voc., pl. stem: ὑπηκο; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ὑπήκοον horned cummin, Hypecoum procumbens
ὑπήκοα ὑπήκοος adjective neut., acc., pl. stem: ὑπηκο; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὑπήκοος hearkening; answering; a hearer, scholar; obeying, subject; liable to furnish; easy of; easily brought up; subjects; the subject allies
ὑπήκοα ὑπήκους adjective neut., voc., pl. stem: ὑπηκ; stemtype: oos_oon; suff: οα; decl: 1st & 2nd.
ὑπήκοα ὑπήκοος adjective neut., nom., pl. stem: ὑπηκο; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὑπήκοος hearkening; answering; a hearer, scholar; obeying, subject; liable to furnish; easy of; easily brought up; subjects; the subject allies
ὑπήκοα ὑπήκους adjective neut., acc., pl. stem: ὑπηκ; stemtype: oos_oon; suff: οα; decl: 1st & 2nd.
ὑπήκοα ὑπήκους adjective neut., nom., pl. stem: ὑπηκ; stemtype: oos_oon; suff: οα; decl: 1st & 2nd.
ὑπήκοα ὑπήκοος adjective neut., voc., pl. stem: ὑπηκο; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὑπήκοος hearkening; answering; a hearer, scholar; obeying, subject; liable to furnish; easy of; easily brought up; subjects; the subject allies
βασιλείας βασιλειάω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: βασιλει; stemtype: aw_pr; suff: ᾱς; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: iaw_denom.
βᾰσιλ-ειάω aim at royalty
βασιλείας βασιλειάω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: βασιλεϊ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱς; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: iaw_denom.
βᾰσιλ-ειάω aim at royalty
βασιλείας βασιλεία noun fem., gen., sing. stem: βασιλει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
βᾰσιλ-είᾱ kingdom, dominion; hereditary monarchy; the age of monarchies; kingly office; the office of the archon; being ruled by a king; diadem; reign; the reigns of the Kings; accession to the throne; His Majesty
βασιλείας βασιλεία noun fem., acc., pl. stem: βασιλει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
βᾰσιλ-είᾱ kingdom, dominion; hereditary monarchy; the age of monarchies; kingly office; the office of the archon; being ruled by a king; diadem; reign; the reigns of the Kings; accession to the throne; His Majesty
βασιλείας βασίλεια noun fem., gen., sing. stem: βασιλει; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
βᾰσίλ-ειᾰ queen, princess
βασιλείας βασίλεια noun fem., acc., pl. stem: βασιλει; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
βᾰσίλ-ειᾰ queen, princess
βασιλείας βασίλειος adjective fem., acc., pl. stem: βασιλει; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
βᾰσίλ-ειος royal; the kingʼs; of the archon; basilica; choice
βασιλείας βασίλειος adjective fem., gen., sing. stem: βασιλει; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
βᾰσίλ-ειος royal; the kingʼs; of the archon; basilica; choice
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἔχει ἔχω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔχει ἔχω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔχει χέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:χ; stemtype: evw_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ev_stem.
χέω pour; pour out, let flow; snows; gush forth; to flow with; shed; flow; to be shed, drip; smelt; cast; become liquid, melt, dissolve; moist, languishing; shed, scatter; was on the ground; has spread through; throw up; shower; showered their; let fall, drop; to shed; to let; hang down; streaming down, falling; to be heaped up, massed together; stream in a dense throng; throwing herself; to be wholly
ἔχει χάω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:χ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
χάω χάω
ἔχει ἔχις noun masc., voc., dl. stem: ἐχ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔχῐς viper
ἔχει ἔχις noun masc., acc., dl. stem: ἐχ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔχῐς viper
ἔχει ἔχις noun masc., dat., sing. stem: ἐχ; stemtype: is_ews; suff: εϊ; dial: epic; decl: 3rd.
ἔχῐς viper
ἔχει ἔχις noun masc., nom., dl. stem: ἐχ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔχῐς viper
ἔχει ἔχις noun masc., dat., sing. stem: ἐχ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔχῐς viper
καθ' κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
καθ' καθά adverb pos. degree stem: καθά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
κᾰθά according as, just as; so to speak; like as if, exactly as; like
καθ' καθό adverb pos. degree stem: καθό; stemtype: adverb; morph: indeclform.
καθό in so far as, according as; in respect of..; wherefore
αὑτά ἑαυτοῦ pronoun fem., acc., dl. stem: αὑτ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
αὑτά ἑαυτοῦ pronoun neut., acc., pl. stem: αὑτ; stemtype: art_adj; suff: α.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
παρά παρά indeclinable form lang: grc; stem: παρά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πᾰρά beside; from the side of, from beside, from; from; issuing from; from (given by; of; done by; all that issues from; means; by; advice; the presents of; by, near; without; by the side of; where; at; over; house; place, with; of my household; with me; own; in; hands; right; before, in the presence of; before; judgement; with; beside, near, by; along; past, beyond.; to the side of, to; to the side of
παρά πηρός adjective fem., voc., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., voc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., acc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., nom., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., voc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., acc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
θάλασσαν θάλασσα noun fem., acc., sing. stem: θαλασς; stemtype: a_hs; suff: αν; decl: 1st.
θάλασσα sea; salt lake; maritime affairs; a sea; sea-water; well of salt water; channel; laver; theatre
νῦν νῦν adverb pos. degree stem: νῦν; stemtype: adverb; morph: enclitic indeclform.
νῦν now; present moment; present time; of our day; of the present day; the present; just now, but now; presently; as it is; was), as the case stands; stood), as a matter of fact; so; henceforth; but now; now !; now?; nú, nú¯, nūnám; nū
νῦν now, even now; just now; now, without further delay
Μακεδονίαν Μακεδονία noun fem., acc., sing. stem: Μακεδονι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
Μακεδονίαν Μακεδών adjective fem., acc., sing. stem: Μακεδονι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
Ἀλέξανδρος ἀλέξανδρος adjective fem., nom., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλέξανδρος ἀλέξανδρος adjective masc., nom., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Περδίκκου Περδίκκης noun masc., gen., sing. stem: Περδικκ; stemtype: hs_ou; suff: ου; decl: 1st.
Περδίκκου Πέρδικκος noun masc., gen., sing. stem: Περδικκ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
πατήρ πατήρ noun masc., nom., sing. stem: πατ; stemtype: hr_eros; suff: ηρ; decl: 3rd.
πᾰτήρ pitṛṣu; father; grandfather; by the fatherʼs side; father, author; authors; pater patriae; forefathers; from our fathers’ time; parents; parentnation; pitár; pater
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πρόγονοι πρόγονος noun masc., nom., pl. stem: προγον; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
πρόγον-ος early-born; first-born; forefather, ancestor; authors; founders; fathers; parents; child by a former marriage, step-son; step-daughter; eldest step-son
πρόγονοι πρόγονος noun masc., voc., pl. stem: προγον; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
πρόγον-ος early-born; first-born; forefather, ancestor; authors; founders; fathers; parents; child by a former marriage, step-son; step-daughter; eldest step-son
αὐτοῦ αὐτός pronoun masc., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτός pronoun neut., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτοῦ adverb pos. degree stem: αὐτοῦ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτοῦ just there; just here; there!; here in; there; very; exactly
Τημενίδαι Τημενίδαι noun masc., voc., pl. stem: Τημενιδ; stemtype: hs_ou; suff: αι; decl: 1st.
Τημενίδαι Τημενίδαι noun masc., nom., pl. stem: Τημενιδ; stemtype: hs_ou; suff: αι; decl: 1st.
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀρχαῖον ἀρχαῖος adjective neut., acc., sing. stem: ἀρχαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀρχαῖος from the beginning; origin:; ancient; firm for ever; old-fashioned, antiquated; simple, silly; ancient, former; old, worn out; the Ancients; ancient, classical; NT, the Fathers; ancient, old; original; b;; of old, formerly; anciently; in olden style; prime cost; principal; capital
ἀρχαῖον ἀρχαῖος adjective masc., acc., sing. stem: ἀρχαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀρχαῖος from the beginning; origin:; ancient; firm for ever; old-fashioned, antiquated; simple, silly; ancient, former; old, worn out; the Ancients; ancient, classical; NT, the Fathers; ancient, old; original; b;; of old, formerly; anciently; in olden style; prime cost; principal; capital
ἀρχαῖον ἀρχαῖος adjective neut., voc., sing. stem: ἀρχαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀρχαῖος from the beginning; origin:; ancient; firm for ever; old-fashioned, antiquated; simple, silly; ancient, former; old, worn out; the Ancients; ancient, classical; NT, the Fathers; ancient, old; original; b;; of old, formerly; anciently; in olden style; prime cost; principal; capital
ἀρχαῖον ἀρχαῖος adjective neut., nom., sing. stem: ἀρχαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀρχαῖος from the beginning; origin:; ancient; firm for ever; old-fashioned, antiquated; simple, silly; ancient, former; old, worn out; the Ancients; ancient, classical; NT, the Fathers; ancient, old; original; b;; of old, formerly; anciently; in olden style; prime cost; principal; capital
ὄντες εἰμί participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: ὄντες; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντες εἰμί participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: ὄντες; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἐξ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐξ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
πρῶτοι πρῶτος adjective masc., voc., pl. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτοι πρότερος adjective masc., voc., pl. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: οι; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτοι πρότερος adjective masc., nom., pl. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: οι; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτοι πρῶτος adjective masc., nom., pl. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
ἐκτήσαντο κτέομαι finite verb 3rd pl., aor. mid-pass. indic. stem: ἐ:κτης; stemtype: aor1; suff: αντο; derivtype: ew_denom.
κτέομαι κτέομαι
ἐκτήσαντο κτάομαι finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: ἐ:κτης; stemtype: aor1; suff: αντο; derivtype: a_stem.
κτάομαι procure for oneself, get, acquire; win; to get oneʼs; bring upon oneself; incur; get; make; procure; to have acquired; possess, hold; to be master of; having; involving; have in store; have in hand; own; to be a property-owner; owner, master; mistress; to be gotten; to be obtained as property
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐβασίλευσαν βασιλεύω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:βασιλευς; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: euw.
βᾰσῐλ-εύω to be king, rule, reign; was king; reigned as queen; to have become king; to be king of, rule over; to be king among; to be governed by a king; to be governed; administered; submit to the king; to be; imperial; enjoy as master; live royally; appoint as king; make; a king
ἀναστήσαντες ἀνίστημι participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἀνά:στης; stemtype: aor1; suff: αντες; morph: causal; derivtype: a_stem.
ἀνίστημι make to stand up, raise up; raised; up; raisefrom sleep, wake up; raise from the dead; produce; set up, build; set up a; statue; build oneself; they set them up; build up again, restore; put up for sale; rouse to action, stir up; raise up against; rouse to arms, raise; called up; make; rise, break up; by force; adjourn; emigrate, transplant; rise and leave sanctuary; decamp; make to ascend; put up
ἀναστήσαντες ἀνίστημι participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἀνά:στης; stemtype: aor1; suff: αντες; morph: causal; derivtype: a_stem.
ἀνίστημι make to stand up, raise up; raised; up; raisefrom sleep, wake up; raise from the dead; produce; set up, build; set up a; statue; build oneself; they set them up; build up again, restore; put up for sale; rouse to action, stir up; raise up against; rouse to arms, raise; called up; make; rise, break up; by force; adjourn; emigrate, transplant; rise and leave sanctuary; decamp; make to ascend; put up
μάχῃ μάχομαι finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: μαχ; stemtype: w_stem; suff: ῃ.
μάχομαι fight; fight with; against; with thy help; will fight; the force that had; come into action; fight against; quarrel, wrangle; make a scene; dispute, argue; contend for the mastery; measure oneself with; struggle against; struggle, make an effort; to be in contradiction; inconsistent
μάχῃ μάχομαι finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. subj. stem: μαχ; stemtype: w_stem; suff: ῃ.
μάχομαι fight; fight with; against; with thy help; will fight; the force that had; come into action; fight against; quarrel, wrangle; make a scene; dispute, argue; contend for the mastery; measure oneself with; struggle against; struggle, make an effort; to be in contradiction; inconsistent
μάχῃ μάχη noun fem., dat., sing. stem: μαχ; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
Πιερίας Πιερία noun fem., acc., pl. stem: Πῑερι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
Πιερίας Πιερία noun fem., gen., sing. stem: Πῑερι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
Πίερας Πίερες noun masc., acc., pl. stem: Πιε; stemtype: r_ros; suff: ρας; decl: 3rd.
οἵ ὅς pronoun masc., nom., pl. stem: οἵ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οἵ pronoun fem., dat., sing. stem: οἵ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἵ pronoun masc., dat., sing. stem: οἵ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἵ article masc., voc., pl. stem: οἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἵ article masc., nom., pl. stem: οἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὕστερον ὕστερον noun neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερος adjective masc., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὑπό ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Πάγγαιον Πάγγαιον noun neut., nom., sing. stem: Παγγαι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
Πάγγαιον Πάγγαιος noun masc., acc., sing. stem: Παγγαι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
Πάγγαιον Πάγγαιον noun neut., voc., sing. stem: Παγγαι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
Πάγγαιον Πάγγαιον noun neut., acc., sing. stem: Παγγαι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πέραν περάω2 finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: περ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱν; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: a_stem.
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
πέραν περάω1 finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: περᾱ; stemtype: ath_primary; suff: ν; dial: Attic; morph: r_e_i_alpha unaugmented poetic; derivtype: aw_denom.
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
πέραν περάω1 finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: περᾱ; stemtype: ath_primary; suff: ν; dial: Attic epic Doric Aeolic; morph: r_e_i_alpha unaugmented poetic; derivtype: aw_denom.
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
πέραν περάω1 finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: περ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱν; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: aw_denom.
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
πέραν περάω1 finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: περ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱν; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: aw_denom.
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
πέραν περάω2 finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: περ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱν; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: a_stem.
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
πέραν πέρα noun fem., acc., sing. stem: περ; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
πέρᾱ beyond, further; further than; longer; above; beyond measure, extravagantly; more than, beyond, exceeding; more than; more, further; more than that; above, higher than; to a foreign city
πέραν πέραν adverb pos. degree stem: πέρᾱν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
πέρᾱν on the other side, across; on the other side; over; across; done on the opposite side; over against, opposite; beyond; right through
Στρυμόνος Στρυμών noun masc., gen., sing. stem: Στρῡμ; stemtype: wn_onos; suff: ονος; decl: 3rd.
ᾤκησαν οἰκέω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: οἰκης; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: ew_denom.
οἰκέω inhabit; have, enjoy; to be inhabited; the inhabited country; inhabited; colonize, settle in; to be settled in, occupy; to be settled; those who have been settled; those who dwell..; to be situated, lie; manage, direct; manage..; governed; dwell, live; have their abodes, settlements; having fixed my dwelling; to keep; to be situated; formed; to be governed; administered; would be
Φάγρητα Φάγρης noun neut., acc., pl. stem: Φαγρη; stemtype: s_tos; suff: τα; decl: 3rd.
Φάγρητα Φάγρης noun neut., voc., pl. stem: Φαγρη; stemtype: s_tos; suff: τα; decl: 3rd.
Φάγρητα Φάγρης noun masc., acc., sing. stem: Φαγρη; stemtype: s_tos; suff: τα; decl: 3rd.
Φάγρητα Φάγρης noun neut., nom., pl. stem: Φαγρη; stemtype: s_tos; suff: τα; decl: 3rd.
Φάγρητα Φάγρης noun fem., acc., sing. stem: Φαγρη; stemtype: s_tos; suff: τα; decl: 3rd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., nom., dl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., nom., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun neut., nom., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: α.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun neut., voc., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: α.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., voc., dl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., voc., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., acc., dl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun neut., acc., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: α.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
χωρία χωρίον noun neut., voc., pl. stem: χωρι; stemtype: os_ou; suff: α; morph: diminutive; decl: 2nd.
χωρ-ίον place, spot, district; spot; sites; town; landed property, estate; place of business, office; space, room; space enclosed by lines, area, figure; rectangle; passage in a book; subject; topics; part
χωρία χωρίον noun neut., acc., pl. stem: χωρι; stemtype: os_ou; suff: α; morph: diminutive; decl: 2nd.
χωρ-ίον place, spot, district; spot; sites; town; landed property, estate; place of business, office; space, room; space enclosed by lines, area, figure; rectangle; passage in a book; subject; topics; part
χωρία χωρίον noun neut., nom., pl. stem: χωρι; stemtype: os_ou; suff: α; morph: diminutive; decl: 2nd.
χωρ-ίον place, spot, district; spot; sites; town; landed property, estate; place of business, office; space, room; space enclosed by lines, area, figure; rectangle; passage in a book; subject; topics; part
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἔτι ἔτι adverb pos. degree stem: ἔτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔτι yet, still; ever; already; yet, longer; hereafter; longer; still, besides; another; besides, nay more; further; yet; áti; et; ip
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
νῦν νῦν adverb pos. degree stem: νῦν; stemtype: adverb; morph: enclitic indeclform.
νῦν now; present moment; present time; of our day; of the present day; the present; just now, but now; presently; as it is; was), as the case stands; stood), as a matter of fact; so; henceforth; but now; now !; now?; nú, nú¯, nūnám; nū
νῦν now, even now; just now; now, without further delay
Πιερικός Πιερικός adjective masc., nom., sing. stem: Πιερικ; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
κόλπος κόλπος noun masc., nom., sing. stem: κολπ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
κόλπος bosom, lap; bosom; lap; vagina; sinuses; sinus genitalis, womb; womb; ventricles; fold of a garment; bosom of her robe; by the loose folds of her robe; pocket; bosom-like hollow; in her bosom; bay, gulf; vale; salient; bottom; fistulous ulcer; enveloping force
καλεῖται καλέω finite verb 3rd sing., fut. mid. indic. stem: καλ; stemtype: ew_fut; suff: εῖται; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
καλεῖται καλέω finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: καλ; stemtype: ew_pr; suff: εῖται; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὑπό ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
Παγγαίῳ Πάγγαιος noun masc., dat., sing. stem: Παγγαι; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
Παγγαίῳ Παγγαῖον noun neut., dat., sing. stem: Παγγαι; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
Παγγαίῳ Πάγγαιον noun neut., dat., sing. stem: Παγγαι; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
θάλασσαν θάλασσα noun fem., acc., sing. stem: θαλασς; stemtype: a_hs; suff: αν; decl: 1st.
θάλασσα sea; salt lake; maritime affairs; a sea; sea-water; well of salt water; channel; laver; theatre
γῆ Γαῖα noun fem., voc., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γαῖα land, country; land; earth; the earth; Earth
γῆ γῆ noun fem., voc., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γῆ earth; heaven; land; sea; the earth; land, country; land to land; native land; city; ground; the ground; estate, farm; kinds of earth; minerals; fullerʼs earth.
γῆ γῆ noun fem., nom., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γῆ earth; heaven; land; sea; the earth; land, country; land to land; native land; city; ground; the ground; estate, farm; kinds of earth; minerals; fullerʼs earth.
γῆ Γαῖα noun fem., nom., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γαῖα land, country; land; earth; the earth; Earth
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Βοττίας Βοττίη noun fem., acc., pl. stem: Βοττι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
Βοττίας Βοττίη noun fem., gen., sing. stem: Βοττι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
καλουμένης καλέω participle fut. mid. participle, fem. gen. sing. stem: καλ; stemtype: ew_fut; suff: ουμένης; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
καλουμένης καλέω participle pres. mid-pass. participle, fem. gen. sing. stem: καλ; stemtype: ew_pr; suff: ουμένης; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
Βοττιαίους Βοττιαῖος adjective masc., acc., pl. stem: Βοττιαι; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
Βοττιαίους Βοττίαιος adjective masc., acc., pl. stem: Βοττιαι; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
οἵ ὅς pronoun masc., nom., pl. stem: οἵ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οἵ pronoun fem., dat., sing. stem: οἵ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἵ pronoun masc., dat., sing. stem: οἵ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἵ article masc., voc., pl. stem: οἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἵ article masc., nom., pl. stem: οἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
νῦν νῦν adverb pos. degree stem: νῦν; stemtype: adverb; morph: enclitic indeclform.
νῦν now; present moment; present time; of our day; of the present day; the present; just now, but now; presently; as it is; was), as the case stands; stood), as a matter of fact; so; henceforth; but now; now !; now?; nú, nú¯, nūnám; nū
νῦν now, even now; just now; now, without further delay
ὅμοροι ὅμορος adjective fem., voc., pl. stem: ὁμορ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ὅμορος having the same borders with, marching with; with neighbours; suburbs; bordering on, closely resembling; neighbours; neighbouring people; neighbourhood
ὅμοροι ὅμορος adjective masc., voc., pl. stem: ὁμορ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ὅμορος having the same borders with, marching with; with neighbours; suburbs; bordering on, closely resembling; neighbours; neighbouring people; neighbourhood
ὅμοροι ὅμορος adjective fem., nom., pl. stem: ὁμορ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ὅμορος having the same borders with, marching with; with neighbours; suburbs; bordering on, closely resembling; neighbours; neighbouring people; neighbourhood
ὅμοροι ὅμορος adjective masc., nom., pl. stem: ὁμορ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ὅμορος having the same borders with, marching with; with neighbours; suburbs; bordering on, closely resembling; neighbours; neighbouring people; neighbourhood
Χαλκιδέων Χαλκιδεῖς noun masc., gen., pl. stem: Χαλκιδ; stemtype: eus_ews; suff: έων; morph: contr; decl: 3rd.
Χαλκιδέων Χαλκιδεύς noun masc., gen., pl. stem: Χαλκιδ; stemtype: eus_ews; suff: εω^ν; decl: 3rd.
Χαλκιδέων Χαλκιδεύς noun masc., gen., pl. stem: Χαλκιδ; stemtype: eus_ews; suff: έων; morph: contr; decl: 3rd.
Χαλκιδέων Χαλκιδεῖς noun masc., gen., pl. stem: Χαλκιδ; stemtype: eus_ews; suff: εω^ν; decl: 3rd.
οἰκοῦσιν οἰκέω finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: οἰκ; stemtype: ew_pr; suff: οῦσιν; dial: Attic epic Doric; morph: contr nu_movable; derivtype: ew_denom.
οἰκέω inhabit; have, enjoy; to be inhabited; the inhabited country; inhabited; colonize, settle in; to be settled in, occupy; to be settled; those who have been settled; those who dwell..; to be situated, lie; manage, direct; manage..; governed; dwell, live; have their abodes, settlements; having fixed my dwelling; to keep; to be situated; formed; to be governed; administered; would be
οἰκοῦσιν οἰκέω participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: οἰκ; stemtype: ew_pr; suff: οῦσιν; dial: Attic epic Doric; morph: contr nu_movable; derivtype: ew_denom.
οἰκέω inhabit; have, enjoy; to be inhabited; the inhabited country; inhabited; colonize, settle in; to be settled in, occupy; to be settled; those who have been settled; those who dwell..; to be situated, lie; manage, direct; manage..; governed; dwell, live; have their abodes, settlements; having fixed my dwelling; to keep; to be situated; formed; to be governed; administered; would be
οἰκοῦσιν οἰκέω participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: οἰκ; stemtype: ew_pr; suff: οῦσιν; dial: Attic epic Doric; morph: contr nu_movable; derivtype: ew_denom.
οἰκέω inhabit; have, enjoy; to be inhabited; the inhabited country; inhabited; colonize, settle in; to be settled in, occupy; to be settled; those who have been settled; those who dwell..; to be situated, lie; manage, direct; manage..; governed; dwell, live; have their abodes, settlements; having fixed my dwelling; to keep; to be situated; formed; to be governed; administered; would be
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
Παιονίας Παιονία noun fem., acc., pl. stem: Παιονι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
Παιονίας Παιονίης noun masc., nom., sing. stem: Παιονι; stemtype: hs_ou; suff: ᾱς; dial: Attic epic Doric Aeolic; decl: 1st.
Παιονίας Παίονες noun fem., acc., pl. stem: παιονι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
Παιονίας Παιονίης noun masc., acc., pl. stem: Παιονι; stemtype: hs_ou; suff: ᾱς; decl: 1st.
Παιονίας Παιονία noun fem., gen., sing. stem: Παιονι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
Παιονίας Παίονες noun fem., gen., sing. stem: παιονι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
Παιονίας παιόνιος adjective fem., gen., sing. stem: παιονι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
παιόνιος παιόνιος
Παιονίας παιόνιος adjective fem., acc., pl. stem: παιονι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
παιόνιος παιόνιος
παρά παρά indeclinable form lang: grc; stem: παρά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πᾰρά beside; from the side of, from beside, from; from; issuing from; from (given by; of; done by; all that issues from; means; by; advice; the presents of; by, near; without; by the side of; where; at; over; house; place, with; of my household; with me; own; in; hands; right; before, in the presence of; before; judgement; with; beside, near, by; along; past, beyond.; to the side of, to; to the side of
παρά πηρός adjective fem., voc., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., voc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., acc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., nom., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., voc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., acc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ποταμόν ποταμός noun masc., acc., sing. stem: ποταμ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ποτᾰμός river, stream; rivers; rivers of fire; lava; artificial stream, canal; rivergod
στενήν στενός adjective fem., acc., sing. stem: στεν; stemtype: os_h_on; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
στενός narrow; a narrow space; narrows, straits; straits; strait; a narrow strip; passes, defiles; close, confined; a corner; scanty, petty; small-minded, narrow-minded; thin, meagre; hard; in difficulties
τινα τις pronoun masc., acc., sing. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινα τις pronoun neut., nom., pl. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινα τις pronoun neut., acc., pl. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινα τις pronoun neut., voc., pl. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινα τις pronoun fem., acc., sing. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
καθήκουσαν καθήκω participle pres. act. participle, fem. acc. sing. stem: κατά:ἡκ; stemtype: w_stem; suff: ουσαν; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: reg_conj.
καθήκω come; go down; come down to, reach to; tapering; in due course; came; normal; regular, proper; fell; is; due; to be meet, fit, proper; suiting; a quorum; it belongs; duty; it is meet, proper; oneʼs due; becoming; present crisis; payments due; fittingly, properly; consistently with duty; appropriately; precise proportion
ἄνωθεν ἄνωθεν adverb pos. degree stem: ἄνωθεν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἄνωθεν from above, from on high; from the interior; above, on high; living; on deck; of the air; upper; from the beginning, from farther back; above, earlier; ancestors; by descent; born; from early life; higher, more universal principles; over again, anew, afresh
μέχρι μέχρι indeclinable form lang: grc; stem: μέχρι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
μέχρι μέχρι indeclinable form lang: grc; stem: μέχρι; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
μέχρι μέχρι adverb pos. degree stem: μέχρι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
Πέλλης πέλλα noun fem., gen., sing. stem: πελλ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
πέλλα wooden bowl, milk-pail; drinking-cup; stone
πέλλα wooden bowl, milk-pail; drinking-cup; stone
Πέλλης Πέλλη noun fem., gen., sing. stem: Πελλ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
Πέλλης πέλλα noun fem., gen., sing. stem: πελλ; stemtype: a_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
πέλλα wooden bowl, milk-pail; drinking-cup; stone
πέλλα wooden bowl, milk-pail; drinking-cup; stone
Πέλλης Πέλλα noun fem., gen., sing. stem: Πελλ; stemtype: a_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
πέλλα wooden bowl, milk-pail; drinking-cup; stone
πέλλα wooden bowl, milk-pail; drinking-cup; stone
Πέλλης πέλλος adjective fem., gen., sing. stem: πελλ; stemtype: os_h_on; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
θαλάσσης θάλασσα noun fem., gen., sing. stem: θαλασς; stemtype: a_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
θάλασσα sea; salt lake; maritime affairs; a sea; sea-water; well of salt water; channel; laver; theatre
ἐκτήσαντο κτέομαι finite verb 3rd pl., aor. mid-pass. indic. stem: ἐ:κτης; stemtype: aor1; suff: αντο; derivtype: ew_denom.
κτέομαι κτέομαι
ἐκτήσαντο κτάομαι finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: ἐ:κτης; stemtype: aor1; suff: αντο; derivtype: a_stem.
κτάομαι procure for oneself, get, acquire; win; to get oneʼs; bring upon oneself; incur; get; make; procure; to have acquired; possess, hold; to be master of; having; involving; have in store; have in hand; own; to be a property-owner; owner, master; mistress; to be gotten; to be obtained as property
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πέραν περάω2 finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: περ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱν; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: a_stem.
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
πέραν περάω1 finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: περᾱ; stemtype: ath_primary; suff: ν; dial: Attic; morph: r_e_i_alpha unaugmented poetic; derivtype: aw_denom.
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
πέραν περάω1 finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: περᾱ; stemtype: ath_primary; suff: ν; dial: Attic epic Doric Aeolic; morph: r_e_i_alpha unaugmented poetic; derivtype: aw_denom.
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
πέραν περάω1 finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: περ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱν; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: aw_denom.
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
πέραν περάω1 finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: περ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱν; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: aw_denom.
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
πέραν περάω2 finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: περ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱν; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: a_stem.
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
πέραν πέρα noun fem., acc., sing. stem: περ; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
πέρᾱ beyond, further; further than; longer; above; beyond measure, extravagantly; more than, beyond, exceeding; more than; more, further; more than that; above, higher than; to a foreign city
πέραν πέραν adverb pos. degree stem: πέρᾱν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
πέρᾱν on the other side, across; on the other side; over; across; done on the opposite side; over against, opposite; beyond; right through
Ἀξιοῦ ἀξιόω finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἀξι; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
ἀξιόω think, deem worthy; think worthy of a reward; of a punishment; deemed worthy of; esteem, honour; honour; value; value at; think; worthy; to be esteemed as; think fit, expect, require that..; expect; ask, request; pray; prayers; ask, inquire; think one has a right to; think I do; deserve; have a right; to be required; oneʼs duty; think fit, expect, consent, resolve; consent; dare; deign; do not hes
Ἀξιοῦ ἀξιόω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: ἀξι; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἀξιόω think, deem worthy; think worthy of a reward; of a punishment; deemed worthy of; esteem, honour; honour; value; value at; think; worthy; to be esteemed as; think fit, expect, require that..; expect; ask, request; pray; prayers; ask, inquire; think one has a right to; think I do; deserve; have a right; to be required; oneʼs duty; think fit, expect, consent, resolve; consent; dare; deign; do not hes
Ἀξιοῦ ἀξιόω finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἀξι; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἀξιόω think, deem worthy; think worthy of a reward; of a punishment; deemed worthy of; esteem, honour; honour; value; value at; think; worthy; to be esteemed as; think fit, expect, require that..; expect; ask, request; pray; prayers; ask, inquire; think one has a right to; think I do; deserve; have a right; to be required; oneʼs duty; think fit, expect, consent, resolve; consent; dare; deign; do not hes
μέχρι μέχρι indeclinable form lang: grc; stem: μέχρι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
μέχρι μέχρι indeclinable form lang: grc; stem: μέχρι; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
μέχρι μέχρι adverb pos. degree stem: μέχρι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
Στρυμόνος Στρυμών noun masc., gen., sing. stem: Στρῡμ; stemtype: wn_onos; suff: ονος; decl: 3rd.
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Μυγδονίαν Μυγδονίη noun fem., acc., sing. stem: Μυγδονι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
καλουμένην καλέω participle pres. mid-pass. participle, fem. acc. sing. stem: καλ; stemtype: ew_pr; suff: ουμένην; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
καλουμένην καλέω participle fut. mid. participle, fem. acc. sing. stem: καλ; stemtype: ew_fut; suff: ουμένην; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
ἐξελάσαντες ἐξελαύνω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἐκ:ἐλας; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: a_stem.
ἐξελ-αύνω drive out; drive afield; drive out, expel from; banish; out of; drive out oneʼs; drive off; lead out; drove out; ride out; march out; go out; expel, banish, get rid of; reject; knock out; beat out
ἐξελάσαντες ἐξελαύνω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἐκ:ἐλας; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: a_stem.
ἐξελ-αύνω drive out; drive afield; drive out, expel from; banish; out of; drive out oneʼs; drive off; lead out; drove out; ride out; march out; go out; expel, banish, get rid of; reject; knock out; beat out
νέμονται νέμω finite verb 3rd pl., pres. mid-pass. indic. stem: νεμ; stemtype: w_stem; suff: ονται.
νέμω deal out, dispense; distribute; leave; pay; due; respect; extend; allots; give; affords, vouchsafes; observe; is freely bestowed; portions; distributed into; pay out, distribute; allot, distribute; distribute among themselves; have and hold as oneʼs portion, possess; administering; enjoy; shall reap the fruit; reap the fruit of; dwell in, inhabit; spread over, occupy; to be situated upon; spend, p
ἀνέστησαν ἀνίστημι finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἀνά:ἐ:στ; stemtype: ami_aor; suff: ησαν.
ἀνίστημι make to stand up, raise up; raised; up; raisefrom sleep, wake up; raise from the dead; produce; set up, build; set up a; statue; build oneself; they set them up; build up again, restore; put up for sale; rouse to action, stir up; raise up against; rouse to arms, raise; called up; make; rise, break up; by force; adjourn; emigrate, transplant; rise and leave sanctuary; decamp; make to ascend; put up
ἀνέστησαν ἀνίστημι finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἀνά:ἐ:στης; stemtype: aor1; suff: αν; morph: causal; derivtype: a_stem.
ἀνίστημι make to stand up, raise up; raised; up; raisefrom sleep, wake up; raise from the dead; produce; set up, build; set up a; statue; build oneself; they set them up; build up again, restore; put up for sale; rouse to action, stir up; raise up against; rouse to arms, raise; called up; make; rise, break up; by force; adjourn; emigrate, transplant; rise and leave sanctuary; decamp; make to ascend; put up
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
νῦν νῦν adverb pos. degree stem: νῦν; stemtype: adverb; morph: enclitic indeclform.
νῦν now; present moment; present time; of our day; of the present day; the present; just now, but now; presently; as it is; was), as the case stands; stood), as a matter of fact; so; henceforth; but now; now !; now?; nú, nú¯, nūnám; nū
νῦν now, even now; just now; now, without further delay
καλουμένης καλέω participle fut. mid. participle, fem. gen. sing. stem: καλ; stemtype: ew_fut; suff: ουμένης; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
καλουμένης καλέω participle pres. mid-pass. participle, fem. gen. sing. stem: καλ; stemtype: ew_pr; suff: ουμένης; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
ὧν ὅς pronoun neut., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὧν ὅς pronoun fem., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὧν ὅς pronoun masc., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
πολλοί πολύς adjective masc., nom., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλοί πολύς adjective masc., voc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
ἐφθάρησαν φθείρω finite verb 3rd pl., aor. pass. indic. stem: ἐ:φθαρ; stemtype: aor2_pass; suff: ησαν.
φθείρω destroy; waste; miscarry; to be destroyed; pass away, cease to be; perish; am undone!; corrupt, bribe; lure, entice, trap; entices to its ruin, entraps; pervert; seduce; ruin, spoil; may you perish! ruin take you!; go to the devil! be off!; off from; dost; depart; will be deranged, disordered; to be morally corrupted; wander, drift; driven out of their course; falling foul; pine away in; wander; k
βραχύ βραχύς adjective neut., voc., sing. stem: βραχ; stemtype: us_eia_u; suff: υ; decl: 3rd.
βρᾰχύς short; a short time; for a moment; short return; scantily, seldom; short, small; puny; low; too small; little by little; scarcely, hardly; a small quantity; few; few words; briefly, in few words; humble, insignificant; petty, trifling; slight; lightly; mərəzu-; gamaurgjan; brevis.
βραχύ βραχύς adjective neut., acc., sing. stem: βραχ; stemtype: us_eia_u; suff: υ; decl: 3rd.
βρᾰχύς short; a short time; for a moment; short return; scantily, seldom; short, small; puny; low; too small; little by little; scarcely, hardly; a small quantity; few; few words; briefly, in few words; humble, insignificant; petty, trifling; slight; lightly; mərəzu-; gamaurgjan; brevis.
βραχύ βραχύς adjective masc., voc., sing. stem: βραχ; stemtype: us_eia_u; suff: υ; decl: 3rd.
βρᾰχύς short; a short time; for a moment; short return; scantily, seldom; short, small; puny; low; too small; little by little; scarcely, hardly; a small quantity; few; few words; briefly, in few words; humble, insignificant; petty, trifling; slight; lightly; mərəzu-; gamaurgjan; brevis.
βραχύ βραχύς adjective neut., nom., sing. stem: βραχ; stemtype: us_eia_u; suff: υ; decl: 3rd.
βρᾰχύς short; a short time; for a moment; short return; scantily, seldom; short, small; puny; low; too small; little by little; scarcely, hardly; a small quantity; few; few words; briefly, in few words; humble, insignificant; petty, trifling; slight; lightly; mərəzu-; gamaurgjan; brevis.
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τι τις pronoun neut., voc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., nom., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., acc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
αὐτῶν αὐτός pronoun fem., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun neut., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun masc., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
Φύσκαν φύσκη noun fem., acc., sing. stem: φυσκ; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
φύσκη the large intestine; stuffed with pudding, sausage, black-pudding; blister; weal on the hand; gall-bag
Φύσκαν Φύσκα noun fem., acc., sing. stem: Φυσκ; stemtype: a_hs; suff: αν; decl: 1st.
κατῴκηται κατοικέω finite verb 3rd sing., perf. mid-pass. indic. stem: κατά:ᾠκη; stemtype: perfp_vow; suff: ται; morph: redupl; derivtype: ew_denom.
κατοικ-έω settle in, colonize; inhabit; to be dwelt in; inhabited; settle, dwell; to have been planted; settled; administer, govern; lie, be siluated; which are situated in
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐξ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐξ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
ἐκράτησαν κρατέω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:κρατης; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: ew_denom.
κρᾰτ-έω to be strong, powerful; rule, hold sway; sway; the ruler; lady of the house; rule among; rule in; to be lord; master of, rule over; to be master of; to be above; conquer, prevail, get the upper hand; prevail; in; conquerors; to be superior; to be the best; prevail, become current; prevail so that; ʼtis better to; conquer, prevail over; get the better of; surpassed, went beyond; is better than; dig
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄλλων ἄλλος pronoun masc., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλων ἄλλος pronoun neut., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλων ἄλλος pronoun fem., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἐθνῶν ἔθνος noun neut., gen., pl. stem: ἐθν; stemtype: hs_eos; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἔθνος number of people living together, company, body of men; band; host; swarms, flocks; nation, people; foreign, barbarous nations; clubs of non-Athenians; non-Jews, Ps.; Gentiles; Gentile Christians, Ep. Rom.; provinciae; province; class; caste, tribe; orders; trade-associations; guilds; sex; part, member; a relation
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Μακεδόνες Μακεδών noun masc., nom., pl. stem: Μακεδ; stemtype: wn_onos; suff: ονες; decl: 3rd.
Μακεδόνες Μακεδών noun masc., voc., pl. stem: Μακεδ; stemtype: wn_onos; suff: ονες; decl: 3rd.
Μακεδόνες Μακεδών noun fem., nom., pl. stem: Μακεδ; stemtype: wn_onos; suff: ονες; decl: 3rd.
Μακεδόνες Μακεδών noun fem., voc., pl. stem: Μακεδ; stemtype: wn_onos; suff: ονες; decl: 3rd.
οὗτοι οὗτος pronoun masc., nom., pl. stem: οὗτοι; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
οὗτοι οὗτος pronoun masc., voc., pl. stem: οὗτοι; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ὅς pronoun fem., nom., sing. stem: ἁ̄ ́; stemtype: relative; dial: Doric Aeolic; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun neut., nom., pl. stem: ἅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun neut., acc., pl. stem: ἅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun fem., acc., dl. stem: ἁ̄ ́; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun fem., nom., dl. stem: ἁ̄ ́; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
article fem., nom., sing. stem: ᾱʽ ́; stemtype: article; dial: Doric; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
νῦν νῦν adverb pos. degree stem: νῦν; stemtype: adverb; morph: enclitic indeclform.
νῦν now; present moment; present time; of our day; of the present day; the present; just now, but now; presently; as it is; was), as the case stands; stood), as a matter of fact; so; henceforth; but now; now !; now?; nú, nú¯, nūnám; nū
νῦν now, even now; just now; now, without further delay
ἔτι ἔτι adverb pos. degree stem: ἔτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔτι yet, still; ever; already; yet, longer; hereafter; longer; still, besides; another; besides, nay more; further; yet; áti; et; ip
ἔχουσι ἔχω finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔχουσι ἔχω participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔχουσι ἔχω participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
Ἀνθεμοῦντα ἀνά-θεμόω participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: ἀνά:θεμ; stemtype: ow_pr; suff: οῦντα; morph: contr apocope; derivtype: ow_denom.
Ἀνθεμοῦντα ἀνά-θεμόω participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: ἀνά:θεμ; stemtype: ow_pr; suff: οῦντα; morph: contr apocope; derivtype: ow_denom.
Ἀνθεμοῦντα ἀνά-θεμόω participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: ἀνά:θεμ; stemtype: ow_pr; suff: οῦντα; morph: contr apocope; derivtype: ow_denom.
Ἀνθεμοῦντα ἀνά-θεμόω participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: ἀνά:θεμ; stemtype: ow_pr; suff: οῦντα; morph: contr apocope; derivtype: ow_denom.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Βισαλτίαν Βισαλτία noun fem., acc., sing. stem: Βισαλτι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
Βισαλτίαν Βισαλτίη noun fem., acc., sing. stem: Βισαλτι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Μακεδόνων Μακεδών noun fem., gen., pl. stem: Μακεδ; stemtype: wn_onos; suff: όνων; decl: 3rd.
Μακεδόνων Μακεδών noun masc., gen., pl. stem: Μακεδ; stemtype: wn_onos; suff: όνων; decl: 3rd.
αὐτῶν αὐτός pronoun fem., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun neut., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun masc., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
πολλήν πολύς adjective fem., acc., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ξύμπαν σύμπας adjective neut., voc., sing. stem: ξυμπ; stemtype: as_asa_an; suff: αν; decl: 3rd.
σύμπᾱς all together, all at once; the whole; as a whole; general; sum; whole together; universe; whole; altogether, on the whole, in general; in all
ξύμπαν σύμπας adjective neut., acc., sing. stem: ξυμπ; stemtype: as_asa_an; suff: αν; decl: 3rd.
σύμπᾱς all together, all at once; the whole; as a whole; general; sum; whole together; universe; whole; altogether, on the whole, in general; in all
ξύμπαν σύμπας adjective neut., nom., sing. stem: ξυμπ; stemtype: as_asa_an; suff: αν; decl: 3rd.
σύμπᾱς all together, all at once; the whole; as a whole; general; sum; whole together; universe; whole; altogether, on the whole, in general; in all
Μακεδονία Μακεδονία noun fem., voc., dl. stem: Μακεδονι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
Μακεδονία Μακεδονία noun fem., acc., dl. stem: Μακεδονι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
Μακεδονία Μακεδονία noun fem., nom., dl. stem: Μακεδονι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
Μακεδονία Μακεδονία noun fem., nom., sing. stem: Μακεδονι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
Μακεδονία Μακεδονία noun fem., voc., sing. stem: Μακεδονι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
Μακεδονία Μακεδών adjective fem., nom., dl. stem: Μακεδονι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
Μακεδονία Μακεδών adjective fem., voc., dl. stem: Μακεδονι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
Μακεδονία Μακεδών adjective fem., nom., sing. stem: Μακεδονι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
Μακεδονία Μακεδών adjective fem., acc., dl. stem: Μακεδονι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
Μακεδονία Μακεδών adjective fem., voc., sing. stem: Μακεδονι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
καλεῖται καλέω finite verb 3rd sing., fut. mid. indic. stem: καλ; stemtype: ew_fut; suff: εῖται; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
καλεῖται καλέω finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: καλ; stemtype: ew_pr; suff: εῖται; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Περδίκκας Περδίκκης noun masc., nom., sing. stem: Περδικκ; stemtype: hs_ou; suff: ᾱς; dial: epic Doric Aeolic; decl: 1st.
Περδίκκας Περδίκκης noun masc., acc., pl. stem: Περδικκ; stemtype: hs_ou; suff: ᾱς; decl: 1st.
Ἀλεξάνδρου ἀλέξανδρος adjective masc., gen., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλεξάνδρου ἀλέξανδρος adjective fem., gen., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλεξάνδρου ἀλέξανδρος adjective neut., gen., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
βασιλεύς βασιλεύς noun masc., nom., sing. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: ευς; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
αὐτῶν αὐτός pronoun fem., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun neut., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun masc., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἦν ἠμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
ἠμί say; spake; said; aio, ad-agium
ἦν εἰμί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Aeolic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὅτε ὅτε indeclinable form lang: grc; stem: ὅτε; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτε when, at the time when; when; which we made] when; the time] when; whenever, as often as; unless, except, save when; as when; even when; there are times when, sometimes, now and then; when, seeing that; sometimes, now and then; now.., now.., sometimes.., sometimes
ὅτε ὅτε
ὅτε ὅστε pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτε; stemtype: relative; dial: Attic; morph: poetic indeclform.
ὅστε who, which; and who; from the; time when; in that, because; as
ὅτε ὅστε pronoun neut., voc., sing. stem: ὅτε; stemtype: relative; dial: Attic; morph: poetic indeclform.
ὅστε who, which; and who; from the; time when; in that, because; as
ὅτε ὅστε pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτε; stemtype: relative; dial: Attic; morph: poetic indeclform.
ὅστε who, which; and who; from the; time when; in that, because; as
Σιτάλκης Σιτάλκης noun masc., nom., pl. stem: Σιταλκ; stemtype: hs_eos; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
Σιτάλκης Σιτάλκης noun masc., nom., sing. stem: Σιταλκ; stemtype: hs_ou; suff: ης; decl: 1st.
Σιτάλκης Σιτάλκας noun masc., nom., sing. stem: Σιταλκ; stemtype: hs_ou; suff: ης; decl: 1st.
Σιτάλκης Σιτάλκης noun masc., nom., sing. stem: Σιταλκ; stemtype: hs_eos; suff: ης; decl: 3rd.
Σιτάλκης Σιτάλκης noun masc., acc., pl. stem: Σιταλκ; stemtype: hs_eos; suff: ης; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
Σιτάλκης Σιτάλκης noun masc., voc., pl. stem: Σιταλκ; stemtype: hs_eos; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἐπῄει ἔπειμι2 finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐπί:ᾔει; stemtype: irreg_mi; morph: unasp_preverb.
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
Καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
Μακεδόνες Μακεδών noun masc., nom., pl. stem: Μακεδ; stemtype: wn_onos; suff: ονες; decl: 3rd.
Μακεδόνες Μακεδών noun masc., voc., pl. stem: Μακεδ; stemtype: wn_onos; suff: ονες; decl: 3rd.
Μακεδόνες Μακεδών noun fem., nom., pl. stem: Μακεδ; stemtype: wn_onos; suff: ονες; decl: 3rd.
Μακεδόνες Μακεδών noun fem., voc., pl. stem: Μακεδ; stemtype: wn_onos; suff: ονες; decl: 3rd.
οὗτοι οὗτος pronoun masc., nom., pl. stem: οὗτοι; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
οὗτοι οὗτος pronoun masc., voc., pl. stem: οὗτοι; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ἐπιόντος ἔπειμι2 participle pres. act. participle, neut. gen. sing. stem: ἐπί:ἰόντος; stemtype: irreg_mi; morph: unasp_preverb.
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἐπιόντος ἔπειμι1 participle pres. act. participle, neut. gen. sing. stem: ἐπί:ὄντος; stemtype: irreg_mi; morph: poetic raw_preverb.
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἐπιόντος ἔπειμι1 participle pres. act. participle, neut. gen. sing. stem: ἐπί:ἰόντος; stemtype: irreg_mi; dial: Doric; morph: unasp_preverb.
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἐπιόντος ἔπειμι1 participle pres. act. participle, masc. gen. sing. stem: ἐπί:ὄντος; stemtype: irreg_mi; morph: poetic raw_preverb.
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἐπιόντος ἔπειμι1 participle pres. act. participle, masc. gen. sing. stem: ἐπί:ἰόντος; stemtype: irreg_mi; dial: Doric; morph: unasp_preverb.
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἐπιόντος ἔπειμι2 participle pres. act. participle, masc. gen. sing. stem: ἐπί:ἰόντος; stemtype: irreg_mi; morph: unasp_preverb.
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
πολλοῦ πολύς adjective masc., gen., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ου; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλοῦ πολύς adjective neut., gen., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ου; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
στρατοῦ στρατόω finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: στρατ; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
στρᾰτόω to be on a campaign, in the field; assembled as a host
στρατοῦ στρατάω%2 finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: στρατ; stemtype: ew_pr; suff: οῦ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
στρατοῦ στρατόω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: στρατ; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; morph: contr; derivtype: ow_denom.
στρᾰτόω to be on a campaign, in the field; assembled as a host
στρατοῦ στρατός noun masc., gen., sing. stem: στρατ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
στρᾰτός army, host.; the commons, people; band; body
ἀδύνατοι ἀδύνατος adjective masc., voc., pl. stem: ἀδυνατ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἀδύνατοι ἀδύνατος adjective fem., voc., pl. stem: ἀδυνατ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἀδύνατοι ἀδύνατος adjective fem., nom., pl. stem: ἀδυνατ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἀδύνατοι ἀδύνατος adjective masc., nom., pl. stem: ἀδυνατ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ὄντες εἰμί participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: ὄντες; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντες εἰμί participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: ὄντες; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἀμύνεσθαι ἀμύνω infinitive pres. mid-pass. stem: ἀμῡν; stemtype: w_stem; suff: εσθαι; derivtype: unw.
ἀμύνω keep off, ward off; to be kept off; for; from whom; ward off; from; defend, aid, succour; aid ye give; he kept; off from; defend; succour; to aid; help!; means of defence; requite, repay; keep; ward off from oneself, guard; defend oneself against; requital, revenge:; defend oneself, act in self-defence; avenge oneself on; retaliate; are warded off; let him be driven away
ἔς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἔς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
καρτερά καρτερός adjective fem., acc., dl. stem: καρτερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
καρτερός strong, staunch; the strongest; possessed of, in control of, master of; steadfast, patient; obstinate; mighty; mighty, potent; of might; severe; strongly contested, sharp, severe; force, violence; the utmost verge of; strong; fixed, determined; strongly, violently; sound; resolutely
καρτερά καρτερός adjective neut., nom., pl. stem: καρτερ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
καρτερός strong, staunch; the strongest; possessed of, in control of, master of; steadfast, patient; obstinate; mighty; mighty, potent; of might; severe; strongly contested, sharp, severe; force, violence; the utmost verge of; strong; fixed, determined; strongly, violently; sound; resolutely
καρτερά καρτερός adjective fem., voc., dl. stem: καρτερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
καρτερός strong, staunch; the strongest; possessed of, in control of, master of; steadfast, patient; obstinate; mighty; mighty, potent; of might; severe; strongly contested, sharp, severe; force, violence; the utmost verge of; strong; fixed, determined; strongly, violently; sound; resolutely
καρτερά καρτερός adjective neut., acc., pl. stem: καρτερ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
καρτερός strong, staunch; the strongest; possessed of, in control of, master of; steadfast, patient; obstinate; mighty; mighty, potent; of might; severe; strongly contested, sharp, severe; force, violence; the utmost verge of; strong; fixed, determined; strongly, violently; sound; resolutely
καρτερά καρτερός adjective fem., nom., dl. stem: καρτερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
καρτερός strong, staunch; the strongest; possessed of, in control of, master of; steadfast, patient; obstinate; mighty; mighty, potent; of might; severe; strongly contested, sharp, severe; force, violence; the utmost verge of; strong; fixed, determined; strongly, violently; sound; resolutely
καρτερά καρτερός adjective fem., nom., sing. stem: καρτερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
καρτερός strong, staunch; the strongest; possessed of, in control of, master of; steadfast, patient; obstinate; mighty; mighty, potent; of might; severe; strongly contested, sharp, severe; force, violence; the utmost verge of; strong; fixed, determined; strongly, violently; sound; resolutely
καρτερά καρτερός adjective neut., voc., pl. stem: καρτερ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
καρτερός strong, staunch; the strongest; possessed of, in control of, master of; steadfast, patient; obstinate; mighty; mighty, potent; of might; severe; strongly contested, sharp, severe; force, violence; the utmost verge of; strong; fixed, determined; strongly, violently; sound; resolutely
καρτερά καρτερός adjective fem., voc., sing. stem: καρτερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
καρτερός strong, staunch; the strongest; possessed of, in control of, master of; steadfast, patient; obstinate; mighty; mighty, potent; of might; severe; strongly contested, sharp, severe; force, violence; the utmost verge of; strong; fixed, determined; strongly, violently; sound; resolutely
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τείχη τειχέω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: τειχ; stemtype: ew_pr; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
τειχ-έω build walls; wall, fortify
τείχη τειχέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: τειχ; stemtype: ew_pr; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ew_denom.
τειχ-έω build walls; wall, fortify
τείχη τεῖχος noun neut., nom., dl. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τείχη τεῖχος noun neut., nom., pl. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τείχη τεῖχος noun neut., voc., dl. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τείχη τεῖχος noun neut., acc., pl. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τείχη τεῖχος noun neut., acc., dl. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τείχη τεῖχος noun neut., voc., pl. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
ὅσα ὅσος adjective neut., nom., pl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective neut., voc., pl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective fem., nom., dl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective neut., acc., pl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective fem., voc., dl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective fem., nom., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective fem., voc., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective fem., acc., dl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ἦν ἠμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
ἠμί say; spake; said; aio, ad-agium
ἦν εἰμί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Aeolic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
χώρᾳ χώρα noun fem., dat., sing. stem: χωρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
χώρα space; room in which a thing is; partly occupied space; country; room; place, spot; place; field; socket; cavity; genital organs; the position, proper place; post; land; vacancies; position; oneʼs place; order; possibility; province; station, place, position; rank; esteem; posts; oneʼs post; its place; force; as it was, undisturbed; as it was; a land, country; territory; landed estate; country tow
ἐσεκομίσθησαν εἰσκομίζω finite verb 3rd pl., aor. pass. indic. stem: εἰς:ἐ:κομισθ; stemtype: aor_pass; suff: ησαν; morph: short_eis; derivtype: izw.
εἰσκομ-ίζω carry in; guide in; bring in for oneself; take shelter in..; import; introduce
ἦν ἠμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
ἠμί say; spake; said; aio, ad-agium
ἦν εἰμί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Aeolic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
πολλά πολύς adjective neut., acc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., nom., dl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., voc., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., nom., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., acc., dl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective neut., voc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., voc., dl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective neut., nom., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
ἀλλά ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
ὕστερον ὕστερον noun neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερος adjective masc., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
Ἀρχέλαος ἀρχέλαος adjective fem., nom., sing. stem: ἀρχελᾱ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἀρχέ-λᾱος leading the people, chief
Ἀρχέλαος ἀρχέλαος adjective masc., nom., sing. stem: ἀρχελᾱ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἀρχέ-λᾱος leading the people, chief
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Περδίκκου Περδίκκης noun masc., gen., sing. stem: Περδικκ; stemtype: hs_ou; suff: ου; decl: 1st.
Περδίκκου Πέρδικκος noun masc., gen., sing. stem: Περδικκ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
υἱός υἱός noun masc., nom., sing. stem: υἱ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
υἱός hυιhυς; Vasen mit Meister-signaturen; ṛ; pitṛṣu; son; a son; sons; child; hostages; A, B; men; man; inheritors of the nature; participants in the glory; Divi; Caesaris; filius; sū-yú-s; sūte; se; soyä; sū-nu-s; sūnūs; sǔ-nu-s; sunu; sūyú-; sǔwyú-; suiwú-;
βασιλεύς βασιλεύς noun masc., nom., sing. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: ευς; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
γενόμενος γίγνομαι participle aor. mid. participle, masc. nom. sing. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: όμενος.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
νῦν νῦν adverb pos. degree stem: νῦν; stemtype: adverb; morph: enclitic indeclform.
νῦν now; present moment; present time; of our day; of the present day; the present; just now, but now; presently; as it is; was), as the case stands; stood), as a matter of fact; so; henceforth; but now; now !; now?; nú, nú¯, nūnám; nū
νῦν now, even now; just now; now, without further delay
ὄντα ὄντα noun neut., nom., pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὄντα (sum), the things which actually exist, the present; reality, truth; actual objects; that which one has, property, fortune
ὄντα ὄντα noun neut., acc., pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὄντα (sum), the things which actually exist, the present; reality, truth; actual objects; that which one has, property, fortune
ὄντα ὄντα noun neut., voc., pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὄντα (sum), the things which actually exist, the present; reality, truth; actual objects; that which one has, property, fortune
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
χώρᾳ χώρα noun fem., dat., sing. stem: χωρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
χώρα space; room in which a thing is; partly occupied space; country; room; place, spot; place; field; socket; cavity; genital organs; the position, proper place; post; land; vacancies; position; oneʼs place; order; possibility; province; station, place, position; rank; esteem; posts; oneʼs post; its place; force; as it was, undisturbed; as it was; a land, country; territory; landed estate; country tow
ᾠκοδόμησε οἰκοδομέω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: οἰκοδομης; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: ew_denom.
οἰκοδομ-έω build a house; build; build oneself; have; built; to be built; fashion; found upon; build up, edify; will be emboldened
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ὁδούς ὁδός2 noun fem., acc., pl. stem: ὁδ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
ὁδός way, road; course, channel; to truth; further on the way, forwards; profitable, useful; helpful; by the way; road; a road; the way; travelling, journeying; journey, voyage; expedition, foray; journey; by; in which..; way; manner; course; way, intent; a way; ways; forms; course of action; method, system; methodically, systematically; the Christian Faith and its followers; sed-; sad-, ā-sad-; chodit
ὁδός way, road; course, channel; to truth; further on the way, forwards; profitable, useful; helpful; by the way; road; a road; the way; travelling, journeying; journey, voyage; expedition, foray; journey; by; in which..; way; manner; course; way, intent; a way; ways; forms; course of action; method, system; methodically, systematically; the Christian Faith and its followers; sed-; sad-, ā-sad-; chodit
ὁδούς ὁδός1 noun masc., acc., pl. stem: ὁδ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
ὁδός way, road; course, channel; to truth; further on the way, forwards; profitable, useful; helpful; by the way; road; a road; the way; travelling, journeying; journey, voyage; expedition, foray; journey; by; in which..; way; manner; course; way, intent; a way; ways; forms; course of action; method, system; methodically, systematically; the Christian Faith and its followers; sed-; sad-, ā-sad-; chodit
ὁδός way, road; course, channel; to truth; further on the way, forwards; profitable, useful; helpful; by the way; road; a road; the way; travelling, journeying; journey, voyage; expedition, foray; journey; by; in which..; way; manner; course; way, intent; a way; ways; forms; course of action; method, system; methodically, systematically; the Christian Faith and its followers; sed-; sad-, ā-sad-; chodit
εὐθείας εὐθεῖα noun fem., acc., pl. stem: εὐθεῑ; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
εὐθείας εὐθεῖα noun fem., gen., sing. stem: εὐθεῑ; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
εὐθείας εὐθύς1 adjective fem., gen., sing. stem: εὐθ; stemtype: us_eia_u; suff: είᾱς; dial: Doric Aeolic; decl: 3rd.
εὐθύς straight, direct; the vertical; by the straight road; of going straight forward; direct; level ground; in the direct line; on the same side; straightforward, frank; straight out; outright, openly, without reserve; by direct reasoning; directly; straight line; line; nominative case; the nominative; straight; straight to..; straight towards; in opposition to; opposite; simply; straightway, forthwith
εὐθείας εὐθύς1 adjective fem., acc., pl. stem: εὐθ; stemtype: us_eia_u; suff: είᾱς; decl: 3rd.
εὐθύς straight, direct; the vertical; by the straight road; of going straight forward; direct; level ground; in the direct line; on the same side; straightforward, frank; straight out; outright, openly, without reserve; by direct reasoning; directly; straight line; line; nominative case; the nominative; straight; straight to..; straight towards; in opposition to; opposite; simply; straightway, forthwith
ἔτεμε τέμνω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:τεμ; stemtype: aor2; suff: ε; derivtype: nw.
τέμνω cut; cutting; cut, wound, maim; wound; use the knife; to be operated upon; castrate; prune; cut up, cut to pieces; slaughter, sacrifice; sacrifice; take solemn; I made; make a covenant that..; chop up; contrive; divide; cleave; having divided; were to be diluted, thinned; cut off, sever; off; had; cut off; part off, mark off; they cut; off, surrounded; cut down, fell; felled; fell oneself; hew; qu
τέμνω ā-cāmati; -camanti; hvóma
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τἆλλα ἄλλος pronoun neut., acc., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: α.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
τἆλλα ἄλλος pronoun neut., voc., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: α.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
τἆλλα ἄλλος pronoun fem., voc., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
τἆλλα ἄλλος pronoun fem., voc., dl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
τἆλλα ἄλλος pronoun neut., nom., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: α.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
τἆλλα ἄλλος pronoun fem., nom., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
τἆλλα ἄλλος pronoun fem., nom., dl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
τἆλλα ἄλλος pronoun fem., acc., dl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
διεκόσμησε διακοσμέω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: διά:ἐ:κοσμης; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: ew_denom.
διακοσμ-έω divide and marshal, muster, array; order, regulate; got; set in order; re-establish the world-order; adorn variously
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πόλεμον πόλεμος noun masc., acc., sing. stem: πολεμ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πόλεμος war; battle, fight; single combat; it; War, Battle
ἵπποις ἵππος noun fem., dat., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἵπποις ἵππος noun masc., dat., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ὅπλοις ὅπλον noun neut., dat., pl. stem: ὁπλ; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
ὅπλον tool, implement; tackle, tackling; ropes, halyards; rope; any ropes; tools; smiths’ tools; implements of war, arms; armour; arms; weapon; piece of armour; the large shield; heavy arms; men-at-arms; of the men-at-arms; the place of arms, camp; in arms, under arms; the arms; membrum virile; a gymnastic exercise
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
ἄλλῃ ἄλλος pronoun fem., dat., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλῃ ἄλλῃ adverb pos. degree stem: ἄλλῃ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἄλλῃ elsewhere; in one part of; in another; here; there; to another place, elsewhither; lost; otherwise
παρασκευῇ παρασκευάζω finite verb 3rd sing., fut. act. indic. stem: παρασκευ; stemtype: aw_fut; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
παρασκευάζω get ready, prepare; hold ready; fit out and prepare what one has; provide and prepare what one has not; provide, procure, contrive; get up; make; render; accustom; adapt; produce, cause; get ready; prepare for oneself; preparation; is preparing; for himself; procure, suborn; bring; over to oneʼs side; form a party, intrigue; pack; was ‘squared’; prepare oneself, make preparations; to be ready, pre
παρασκευῇ παρασκευάζω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: παρασκευ; stemtype: aw_fut; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
παρασκευάζω get ready, prepare; hold ready; fit out and prepare what one has; provide and prepare what one has not; provide, procure, contrive; get up; make; render; accustom; adapt; produce, cause; get ready; prepare for oneself; preparation; is preparing; for himself; procure, suborn; bring; over to oneʼs side; form a party, intrigue; pack; was ‘squared’; prepare oneself, make preparations; to be ready, pre
παρασκευῇ παρασκευάζω finite verb 3rd sing., fut. act. indic. stem: παρά:σκευ; stemtype: aw_fut; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
παρασκευάζω get ready, prepare; hold ready; fit out and prepare what one has; provide and prepare what one has not; provide, procure, contrive; get up; make; render; accustom; adapt; produce, cause; get ready; prepare for oneself; preparation; is preparing; for himself; procure, suborn; bring; over to oneʼs side; form a party, intrigue; pack; was ‘squared’; prepare oneself, make preparations; to be ready, pre
παρασκευῇ παρασκευάζω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: παρά:σκευ; stemtype: aw_fut; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
παρασκευάζω get ready, prepare; hold ready; fit out and prepare what one has; provide and prepare what one has not; provide, procure, contrive; get up; make; render; accustom; adapt; produce, cause; get ready; prepare for oneself; preparation; is preparing; for himself; procure, suborn; bring; over to oneʼs side; form a party, intrigue; pack; was ‘squared’; prepare oneself, make preparations; to be ready, pre
παρασκευῇ παρασκευή noun fem., dat., sing. stem: παρασκευ; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
παρασκευ-ή preparation; to be prepared; preparation, practice; preparatory section; of set purpose, by arrangement; pitched; notice; preparing; providing, procuring; way; means of providing; intrigue, cabal; that which is prepared, equipage; armament; armaments; power, means; natural equipment; physical constitution; predisposition; the day of Preparation
κρείσσονι κρείσσων lang: grc; stem: κρεισς; stemtype: wn_on_comp; suff: ονι; partOfSpeech: adjective; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; comp: comparative; grammaticalCase: dative; decl: 3rd.
κρείσσων stronger, mightier; having the upper hand, superior; prevail; better; betters; the stronger, more powerful; greater; Higher Powers; Almighty, Providence; advantages; a better right; too great for, surpassing, beyond; too bad; worse; having control over, master of; over; superior to; putting oneself above; better, more excellent; higher
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ξύμπαντες σύμπας adjective masc., voc., pl. stem: ξυμπ; stemtype: as_asa_an; suff: αντες; decl: 3rd.
σύμπᾱς all together, all at once; the whole; as a whole; general; sum; whole together; universe; whole; altogether, on the whole, in general; in all
ξύμπαντες σύμπας adjective masc., nom., pl. stem: ξυμπ; stemtype: as_asa_an; suff: αντες; decl: 3rd.
σύμπᾱς all together, all at once; the whole; as a whole; general; sum; whole together; universe; whole; altogether, on the whole, in general; in all
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄλλοι ἄλλος pronoun masc., voc., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: οι.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλοι ἄλλος pronoun masc., nom., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: οι.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
βασιλῆς βασιλεύς noun masc., voc., pl. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: ης; morph: contr; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
βασιλῆς βασιλεύς noun masc., nom., pl. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: ης; dial: Attic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
βασιλῆς βασιλεύς noun masc., nom., pl. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: ης; morph: contr; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
ὀκτώ ὀκτώ lang: grc; stem: ὀκτώ; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
ὀκτώ eight; aṣṭấ, aṣṭáu; octo; ahtau
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πρό πρό indeclinable form lang: grc; stem: πρό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρό before, forth; before, in front of; in front of; outside; before; off; at; in defence of; pro patria mori; as a defence against; for, on behalf of, instead of; of; volition; Stadtrecht von Gortyn; further on; forwards, onward; distance; at a distance of; wards; pridie Non. Oct.; before, rather than; in order to avoid; above; more than; for, from; for; before the face of; in; service; fore; after;
αὐτοῦ αὐτός pronoun masc., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτός pronoun neut., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτοῦ adverb pos. degree stem: αὐτοῦ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτοῦ just there; just here; there!; here in; there; very; exactly
γενόμενοι γίγνομαι participle aor. mid. participle, masc. voc. pl. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: όμενοι.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γενόμενοι γίγνομαι participle aor. mid. participle, masc. nom. pl. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: όμενοι.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
στρατός στρατός noun masc., nom., sing. stem: στρατ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
στρᾰτός army, host.; the commons, people; band; body
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Θρᾳκῶν Θράκιος noun masc., gen., pl. stem: Θρᾳ; stemtype: c_kos; suff: κων; decl: 3rd.
Θρᾳκῶν Θρᾴκη noun fem., gen., pl. stem: Θρᾳκ; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Δοβήρου Δόβηρος noun masc., gen., sing. stem: Δοβηρ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ἐσέβαλε εἰσβάλλω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰς:ἐ:βᾱλ; stemtype: aor1; suff: ε; dial: Doric; morph: short_eis; derivtype: allw.
εἰσβάλλω throw into; throw; into; were driving; to; put on board oneʼs ship; throw oneself; make an inroad; to fall upon; make an assault; come on; enter; come upon, fall in with; was close upon them; empty themselves into, fall into; make entrance; begin
ἐσέβαλε εἰσβάλλω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰς:ἐ:βαλ; stemtype: aor2; suff: ε; morph: short_eis.
εἰσβάλλω throw into; throw; into; were driving; to; put on board oneʼs ship; throw oneself; make an inroad; to fall upon; make an assault; come on; enter; come upon, fall in with; was close upon them; empty themselves into, fall into; make entrance; begin
πρῶτον πρῶτος adjective neut., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρῶτος adjective neut., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρότερος adjective neut., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρότερος adjective neut., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρότερος adjective neut., voc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρότερος adjective masc., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρῶτος adjective masc., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρῶτος adjective neut., voc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Φιλίππου Φίλιππος noun masc., gen., sing. stem: Φιλιππ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
Φιλίππου φίλιππος adjective masc., gen., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
Φιλίππου φίλιππος adjective neut., gen., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
Φιλίππου φίλιππος adjective fem., gen., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
πρότερον πρότερος adjective masc., acc., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρότερον πρότερος adjective neut., acc., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρότερον πρότερος adjective neut., voc., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρότερον πρότερος adjective neut., nom., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
οὖσαν εἰμί participle pres. act. participle, fem. acc. sing. stem: οὖσαν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic epic Doric Ionic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἀρχήν ἀρχή noun fem., acc., sing. stem: ἀρχ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἀρχή beginning, origin; a foundation; source; the beginning; the first; of old; anew, afresh; original; principal sum; first; to begin with, at first; at all; first principle, element; practical principle; principles; end, corner; origin; branch; sum, total; vital organs; first place; power, sovereignty; power over; method of government; empire, realm; magistracy, office; an office; term of office; the
ἀρχήν ἀρχήν adverb pos. degree stem: ἀρχήν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀρχήν ἀρχήν
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
εἷλεν αἱρέω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἑλ; stemtype: aor2; suff: εν; morph: syll_augment nu_movable.
αἱρέω take with the hand, grasp, seize; to take; having taken up; take away; take, get into oneʼs power; take; overpower, kill; come upon, seize; catch, take; take in hunting; overtake; get into oneʼs power, entrap; win over; catch, detect; win, gain; overcome; win; was won; get, obtain; convict; to convict; get a verdict for conviction; obtain a conviction against; get a conviction; won her cause; prov
εἷλεν αἱρέω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἑλ; stemtype: aor1; suff: εν; morph: syll_augment nu_movable late.
αἱρέω take with the hand, grasp, seize; to take; having taken up; take away; take, get into oneʼs power; take; overpower, kill; come upon, seize; catch, take; take in hunting; overtake; get into oneʼs power, entrap; win over; catch, detect; win, gain; overcome; win; was won; get, obtain; convict; to convict; get a verdict for conviction; obtain a conviction against; get a conviction; won her cause; prov
Εἰδομενήν Εἰδομενή noun fem., acc., sing. stem: Εἰδομεν; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
κράτος κράτος noun neut., acc., sing. stem: κρατ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
κράτος strength, might; bodily strength; strength; all oneʼs might; by storm; power; rule, sovereignty; powerful; real power; power over; possession; a power, an authority; mastery, victory; victory in; the meed; ligaments; back of the hand; ten
κράτος κράτος noun neut., voc., sing. stem: κρατ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
κράτος strength, might; bodily strength; strength; all oneʼs might; by storm; power; rule, sovereignty; powerful; real power; power over; possession; a power, an authority; mastery, victory; victory in; the meed; ligaments; back of the hand; ten
κράτος κράτος noun neut., nom., sing. stem: κρατ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
κράτος strength, might; bodily strength; strength; all oneʼs might; by storm; power; rule, sovereignty; powerful; real power; power over; possession; a power, an authority; mastery, victory; victory in; the meed; ligaments; back of the hand; ten
Γορτυνίαν Γορτυνίη noun fem., acc., sing. stem: Γορτυνι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
Γορτυνίαν Γορτύνιος adjective fem., acc., sing. stem: Γορτυνι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., nom., dl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., nom., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun neut., nom., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: α.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun neut., voc., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: α.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., voc., dl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., voc., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., acc., dl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun neut., acc., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: α.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄττα ἄττα indeclinable form lang: grc; stem: ἄττα; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
ἄττα ἄττα
ἄττα father
χωρία χωρίον noun neut., voc., pl. stem: χωρι; stemtype: os_ou; suff: α; morph: diminutive; decl: 2nd.
χωρ-ίον place, spot, district; spot; sites; town; landed property, estate; place of business, office; space, room; space enclosed by lines, area, figure; rectangle; passage in a book; subject; topics; part
χωρία χωρίον noun neut., acc., pl. stem: χωρι; stemtype: os_ou; suff: α; morph: diminutive; decl: 2nd.
χωρ-ίον place, spot, district; spot; sites; town; landed property, estate; place of business, office; space, room; space enclosed by lines, area, figure; rectangle; passage in a book; subject; topics; part
χωρία χωρίον noun neut., nom., pl. stem: χωρι; stemtype: os_ou; suff: α; morph: diminutive; decl: 2nd.
χωρ-ίον place, spot, district; spot; sites; town; landed property, estate; place of business, office; space, room; space enclosed by lines, area, figure; rectangle; passage in a book; subject; topics; part
ὁμολογίᾳ ὁμολογία noun fem., voc., pl. stem: ὁμολογι; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
ὁμολογ-ία agreement; consistency; assent, admission, concession; admission; premises agreed upon; granted; agreement, compact; terms of peace, truce; surrender; contract, agreement; vow; conformity with nature, summum.. bonum, cum positum sit in eo quod; Stoici, nos appellemus convenientiam
ὁμολογίᾳ ὁμολογία noun fem., dat., sing. stem: ὁμολογι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ὁμολογ-ία agreement; consistency; assent, admission, concession; admission; premises agreed upon; granted; agreement, compact; terms of peace, truce; surrender; contract, agreement; vow; conformity with nature, summum.. bonum, cum positum sit in eo quod; Stoici, nos appellemus convenientiam
ὁμολογίᾳ ὁμολογία noun fem., nom., pl. stem: ὁμολογι; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
ὁμολογ-ία agreement; consistency; assent, admission, concession; admission; premises agreed upon; granted; agreement, compact; terms of peace, truce; surrender; contract, agreement; vow; conformity with nature, summum.. bonum, cum positum sit in eo quod; Stoici, nos appellemus convenientiam
διά διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Ἀμύντου ἀμύντης noun masc., gen., sing. stem: ἀμυντ; stemtype: hs_ou; suff: ου; decl: 1st.
ἀμύν-της defender
φιλίαν φιλία noun fem., acc., sing. stem: φιλι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
φῐλί-α affectionate regard, friendship; loving; affection; family circle; regard; friendship; friendship for; friendship with; friendliness, amiability; fondness; fondness, liking for; the natural force which unites discordant elements and movements; three; six
φιλίαν φίλιος adjective fem., acc., sing. stem: φιλι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
φίλιος friendly; friendly to; belonging to a friendly power; to friends; of friends; friendly country; property of friends; friendship; as god of friendship; kindly, gracious; beloved, dear
προσχωροῦντα προσχωρέω participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: πρός:χωρ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντα; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
προσχωρ-έω go to, approach; come; go over to, join; he will give himself up; side with, support; comply with; approach; agree with, be like; to be applied
προσχωροῦντα προσχωρέω participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: πρός:χωρ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντα; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
προσχωρ-έω go to, approach; come; go over to, join; he will give himself up; side with, support; comply with; approach; agree with, be like; to be applied
προσχωροῦντα προσχωρέω participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: πρός:χωρ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντα; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
προσχωρ-έω go to, approach; come; go over to, join; he will give himself up; side with, support; comply with; approach; agree with, be like; to be applied
προσχωροῦντα προσχωρέω participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: προσχωρ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντα; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
προσχωρ-έω go to, approach; come; go over to, join; he will give himself up; side with, support; comply with; approach; agree with, be like; to be applied
προσχωροῦντα προσχωρέω participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: προσχωρ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντα; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
προσχωρ-έω go to, approach; come; go over to, join; he will give himself up; side with, support; comply with; approach; agree with, be like; to be applied
προσχωροῦντα προσχωρέω participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: προσχωρ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντα; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
προσχωρ-έω go to, approach; come; go over to, join; he will give himself up; side with, support; comply with; approach; agree with, be like; to be applied
προσχωροῦντα προσχωρέω participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: προσχωρ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντα; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
προσχωρ-έω go to, approach; come; go over to, join; he will give himself up; side with, support; comply with; approach; agree with, be like; to be applied
προσχωροῦντα προσχωρέω participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: πρός:χωρ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντα; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
προσχωρ-έω go to, approach; come; go over to, join; he will give himself up; side with, support; comply with; approach; agree with, be like; to be applied
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Φιλίππου Φίλιππος noun masc., gen., sing. stem: Φιλιππ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
Φιλίππου φίλιππος adjective masc., gen., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
Φιλίππου φίλιππος adjective neut., gen., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
Φιλίππου φίλιππος adjective fem., gen., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
υἱέος υἱός noun masc., gen., sing. stem: υἱ; stemtype: eus_ews; suff: εος; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
υἱός hυιhυς; Vasen mit Meister-signaturen; ṛ; pitṛṣu; son; a son; sons; child; hostages; A, B; men; man; inheritors of the nature; participants in the glory; Divi; Caesaris; filius; sū-yú-s; sūte; se; soyä; sū-nu-s; sūnūs; sǔ-nu-s; sunu; sūyú-; sǔwyú-; suiwú-;
παρόντος πάρειμι1 participle pres. act. participle, masc. gen. sing. stem: παρά:ὄντος; stemtype: irreg_mi.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
παρόντος πάρειμι1 participle pres. act. participle, neut. gen. sing. stem: παρά:ὄντος; stemtype: irreg_mi.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
Εὐρωπόν Εὐρωπός noun masc., acc., sing. stem: Εὐρωπ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
εὐρωπός εὐρωπός
εὐρωπός εὐρωπός
Εὐρωπόν εὐρωπός adjective neut., voc., sing. stem: εὐρωπ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
εὐρωπός εὐρωπός
εὐρωπός εὐρωπός
Εὐρωπόν εὐρωπός adjective neut., acc., sing. stem: εὐρωπ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
εὐρωπός εὐρωπός
εὐρωπός εὐρωπός
Εὐρωπόν εὐρωπός adjective masc., acc., sing. stem: εὐρωπ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
εὐρωπός εὐρωπός
εὐρωπός εὐρωπός
Εὐρωπόν εὐρωπός adjective neut., nom., sing. stem: εὐρωπ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
εὐρωπός εὐρωπός
εὐρωπός εὐρωπός
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἐπολιόρκησαν πολιορκέω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:πολιορκης; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: ew_denom.
πολῐορκ-έω besiege; the besiegers; to be besieged, in a state of siege; to be blockaded; to be blocked, dammed back; to be besieged, pestered; to be blocked
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
ἑλεῖν αἱρέω infinitive fut. act. stem: ἑλ; stemtype: ew_fut; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr.
αἱρέω take with the hand, grasp, seize; to take; having taken up; take away; take, get into oneʼs power; take; overpower, kill; come upon, seize; catch, take; take in hunting; overtake; get into oneʼs power, entrap; win over; catch, detect; win, gain; overcome; win; was won; get, obtain; convict; to convict; get a verdict for conviction; obtain a conviction against; get a conviction; won her cause; prov
ἑλεῖν αἱρέω infinitive aor. act. stem: ἑλ; stemtype: aor2; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr.
αἱρέω take with the hand, grasp, seize; to take; having taken up; take away; take, get into oneʼs power; take; overpower, kill; come upon, seize; catch, take; take in hunting; overtake; get into oneʼs power, entrap; win over; catch, detect; win, gain; overcome; win; was won; get, obtain; convict; to convict; get a verdict for conviction; obtain a conviction against; get a conviction; won her cause; prov
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἐδύναντο δύναμαι finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:δυν; stemtype: ami_short; suff: αντο; derivtype: a_stem.
δύνᾰμαι to be able, strong enough; canst; powerful, mighty; multum valet; men of power, rank, and influence; having influence; one that can maintain himself; potentialities; to be able, dare, bear; enjoy a legal right; could; possibly can; to be equivalent to; that are as good as; to be worth; pass, be current; to be equal; equivalent to; will be equivalent to; signify, mean; is equivalent to; avail to pr
ἔπειτα ἔπειτα adverb pos. degree stem: ἔπειτα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔπειτα thereupon, thereafter, then; thereafter, afterwards;; hereafter; just then, at the time; what follows; future generations; then; and then, and yet, nevertheless; then, thereafter; then surely; then of a surety; in such a case?; then, therefore; now; why then.. ?; and so forsooth..? and so really..?
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄλλην ἄλλος pronoun fem., acc., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ην; dial: Attic epic Ionic.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
Μακεδονίαν Μακεδονία noun fem., acc., sing. stem: Μακεδονι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
Μακεδονίαν Μακεδών adjective fem., acc., sing. stem: Μακεδονι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
προυχώρει προχωρέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: πρό:ἐ:χωρ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr raw_preverb; derivtype: ew_denom.
προχωρ-έω go; come forward, advance; to be voided; vergens ad..; pass current; to be allocated; expended; to be imported; find a market, sell; proceed; go on well, prosper; successes; turn out; it goes on well; I have success; he could; succeed; things did; it be; possible..; is convenient; when things went on so well; advance; come forward to speak; come out in front of
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ἀριστερᾷ ἀριστερός adjective fem., dat., sing. stem: ἀριστερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἀριστερός left, on the left; the left; left hand; the left hand; boding ill, ominous; awkward, erring; the leftward; sinister
Πέλλης πέλλα noun fem., gen., sing. stem: πελλ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
πέλλα wooden bowl, milk-pail; drinking-cup; stone
πέλλα wooden bowl, milk-pail; drinking-cup; stone
Πέλλης Πέλλη noun fem., gen., sing. stem: Πελλ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
Πέλλης πέλλα noun fem., gen., sing. stem: πελλ; stemtype: a_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
πέλλα wooden bowl, milk-pail; drinking-cup; stone
πέλλα wooden bowl, milk-pail; drinking-cup; stone
Πέλλης Πέλλα noun fem., gen., sing. stem: Πελλ; stemtype: a_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
πέλλα wooden bowl, milk-pail; drinking-cup; stone
πέλλα wooden bowl, milk-pail; drinking-cup; stone
Πέλλης πέλλος adjective fem., gen., sing. stem: πελλ; stemtype: os_h_on; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Κύρρου Κύρρος noun masc., gen., sing. stem: Κυρρ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ἔσω ἔσω indeclinable form lang: grc; stem: ἔσω; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἔσω ἔσω
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τούτων οὗτος pronoun neut., gen., pl. stem: τούτων; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τούτων οὗτος pronoun masc., gen., pl. stem: τούτων; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τούτων οὗτος pronoun fem., gen., pl. stem: τούτων; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Βοττιαίαν Βοττίαιος adjective fem., acc., sing. stem: Βοττιαι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
Βοττιαίαν Βοττιαῖος adjective fem., acc., sing. stem: Βοττιαι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Πιερίαν Πιερία noun fem., acc., sing. stem: Πῑερι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἀφίκοντο ἀφικνέομαι finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: ἀπό:ἱκ; stemtype: aor2; suff: οντο.
ἀφικνέομαι arrive at, come to, reach:; came up to; came to; come up to; arrive; the stranger, newcomer; to try; come into; come; attain; reachedst; hold; come at; call; return
ἀφίκοντο ἀφικνέομαι finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: ἀπό:ἱκ; stemtype: aor2; suff: οντο; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented.
ἀφικνέομαι arrive at, come to, reach:; came up to; came to; come up to; arrive; the stranger, newcomer; to try; come into; come; attain; reachedst; hold; come at; call; return
ἀλλά ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
Μυγδονίαν Μυγδονίη noun fem., acc., sing. stem: Μυγδονι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Ἀνθεμοῦντα ἀνά-θεμόω participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: ἀνά:θεμ; stemtype: ow_pr; suff: οῦντα; morph: contr apocope; derivtype: ow_denom.
Ἀνθεμοῦντα ἀνά-θεμόω participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: ἀνά:θεμ; stemtype: ow_pr; suff: οῦντα; morph: contr apocope; derivtype: ow_denom.
Ἀνθεμοῦντα ἀνά-θεμόω participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: ἀνά:θεμ; stemtype: ow_pr; suff: οῦντα; morph: contr apocope; derivtype: ow_denom.
Ἀνθεμοῦντα ἀνά-θεμόω participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: ἀνά:θεμ; stemtype: ow_pr; suff: οῦντα; morph: contr apocope; derivtype: ow_denom.
ἐδῄουν δηιόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:δῃ; stemtype: ow_pr; suff: ουν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἐδῄουν δηιόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:δῃ; stemtype: ow_pr; suff: ουν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
Μακεδόνες Μακεδών noun masc., nom., pl. stem: Μακεδ; stemtype: wn_onos; suff: ονες; decl: 3rd.
Μακεδόνες Μακεδών noun masc., voc., pl. stem: Μακεδ; stemtype: wn_onos; suff: ονες; decl: 3rd.
Μακεδόνες Μακεδών noun fem., nom., pl. stem: Μακεδ; stemtype: wn_onos; suff: ονες; decl: 3rd.
Μακεδόνες Μακεδών noun fem., voc., pl. stem: Μακεδ; stemtype: wn_onos; suff: ονες; decl: 3rd.
πεζῷ πεζός adjective masc., dat., sing. stem: πεζ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
πεζός on foot, walking; fighters on foot; on land, going by land; infantry; land-force, army; by land; land; beasts; prosaic; prose; unaccompanied by music; common, ordinary; on foot; without musical accompaniment; in prose; more like a foot-journey; more like prose
πεζῷ πεζός adjective neut., dat., sing. stem: πεζ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
πεζός on foot, walking; fighters on foot; on land, going by land; infantry; land-force, army; by land; land; beasts; prosaic; prose; unaccompanied by music; common, ordinary; on foot; without musical accompaniment; in prose; more like a foot-journey; more like prose
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
οὐδέ οὐδέ indeclinable form lang: grc; stem: οὐδέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὐδέ but not; nor; and not, nor; and not; or; neither.. nor; no; nor yet; not even; no not; not at all; no not even; and not even; also not, not.. either, nor yet
οὐδέ (and) in no wise; in no wise
οὐδέ and not yet, not as yet
οὐδέ οὐδός1 noun masc., voc., sing. stem: οὐδ; stemtype: os_ou; suff: ε; decl: 2nd.
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδέ οὐδός2 noun fem., voc., sing. stem: οὐδ; stemtype: os_ou; suff: ε; dial: Ionic; decl: 2nd.
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
διενοοῦντο διανοέομαι finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: διά:ἐ:νο; stemtype: ew_pr; suff: οῦντο; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀμύνεσθαι ἀμύνω infinitive pres. mid-pass. stem: ἀμῡν; stemtype: w_stem; suff: εσθαι; derivtype: unw.
ἀμύνω keep off, ward off; to be kept off; for; from whom; ward off; from; defend, aid, succour; aid ye give; he kept; off from; defend; succour; to aid; help!; means of defence; requite, repay; keep; ward off from oneself, guard; defend oneself against; requital, revenge:; defend oneself, act in self-defence; avenge oneself on; retaliate; are warded off; let him be driven away
ἵππους ἵππος noun masc., acc., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἵππους ἵππος noun fem., acc., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
προσμεταπεμψάμενοι προσμεταπέμπομαι participle aor. mid. participle, masc. voc. pl. stem: πρός,μετά:πεμψ; stemtype: aor1; suff: άμενοι; derivtype: reg_conj.
προσμετα-πέμπομαι send for; send to fetch besides
προσμεταπεμψάμενοι προσμεταπέμπομαι participle aor. mid. participle, masc. nom. pl. stem: πρός,μετά:πεμψ; stemtype: aor1; suff: άμενοι; derivtype: reg_conj.
προσμετα-πέμπομαι send for; send to fetch besides
ἀπό ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄνω ἄνω1 finite verb 1st sing., pres. act. subj. stem: ἀν; stemtype: w_stem; suff: ω.
ἄνω accomplish, finish; come to an end, be finished; is; drawing to a close; waning
ἄνω upwards; up; upward; up the country; inland; aloft, on high; on earth; the world below; living; dead; above; in heaven; earth; NT; in the upper quarter; above on the roofs; on the upper side; on the north; inward from the coast; upper; the Piraeus; of the upper country; turning-post; formerly, of old; backwards; of olden time; lineal ancestors; proudly; higher, more general; up and down, to and fr
ἄνω accomplish, finish; come to an end, be finished; is; drawing to a close; waning
ἄνω upwards; up; upward; up the country; inland; aloft, on high; on earth; the world below; living; dead; above; in heaven; earth; NT; in the upper quarter; above on the roofs; on the upper side; on the north; inward from the coast; upper; the Piraeus; of the upper country; turning-post; formerly, of old; backwards; of olden time; lineal ancestors; proudly; higher, more general; up and down, to and fr
ἄνω ἄνω1 finite verb 1st sing., pres. act. indic. stem: ἀν; stemtype: w_stem; suff: ω.
ἄνω accomplish, finish; come to an end, be finished; is; drawing to a close; waning
ἄνω upwards; up; upward; up the country; inland; aloft, on high; on earth; the world below; living; dead; above; in heaven; earth; NT; in the upper quarter; above on the roofs; on the upper side; on the north; inward from the coast; upper; the Piraeus; of the upper country; turning-post; formerly, of old; backwards; of olden time; lineal ancestors; proudly; higher, more general; up and down, to and fr
ἄνω accomplish, finish; come to an end, be finished; is; drawing to a close; waning
ἄνω upwards; up; upward; up the country; inland; aloft, on high; on earth; the world below; living; dead; above; in heaven; earth; NT; in the upper quarter; above on the roofs; on the upper side; on the north; inward from the coast; upper; the Piraeus; of the upper country; turning-post; formerly, of old; backwards; of olden time; lineal ancestors; proudly; higher, more general; up and down, to and fr
ἄνω ἄνοος adjective fem., nom., dl. stem: ἀν; stemtype: oos_oon; suff: ω; morph: contr a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἄνοος without understanding, silly; without wit
ἄνω ἄνοος adjective masc., nom., dl. stem: ἀν; stemtype: oos_oon; suff: ω; morph: contr a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἄνοος without understanding, silly; without wit
ἄνω ἄνοος adjective masc., voc., dl. stem: ἀν; stemtype: oos_oon; suff: ω; morph: contr a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἄνοος without understanding, silly; without wit
ἄνω ἄνοος adjective neut., voc., dl. stem: ἀν; stemtype: oos_oon; suff: ω; morph: contr a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἄνοος without understanding, silly; without wit
ἄνω ἄνοος adjective masc., acc., dl. stem: ἀν; stemtype: oos_oon; suff: ω; morph: contr a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἄνοος without understanding, silly; without wit
ἄνω ἄνοος adjective fem., acc., dl. stem: ἀν; stemtype: oos_oon; suff: ω; morph: contr a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἄνοος without understanding, silly; without wit
ἄνω ἄνοος adjective neut., acc., dl. stem: ἀν; stemtype: oos_oon; suff: ω; morph: contr a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἄνοος without understanding, silly; without wit
ἄνω ἄνοος adjective fem., voc., dl. stem: ἀν; stemtype: oos_oon; suff: ω; morph: contr a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἄνοος without understanding, silly; without wit
ἄνω ἄνοος adjective neut., nom., dl. stem: ἀν; stemtype: oos_oon; suff: ω; morph: contr a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἄνοος without understanding, silly; without wit
ἄνω ἄνω2 adverb pos. degree stem: ἄνω; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἄνω accomplish, finish; come to an end, be finished; is; drawing to a close; waning
ἄνω upwards; up; upward; up the country; inland; aloft, on high; on earth; the world below; living; dead; above; in heaven; earth; NT; in the upper quarter; above on the roofs; on the upper side; on the north; inward from the coast; upper; the Piraeus; of the upper country; turning-post; formerly, of old; backwards; of olden time; lineal ancestors; proudly; higher, more general; up and down, to and fr
ἄνω accomplish, finish; come to an end, be finished; is; drawing to a close; waning
ἄνω upwards; up; upward; up the country; inland; aloft, on high; on earth; the world below; living; dead; above; in heaven; earth; NT; in the upper quarter; above on the roofs; on the upper side; on the north; inward from the coast; upper; the Piraeus; of the upper country; turning-post; formerly, of old; backwards; of olden time; lineal ancestors; proudly; higher, more general; up and down, to and fr
ξυμμάχων σύμμαχος adjective neut., gen., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ξυμμάχων σύμμαχος adjective masc., gen., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ξυμμάχων σύμμαχος adjective fem., gen., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ὅπῃ ὅπη adverb pos. degree stem: ὅπῃ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅπη by which; what way, in which; what direction; part; where; to whatever point..; in what way, how, as; in a way; in what possible direction; manner; in any direction; way whatever
δοκοίη δοκέω finite verb 3rd sing., pres. act. opt. stem: δοκ; stemtype: ew_pr; suff: οίη; derivtype: ew_denom.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
δοκοίη δοκόω finite verb 3rd sing., pres. act. opt. stem: δοκ; stemtype: ow_pr; suff: οίη; derivtype: ow_denom.
δοκόω furnish with rafters
ὀλίγοι ὀλίγος adjective masc., nom., pl. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
ὀλίγοι ὀλίγος adjective masc., voc., pl. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
πολλούς πολύς adjective masc., acc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
ἐσέβαλλον εἰσβάλλω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: εἰς:ἐ:βαλλ; stemtype: w_stem; suff: ον; morph: short_eis; derivtype: allw.
εἰσβάλλω throw into; throw; into; were driving; to; put on board oneʼs ship; throw oneself; make an inroad; to fall upon; make an assault; come on; enter; come upon, fall in with; was close upon them; empty themselves into, fall into; make entrance; begin
ἐσέβαλλον εἰσβάλλω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: εἰς:ἐ:βαλλ; stemtype: w_stem; suff: ον; morph: short_eis; derivtype: allw.
εἰσβάλλω throw into; throw; into; were driving; to; put on board oneʼs ship; throw oneself; make an inroad; to fall upon; make an assault; come on; enter; come upon, fall in with; was close upon them; empty themselves into, fall into; make entrance; begin
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
στράτευμα στράτευμα noun neut., acc., sing. stem: στρατευ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
στράτ-ευμα expedition, campaign; invasion; armament, army, host; naval armament; the people
στράτευμα στράτευμα noun neut., voc., sing. stem: στρατευ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
στράτ-ευμα expedition, campaign; invasion; armament, army, host; naval armament; the people
στράτευμα στράτευμα noun neut., nom., sing. stem: στρατευ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
στράτ-ευμα expedition, campaign; invasion; armament, army, host; naval armament; the people
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Θρᾳκῶν Θράκιος noun masc., gen., pl. stem: Θρᾳ; stemtype: c_kos; suff: κων; decl: 3rd.
Θρᾳκῶν Θρᾴκη noun fem., gen., pl. stem: Θρᾳκ; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἵημι finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: ᾗ; stemtype: irreg_mi.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
ἵημι finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: ᾗ; stemtype: ath_secondary.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
ἵημι finite verb 2nd sing., aor. mid. subj. stem: ᾑ; stemtype: ath_secondary.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
ὅς pronoun fem., dat., sing. stem: ᾗ; stemtype: relative; dial: Attic Homeric Ionic; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
adverb pos. degree stem: ᾗ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
which way, where, whither; how, as; wherefore; in so far as; qua; as
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
προσπέσοιεν προσπίτνω finite verb 3rd pl., aor. act. opt. stem: πρός:πες; stemtype: aor2; suff: οιεν; morph: poetic.
προσπίτνω fall upon; embrace; come in, come upon the scene; fall down to; before, supplicate; fall before; beseech; fall upon, attack
οὐδείς οὐδείς pronoun masc., nom., sing. stem: οὐδείς; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδείς οὐδείς pronoun masc., voc., sing. stem: οὐδείς; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
ὑπέμενεν ὑπομένω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ὑπό:ἐ:μεν; stemtype: w_stem; suff: εν; morph: nu_movable.
ὑπομένω stay behind; remain alive; to be left behind, remain; to be permanent; abide; await; bide; presence; to be patient under, abide patiently, submit to; face; face up to; could; wait for; endure; stand oneʼs ground, stand firm; patiently; submit, bear; dare; wait; he did; submitted; shall dare; persist; submits; it; bear; submit; promise; admit of; do; suffer from; experiencing; undergoes
ἄνδρας ἀνήρ noun masc., acc., pl. stem: ἄνδρας; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ἀνήρ nar-; ner-, nṛ-; nṛ-; ṇr-; man; woman; beast; male; free; one; god; men; monsters; youth; a man in the prime of life; warrior; man indeed; like a man; the part of a man..; husband; a paramour; gentlemen; a man, any man; every one; viritim; individuals; ‘each to his fellow’; any one, Le.; male animal
ἱππέας ἱππεύς noun masc., acc., pl. stem: ἱππ; stemtype: eus_ews; suff: έᾱς; decl: 3rd.
ἱππ-εύς one who fights from a chariot; the driver; the hero who fights; one who drives in a chariot-race; horseman, rider, cavalryman; courier; groom, Class.Rev.; knights; equites; eques Romanus; nimble; crab; comet; girlʼs ornament; measure
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ἀγαθούς ἀγαθός adjective masc., acc., pl. stem: ἀγαθ; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ἀγᾰθός good:; well-born, gentle; aristocrats; brave, valiant; good, capable; good; my good friend; bona dea; good, serviceable; good for; to good purpose; for his own good end; it is good; morally good; good, blessing, benefit; blessing!, treasure!; a benefit; for no good end; the good; goods of fortune, treasures, wealth; fare well; good things, dainties; good qualities; good points; admirable.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τεθωρακισμένους θωρακίζω participle perf. mid-pass. participle, masc. acc. pl. stem: τεθωρᾱκι; stemtype: perfp_d; suff: σμένους; morph: redupl; derivtype: izw.
θωρᾱκ-ίζω arm with a breastplate; corslet; put on oneʼs breastplate; cuirassiers; cover with defensive armour; to sheathe; in mud
ὑπό ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
πλήθους πλῆθος noun neut., gen., sing. stem: πλη—θ; stemtype: hs_eos; suff: ους; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
πλῆθος great number, multitude; mass; greater number; mass, main body; largest part; the majority; a majority; people, population; the commons; assembly; plebs; association, corporation; guild; populace, mob; masses; quantity; number; in force; magnitude, size; extent; amount; multa sudans; quantities; more than enough; plurality; length; in great numbers; large number; usually, mostly
περικλῃόμενοι περικλείω participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: περί:κληῑ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι; dial: epic Ionic; derivtype: reg_conj.
περικλείω shut in all round, enclose; get; surrounded; to be confined, reduced; limit
περικλῃόμενοι περικλείω participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: περί:κληῑ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι; dial: epic Ionic; derivtype: reg_conj.
περικλείω shut in all round, enclose; get; surrounded; to be confined, reduced; limit
περικλῃόμενοι περικλείω participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: περί:κλῃ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι; dial: Attic; morph: early; derivtype: reg_conj.
περικλείω shut in all round, enclose; get; surrounded; to be confined, reduced; limit
περικλῃόμενοι περικλείω participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: περί:κλῃ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι; dial: Attic; morph: early; derivtype: reg_conj.
περικλείω shut in all round, enclose; get; surrounded; to be confined, reduced; limit
αὑτούς ἑαυτοῦ pronoun masc., acc., pl. stem: αὑτ; stemtype: art_adj; suff: ους.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
πολλαπλασίῳ πολλαπλάσιος adjective masc., dat., sing. stem: πολλαπλασι; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
πολλαπλασίῳ πολλαπλάσιος adjective neut., dat., sing. stem: πολλαπλασι; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
ὁμίλῳ ὅμιλος noun masc., dat., sing. stem: ὁμῑλ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
ὅμῑλ-ος any assembled crowd, throng of people; the mass of the people, the crowd; crowd; mob; population; throng; battle; tumult, confusion
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
κίνδυνον κίνδυνος noun masc., acc., sing. stem: κινδῡν; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
κίνδυν-ος danger, hazard, venture; danger of; from; a risk; risk; trial, venture; battle
καθίστασαν καθίστημι finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: κατά:ἱστ; stemtype: ami_pr; suff: ασαν; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented causal pres_redupl.
καθίστημι set down; bring; to land; place, station; set up, erect; steadied; bring down; bring back; replace, restore; cure; restore; would be returned; bring before; set in order, array; set; ordain, appoint; appoint for oneself; establish; set in order, arrange; settle; bring into a certain state; present; reckon; make, render so and so; make; get for oneself; to be set, set oneself down, settle; in again
καθίστασαν καθίστημι finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: κατά:ἱστ; stemtype: ami_pr; suff: ασαν; morph: causal pres_redupl.
καθίστημι set down; bring; to land; place, station; set up, erect; steadied; bring down; bring back; replace, restore; cure; restore; would be returned; bring before; set in order, array; set; ordain, appoint; appoint for oneself; establish; set in order, arrange; settle; bring into a certain state; present; reckon; make, render so and so; make; get for oneself; to be set, set oneself down, settle; in again
ὥστε ὥστε adverb pos. degree stem: ὥστε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὥστε as being, inasmuch as; since it was; the actual; intended result; so as; for to; to; as to; too; on condition that; that; and so, therefore; in order that; extremely; for
τέλος τέλος noun neut., voc., sing. stem: τελ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
τέλος coming to pass, performance, consummation; fulfilment, execution; result; coming to pass (outbreak; outcome; issue; event; result, product; power of deciding, supreme power; power; efficacy; the power to ratify; final; powers; decisive; final authority; validity; decisive difference; magistracy, office; office, magistrates; government; magistrates; decision, doom; decision; authority to decide; su
τέλος τέλος noun neut., acc., sing. stem: τελ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
τέλος coming to pass, performance, consummation; fulfilment, execution; result; coming to pass (outbreak; outcome; issue; event; result, product; power of deciding, supreme power; power; efficacy; the power to ratify; final; powers; decisive; final authority; validity; decisive difference; magistracy, office; office, magistrates; government; magistrates; decision, doom; decision; authority to decide; su
τέλος τέλος noun neut., nom., sing. stem: τελ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
τέλος coming to pass, performance, consummation; fulfilment, execution; result; coming to pass (outbreak; outcome; issue; event; result, product; power of deciding, supreme power; power; efficacy; the power to ratify; final; powers; decisive; final authority; validity; decisive difference; magistracy, office; office, magistrates; government; magistrates; decision, doom; decision; authority to decide; su
ἡσυχίαν ἡσυχία noun fem., acc., sing. stem: ἡσυχι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἡσῠχ-ία rest, quiet; rest from..; silence, stillness; quiet; ease; leisure; quietly; at peace; at rest; from; silent; about; solitude, a sequestered place
ἦγον ἄγω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἀγ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
ἄγω lead, carry, fetch, bring; taking; take with one; carry off; to lead; forcibly away; harry, ravage; ravage; bear and carry, bring together; bring; into; to carry; to be confiscated; carry; import; draw on, bring on; bear up; carry far and wide, spread abroad; remove; lead towards; lead on; leads; tend; lead, guide; march; go; guide; manage; conduct; to be led, guided; refer, attribute; bring up, t
ἦγον ἄγω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἀγ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
ἄγω lead, carry, fetch, bring; taking; take with one; carry off; to lead; forcibly away; harry, ravage; ravage; bear and carry, bring together; bring; into; to carry; to be confiscated; carry; import; draw on, bring on; bear up; carry far and wide, spread abroad; remove; lead towards; lead on; leads; tend; lead, guide; march; go; guide; manage; conduct; to be led, guided; refer, attribute; bring up, t
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
νομίζοντες νομίζω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: νομιζ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: izw.
νομ-ίζω use customarily, practise; to have; in common use; have adopted; customs; have; regular; to be customary; was the fashion; is the custom; customary; customs, usages; enact; make common use of, use; use as current coin; to be struck; to be accustomed; it is customary; own, acknowledge, consider as; believe in; believe; to be deemed, reputed, considered; esteem, hold in honour; to be esteemed; hold,
νομίζοντες νομίζω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: νομιζ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: izw.
νομ-ίζω use customarily, practise; to have; in common use; have adopted; customs; have; regular; to be customary; was the fashion; is the custom; customary; customs, usages; enact; make common use of, use; use as current coin; to be struck; to be accustomed; it is customary; own, acknowledge, consider as; believe in; believe; to be deemed, reputed, considered; esteem, hold in honour; to be esteemed; hold,
ἱκανοί ἱκανόω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ἱκαν; stemtype: ow_pr; suff: οί; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἱκᾰν-όω make sufficient, qualify; to be empowered; to be made complete, brought to perfection; to be satisfied, content; let it suffice
ἱκανοί ἱκανόω finite verb 3rd sing., pres. act. subj. stem: ἱκαν; stemtype: ow_pr; suff: οί; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἱκᾰν-όω make sufficient, qualify; to be empowered; to be made complete, brought to perfection; to be satisfied, content; let it suffice
ἱκανοί ἱκανόω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. subj. stem: ἱκαν; stemtype: ow_pr; suff: οί; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἱκᾰν-όω make sufficient, qualify; to be empowered; to be made complete, brought to perfection; to be satisfied, content; let it suffice
ἱκανοί ἱκανός adjective masc., nom., pl. stem: ἱκαν; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἱκᾰν-ός sufficing, becoming, befitting; sufficient, competent to do; sufficient; with sufficient power; sufficiently versed in; a match for, equivalent to; very tolerable; the Almighty; capable; sufficient, adequate; enough; large enough; considerable; considerable, long; sufficient, satisfactory; security; bail; satisfy; sufficiently, adequately; considerably, amply; fully; excessively; too; sufficiently
ἱκανοί ἱκανός adjective masc., voc., pl. stem: ἱκαν; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἱκᾰν-ός sufficing, becoming, befitting; sufficient, competent to do; sufficient; with sufficient power; sufficiently versed in; a match for, equivalent to; very tolerable; the Almighty; capable; sufficient, adequate; enough; large enough; considerable; considerable, long; sufficient, satisfactory; security; bail; satisfy; sufficiently, adequately; considerably, amply; fully; excessively; too; sufficiently
εἶναι εἰμί infinitive pres. act. stem: εἶναι; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πλέον πλέω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: πλ; stemtype: evw_pr; suff: εον; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
πλέον πλέω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: πλ; stemtype: evw_pr; suff: εον; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
πλέον πλείων adjective masc., voc., sing. stem: πλε; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλέον πλέως adjective neut., voc., sing. stem: πλε; stemtype: os_h_on; suff: ον; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
πλέως full, filled; infected with..; full; full, complete; longest
πλέον πλέως adjective neut., nom., sing. stem: πλε; stemtype: os_h_on; suff: ον; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
πλέως full, filled; infected with..; full; full, complete; longest
πλέον πλείων adjective neut., acc., sing. stem: πλε; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλέον πλείων adjective neut., nom., sing. stem: πλε; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλέον πλείων adjective neut., voc., sing. stem: πλε; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλέον πλείων adjective fem., voc., sing. stem: πλε; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλέον πλέως adjective neut., acc., sing. stem: πλε; stemtype: os_h_on; suff: ον; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
πλέως full, filled; infected with..; full; full, complete; longest
πλέον πλέως adjective masc., acc., sing. stem: πλε; stemtype: os_h_on; suff: ον; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
πλέως full, filled; infected with..; full; full, complete; longest
πλέον πλέω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: πλ; stemtype: evw_pr; suff: έον; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
πλέον πλέω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: πλ; stemtype: evw_pr; suff: έον; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
πλέον πλέω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: πλ; stemtype: evw_pr; suff: έον; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
πλέον πλέω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: πλ; stemtype: evw_pr; suff: έον; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
πλέον πλέος verbal adjective neut., voc., sing. stem: πλ; stemtype: verb_adj2; suff: έον; decl: 1st & 2nd.
πλέος πλέος
πλέον πλέος verbal adjective masc., acc., sing. stem: πλ; stemtype: verb_adj2; suff: έον; decl: 1st & 2nd.
πλέος πλέος
πλέον πλέος verbal adjective neut., nom., sing. stem: πλ; stemtype: verb_adj2; suff: έον; decl: 1st & 2nd.
πλέος πλέος
πλέον πλέος verbal adjective neut., acc., sing. stem: πλ; stemtype: verb_adj2; suff: έον; decl: 1st & 2nd.
πλέος πλέος
κινδυνεύειν κινδυνεύω infinitive pres. act. stem: κινδῡνευ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: euw.
κινδυν-εύω to be daring, run risk; venture; make a venture, take a risk; to be in dire peril; to be in danger; engage in war; being in peril; of danger; run a risk with; in; go into battle; venture, hazard; hazard; to be ventured; hazarded; there is risk; remains in hazardous; a venturous enterprise; run the risk; chance; may possibly; probably happen; run a risk of being reputed; shall probably have; seems
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
Σιτάλκης Σιτάλκης noun masc., nom., pl. stem: Σιταλκ; stemtype: hs_eos; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
Σιτάλκης Σιτάλκης noun masc., nom., sing. stem: Σιταλκ; stemtype: hs_ou; suff: ης; decl: 1st.
Σιτάλκης Σιτάλκας noun masc., nom., sing. stem: Σιταλκ; stemtype: hs_ou; suff: ης; decl: 1st.
Σιτάλκης Σιτάλκης noun masc., nom., sing. stem: Σιταλκ; stemtype: hs_eos; suff: ης; decl: 3rd.
Σιτάλκης Σιτάλκης noun masc., acc., pl. stem: Σιταλκ; stemtype: hs_eos; suff: ης; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
Σιτάλκης Σιτάλκης noun masc., voc., pl. stem: Σιταλκ; stemtype: hs_eos; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Περδίκκαν Περδίκκης noun masc., acc., sing. stem: Περδικκ; stemtype: hs_ou; suff: ᾱν; dial: epic Doric Aeolic; decl: 1st.
λόγους λογόω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: λογ; stemtype: ow_pr; suff: ους; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
λογόω introduce; into; in R.; rationalize
λόγους λόγος noun masc., acc., pl. stem: λογ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
λόγος computation, reckoning; account; accounts; audit; public accounts; treasury; treasurer; fiscus; aerarium; account, reckoning; all; accounting; way; measure, tale; point; tale; measure; sum, total; patrimonii modus; esteem, consideration, value; worth; account, repute; esteemed; rationem habere alicujus; value; reputation; regard; reckoned, count; reckoned; relation, correspondence, proportion; rel
ἐποιεῖτο ποιέω finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:ποι; stemtype: ew_pr; suff: εῖτο; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
ὧν ὅς pronoun neut., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὧν ὅς pronoun fem., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὧν ὅς pronoun masc., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ἕνεκα ἕνεκα indeclinable form lang: grc; stem: ἕνεκα; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἕνεκα on account of; for; wherefore; for the sake of; final cause; as far as regards; as far as depends on; as for; in consequence of; by force of; as far as; went; because; that
ἐστράτευσε στρατεύω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:στρατευς; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: euw.
στρατ-εύω advance with an army; fleet, wage war; they have been soldiers, have seen war-service; a militiis; serve in the army; have joined the army; to join the army; who are in the army; take; receive into the army, enroll, enlist
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐπειδή ἐπεί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπειδή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἐπεί after that, since, when; after; from the time when, since; ever since; since; now that; when; whenever, when once; whenever; from; as soon as; whereas; inasmuch as, Ev. Luc.; since, seeing that; for otherwise..; otherwise; for; and yet, although; and yet (moreover)
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
παρῆσαν πάρειμι1 finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: παρά:ἦσαν; stemtype: irreg_mi.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
ταῖς article fem., dat., pl. stem: ταῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ναυσίν ναῦς lang: grc; stem: ναυσίν; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: dative; morph: nu_movable indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναυσίν ναῦς noun fem., dat., pl. stem: ναυσίν; stemtype: irreg_decl3; dial: Doric; morph: nu_movable indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ἀπιστοῦντες ἀπιστέω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἀπιστ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντες; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀπιστ-έω to be; disbelieve, distrust; was distrusted; disbelieve; suspected of; doubt; to doubt; is not believed; to be incredulous; disobey; to be disobedient; in; refuse to comply; to be faithless; 2 Ep.Tim.; belying; will; hesitate to commit
ἀπιστοῦντες ἀπιστέω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἀπιστ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντες; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀπιστ-έω to be; disbelieve, distrust; was distrusted; disbelieve; suspected of; doubt; to doubt; is not believed; to be incredulous; disobey; to be disobedient; in; refuse to comply; to be faithless; 2 Ep.Tim.; belying; will; hesitate to commit
αὐτόν αὐτός pronoun masc., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
ἥξειν ἥκω infinitive fut. act. stem: ἡξ; stemtype: reg_fut; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: reg_conj.
ἥκω to have come, be present; had come; shall have come; to set upon, attack; to have come to fetch; to have come; are here; to have reached a point; pass; to be; off for; have plenty of; well off; have; sped; degree; to be flourishing; art in; to have come back, returned; shall be back; come back; have come; am going; intend; to have come to be; take oneʼs origin; to have come to table; have come to;
δῶρα δῶρον noun neut., voc., pl. stem: δωρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
δῶρον gift, present, gift of honour; votive gift; offering; the gifts of; given by; the blessing; presents; for being bribed; for taking bribes; of taking bribes; good qualities, talents; front part of palm; handʼs breadth, palm
δῶρα δῶρον noun neut., nom., pl. stem: δωρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
δῶρον gift, present, gift of honour; votive gift; offering; the gifts of; given by; the blessing; presents; for being bribed; for taking bribes; of taking bribes; good qualities, talents; front part of palm; handʼs breadth, palm
δῶρα δῶρον noun neut., acc., pl. stem: δωρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
δῶρον gift, present, gift of honour; votive gift; offering; the gifts of; given by; the blessing; presents; for being bribed; for taking bribes; of taking bribes; good qualities, talents; front part of palm; handʼs breadth, palm
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πρέσβεις πρέσβυς noun masc., nom., pl. stem: πρεσβ; stemtype: us_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
πρέσβῠς old man; the elder; elders; elder; older; wise beyond thy years; rather old; in my old age, PCair. Zen.; eldest; more; most important, taking precedence; higher, more important; greater than; ambassador; president; elder, alderman; both; elder of the Jewish Sanhedrin; elder of the Christian Church, presbyter; wren; -gu; vanar-gú-; žmogùs; prae, pris-tinus;
πρέσβεις πρέσβυς noun masc., voc., pl. stem: πρεσβ; stemtype: us_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
πρέσβῠς old man; the elder; elders; elder; older; wise beyond thy years; rather old; in my old age, PCair. Zen.; eldest; more; most important, taking precedence; higher, more important; greater than; ambassador; president; elder, alderman; both; elder of the Jewish Sanhedrin; elder of the Christian Church, presbyter; wren; -gu; vanar-gú-; žmogùs; prae, pris-tinus;
πρέσβεις πρέσβις noun fem., acc., pl. stem: πρεσβ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic; decl: 3rd.
πρέσβ-ις ambassador
πρέσβ-ις age; age, h. Merc.; aged woman; ambassadress
πρέσβεις πρέσβις noun fem., nom., pl. stem: πρεσβ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
πρέσβ-ις ambassador
πρέσβ-ις age; age, h. Merc.; aged woman; ambassadress
πρέσβεις πρέσβις noun fem., nom., pl. stem: πρεσβ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic; decl: 3rd.
πρέσβ-ις ambassador
πρέσβ-ις age; age, h. Merc.; aged woman; ambassadress
πρέσβεις πρέσβις noun fem., voc., pl. stem: πρεσβ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
πρέσβ-ις ambassador
πρέσβ-ις age; age, h. Merc.; aged woman; ambassadress
ἔπεμψαν πέμπω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:πεμψ; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: reg_conj.
πέμπω send; on; over.; to; send for; send to; against.; for; was conducting; convoying; send word; sent him orders; send forward, nominate; send forth; away, dismiss, send home; speed; discharge, shoot; send forth, utter; conduct, escort; convey, carry; conduct; take part in; move in; procession; carried in procession; send up, produce; send in oneʼs own service; cause to be sent
αὐτῷ αὐτός pronoun masc., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῷ αὐτός pronoun neut., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἔς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἔς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Χαλκιδέας Χαλκιδεύς noun masc., acc., pl. stem: Χαλκιδ; stemtype: eus_ews; suff: έᾱς; decl: 3rd.
Χαλκιδέας Χαλκιδεῖς noun masc., acc., pl. stem: Χαλκιδ; stemtype: eus_ews; suff: έᾱς; decl: 3rd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Βοττιαίους Βοττιαῖος adjective masc., acc., pl. stem: Βοττιαι; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
Βοττιαίους Βοττίαιος adjective masc., acc., pl. stem: Βοττιαι; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
μέρος μέρος noun neut., nom., sing. stem: μερ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
μέρος share, portion; allotment; heritage, lot, destiny; portion; considerations of rank; family; oneʼs turn; the turn; time; his turn of duty; in turn, successively; severally; particulars; in turn; by turns, in succession; in oneʼs turn; in; out of turn; in turn, by turns; partially; the part one takes in; my; thy part; me, thou; thee; as to me; as to thee; part; fraction; parts of the country, region
μέρος μέρος noun neut., acc., sing. stem: μερ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
μέρος share, portion; allotment; heritage, lot, destiny; portion; considerations of rank; family; oneʼs turn; the turn; time; his turn of duty; in turn, successively; severally; particulars; in turn; by turns, in succession; in oneʼs turn; in; out of turn; in turn, by turns; partially; the part one takes in; my; thy part; me, thou; thee; as to me; as to thee; part; fraction; parts of the country, region
μέρος μέρος noun neut., voc., sing. stem: μερ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
μέρος share, portion; allotment; heritage, lot, destiny; portion; considerations of rank; family; oneʼs turn; the turn; time; his turn of duty; in turn, successively; severally; particulars; in turn; by turns, in succession; in oneʼs turn; in; out of turn; in turn, by turns; partially; the part one takes in; my; thy part; me, thou; thee; as to me; as to thee; part; fraction; parts of the country, region
τι τις pronoun neut., voc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., nom., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., acc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
στρατοῦ στρατόω finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: στρατ; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
στρᾰτόω to be on a campaign, in the field; assembled as a host
στρατοῦ στρατάω%2 finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: στρατ; stemtype: ew_pr; suff: οῦ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
στρατοῦ στρατόω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: στρατ; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; morph: contr; derivtype: ow_denom.
στρᾰτόω to be on a campaign, in the field; assembled as a host
στρατοῦ στρατός noun masc., gen., sing. stem: στρατ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
στρᾰτός army, host.; the commons, people; band; body
πέμπει πέμπω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: πεμπ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
πέμπω send; on; over.; to; send for; send to; against.; for; was conducting; convoying; send word; sent him orders; send forward, nominate; send forth; away, dismiss, send home; speed; discharge, shoot; send forth, utter; conduct, escort; convey, carry; conduct; take part in; move in; procession; carried in procession; send up, produce; send in oneʼs own service; cause to be sent
πέμπει πέμπω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: πεμπ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
πέμπω send; on; over.; to; send for; send to; against.; for; was conducting; convoying; send word; sent him orders; send forward, nominate; send forth; away, dismiss, send home; speed; discharge, shoot; send forth, utter; conduct, escort; convey, carry; conduct; take part in; move in; procession; carried in procession; send up, produce; send in oneʼs own service; cause to be sent
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τειχήρεις τειχήρης adjective masc., nom., pl. stem: τειχηρ; stemtype: hs_es; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
τειχ-ήρης within walls, enclosed by walls; beleaguered, besieged; walled, fortified; firm; corona vallaris
τειχήρεις τειχήρης adjective fem., nom., pl. stem: τειχηρ; stemtype: hs_es; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
τειχ-ήρης within walls, enclosed by walls; beleaguered, besieged; walled, fortified; firm; corona vallaris
τειχήρεις τειχήρης adjective masc., voc., pl. stem: τειχηρ; stemtype: hs_es; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
τειχ-ήρης within walls, enclosed by walls; beleaguered, besieged; walled, fortified; firm; corona vallaris
τειχήρεις τειχήρης adjective fem., voc., pl. stem: τειχηρ; stemtype: hs_es; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
τειχ-ήρης within walls, enclosed by walls; beleaguered, besieged; walled, fortified; firm; corona vallaris
τειχήρεις τειχήρης adjective fem., acc., pl. stem: τειχηρ; stemtype: hs_es; suff: εις; morph: contr; decl: 3rd.
τειχ-ήρης within walls, enclosed by walls; beleaguered, besieged; walled, fortified; firm; corona vallaris
τειχήρεις τειχήρης adjective masc., acc., pl. stem: τειχηρ; stemtype: hs_es; suff: εις; morph: contr; decl: 3rd.
τειχ-ήρης within walls, enclosed by walls; beleaguered, besieged; walled, fortified; firm; corona vallaris
ποιήσας ποιέω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: ποιης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
ποιήσας ποιέω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: ποιης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
ἐδῄου δηιόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:δῃ; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γῆν Γαῖα noun fem., acc., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γαῖα land, country; land; earth; the earth; Earth
γῆν γῆ noun fem., acc., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γῆ earth; heaven; land; sea; the earth; land, country; land to land; native land; city; ground; the ground; estate, farm; kinds of earth; minerals; fullerʼs earth.
καθημένου κάθημαι participle perf. mid. participle, neut. gen. sing. stem: κατά:ἡ; stemtype: ath_primary; suff: μένου.
κάθημαι to be seated, sit; as he sat there; sate; sit on; sit; the judges, the court; who sit as judges; the spectators in a theatre; sit still, sit quiet; rest; sit doing nothing, lie idle; to have its quarters, be encamped; reside; settle; lead a sedentary, obscure life; to be engaged; employed; lie; to be low-lying; flat; to be placed; to be set; placed
καθημένου κάθημαι participle perf. mid. participle, masc. gen. sing. stem: κατά:ἡ; stemtype: ath_primary; suff: μένου.
κάθημαι to be seated, sit; as he sat there; sate; sit on; sit; the judges, the court; who sit as judges; the spectators in a theatre; sit still, sit quiet; rest; sit doing nothing, lie idle; to have its quarters, be encamped; reside; settle; lead a sedentary, obscure life; to be engaged; employed; lie; to be low-lying; flat; to be placed; to be set; placed
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
αὐτοῦ αὐτός pronoun masc., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτός pronoun neut., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτοῦ adverb pos. degree stem: αὐτοῦ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτοῦ just there; just here; there!; here in; there; very; exactly
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
χώρους χῶρος noun masc., acc., pl. stem: χω—ρ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
χῶρος a definite space, piece of ground, place; space; region; space, compass; land, country; lands; landed property, estate; the country; country town
χῶρος north-west wind; corus
τούτους οὗτος pronoun masc., acc., pl. stem: τούτους; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
νότον νότος noun masc., acc., sing. stem: νοτ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
νότος south wind; south; south-west quarter; to the south
οἰκοῦντες οἰκέω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: οἰκ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντες; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
οἰκέω inhabit; have, enjoy; to be inhabited; the inhabited country; inhabited; colonize, settle in; to be settled in, occupy; to be settled; those who have been settled; those who dwell..; to be situated, lie; manage, direct; manage..; governed; dwell, live; have their abodes, settlements; having fixed my dwelling; to keep; to be situated; formed; to be governed; administered; would be
οἰκοῦντες οἰκέω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: οἰκ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντες; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
οἰκέω inhabit; have, enjoy; to be inhabited; the inhabited country; inhabited; colonize, settle in; to be settled in, occupy; to be settled; those who have been settled; those who dwell..; to be situated, lie; manage, direct; manage..; governed; dwell, live; have their abodes, settlements; having fixed my dwelling; to keep; to be situated; formed; to be governed; administered; would be
Θεσσαλοί Θεσσαλός noun masc., voc., pl. stem: Θεσσαλ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
Θεσσαλοί Θεσσαλός noun masc., nom., pl. stem: Θεσσαλ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
Θεσσαλοί Θεσσαλός adjective masc., nom., pl. stem: Θεσσαλ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Θεσσαλοί Θεσσαλός adjective masc., voc., pl. stem: Θεσσαλ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Μάγνητες Μάγνης noun masc., voc., pl. stem: Μαγνη; stemtype: s_tos; suff: τες; decl: 3rd.
Μάγνητες Μάγνης noun masc., nom., pl. stem: Μαγνη; stemtype: s_tos; suff: τες; decl: 3rd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄλλοι ἄλλος pronoun masc., voc., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: οι.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλοι ἄλλος pronoun masc., nom., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: οι.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ὑπήκοοι ὑπήκους adjective masc., nom., pl. stem: ὑπηκ; stemtype: oos_oon; suff: οοι; decl: 1st & 2nd.
ὑπήκοοι ὑπήκοος adjective masc., voc., pl. stem: ὑπηκο; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ὑπήκοος hearkening; answering; a hearer, scholar; obeying, subject; liable to furnish; easy of; easily brought up; subjects; the subject allies
ὑπήκοοι ὑπήκους adjective masc., voc., pl. stem: ὑπηκ; stemtype: oos_oon; suff: οοι; decl: 1st & 2nd.
ὑπήκοοι ὑπήκοος adjective fem., voc., pl. stem: ὑπηκο; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ὑπήκοος hearkening; answering; a hearer, scholar; obeying, subject; liable to furnish; easy of; easily brought up; subjects; the subject allies
ὑπήκοοι ὑπήκοος adjective fem., nom., pl. stem: ὑπηκο; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ὑπήκοος hearkening; answering; a hearer, scholar; obeying, subject; liable to furnish; easy of; easily brought up; subjects; the subject allies
ὑπήκοοι ὑπήκους adjective fem., voc., pl. stem: ὑπηκ; stemtype: oos_oon; suff: οοι; decl: 1st & 2nd.
ὑπήκοοι ὑπήκους adjective fem., nom., pl. stem: ὑπηκ; stemtype: oos_oon; suff: οοι; decl: 1st & 2nd.
ὑπήκοοι ὑπήκοος adjective masc., nom., pl. stem: ὑπηκο; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ὑπήκοος hearkening; answering; a hearer, scholar; obeying, subject; liable to furnish; easy of; easily brought up; subjects; the subject allies
Θεσσαλῶν Θεσσαλός noun masc., gen., pl. stem: Θεσσαλ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
Θεσσαλῶν Θεσσαλός adjective masc., gen., pl. stem: Θεσσαλ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Θεσσαλῶν Θεσσαλός adjective neut., gen., pl. stem: Θεσσαλ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Θεσσαλῶν Θεσσαλός adjective fem., gen., pl. stem: Θεσσαλ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέχρι μέχρι indeclinable form lang: grc; stem: μέχρι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
μέχρι μέχρι indeclinable form lang: grc; stem: μέχρι; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
μέχρι μέχρι adverb pos. degree stem: μέχρι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
Θερμοπυλῶν Θερμοπύλαι noun fem., gen., pl. stem: Θερμοπυλ; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
θερμο-πύλαι Thermopylae, ‘gate of hot springs
θερμο-πύλαι Thermopylae, ‘gate of hot springs
Θερμοπυλῶν θερμοπύλαι noun fem., gen., pl. stem: θερμοπυλ; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
θερμο-πύλαι Thermopylae, ‘gate of hot springs
θερμο-πύλαι Thermopylae, ‘gate of hot springs
ἐφοβήθησαν φοβέω finite verb 3rd pl., aor. pass. indic. stem: ἐ:φοβηθ; stemtype: aor_pass; suff: ησαν; derivtype: ew_denom.
φοβέω put to flight; terrify, alarm; to frighten; by; by terror; threaten with; to be put to flight; in flight; to flee; to be seized with fear, be affrighted; in terror; to be afraid of; from; to be alarmed; fear; fear to; be afraid of; stand in awe of, dread; fear about
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
σφᾶς σφάζω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: σφ; stemtype: aw_fut; suff: ᾱ ͂ς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
σφάζω slay, slaughter; by cutting the throat; slaughter; cut; throat; slay, kill; tear by the throat; torment
σφᾶς σφός adjective fem., gen., sing. stem: σφ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Doric Aeolic; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
σφός their, their own, belonging to them; his; her, his own; her own; your
σφᾶς σφεῖς pronoun masc., acc., pl. stem: σφᾶς; stemtype: pron3; morph: enclitic indeclform.
σφεῖς Rendic.Pont. Accad.Rom. di Arch.; they, them; them; one another; him, her; it
σφᾶς σφεῖς pronoun fem., acc., pl. stem: σφᾶς; stemtype: pron3; morph: enclitic indeclform.
σφεῖς Rendic.Pont. Accad.Rom. di Arch.; they, them; them; one another; him, her; it
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
στρατός στρατός noun masc., nom., sing. stem: στρατ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
στρᾰτός army, host.; the commons, people; band; body
χωρήσῃ χωρέω finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: χωρης; stemtype: aor1; suff: ῃ; derivtype: ew_denom.
χωρ-έω make room for another, give way, withdraw; gave way; put back, retire; begone!; give way to; make way for; retire before; go forward, advance; go; come; go on oneʼs journey, travel; go and; went off; was passing, near an end; wander about; to be in motion; flux; go forward, make progress; come to an issue, turn out; have come; turn out; advance, succeed; to be possible; to be spread abroad; spread
χωρήσῃ χωρέω finite verb 2nd sing., aor. mid. subj. stem: χωρης; stemtype: aor1; suff: ῃ; derivtype: ew_denom.
χωρ-έω make room for another, give way, withdraw; gave way; put back, retire; begone!; give way to; make way for; retire before; go forward, advance; go; come; go on oneʼs journey, travel; go and; went off; was passing, near an end; wander about; to be in motion; flux; go forward, make progress; come to an issue, turn out; have come; turn out; advance, succeed; to be possible; to be spread abroad; spread
χωρήσῃ χωρέω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: χωρης; stemtype: reg_fut; suff: ῃ; derivtype: ew_denom.
χωρ-έω make room for another, give way, withdraw; gave way; put back, retire; begone!; give way to; make way for; retire before; go forward, advance; go; come; go on oneʼs journey, travel; go and; went off; was passing, near an end; wander about; to be in motion; flux; go forward, make progress; come to an issue, turn out; have come; turn out; advance, succeed; to be possible; to be spread abroad; spread
χωρήσῃ χώρησις noun fem., dat., sing. stem: χωρης; stemtype: is_ews; suff: ηι; dial: epic; decl: 3rd.
χώρ-ησις a going, proceeding; progression; capacitas
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
παρασκευῇ παρασκευάζω finite verb 3rd sing., fut. act. indic. stem: παρασκευ; stemtype: aw_fut; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
παρασκευάζω get ready, prepare; hold ready; fit out and prepare what one has; provide and prepare what one has not; provide, procure, contrive; get up; make; render; accustom; adapt; produce, cause; get ready; prepare for oneself; preparation; is preparing; for himself; procure, suborn; bring; over to oneʼs side; form a party, intrigue; pack; was ‘squared’; prepare oneself, make preparations; to be ready, pre
παρασκευῇ παρασκευάζω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: παρασκευ; stemtype: aw_fut; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
παρασκευάζω get ready, prepare; hold ready; fit out and prepare what one has; provide and prepare what one has not; provide, procure, contrive; get up; make; render; accustom; adapt; produce, cause; get ready; prepare for oneself; preparation; is preparing; for himself; procure, suborn; bring; over to oneʼs side; form a party, intrigue; pack; was ‘squared’; prepare oneself, make preparations; to be ready, pre
παρασκευῇ παρασκευάζω finite verb 3rd sing., fut. act. indic. stem: παρά:σκευ; stemtype: aw_fut; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
παρασκευάζω get ready, prepare; hold ready; fit out and prepare what one has; provide and prepare what one has not; provide, procure, contrive; get up; make; render; accustom; adapt; produce, cause; get ready; prepare for oneself; preparation; is preparing; for himself; procure, suborn; bring; over to oneʼs side; form a party, intrigue; pack; was ‘squared’; prepare oneself, make preparations; to be ready, pre
παρασκευῇ παρασκευάζω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: παρά:σκευ; stemtype: aw_fut; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
παρασκευάζω get ready, prepare; hold ready; fit out and prepare what one has; provide and prepare what one has not; provide, procure, contrive; get up; make; render; accustom; adapt; produce, cause; get ready; prepare for oneself; preparation; is preparing; for himself; procure, suborn; bring; over to oneʼs side; form a party, intrigue; pack; was ‘squared’; prepare oneself, make preparations; to be ready, pre
παρασκευῇ παρασκευή noun fem., dat., sing. stem: παρασκευ; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
παρασκευ-ή preparation; to be prepared; preparation, practice; preparatory section; of set purpose, by arrangement; pitched; notice; preparing; providing, procuring; way; means of providing; intrigue, cabal; that which is prepared, equipage; armament; armaments; power, means; natural equipment; physical constitution; predisposition; the day of Preparation
ἦσαν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦσαν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἐφοβήθησαν φοβέω finite verb 3rd pl., aor. pass. indic. stem: ἐ:φοβηθ; stemtype: aor_pass; suff: ησαν; derivtype: ew_denom.
φοβέω put to flight; terrify, alarm; to frighten; by; by terror; threaten with; to be put to flight; in flight; to flee; to be seized with fear, be affrighted; in terror; to be afraid of; from; to be alarmed; fear; fear to; be afraid of; stand in awe of, dread; fear about
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πέραν περάω2 finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: περ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱν; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: a_stem.
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
πέραν περάω1 finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: περᾱ; stemtype: ath_primary; suff: ν; dial: Attic; morph: r_e_i_alpha unaugmented poetic; derivtype: aw_denom.
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
πέραν περάω1 finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: περᾱ; stemtype: ath_primary; suff: ν; dial: Attic epic Doric Aeolic; morph: r_e_i_alpha unaugmented poetic; derivtype: aw_denom.
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
πέραν περάω1 finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: περ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱν; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: aw_denom.
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
πέραν περάω1 finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: περ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱν; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: aw_denom.
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
πέραν περάω2 finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: περ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱν; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: a_stem.
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
πέραν πέρα noun fem., acc., sing. stem: περ; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
πέρᾱ beyond, further; further than; longer; above; beyond measure, extravagantly; more than, beyond, exceeding; more than; more, further; more than that; above, higher than; to a foreign city
πέραν πέραν adverb pos. degree stem: πέρᾱν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
πέρᾱν on the other side, across; on the other side; over; across; done on the opposite side; over against, opposite; beyond; right through
Στρυμόνος Στρυμών noun masc., gen., sing. stem: Στρῡμ; stemtype: wn_onos; suff: ονος; decl: 3rd.
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
βορέαν Βορέας noun masc., acc., sing. stem: βορε; stemtype: hs_ou; suff: ᾱν; dial: Attic epic Doric Aeolic; decl: 1st.
Θρᾷκες Θρᾷξ noun masc., voc., pl. stem: Θρᾳ; stemtype: c_kos; suff: κες; morph: contr; decl: 3rd.
Θρᾷκες Θρᾷξ noun masc., nom., pl. stem: Θρᾳ; stemtype: c_kos; suff: κες; morph: contr; decl: 3rd.
Θρᾷκες Θράκιος noun masc., voc., pl. stem: Θρᾳ; stemtype: c_kos; suff: κες; decl: 3rd.
Θρᾷκες Θράκιος noun masc., nom., pl. stem: Θρᾳ; stemtype: c_kos; suff: κες; decl: 3rd.
ὅσοι ὅσος adjective masc., nom., pl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσοι ὅσος adjective masc., voc., pl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
πεδία πεδίον noun neut., voc., pl. stem: πεδι; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
πεδίον plain; a fertile plain; Campus; the plain of Attica; part of the foot next the toes, metatarsus; pudenda muliebria
πεδία πεδίον noun neut., nom., pl. stem: πεδι; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
πεδίον plain; a fertile plain; Campus; the plain of Attica; part of the foot next the toes, metatarsus; pudenda muliebria
πεδία πεδίον noun neut., acc., pl. stem: πεδι; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
πεδίον plain; a fertile plain; Campus; the plain of Attica; part of the foot next the toes, metatarsus; pudenda muliebria
εἶχον ἔχω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ον; morph: syll_augment; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
εἶχον ἔχω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ον; morph: syll_augment; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
Παναῖοι Παναῖος adjective masc., voc., pl. stem: Παναι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Παναῖοι Παναῖος adjective masc., nom., pl. stem: Παναι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Δρῶοι Δρῶοι noun masc., voc., pl. stem: Δρω; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
Δρῶοι Δρῶοι noun masc., nom., pl. stem: Δρω; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Δερσαῖοι Δερσαῖος adjective masc., nom., pl. stem: Δερσαι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Δερσαῖοι Δερσαῖος adjective masc., voc., pl. stem: Δερσαι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
αὐτόνομοι αὐτόνομος adjective masc., voc., pl. stem: αὐτονομ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
αὐτόνομ-ος living under oneʼs own laws, independent; of oneʼs own free will; feeding and ranging at will
αὐτόνομοι αὐτόνομος adjective fem., voc., pl. stem: αὐτονομ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
αὐτόνομ-ος living under oneʼs own laws, independent; of oneʼs own free will; feeding and ranging at will
αὐτόνομοι αὐτόνομος adjective fem., nom., pl. stem: αὐτονομ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
αὐτόνομ-ος living under oneʼs own laws, independent; of oneʼs own free will; feeding and ranging at will
αὐτόνομοι αὐτόνομος adjective masc., nom., pl. stem: αὐτονομ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
αὐτόνομ-ος living under oneʼs own laws, independent; of oneʼs own free will; feeding and ranging at will
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
εἰσί εἰμί finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: εἰσι; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
πάντες πᾶς adjective masc., voc., pl. stem: πάντες; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντες πᾶς adjective masc., nom., pl. stem: πάντες; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
παρέσχε παρέχω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: παρά:ἐ:σχ; stemtype: aor2; suff: ε.
παρέχω hand over; furnish, supply; will provide; finds; yield, produce; afford, cause; enables; causes; present; offer; give; up; give oneself up, submit oneself; show, exhibit; allow, grant; didʼst allow; make way; it is allowed, in oneʼs power; it being in oneʼs power, since one can; produce; on demand; make; supply of oneself; from oneʼs own means; furnish; paying; supply; of oneʼs own; furnish, prese
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
λόγον λόγος noun masc., acc., sing. stem: λογ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
λόγος computation, reckoning; account; accounts; audit; public accounts; treasury; treasurer; fiscus; aerarium; account, reckoning; all; accounting; way; measure, tale; point; tale; measure; sum, total; patrimonii modus; esteem, consideration, value; worth; account, repute; esteemed; rationem habere alicujus; value; reputation; regard; reckoned, count; reckoned; relation, correspondence, proportion; rel
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πολεμίους πολέμιος adjective masc., acc., pl. stem: πολεμι; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
πολεμίους πολέμιος adjective fem., acc., pl. stem: πολεμι; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
πολεμίους πολέμιος adjective masc., acc., pl. stem: πολεμι; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
ὑπ' ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
ὑπ' ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπαί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: epic; morph: poetic indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
αὐτῶν αὐτός pronoun fem., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun neut., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun masc., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἀγόμενοι ἄγω participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: ἀγ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι; derivtype: reg_conj.
ἄγω lead, carry, fetch, bring; taking; take with one; carry off; to lead; forcibly away; harry, ravage; ravage; bear and carry, bring together; bring; into; to carry; to be confiscated; carry; import; draw on, bring on; bear up; carry far and wide, spread abroad; remove; lead towards; lead on; leads; tend; lead, guide; march; go; guide; manage; conduct; to be led, guided; refer, attribute; bring up, t
ἀγόμενοι ἄγω participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: ἀγ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι; derivtype: reg_conj.
ἄγω lead, carry, fetch, bring; taking; take with one; carry off; to lead; forcibly away; harry, ravage; ravage; bear and carry, bring together; bring; into; to carry; to be confiscated; carry; import; draw on, bring on; bear up; carry far and wide, spread abroad; remove; lead towards; lead on; leads; tend; lead, guide; march; go; guide; manage; conduct; to be led, guided; refer, attribute; bring up, t
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ξυμμαχικόν συμμαχικός adjective masc., acc., sing. stem: συμμαχικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
συμμᾰχ-ικός of; for alliance; invoked at the making of an alliance; allies, allied forces; the forces of the alliance; treaty of alliance; funds of the alliance; of a standard authorized by a league; like an ally
ξυμμαχικόν συμμαχικός adjective neut., nom., sing. stem: συμμαχικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
συμμᾰχ-ικός of; for alliance; invoked at the making of an alliance; allies, allied forces; the forces of the alliance; treaty of alliance; funds of the alliance; of a standard authorized by a league; like an ally
ξυμμαχικόν συμμαχικός adjective neut., voc., sing. stem: συμμαχικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
συμμᾰχ-ικός of; for alliance; invoked at the making of an alliance; allies, allied forces; the forces of the alliance; treaty of alliance; funds of the alliance; of a standard authorized by a league; like an ally
ξυμμαχικόν συμμαχικός adjective neut., acc., sing. stem: συμμαχικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
συμμᾰχ-ικός of; for alliance; invoked at the making of an alliance; allies, allied forces; the forces of the alliance; treaty of alliance; funds of the alliance; of a standard authorized by a league; like an ally
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
σφᾶς σφάζω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: σφ; stemtype: aw_fut; suff: ᾱ ͂ς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
σφάζω slay, slaughter; by cutting the throat; slaughter; cut; throat; slay, kill; tear by the throat; torment
σφᾶς σφός adjective fem., gen., sing. stem: σφ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Doric Aeolic; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
σφός their, their own, belonging to them; his; her, his own; her own; your
σφᾶς σφεῖς pronoun masc., acc., pl. stem: σφᾶς; stemtype: pron3; morph: enclitic indeclform.
σφεῖς Rendic.Pont. Accad.Rom. di Arch.; they, them; them; one another; him, her; it
σφᾶς σφεῖς pronoun fem., acc., pl. stem: σφᾶς; stemtype: pron3; morph: enclitic indeclform.
σφεῖς Rendic.Pont. Accad.Rom. di Arch.; they, them; them; one another; him, her; it
χωρήσωσιν χωρέω finite verb 3rd pl., aor. act. subj. stem: χωρης; stemtype: aor1; suff: ωσιν; morph: nu_movable; derivtype: ew_denom.
χωρ-έω make room for another, give way, withdraw; gave way; put back, retire; begone!; give way to; make way for; retire before; go forward, advance; go; come; go on oneʼs journey, travel; go and; went off; was passing, near an end; wander about; to be in motion; flux; go forward, make progress; come to an issue, turn out; have come; turn out; advance, succeed; to be possible; to be spread abroad; spread
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
Χαλκιδικήν χαλκιδικός adjective fem., acc., sing. stem: χαλκιδικ; stemtype: os_h_on; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
Χαλκιδικήν Χαλκιδικός adjective fem., acc., sing. stem: Χαλκιδικ; stemtype: os_h_on; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Βοττικήν Βοττική noun fem., acc., sing. stem: Βοττικ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Μακεδονίαν Μακεδονία noun fem., acc., sing. stem: Μακεδονι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
Μακεδονίαν Μακεδών adjective fem., acc., sing. stem: Μακεδονι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἅμα ἅμα adverb pos. degree stem: ἅμα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἅμᾰ at once, at the same time; partly.. partly..; no sooner.. than..; as soon as; together, at once, both; at one and the same time; at the same time with, together with; at; during the time of..; together with; keeping pace with; sṃ-
ἐπέχων ἐπώχατο participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐπί:ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ων; derivtype: reg_conj.
ἔφθειρε φθείρω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:φθειρ; stemtype: w_stem; suff: ε; derivtype: eirw.
φθείρω destroy; waste; miscarry; to be destroyed; pass away, cease to be; perish; am undone!; corrupt, bribe; lure, entice, trap; entices to its ruin, entraps; pervert; seduce; ruin, spoil; may you perish! ruin take you!; go to the devil! be off!; off from; dost; depart; will be deranged, disordered; to be morally corrupted; wander, drift; driven out of their course; falling foul; pine away in; wander; k
ἔφθειρε φθείρω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:φθειρ; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: eirw.
φθείρω destroy; waste; miscarry; to be destroyed; pass away, cease to be; perish; am undone!; corrupt, bribe; lure, entice, trap; entices to its ruin, entraps; pervert; seduce; ruin, spoil; may you perish! ruin take you!; go to the devil! be off!; off from; dost; depart; will be deranged, disordered; to be morally corrupted; wander, drift; driven out of their course; falling foul; pine away in; wander; k
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐπειδή ἐπεί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπειδή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἐπεί after that, since, when; after; from the time when, since; ever since; since; now that; when; whenever, when once; whenever; from; as soon as; whereas; inasmuch as, Ev. Luc.; since, seeing that; for otherwise..; otherwise; for; and yet, although; and yet (moreover)
αὐτῷ αὐτός pronoun masc., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῷ αὐτός pronoun neut., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., acc., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., nom., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., voc., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
ἐπράσσετο πράσσω finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:πρᾱσς; stemtype: w_stem; suff: ετο; derivtype: ss.
πράσσω pass through, pass over; experience certain for-; tunes, fare; achieve, effect, accomplish; won; achieved; grant power of; do; bring; about; get; attempt, plot; of what took place; effect an object, be successful; to be busy with; mind; business; act; part; manage; transact, negotiate, manage; were negotiated; treat, negotiate, manage, act; the traitors; was being practised; have jobbed them; away
ὧν ὅς pronoun neut., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὧν ὅς pronoun fem., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὧν ὅς pronoun masc., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ἕνεκα ἕνεκα indeclinable form lang: grc; stem: ἕνεκα; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἕνεκα on account of; for; wherefore; for the sake of; final cause; as far as regards; as far as depends on; as for; in consequence of; by force of; as far as; went; because; that
ἐσέβαλε εἰσβάλλω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰς:ἐ:βᾱλ; stemtype: aor1; suff: ε; dial: Doric; morph: short_eis; derivtype: allw.
εἰσβάλλω throw into; throw; into; were driving; to; put on board oneʼs ship; throw oneself; make an inroad; to fall upon; make an assault; come on; enter; come upon, fall in with; was close upon them; empty themselves into, fall into; make entrance; begin
ἐσέβαλε εἰσβάλλω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰς:ἐ:βαλ; stemtype: aor2; suff: ε; morph: short_eis.
εἰσβάλλω throw into; throw; into; were driving; to; put on board oneʼs ship; throw oneself; make an inroad; to fall upon; make an assault; come on; enter; come upon, fall in with; was close upon them; empty themselves into, fall into; make entrance; begin
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
στρατιά στρατία noun fem., nom., dl. stem: στρατι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
στρατιά στρατία noun fem., voc., dl. stem: στρατι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
στρατιά στρατιά noun fem., acc., dl. stem: στρατι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
στρᾰτιά army; a land force; host, company, band; cohors ministrorum; expedition; service
στρατιά στρατία noun fem., voc., sing. stem: στρατι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
στρατιά στρατιά noun fem., voc., sing. stem: στρατι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
στρᾰτιά army; a land force; host, company, band; cohors ministrorum; expedition; service
στρατιά στρατία noun fem., acc., dl. stem: στρατι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
στρατιά στρατιά noun fem., voc., dl. stem: στρατι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
στρᾰτιά army; a land force; host, company, band; cohors ministrorum; expedition; service
στρατιά στρατία noun fem., nom., sing. stem: στρατι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
στρατιά στρατιά noun fem., nom., sing. stem: στρατι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
στρᾰτιά army; a land force; host, company, band; cohors ministrorum; expedition; service
στρατιά στρατιά noun fem., nom., dl. stem: στρατι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
στρᾰτιά army; a land force; host, company, band; cohors ministrorum; expedition; service
σῖτόν σῖτος noun masc., acc., sing. stem: σῑτ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
σῖτος grain; the corn; its; corn; food made from grain, bread; food; provisions; fodder; allowance of grain; allowance; public distribution of corn; frumentatio
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
εἶχεν ἔχω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: εν; morph: syll_augment nu_movable; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
αὐτῷ αὐτός pronoun masc., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῷ αὐτός pronoun neut., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ὑπό ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
χειμῶνος χειμών noun masc., gen., sing. stem: χειμω; stemtype: n_nos; suff: νος; decl: 3rd.
χειμών winter; in winter; in winter-time; in; in the course of the winter; during winter; during; the cold weather; the wintry quarter; the north; wintry, stormy weather; storm; a storm; winter-storms; storm of calamity; trouble
ἐταλαιπώρει ταλαιπωρέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:ταλαιπωρ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
τᾰλαιπωρ-έω do hard work, endure hardship; distress; suffer by reason of; distress, trouble; did; trouble; to be distressed, suffer hardship; worn out; being distressed
ἀναπείθεται ἀναπείθω finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ἀνά:πειθ; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: reg_conj.
ἀναπείθω persuade, convince; persuade, move; persuade; of; seduce, mislead; bribe; bribed
ὑπό ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
Σεύθου Σεύθης noun masc., gen., sing. stem: Σευθ; stemtype: hs_ou; suff: ου; decl: 1st.
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Σπαραδόκου Σπαράδοκος noun masc., gen., sing. stem: Σπαραδοκ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ἀδελφιδοῦ ἀδελφιδέος noun masc., gen., sing. stem: ἀδελφιδ; stemtype: eos_eou; suff: οῦ; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 2nd.
ἀδελφ-ιδέος nephew; brotherʼs son; sisterʼs son; beloved one
ὄντος εἰμί participle pres. act. participle, masc. gen. sing. stem: ὄντος; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντος εἰμί participle pres. act. participle, neut. gen. sing. stem: ὄντος; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
μέγιστον μέγας adjective neut., nom., sing. stem: μεγιστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μέγιστον μέγας adjective masc., acc., sing. stem: μεγιστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μέγιστον μέγας adjective neut., acc., sing. stem: μεγιστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μέγιστον μέγας adjective neut., voc., sing. stem: μεγιστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μεθ' μετά indeclinable form lang: grc; stem: μετά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
μεθ' μετά indeclinable form lang: grc; stem: μεταί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
μεθ' μεταί adverb pos. degree stem: μεταί; stemtype: adverb; morph: poetic indeclform.
μεθ' μεθό adverb pos. degree stem: μεθό; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἑαυτόν ἑαυτοῦ pronoun masc., acc., sing. stem: ἑαυτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
δυναμένου δύναμαι participle pres. mid-pass. participle, masc. gen. sing. stem: δυν; stemtype: ami_short; suff: αμένου; derivtype: a_stem.
δύνᾰμαι to be able, strong enough; canst; powerful, mighty; multum valet; men of power, rank, and influence; having influence; one that can maintain himself; potentialities; to be able, dare, bear; enjoy a legal right; could; possibly can; to be equivalent to; that are as good as; to be worth; pass, be current; to be equal; equivalent to; will be equivalent to; signify, mean; is equivalent to; avail to pr
δυναμένου δύναμαι participle pres. mid-pass. participle, neut. gen. sing. stem: δυν; stemtype: ami_short; suff: αμένου; derivtype: a_stem.
δύνᾰμαι to be able, strong enough; canst; powerful, mighty; multum valet; men of power, rank, and influence; having influence; one that can maintain himself; potentialities; to be able, dare, bear; enjoy a legal right; could; possibly can; to be equivalent to; that are as good as; to be worth; pass, be current; to be equal; equivalent to; will be equivalent to; signify, mean; is equivalent to; avail to pr
ὥστ' ὥστε adverb pos. degree stem: ὥστε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὥστε as being, inasmuch as; since it was; the actual; intended result; so as; for to; to; as to; too; on condition that; that; and so, therefore; in order that; extremely; for
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τάχει τάχος noun neut., voc., dl. stem: ταχ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
τάχος swiftness, speed; velocities; quickness; hastiness; with like velocities; b; speed
τάχει τάχος noun neut., dat., sing. stem: ταχ; stemtype: hs_eos; suff: εϊ; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
τάχος swiftness, speed; velocities; quickness; hastiness; with like velocities; b; speed
τάχει τάχος noun neut., acc., dl. stem: ταχ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
τάχος swiftness, speed; velocities; quickness; hastiness; with like velocities; b; speed
τάχει τάχος noun neut., nom., dl. stem: ταχ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
τάχος swiftness, speed; velocities; quickness; hastiness; with like velocities; b; speed
τάχει τάχος noun neut., dat., sing. stem: ταχ; stemtype: hs_eos; suff: ει; morph: contr; decl: 3rd.
τάχος swiftness, speed; velocities; quickness; hastiness; with like velocities; b; speed
ἀπελθεῖν ἀπέρχομαι infinitive aor. act. stem: ἀπό:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr.
ἀπέρχομαι go away, depart from; cease from; departure from; and arrival at; depart; went back to; be off!; come off; spread abroad; depart from life
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
Σεύθην Σεύθης noun masc., acc., sing. stem: Σευθ; stemtype: hs_ou; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
κρύφα κρύφα adverb pos. degree stem: κρύφα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
κρύφ-ᾰ without the knowledge of; secretly; by ballot; obscurely
Περδίκκας Περδίκκης noun masc., nom., sing. stem: Περδικκ; stemtype: hs_ou; suff: ᾱς; dial: epic Doric Aeolic; decl: 1st.
Περδίκκας Περδίκκης noun masc., acc., pl. stem: Περδικκ; stemtype: hs_ou; suff: ᾱς; decl: 1st.
ὑποσχόμενος ὑπέχω participle aor. mid. participle, masc. nom. sing. stem: ὑπό:σχ; stemtype: aor2; suff: όμενος.
ὑπέχω hold under; put; under; to; holding out; to receive; lend; hold; stand under; put under; supply, afford, furnish; submit; allow; uphold, support; undergo, suffer; for; to be subject to; to have to give; suffer; undergo; to have to pay; let him render; sustain, maintain
ὑποσχόμενος ὑπισχνέομαι participle aor. mid. participle, masc. nom. sing. stem: ὑπό:σχ; stemtype: aor2; suff: όμενος; morph: comp_only.
ὑπισχνέομαι take upon oneself; undertake to do; promise; she makes promises; profess that; profess; consent
ἀδελφήν ἀδελφή noun fem., acc., sing. stem: ἀδελφ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἀδελφ-ή sister; kinswoman
ἑαυτοῦ ἑαυτοῦ pronoun masc., gen., sing. stem: ἑαυτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
ἑαυτοῦ ἑαυτοῦ pronoun neut., gen., sing. stem: ἑαυτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
δώσειν δίδωμι infinitive fut. act. stem: δως; stemtype: reg_fut; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: o_stem.
δίδωμι give freely; to be ready to give, offer; things offered; grant, assign; have; been granted; give; provide; for; grant permission; offer; gave; giving; tender; put; propose; having indulged; deliberate; render; lend; dare operam; ram; hand over, deliver up; to wife; in marriage; grant; pardon; forgive; condone; up; appoint, establish; place; Nethinim, ministers; orders were given; grant, allow, bri
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
χρήματα χρῆμα noun neut., nom., pl. stem: χρη—; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
χρῆμα need; a thing that one needs; uses; goods, property; treasures, heirlooms; money; price; fund, sum of money, Arch. f. Religionswiss.; merchandise; property, substance; thing, matter, affair; account; issue; things; destination; what?; why?; the matter?; of anything; certainly; monster; business; sort; creature; thing!; at all; a deal, a heap of; lot; kind; crowd; oracle
χρήματα χρῆμα noun neut., acc., pl. stem: χρη—; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
χρῆμα need; a thing that one needs; uses; goods, property; treasures, heirlooms; money; price; fund, sum of money, Arch. f. Religionswiss.; merchandise; property, substance; thing, matter, affair; account; issue; things; destination; what?; why?; the matter?; of anything; certainly; monster; business; sort; creature; thing!; at all; a deal, a heap of; lot; kind; crowd; oracle
χρήματα χρῆμα noun neut., voc., pl. stem: χρη—; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
χρῆμα need; a thing that one needs; uses; goods, property; treasures, heirlooms; money; price; fund, sum of money, Arch. f. Religionswiss.; merchandise; property, substance; thing, matter, affair; account; issue; things; destination; what?; why?; the matter?; of anything; certainly; monster; business; sort; creature; thing!; at all; a deal, a heap of; lot; kind; crowd; oracle
ἐπ' ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
αὐτῇ αὐτός pronoun fem., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
προσποιεῖται προσποιέω finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: πρός:ποι; stemtype: ew_pr; suff: εῖται; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
προσποι-έω make over to, add; attach to; do; to; procure for oneself; include in oneʼs purview; attach to oneself, win; gain over; as; take to oneself what does not belong to one, pretend to, lay claim to; claim some of..; pretend, affect; use; as a pretence, allege; pretend; profess; make as if one; pretend the contrary; make as if it were; so
προσποιεῖται προσποιέω finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: προσποι; stemtype: ew_pr; suff: εῖται; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
προσποι-έω make over to, add; attach to; do; to; procure for oneself; include in oneʼs purview; attach to oneself, win; gain over; as; take to oneself what does not belong to one, pretend to, lay claim to; claim some of..; pretend, affect; use; as a pretence, allege; pretend; profess; make as if one; pretend the contrary; make as if it were; so
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
πεισθείς πείθω participle aor. pass. participle, masc. nom. sing. stem: πεισθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: reg_conj.
πείθω persuade; obey; trust; prevail upon, persuade; to; am persuaded, believe; by persuasion, by fair means; having obtained; consent; by leave; do; attempt to persuade; addressed; prevail on by entreaty; talk over, mislead; bribe; tempt; to be prevailed on, won over, persuaded; be persuaded; comply; to be persuaded; free will; won over; listen to; yield, succumb; let us comply with; in; will; believe,
πεισθείς πείθω participle aor. pass. participle, masc. voc. sing. stem: πεισθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: reg_conj.
πείθω persuade; obey; trust; prevail upon, persuade; to; am persuaded, believe; by persuasion, by fair means; having obtained; consent; by leave; do; attempt to persuade; addressed; prevail on by entreaty; talk over, mislead; bribe; tempt; to be prevailed on, won over, persuaded; be persuaded; comply; to be persuaded; free will; won over; listen to; yield, succumb; let us comply with; in; will; believe,
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
μείνας μένω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: μειν; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic.
μένω stay, wait; stand fast; stay at home, stay where one is; lodge, stay; stay away, be absent; to be a shirker; stay, tarry; loiter, be idle; to be lasting, remain, stand; is fixed; having no proper motion; are stable, permanent; remain; remain as one was; stand, hold good; remain contented; be content with; keep good; abide; observes; it remains; await, expect; await; bide; awaits; wait for; wait; f
μείνας μένω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: μειν; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic.
μένω stay, wait; stand fast; stay at home, stay where one is; lodge, stay; stay away, be absent; to be a shirker; stay, tarry; loiter, be idle; to be lasting, remain, stand; is fixed; having no proper motion; are stable, permanent; remain; remain as one was; stand, hold good; remain contented; be content with; keep good; abide; observes; it remains; await, expect; await; bide; awaits; wait for; wait; f
τριάκοντα τριάκοντα lang: grc; stem: τριά—κοντα; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
τρῐάκοντα thirty; thirty-one; a council of war of thirty; the Thirty; the thirty tyrants
τάς article fem., acc., pl. stem: τᾱ ́ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πάσας πάσσω finite verb 2nd sing., aor. act. indic. stem: πας; stemtype: aor1; suff: ας; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: reg_conj.
πάσσω sprinkle; laying; upon; sprinkle some; besprinkle; sprinkle oneself
πάσας πᾶς adjective fem., acc., pl. stem: πάσᾱς; stemtype: irreg_adj3; dial: Doric; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάσας πᾶς adjective fem., acc., pl. stem: πᾱ ́σᾱς; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάσας πᾶς adjective fem., gen., sing. stem: πάσᾱς; stemtype: irreg_adj3; dial: Doric; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάσας πάσσω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: πας; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
πάσσω sprinkle; laying; upon; sprinkle some; besprinkle; sprinkle oneself
πάσας πάσσω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: πας; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
πάσσω sprinkle; laying; upon; sprinkle some; besprinkle; sprinkle oneself
ἡμέρας ἡμέρα noun fem., gen., sing. stem: ἡμερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
ἡμέρα day; at daybreak; in the day; a state; time of life; a life; age; days; life; life-like; time; in the days; birthday; a fixed day; tribunal; within; by day; daily; every day; daytime; from early in the day; yearly; in a single day; sufficient for the day; day by day; to-day; in broad daylight; some days; every other day; day-break; for the day, daily; the goddess of day
ἡμέρας ἡμέρα noun fem., acc., pl. stem: ἡμερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Ionic; decl: 1st.
ἡμέρα day; at daybreak; in the day; a state; time of life; a life; age; days; life; life-like; time; in the days; birthday; a fixed day; tribunal; within; by day; daily; every day; daytime; from early in the day; yearly; in a single day; sufficient for the day; day by day; to-day; in broad daylight; some days; every other day; day-break; for the day, daily; the goddess of day
ἡμέρας ἥμερος adjective fem., gen., sing. stem: ἡμερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἥμερος tame; cultivated; cultivated, reclaimed; Aër.; smooth, easy; civilized, gentle; benign
ἡμέρας ἥμερος adjective fem., acc., pl. stem: ἡμερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
ἥμερος tame; cultivated; cultivated, reclaimed; Aër.; smooth, easy; civilized, gentle; benign
τούτων οὗτος pronoun neut., gen., pl. stem: τούτων; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τούτων οὗτος pronoun masc., gen., pl. stem: τούτων; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τούτων οὗτος pronoun fem., gen., pl. stem: τούτων; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ὀκτώ ὀκτώ lang: grc; stem: ὀκτώ; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
ὀκτώ eight; aṣṭấ, aṣṭáu; octo; ahtau
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
Χαλκιδεῦσιν Χαλκιδεύς noun masc., dat., pl. stem: Χαλκιδ; stemtype: eus_ews; suff: ευσιν; morph: nu_movable; decl: 3rd.
Χαλκιδεῦσιν Χαλκιδεῖς noun masc., dat., pl. stem: Χαλκιδ; stemtype: eus_ews; suff: ευσιν; morph: nu_movable; decl: 3rd.
ἀνεχώρησε ἀναχωρέω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἀνά:ἐ:χωρης; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: ew_denom.
ἀναχωρ-έω go back; walk backwards; retire, withdraw; they had retired; returned; were forced; to retire to..; come back; revert to the rightful heir; withdraw, retire; retire from; from; inland; obsolete; recondite; strike, refuse to work
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
στρατῷ στρατάω%2 finite verb 3rd sing., pres. act. opt. stem: στρατ; stemtype: aw_pr; suff: ῷ; morph: contr; derivtype: aw_denom.
στρατῷ στρατός noun masc., dat., sing. stem: στρατ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
στρᾰτός army, host.; the commons, people; band; body
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
τάχος τάχος noun neut., nom., sing. stem: ταχ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
τάχος swiftness, speed; velocities; quickness; hastiness; with like velocities; b; speed
τάχος τάχος noun neut., voc., sing. stem: ταχ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
τάχος swiftness, speed; velocities; quickness; hastiness; with like velocities; b; speed
τάχος τάχος noun neut., acc., sing. stem: ταχ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
τάχος swiftness, speed; velocities; quickness; hastiness; with like velocities; b; speed
ἐπ' ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
οἴκου οἶκος noun masc., gen., sing. stem: οἰ̄κ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
οἶκος house; built houses; any dwelling-place; cave; tent; home; room, chamber; dining-hall; room; a single house; domestic; home, within; meeting-house, hall; treasuries; temple; cage; beehive; domicile; oneʼs household goods, substance; estate, inheritance; family; domus Augusta; veśás, viś-; vicus, vicinus
Περδίκκας Περδίκκης noun masc., nom., sing. stem: Περδικκ; stemtype: hs_ou; suff: ᾱς; dial: epic Doric Aeolic; decl: 1st.
Περδίκκας Περδίκκης noun masc., acc., pl. stem: Περδικκ; stemtype: hs_ou; suff: ᾱς; decl: 1st.
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ὕστερον ὕστερον noun neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερος adjective masc., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
Στρατονίκην Στρατονίκη noun fem., acc., sing. stem: Στρατονικ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἑαυτοῦ ἑαυτοῦ pronoun masc., gen., sing. stem: ἑαυτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
ἑαυτοῦ ἑαυτοῦ pronoun neut., gen., sing. stem: ἑαυτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
ἀδελφήν ἀδελφή noun fem., acc., sing. stem: ἀδελφ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἀδελφ-ή sister; kinswoman
δίδωσι δίδωμι finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: διδ; stemtype: omi_pr; suff: ωσι; morph: pres_redupl; derivtype: o_stem.
δίδωμι give freely; to be ready to give, offer; things offered; grant, assign; have; been granted; give; provide; for; grant permission; offer; gave; giving; tender; put; propose; having indulged; deliberate; render; lend; dare operam; ram; hand over, deliver up; to wife; in marriage; grant; pardon; forgive; condone; up; appoint, establish; place; Nethinim, ministers; orders were given; grant, allow, bri
Σεύθῃ Σεύθης noun masc., dat., sing. stem: Σευθ; stemtype: hs_ou; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ὥσπερ ὥσπερ adverb pos. degree stem: ὥσπερ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὥσπερ like as, even as; as for instance; just as; then and there; on the spot; just exactly as; even as; as it were, so to speak; as if; like; so long as; however long; as soon as
ὑπέσχετο ὑπισχνέομαι finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: ὑπό:ἐ:σχ; stemtype: aor2; suff: ετο; morph: comp_only.
ὑπισχνέομαι take upon oneself; undertake to do; promise; she makes promises; profess that; profess; consent
ὑπέσχετο ὑπέχω finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: ὑπό:ἐ:σχ; stemtype: aor2; suff: ετο.
ὑπέχω hold under; put; under; to; holding out; to receive; lend; hold; stand under; put under; supply, afford, furnish; submit; allow; uphold, support; undergo, suffer; for; to be subject to; to have to give; suffer; undergo; to have to pay; let him render; sustain, maintain
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
οὖν οὖν indeclinable form lang: grc; stem: οὖν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὖν certainly, in fact; really; very; at all events; did; at least; I grant you; when once; as soon as; actually; neither.. nor; even; just; in fact; cunque; whoever; whosoever; how; howsoever; be he who he may; so, then; then; well, as I was saying; then, therefore; therefore
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Σιτάλκου Σιτάλκης noun masc., gen., sing. stem: Σιταλκ; stemtype: hs_ou; suff: ου; decl: 1st.
Σιτάλκου Σιτάλκας noun masc., gen., sing. stem: Σιταλκ; stemtype: hs_ou; suff: ου; decl: 1st.
στρατείαν στρατεία noun fem., acc., sing. stem: στρατει; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
στρᾰτεία expedition, campaign; war; service done; expedition; foreign service; military service, warfare; campaigns; exauctoratus; levy of those liable to serve; military discipline; military appointment; campaign; army, expeditionary force; army; campaign.
οὕτως οὕτως adverb pos. degree stem: οὕτως; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὕτως in this way; manner, so, thus; thus, as follows; so; on this supposition; so in this way; even so, just so; just, without more ado; as you say; there; so much; that; therefore; to such an extent, so, so much, so very, so excessively; so excessively; so, merely so, simply; off-hand, at once; ; so, without a word more.. ?; at first; impune; such a person (thing; before; after
ἐγένετο γίγνομαι finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: ἐ:γεν; stemtype: aor2; suff: ετο.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
Οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
Οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
Οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
Ναυπάκτῳ Ναύπακτος noun fem., dat., sing. stem: Ναυπακτ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
αὐτοῦ αὐτός pronoun masc., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτός pronoun neut., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτοῦ adverb pos. degree stem: αὐτοῦ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτοῦ just there; just here; there!; here in; there; very; exactly
χειμῶνος χειμών noun masc., gen., sing. stem: χειμω; stemtype: n_nos; suff: νος; decl: 3rd.
χειμών winter; in winter; in winter-time; in; in the course of the winter; during winter; during; the cold weather; the wintry quarter; the north; wintry, stormy weather; storm; a storm; winter-storms; storm of calamity; trouble
ἐπειδή ἐπεί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπειδή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἐπεί after that, since, when; after; from the time when, since; ever since; since; now that; when; whenever, when once; whenever; from; as soon as; whereas; inasmuch as, Ev. Luc.; since, seeing that; for otherwise..; otherwise; for; and yet, although; and yet (moreover)
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Πελοποννησίων Πελοποννήσιοι noun masc., gen., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
Πελοποννησίων Πελοποννήσιος adjective fem., gen., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Πελοποννησίων Πελοποννήσιος adjective masc., gen., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Πελοποννησίων Πελοποννήσιος adjective neut., gen., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ναυτικόν ναυτικόν noun neut., acc., sing. stem: ναυτικ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ναυτικόν ναυτικόν noun neut., nom., sing. stem: ναυτικ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ναυτικόν ναυτικόν noun neut., voc., sing. stem: ναυτικ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ναυτικόν ναυτικός adjective neut., voc., sing. stem: ναυτικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ναυτ-ικός of; for a ship, seafaring, naval; of ships; property on; sea; among the seamen; crew; navy, fleet; skilled in seamanship, nautical; a naval power; navigation, seamanship; naval affairs, sea-power; pilotʼs fee; money borrowed; lent on bottomry; it
ναυτικόν ναυτικός adjective neut., acc., sing. stem: ναυτικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ναυτ-ικός of; for a ship, seafaring, naval; of ships; property on; sea; among the seamen; crew; navy, fleet; skilled in seamanship, nautical; a naval power; navigation, seamanship; naval affairs, sea-power; pilotʼs fee; money borrowed; lent on bottomry; it
ναυτικόν ναυτικός adjective neut., nom., sing. stem: ναυτικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ναυτ-ικός of; for a ship, seafaring, naval; of ships; property on; sea; among the seamen; crew; navy, fleet; skilled in seamanship, nautical; a naval power; navigation, seamanship; naval affairs, sea-power; pilotʼs fee; money borrowed; lent on bottomry; it
ναυτικόν ναυτικός adjective masc., acc., sing. stem: ναυτικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ναυτ-ικός of; for a ship, seafaring, naval; of ships; property on; sea; among the seamen; crew; navy, fleet; skilled in seamanship, nautical; a naval power; navigation, seamanship; naval affairs, sea-power; pilotʼs fee; money borrowed; lent on bottomry; it
διελύθη διαλύω finite verb 3rd sing., aor. pass. indic. stem: διά:ἐ:λυθ; stemtype: aor_pass; suff: η; derivtype: reg_conj.
διαλύω loose one from another, part asunder; untwining; break; up, dismiss; break up; disband; disperse; part; die; dissolve; break up, destroy; disperse, break up; thaw; break off, put an end to; separate, be divorced; dissolve friendship; put an end to; reconcile; to be parted from; to be reconciled, make up a quarrel; put an end to, do away with; cancel; settle; solve; pay the full; pay, discharge; sa
Φορμίωνος Φορμίων noun masc., gen., sing. stem: Φορμιω; stemtype: n_nos; suff: νος; decl: 3rd.
ἡγουμένου ἡγέομαι participle pres. mid. participle, masc. gen. sing. stem: ἡγ; stemtype: ew_pr; suff: ουμένου; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἡγέομαι go before, lead the way; precede; to go before; might guide; drive; to be antecedent; leading principle; main thing; to be; leader in; to lead; to be leader in..; lead, conduct; front; advanced; lead, command; might lead; to be in command; rule, have dominion; the rulers; leading men; to be the head; president; praeses provinciae; officials; abbot; abbess; principal; believe, hold; hold; regard; t
ἡγουμένου ἡγέομαι participle pres. mid. participle, neut. gen. sing. stem: ἡγ; stemtype: ew_pr; suff: ουμένου; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἡγέομαι go before, lead the way; precede; to go before; might guide; drive; to be antecedent; leading principle; main thing; to be; leader in; to lead; to be leader in..; lead, conduct; front; advanced; lead, command; might lead; to be in command; rule, have dominion; the rulers; leading men; to be the head; president; praeses provinciae; officials; abbot; abbess; principal; believe, hold; hold; regard; t
ἐστράτευσαν στρατεύω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:στρατευς; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: euw.
στρατ-εύω advance with an army; fleet, wage war; they have been soldiers, have seen war-service; a militiis; serve in the army; have joined the army; to join the army; who are in the army; take; receive into the army, enroll, enlist
παραπλεύσαντες παραπλέω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: παρά:πλευς; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: ev_stem.
παραπλέω sail by; past; sailed through; sailing close in; sail past; coast by; along; sail past, escape
παραπλεύσαντες παραπλέω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: παρά:πλευς; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: ev_stem.
παραπλέω sail by; past; sailed through; sailing close in; sail past; coast by; along; sail past, escape
ἐπ' ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
Ἀστακοῦ ἀστακός noun masc., gen., sing. stem: ἀστακ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ἀστακός the smooth lobster; the; cray-fish; hollow of the ear
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἀποβάντες ἀποβαίνω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἀπό:β; stemtype: ath_h_aor; suff: άντες.
ἀποβαίνω step off from; alight, disembark from; disembark; dismount; leaping from; having stepped off; go away, depart; vanish, come to nought; issue, result from; resulted; the issue, event; the results; the probable results; turn out, issue; turn out well, succeed; turn out true; turn out, prove to be; prove; prove fit; things ended in; reaching, extending to; hind; cause to dismount, disembark, land; pu
ἀποβάντες ἀποβαίνω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἀπό:β; stemtype: ath_h_aor; suff: άντες.
ἀποβαίνω step off from; alight, disembark from; disembark; dismount; leaping from; having stepped off; go away, depart; vanish, come to nought; issue, result from; resulted; the issue, event; the results; the probable results; turn out, issue; turn out well, succeed; turn out true; turn out, prove to be; prove; prove fit; things ended in; reaching, extending to; hind; cause to dismount, disembark, land; pu
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μεσόγειαν μεσόγεως noun fem., acc., sing. stem: μεσογει; stemtype: a_hs; suff: αν; decl: 1st.
μεσόγειαν μεσόγεια noun fem., acc., sing. stem: μεσογει; stemtype: a_hs; suff: αν; decl: 1st.
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τετρακοσίοις τετρακόσιοι adjective neut., dat., pl. stem: τετρακοσι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
τετρᾰκόσι-οι four hundred
τετρακοσίοις τετρακόσιοι adjective masc., dat., pl. stem: τετρακοσι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
τετρᾰκόσι-οι four hundred
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
ὁπλίταις ὁπλίτης noun masc., dat., pl. stem: ὁπλῑτ; stemtype: hs_ou; suff: αις; decl: 1st.
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀπό ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
νεῶν νεώς noun masc., gen., pl. stem: νε; stemtype: ws_w; suff: ων; dial: Attic epic Ionic; decl: 2nd.
νεώς νεώς
νεῶν νέα noun fem., gen., pl. stem: νε; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
νέα νέα
νεῶν ναῦς noun fem., gen., pl. stem: νεῶν; stemtype: irreg_decl3; dial: epic Doric Ionic; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
νεῶν ναός noun masc., gen., pl. stem: νε; stemtype: ws_w; suff: ων; dial: Attic epic Ionic; decl: 2nd.
νᾱός 2 Ma.); temple; inmost part of a temple, shrine; portable shrine
νᾱός ναός
νεῶν νεόω infinitive pres. act. stem: νε; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric; derivtype: ow_denom.
νεόω renovate, change; had; restored; restore
νεῶν νεόω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: νε; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
νεόω renovate, change; had; restored; restore
νεῶν νεάω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: νε; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: aw_denom.
νεάω plough up; land ploughed up
νεῶν νεάζω participle fut. act. participle, neut. voc. sing. stem: νε; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
νεάζω to be young; new; youth; thinking; acting like a youth; to be full of youthful spirit; to be the younger of two; grow; be young again; to be renewed
νεῶν νεόω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: νε; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
νεόω renovate, change; had; restored; restore
νεῶν νεάω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: νε; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: aw_denom.
νεάω plough up; land ploughed up
νεῶν νεάω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: νε; stemtype: ew_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
νεάω plough up; land ploughed up
νεῶν νεάζω participle fut. act. participle, masc. nom. sing. stem: νε; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: azw.
νεάζω to be young; new; youth; thinking; acting like a youth; to be full of youthful spirit; to be the younger of two; grow; be young again; to be renewed
νεῶν νεάζω participle fut. act. participle, neut. nom. sing. stem: νε; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
νεάζω to be young; new; youth; thinking; acting like a youth; to be full of youthful spirit; to be the younger of two; grow; be young again; to be renewed
νεῶν νεάζω participle fut. act. participle, neut. acc. sing. stem: νε; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
νεάζω to be young; new; youth; thinking; acting like a youth; to be full of youthful spirit; to be the younger of two; grow; be young again; to be renewed
νεῶν νεάω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: νε; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: aw_denom.
νεάω plough up; land ploughed up
νεῶν νεόω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: νε; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
νεόω renovate, change; had; restored; restore
νεῶν νεάω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: νε; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: aw_denom.
νεάω plough up; land ploughed up
νεῶν νεάζω participle fut. act. participle, masc. voc. sing. stem: νε; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
νεάζω to be young; new; youth; thinking; acting like a youth; to be full of youthful spirit; to be the younger of two; grow; be young again; to be renewed
νεῶν νεόω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: νε; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
νεόω renovate, change; had; restored; restore
νεῶν νεόω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: νε; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
νεόω renovate, change; had; restored; restore
νεῶν νεάω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: νε; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
νεάω plough up; land ploughed up
τετρακοσίοις τετρακόσιοι adjective neut., dat., pl. stem: τετρακοσι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
τετρᾰκόσι-οι four hundred
τετρακοσίοις τετρακόσιοι adjective masc., dat., pl. stem: τετρακοσι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
τετρᾰκόσι-οι four hundred
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
Μεσσηνίων Μεσσήνιοι noun masc., gen., pl. stem: Μεσσηνι; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
Μεσσηνίων Μεσσήνιος adjective fem., gen., pl. stem: Μεσσηνι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Μεσσηνίων Μεσσήνιος adjective masc., gen., pl. stem: Μεσσηνι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Μεσσηνίων Μεσσήνιος adjective neut., gen., pl. stem: Μεσσηνι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἔκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἔκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
Στράτου στρατόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: στρατ; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
στρᾰτόω to be on a campaign, in the field; assembled as a host
Στράτου στρατόω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: στρατ; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
στρᾰτόω to be on a campaign, in the field; assembled as a host
Στράτου Στράτος noun masc., gen., sing. stem: Στρατ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Κορόντων Κόροντα noun neut., gen., pl. stem: Κορ; stemtype: wn_ontos; suff: όντων; decl: 3rd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἄλλων ἄλλος pronoun masc., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλων ἄλλος pronoun neut., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλων ἄλλος pronoun fem., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
χωρίων χωρίον noun neut., gen., pl. stem: χωρι; stemtype: os_ou; suff: ων; morph: diminutive; decl: 2nd.
χωρ-ίον place, spot, district; spot; sites; town; landed property, estate; place of business, office; space, room; space enclosed by lines, area, figure; rectangle; passage in a book; subject; topics; part
χωρίων χωρέω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: χωρ; stemtype: ew_pr; suff: ίων; dial: Doric; derivtype: ew_denom.
χωρ-έω make room for another, give way, withdraw; gave way; put back, retire; begone!; give way to; make way for; retire before; go forward, advance; go; come; go on oneʼs journey, travel; go and; went off; was passing, near an end; wander about; to be in motion; flux; go forward, make progress; come to an issue, turn out; have come; turn out; advance, succeed; to be possible; to be spread abroad; spread
ἄνδρας ἀνήρ noun masc., acc., pl. stem: ἄνδρας; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ἀνήρ nar-; ner-, nṛ-; nṛ-; ṇr-; man; woman; beast; male; free; one; god; men; monsters; youth; a man in the prime of life; warrior; man indeed; like a man; the part of a man..; husband; a paramour; gentlemen; a man, any man; every one; viritim; individuals; ‘each to his fellow’; any one, Le.; male animal
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
δοκοῦντας δοκέω participle pres. act. participle, masc. acc. pl. stem: δοκ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντας; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
δοκοῦντας δοκόω participle pres. act. participle, masc. acc. pl. stem: δοκ; stemtype: ow_pr; suff: οῦντας; morph: contr; derivtype: ow_denom.
δοκόω furnish with rafters
βεβαίους βεβαιόω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: βεβαι; stemtype: ow_pr; suff: ους; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
βεβαι-όω confirm, establish, make good; make good; treat as valid; secure; the possession of; establish for oneself, secure; confirm; in oneʼs interest; secure oneʼs ground; guarantee the validity of; warrant; determine, show itself positively
βεβαίους βέβαιος adjective masc., acc., pl. stem: βεβαι; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
βέβαιος firm, steady; terra firma; steadfast, durable; sure, certain; safe, secure; surer; confirm, guarantee; steadfast, constant; more certain; certainty; firmness, resolution; security, guarantee
βεβαίους βέβαιος adjective fem., acc., pl. stem: βεβαι; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
βέβαιος firm, steady; terra firma; steadfast, durable; sure, certain; safe, secure; surer; confirm, guarantee; steadfast, constant; more certain; certainty; firmness, resolution; security, guarantee
βεβαίους βέβαιος adjective masc., acc., pl. stem: βεβαι; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
βέβαιος firm, steady; terra firma; steadfast, durable; sure, certain; safe, secure; surer; confirm, guarantee; steadfast, constant; more certain; certainty; firmness, resolution; security, guarantee
εἶναι εἰμί infinitive pres. act. stem: εἶναι; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἐξήλασαν ἐξελαύνω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐκ:ἐλας; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: a_stem.
ἐξελ-αύνω drive out; drive afield; drive out, expel from; banish; out of; drive out oneʼs; drive off; lead out; drove out; ride out; march out; go out; expel, banish, get rid of; reject; knock out; beat out
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Κύνητα Κύνης noun fem., acc., sing. stem: Κυνη; stemtype: s_tos; suff: τα; decl: 3rd.
Κύνητα Κύνης noun neut., nom., pl. stem: Κυνη; stemtype: s_tos; suff: τα; decl: 3rd.
Κύνητα Κύνης noun masc., acc., sing. stem: Κυνη; stemtype: s_tos; suff: τα; decl: 3rd.
Κύνητα Κύνης noun neut., acc., pl. stem: Κυνη; stemtype: s_tos; suff: τα; decl: 3rd.
Κύνητα Κύνης noun neut., voc., pl. stem: Κυνη; stemtype: s_tos; suff: τα; decl: 3rd.
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Θεολύτου Θεόλυτος noun masc., gen., sing. stem: Θεολυτ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
Κόροντα Κόροντα noun fem., nom., sing. stem: Κοροντ; stemtype: a_hs; suff: α; decl: 1st.
Κόροντα Κόροντα noun neut., nom., pl. stem: Κορ; stemtype: wn_ontos; suff: οντα; decl: 3rd.
Κόροντα Κόροντα noun fem., voc., sing. stem: Κοροντ; stemtype: a_hs; suff: α; decl: 1st.
Κόροντα Κόροντα noun neut., acc., pl. stem: Κορ; stemtype: wn_ontos; suff: οντα; decl: 3rd.
Κόροντα Κόροντα noun neut., voc., pl. stem: Κορ; stemtype: wn_ontos; suff: οντα; decl: 3rd.
καταγαγόντες κατάγω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: κατά:ἀγαγ; stemtype: aor2; suff: όντες; morph: redupl.
κατ-άγω lead down; into the nether world; bring down; draw down; bring down to the sea-coast; launch; bring down from the high seas to land; put in to shore; draw; to land; bringing in; from the sea; come to land, land; turn in and lodge; out, spin; spinning-girl; reduce; bring home, gain; escort; derive; are traced down; to be descended; lower; bring down, lower; couch; wind up; current; bring back; brou
καταγαγόντες κατάγω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: κατά:ἀγαγ; stemtype: aor2; suff: όντες; morph: redupl.
κατ-άγω lead down; into the nether world; bring down; draw down; bring down to the sea-coast; launch; bring down from the high seas to land; put in to shore; draw; to land; bringing in; from the sea; come to land, land; turn in and lodge; out, spin; spinning-girl; reduce; bring home, gain; escort; derive; are traced down; to be descended; lower; bring down, lower; couch; wind up; current; bring back; brou
ἀνεχώρησαν ἀναχωρέω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἀνά:ἐ:χωρης; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: ew_denom.
ἀναχωρ-έω go back; walk backwards; retire, withdraw; they had retired; returned; were forced; to retire to..; come back; revert to the rightful heir; withdraw, retire; retire from; from; inland; obsolete; recondite; strike, refuse to work
πάλιν πάλιν adverb pos. degree stem: πάλιν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
πάλῐν back, backwards; back, restore; back; back from; contradiction; gain; unsaid; contrariwise; opposite; the change; again, once more; in turn; again; doubly
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
τάς article fem., acc., pl. stem: τᾱ ́ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ναῦς ναῦς lang: grc; stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: accusative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς lang: grc; stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: nominative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς noun fem., acc., pl. stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; morph: poetic indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς noun fem., nom., sing. stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; dial: Doric; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
Οἰνιάδας Οἰνιάδη noun fem., acc., pl. stem: Οἰνιαδ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
Οἰνιάδας Οἰνιάδαι noun fem., acc., pl. stem: Οἰνιαδ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
αἰεί ἀεί adverb pos. degree stem: αἰεί; stemtype: adverb; dial: epic; morph: indeclform.
ἀεί ever, always; until now; from of old; eternity; immortals; for the time being; every one; for ever; Et.Gud.z; aevum.
ποτε ποτέ indeclinable form lang: grc; stem: ποτε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
πολεμίους πολέμιος adjective masc., acc., pl. stem: πολεμι; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
πολεμίους πολέμιος adjective fem., acc., pl. stem: πολεμι; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
πολεμίους πολέμιος adjective masc., acc., pl. stem: πολεμι; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
ὄντας εἰμί participle pres. act. participle, masc. acc. pl. stem: ὄντας; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
μόνους μονόω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: μον; stemtype: ow_pr; suff: ους; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
μονόω make single; solitary; made; single; allowed but one son; leave; isolated; get alone; strip of predicates, make unique; to be left alone, forsaken; they were left each man by himself; taken apart, without witnesses; left solitary; to be separated; to be taken alone; to be isolated; deserted; bereft of; separated from; without; set free
μόνους μόνος adjective masc., acc., pl. stem: μον; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
μόνος alone, solitary; bereft of; without; only; single; alone; and no other; unique; one above all others; made in one piece; on one condition only; in one way only; in a unique manner; alone, only; all but, well nigh
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἐδόκει δοκέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:δοκ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
δυνατόν δυνατός adjective fem., acc., sing. stem: δυνατ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
δυνατόν δυνατός adjective masc., acc., sing. stem: δυνατ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
δυνατόν δυνατός adjective neut., voc., sing. stem: δυνατ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
δυνατόν δυνατός adjective masc., acc., sing. stem: δυνατ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
δυνατόν δυνατός adjective neut., acc., sing. stem: δυνατ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
δυνατόν δυνατός adjective neut., acc., sing. stem: δυνατ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
δυνατόν δυνατός adjective neut., nom., sing. stem: δυνατ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
δυνατόν δυνατός adjective neut., nom., sing. stem: δυνατ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
δυνατόν δυνατός adjective neut., voc., sing. stem: δυνατ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
εἶναι εἰμί infinitive pres. act. stem: εἶναι; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
χειμῶνος χειμών noun masc., gen., sing. stem: χειμω; stemtype: n_nos; suff: νος; decl: 3rd.
χειμών winter; in winter; in winter-time; in; in the course of the winter; during winter; during; the cold weather; the wintry quarter; the north; wintry, stormy weather; storm; a storm; winter-storms; storm of calamity; trouble
ὄντος εἰμί participle pres. act. participle, masc. gen. sing. stem: ὄντος; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντος εἰμί participle pres. act. participle, neut. gen. sing. stem: ὄντος; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
στρατεύειν στρατεύω infinitive pres. act. stem: στρατευ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: euw.
στρατ-εύω advance with an army; fleet, wage war; they have been soldiers, have seen war-service; a militiis; serve in the army; have joined the army; to join the army; who are in the army; take; receive into the army, enroll, enlist
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ποταμός ποταμός noun masc., nom., sing. stem: ποταμ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
ποτᾰμός river, stream; rivers; rivers of fire; lava; artificial stream, canal; rivergod
ῥέων ῥέον noun neut., gen., pl. stem: ῥε; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
ῥέον ῥέον
ῥέον ῥέον
ῥέων ῥέω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ῥ; stemtype: evw_pr; suff: έων; derivtype: ev_stem.
ῥέω flow, run, stream, gush; runs with; a full stream; derive its stream; flow; rained; run glibly; to be current; fall, drop off; wear out; to be in a tumble-down condition; collapse; liquefy, run; to be in perpetual flux and change; run; to be inclined, given; leak; Cultes Egyptiens; to have a flux; let flow, pour; let; sravati; sravēti; srèw-; srǒw-; srǔ-.
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
Πίνδου Πίνδος noun masc., gen., sing. stem: Πινδ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ὄρους ὄρος noun neut., gen., sing. stem: ὀρ; stemtype: hs_eos; suff: ους; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ὄρος mountain, hill; canton, parish; desert
διά διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
Δολοπίας Δολοπίη noun fem., gen., sing. stem: Δολοπι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
Δολοπίας Δολοπίη noun fem., acc., pl. stem: Δολοπι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Ἀγραίων ἀγραῖος adjective masc., gen., pl. stem: ἀγραι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἀγραῖος of the chase
Ἀγραίων ἀγραῖος adjective fem., gen., pl. stem: ἀγραι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἀγραῖος of the chase
Ἀγραίων ἀγραῖος adjective neut., gen., pl. stem: ἀγραι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἀγραῖος of the chase
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Ἀμφιλόχων ἀμφί-λοχάω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἀμφί:λοχ; stemtype: aw_pr; suff: ων; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: aw_denom.
Ἀμφιλόχων ἀμφί-λοχάω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἀμφί:λοχ; stemtype: aw_pr; suff: ων; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: aw_denom.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
διά διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πεδίου πεδίον noun neut., gen., sing. stem: πεδι; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
πεδίον plain; a fertile plain; Campus; the plain of Attica; part of the foot next the toes, metatarsus; pudenda muliebria
πεδίου πέδιον noun neut., gen., sing. stem: πεδι; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
πέδιον πέδιον
ἄνωθεν ἄνωθεν adverb pos. degree stem: ἄνωθεν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἄνωθεν from above, from on high; from the interior; above, on high; living; on deck; of the air; upper; from the beginning, from farther back; above, earlier; ancestors; by descent; born; from early life; higher, more universal principles; over again, anew, afresh
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
παρά παρά indeclinable form lang: grc; stem: παρά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πᾰρά beside; from the side of, from beside, from; from; issuing from; from (given by; of; done by; all that issues from; means; by; advice; the presents of; by, near; without; by the side of; where; at; over; house; place, with; of my household; with me; own; in; hands; right; before, in the presence of; before; judgement; with; beside, near, by; along; past, beyond.; to the side of, to; to the side of
παρά πηρός adjective fem., voc., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., voc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., acc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., nom., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., voc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., acc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
Στράτον Στράτος noun masc., acc., sing. stem: Στρατ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πόλιν πόλις noun fem., acc., sing. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
θάλασσαν θάλασσα noun fem., acc., sing. stem: θαλασς; stemtype: a_hs; suff: αν; decl: 1st.
θάλασσα sea; salt lake; maritime affairs; a sea; sea-water; well of salt water; channel; laver; theatre
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἐξιείς ἐξίημι participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἐκ:ἱείς; stemtype: irreg_mi.
ἐξίημι send out, let; go out; had dismissed, satisfied; let out; throw out; forth; take; out; discharge; discharge themselves; put off from oneself, get rid of; send from oneself, divorce
ἐξιείς ἐξίημι participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐκ:ἱείς; stemtype: irreg_mi.
ἐξίημι send out, let; go out; had dismissed, satisfied; let out; throw out; forth; take; out; discharge; discharge themselves; put off from oneself, get rid of; send from oneself, divorce
παρ' παρά indeclinable form lang: grc; stem: παραί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: epic; morph: poetic indeclform.
πᾰρά beside; from the side of, from beside, from; from; issuing from; from (given by; of; done by; all that issues from; means; by; advice; the presents of; by, near; without; by the side of; where; at; over; house; place, with; of my household; with me; own; in; hands; right; before, in the presence of; before; judgement; with; beside, near, by; along; past, beyond.; to the side of, to; to the side of
παρ' παρά indeclinable form lang: grc; stem: παρά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πᾰρά beside; from the side of, from beside, from; from; issuing from; from (given by; of; done by; all that issues from; means; by; advice; the presents of; by, near; without; by the side of; where; at; over; house; place, with; of my household; with me; own; in; hands; right; before, in the presence of; before; judgement; with; beside, near, by; along; past, beyond.; to the side of, to; to the side of
παρ' πηρός adjective fem., acc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., nom., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: αι; dial: Doric; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., voc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: αι; dial: Doric; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective neut., acc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., nom., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., nom., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., voc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective masc., voc., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ε; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective neut., nom., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., voc., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective neut., voc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
Οἰνιάδας Οἰνιάδη noun fem., acc., pl. stem: Οἰνιαδ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
Οἰνιάδας Οἰνιάδαι noun fem., acc., pl. stem: Οἰνιαδ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πόλιν πόλις noun fem., acc., sing. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
αὐτοῖς αὐτός pronoun masc., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῖς αὐτός pronoun neut., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
περιλιμνάζων περιλιμνάζω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: περιλιμναζ; stemtype: w_stem; suff: ων; derivtype: azw.
περιλιμνάζω surround with water, insulate; become a lake
περιλιμνάζων περιλιμνάζω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: περί:λιμναζ; stemtype: w_stem; suff: ων; derivtype: azw.
περιλιμνάζω surround with water, insulate; become a lake
ἄπορον ἄπορος adjective neut., voc., sing. stem: ἀπορ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἄπορος without passage, having no way in, out; through; impassable; impracticable, difficult; difficulties; great straits; at a loss; hard to discover; solve; hard to get, scarce; bad; hard to deal with, unmanageable; impossible; against which nothing will avail, which there is no opposing; without means; resources, helpless; poor, needy; too poor
ἄπορον ἄπορος adjective neut., acc., sing. stem: ἀπορ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἄπορος without passage, having no way in, out; through; impassable; impracticable, difficult; difficulties; great straits; at a loss; hard to discover; solve; hard to get, scarce; bad; hard to deal with, unmanageable; impossible; against which nothing will avail, which there is no opposing; without means; resources, helpless; poor, needy; too poor
ἄπορον ἄπορος adjective fem., acc., sing. stem: ἀπορ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἄπορος without passage, having no way in, out; through; impassable; impracticable, difficult; difficulties; great straits; at a loss; hard to discover; solve; hard to get, scarce; bad; hard to deal with, unmanageable; impossible; against which nothing will avail, which there is no opposing; without means; resources, helpless; poor, needy; too poor
ἄπορον ἄπορος adjective neut., nom., sing. stem: ἀπορ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἄπορος without passage, having no way in, out; through; impassable; impracticable, difficult; difficulties; great straits; at a loss; hard to discover; solve; hard to get, scarce; bad; hard to deal with, unmanageable; impossible; against which nothing will avail, which there is no opposing; without means; resources, helpless; poor, needy; too poor
ἄπορον ἄπορος adjective masc., acc., sing. stem: ἀπορ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἄπορος without passage, having no way in, out; through; impassable; impracticable, difficult; difficulties; great straits; at a loss; hard to discover; solve; hard to get, scarce; bad; hard to deal with, unmanageable; impossible; against which nothing will avail, which there is no opposing; without means; resources, helpless; poor, needy; too poor
ποιεῖ ποιέω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ποι; stemtype: ew_pr; suff: εῖ; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
ποιεῖ ποιέω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ποι; stemtype: ew_pr; suff: εῖ; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
ὑπό ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὕδατος ὕδωρ noun neut., gen., sing. stem: ὕδατος; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὕδωρ water; the waters; spring-water, drinking-water; a water; rain-water, rain; showers; the water of the water-clock; the time it took in running out; liquid; places with hot; mineral waters; Aquae Sextiae; udán-; udn-ás; woeter; vatn;; u(e)d-; r; n; ṇ; u-ná-t-ti; ud-; u-n-d-ánti; unda.
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
χειμῶνι χειμών noun masc., dat., sing. stem: χειμω; stemtype: n_nos; suff: νι; decl: 3rd.
χειμών winter; in winter; in winter-time; in; in the course of the winter; during winter; during; the cold weather; the wintry quarter; the north; wintry, stormy weather; storm; a storm; winter-storms; storm of calamity; trouble
στρατεύειν στρατεύω infinitive pres. act. stem: στρατευ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: euw.
στρατ-εύω advance with an army; fleet, wage war; they have been soldiers, have seen war-service; a militiis; serve in the army; have joined the army; to join the army; who are in the army; take; receive into the army, enroll, enlist
κεῖνται κεῖμαι finite verb 3rd pl., pres. mid-pass. indic. stem: κει; stemtype: ath_primary; suff: νται.
κεῖμαι śéte; śáyate; cunae; to be laid; lie, lie outstretched; lay stretched; to be strewn; plan; lie down to rest, repose; lie, remain; lie still; sleeping; lie sick; wounded; lie in misery; when heʼs down; lie dead; lie buried; to be buried; lie unburied; lay uncared for; lie in ruins; have a fall; to be situated, lie; Aër.; lie; be; placed there; fit; posture, attitude; to be laid up, in store; is res
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
νήσων νῆσος noun fem., gen., pl. stem: νη—ς; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
νῆσος island; the islands; land flooded; alluvial land
νήσων νέω2 participle fut. act. participle, masc. nom. sing. stem: νης; stemtype: reg_fut; suff: ων; derivtype: e_stem.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νήσων νέω participle fut. act. participle, masc. nom. sing. stem: νης; stemtype: reg_fut; suff: ων; derivtype: ew_denom.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
αἱ article fem., nom., pl. stem: αἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
αἱ article fem., voc., pl. stem: αἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πολλαί πολύς adjective fem., nom., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: αι; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλαί πολύς adjective fem., voc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: αι; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
καταντικρύ καταντικρύ indeclinable form lang: grc; stem: καταντῑκρύ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατ-αντικρύ straight down from; over against, right opposite; opposite; exactly opposite; right opposite; right in the face; in opposition, to the contrary; straight forward; outright, downright
καταντικρύ καταντικρύ indeclinable form lang: grc; stem: καταντικρύ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Attic; morph: indeclform.
κατ-αντικρύ straight down from; over against, right opposite; opposite; exactly opposite; right opposite; right in the face; in opposition, to the contrary; straight forward; outright, downright
Οἰνιαδῶν Οἰνιάδη noun fem., gen., pl. stem: Οἰνιαδ; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
Οἰνιαδῶν Οἰνιάδαι noun fem., gen., pl. stem: Οἰνιαδ; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐκβολῶν ἐκβολή noun fem., gen., pl. stem: ἐκβολ; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
ἐκβολ-ή throwing out; casting; out of; jettisoning; unloading; casting out; getting rid; expulsion, banishment; dislodgement, ejection; divorce, repudiation; letting fall; drop; shedding; expulsion; the time when; comes into ear; shoot; putting out; dislocation; putting forth, exposing; debouchure, outlet; mouth; pass leading out; by-way; digression; close; projection; that which is cast out; earth thrown
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., acc., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., nom., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., voc., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
ἀπέχουσαι ἀπέχω participle pres. act. participle, fem. nom. pl. stem: ἀπό:ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ουσαι; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: reg_conj.
ἀπέχω keep off or away from; parts; from; keep off; away; hinders, debars; hold oneʼs; off or away from..; hold oneself off; abstain; desist from; keep my hands off; abstain from ravaging; keep away from; abstain from; refrain oneself; to be away; far from; project, extend; prominent parts, PA; failing; to be far from; were; as farfrom; to be as far; is it from the thoughts of..; to be far removed from;
ἀπέχουσαι ἀπέχω participle pres. act. participle, fem. voc. pl. stem: ἀπό:ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ουσαι; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: reg_conj.
ἀπέχω keep off or away from; parts; from; keep off; away; hinders, debars; hold oneʼs; off or away from..; hold oneself off; abstain; desist from; keep my hands off; abstain from ravaging; keep away from; abstain from; refrain oneself; to be away; far from; project, extend; prominent parts, PA; failing; to be far from; were; as farfrom; to be as far; is it from the thoughts of..; to be far removed from;
ὥστε ὥστε adverb pos. degree stem: ὥστε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὥστε as being, inasmuch as; since it was; the actual; intended result; so as; for to; to; as to; too; on condition that; that; and so, therefore; in order that; extremely; for
μέγας μέγας adjective masc., nom., sing. stem: μέγας; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
ὤν εἰμί participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ὤν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ποταμός ποταμός noun masc., nom., sing. stem: ποταμ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
ποτᾰμός river, stream; rivers; rivers of fire; lava; artificial stream, canal; rivergod
προσχοῖ προσχόω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: προσχ; stemtype: ow_pr; suff: οῖ; morph: contr; derivtype: ow_denom.
προσχόω προσχόω
προσχοῖ προσχώννυμι finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: πρός:χ; stemtype: ow_pr; suff: οῖ; morph: contr; derivtype: o_stem.
προσχώννῡμι heap upon; deposit; form; new; by deposition; forms fresh deposits; to be joined to the land by deposits; choke with mud, silt up; fill up; level; throw earth upon; raise mounds against; form by a dam; earth was being raised up against it; heap up
προσχοῖ προσχώννυμι finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: πρός:χ; stemtype: ow_pr; suff: οῖ; morph: contr; derivtype: o_stem.
προσχώννῡμι heap upon; deposit; form; new; by deposition; forms fresh deposits; to be joined to the land by deposits; choke with mud, silt up; fill up; level; throw earth upon; raise mounds against; form by a dam; earth was being raised up against it; heap up
προσχοῖ προσχέω finite verb 3rd sing., pres. act. opt. stem: προσχ; stemtype: ew_pr; suff: οῖ; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
προσχέω pour to; on; pour; on oneself; have poured on one; deluged
προσχοῖ προσχώννυμι finite verb 3rd sing., pres. act. opt. stem: πρός:χ; stemtype: ow_pr; suff: οῖ; morph: contr; derivtype: o_stem.
προσχώννῡμι heap upon; deposit; form; new; by deposition; forms fresh deposits; to be joined to the land by deposits; choke with mud, silt up; fill up; level; throw earth upon; raise mounds against; form by a dam; earth was being raised up against it; heap up
προσχοῖ προσχόω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: προσχ; stemtype: ow_pr; suff: οῖ; morph: contr; derivtype: ow_denom.
προσχόω προσχόω
προσχοῖ προσχόω finite verb 3rd sing., pres. act. opt. stem: προσχ; stemtype: ow_pr; suff: οῖ; morph: contr; derivtype: ow_denom.
προσχόω προσχόω
αἰεί ἀεί adverb pos. degree stem: αἰεί; stemtype: adverb; dial: epic; morph: indeclform.
ἀεί ever, always; until now; from of old; eternity; immortals; for the time being; every one; for ever; Et.Gud.z; aevum.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
εἰσί εἰμί finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: εἰσι; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
νήσων νῆσος noun fem., gen., pl. stem: νη—ς; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
νῆσος island; the islands; land flooded; alluvial land
νήσων νέω2 participle fut. act. participle, masc. nom. sing. stem: νης; stemtype: reg_fut; suff: ων; derivtype: e_stem.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νήσων νέω participle fut. act. participle, masc. nom. sing. stem: νης; stemtype: reg_fut; suff: ων; derivtype: ew_denom.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
αἵ ὅς pronoun fem., nom., pl. stem: αἵ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
αἵ article fem., nom., pl. stem: αἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
αἵ article fem., voc., pl. stem: αἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἠπείρωνται ἠπειρόω finite verb 3rd pl., perf. mid-pass. indic. stem: ἠπειρω; stemtype: perfp_vow; suff: νται; morph: redupl; derivtype: ow_denom.
ἠπειρ-όω to make into mainland; to become so
ἠπείρωνται ἀπειρόω finite verb 3rd pl., perf. mid-pass. indic. stem: ἠπειρω; stemtype: perfp_vow; suff: νται; dial: Attic epic Doric Ionic Aeolic; morph: redupl; derivtype: ow_denom.
ἀπειρόω multiply to infinity
ἐλπίς ἐλπίς noun fem., nom., sing. stem: ἐλπ; stemtype: is_idos; suff: ις; decl: 3rd.
ἐλπ-ίς hope, expectation; hopes; expectancy; the hope of; in; hope; object of hope, a hope; reason to expect; believe; anxious thought on the future, boding
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πάσας πάσσω finite verb 2nd sing., aor. act. indic. stem: πας; stemtype: aor1; suff: ας; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: reg_conj.
πάσσω sprinkle; laying; upon; sprinkle some; besprinkle; sprinkle oneself
πάσας πᾶς adjective fem., acc., pl. stem: πάσᾱς; stemtype: irreg_adj3; dial: Doric; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάσας πᾶς adjective fem., acc., pl. stem: πᾱ ́σᾱς; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάσας πᾶς adjective fem., gen., sing. stem: πάσᾱς; stemtype: irreg_adj3; dial: Doric; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάσας πάσσω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: πας; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
πάσσω sprinkle; laying; upon; sprinkle some; besprinkle; sprinkle oneself
πάσας πάσσω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: πας; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
πάσσω sprinkle; laying; upon; sprinkle some; besprinkle; sprinkle oneself
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
πολλῷ πολύς adjective neut., dat., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλῷ πολύς adjective masc., dat., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
τινί τις lang: grc; stem: τινί; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
ἄν ἄν1 indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἄν ἀνά indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀνά on board; on, upon; upon; in; motion upwards:; up, from bottom to top, up along; up to; up; along; up and down, throughout; continually in; among; throughout; all; through; in course of; distributively; by; in order of; at; each; for; at the rate of; in bodies of; each.; in each; apiece, Ev. Matt.; amounting to; multiplied by; vigorously; proportionately; by turns; thereupon; spreading all over; t
ἄν ἄν2 indeclinable form lang: grc; stem: ἄ—ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; dial: Attic; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
χρόνῳ χρόνος noun masc., dat., sing. stem: χρον; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
χρόνος time; a; a definite time, period; chronological; by; dates; date, term; year; equatorial degree; for a while, for a long; short time; for a; once for all; a time; in a; long?; in process of time; long; immediately; past time; future; an interval; one space of time; another; ago; in course of time, at length; for a long time; formerly; a certain time; a while; hereafter; lapse of time; about; lifet
τοῦτο οὗτος pronoun neut., acc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., nom., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., voc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
παθεῖν πάσχω infinitive aor. act. stem: παθ; stemtype: aor2; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr.
πάσχω have; done to one, suffer; do; to be treated; suffer; to have; happen; to be; come to be in a state; case; it be; with; passion; feeling, to be affected; be; come to be) in a; state of mind; he is; disposed; the man of feeling; impulse; the; impassioned man; is the case with; is just the way with; to be in; to be subject to; changes; modified; to be passive; to be in evil plight, unlucky; to be il
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ῥεῦμά ῥεῦμα noun neut., nom., sing. stem: ῥεῡ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
ῥεῦμα that which flows, current, stream; stream; eruption of lava; flood of men; flood; that which is always flowing; changing; ebb and flow; humour; discharge; flux, rheum
ῥεῦμά ῥεῦμα noun neut., voc., sing. stem: ῥεῡ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
ῥεῦμα that which flows, current, stream; stream; eruption of lava; flood of men; flood; that which is always flowing; changing; ebb and flow; humour; discharge; flux, rheum
ῥεῦμά ῥεῦμα noun neut., acc., sing. stem: ῥεῡ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
ῥεῦμα that which flows, current, stream; stream; eruption of lava; flood of men; flood; that which is always flowing; changing; ebb and flow; humour; discharge; flux, rheum
ἐστι εἰμί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐστι; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
μέγα μέγας adjective neut., voc., sing. stem: μέγα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μέγα μέγας adjective neut., nom., sing. stem: μέγα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μέγα μέγας adjective neut., acc., sing. stem: μέγα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πολύ πολύς adjective neut., acc., sing. stem: πολύ; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολύ πολύς adjective neut., nom., sing. stem: πολύ; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολύ πολύς adjective neut., voc., sing. stem: πολύ; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
θολερόν θολερός adjective masc., acc., sing. stem: θολερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
θολερ-ός muddy, foul, turbid; troubled by passion; madness; troubled; turbid; passionate
θολερόν θολερός adjective neut., voc., sing. stem: θολερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
θολερ-ός muddy, foul, turbid; troubled by passion; madness; troubled; turbid; passionate
θολερόν θολερός adjective neut., nom., sing. stem: θολερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
θολερ-ός muddy, foul, turbid; troubled by passion; madness; troubled; turbid; passionate
θολερόν θολερός adjective neut., acc., sing. stem: θολερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
θολερ-ός muddy, foul, turbid; troubled by passion; madness; troubled; turbid; passionate
αἵ ὅς pronoun fem., nom., pl. stem: αἵ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
αἵ article fem., nom., pl. stem: αἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
αἵ article fem., voc., pl. stem: αἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
νῆσοι νῆσος noun fem., voc., pl. stem: νη—ς; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
νῆσος island; the islands; land flooded; alluvial land
νῆσοι νῆσος noun fem., nom., pl. stem: νη—ς; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
νῆσος island; the islands; land flooded; alluvial land
πυκναί πυκνός adjective fem., voc., pl. stem: πυκν; stemtype: os_h_on; suff: αι; decl: 1st & 2nd.
πυκνός close, compact.; close, firm, solid; well-stuffed, firm; overgrown; thick-set, stocky; narrow, constricted; close-packed, crowded; thick; fast-beating; close-laid; a thick shower of; thick-falling; dense; in close order; frequent, numerous; oft-revolving; Aër.; quicker; continuous, constant; more frequently; well put together, compact, strong; close, concealed; strong; sore, excessive; shrewd, wis
πυκνός πυκνός
πυκναί πυκνός adjective fem., nom., pl. stem: πυκν; stemtype: os_h_on; suff: αι; decl: 1st & 2nd.
πυκνός close, compact.; close, firm, solid; well-stuffed, firm; overgrown; thick-set, stocky; narrow, constricted; close-packed, crowded; thick; fast-beating; close-laid; a thick shower of; thick-falling; dense; in close order; frequent, numerous; oft-revolving; Aër.; quicker; continuous, constant; more frequently; well put together, compact, strong; close, concealed; strong; sore, excessive; shrewd, wis
πυκνός πυκνός
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἀλλήλαις ἀλλήλων pronoun fem., dat., pl. stem: ἀλληλ; stemtype: art_adj; suff: αις.
ἀλλήλων of one another, to one another, one another; mutually, reciprocally; one another; reciprocal
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
προσχώσεως πρόσχωσις noun fem., gen., sing. stem: προσχως; stemtype: is_ews; suff: εω^ς; dial: Attic; decl: 3rd.
πρόσχωσις process of silting up; mound raised against; ramp of earth
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
σκεδάννυσθαι σκεδάννυμι infinitive pres. mid-pass. stem: σκεδανν; stemtype: umi_pr; suff: υσθαι; derivtype: numi.
σκεδάννῡμι scatter, disperse; shed; all round; will shiver; scatter abroad; to be scattered, disperse; to be shed abroad; to be spread abroad; not confined to one object
ξύνδεσμοι σύνδεσμος noun masc., voc., pl. stem: συνδεσμ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
σύνδεσμ-ος that which binds together, bond of union, fastening; bonds; fastenings; sinews; ligaments; bond of union; the bond that keeps; together; conjunction; that which is bound together, bundle; conspiracy; sodomy; node; the Knot; a; connexion
ξύνδεσμοι σύνδεσμος noun masc., nom., pl. stem: συνδεσμ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
σύνδεσμ-ος that which binds together, bond of union, fastening; bonds; fastenings; sinews; ligaments; bond of union; the bond that keeps; together; conjunction; that which is bound together, bundle; conspiracy; sodomy; node; the Knot; a; connexion
γίγνονται γίγνομαι finite verb 3rd pl., pres. mid-pass. indic. stem: γιγν; stemtype: w_stem; suff: ονται; morph: pres_redupl; derivtype: reg_conj.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
παραλλάξ παραλλάξ adverb pos. degree stem: παραλλάξ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
παραλλ-άξ alternately, in turn; in alternating rows; side by side
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
στοῖχον στοῖχος noun masc., acc., sing. stem: στοῑχ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
στοῖχος row in an ascending series; course; file; column; files; row; a line of poles supporting hunting-nets; turn
κείμεναι κέω infinitive pres. act. stem: κ; stemtype: ew_pr; suff: είμεναι; dial: epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
κέω κέω
κείμεναι κεῖμαι participle perf. mid-pass. participle, fem. voc. pl. stem: κει; stemtype: ath_primary; suff: μεναι.
κεῖμαι śéte; śáyate; cunae; to be laid; lie, lie outstretched; lay stretched; to be strewn; plan; lie down to rest, repose; lie, remain; lie still; sleeping; lie sick; wounded; lie in misery; when heʼs down; lie dead; lie buried; to be buried; lie unburied; lay uncared for; lie in ruins; have a fall; to be situated, lie; Aër.; lie; be; placed there; fit; posture, attitude; to be laid up, in store; is res
κείμεναι κεῖμαι participle pres. mid-pass. participle, fem. nom. pl. stem: κει; stemtype: ath_primary; suff: μεναι.
κεῖμαι śéte; śáyate; cunae; to be laid; lie, lie outstretched; lay stretched; to be strewn; plan; lie down to rest, repose; lie, remain; lie still; sleeping; lie sick; wounded; lie in misery; when heʼs down; lie dead; lie buried; to be buried; lie unburied; lay uncared for; lie in ruins; have a fall; to be situated, lie; Aër.; lie; be; placed there; fit; posture, attitude; to be laid up, in store; is res
κείμεναι κεῖμαι participle perf. mid-pass. participle, fem. nom. pl. stem: κει; stemtype: ath_primary; suff: μεναι.
κεῖμαι śéte; śáyate; cunae; to be laid; lie, lie outstretched; lay stretched; to be strewn; plan; lie down to rest, repose; lie, remain; lie still; sleeping; lie sick; wounded; lie in misery; when heʼs down; lie dead; lie buried; to be buried; lie unburied; lay uncared for; lie in ruins; have a fall; to be situated, lie; Aër.; lie; be; placed there; fit; posture, attitude; to be laid up, in store; is res
κείμεναι κεῖμαι participle pres. mid-pass. participle, fem. voc. pl. stem: κει; stemtype: ath_primary; suff: μεναι.
κεῖμαι śéte; śáyate; cunae; to be laid; lie, lie outstretched; lay stretched; to be strewn; plan; lie down to rest, repose; lie, remain; lie still; sleeping; lie sick; wounded; lie in misery; when heʼs down; lie dead; lie buried; to be buried; lie unburied; lay uncared for; lie in ruins; have a fall; to be situated, lie; Aër.; lie; be; placed there; fit; posture, attitude; to be laid up, in store; is res
οὐδ' οὐδέ indeclinable form lang: grc; stem: οὐδέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὐδέ but not; nor; and not, nor; and not; or; neither.. nor; no; nor yet; not even; no not; not at all; no not even; and not even; also not, not.. either, nor yet
οὐδέ (and) in no wise; in no wise
οὐδέ and not yet, not as yet
οὐδ' οὐδός2 noun fem., voc., sing. stem: οὐδ; stemtype: os_ou; suff: ε; dial: Ionic; decl: 2nd.
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδ' οὐδός1 noun masc., voc., sing. stem: οὐδ; stemtype: os_ou; suff: ε; decl: 2nd.
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
ἔχουσαι ἔχω participle pres. act. participle, fem. voc. pl. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ουσαι; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔχουσαι ἔχω participle pres. act. participle, fem. nom. pl. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ουσαι; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
εὐθείας εὐθεῖα noun fem., acc., pl. stem: εὐθεῑ; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
εὐθείας εὐθεῖα noun fem., gen., sing. stem: εὐθεῑ; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
εὐθείας εὐθύς1 adjective fem., gen., sing. stem: εὐθ; stemtype: us_eia_u; suff: είᾱς; dial: Doric Aeolic; decl: 3rd.
εὐθύς straight, direct; the vertical; by the straight road; of going straight forward; direct; level ground; in the direct line; on the same side; straightforward, frank; straight out; outright, openly, without reserve; by direct reasoning; directly; straight line; line; nominative case; the nominative; straight; straight to..; straight towards; in opposition to; opposite; simply; straightway, forthwith
εὐθείας εὐθύς1 adjective fem., acc., pl. stem: εὐθ; stemtype: us_eia_u; suff: είᾱς; decl: 3rd.
εὐθύς straight, direct; the vertical; by the straight road; of going straight forward; direct; level ground; in the direct line; on the same side; straightforward, frank; straight out; outright, openly, without reserve; by direct reasoning; directly; straight line; line; nominative case; the nominative; straight; straight to..; straight towards; in opposition to; opposite; simply; straightway, forthwith
διόδους δίοδος noun fem., acc., pl. stem: διοδ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
δίοδος way through, passage, pass; pathways, orbits; the road; leave to pass; a safe-conduct; passing
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὕδατος ὕδωρ noun neut., gen., sing. stem: ὕδατος; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὕδωρ water; the waters; spring-water, drinking-water; a water; rain-water, rain; showers; the water of the water-clock; the time it took in running out; liquid; places with hot; mineral waters; Aquae Sextiae; udán-; udn-ás; woeter; vatn;; u(e)d-; r; n; ṇ; u-ná-t-ti; ud-; u-n-d-ánti; unda.
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πέλαγος πέλαγος noun neut., acc., sing. stem: πελαγ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
πέλᾰγ-ος the sea; high sea, open sea; sea; flooded plain
πέλαγος πέλαγος noun neut., voc., sing. stem: πελαγ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
πέλᾰγ-ος the sea; high sea, open sea; sea; flooded plain
πέλαγος πέλαγος noun neut., nom., sing. stem: πελαγ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
πέλᾰγ-ος the sea; high sea, open sea; sea; flooded plain
ἐρῆμοι ἐρῆμος adjective masc., voc., pl. stem: ἐρη—μ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἐρῆμος desolate, lonely, solitary; desert parts..; empty; solitary, not gregarious; in solitude; vacantly; reft of, void; destitute of; bereft of; without heirs; wanting, without; free from; undefended; in which one party does not appear; by default; judgement by default; it by default; in a case where there was no defence; unclaimed, vacant
ἐρῆμοι ἐρῆμος adjective fem., nom., pl. stem: ἐρη—μ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἐρῆμος desolate, lonely, solitary; desert parts..; empty; solitary, not gregarious; in solitude; vacantly; reft of, void; destitute of; bereft of; without heirs; wanting, without; free from; undefended; in which one party does not appear; by default; judgement by default; it by default; in a case where there was no defence; unclaimed, vacant
ἐρῆμοι ἐρῆμος adjective masc., voc., pl. stem: ἐρη—μ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἐρῆμος desolate, lonely, solitary; desert parts..; empty; solitary, not gregarious; in solitude; vacantly; reft of, void; destitute of; bereft of; without heirs; wanting, without; free from; undefended; in which one party does not appear; by default; judgement by default; it by default; in a case where there was no defence; unclaimed, vacant
ἐρῆμοι ἐρῆμος adjective masc., nom., pl. stem: ἐρη—μ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἐρῆμος desolate, lonely, solitary; desert parts..; empty; solitary, not gregarious; in solitude; vacantly; reft of, void; destitute of; bereft of; without heirs; wanting, without; free from; undefended; in which one party does not appear; by default; judgement by default; it by default; in a case where there was no defence; unclaimed, vacant
ἐρῆμοι ἐρῆμος adjective masc., nom., pl. stem: ἐρη—μ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἐρῆμος desolate, lonely, solitary; desert parts..; empty; solitary, not gregarious; in solitude; vacantly; reft of, void; destitute of; bereft of; without heirs; wanting, without; free from; undefended; in which one party does not appear; by default; judgement by default; it by default; in a case where there was no defence; unclaimed, vacant
ἐρῆμοι ἐρῆμος adjective fem., voc., pl. stem: ἐρη—μ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἐρῆμος desolate, lonely, solitary; desert parts..; empty; solitary, not gregarious; in solitude; vacantly; reft of, void; destitute of; bereft of; without heirs; wanting, without; free from; undefended; in which one party does not appear; by default; judgement by default; it by default; in a case where there was no defence; unclaimed, vacant
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
εἰσί εἰμί finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: εἰσι; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
μεγάλαι μέγας adjective fem., dat., sing. stem: μεγαλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ|; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μεγάλαι μέγας adjective fem., nom., pl. stem: μεγαλ; stemtype: os_h_on; suff: αι; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μεγάλαι μέγας adjective fem., voc., pl. stem: μεγαλ; stemtype: os_h_on; suff: αι; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
λέγεται λέγω1 finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγεται λέγω3 finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγεται λέγω2 finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
ὅτε ὅτε indeclinable form lang: grc; stem: ὅτε; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτε when, at the time when; when; which we made] when; the time] when; whenever, as often as; unless, except, save when; as when; even when; there are times when, sometimes, now and then; when, seeing that; sometimes, now and then; now.., now.., sometimes.., sometimes
ὅτε ὅτε
ὅτε ὅστε pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτε; stemtype: relative; dial: Attic; morph: poetic indeclform.
ὅστε who, which; and who; from the; time when; in that, because; as
ὅτε ὅστε pronoun neut., voc., sing. stem: ὅτε; stemtype: relative; dial: Attic; morph: poetic indeclform.
ὅστε who, which; and who; from the; time when; in that, because; as
ὅτε ὅστε pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτε; stemtype: relative; dial: Attic; morph: poetic indeclform.
ὅστε who, which; and who; from the; time when; in that, because; as
δή δή indeclinable form lang: grc; stem: δή; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δή at this; that point; now, then, already; at length; full; just; and oft; ere now; jamdudum; very; yet; in fact, of course, certainly; surely; as you know; manifestly; evidently; as though; pretended; of all persons; and no other; well-known; you know of; so, then; then? R.; be they who they may; at all; or other; whatever it be; whosoever it be; quantocumque; already, in fact; then, so; so; haec h
ἀλᾶσθαι ἀλάομαι infinitive pres. mid-pass. stem: ἀλ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶσθαι; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἀλάομαι wander, roam; to be outcast, banished; wander over; wander away from, miss; wander in mind, be perplexed
αὐτόν αὐτός pronoun masc., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
μετά μετά indeclinable form lang: grc; stem: μετά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
φόνον φόνος noun masc., acc., sing. stem: φον; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
φόνος murder, slaughter; killing; murder; slaughter; murder, homicide; death as a punishment; blood when shed, gore; blood; corpse; rascal that deserves death, gallowsbird; a death
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μητρός μήτηρ noun fem., gen., sing. stem: μητρός; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
μήτηρ mother; dam; mother-bird; queen; motherʼs womb; mother and grandmother; Mater Patriae; Mater invictorum castrorum; origin; source; the mother; mater; módor
μητρός μήτηρ noun fem., gen., sing. stem: μητ; stemtype: hr_eros; suff: ρος; morph: syncope; decl: 3rd.
μήτηρ mother; dam; mother-bird; queen; motherʼs womb; mother and grandmother; Mater Patriae; Mater invictorum castrorum; origin; source; the mother; mater; módor
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Ἀπόλλω ἀπολούω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἀπό:λ; stemtype: ow_pr; suff: ω; dial: Attic epic Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic doubled_cons; derivtype: o_stem.
ἀπο-λούω wash off; may wash; from off my; wash clean; wash away from oneself; might wash; off
ταύτην οὗτος pronoun fem., acc., sing. stem: ταύτην; stemtype: pron_adj1; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γῆν Γαῖα noun fem., acc., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γαῖα land, country; land; earth; the earth; Earth
γῆν γῆ noun fem., acc., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γῆ earth; heaven; land; sea; the earth; land, country; land to land; native land; city; ground; the ground; estate, farm; kinds of earth; minerals; fullerʼs earth.
χρῆσαι χράω2 finite verb 2nd sing., aor. mid. imper. stem: χρης; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρῆσαι χράω2 infinitive aor. act. stem: χρης; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
οἰκεῖν οἰκέω infinitive pres. act. stem: οἰκ; stemtype: ew_pr; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
οἰκέω inhabit; have, enjoy; to be inhabited; the inhabited country; inhabited; colonize, settle in; to be settled in, occupy; to be settled; those who have been settled; those who dwell..; to be situated, lie; manage, direct; manage..; governed; dwell, live; have their abodes, settlements; having fixed my dwelling; to keep; to be situated; formed; to be governed; administered; would be
ὑπειπόντα ὑπεῖπον participle aor. act. participle, neut. acc. pl. stem: ὑπό:εἰπ; stemtype: aor2; suff: όντα.
ὑπεῖπον say; repeat before; say by way of preface, premise, suggest; suggesting; subjoin, add; adding the name of; suggest an explanation, hint, give a clue
ὑπειπόντα ὑπεῖπον participle aor. act. participle, neut. voc. pl. stem: ὑπό:εἰπ; stemtype: aor2; suff: όντα.
ὑπεῖπον say; repeat before; say by way of preface, premise, suggest; suggesting; subjoin, add; adding the name of; suggest an explanation, hint, give a clue
ὑπειπόντα ὑπεῖπον participle aor. act. participle, masc. acc. sing. stem: ὑπό:εἰπ; stemtype: aor2; suff: όντα.
ὑπεῖπον say; repeat before; say by way of preface, premise, suggest; suggesting; subjoin, add; adding the name of; suggest an explanation, hint, give a clue
ὑπειπόντα ὑπεῖπον participle aor. act. participle, neut. nom. pl. stem: ὑπό:εἰπ; stemtype: aor2; suff: όντα.
ὑπεῖπον say; repeat before; say by way of preface, premise, suggest; suggesting; subjoin, add; adding the name of; suggest an explanation, hint, give a clue
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
εἶναι εἰμί infinitive pres. act. stem: εἶναι; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
λύσιν λύσις noun fem., acc., sing. stem: λυς; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
λύσις loosing, releasing, ransoming; deliverance from; means of letting; loose from port; deliverance from guilt; a deliverance; atonement; by; offer to release them; blotting out; redemption; release, discharge; loosing, parting; dissolution; breaking; emptying, evacuation; emission of semen; remission; cure; solution; interpretation; refutation; unravelling; softening; resolution of one vowel into two
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δειμάτων δειματόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: δειματ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
δειμᾰτ-όω frighten
δειμάτων δέμω finite verb 3rd dl., aor. act. imper. stem: δειμ; stemtype: aor1; suff: άτων.
δέμω build; built him; construct, prepare; munire viam
δειμάτων δειματόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: δειματ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
δειμᾰτ-όω frighten
δειμάτων δεῖμα noun neut., gen., pl. stem: δεῑ; stemtype: ma_matos; suff: μάτων; decl: 3rd.
δεῖμα fear; object of fear, terror; a terror; fearful
πρίν πρίν adverb pos. degree stem: πρίν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
πρίν before, until.; before; sooner; formerly, erst; formerly, once; formerly; of old; gone before; hitherto; until that time; meanwhile; before, ere; began to be hit; until
ἄν ἄν1 indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἄν ἀνά indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀνά on board; on, upon; upon; in; motion upwards:; up, from bottom to top, up along; up to; up; along; up and down, throughout; continually in; among; throughout; all; through; in course of; distributively; by; in order of; at; each; for; at the rate of; in bodies of; each.; in each; apiece, Ev. Matt.; amounting to; multiplied by; vigorously; proportionately; by turns; thereupon; spreading all over; t
ἄν ἄν2 indeclinable form lang: grc; stem: ἄ—ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; dial: Attic; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
εὑρών εὑρίσκω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: εὑρ; stemtype: aor2; suff: ών.
εὑρίσκω find; find that; found; find means, be able; to find; find out; discover how to; it was found that; befall; find out, discover; think of; get a chance of, be able; devise, invent; make themselves; get, gain; bring about; acquire wealth; get for oneself, bring on oneself; will get for himself, obtain; procure; fetch, earn; having fetched; will fetch; secures; for what he will fetch; highest; winnin
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ταύτῃ οὗτος pronoun fem., dat., sing. stem: ταύτῃ; stemtype: pron_adj1; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταύτῃ ταύτῃ adverb pos. degree stem: ταύτῃ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
χώρᾳ χώρα noun fem., dat., sing. stem: χωρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
χώρα space; room in which a thing is; partly occupied space; country; room; place, spot; place; field; socket; cavity; genital organs; the position, proper place; post; land; vacancies; position; oneʼs place; order; possibility; province; station, place, position; rank; esteem; posts; oneʼs post; its place; force; as it was, undisturbed; as it was; a land, country; territory; landed estate; country tow
κατοικίσηται κατοικίζω finite verb 3rd sing., aor. mid. subj. stem: κατά:οἰκις; stemtype: aor1; suff: ηται; derivtype: izw.
κατοικ-ίζω settle, establish; place; plant; to be settled; colonize, people; to be founded, established; establish oneself, settle; bring home and re-establish there, restore to oneʼs country
κατοικίσηται κατοικίζω finite verb 3rd sing., aor. mid. subj. stem: κατοικις; stemtype: aor1; suff: ηται; derivtype: izw.
κατοικ-ίζω settle, establish; place; plant; to be settled; colonize, people; to be founded, established; establish oneself, settle; bring home and re-establish there, restore to oneʼs country
ἥτις ὅστις pronoun fem., nom., sing. stem: ἥτις; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτε ὅτε indeclinable form lang: grc; stem: ὅτε; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτε when, at the time when; when; which we made] when; the time] when; whenever, as often as; unless, except, save when; as when; even when; there are times when, sometimes, now and then; when, seeing that; sometimes, now and then; now.., now.., sometimes.., sometimes
ὅτε ὅτε
ὅτε ὅστε pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτε; stemtype: relative; dial: Attic; morph: poetic indeclform.
ὅστε who, which; and who; from the; time when; in that, because; as
ὅτε ὅστε pronoun neut., voc., sing. stem: ὅτε; stemtype: relative; dial: Attic; morph: poetic indeclform.
ὅστε who, which; and who; from the; time when; in that, because; as
ὅτε ὅστε pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτε; stemtype: relative; dial: Attic; morph: poetic indeclform.
ὅστε who, which; and who; from the; time when; in that, because; as
ἔκτεινε ἐκτείνω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐκ:τειν; stemtype: aor1; suff: ε; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: einw.
ἐκτείνω stretch out; offer food; straighten; will lay; prostrate; to be outstretched, lie at length; extend; stretch, spread out; extend the line of; to be unfolded, smoothed; spin out, prolong; put to the full stretch; put forth; to be on the rack; lengthen; draw along
ἔκτεινε ἐκτείνω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: ἐκ:τειν; stemtype: w_stem; suff: ε; derivtype: einw.
ἐκτείνω stretch out; offer food; straighten; will lay; prostrate; to be outstretched, lie at length; extend; stretch, spread out; extend the line of; to be unfolded, smoothed; spin out, prolong; put to the full stretch; put forth; to be on the rack; lengthen; draw along
ἔκτεινε κτείνω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:κτειν; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: einw.
κτείνω kill, slay; seeks to kill; the slayer, murderer; put to death; to be fatal; is proceeding towards a fatal termination; put an end to; kṣatás
ἔκτεινε κτείνω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:κτειν; stemtype: w_stem; suff: ε; derivtype: einw.
κτείνω kill, slay; seeks to kill; the slayer, murderer; put to death; to be fatal; is proceeding towards a fatal termination; put an end to; kṣatás
ἔκτεινε ἐκτείνω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐκ:τειν; stemtype: w_stem; suff: ε; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: einw.
ἐκτείνω stretch out; offer food; straighten; will lay; prostrate; to be outstretched, lie at length; extend; stretch, spread out; extend the line of; to be unfolded, smoothed; spin out, prolong; put to the full stretch; put forth; to be on the rack; lengthen; draw along
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μητέρα μήτηρ noun fem., acc., sing. stem: μητ; stemtype: hr_eros; suff: ερα; decl: 3rd.
μήτηρ mother; dam; mother-bird; queen; motherʼs womb; mother and grandmother; Mater Patriae; Mater invictorum castrorum; origin; source; the mother; mater; módor
μήπω μήπω adverb pos. degree stem: μήπω; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μήπω not yet; nay, not yet; lest yet
ὑπό ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
ἡλίου ἡλιόω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: ἡλι; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἡλιόω ἡλιόω
ἡλίου ἡλιόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἡλι; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
ἡλιόω ἡλιόω
ἡλίου ἡλιόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἡλι; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἡλιόω ἡλιόω
ἡλίου ἥλιος noun masc., gen., sing. stem: ἡλι; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ἥλιος sun; the light of life, live; East; eastern..; day; a day; year; sunshine, sunʼs heat; sunbeams; hot sunny days; sunshine, brightness; Helios, the sun-god; Saturn; sāwelios; sáulė; sōl.
ἑωρᾶτο ὁράω finite verb 3rd sing., impf. mid. indic. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶτο; morph: syll_augment contr; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
ἑωρᾶτο ὁράω finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶτο; morph: syll_augment contr; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
μηδέ μηδέ indeclinable form lang: grc; stem: μηδέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μηδέ and not; but not), nor; not even, not either; not; no let not even
γῆ Γαῖα noun fem., voc., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γαῖα land, country; land; earth; the earth; Earth
γῆ γῆ noun fem., voc., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γῆ earth; heaven; land; sea; the earth; land, country; land to land; native land; city; ground; the ground; estate, farm; kinds of earth; minerals; fullerʼs earth.
γῆ γῆ noun fem., nom., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γῆ earth; heaven; land; sea; the earth; land, country; land to land; native land; city; ground; the ground; estate, farm; kinds of earth; minerals; fullerʼs earth.
γῆ Γαῖα noun fem., nom., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γαῖα land, country; land; earth; the earth; Earth
ἦν ἠμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
ἠμί say; spake; said; aio, ad-agium
ἦν εἰμί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Aeolic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γε γε indeclinable form lang: grc; stem: γε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
γε at least, at any rate; iron; have; at any rate; even; the least; at least; that is to say; really; if; yet; nevertheless; at all events, any how; namely, that is; that is; indeed; ay and; yes and; yes indeed; yes truly; yes; you; at all events; well then
ἄλλης ἄλλος pronoun fem., gen., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ης; dial: Attic epic Ionic.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
αὐτῷ αὐτός pronoun masc., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῷ αὐτός pronoun neut., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
μεμιασμένης μιαίνω participle perf. mid-pass. participle, fem. gen. sing. stem: μεμια; stemtype: perfp_n; suff: σμένης; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ainw.
μῐαίνω stain, dye; stain, sully; taint, defile; dishonour; incur defilement
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἀπορῶν ἀφοράω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἀπό:ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric Ionic Aeolic paradigm form; morph: contr unasp_preverb; derivtype: a_stem.
ἀφορ-άω look away from; have in view; look at; compare; look to the point; obey; look towards; to view from a place; look away, have the back turned
ἀπορῶν ἀπορέω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἀπορ; stemtype: ew_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀπορέω ἀπορέω
ἀπορ-έω to be; without means; resource; to be at a loss, be in doubt, be puzzled; fear; to be at a loss about; to be at a loss how; hesitation; start a question, raise a difficulty; the difficulty just started, the puzzle before us; there is a question; difficulty; to be left wanting, left unprovided for; to fail, turn out a failure; to be at a loss for, in want of; to be at a loss; to be in want, be poor
ἀπορῶν ἀφοράω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: ἀπό:ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric Ionic Aeolic paradigm form; morph: contr unasp_preverb; derivtype: a_stem.
ἀφορ-άω look away from; have in view; look at; compare; look to the point; obey; look towards; to view from a place; look away, have the back turned
ἀπορῶν ἀπορραίνω participle fut. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἀπό:ῥ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr poetic raw_preverb; derivtype: azw.
ἀπορραίνω spirt out, shed about; sprinkle, douche; sprinkle; to be dissolved
ἀπορῶν ἀφοράω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: ἀπό:ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric Ionic Aeolic paradigm form; morph: contr unasp_preverb; derivtype: a_stem.
ἀφορ-άω look away from; have in view; look at; compare; look to the point; obey; look towards; to view from a place; look away, have the back turned
ἀπορῶν ἀπορραίνω participle fut. act. participle, neut. acc. sing. stem: ἀπό:ῥ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; dial: epic; morph: contr poetic raw_preverb; derivtype: azw.
ἀπορραίνω spirt out, shed about; sprinkle, douche; sprinkle; to be dissolved
ἀπορῶν ἀπορραίνω participle fut. act. participle, neut. nom. sing. stem: ἀπό:ῥ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; dial: epic; morph: contr poetic raw_preverb; derivtype: azw.
ἀπορραίνω spirt out, shed about; sprinkle, douche; sprinkle; to be dissolved
ἀπορῶν ἀπορραίνω participle fut. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἀπό:ῥ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; dial: epic; morph: contr poetic raw_preverb; derivtype: azw.
ἀπορραίνω spirt out, shed about; sprinkle, douche; sprinkle; to be dissolved
ἀπορῶν ἀπορραίνω participle fut. act. participle, neut. voc. sing. stem: ἀπό:ῥ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; dial: epic; morph: contr poetic raw_preverb; derivtype: azw.
ἀπορραίνω spirt out, shed about; sprinkle, douche; sprinkle; to be dissolved
ἀπορῶν ἀφοράω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἀπό:ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; dial: Ionic; morph: contr unasp_preverb; derivtype: a_stem.
ἀφορ-άω look away from; have in view; look at; compare; look to the point; obey; look towards; to view from a place; look away, have the back turned
ἀπορῶν ἀφοράω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἀπό:ὁρ; stemtype: ew_pr; suff: ῶν; dial: Ionic; morph: contr unasp_preverb; derivtype: a_stem.
ἀφορ-άω look away from; have in view; look at; compare; look to the point; obey; look towards; to view from a place; look away, have the back turned
ἀπορῶν ἀφοράω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: ἀπό:ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric Ionic Aeolic paradigm form; morph: contr unasp_preverb; derivtype: a_stem.
ἀφορ-άω look away from; have in view; look at; compare; look to the point; obey; look towards; to view from a place; look away, have the back turned
ὥς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὥς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
ὥς ὅς pronoun masc., acc., pl. stem: ὥς; stemtype: relative; dial: Doric; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὥς ὡς adverb pos. degree stem: ὥς; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
φασι φημί finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: φᾱσι; stemtype: ath_primary; morph: enclitic.
φημί say, affirm, assert; shall we say of; speak; think, deem, suppose; you would say, would think; to say; fancy; think; say you?; think you?; deem; say; write; they say, it is said; saith; said; speaking; practically; mention; say yes, affirm, assert; said yes; say no, deny, refuse; not; says no; yes; said no; he said; he alleged; command, order
φασι φημί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: φᾱσι; stemtype: ath_primary; dial: Doric; morph: enclitic.
φημί say, affirm, assert; shall we say of; speak; think, deem, suppose; you would say, would think; to say; fancy; think; say you?; think you?; deem; say; write; they say, it is said; saith; said; speaking; practically; mention; say yes, affirm, assert; said yes; say no, deny, refuse; not; says no; yes; said no; he said; he alleged; command, order
μόλις μόλις adverb pos. degree stem: μόλις; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μόλῐς only just; scarcely at all; not scarcely; quite, utterly
κατενόησε κατανοέω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: κατά:ἐ:νοης; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: ew_denom.
κατανο-έω observe well, understand, apprehend; to be grasped and; accepted; is understood; perceive; the percipient to the perceived; learn; consider; look at, view; to be in oneʼs right mind, in oneʼs senses
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πρόσχωσιν προέχω finite verb 3rd pl., aor. act. subj. stem: πρό:σχ; stemtype: aor2; suff: ωσιν; morph: nu_movable.
προέχω hold before; hold before oneself; hold out before one; held; out; put forward as a pretext; pretend; hold forth, offer; to be possessed; informed of; beforehand; have before; had hitherto; have already received; first recipient; jut out, project; project; to be the first, have the start; keep ahead; getting before; beat; started first; have the advantage of; they are the first; chief; to be superi
πρόσχωσιν πρόσχωσις noun fem., acc., sing. stem: προσχως; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
πρόσχωσις process of silting up; mound raised against; ramp of earth
ταύτην οὗτος pronoun fem., acc., sing. stem: ταύτην; stemtype: pron_adj1; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐδόκει δοκέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:δοκ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
αὐτῷ αὐτός pronoun masc., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῷ αὐτός pronoun neut., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἱκανή ἱκανός adjective fem., voc., sing. stem: ἱκαν; stemtype: os_h_on; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
ἱκᾰν-ός sufficing, becoming, befitting; sufficient, competent to do; sufficient; with sufficient power; sufficiently versed in; a match for, equivalent to; very tolerable; the Almighty; capable; sufficient, adequate; enough; large enough; considerable; considerable, long; sufficient, satisfactory; security; bail; satisfy; sufficiently, adequately; considerably, amply; fully; excessively; too; sufficiently
ἱκανή ἱκανός adjective fem., nom., sing. stem: ἱκαν; stemtype: os_h_on; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
ἱκᾰν-ός sufficing, becoming, befitting; sufficient, competent to do; sufficient; with sufficient power; sufficiently versed in; a match for, equivalent to; very tolerable; the Almighty; capable; sufficient, adequate; enough; large enough; considerable; considerable, long; sufficient, satisfactory; security; bail; satisfy; sufficiently, adequately; considerably, amply; fully; excessively; too; sufficiently
ἄν ἄν1 indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἄν ἀνά indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀνά on board; on, upon; upon; in; motion upwards:; up, from bottom to top, up along; up to; up; along; up and down, throughout; continually in; among; throughout; all; through; in course of; distributively; by; in order of; at; each; for; at the rate of; in bodies of; each.; in each; apiece, Ev. Matt.; amounting to; multiplied by; vigorously; proportionately; by turns; thereupon; spreading all over; t
ἄν ἄν2 indeclinable form lang: grc; stem: ἄ—ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; dial: Attic; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
κεχῶσθαι χόω infinitive perf. mid-pass. stem: κεχω; stemtype: perfp_s; suff: σθαι; derivtype: o_stem.
χόω throw; heap up; throwing up; having formed; with heaped up; block up by throwing earth in; to be filled with earth; to be silted up; to be raised on mounds; cover with earth, bury; covered over
κεχῶσθαι χόω infinitive perf. mid-pass. stem: κεχω; stemtype: perfp_vow; suff: σθαι; derivtype: o_stem.
χόω throw; heap up; throwing up; having formed; with heaped up; block up by throwing earth in; to be filled with earth; to be silted up; to be raised on mounds; cover with earth, bury; covered over
δίαιτα δίαιτα noun fem., nom., sing. stem: διαιτ; stemtype: a_hs; suff: α; decl: 1st.
δίαιτα way of living, mode of life; oneʼs life; live; table; dwelling, abode; buildings; room; suite; quarters; prescribed manner of life, regimen; diet; state, condition; arbitration; judgement; the office of arbiter; discussion, investigation
δίαιτα δίαιτα noun fem., voc., sing. stem: διαιτ; stemtype: a_hs; suff: α; decl: 1st.
δίαιτα way of living, mode of life; oneʼs life; live; table; dwelling, abode; buildings; room; suite; quarters; prescribed manner of life, regimen; diet; state, condition; arbitration; judgement; the office of arbiter; discussion, investigation
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
σώματι σῶμα noun neut., dat., sing. stem: σω—; stemtype: ma_matos; suff: ματι; decl: 3rd.
σῶμα body; dead body, corpse; living body; life; spirit; soul; bodily; animal body; civic rights; caput; a person, human being; per person; self; slave; a body; any corporeal substance; element; metallic substance; figure of three dimensions, solid; the body; whole; the whole body; frame; text; logs
ἀφ' ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
ἀφ' ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπαί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
οὗπερ οὗπερ adverb pos. degree stem: οὗπερ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὗπερ οὗπερ
κτείνας κτείνω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: κτειν; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: einw.
κτείνω kill, slay; seeks to kill; the slayer, murderer; put to death; to be fatal; is proceeding towards a fatal termination; put an end to; kṣatás
κτείνας κτείνω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: κτειν; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: einw.
κτείνω kill, slay; seeks to kill; the slayer, murderer; put to death; to be fatal; is proceeding towards a fatal termination; put an end to; kṣatás
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μητέρα μήτηρ noun fem., acc., sing. stem: μητ; stemtype: hr_eros; suff: ερα; decl: 3rd.
μήτηρ mother; dam; mother-bird; queen; motherʼs womb; mother and grandmother; Mater Patriae; Mater invictorum castrorum; origin; source; the mother; mater; módor
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ὀλίγον ὀλίγος adjective neut., acc., sing. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
ὀλίγον ὀλίγος adjective masc., acc., sing. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
ὀλίγον ὀλίγος adjective neut., voc., sing. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
ὀλίγον ὀλίγος adjective neut., nom., sing. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
χρόνον χρόνος noun masc., acc., sing. stem: χρον; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
χρόνος time; a; a definite time, period; chronological; by; dates; date, term; year; equatorial degree; for a while, for a long; short time; for a; once for all; a time; in a; long?; in process of time; long; immediately; past time; future; an interval; one space of time; another; ago; in course of time, at length; for a long time; formerly; a certain time; a while; hereafter; lapse of time; about; lifet
ἐπλανᾶτο πλανάω finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:πλαν; stemtype: aw_pr; suff: ᾶτο; morph: contr; derivtype: aw_denom.
πλᾰν-άω cause to wander; lead from the subject; lead astray, mislead, deceive; wander, stray; planets; travel abroad; having wandered over; wandering about; wander; digress; having missed; do; irregularly; with variation; varying; that visit; to be; unsettled; to be in doubt; at a loss; alternative; to be misled
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
κατοικισθείς κατοικίζω participle aor. pass. participle, masc. voc. sing. stem: κατά:οἰκισθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: izw.
κατοικ-ίζω settle, establish; place; plant; to be settled; colonize, people; to be founded, established; establish oneself, settle; bring home and re-establish there, restore to oneʼs country
κατοικισθείς κατοικίζω participle aor. pass. participle, masc. nom. sing. stem: κατά:οἰκισθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: izw.
κατοικ-ίζω settle, establish; place; plant; to be settled; colonize, people; to be founded, established; establish oneself, settle; bring home and re-establish there, restore to oneʼs country
κατοικισθείς κατοικίζω participle aor. pass. participle, masc. nom. sing. stem: κατοικισθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: izw.
κατοικ-ίζω settle, establish; place; plant; to be settled; colonize, people; to be founded, established; establish oneself, settle; bring home and re-establish there, restore to oneʼs country
κατοικισθείς κατοικίζω participle aor. pass. participle, masc. voc. sing. stem: κατοικισθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: izw.
κατοικ-ίζω settle, establish; place; plant; to be settled; colonize, people; to be founded, established; establish oneself, settle; bring home and re-establish there, restore to oneʼs country
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
Οἰνιάδας Οἰνιάδη noun fem., acc., pl. stem: Οἰνιαδ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
Οἰνιάδας Οἰνιάδαι noun fem., acc., pl. stem: Οἰνιαδ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
τόπους τόπος noun masc., acc., pl. stem: τοπ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
τόπος place, region; district; region; places; geographical position; sites; buildings; place, position; space; place; the place; room; in place of, instead of; the spot, immediately; part; pudendum muliebre; place, passage; burial-place; grave; monastery; district, department; position; regions; topic; common-place; element; sphere; opening, occasion, opportunity; occasion
ἐδυνάστευσέ δυναστεύω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:δυναστευς; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: euw.
δῠναστ-εύω hold power; lordship, be powerful; influential; to be lord over; prevail, be prevalent; Aër.; to be influential, potent; to be ruled; to be concerned with powers
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἀπό ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
παιδός παῖς noun fem., gen., sing. stem: παιδός; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
παῖς child; son; daughter; adopted son; issue; penalty; sons; child, boy; girl; boy; from a child; childhood; slave, servant, man; maid; puer.
παιδός παῖς noun masc., gen., sing. stem: παιδός; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
παῖς child; son; daughter; adopted son; issue; penalty; sons; child, boy; girl; boy; from a child; childhood; slave, servant, man; maid; puer.
ἑαυτοῦ ἑαυτοῦ pronoun masc., gen., sing. stem: ἑαυτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
ἑαυτοῦ ἑαυτοῦ pronoun neut., gen., sing. stem: ἑαυτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
χώρας χώρα noun fem., acc., pl. stem: χωρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
χώρα space; room in which a thing is; partly occupied space; country; room; place, spot; place; field; socket; cavity; genital organs; the position, proper place; post; land; vacancies; position; oneʼs place; order; possibility; province; station, place, position; rank; esteem; posts; oneʼs post; its place; force; as it was, undisturbed; as it was; a land, country; territory; landed estate; country tow
χώρας χώρα noun fem., gen., sing. stem: χωρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
χώρα space; room in which a thing is; partly occupied space; country; room; place, spot; place; field; socket; cavity; genital organs; the position, proper place; post; land; vacancies; position; oneʼs place; order; possibility; province; station, place, position; rank; esteem; posts; oneʼs post; its place; force; as it was, undisturbed; as it was; a land, country; territory; landed estate; country tow
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐπωνυμίαν ἐπωνυμία noun fem., acc., sing. stem: ἐπωνυμι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἐπωνῠμ-ία derived; significant name; name derived; namesake; the naming; named after; as a nickname; the name of; by surname; name, title
ἐπωνυμίαν ἐπωνύμιος adjective fem., acc., sing. stem: ἐπωνυμι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἐγκατέλιπεν ἐγκαταλείπω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐν,κατά:ἐ:λιπ; stemtype: aor2; suff: εν; morph: nu_movable.
ἐγκατα-λείπω leave behind; leave in the lurch; abandon; leave out, omit; leave traces behind; to be left behind; leave residual symptoms; sequelae
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
τοιαῦτα τοιοῦτος pronoun neut., voc., pl. stem: τοιαυτ; stemtype: art_adj; suff: α.
τοιοῦτος such as this; so good, so noble, so bad; so great a thing; such a wretch; such a condition; just as; so disposed; such; such a; in this wise; such a proceeding; such a reason; such a case; such a place; such a state; just so, even so; and suchlike; in such wise
τοιαῦτα τοιοῦτος pronoun neut., acc., pl. stem: τοιαυτ; stemtype: art_adj; suff: α.
τοιοῦτος such as this; so good, so noble, so bad; so great a thing; such a wretch; such a condition; just as; so disposed; such; such a; in this wise; such a proceeding; such a reason; such a case; such a place; such a state; just so, even so; and suchlike; in such wise
τοιαῦτα τοιοῦτος pronoun neut., nom., pl. stem: τοιαυτ; stemtype: art_adj; suff: α.
τοιοῦτος such as this; so good, so noble, so bad; so great a thing; such a wretch; such a condition; just as; so disposed; such; such a; in this wise; such a proceeding; such a reason; such a case; such a place; such a state; just so, even so; and suchlike; in such wise
λεγόμενα λέγω3 participle pres. mid-pass. participle, neut. acc. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: όμενα; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λεγόμενα λέγω1 participle pres. mid-pass. participle, neut. voc. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: όμενα; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λεγόμενα λέγω3 participle pres. mid-pass. participle, neut. voc. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: όμενα; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λεγόμενα λέγω1 participle pres. mid-pass. participle, neut. acc. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: όμενα; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λεγόμενα λέγω2 participle pres. mid-pass. participle, neut. acc. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: όμενα; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λεγόμενα λέγω2 participle pres. mid-pass. participle, neut. nom. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: όμενα; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λεγόμενα λέγω3 participle pres. mid-pass. participle, neut. nom. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: όμενα; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λεγόμενα λέγω2 participle pres. mid-pass. participle, neut. voc. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: όμενα; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λεγόμενα λέγω1 participle pres. mid-pass. participle, neut. nom. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: όμενα; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
παρελάβομεν παραλαμβάνω finite verb 1st pl., aor. act. indic. stem: παρά:ἐ:λαβ; stemtype: aor2; suff: ομεν; derivtype: anw.
παραλαμβάνω receive from; successors; by inheritance; inherit; receive; take over; take upon oneself, undertake; undertakings; take; admit, employ; take in pledge; take by force; treachery, seize; get control of; lay hold of; receive by hearing; report, ascertain; receive by way of lesson; to be received, accepted; the received; traditionary doctrines; take, receive; use; use, employ; to be found, used; admit
Οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
Οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
Οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Φορμίων Φορμίων noun masc., voc., sing. stem: Φορμιω; stemtype: n_nos; suff: ν; decl: 3rd.
Φορμίων Φορμίων noun masc., nom., sing. stem: Φορμιω; stemtype: n_nos; suff: ν; decl: 3rd.
Φορμίων φορμίον noun neut., gen., pl. stem: φορμι; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
φορμ-ίον mat; faggot
ἄραντες αἴρω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἀ̄ρ; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: airw.
αἴρω αἴρω
ἄραντες αἴρω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἀ̄ρ; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: airw.
αἴρω αἴρω
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἀφικόμενοι ἀφικνέομαι participle aor. mid. participle, masc. voc. pl. stem: ἀπό:ἱκ; stemtype: aor2; suff: όμενοι.
ἀφικνέομαι arrive at, come to, reach:; came up to; came to; come up to; arrive; the stranger, newcomer; to try; come into; come; attain; reachedst; hold; come at; call; return
ἀφικόμενοι ἀφικνέομαι participle aor. mid. participle, masc. nom. pl. stem: ἀπό:ἱκ; stemtype: aor2; suff: όμενοι.
ἀφικνέομαι arrive at, come to, reach:; came up to; came to; come up to; arrive; the stranger, newcomer; to try; come into; come; attain; reachedst; hold; come at; call; return
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Ναύπακτον Ναύπακτος noun fem., acc., sing. stem: Ναυπακτ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἅμα ἅμα adverb pos. degree stem: ἅμα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἅμᾰ at once, at the same time; partly.. partly..; no sooner.. than..; as soon as; together, at once, both; at one and the same time; at the same time with, together with; at; during the time of..; together with; keeping pace with; sṃ-
ἦρι ἔαρ noun neut., dat., sing. stem: ἠ; stemtype: r_ros; suff: ρι; morph: contr; decl: 3rd.
ἔᾰρ spring; prime, flower; fresh and bright; the first down; the freshest, brightest; vēr; vasantas; vasara
ἔᾰρ blood; Fr.anon.; juice; spring; ásṛk; asnás; asinis
ἦρι ἦρι adverb pos. degree stem: ἦρι; stemtype: adverb; dial: epic; morph: indeclform.
ἦρι early; in the morning; y
κατέπλευσαν καταπλέω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: κατά:ἐ:πλευς; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: ev_stem.
καταπλέω sail down; sail from the high sea to land, put in; sail home; having; come ashore; to be brought by sea; sail down stream; down the Nile; swim down stream; sail back
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τάς article fem., acc., pl. stem: τᾱ ́ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ἐλευθέρους ἐλευθερόω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: ἐλευθερ; stemtype: ow_pr; suff: ους; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
ἐλευθερ-όω set free; set; free, clear; release; keeps; free; free from blame, acquit; to be set free; indulge in licence; set free, release from
ἐλευθέρους ἐλεύθερος adjective masc., acc., pl. stem: ἐλευθερ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ἐλεύθερος free; of freedom; freedom; to freedom; freed from; independent; married woman; wife; freedwoman; free, open to all; libera custodia; unencumbered; legally permissible, open to; fit for a freeman, free, frank; such as might be used to a freeman; like free men; līber; loufero; e)leudh-ero; liud; liut
ἐλευθέρους ἐλεύθερος adjective masc., acc., pl. stem: ἐλευθερ; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ἐλεύθερος free; of freedom; freedom; to freedom; freed from; independent; married woman; wife; freedwoman; free, open to all; libera custodia; unencumbered; legally permissible, open to; fit for a freeman, free, frank; such as might be used to a freeman; like free men; līber; loufero; e)leudh-ero; liud; liut
ἐλευθέρους ἐλεύθερος adjective fem., acc., pl. stem: ἐλευθερ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ἐλεύθερος free; of freedom; freedom; to freedom; freed from; independent; married woman; wife; freedwoman; free, open to all; libera custodia; unencumbered; legally permissible, open to; fit for a freeman, free, frank; such as might be used to a freeman; like free men; līber; loufero; e)leudh-ero; liud; liut
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
αἰχμαλώτων αἰχμάλωτος adjective fem., gen., pl. stem: αἰχμαλωτ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
αἰχμαλώτων αἰχμάλωτος adjective masc., gen., pl. stem: αἰχμαλωτ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
αἰχμαλώτων αἰχμάλωτος adjective neut., gen., pl. stem: αἰχμαλωτ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ναυμαχιῶν ναυμαχία noun fem., gen., pl. stem: ναυμαχι; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
ναυμᾰχ-ία sea-fight; in a sea-fight
ἄγοντες ἄγω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἀγ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
ἄγω lead, carry, fetch, bring; taking; take with one; carry off; to lead; forcibly away; harry, ravage; ravage; bear and carry, bring together; bring; into; to carry; to be confiscated; carry; import; draw on, bring on; bear up; carry far and wide, spread abroad; remove; lead towards; lead on; leads; tend; lead, guide; march; go; guide; manage; conduct; to be led, guided; refer, attribute; bring up, t
ἄγοντες ἄγω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἀγ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
ἄγω lead, carry, fetch, bring; taking; take with one; carry off; to lead; forcibly away; harry, ravage; ravage; bear and carry, bring together; bring; into; to carry; to be confiscated; carry; import; draw on, bring on; bear up; carry far and wide, spread abroad; remove; lead towards; lead on; leads; tend; lead, guide; march; go; guide; manage; conduct; to be led, guided; refer, attribute; bring up, t
οἵ ὅς pronoun masc., nom., pl. stem: οἵ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οἵ pronoun fem., dat., sing. stem: οἵ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἵ pronoun masc., dat., sing. stem: οἵ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἵ article masc., voc., pl. stem: οἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἵ article masc., nom., pl. stem: οἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀνήρ ἀνήρ noun masc., nom., sing. stem: ἀνήρ; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ἀνήρ nar-; ner-, nṛ-; nṛ-; ṇr-; man; woman; beast; male; free; one; god; men; monsters; youth; a man in the prime of life; warrior; man indeed; like a man; the part of a man..; husband; a paramour; gentlemen; a man, any man; every one; viritim; individuals; ‘each to his fellow’; any one, Le.; male animal
ἀντ' ἀντί indeclinable form lang: grc; stem: ἀντί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀντί over against.; ánti; ante; opposite, over against; c-l; facing; in the presence of; the same; instead, in the place of; as good as; as much as; as; as hostages for..; just like; at the price of, in return for; for; wherefore; therefore; because; wherefore? why?; instead of being as you were..; for the sake of; set against; compared with; in preference to; over against, opposite; against, in opposi
ἀνδρός ἀνήρ noun masc., gen., sing. stem: ἀνδρός; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ἀνήρ nar-; ner-, nṛ-; nṛ-; ṇr-; man; woman; beast; male; free; one; god; men; monsters; youth; a man in the prime of life; warrior; man indeed; like a man; the part of a man..; husband; a paramour; gentlemen; a man, any man; every one; viritim; individuals; ‘each to his fellow’; any one, Le.; male animal
ἐλύθησαν λύω finite verb 3rd pl., aor. pass. indic. stem: ἐ:λυθ; stemtype: aor_pass; suff: ησαν; derivtype: reg_conj.
λύω luo; re-luo, solvo; se-luo), solūtus; loosen; unbind, unfasten; loose; set sail; untie; slacken; opened; open; loosed; undid her; undid; for themselves; unbinding her; unfold; unyoke, unharness; unyoke; let; release, deliver; he that shall deliver; rob; depose; get; set free; has been let loose; was loosed; release on receipt of ransom, admit to ransom, release; would give; up; release by payment
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τάς article fem., acc., pl. stem: τᾱ ́ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ναῦς ναῦς lang: grc; stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: accusative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς lang: grc; stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: nominative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς noun fem., acc., pl. stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; morph: poetic indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς noun fem., nom., sing. stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; dial: Doric; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ἅς ὅς pronoun fem., acc., pl. stem: ἁ̄ ́ς; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
εἷλον αἱρέω finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: ἑλ; stemtype: aor2; suff: ον; morph: syll_augment.
αἱρέω take with the hand, grasp, seize; to take; having taken up; take away; take, get into oneʼs power; take; overpower, kill; come upon, seize; catch, take; take in hunting; overtake; get into oneʼs power, entrap; win over; catch, detect; win, gain; overcome; win; was won; get, obtain; convict; to convict; get a verdict for conviction; obtain a conviction against; get a conviction; won her cause; prov
εἷλον αἱρέω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἑλ; stemtype: aor2; suff: ον; morph: syll_augment.
αἱρέω take with the hand, grasp, seize; to take; having taken up; take away; take, get into oneʼs power; take; overpower, kill; come upon, seize; catch, take; take in hunting; overtake; get into oneʼs power, entrap; win over; catch, detect; win, gain; overcome; win; was won; get, obtain; convict; to convict; get a verdict for conviction; obtain a conviction against; get a conviction; won her cause; prov
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
χειμών χειμών noun masc., nom., sing. stem: χειμω; stemtype: n_nos; suff: ν; decl: 3rd.
χειμών winter; in winter; in winter-time; in; in the course of the winter; during winter; during; the cold weather; the wintry quarter; the north; wintry, stormy weather; storm; a storm; winter-storms; storm of calamity; trouble
χειμών χειμών noun masc., voc., sing. stem: χειμω; stemtype: n_nos; suff: ν; decl: 3rd.
χειμών winter; in winter; in winter-time; in; in the course of the winter; during winter; during; the cold weather; the wintry quarter; the north; wintry, stormy weather; storm; a storm; winter-storms; storm of calamity; trouble
ἐτελεύτα τελευτάω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:τελευτ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ; morph: contr; derivtype: aw_denom.
τελευτ-άω bring to pass, accomplish; fulfil; bring about; to; end; bring; to be fulfilled, come to pass, happen; finish; completed; close; die; make an end of; end life, die; dead; to be accomplished; come to an end; end by being; come to a; end, issue in; end in; came to; end?; to finish with, at the end, at last; to finish with; at last
οὗτος οὗτος pronoun masc., nom., sing. stem: οὗτος; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
οὗτος οὗτος pronoun masc., voc., sing. stem: οὗτος; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τρίτον τρίτος adjective masc., acc., sing. stem: τριτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
τρίτος third; the third; with two others; two drachmae and a half; completing the tale; the third and last; the third and finishing; the day after tomorrow; the day before; two days later; every other day; the third string; the third blow; the third part; third of a stater; thirdly; a third time; third time; in the third place; the third time; in the third degree; thrice; a sacrifice offered the third da
τρίτον τρίτος adjective neut., nom., sing. stem: τριτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
τρίτος third; the third; with two others; two drachmae and a half; completing the tale; the third and last; the third and finishing; the day after tomorrow; the day before; two days later; every other day; the third string; the third blow; the third part; third of a stater; thirdly; a third time; third time; in the third place; the third time; in the third degree; thrice; a sacrifice offered the third da
τρίτον τρίτος adjective neut., acc., sing. stem: τριτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
τρίτος third; the third; with two others; two drachmae and a half; completing the tale; the third and last; the third and finishing; the day after tomorrow; the day before; two days later; every other day; the third string; the third blow; the third part; third of a stater; thirdly; a third time; third time; in the third place; the third time; in the third degree; thrice; a sacrifice offered the third da
τρίτον τρίτος adjective neut., voc., sing. stem: τριτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
τρίτος third; the third; with two others; two drachmae and a half; completing the tale; the third and last; the third and finishing; the day after tomorrow; the day before; two days later; every other day; the third string; the third blow; the third part; third of a stater; thirdly; a third time; third time; in the third place; the third time; in the third degree; thrice; a sacrifice offered the third da
ἔτος ἔτος noun neut., nom., sing. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ἔτος ἔτος noun neut., acc., sing. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ἔτος ἔτος noun neut., voc., sing. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
πολέμῳ πόλεμος noun masc., dat., sing. stem: πολεμ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
πόλεμος war; battle, fight; single combat; it; War, Battle
ἐτελεύτα τελευτάω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:τελευτ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ; morph: contr; derivtype: aw_denom.
τελευτ-άω bring to pass, accomplish; fulfil; bring about; to; end; bring; to be fulfilled, come to pass, happen; finish; completed; close; die; make an end of; end life, die; dead; to be accomplished; come to an end; end by being; come to a; end, issue in; end in; came to; end?; to finish with, at the end, at last; to finish with; at last
τῷδε ὅδε pronoun neut., dat., sing. stem: τῷδε; stemtype: demonstr; morph: indeclform.
ὅδε this; nearer; more remote; what is present; what can be seen; pointed out; before one; this is; here is; here; here..; of mine; particular thing; the immediate present; just; this present; these; of the present day; this is..; immediately to come; here, on the spot; thus; hither, to this spot; therefore, on this account; on this account; in; with these words; in these respects
τῷδε ὅδε pronoun masc., dat., sing. stem: τῷδε; stemtype: demonstr; morph: indeclform.
ὅδε this; nearer; more remote; what is present; what can be seen; pointed out; before one; this is; here is; here; here..; of mine; particular thing; the immediate present; just; this present; these; of the present day; this is..; immediately to come; here, on the spot; thus; hither, to this spot; therefore, on this account; on this account; in; with these words; in these respects
ὅν ὅς pronoun neut., acc., sing. stem: ὅν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅν ὅς pronoun masc., acc., sing. stem: ὅν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
Θουκυδίδης Θουκυδίδης noun masc., nom., sing. stem: Θουκυδιδ; stemtype: hs_ou; suff: ης; decl: 1st.
ξυνέγραψεν συγγράφω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: σύν:ἐ:γραψ; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable sig_to_ci; derivtype: reg_conj.
συγγράφω write; note down; have; written down; describe; compose a writing; a work in writing; write the history of; author of the book on; write in prose; compose; get; composed; draw up a contract; bond; make a treaty of; with; promising; sign a treaty; make a contract; have signed a contract; make a contract of; for; gave a bill; the signatory to a contract; draw up a form of motion; represent in a pain
grc Thucydides The Peloponnesian War Greek, Jones, ed.: Tokenized online book/section/token urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:
2.94 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.1 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.2 Ἀθήνας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.3 φρυκτοί urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.4 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.5 ᾔροντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.6 πολέμιοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.7 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.8 ἔκπληξις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.9 ἐγένετο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.10 οὐδεμιᾶς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.11 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.12 κατὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.13 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.14 πόλεμον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.15 ἐλάσσων.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.16 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.18 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.19 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.20 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.21 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.22 ἄστει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.23 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.24 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.25 Πειραιᾶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.26 ᾤοντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.27 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.28 πολεμίους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.29 ἐσπεπλευκέναι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.30 ἤδη, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.31 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.32 δ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.33 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.34 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.35 Πειραιεῖ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.36 τήν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.37 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.38 Σαλαμῖνα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.39 ᾑρῆσθαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.40 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.41 παρὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.42 σφᾶς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.43 ὅσον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.44 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.45 ἐσπλεῖν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.46 αὐτούς· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.47 ὅπερ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.48 ἄν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.49 εἰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.50 ἐβουλήθησαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.51 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.52 κατοκνῆσαι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.53 ῥᾳδίως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.54 ἐγένετο, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.55 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.56 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.57 ἂν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.58 ἄνεμος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.59 ἐκώλυσεν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.60 βοηθήσαντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.62 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.63 ἅμ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.64 ἡμέρᾳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.65 πανδημεὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.66 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.67 Ἀθηναῖοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.68 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.69 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.70 Πειραιᾶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.71 ναῦς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.72 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.73 καθεῖλκον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.74 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.75 ἐσβάντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.76 κατὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.77 σπουδὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.78 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.79 πολλῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.80 θορύβῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.81 ταῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.82 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.83 ναυσὶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.84 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.85 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.86 Σαλαμῖνα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.87 ἔπλεον, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.88 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.89 πεζῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.90 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.91 φυλακὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.92 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.93 Πειραιῶς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.94 καθίσταντο.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.95 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.97 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.98 Πελοποννήσιοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.99 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.100 ᾔσθοντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.101 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.102 βοήθειαν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.103 καταδραμόντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.104 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.105 Σαλαμῖνος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.106 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.107 πολλὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.108 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.109 ἀνθρώπους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.110 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.111 λείαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.112 λαβόντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.113 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.114 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.115 τρεῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.116 ναῦς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.117 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.118 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.119 Βουδόρου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.120 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.121 φρουρίου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.122 κατὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.123 τάχος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.124 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.125 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.126 Νισαίας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.127 ἀπέπλεον· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.128 ἔστι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.129 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.130 ὅτι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.131 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.132 αἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.133 νῆες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.134 αὐτοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.135 διὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.136 χρόνου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.137 καθελκυσθεῖσαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.138 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.139 οὐδὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.140 στέγουσαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.141 ἐφόβουν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.142 ἀφικόμενοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.144 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.145 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.146 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.147 Μέγαρα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.148 πάλιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.149 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.150 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.151 Κορίνθου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.152 ἀπεχώρησαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.153 πεζῇ· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.154 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.155 δ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.156 Ἀθηναῖοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.157 οὐκέτι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.158 καταλαβόντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.159 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.160 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.161 Σαλαμῖνι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.162 ἀπέπλευσαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.163 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.164 αὐτοί, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.165 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.166 μετὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.167 τοῦτο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.168 φυλακὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.169 ἤδη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.170 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.171 Πειραιῶς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.172 μᾶλλον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.173 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.174 λοιπὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.175 ἐποιοῦντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.176 λιμένων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.177 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.178 κλῄσει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.179 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.180 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.181 ἄλλῃ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.182 ἐπιμελείᾳ.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.94.183
2.95 Ὑπὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.1 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.2 αὐτοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.3 χρόνους, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.4 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.5 χειμῶνος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.6 τούτου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.7 ἀρχομένου, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.8 Σιτάλκης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.9 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.10 Τήρεω urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.11 Ὀδρύσης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.12 Θρᾳκῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.13 βασιλεὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.14 ἐστράτευσεν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.15 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.16 Περδίκκαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.17 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.18 Ἀλεξάνδρου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.19 Μακεδονίας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.20 βασιλέα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.21 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.22 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.23 Χαλκιδέας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.24 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.25 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.26 Θρᾴκης, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.27 δύο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.28 ὑποσχέσεις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.29 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.30 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.31 βουλόμενος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.32 ἀναπρᾶξαι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.33 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.34 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.35 αὐτὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.36 ἀποδοῦναι.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.37 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.39 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.40 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.41 Περδίκκας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.42 αὐτῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.43 ὑποσχόμενος, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.44 εἰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.45 Ἀθηναίοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.46 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.47 διαλλάξειεν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.48 ἑαυτὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.49 κατ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.50 ἀρχὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.51 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.52 πολέμῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.53 πιεζόμενον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.54 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.55 Φίλιππον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.56 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.57 ἀδελφὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.58 αὐτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.59 πολέμιον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.60 ὄντα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.61 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.62 καταγάγοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.63 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.64 βασιλείᾳ, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.65 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.66 ὑπεδέξατο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.67 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.68 ἐπετέλει· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.69 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.70 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.71 Ἀθηναίοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.72 αὐτὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.73 ὡμολογήκει, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.74 ὅτε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.75 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.76 ξυμμαχίαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.77 ἐποιεῖτο, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.78 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.79 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.80 Θρᾴκης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.81 Χαλκιδικὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.82 πόλεμον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.83 καταλύσειν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.84 ἀμφοτέρων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.86 οὖν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.87 ἕνεκα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.88 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.89 ἔφοδον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.90 ἐποιεῖτο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.91 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.92 τόν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.93 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.94 Φιλίππου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.95 υἱὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.96 Ἀμύνταν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.97 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.98 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.99 βασιλείᾳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.100 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.101 Μακεδόνων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.102 ἦγε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.103 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.104 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.105 Ἀθηναίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.106 πρέσβεις, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.107 οἳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.108 ἔτυχον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.109 παρόντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.110 τούτων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.111 ἕνεκα, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.112 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.113 ἡγεμόνα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.114 Ἅγνωνα· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.115 ἔδει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.116 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.117 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.118 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.119 Ἀθηναίους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.120 ναυσί urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.121 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.122 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.123 στρατιᾷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.124 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.125 πλείστῃ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.126 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.127 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.128 Χαλκιδέας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.129 παραγενέσθαι.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.95.130
2.96 ἀνίστησιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.0 οὖν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.1 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.2 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.3 Ὀδρυσῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.4 ὁρμώμενος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.5 πρῶτον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.6 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.7 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.8 ἐντὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.9 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.10 Αἵμου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.11 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.12 ὄρους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.13 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.14 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.15 Ῥοδόπης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.16 Θρᾷκας, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.17 ὅσων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.18 ἦρχε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.19 μέχρι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.20 θαλάσσης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.21 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.22 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.23 Εὔξεινόν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.24 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.25 πόντον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.26 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.27 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.28 Ἑλλήσποντον, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.29 ἔπειτα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.30 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.31 ὑπερβάντι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.32 Αἷμον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.33 Γέτας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.34 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.35 ὅσα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.36 ἄλλα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.37 μέρη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.38 ἐντὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.39 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.40 Ἴστρου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.41 ποταμοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.42 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.43 θάλασσαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.44 μᾶλλον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.45 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.46 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.47 Εὐξείνου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.48 πόντου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.49 κατῴκητο· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.50 εἰσὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.51 δ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.52 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.53 Γέται urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.54 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.55 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.56 ταύτῃ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.57 ὅμοροί urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.58 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.59 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.60 Σκύθαις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.61 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.62 ὁμόσκευοι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.63 πάντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.64 ἱπποτοξόται.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.65 παρεκάλει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.67 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.68 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.69 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.70 ὀρεινῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.71 Θρᾳκῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.72 πολλοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.73 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.74 αὐτονόμων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.75 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.76 μαχαιροφόρων, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.77 οἳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.78 Δῖοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.79 καλοῦνται, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.80 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.81 Ῥοδόπην urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.82 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.83 πλεῖστοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.84 οἰκοῦντες· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.85 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.86 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.87 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.88 μισθῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.89 ἔπειθεν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.90 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.91 δ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.92 ἐθελονταὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.93 ξυνηκολούθουν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.94 ἀνίστη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.96 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.97 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.98 Ἀγριᾶνας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.99 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.100 Λαιαίους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.101 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.102 ἄλλα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.103 ὅσα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.104 ἔθνη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.105 Παιονικὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.106 ὧν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.107 ἦρχε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.108 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.109 ἔσχατοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.110 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.111 ἀρχῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.112 οὗτοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.113 ἦσαν· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.114 μέχρι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.115 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.116 Λαιαίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.117 Παιόνων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.118 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.119 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.120 Στρυμόνος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.121 ποταμοῦ, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.122 ὃς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.123 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.124 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.125 Σκόμβρου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.126 ὄρους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.127 δι᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.128 Ἀγριάνων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.129 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.130 Λαιαίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.131 ῥεῖ, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.132 οὗ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.133 ὡρίζετο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.134 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.135 ἀρχὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.136 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.137 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.138 Παίονας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.139 αὐτονόμους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.140 ἤδη.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.141 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.143 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.144 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.145 Τριβαλλούς, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.146 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.147 τούτους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.148 αὐτονόμους, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.149 Τρῆρες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.150 ὥριζον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.151 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.152 Τιλαταῖοι· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.153 οἰκοῦσι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.154 δ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.155 οὗτοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.156 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.157 βορέαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.158 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.159 Σκόμβρου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.160 ὄρους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.161 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.162 παρήκουσι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.163 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.164 ἡλίου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.165 δύσιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.166 μέχρι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.167 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.168 Ὀσκίου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.169 ποταμοῦ.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.170 ῥεῖ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.172 δ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.173 οὗτος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.174 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.175 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.176 ὄρους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.177 ὅθενπερ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.178 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.179 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.180 Νέστος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.181 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.182 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.183 Ἕβρος· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.184 ἔστι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.185 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.186 ἐρῆμον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.187 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.188 ὄρος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.189 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.190 μέγα, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.191 ἐχόμενον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.192 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.193 Ῥοδόπης.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.96.194
2.97 Ἐγένετο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.1 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.2 ἀρχὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.3 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.4 Ὀδρυσῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.5 μέγεθος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.6 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.7 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.8 θάλασσαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.9 καθήκουσα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.10 ἀπὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.11 Ἀβδήρων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.12 πόλεως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.13 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.14 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.15 Εὔξεινον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.16 πόντον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.17 μέχρι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.18 Ἴστρου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.19 ποταμοῦ· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.20 αὕτη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.21 περίπλους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.22 ἐστὶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.23 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.24 γῆ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.25 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.26 ξυντομώτατα, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.27 ἢν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.28 αἰεὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.29 κατὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.30 πρύμναν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.31 ἱστῆται urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.32 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.33 πνεῦμα, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.34 νηὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.35 στρογγύλῃ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.36 τεσσάρων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.37 ἡμερῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.38 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.39 ἴσων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.40 νυκτῶν· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.41 ὁδῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.42 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.43 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.44 ξυντομώτατα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.45 ἐξ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.46 Ἀβδήρων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.47 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.48 Ἴστρον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.49 ἀνὴρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.50 εὔζωνος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.51 ἑνδεκαταῖος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.52 τελεῖ.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.53 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.55 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.56 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.57 θάλασσαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.58 τοσαύτη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.59 ἦν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.60 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.61 ἤπειρον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.62 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.63 ἀπὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.64 Βυζαντίου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.65 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.66 Λαιαίους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.67 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.68 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.69 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.70 Στρυμόνα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.71 ταύτῃ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.72 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.73 διὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.74 πλείστου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.75 ἀπὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.76 θαλάσσης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.77 ἄνω urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.78 ἐγίγνετο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.79 ἡμερῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.80 ἀνδρὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.81 εὐζώνῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.82 τριῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.83 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.84 δέκα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.85 ἁνύσαι.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.86 φόρος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.88 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.89 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.90 πάσης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.91 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.92 βαρβάρου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.93 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.94 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.95 Ἑλληνίδων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.96 πόλεων, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.97 ὅσον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.98 προσῆξαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.99 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.100 Σεύθου, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.101 ὃς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.102 ὕστερον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.103 Σιτάλκου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.104 βασιλεύσας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.105 πλεῖστον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.106 δὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.107 ἐποίησε, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.108 τετρακοσίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.109 ταλάντων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.110 ἀργυρίου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.111 μάλιστα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.112 δύναμις, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.113 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.114 χρυσὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.115 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.116 ἄργυρος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.117 ᾔει· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.118 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.119 δῶρα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.120 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.121 ἐλάσσω urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.122 τούτων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.123 χρυσοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.124 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.125 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.126 ἀργύρου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.127 προσεφέρετο, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.128 χωρὶς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.129 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.130 ὅσα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.131 ὑφαντά urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.132 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.133 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.134 λεῖα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.135 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.136 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.137 ἄλλη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.138 κατασκευή, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.139 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.140 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.141 μόνον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.142 αὐτῷ, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.143 ἀλλὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.144 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.145 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.146 παραδυναστεύουσί urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.147 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.148 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.149 γενναίοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.150 Ὀδρυσῶν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.151 κατεστήσαντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.153 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.154 τοὐναντίον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.155 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.156 Περσῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.157 βασιλείας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.158 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.159 νόμον, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.160 ὄντα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.161 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.162 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.163 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.164 ἄλλοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.165 Θρᾳξί, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.166 λαμβάνειν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.167 μᾶλλον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.168 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.169 διδόναι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.170 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.171 αἴσχιον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.172 ἦν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.173 αἰτηθέντα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.174 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.175 δοῦναι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.176 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.177 αἰτήσαντα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.178 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.179 τυχεῖν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.180 ὅμως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.181 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.182 κατὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.183 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.184 δύνασθαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.185 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.186 πλέον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.187 αὐτῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.188 ἐχρήσαντο· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.189 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.190 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.191 ἦν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.192 πρᾶξαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.193 οὐδὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.194 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.195 διδόντα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.196 δῶρα.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.197 ὥστε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.199 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.200 μέγα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.201 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.202 βασιλεία urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.203 ἦλθεν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.204 ἰσχύος.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.205 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.207 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.208 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.209 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.210 Εὐρώπῃ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.211 ὅσαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.212 μεταξὺ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.213 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.214 Ἰονίου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.215 κόλπου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.216 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.217 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.218 Εὐξείνου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.219 πόντου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.220 μεγίστη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.221 ἐγένετο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.222 χρημάτων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.223 προσόδῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.224 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.225 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.226 ἄλλῃ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.227 εὐδαιμονίᾳ, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.228 ἰσχύι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.229 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.230 μάχης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.231 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.232 στρατοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.233 πλήθει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.234 πολὺ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.235 δευτέρα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.236 μετὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.237 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.238 Σκυθῶν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.239 ταύτῃ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.241 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.242 ἀδύνατα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.243 ἐξισοῦσθαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.244 οὐχ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.245 ὅτι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.246 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.247 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.248 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.249 Εὐρώπῃ, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.250 ἀλλ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.251 οὐδ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.252 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.253 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.254 Ἀσίᾳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.255 ἔθνος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.256 ἓν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.257 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.258 ἓν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.259 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.260 ἔστιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.261 ὅτι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.262 δυνατὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.263 Σκύθαις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.264 ὁμογνωμονοῦσι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.265 πᾶσιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.266 ἀντιστῆναι.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.267 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.269 μὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.270 οὐδ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.271 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.272 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.273 ἄλλην urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.274 εὐβουλίαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.275 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.276 ξύνεσιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.277 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.278 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.279 παρόντων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.280 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.281 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.282 βίον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.283 ἄλλοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.284 ὁμοιοῦνται.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.97.285
2.98 Σιτάλκης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.0 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.1 οὖν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.2 χώρας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.3 τοσαύτης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.4 βασιλεύων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.5 παρεσκευάζετο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.6 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.7 στρατόν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.8 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.10 ἐπειδὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.11 αὐτῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.12 ἑτοῖμα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.13 ἦν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.14 ἄρας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.15 ἐπορεύετο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.16 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.17 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.18 Μακεδονίαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.19 πρῶτον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.20 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.21 διὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.22 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.23 αὑτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.24 ἀρχῆς, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.25 ἔπειτα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.26 διὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.27 Κερκίνης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.28 ἐρήμου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.29 ὄρους, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.30 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.31 ἐστι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.32 μεθόριον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.33 Σιντῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.34 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.35 Παιόνων· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.36 ἐπορεύετο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.37 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.38 δι᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.39 αὐτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.40 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.41 ὁδῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.42 ἣν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.43 πρότερον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.44 αὐτὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.45 ἐποιήσατο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.46 τεμὼν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.47 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.48 ὕλην, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.49 ὅτε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.50 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.51 Παίονας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.52 ἐστράτευσεν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.53 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.55 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.56 ὄρος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.57 ἐξ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.58 Ὀδρυσῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.59 διιόντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.60 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.61 δεξιᾷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.62 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.63 εἶχον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.64 Παίονας, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.65 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.66 ἀριστερᾷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.67 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.68 Σιντοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.69 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.70 Μαιδούς.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.71 διελθόντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.73 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.74 αὐτὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.75 ἀφίκοντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.76 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.77 Δόβηρον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.78 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.79 Παιονικήν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.80 πορευομένῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.82 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.83 αὐτῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.84 ἀπεγίγνετο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.85 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.86 οὐδὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.87 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.88 στρατοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.89 εἰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.90 μή urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.91 τι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.92 νόσῳ, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.93 προσεγίγνετο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.94 δέ· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.95 πολλοὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.96 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.97 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.98 αὐτονόμων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.99 Θρᾳκῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.100 ἀπαράκλητοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.101 ἐφ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.102 ἁρπαγὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.103 ἠκολούθουν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.104 ὥστε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.105 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.106 πᾶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.107 πλῆθος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.108 λέγεται urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.109 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.110 ἔλασσον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.111 πέντε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.112 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.113 δέκα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.114 μυριάδων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.115 γενέσθαι· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.116 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.117 τούτου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.118 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.119 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.120 πλέον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.121 πεζὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.122 ἦν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.123 τριτημόριον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.124 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.125 μάλιστα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.126 ἱππικόν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.127 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.129 δ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.130 ἱππικοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.131 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.132 πλεῖστον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.133 αὐτοὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.134 Ὀδρύσαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.135 παρείχοντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.136 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.137 μετ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.138 αὐτοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.139 Γέται.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.140 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.142 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.143 πεζοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.144 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.145 μαχαιροφόροι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.146 μαχιμώτατοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.147 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.148 ἦσαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.149 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.150 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.151 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.152 Ῥοδόπης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.153 αὐτόνομοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.154 καταβάντες, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.155 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.156 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.157 ἄλλος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.158 ὅμιλος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.159 ξύμμεικτος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.160 πλήθει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.161 φοβερώτατος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.162 ἠκολούθει.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.98.163
2.99 ξυνηθροίζοντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.0 οὖν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.1 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.2 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.3 Δοβήρῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.4 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.5 παρεσκευάζοντο, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.6 ὅπως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.7 κατὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.8 κορυφὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.9 ἐσβαλοῦσιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.10 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.11 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.12 κάτω urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.13 Μακεδονίαν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.14 ἧς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.15 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.16 Περδίκκας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.17 ἦρχεν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.18 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.20 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.21 Μακεδόνων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.22 εἰσὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.23 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.24 Λυγκησταὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.25 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.26 Ἐλιμιῶται urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.27 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.28 ἄλλα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.29 ἔθνη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.30 ἐπάνωθεν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.31 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.32 ξύμμαχα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.33 μέν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.34 ἐστι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.35 τούτοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.36 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.37 ὑπήκοα, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.38 βασιλείας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.39 δ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.40 ἔχει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.41 καθ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.42 αὑτά.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.43 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.45 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.46 παρὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.47 θάλασσαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.48 νῦν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.49 Μακεδονίαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.50 Ἀλέξανδρος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.51 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.52 Περδίκκου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.53 πατὴρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.54 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.55 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.56 πρόγονοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.57 αὐτοῦ, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.58 Τημενίδαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.59 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.60 ἀρχαῖον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.61 ὄντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.62 ἐξ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.63 Ἄργους, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.64 πρῶτοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.65 ἐκτήσαντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.66 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.67 ἐβασίλευσαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.68 ἀναστήσαντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.69 μάχῃ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.70 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.71 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.72 Πιερίας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.73 Πίερας, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.74 οἳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.75 ὕστερον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.76 ὑπὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.77 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.78 Πάγγαιον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.79 πέραν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.80 Στρυμόνος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.81 ᾤκησαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.82 Φάγρητα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.83 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.84 ἄλλα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.85 χωρία urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.86 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.87 ἔτι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.88 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.89 νῦν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.90 Πιερικὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.91 κόλπος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.92 καλεῖται urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.93 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.94 ὑπὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.95 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.96 Παγγαίῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.97 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.98 θάλασσαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.99 γῆ, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.100 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.101 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.102 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.103 Βοττίας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.104 καλουμένης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.105 Βοττιαίους, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.106 οἳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.107 νῦν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.108 ὅμοροι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.109 Χαλκιδέων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.110 οἰκοῦσιν· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.111 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.112 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.113 Παιονίας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.114 παρὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.115 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.116 Ἀξιὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.117 ποταμὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.118 στενήν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.119 τινα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.120 καθήκουσαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.121 ἄνωθεν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.122 μέχρι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.123 Πέλλης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.124 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.125 θαλάσσης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.126 ἐκτήσαντο, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.127 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.128 πέραν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.129 Ἀξιοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.130 μέχρι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.131 Στρυμόνος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.132 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.133 Μυγδονίαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.134 καλουμένην urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.135 Ἠδῶνας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.136 ἐξελάσαντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.137 νέμονται.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.138 ἀνέστησαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.140 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.141 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.142 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.143 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.144 νῦν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.145 Ἐορδίας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.146 καλουμένης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.147 Ἐορδούς, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.148 ὧν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.149 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.150 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.151 πολλοὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.152 ἐφθάρησαν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.153 βραχὺ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.154 δέ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.155 τι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.156 αὐτῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.157 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.158 Φύσκαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.159 κατῴκηται, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.160 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.161 ἐξ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.162 Ἀλμωπίας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.163 Ἄλμωπας.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.164 ἐκράτησαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.166 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.167 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.168 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.169 ἄλλων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.170 ἐθνῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.171 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.172 Μακεδόνες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.173 οὗτοι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.174 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.175 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.176 νῦν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.177 ἔτι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.178 ἔχουσι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.179 τόν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.180 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.181 Ἀνθεμοῦντα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.182 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.183 Γρηστωνίαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.184 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.185 Βισαλτίαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.186 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.187 Μακεδόνων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.188 αὐτῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.189 πολλήν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.190 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.192 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.193 ξύμπαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.194 Μακεδονία urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.195 καλεῖται, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.196 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.197 Περδίκκας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.198 Ἀλεξάνδρου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.199 βασιλεὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.200 αὐτῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.201 ἦν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.202 ὅτε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.203 Σιτάλκης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.204 ἐπῄει.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.99.205
2.100 Καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.0 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.1 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.2 Μακεδόνες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.3 οὗτοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.4 ἐπιόντος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.5 πολλοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.6 στρατοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.7 ἀδύνατοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.8 ὄντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.9 ἀμύνεσθαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.10 ἔς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.11 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.12 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.13 καρτερὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.14 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.15 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.16 τείχη, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.17 ὅσα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.18 ἦν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.19 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.20 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.21 χώρᾳ, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.22 ἐσεκομίσθησαν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.23 ἦν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.25 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.26 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.27 πολλά, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.28 ἀλλὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.29 ὕστερον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.30 Ἀρχέλαος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.31 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.32 Περδίκκου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.33 υἱὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.34 βασιλεὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.35 γενόμενος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.36 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.37 νῦν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.38 ὄντα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.39 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.40 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.41 χώρᾳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.42 ᾠκοδόμησε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.43 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.44 ὁδοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.45 εὐθείας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.46 ἔτεμε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.47 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.48 τἆλλα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.49 διεκόσμησε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.50 τά urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.51 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.52 κατὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.53 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.54 πόλεμον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.55 ἵπποις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.56 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.57 ὅπλοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.58 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.59 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.60 ἄλλῃ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.61 παρασκευῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.62 κρείσσονι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.63 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.64 ξύμπαντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.65 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.66 ἄλλοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.67 βασιλῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.68 ὀκτὼ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.69 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.70 πρὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.71 αὐτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.72 γενόμενοι.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.73 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.75 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.76 στρατὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.77 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.78 Θρᾳκῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.79 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.80 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.81 Δοβήρου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.82 ἐσέβαλε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.83 πρῶτον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.84 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.85 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.86 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.87 Φιλίππου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.88 πρότερον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.89 οὖσαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.90 ἀρχήν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.91 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.92 εἷλεν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.93 Εἰδομενὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.94 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.95 κατὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.96 κράτος, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.97 Γορτυνίαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.98 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.99 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.100 Ἀταλάντην urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.101 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.102 ἄλλα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.103 ἄττα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.104 χωρία urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.105 ὁμολογίᾳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.106 διὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.107 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.108 Ἀμύντου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.109 φιλίαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.110 προσχωροῦντα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.111 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.112 Φιλίππου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.113 υἱέος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.114 παρόντος· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.115 Εὐρωπὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.116 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.117 ἐπολιόρκησαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.118 μέν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.119 ἑλεῖν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.120 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.121 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.122 ἐδύναντο.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.123 ἔπειτα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.125 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.126 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.127 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.128 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.129 ἄλλην urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.130 Μακεδονίαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.131 προυχώρει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.132 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.133 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.134 ἀριστερᾷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.135 Πέλλης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.136 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.137 Κύρρου.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.138 ἔσω urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.140 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.141 τούτων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.142 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.143 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.144 Βοττιαίαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.145 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.146 Πιερίαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.147 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.148 ἀφίκοντο, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.149 ἀλλὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.150 τήν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.151 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.152 Μυγδονίαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.153 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.154 Γρηστωνίαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.155 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.156 Ἀνθεμοῦντα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.157 ἐδῄουν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.158 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.160 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.161 Μακεδόνες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.162 πεζῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.163 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.164 οὐδὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.165 διενοοῦντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.166 ἀμύνεσθαι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.167 ἵππους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.168 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.169 προσμεταπεμψάμενοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.170 ἀπὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.171 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.172 ἄνω urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.173 ξυμμάχων, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.174 ὅπῃ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.175 δοκοίη, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.176 ὀλίγοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.177 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.178 πολλοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.179 ἐσέβαλλον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.180 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.181 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.182 στράτευμα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.183 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.184 Θρᾳκῶν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.185 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.187 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.188 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.189 προσπέσοιεν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.190 οὐδεὶς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.191 ὑπέμενεν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.192 ἄνδρας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.193 ἱππέας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.194 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.195 ἀγαθοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.196 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.197 τεθωρακισμένους, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.198 ὑπὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.199 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.200 πλήθους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.201 περικλῃόμενοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.202 αὑτοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.203 πολλαπλασίῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.204 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.205 ὁμίλῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.206 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.207 κίνδυνον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.208 καθίστασαν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.209 ὥστε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.210 τέλος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.211 ἡσυχίαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.212 ἦγον, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.213 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.214 νομίζοντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.215 ἱκανοὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.216 εἶναι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.217 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.218 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.219 πλέον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.220 κινδυνεύειν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.100.221
2.101 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.1 Σιτάλκης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.2 πρός urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.3 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.4 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.5 Περδίκκαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.6 λόγους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.7 ἐποιεῖτο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.8 ὧν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.9 ἕνεκα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.10 ἐστράτευσε, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.11 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.12 ἐπειδὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.13 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.14 Ἀθηναῖοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.15 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.16 παρῆσαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.17 ταῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.18 ναυσίν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.19 ἀπιστοῦντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.20 αὐτὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.21 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.22 ἥξειν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.23 δῶρα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.24 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.25 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.26 πρέσβεις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.27 ἔπεμψαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.28 αὐτῷ, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.29 ἔς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.30 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.31 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.32 Χαλκιδέας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.33 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.34 Βοττιαίους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.35 μέρος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.36 τι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.37 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.38 στρατοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.39 πέμπει, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.40 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.41 τειχήρεις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.42 ποιήσας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.43 ἐδῄου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.44 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.45 γῆν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.46 καθημένου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.48 δ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.49 αὐτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.50 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.51 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.52 χώρους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.53 τούτους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.54 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.55 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.56 νότον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.57 οἰκοῦντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.58 Θεσσαλοὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.59 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.60 Μάγνητες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.61 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.62 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.63 ἄλλοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.64 ὑπήκοοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.65 Θεσσαλῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.66 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.67 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.68 μέχρι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.69 Θερμοπυλῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.70 Ἕλληνες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.71 ἐφοβήθησαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.72 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.73 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.74 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.75 σφᾶς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.76 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.77 στρατὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.78 χωρήσῃ, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.79 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.80 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.81 παρασκευῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.82 ἦσαν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.83 ἐφοβήθησαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.85 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.86 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.87 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.88 πέραν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.89 Στρυμόνος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.90 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.91 βορέαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.92 Θρᾷκες, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.93 ὅσοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.94 πεδία urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.95 εἶχον, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.96 Παναῖοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.97 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.98 Ὀδόμαντοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.99 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.100 Δρῶοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.101 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.102 Δερσαῖοι· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.103 αὐτόνομοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.104 δ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.105 εἰσὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.106 πάντες.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.107 παρέσχε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.109 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.110 λόγον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.111 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.112 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.113 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.114 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.115 Ἀθηναίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.116 πολεμίους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.117 Ἕλληνας, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.118 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.119 ὑπ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.120 αὐτῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.121 ἀγόμενοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.122 κατὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.123 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.124 ξυμμαχικὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.125 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.126 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.127 σφᾶς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.128 χωρήσωσιν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.129 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.131 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.132 τήν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.133 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.134 Χαλκιδικὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.135 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.136 Βοττικὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.137 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.138 Μακεδονίαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.139 ἅμα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.140 ἐπέχων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.141 ἔφθειρε, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.142 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.143 ἐπειδὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.144 αὐτῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.145 οὐδὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.146 ἐπράσσετο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.147 ὧν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.148 ἕνεκα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.149 ἐσέβαλε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.150 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.151 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.152 στρατιὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.153 σῖτόν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.154 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.155 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.156 εἶχεν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.157 αὐτῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.158 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.159 ὑπὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.160 χειμῶνος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.161 ἐταλαιπώρει, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.162 ἀναπείθεται urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.163 ὑπὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.164 Σεύθου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.165 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.166 Σπαραδόκου, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.167 ἀδελφιδοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.168 ὄντος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.169 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.170 μέγιστον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.171 μεθ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.172 ἑαυτὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.173 δυναμένου, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.174 ὥστ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.175 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.176 τάχει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.177 ἀπελθεῖν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.178 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.180 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.181 Σεύθην urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.182 κρύφα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.183 Περδίκκας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.184 ὑποσχόμενος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.185 ἀδελφὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.186 ἑαυτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.187 δώσειν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.188 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.189 χρήματα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.190 ἐπ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.191 αὐτῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.192 προσποιεῖται.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.193 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.195 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.196 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.197 πεισθεὶς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.198 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.199 μείνας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.200 τριάκοντα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.201 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.202 πάσας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.203 ἡμέρας, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.204 τούτων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.205 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.206 ὀκτὼ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.207 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.208 Χαλκιδεῦσιν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.209 ἀνεχώρησε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.210 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.211 στρατῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.212 κατὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.213 τάχος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.214 ἐπ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.215 οἴκου· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.216 Περδίκκας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.217 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.218 ὕστερον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.219 Στρατονίκην urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.220 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.221 ἑαυτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.222 ἀδελφὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.223 δίδωσι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.224 Σεύθῃ, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.225 ὥσπερ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.226 ὑπέσχετο.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.227 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.229 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.230 οὖν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.231 κατὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.232 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.233 Σιτάλκου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.234 στρατείαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.235 οὕτως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.236 ἐγένετο.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.101.237
2.102 Οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.1 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.2 Ναυπάκτῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.3 Ἀθηναῖοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.4 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.5 αὐτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.6 χειμῶνος, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.7 ἐπειδὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.8 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.9 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.10 Πελοποννησίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.11 ναυτικὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.12 διελύθη, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.13 Φορμίωνος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.14 ἡγουμένου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.15 ἐστράτευσαν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.16 παραπλεύσαντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.17 ἐπ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.18 Ἀστακοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.19 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.20 ἀποβάντες, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.21 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.22 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.23 μεσόγειαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.24 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.25 Ἀκαρνανίας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.26 τετρακοσίοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.27 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.28 ὁπλίταις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.29 Ἀθηναίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.30 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.31 ἀπὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.32 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.33 νεῶν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.34 τετρακοσίοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.35 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.36 Μεσσηνίων, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.37 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.38 ἔκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.39 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.40 Στράτου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.41 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.42 Κορόντων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.43 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.44 ἄλλων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.45 χωρίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.46 ἄνδρας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.47 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.48 δοκοῦντας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.49 βεβαίους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.50 εἶναι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.51 ἐξήλασαν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.52 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.53 Κύνητα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.54 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.55 Θεολύτου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.56 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.57 Κόροντα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.58 καταγαγόντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.59 ἀνεχώρησαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.60 πάλιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.61 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.62 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.63 ναῦς.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.64 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.66 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.67 Οἰνιάδας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.68 αἰεί urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.69 ποτε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.70 πολεμίους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.71 ὄντας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.72 μόνους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.73 Ἀκαρνάνων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.74 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.75 ἐδόκει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.76 δυνατὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.77 εἶναι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.78 χειμῶνος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.79 ὄντος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.80 στρατεύειν· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.81 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.82 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.83 Ἀχελῷος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.84 ποταμὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.85 ῥέων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.86 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.87 Πίνδου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.88 ὄρους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.89 διὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.90 Δολοπίας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.91 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.92 Ἀγραίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.93 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.94 Ἀμφιλόχων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.95 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.96 διὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.97 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.98 Ἀκαρνανικοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.99 πεδίου, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.100 ἄνωθεν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.101 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.102 παρὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.103 Στράτον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.104 πόλιν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.105 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.106 θάλασσαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.107 δ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.108 ἐξιεὶς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.109 παρ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.110 Οἰνιάδας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.111 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.112 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.113 πόλιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.114 αὐτοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.115 περιλιμνάζων, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.116 ἄπορον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.117 ποιεῖ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.118 ὑπὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.119 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.120 ὕδατος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.121 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.122 χειμῶνι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.123 στρατεύειν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.124 κεῖνται urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.126 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.127 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.128 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.129 νήσων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.130 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.131 Ἐχινάδων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.132 αἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.133 πολλαὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.134 καταντικρὺ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.135 Οἰνιαδῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.136 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.137 Ἀχελῴου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.138 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.139 ἐκβολῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.140 οὐδὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.141 ἀπέχουσαι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.142 ὥστε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.143 μέγας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.144 ὢν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.145 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.146 ποταμὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.147 προσχοῖ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.148 αἰεὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.149 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.150 εἰσὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.151 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.152 νήσων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.153 αἳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.154 ἠπείρωνται, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.155 ἐλπὶς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.156 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.157 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.158 πάσας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.159 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.160 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.161 πολλῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.162 τινὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.163 ἂν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.164 χρόνῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.165 τοῦτο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.166 παθεῖν· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.167 τό urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.168 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.169 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.170 ῥεῦμά urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.171 ἐστι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.172 μέγα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.173 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.174 πολὺ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.175 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.176 θολερόν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.177 αἵ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.178 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.179 νῆσοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.180 πυκναί, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.181 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.182 ἀλλήλαις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.183 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.184 προσχώσεως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.185 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.186 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.187 σκεδάννυσθαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.188 ξύνδεσμοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.189 γίγνονται, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.190 παραλλὰξ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.191 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.192 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.193 κατὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.194 στοῖχον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.195 κείμεναι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.196 οὐδ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.197 ἔχουσαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.198 εὐθείας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.199 διόδους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.200 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.201 ὕδατος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.202 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.203 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.204 πέλαγος.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.205 ἐρῆμοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.207 δ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.208 εἰσὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.209 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.210 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.211 μεγάλαι.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.212 λέγεται urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.214 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.215 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.216 Ἀλκμέωνι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.217 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.218 Ἀμφιάρεω, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.219 ὅτε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.220 δὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.221 ἀλᾶσθαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.222 αὐτὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.223 μετὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.224 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.225 φόνον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.226 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.227 μητρός, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.228 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.229 Ἀπόλλω urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.230 ταύτην urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.231 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.232 γῆν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.233 χρῆσαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.234 οἰκεῖν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.235 ὑπειπόντα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.236 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.237 εἶναι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.238 λύσιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.239 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.240 δειμάτων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.241 πρὶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.242 ἂν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.243 εὑρὼν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.244 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.245 ταύτῃ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.246 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.247 χώρᾳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.248 κατοικίσηται urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.249 ἥτις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.250 ὅτε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.251 ἔκτεινε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.252 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.253 μητέρα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.254 μήπω urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.255 ὑπὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.256 ἡλίου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.257 ἑωρᾶτο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.258 μηδὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.259 γῆ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.260 ἦν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.261 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.262 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.263 γε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.264 ἄλλης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.265 αὐτῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.266 μεμιασμένης.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.267 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.269 δ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.270 ἀπορῶν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.271 ὥς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.272 φασι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.273 μόλις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.274 κατενόησε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.275 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.276 πρόσχωσιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.277 ταύτην urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.278 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.279 Ἀχελῴου, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.280 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.281 ἐδόκει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.282 αὐτῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.283 ἱκανὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.284 ἂν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.285 κεχῶσθαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.286 δίαιτα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.287 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.288 σώματι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.289 ἀφ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.290 οὗπερ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.291 κτείνας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.292 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.293 μητέρα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.294 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.295 ὀλίγον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.296 χρόνον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.297 ἐπλανᾶτο.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.298 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.300 κατοικισθεὶς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.301 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.302 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.303 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.304 Οἰνιάδας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.305 τόπους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.306 ἐδυνάστευσέ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.307 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.308 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.309 ἀπὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.310 Ἀκαρνᾶνος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.311 παιδὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.312 ἑαυτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.313 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.314 χώρας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.315 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.316 ἐπωνυμίαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.317 ἐγκατέλιπεν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.318 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.320 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.321 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.322 Ἀλκμέωνα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.323 τοιαῦτα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.324 λεγόμενα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.325 παρελάβομεν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.102.326
2.103 Οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.103.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.103.1 Ἀθηναῖοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.103.2 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.103.3 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.103.4 Φορμίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.103.5 ἄραντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.103.6 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.103.7 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.103.8 Ἀκαρνανίας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.103.9 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.103.10 ἀφικόμενοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.103.11 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.103.12 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.103.13 Ναύπακτον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.103.14 ἅμα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.103.15 ἦρι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.103.16 κατέπλευσαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.103.17 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.103.18 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.103.19 Ἀθήνας, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.103.20 τούς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.103.21 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.103.22 ἐλευθέρους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.103.23 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.103.24 αἰχμαλώτων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.103.25 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.103.26 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.103.27 ναυμαχιῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.103.28 ἄγοντες, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.103.29 οἳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.103.30 ἀνὴρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.103.31 ἀντ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.103.32 ἀνδρὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.103.33 ἐλύθησαν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.103.34 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.103.35 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.103.36 ναῦς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.103.37 ἃς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.103.38 εἷλον.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.103.39 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.103.41 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.103.42 χειμὼν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.103.43 ἐτελεύτα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.103.44 οὗτος, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.103.45 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.103.46 τρίτον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.103.47 ἔτος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.103.48 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.103.49 πολέμῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.103.50 ἐτελεύτα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.103.51 τῷδε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.103.52 ὃν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.103.53 Θουκυδίδης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.103.54 ξυνέγραψεν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.103.55