Thucydides 2.4-2.13

Hover for a quick view. Click to fix a view; click again to return to hovering. Compressed lexicon entries are linked to the lexicon. Resize the columns by grabbing the divider near the top.

οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
ἔγνωσαν γιγνώσκω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:γν; stemtype: ath_w_aor; suff: ωσαν; derivtype: o_stem.
γιγνώσκω come to know, perceive; know; know by reflection; know by observation; perceive; discern, distinguish, recognize; learn; were aware of; perceived; felt that; was; he was aware of; recognize; take; to mean; the perceiver; the objects perceived; one who knows, a prudent person; it were known of them; form a judgement, think; see; I understand; you are right; tenes; judge, determine, decree that; det
ἐξηπατημένοι ἐξαπατάω participle perf. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: ἐκ:ἠπατη; stemtype: perfp_vow; suff: μένοι; dial: Attic Ionic; morph: redupl; derivtype: aw_denom.
ἐξᾰπᾰτάω deceive; beguile, deceive thoroughly; seduce; in; swindling tricks; cheat; into believing; beguile; assuage
ἐξηπατημένοι ἐξαπατάω participle perf. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: ἐκ:ἠπατη; stemtype: perfp_vow; suff: μένοι; dial: Attic Ionic; morph: redupl; derivtype: aw_denom.
ἐξᾰπᾰτάω deceive; beguile, deceive thoroughly; seduce; in; swindling tricks; cheat; into believing; beguile; assuage
ξυνεστρέφοντό συστρέφω finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: σύν:ἐ:στρεφ; stemtype: w_stem; suff: οντο; morph: sig_to_ci; derivtype: reg_conj.
συστρέφω twist up, roll up; gather; together; screwed up; clenched; form in a compact body; collect; rally; in a body; they were formed in a mass; wheel; turn; sharply; form into an organized whole, unite; club together, conspire; collect, gather; gather, come to a head; collecting; Aër.; make; curl; knotted, gnarled; condense, congeal, harden; to be condensed, acquire substance; consistency; concentrated;
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
σφίσιν σφεῖς pronoun fem., dat., pl. stem: σφίσιν; stemtype: pron3; morph: enclitic nu_movable indeclform.
σφεῖς Rendic.Pont. Accad.Rom. di Arch.; they, them; them; one another; him, her; it
σφίσιν σφεῖς pronoun masc., dat., pl. stem: σφίσιν; stemtype: pron3; morph: enclitic nu_movable indeclform.
σφεῖς Rendic.Pont. Accad.Rom. di Arch.; they, them; them; one another; him, her; it
αὐτοῖς αὐτός pronoun masc., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῖς αὐτός pronoun neut., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τάς article fem., acc., pl. stem: τᾱ ́ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
προσβολάς προσβολή noun fem., acc., pl. stem: προσβολ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
προσβολή application; kiss, embrace; applying; intuition; document recording the knocking down; falling upon, attack, assault; sudden attacks; the first assault; attack, visitation; striking; attack, fit; beat; impact; contact; means of approaching, approach; a means of entering; landing-place, harbour, place to touch at; a port of call; meeting-point; approaches; that which is put upon a weapon; tool, iro
ἵημι finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: ᾗ; stemtype: irreg_mi.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
ἵημι finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: ᾗ; stemtype: ath_secondary.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
ἵημι finite verb 2nd sing., aor. mid. subj. stem: ᾑ; stemtype: ath_secondary.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
ὅς pronoun fem., dat., sing. stem: ᾗ; stemtype: relative; dial: Attic Homeric Ionic; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
adverb pos. degree stem: ᾗ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
which way, where, whither; how, as; wherefore; in so far as; qua; as
προσπίπτοιεν προσπίτνω finite verb 3rd pl., pres. act. opt. stem: πρός:πῑπτ; stemtype: w_stem; suff: οιεν; morph: pres_redupl.
προσπίτνω fall upon; embrace; come in, come upon the scene; fall down to; before, supplicate; fall before; beseech; fall upon, attack
ἀπεωθοῦντο ἀπωθέω finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἀπό:ὠθ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντο; dial: Attic epic Doric; morph: syll_augment contr; derivtype: ew_denom.
ἀπωθέω thrust away, push back; pushed; off; thrust away from oneself; away; drive away; beat from; thrust from oneself, drive away; to be expelled; thrust aside, spurn; pushed aside; repel, drive back; reject; decline; shake off; refuse
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
δίς δίς adverb pos. degree stem: δίς; stemtype: adverb; morph: indeclform.
δίς twice, doubly; twice; twice over; son and grandson; dvis; bis.
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
τρίς τρίς adverb pos. degree stem: τρίς; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τρίς thrice, three times; thrice; tris; ter.
ἀπεκρούσαντο ἀποκρούω finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: ἀπό:ἐ:κρους; stemtype: aor1; suff: αντο; derivtype: reg_conj.
ἀποκρούω beat off, drive away, from; beat off from oneself; repel; shake off; refute; to be beaten off; knock off; with; knocked off; to be thrown from horseback; to be stranded
ἔπειτα ἔπειτα adverb pos. degree stem: ἔπειτα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔπειτα thereupon, thereafter, then; thereafter, afterwards;; hereafter; just then, at the time; what follows; future generations; then; and then, and yet, nevertheless; then, thereafter; then surely; then of a surety; in such a case?; then, therefore; now; why then.. ?; and so forsooth..? and so really..?
πολλῷ πολύς adjective neut., dat., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλῷ πολύς adjective masc., dat., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
θορύβῳ θόρυβος noun masc., dat., sing. stem: θορυβ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
θόρῠβ-ος noise; the confused noise of a crowded assembly, uproar, clamour; applause; groans, murmurs; murmurs; tumult, confusion; confusion; risk
αὐτῶν αὐτός pronoun fem., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun neut., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun masc., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
προσβαλόντων προσβάλλω finite verb 3rd pl., aor. act. imper. stem: πρός:βαλ; stemtype: aor2; suff: όντων.
προσβάλλω strike, dash against; letting; dash against..; having wrecked; on; set; apply; applying, carrying out..; having; affixed; draw a straight line to meet; assign to, procure for; gave; the honour of; cause; incutere timorem alicui; lay; upon; contribute; knock down; place at; disposal; accepted an offer for; deliver; as payment; pay in; k; strike; that which strikes; that which is struck; sends; to b
προσβαλόντων προσβάλλω participle aor. act. participle, neut. gen. pl. stem: πρός:βαλ; stemtype: aor2; suff: όντων.
προσβάλλω strike, dash against; letting; dash against..; having wrecked; on; set; apply; applying, carrying out..; having; affixed; draw a straight line to meet; assign to, procure for; gave; the honour of; cause; incutere timorem alicui; lay; upon; contribute; knock down; place at; disposal; accepted an offer for; deliver; as payment; pay in; k; strike; that which strikes; that which is struck; sends; to b
προσβαλόντων προσβάλλω participle aor. act. participle, masc. gen. pl. stem: πρός:βαλ; stemtype: aor2; suff: όντων.
προσβάλλω strike, dash against; letting; dash against..; having wrecked; on; set; apply; applying, carrying out..; having; affixed; draw a straight line to meet; assign to, procure for; gave; the honour of; cause; incutere timorem alicui; lay; upon; contribute; knock down; place at; disposal; accepted an offer for; deliver; as payment; pay in; k; strike; that which strikes; that which is struck; sends; to b
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γυναικῶν γυνή noun fem., gen., pl. stem: γυναικῶν; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
γῠνή woman; man; mistress, lady; the lasses; a woman; wife, spouse; concubine; mortal woman; goddess; female, mate; gnā-; janis.
γυναικῶν γυναικόω infinitive pres. act. stem: γυναικ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric; derivtype: ow_denom.
γῠναικόω make effeminate
γυναικῶν γυναικόω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: γυναικ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
γῠναικόω make effeminate
γυναικῶν γυναικόω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: γυναικ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
γῠναικόω make effeminate
γυναικῶν γυναικόω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: γυναικ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
γῠναικόω make effeminate
γυναικῶν γυναικόω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: γυναικ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
γῠναικόω make effeminate
γυναικῶν γυναικόω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: γυναικ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
γῠναικόω make effeminate
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἰκετῶν οἰκέτης noun masc., gen., pl. stem: οἰκετ; stemtype: hs_ou; suff: ῶν; decl: 1st.
οἰκέτ-ης household slave; household
ἅμα ἅμα adverb pos. degree stem: ἅμα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἅμᾰ at once, at the same time; partly.. partly..; no sooner.. than..; as soon as; together, at once, both; at one and the same time; at the same time with, together with; at; during the time of..; together with; keeping pace with; sṃ-
ἀπό ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἰκιῶν οἰκία noun fem., gen., pl. stem: οἰκι; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
οἰκί-α building, house, dwelling; home; house; set of apartments; room; property; estate; dwelling-house; oneʼs own apartments; those let out to lodgers; household, domestic establishment; establishments; the household; inmates of the house; family from which one is descended; school
οἰκιῶν οἰκίζω participle fut. act. participle, masc. nom. sing. stem: οἰκι; stemtype: ew_fut; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: izw.
οἰκ-ίζω found as a colony; new settlement; people; colonize; having colonized; we shall make ourselves a; home; settle, plant as a colonist; inhabitant; remove, transplant; brought; to; estate; settle as a colonist, fix oneʼs habitation
κραυγῇ κραυγάζω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: κραυγ; stemtype: aw_fut; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
κραυγ-άζω bay; croak; cry aloud, shout
κραυγῇ κραυγάζω finite verb 3rd sing., fut. act. indic. stem: κραυγ; stemtype: aw_fut; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
κραυγ-άζω bay; croak; cry aloud, shout
κραυγῇ κραυγή noun fem., dat., sing. stem: κραυγ; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
κραυγ-ή crying, screaming, shouting; shout of joy
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ὀλολυγῇ ὀλολυγή noun fem., dat., sing. stem: ὀλολῡγ; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ὀλολῡγ-ή loud cry
χρωμένων χράομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. gen. pl. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ωμένων; dial: Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράομαι Aër.; desire, yearn after; to be in want of, lack; shall need..; lacking, needy; in a manner requiring; enjoy, have; use; consults; make use of; manage; taking a part in; had dealings with; administer; experience, suffer, be subject to; having experienced; live under; to be at; ease; feel; possessor; victim; consult; set up; visit; use as; makes; use will he make; treat, deal with; to make of; tre
χρωμένων χράω1 participle pres. mid-pass. participle, masc. gen. pl. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ωμένων; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρωμένων χράομαι participle pres. mid-pass. participle, neut. gen. pl. stem: χρ; stemtype: ajw_pr; suff: ωμένων; dial: Attic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράομαι Aër.; desire, yearn after; to be in want of, lack; shall need..; lacking, needy; in a manner requiring; enjoy, have; use; consults; make use of; manage; taking a part in; had dealings with; administer; experience, suffer, be subject to; having experienced; live under; to be at; ease; feel; possessor; victim; consult; set up; visit; use as; makes; use will he make; treat, deal with; to make of; tre
χρωμένων χράω2 participle pres. mid. participle, fem. gen. pl. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ωμένων; dial: Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρωμένων χράω2 participle pres. mid. participle, masc. gen. pl. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ωμένων; dial: Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρωμένων χράω2 participle pres. mid-pass. participle, masc. gen. pl. stem: χρ; stemtype: ajw_pr; suff: ωμένων; dial: Attic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρωμένων χράω1 participle pres. mid-pass. participle, fem. gen. pl. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ωμένων; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρωμένων χραύω participle pres. mid-pass. participle, masc. gen. pl. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ωμένων; morph: contr; derivtype: av_stem.
χραύω scrape, graze, wound slightly; touch, be adjacent to
χρωμένων χράομαι participle pres. mid-pass. participle, fem. gen. pl. stem: χρ; stemtype: ajw_pr; suff: ωμένων; dial: Attic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράομαι Aër.; desire, yearn after; to be in want of, lack; shall need..; lacking, needy; in a manner requiring; enjoy, have; use; consults; make use of; manage; taking a part in; had dealings with; administer; experience, suffer, be subject to; having experienced; live under; to be at; ease; feel; possessor; victim; consult; set up; visit; use as; makes; use will he make; treat, deal with; to make of; tre
χρωμένων χράομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. gen. pl. stem: χρ; stemtype: ajw_pr; suff: ωμένων; dial: Attic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράομαι Aër.; desire, yearn after; to be in want of, lack; shall need..; lacking, needy; in a manner requiring; enjoy, have; use; consults; make use of; manage; taking a part in; had dealings with; administer; experience, suffer, be subject to; having experienced; live under; to be at; ease; feel; possessor; victim; consult; set up; visit; use as; makes; use will he make; treat, deal with; to make of; tre
χρωμένων χράω2 participle pres. mid-pass. participle, neut. gen. pl. stem: χρ; stemtype: ajw_pr; suff: ωμένων; dial: Attic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρωμένων χραύω participle pres. mid-pass. participle, neut. gen. pl. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ωμένων; morph: contr; derivtype: av_stem.
χραύω scrape, graze, wound slightly; touch, be adjacent to
χρωμένων χραύω participle pres. mid-pass. participle, fem. gen. pl. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ωμένων; morph: contr; derivtype: av_stem.
χραύω scrape, graze, wound slightly; touch, be adjacent to
χρωμένων χράω2 participle pres. mid-pass. participle, fem. gen. pl. stem: χρ; stemtype: ajw_pr; suff: ωμένων; dial: Attic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρωμένων χράω1 participle pres. mid-pass. participle, neut. gen. pl. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ωμένων; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρωμένων χράομαι participle pres. mid-pass. participle, fem. gen. pl. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ωμένων; dial: Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράομαι Aër.; desire, yearn after; to be in want of, lack; shall need..; lacking, needy; in a manner requiring; enjoy, have; use; consults; make use of; manage; taking a part in; had dealings with; administer; experience, suffer, be subject to; having experienced; live under; to be at; ease; feel; possessor; victim; consult; set up; visit; use as; makes; use will he make; treat, deal with; to make of; tre
χρωμένων χράομαι participle pres. mid-pass. participle, neut. gen. pl. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ωμένων; dial: Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράομαι Aër.; desire, yearn after; to be in want of, lack; shall need..; lacking, needy; in a manner requiring; enjoy, have; use; consults; make use of; manage; taking a part in; had dealings with; administer; experience, suffer, be subject to; having experienced; live under; to be at; ease; feel; possessor; victim; consult; set up; visit; use as; makes; use will he make; treat, deal with; to make of; tre
χρωμένων χράω2 participle pres. mid. participle, neut. gen. pl. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ωμένων; dial: Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
λίθοις λίθος noun masc., dat., pl. stem: λιθ; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
λίθος stone; stones; stonequoit; stone, petrified; some special stone; touchstone; a piece of crystal; glass; precious stone; marble; tufa; grave-stone; blocks of stone used for rostra; platforms; altar; piece on a draughtboard; stone in the bladder, calculus; Jovem lapidem jurare
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
κεράμῳ κέραμος noun masc., dat., sing. stem: κεραμ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
κέρᾰμος potterʼs earth, potterʼs clay; anything made of this earth; earthen vessel, wine-jar; pottery; jars; jar; tile; tiling; roof; dungeon; cremo.
βαλλόντων βάλλω finite verb 3rd pl., pres. act. imper. stem: βαλλ; stemtype: w_stem; suff: όντων; derivtype: allw.
βάλλω throw; throw so as to hit, hit; striking; smote upon; strike; smite; praise; cast, hurl; shoot with; hitting; throw out; cast; manure; on a sick-bed; let fall; cast, shed; aiming at; directing oneʼs gaze; push forward; in front; put, place; lay; pour; may put; putting round; put on; place; on deposit; pay; by its throw; to be lucky, successful; lr.; fall; having run; arrive; enter; lie down and; a
βαλλόντων βάλλω participle pres. act. participle, neut. gen. pl. stem: βαλλ; stemtype: w_stem; suff: όντων; derivtype: allw.
βάλλω throw; throw so as to hit, hit; striking; smote upon; strike; smite; praise; cast, hurl; shoot with; hitting; throw out; cast; manure; on a sick-bed; let fall; cast, shed; aiming at; directing oneʼs gaze; push forward; in front; put, place; lay; pour; may put; putting round; put on; place; on deposit; pay; by its throw; to be lucky, successful; lr.; fall; having run; arrive; enter; lie down and; a
βαλλόντων βάλλω participle pres. act. participle, masc. gen. pl. stem: βαλλ; stemtype: w_stem; suff: όντων; derivtype: allw.
βάλλω throw; throw so as to hit, hit; striking; smote upon; strike; smite; praise; cast, hurl; shoot with; hitting; throw out; cast; manure; on a sick-bed; let fall; cast, shed; aiming at; directing oneʼs gaze; push forward; in front; put, place; lay; pour; may put; putting round; put on; place; on deposit; pay; by its throw; to be lucky, successful; lr.; fall; having run; arrive; enter; lie down and; a
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ὑετοῦ ὑετός noun masc., gen., sing. stem: ὑ̄ετ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ὑετ-ός rain; a heavy shower; rains; rainiest
ἅμα ἅμα adverb pos. degree stem: ἅμα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἅμᾰ at once, at the same time; partly.. partly..; no sooner.. than..; as soon as; together, at once, both; at one and the same time; at the same time with, together with; at; during the time of..; together with; keeping pace with; sṃ-
διά διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
νυκτός νύξ noun fem., gen., sing. stem: νυ; stemtype: c_ktos; suff: κτος; decl: 3rd.
νύξ night; mght-season; a night; by night; while it was; at nights; the night; midnight; nightfall; watches; to night; the goddess of Night; the night-; evening-quarter of heaven, the West; nox; naktis; nahts
πολλοῦ πολύς adjective masc., gen., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ου; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλοῦ πολύς adjective neut., gen., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ου; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
ἐπιγενομένου ἐπιγίγνομαι participle aor. mid. participle, masc. gen. sing. stem: ἐπί:γεν; stemtype: aor2; suff: ομένου.
ἐπιγίγνομαι to be born after, come; into being after; posterity; who came after; new; following; next; went on; that happened after; follow; come; at the end, come as fulfilment; supervene; seconded; supervening; come in after; come upon, assault, attack; befall, come to pass; fall; to; become due; the accruing; interest; to be incident to; to be added
ἐπιγενομένου ἐπιγίγνομαι participle aor. mid. participle, neut. gen. sing. stem: ἐπί:γεν; stemtype: aor2; suff: ομένου.
ἐπιγίγνομαι to be born after, come; into being after; posterity; who came after; new; following; next; went on; that happened after; follow; come; at the end, come as fulfilment; supervene; seconded; supervening; come in after; come upon, assault, attack; befall, come to pass; fall; to; become due; the accruing; interest; to be incident to; to be added
ἐφοβήθησαν φοβέω finite verb 3rd pl., aor. pass. indic. stem: ἐ:φοβηθ; stemtype: aor_pass; suff: ησαν; derivtype: ew_denom.
φοβέω put to flight; terrify, alarm; to frighten; by; by terror; threaten with; to be put to flight; in flight; to flee; to be seized with fear, be affrighted; in terror; to be afraid of; from; to be alarmed; fear; fear to; be afraid of; stand in awe of, dread; fear about
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τραπόμενοι τρέπω participle aor. mid. participle, masc. voc. pl. stem: τραπ; stemtype: aor2; suff: όμενοι.
τρέπω Studien zum griech. Perf.; turn; direct; show; led; turn oneʼs steps, turn in a certain direction; to turn; take; betake oneself; betake oneself, have recourse; to be turned; look; turn round; about; turn from; bent back; keep your ills to yourself; alter, change; deceive; shift their; to be changed; had changed their minds; turns, becomes sour; has taken a turn; having become; put to flight, rout
τραπόμενοι τρέπω participle aor. mid. participle, masc. nom. pl. stem: τραπ; stemtype: aor2; suff: όμενοι.
τρέπω Studien zum griech. Perf.; turn; direct; show; led; turn oneʼs steps, turn in a certain direction; to turn; take; betake oneself; betake oneself, have recourse; to be turned; look; turn round; about; turn from; bent back; keep your ills to yourself; alter, change; deceive; shift their; to be changed; had changed their minds; turns, becomes sour; has taken a turn; having become; put to flight, rout
ἔφευγον φεύγω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:φευγ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
φεύγω flee, take flight; ran; flee; the purpose; endeavour to get away; the attempt; the accomplishment; flee and; have recourse; take refuge; shun; shrink from; shrink back; flee, avoid, escape; avoid, shun; flee the consequences of; seek to avoid, shirk; escaped, slipped from his hands; part which slips; go off’, turn sour; flee oneʼs country; exiles; to be expelled, driven out; to be exiled; go into
ἔφευγον φεύγω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:φευγ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
φεύγω flee, take flight; ran; flee; the purpose; endeavour to get away; the attempt; the accomplishment; flee and; have recourse; take refuge; shun; shrink from; shrink back; flee, avoid, escape; avoid, shun; flee the consequences of; seek to avoid, shirk; escaped, slipped from his hands; part which slips; go off’, turn sour; flee oneʼs country; exiles; to be expelled, driven out; to be exiled; go into
διά διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πόλεως πόλις noun fem., gen., sing. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εω^ς; dial: Attic epic Doric Ionic; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
ἄπειροι ἤπειρος noun fem., voc., pl. stem: ἀ̄πειρ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
ἤπειρ-ος terra firma, land; the sea; land; the mainland of Western Greece; mainland; a continent; plain; land above inundationlevel; yos
ἄπειροι ἤπειρος noun fem., nom., pl. stem: ἀ̄πειρ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
ἤπειρ-ος terra firma, land; the sea; land; the mainland of Western Greece; mainland; a continent; plain; land above inundationlevel; yos
ἄπειροι ἄπειρος2 adjective fem., nom., pl. stem: ἀπειρ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἄπειρος without trial; experience of; unused to, unacquainted with; not having known; inexperienced, ignorant
ἄπειρος boundless, infinite; countless; the Infinite; individuals; indefinite; in which one is entangled past escape; without outlet; endless; circular; into an infinite number of
ἄπειρος without trial; experience of; unused to, unacquainted with; not having known; inexperienced, ignorant
ἄπειρος boundless, infinite; countless; the Infinite; individuals; indefinite; in which one is entangled past escape; without outlet; endless; circular; into an infinite number of
ἄπειροι ἄπειρος1 adjective fem., nom., pl. stem: ἀπειρ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἄπειρος without trial; experience of; unused to, unacquainted with; not having known; inexperienced, ignorant
ἄπειρος boundless, infinite; countless; the Infinite; individuals; indefinite; in which one is entangled past escape; without outlet; endless; circular; into an infinite number of
ἄπειρος without trial; experience of; unused to, unacquainted with; not having known; inexperienced, ignorant
ἄπειρος boundless, infinite; countless; the Infinite; individuals; indefinite; in which one is entangled past escape; without outlet; endless; circular; into an infinite number of
ἄπειροι ἄπειρος2 adjective fem., voc., pl. stem: ἀπειρ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἄπειρος without trial; experience of; unused to, unacquainted with; not having known; inexperienced, ignorant
ἄπειρος boundless, infinite; countless; the Infinite; individuals; indefinite; in which one is entangled past escape; without outlet; endless; circular; into an infinite number of
ἄπειρος without trial; experience of; unused to, unacquainted with; not having known; inexperienced, ignorant
ἄπειρος boundless, infinite; countless; the Infinite; individuals; indefinite; in which one is entangled past escape; without outlet; endless; circular; into an infinite number of
ἄπειροι ἄπειρος1 adjective masc., voc., pl. stem: ἀπειρ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἄπειρος without trial; experience of; unused to, unacquainted with; not having known; inexperienced, ignorant
ἄπειρος boundless, infinite; countless; the Infinite; individuals; indefinite; in which one is entangled past escape; without outlet; endless; circular; into an infinite number of
ἄπειρος without trial; experience of; unused to, unacquainted with; not having known; inexperienced, ignorant
ἄπειρος boundless, infinite; countless; the Infinite; individuals; indefinite; in which one is entangled past escape; without outlet; endless; circular; into an infinite number of
ἄπειροι ἄπειρος1 adjective fem., voc., pl. stem: ἀπειρ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἄπειρος without trial; experience of; unused to, unacquainted with; not having known; inexperienced, ignorant
ἄπειρος boundless, infinite; countless; the Infinite; individuals; indefinite; in which one is entangled past escape; without outlet; endless; circular; into an infinite number of
ἄπειρος without trial; experience of; unused to, unacquainted with; not having known; inexperienced, ignorant
ἄπειρος boundless, infinite; countless; the Infinite; individuals; indefinite; in which one is entangled past escape; without outlet; endless; circular; into an infinite number of
ἄπειροι ἄπειρος2 adjective masc., voc., pl. stem: ἀπειρ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἄπειρος without trial; experience of; unused to, unacquainted with; not having known; inexperienced, ignorant
ἄπειρος boundless, infinite; countless; the Infinite; individuals; indefinite; in which one is entangled past escape; without outlet; endless; circular; into an infinite number of
ἄπειρος without trial; experience of; unused to, unacquainted with; not having known; inexperienced, ignorant
ἄπειρος boundless, infinite; countless; the Infinite; individuals; indefinite; in which one is entangled past escape; without outlet; endless; circular; into an infinite number of
ἄπειροι ἄπειρος1 adjective masc., nom., pl. stem: ἀπειρ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἄπειρος without trial; experience of; unused to, unacquainted with; not having known; inexperienced, ignorant
ἄπειρος boundless, infinite; countless; the Infinite; individuals; indefinite; in which one is entangled past escape; without outlet; endless; circular; into an infinite number of
ἄπειρος without trial; experience of; unused to, unacquainted with; not having known; inexperienced, ignorant
ἄπειρος boundless, infinite; countless; the Infinite; individuals; indefinite; in which one is entangled past escape; without outlet; endless; circular; into an infinite number of
ἄπειροι ἄπειρος2 adjective masc., nom., pl. stem: ἀπειρ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἄπειρος without trial; experience of; unused to, unacquainted with; not having known; inexperienced, ignorant
ἄπειρος boundless, infinite; countless; the Infinite; individuals; indefinite; in which one is entangled past escape; without outlet; endless; circular; into an infinite number of
ἄπειρος without trial; experience of; unused to, unacquainted with; not having known; inexperienced, ignorant
ἄπειρος boundless, infinite; countless; the Infinite; individuals; indefinite; in which one is entangled past escape; without outlet; endless; circular; into an infinite number of
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
ὄντες εἰμί participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: ὄντες; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντες εἰμί participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: ὄντες; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πλείους πλείων adjective fem., nom., pl. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ους; dial: Attic; morph: contr; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλείους πλείων adjective masc., acc., pl. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ους; morph: contr; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλείους πλείων adjective fem., acc., pl. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ους; morph: contr; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλείους πλείων adjective fem., acc., pl. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ους; morph: contr; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλείους πλείων adjective masc., acc., pl. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ους; morph: contr; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλείους πλέως adjective masc., acc., pl. stem: πλει; stemtype: os_h_on; suff: ους; dial: epic; decl: 1st & 2nd.
πλέως full, filled; infected with..; full; full, complete; longest
πλείους πλείων adjective fem., nom., pl. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ους; morph: contr; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλείους πλείων adjective masc., nom., pl. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ους; morph: contr; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλείους πλείων adjective masc., nom., pl. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ους; dial: Attic; morph: contr; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
σκότῳ σκότος noun masc., dat., sing. stem: σκοτ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
σκότος darkness, gloom; darkness; dizziness, vertigo; darkness, obscurity; mystery-man; ignorance; deceit; shadows
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πηλῷ πηλός noun masc., dat., sing. stem: πηλ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
πηλός clay, earth; clay; earth; mud, mire; thick; muddy wine, lees; dolt, blockhead, Com. Adesp.
πηλῷ πηλός noun fem., dat., sing. stem: πηλ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
πηλός clay, earth; clay; earth; mud, mire; thick; muddy wine, lees; dolt, blockhead, Com. Adesp.
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
διόδων δίοδος noun fem., gen., pl. stem: διοδ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
δίοδος way through, passage, pass; pathways, orbits; the road; leave to pass; a safe-conduct; passing
ἵημι finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: ᾗ; stemtype: irreg_mi.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
ἵημι finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: ᾗ; stemtype: ath_secondary.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
ἵημι finite verb 2nd sing., aor. mid. subj. stem: ᾑ; stemtype: ath_secondary.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
ὅς pronoun fem., dat., sing. stem: ᾗ; stemtype: relative; dial: Attic Homeric Ionic; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
adverb pos. degree stem: ᾗ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
which way, where, whither; how, as; wherefore; in so far as; qua; as
χρή χρή finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: χρή; stemtype: ath_primary; morph: impersonal.
χρή sum; it is necessary; it must needs, one must; ought; one must; hast; need of; befit; is one to; was I to; could; was bound to; fate, destiny
σωθῆναι σώζω infinitive aor. pass. stem: σωθ; stemtype: aor_pass; suff: ῆναι; derivtype: o_stem.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
τελευτῶντος τελευτάω participle pres. act. participle, neut. gen. sing. stem: τελευτ; stemtype: aw_pr; suff: ῶντος; morph: contr; derivtype: aw_denom.
τελευτ-άω bring to pass, accomplish; fulfil; bring about; to; end; bring; to be fulfilled, come to pass, happen; finish; completed; close; die; make an end of; end life, die; dead; to be accomplished; come to an end; end by being; come to a; end, issue in; end in; came to; end?; to finish with, at the end, at last; to finish with; at last
τελευτῶντος τελευτάω participle pres. act. participle, masc. gen. sing. stem: τελευτ; stemtype: aw_pr; suff: ῶντος; morph: contr; derivtype: aw_denom.
τελευτ-άω bring to pass, accomplish; fulfil; bring about; to; end; bring; to be fulfilled, come to pass, happen; finish; completed; close; die; make an end of; end life, die; dead; to be accomplished; come to an end; end by being; come to a; end, issue in; end in; came to; end?; to finish with, at the end, at last; to finish with; at last
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μηνός μείς noun masc., gen., sing. stem: μη; stemtype: n_nos; suff: νος; decl: 3rd.
μείς month; from; the month; the lunar month; in the course of; monthly; by the month; per month; crescent moon; the part of the month corresponding to a phase of the moon; the visible part of the moon; ornament in form of crescent moon; Lunus; mēns; mensis; mensum
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γιγνόμενα γίγνομαι participle pres. mid-pass. participle, neut. voc. pl. stem: γιγν; stemtype: w_stem; suff: όμενα; morph: pres_redupl; derivtype: reg_conj.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γιγνόμενα γίγνομαι participle pres. mid-pass. participle, neut. acc. pl. stem: γιγν; stemtype: w_stem; suff: όμενα; morph: pres_redupl; derivtype: reg_conj.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γιγνόμενα γίγνομαι participle pres. mid-pass. participle, neut. nom. pl. stem: γιγν; stemtype: w_stem; suff: όμενα; morph: pres_redupl; derivtype: reg_conj.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
ἦν ἠμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
ἠμί say; spake; said; aio, ad-agium
ἦν εἰμί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Aeolic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἐμπείρους ἔμπειρος adjective masc., acc., pl. stem: ἐμπειρ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ἔμπειρος experienced; practised in; acquainted with; experts; skilfully handled; greater experience; know; by experience, by its issue
ἐμπείρους ἔμπειρος adjective fem., acc., pl. stem: ἐμπειρ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ἔμπειρος experienced; practised in; acquainted with; experts; skilfully handled; greater experience; know; by experience, by its issue
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἔχοντες ἔχω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔχοντες ἔχω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
διώκοντας διώκω participle pres. act. participle, masc. acc. pl. stem: διωκ; stemtype: w_stem; suff: οντας; derivtype: reg_conj.
διώκω cause to run, set in quick motion; pursue, chase; chase; follow; pursue; seek after; seek; wait for; describe; recite; drive; chase away; force; away; banish; push; press; impel, speed on her way; driving; drive, drive on; gallop, run; on the march; urge, impel; urge on, carry forward; hurried, rapid; prosecute; the prosecutor; he who impeaches; indict; accuse of.., prosecute for; avenge; accuse;
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
ἐκφεύγειν ἐκφεύγω infinitive pres. act. stem: ἐκ:φευγ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: reg_conj.
ἐκ-φεύγω flee out; away, escape; to be acquitted; escape out of; escape; to have escaped, to be beyond; free from; emerge; become visible; pass over, omit; will not admit of
ὥστε ὥστε adverb pos. degree stem: ὥστε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὥστε as being, inasmuch as; since it was; the actual; intended result; so as; for to; to; as to; too; on condition that; that; and so, therefore; in order that; extremely; for
διεφθείροντο διαφθείρω finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: διά:ἐ:φθειρ; stemtype: w_stem; suff: οντο; derivtype: eirw.
διαφθείρω destroy utterly; make away with, kill; destroy, ruin; weaken, slacken; spoil, break; break up; corrupt, ruin; corrupt by bribes; seduce; falsify, counterfeit; having changed; to lose by miscarriage; premature birth; miscarry; lose, forget; to be destroyed; to be murdered; to be crippled, disabled; to be spoilt; to be corrupted; deaf; had their; broken; blinded; decomposed; to have lost oneʼs wits;
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πολλοί πολύς adjective masc., nom., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλοί πολύς adjective masc., voc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
Πλαταιῶν Πλάταια noun fem., gen., pl. stem: Πλαται; stemtype: a_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
Πλαταιῶν Πλάταια noun fem., gen., pl. stem: Πλαται; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
Πλαταιῶν Πλαταιός adjective masc., gen., pl. stem: Πλαται; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Πλαταιῶν Πλαταιός adjective fem., gen., pl. stem: Πλαται; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Πλαταιῶν Πλαταιός adjective neut., gen., pl. stem: Πλαται; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
τις τις pronoun masc., nom., sing. stem: τις; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τις τις pronoun fem., nom., sing. stem: τις; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τάς article fem., acc., pl. stem: τᾱ ́ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πύλας πύλη noun fem., gen., sing. stem: πυλ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
πύλη one wing of a pair of double gates; gates of a town; gates; the gates; house-door; gate; door; gates of the nether world; hell; custom-house; customs; entrance, orifice; portal fissure; portal vein; carceres; entrance into a country through mountains, pass; the Gates; passes; narrow straits; Straits
πύλας πύλη noun fem., acc., pl. stem: πυλ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
πύλη one wing of a pair of double gates; gates of a town; gates; the gates; house-door; gate; door; gates of the nether world; hell; custom-house; customs; entrance, orifice; portal fissure; portal vein; carceres; entrance into a country through mountains, pass; the Gates; passes; narrow straits; Straits
ἵημι finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: ᾗ; stemtype: irreg_mi.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
ἵημι finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: ᾗ; stemtype: ath_secondary.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
ἵημι finite verb 2nd sing., aor. mid. subj. stem: ᾑ; stemtype: ath_secondary.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
ὅς pronoun fem., dat., sing. stem: ᾗ; stemtype: relative; dial: Attic Homeric Ionic; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
adverb pos. degree stem: ᾗ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
which way, where, whither; how, as; wherefore; in so far as; qua; as
ἐσῆλθον εἰσέρχομαι finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: εἰς:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: ον; morph: short_eis.
εἰσέρχομαι go in; into, enter; invaded; come into; enter the ranks of; enter; house, visit; pay a visit; come in; come upon; enter the lists; come into court; come before the court; to be brought in; enter on an office; consult; enters into; enters; come into oneʼs mind; it came into; head
ἐσῆλθον εἰσέρχομαι finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: εἰς:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: ον; morph: short_eis.
εἰσέρχομαι go in; into, enter; invaded; come into; enter the ranks of; enter; house, visit; pay a visit; come in; come upon; enter the lists; come into court; come before the court; to be brought in; enter on an office; consult; enters into; enters; come into oneʼs mind; it came into; head
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
αἵπερ ὅς pronoun fem., nom., pl. stem: αἵ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
αἵπερ article fem., voc., pl. stem: αἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
αἵπερ article fem., nom., pl. stem: αἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἦσαν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦσαν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
μόναι μόνος adjective fem., voc., pl. stem: μον; stemtype: os_h_on; suff: αι; decl: 1st & 2nd.
μόνος alone, solitary; bereft of; without; only; single; alone; and no other; unique; one above all others; made in one piece; on one condition only; in one way only; in a unique manner; alone, only; all but, well nigh
μόναι μόνος adjective fem., nom., pl. stem: μον; stemtype: os_h_on; suff: αι; decl: 1st & 2nd.
μόνος alone, solitary; bereft of; without; only; single; alone; and no other; unique; one above all others; made in one piece; on one condition only; in one way only; in a unique manner; alone, only; all but, well nigh
μόναι μόνος adjective fem., dat., sing. stem: μον; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ|; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
μόνος alone, solitary; bereft of; without; only; single; alone; and no other; unique; one above all others; made in one piece; on one condition only; in one way only; in a unique manner; alone, only; all but, well nigh
ἀνεῳγμέναι ἀνοίγνυμι participle perf. mid-pass. participle, fem. voc. pl. stem: ἀνά:ἐῳ; stemtype: perfp_g; suff: γμέναι; derivtype: reg_conj.
ἀνοίγ-νῡμι open; they tried to put back; so as to open; took off; and opened; tap; with open mouths; throw open; opened; lay open, unfold, disclose; get into the open sea, get clear of land; to open; first show; to be open, stand open, lie open; cut open; opening
ἀνεῳγμέναι ἀνοίγνυμι participle perf. mid-pass. participle, fem. dat. sing. stem: ἀνά:ἐῳ; stemtype: perfp_g; suff: γμένᾱ|; dial: Doric Aeolic; derivtype: reg_conj.
ἀνοίγ-νῡμι open; they tried to put back; so as to open; took off; and opened; tap; with open mouths; throw open; opened; lay open, unfold, disclose; get into the open sea, get clear of land; to open; first show; to be open, stand open, lie open; cut open; opening
ἀνεῳγμέναι ἀνοίγνυμι participle perf. mid-pass. participle, fem. nom. pl. stem: ἀνά:ἐῳ; stemtype: perfp_g; suff: γμέναι; derivtype: reg_conj.
ἀνοίγ-νῡμι open; they tried to put back; so as to open; took off; and opened; tap; with open mouths; throw open; opened; lay open, unfold, disclose; get into the open sea, get clear of land; to open; first show; to be open, stand open, lie open; cut open; opening
ἔκλῃσε κλῄζω1 finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:κλῃς; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: reg_conj.
κλῄζω make famous, celebrate in song; mention, speak of; are said; is reported; applaud, praise; invoke; summon; call; is; called
κλῄζω shut
ἔκλῃσε κλείω1 finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:κλῃς; stemtype: aor1; suff: ε; dial: Attic; morph: early; derivtype: reg_conj.
κλείω shut, close, bar; barred; shot; shut up, close, block up; shut in, enclose; confine; to be confined; deliver bound
κλείω celebrate
κλείω call
στυρακίῳ στυράκιον noun neut., dat., sing. stem: στυρακι; stemtype: os_ou; suff: ῳ; morph: diminutive; decl: 2nd.
ἀκοντίου ἀκοντίας noun masc., gen., sing. stem: ἀκοντι; stemtype: hs_ou; suff: ου; decl: 1st.
ἀκοντ-ίας quick-darting serpent; meteor
ἀκοντίου ἀκόντιον noun neut., gen., sing. stem: ἀκοντι; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ἀκόντ-ιον javelin; javelin-exercise
ἀντί ἀντί indeclinable form lang: grc; stem: ἀντί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀντί over against.; ánti; ante; opposite, over against; c-l; facing; in the presence of; the same; instead, in the place of; as good as; as much as; as; as hostages for..; just like; at the price of, in return for; for; wherefore; therefore; because; wherefore? why?; instead of being as you were..; for the sake of; set against; compared with; in preference to; over against, opposite; against, in opposi
βαλάνου βαλανόω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: βαλαν; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
βᾰλᾰνόω fasten with a; to be shut close, secured; constipated
βαλάνου βαλανόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: βαλαν; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
βᾰλᾰνόω fasten with a; to be shut close, secured; constipated
βαλάνου βάλανος noun fem., gen., sing. stem: βαλαν; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
βάλᾰνος acorn; any similar fruit, date; bān, Balanites aegyptiaca; tree which bears; barnacle; glans penis; air-vessel; bladder-wrack, Fucus vesiculosus; iron peg, bolt-pin; fastening for necklaces; suppository; pledget, pessary; ballot-ball; glans
χρησάμενος χράω2 participle aor. mid. participle, masc. nom. sing. stem: χρης; stemtype: aor1; suff: άμενος; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μοχλόν μοχλός noun masc., acc., sing. stem: μοχλ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
μοχλός bar, lever, crowbar; any bar; stake; bar; bolt; the bars; a bar; defence against
ὥστε ὥστε adverb pos. degree stem: ὥστε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὥστε as being, inasmuch as; since it was; the actual; intended result; so as; for to; to; as to; too; on condition that; that; and so, therefore; in order that; extremely; for
μηδέ μηδέ indeclinable form lang: grc; stem: μηδέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μηδέ and not; but not), nor; not even, not either; not; no let not even
ταύτῃ οὗτος pronoun fem., dat., sing. stem: ταύτῃ; stemtype: pron_adj1; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταύτῃ ταύτῃ adverb pos. degree stem: ταύτῃ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔξοδον ἔξοδος1 noun fem., acc., sing. stem: ἐξοδ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἔξοδος going out; marching out, military expedition; procession; divorce; way out, outlet; exits; Exodus; way out; orifices; delivery; emission; discharges; end, close; departure, death; end, issue; decision; end of a tragedy; off the stage; outgoing, payment of money; street
ἔξοδος promoting the passage
ἔξοδος going out; marching out, military expedition; procession; divorce; way out, outlet; exits; Exodus; way out; orifices; delivery; emission; discharges; end, close; departure, death; end, issue; decision; end of a tragedy; off the stage; outgoing, payment of money; street
ἔξοδος promoting the passage
ἔξοδον ἔξοδος2 adjective neut., voc., sing. stem: ἐξοδ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἔξοδος going out; marching out, military expedition; procession; divorce; way out, outlet; exits; Exodus; way out; orifices; delivery; emission; discharges; end, close; departure, death; end, issue; decision; end of a tragedy; off the stage; outgoing, payment of money; street
ἔξοδος promoting the passage
ἔξοδος going out; marching out, military expedition; procession; divorce; way out, outlet; exits; Exodus; way out; orifices; delivery; emission; discharges; end, close; departure, death; end, issue; decision; end of a tragedy; off the stage; outgoing, payment of money; street
ἔξοδος promoting the passage
ἔξοδον ἔξοδος2 adjective masc., acc., sing. stem: ἐξοδ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἔξοδος going out; marching out, military expedition; procession; divorce; way out, outlet; exits; Exodus; way out; orifices; delivery; emission; discharges; end, close; departure, death; end, issue; decision; end of a tragedy; off the stage; outgoing, payment of money; street
ἔξοδος promoting the passage
ἔξοδος going out; marching out, military expedition; procession; divorce; way out, outlet; exits; Exodus; way out; orifices; delivery; emission; discharges; end, close; departure, death; end, issue; decision; end of a tragedy; off the stage; outgoing, payment of money; street
ἔξοδος promoting the passage
ἔξοδον ἔξοδος2 adjective neut., acc., sing. stem: ἐξοδ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἔξοδος going out; marching out, military expedition; procession; divorce; way out, outlet; exits; Exodus; way out; orifices; delivery; emission; discharges; end, close; departure, death; end, issue; decision; end of a tragedy; off the stage; outgoing, payment of money; street
ἔξοδος promoting the passage
ἔξοδος going out; marching out, military expedition; procession; divorce; way out, outlet; exits; Exodus; way out; orifices; delivery; emission; discharges; end, close; departure, death; end, issue; decision; end of a tragedy; off the stage; outgoing, payment of money; street
ἔξοδος promoting the passage
ἔξοδον ἔξοδος2 adjective neut., nom., sing. stem: ἐξοδ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἔξοδος going out; marching out, military expedition; procession; divorce; way out, outlet; exits; Exodus; way out; orifices; delivery; emission; discharges; end, close; departure, death; end, issue; decision; end of a tragedy; off the stage; outgoing, payment of money; street
ἔξοδος promoting the passage
ἔξοδος going out; marching out, military expedition; procession; divorce; way out, outlet; exits; Exodus; way out; orifices; delivery; emission; discharges; end, close; departure, death; end, issue; decision; end of a tragedy; off the stage; outgoing, payment of money; street
ἔξοδος promoting the passage
ἔξοδον ἔξοδος2 adjective fem., acc., sing. stem: ἐξοδ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἔξοδος going out; marching out, military expedition; procession; divorce; way out, outlet; exits; Exodus; way out; orifices; delivery; emission; discharges; end, close; departure, death; end, issue; decision; end of a tragedy; off the stage; outgoing, payment of money; street
ἔξοδος promoting the passage
ἔξοδος going out; marching out, military expedition; procession; divorce; way out, outlet; exits; Exodus; way out; orifices; delivery; emission; discharges; end, close; departure, death; end, issue; decision; end of a tragedy; off the stage; outgoing, payment of money; street
ἔξοδος promoting the passage
ἔτι ἔτι adverb pos. degree stem: ἔτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔτι yet, still; ever; already; yet, longer; hereafter; longer; still, besides; another; besides, nay more; further; yet; áti; et; ip
εἶναι εἰμί infinitive pres. act. stem: εἶναι; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
διωκόμενοι διώκω participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: διωκ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι; derivtype: reg_conj.
διώκω cause to run, set in quick motion; pursue, chase; chase; follow; pursue; seek after; seek; wait for; describe; recite; drive; chase away; force; away; banish; push; press; impel, speed on her way; driving; drive, drive on; gallop, run; on the march; urge, impel; urge on, carry forward; hurried, rapid; prosecute; the prosecutor; he who impeaches; indict; accuse of.., prosecute for; avenge; accuse;
διωκόμενοι διώκω participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: διωκ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι; derivtype: reg_conj.
διώκω cause to run, set in quick motion; pursue, chase; chase; follow; pursue; seek after; seek; wait for; describe; recite; drive; chase away; force; away; banish; push; press; impel, speed on her way; driving; drive, drive on; gallop, run; on the march; urge, impel; urge on, carry forward; hurried, rapid; prosecute; the prosecutor; he who impeaches; indict; accuse of.., prosecute for; avenge; accuse;
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πόλιν πόλις noun fem., acc., sing. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
τινες τις pronoun masc., nom., pl. stem: τινες; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινες τις pronoun fem., nom., pl. stem: τινες; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινες τις pronoun masc., voc., pl. stem: τινες; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινες τις pronoun fem., voc., pl. stem: τινες; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
αὐτῶν αὐτός pronoun fem., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun neut., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun masc., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τεῖχος τεῖχος noun neut., voc., sing. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τεῖχος τεῖχος noun neut., nom., sing. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τεῖχος τεῖχος noun neut., acc., sing. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
ἀναβάντες ἀναβαίνω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἀνά:β; stemtype: ath_h_aor; suff: άντες.
ἀναβαίνω go up, mount; go up to; to; goes up among; to trample on; mount; go on board; embark; will mount; mounted;; has; been mounted; when mounted; go up; ascend; rise; overflow; shoot up; climb; shoot, spring up; mount the tribune, rise to speak; come before; before; mount, cover; older; ascend to higher knowledge; generalities; surpass; come to an end, turn out; result from; enter; come to, pass over t
ἀναβάντες ἀναβαίνω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἀνά:β; stemtype: ath_h_aor; suff: άντες.
ἀναβαίνω go up, mount; go up to; to; goes up among; to trample on; mount; go on board; embark; will mount; mounted;; has; been mounted; when mounted; go up; ascend; rise; overflow; shoot up; climb; shoot, spring up; mount the tribune, rise to speak; come before; before; mount, cover; older; ascend to higher knowledge; generalities; surpass; come to an end, turn out; result from; enter; come to, pass over t
ἔρριψαν ῥίπτω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ῥῑψ; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: ptw.
ῥίπτ-ω throw, cast, hurl; throw; prostrate; lying; have been deposited; cast; have been made; threw; at; toss; about; throw about; winnow; cast out; throw off; away; forth, hurl; away, waste; set at naught; make a bold throw, run a risk; down; fling oneself
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἔξω ἔσσομαι finite verb 2nd sing., aor. mid-pass. indic. stem: ἐξ; stemtype: aor1; suff: ω; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: ss.
ἔξω ἔξω adverb pos. degree stem: ἔξω; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔξω out; out of; outside; prominency; things outside; external things; foreign; NT; heathen; out of range of; unconcerned with; unconcerned in; away from; out-of; beyond; unlike; alien to; clear; beyond, over; without, except; besides..; except
σφᾶς σφάζω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: σφ; stemtype: aw_fut; suff: ᾱ ͂ς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
σφάζω slay, slaughter; by cutting the throat; slaughter; cut; throat; slay, kill; tear by the throat; torment
σφᾶς σφός adjective fem., gen., sing. stem: σφ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Doric Aeolic; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
σφός their, their own, belonging to them; his; her, his own; her own; your
σφᾶς σφεῖς pronoun masc., acc., pl. stem: σφᾶς; stemtype: pron3; morph: enclitic indeclform.
σφεῖς Rendic.Pont. Accad.Rom. di Arch.; they, them; them; one another; him, her; it
σφᾶς σφεῖς pronoun fem., acc., pl. stem: σφᾶς; stemtype: pron3; morph: enclitic indeclform.
σφεῖς Rendic.Pont. Accad.Rom. di Arch.; they, them; them; one another; him, her; it
αὐτούς αὐτός pronoun masc., acc., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ους.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
διεφθάρησαν διαφθείρω finite verb 3rd pl., aor. pass. indic. stem: διά:ἐ:φθαρ; stemtype: aor2_pass; suff: ησαν.
διαφθείρω destroy utterly; make away with, kill; destroy, ruin; weaken, slacken; spoil, break; break up; corrupt, ruin; corrupt by bribes; seduce; falsify, counterfeit; having changed; to lose by miscarriage; premature birth; miscarry; lose, forget; to be destroyed; to be murdered; to be crippled, disabled; to be spoilt; to be corrupted; deaf; had their; broken; blinded; decomposed; to have lost oneʼs wits;
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πλείους πλείων adjective fem., nom., pl. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ους; dial: Attic; morph: contr; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλείους πλείων adjective masc., acc., pl. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ους; morph: contr; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλείους πλείων adjective fem., acc., pl. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ους; morph: contr; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλείους πλείων adjective fem., acc., pl. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ους; morph: contr; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλείους πλείων adjective masc., acc., pl. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ους; morph: contr; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλείους πλέως adjective masc., acc., pl. stem: πλει; stemtype: os_h_on; suff: ους; dial: epic; decl: 1st & 2nd.
πλέως full, filled; infected with..; full; full, complete; longest
πλείους πλείων adjective fem., nom., pl. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ους; morph: contr; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλείους πλείων adjective masc., nom., pl. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ους; morph: contr; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλείους πλείων adjective masc., nom., pl. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ους; dial: Attic; morph: contr; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
πύλας πύλη noun fem., gen., sing. stem: πυλ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
πύλη one wing of a pair of double gates; gates of a town; gates; the gates; house-door; gate; door; gates of the nether world; hell; custom-house; customs; entrance, orifice; portal fissure; portal vein; carceres; entrance into a country through mountains, pass; the Gates; passes; narrow straits; Straits
πύλας πύλη noun fem., acc., pl. stem: πυλ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
πύλη one wing of a pair of double gates; gates of a town; gates; the gates; house-door; gate; door; gates of the nether world; hell; custom-house; customs; entrance, orifice; portal fissure; portal vein; carceres; entrance into a country through mountains, pass; the Gates; passes; narrow straits; Straits
ἐρήμους ἐρημόω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: ἐρημ; stemtype: ow_pr; suff: ους; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
ἐρημ-όω strip bare, desolate, lay waste; bereave; of; to leave; without; to be bereft of; left without; set free, deliver from; being free from..; abandon, desert; to evacuate; having left; empty; leave alone, keep isolated; being isolated from..
ἐρήμους ἐρῆμος adjective fem., acc., pl. stem: ἐρη—μ; stemtype: os_on; suff: ους; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
ἐρῆμος desolate, lonely, solitary; desert parts..; empty; solitary, not gregarious; in solitude; vacantly; reft of, void; destitute of; bereft of; without heirs; wanting, without; free from; undefended; in which one party does not appear; by default; judgement by default; it by default; in a case where there was no defence; unclaimed, vacant
ἐρήμους ἐρῆμος adjective masc., acc., pl. stem: ἐρη—μ; stemtype: os_on; suff: ους; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
ἐρῆμος desolate, lonely, solitary; desert parts..; empty; solitary, not gregarious; in solitude; vacantly; reft of, void; destitute of; bereft of; without heirs; wanting, without; free from; undefended; in which one party does not appear; by default; judgement by default; it by default; in a case where there was no defence; unclaimed, vacant
ἐρήμους ἐρῆμος adjective masc., acc., pl. stem: ἐρη—μ; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ἐρῆμος desolate, lonely, solitary; desert parts..; empty; solitary, not gregarious; in solitude; vacantly; reft of, void; destitute of; bereft of; without heirs; wanting, without; free from; undefended; in which one party does not appear; by default; judgement by default; it by default; in a case where there was no defence; unclaimed, vacant
γυναικός γυνή noun fem., gen., sing. stem: γυναικός; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
γῠνή woman; man; mistress, lady; the lasses; a woman; wife, spouse; concubine; mortal woman; goddess; female, mate; gnā-; janis.
δούσης δίδωμι participle aor. act. participle, fem. gen. sing. stem: δ; stemtype: ath_w_aor; suff: ούσης; dial: Attic epic Ionic.
δίδωμι give freely; to be ready to give, offer; things offered; grant, assign; have; been granted; give; provide; for; grant permission; offer; gave; giving; tender; put; propose; having indulged; deliberate; render; lend; dare operam; ram; hand over, deliver up; to wife; in marriage; grant; pardon; forgive; condone; up; appoint, establish; place; Nethinim, ministers; orders were given; grant, allow, bri
δούσης δίδωμι participle aor. act. participle, fem. gen. sing. stem: δ; stemtype: omi_aor; suff: ούσης; dial: Attic epic Ionic.
δίδωμι give freely; to be ready to give, offer; things offered; grant, assign; have; been granted; give; provide; for; grant permission; offer; gave; giving; tender; put; propose; having indulged; deliberate; render; lend; dare operam; ram; hand over, deliver up; to wife; in marriage; grant; pardon; forgive; condone; up; appoint, establish; place; Nethinim, ministers; orders were given; grant, allow, bri
δούσης δέω1 participle pres. act. participle, fem. gen. sing. stem: δ; stemtype: ew_pr; suff: ούσης; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: e_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
πέλεκυν πέλεκυς noun fem., acc., sing. stem: πελεκ; stemtype: us_uos; suff: υν; decl: 3rd.
πέλεκῠς axe; battle-axe; sacrificial axe; executionerʼs axe; axes; coin; like the head of a double axe; paraśús; pilaḳḳu; balag
λαθόντες λανθάνω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: λαθ; stemtype: aor2; suff: όντες; derivtype: anw.
λανθάνω escape notice; escape; notice; donʼt know; escaped the notice of; unawares, without being observed; am unseen by; unseen; without their observing; unawares; let it; forget; it has been unnoticed; escapest; it is; unknown; detection; make one forget; may cause; to forget; escaped notice of; let; escape one, forget; will be forgotten, El.; forget purposely, pass over; chose to forget it
λαθόντες λανθάνω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: λαθ; stemtype: aor2; suff: όντες; derivtype: anw.
λανθάνω escape notice; escape; notice; donʼt know; escaped the notice of; unawares, without being observed; am unseen by; unseen; without their observing; unawares; let it; forget; it has been unnoticed; escapest; it is; unknown; detection; make one forget; may cause; to forget; escaped notice of; let; escape one, forget; will be forgotten, El.; forget purposely, pass over; chose to forget it
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
διακόψαντες διακόπτω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: διά:κοψ; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: ptw.
δια-κόπτω cut in two, cut through; gash; receive a gash; had a hole drilled; break through; have decisive effect; break off, interrupt; to be checked; am struck dumb; refute
διακόψαντες διακόπτω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: διά:κοψ; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: ptw.
δια-κόπτω cut in two, cut through; gash; receive a gash; had a hole drilled; break through; have decisive effect; break off, interrupt; to be checked; am struck dumb; refute
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μοχλόν μοχλός noun masc., acc., sing. stem: μοχλ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
μοχλός bar, lever, crowbar; any bar; stake; bar; bolt; the bars; a bar; defence against
ἐξῆλθον ἐξέρχομαι finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: ἐκ:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: ον.
ἐξέρχομαι go; come out of; come out; come forth; march out, go forth; withdraw from the country; go out on; went through; pursue their advantages; allow oneself to use; pass off; issue from; stand forth and come; stand forth, be proved to be; execute; exceed all bounds; come to an end, expire; go out of office; to be accomplished, come true; was satisfied; turn out; proceed; to be exported
ἐξῆλθον ἐξέρχομαι finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐκ:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: ον.
ἐξέρχομαι go; come out of; come out; come forth; march out, go forth; withdraw from the country; go out on; went through; pursue their advantages; allow oneself to use; pass off; issue from; stand forth and come; stand forth, be proved to be; execute; exceed all bounds; come to an end, expire; go out of office; to be accomplished, come true; was satisfied; turn out; proceed; to be exported
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
πολλοί πολύς adjective masc., nom., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλοί πολύς adjective masc., voc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
αἴσθησις αἴσθησις noun fem., nom., sing. stem: αἰσθης; stemtype: is_ews; suff: ις; decl: 3rd.
αἴσθ-ησις sense-perception, sensation; perceptibly; the senses; organ; seat of sensation; perception, sense of; pain; perception, knowledge; a perception of; a perception; perceptible; the means of observing; impressions of sense; stage-effects, Po.; visible appearances; display of feeling; scent
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ταχεῖα ταχύς adjective fem., voc., sing. stem: ταχ; stemtype: us_eia_u; suff: εια; decl: 3rd.
τᾰχύς swift, fleet; quick; quick, hasty; speed, haste; rapid, sudden; short; fleeting; short, rapid; quickly; perhaps; in haste; sooner; rather; quicker; as soon as..; sooner than, before; earlier, sooner; earlier; formerly; Dritter Bericht; most quickly, most speedily; as soon as may be, as soon as possible; as soon as; by the quickest way; most quickly; deñgti; diêgt; dążyć
ταχεῖα ταχύς adjective fem., nom., sing. stem: ταχ; stemtype: us_eia_u; suff: εια; decl: 3rd.
τᾰχύς swift, fleet; quick; quick, hasty; speed, haste; rapid, sudden; short; fleeting; short, rapid; quickly; perhaps; in haste; sooner; rather; quicker; as soon as..; sooner than, before; earlier, sooner; earlier; formerly; Dritter Bericht; most quickly, most speedily; as soon as may be, as soon as possible; as soon as; by the quickest way; most quickly; deñgti; diêgt; dążyć
ἐπεγένετο ἐπιγίγνομαι finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: ἐπί:ἐ:γεν; stemtype: aor2; suff: ετο.
ἐπιγίγνομαι to be born after, come; into being after; posterity; who came after; new; following; next; went on; that happened after; follow; come; at the end, come as fulfilment; supervene; seconded; supervening; come in after; come upon, assault, attack; befall, come to pass; fall; to; become due; the accruing; interest; to be incident to; to be added
ἄλλοι ἄλλος pronoun masc., voc., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: οι.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλοι ἄλλος pronoun masc., nom., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: οι.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἄλλῃ ἄλλος pronoun fem., dat., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλῃ ἄλλῃ adverb pos. degree stem: ἄλλῃ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἄλλῃ elsewhere; in one part of; in another; here; there; to another place, elsewhither; lost; otherwise
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πόλεως πόλις noun fem., gen., sing. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εω^ς; dial: Attic epic Doric Ionic; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
σποράδες σποράς noun fem., voc., pl. stem: σπορα; stemtype: s_dos; suff: δες; decl: 3rd.
σπορ-άς scattered; not collected; vagrant; unconnected; scattered, not in a group; sporadic
σποράδες σποράς noun masc., voc., pl. stem: σπορα; stemtype: s_dos; suff: δες; decl: 3rd.
σπορ-άς scattered; not collected; vagrant; unconnected; scattered, not in a group; sporadic
σποράδες σποράς noun fem., nom., pl. stem: σπορα; stemtype: s_dos; suff: δες; decl: 3rd.
σπορ-άς scattered; not collected; vagrant; unconnected; scattered, not in a group; sporadic
σποράδες σποράς noun masc., nom., pl. stem: σπορα; stemtype: s_dos; suff: δες; decl: 3rd.
σπορ-άς scattered; not collected; vagrant; unconnected; scattered, not in a group; sporadic
ἀπώλλυντο ἀπόλλυμι finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἀπό:ὀλλ; stemtype: umi_pr; suff: υντο.
ἀπόλλῡμι destroy utterly, kill; demolish, lay waste; will waste; sought to destroy; drove; ruined; talk; bore; to death; ruin; lose; loses; perish, die; cease to exist; to be undone; are lost; destined to a; end!; thou villain, scoundrel, knave!; NT, perish; to be lost; falls untimely
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
πλεῖστον πλεῖστος adjective neut., acc., sing. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
πλεῖστον πλεῖστος adjective neut., voc., sing. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
πλεῖστον πλεῖστος adjective masc., acc., sing. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
πλεῖστον πλεῖστος adjective neut., nom., sing. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ὅσον ὅσος adjective masc., acc., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσον ὅσος adjective neut., acc., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσον ὅσος adjective neut., voc., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσον ὅσος adjective neut., nom., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
μάλιστα μάλιστα adverb pos. degree stem: μάλιστα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἦν ἠμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
ἠμί say; spake; said; aio, ad-agium
ἦν εἰμί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Aeolic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ξυνεστραμμένον συστρέφω participle perf. mid-pass. participle, neut. nom. sing. stem: σύν:ἐστρα; stemtype: perfp_p; suff: μμένον; morph: sig_to_ci; derivtype: reg_conj.
συστρέφω twist up, roll up; gather; together; screwed up; clenched; form in a compact body; collect; rally; in a body; they were formed in a mass; wheel; turn; sharply; form into an organized whole, unite; club together, conspire; collect, gather; gather, come to a head; collecting; Aër.; make; curl; knotted, gnarled; condense, congeal, harden; to be condensed, acquire substance; consistency; concentrated;
ξυνεστραμμένον συστρέφω participle perf. mid-pass. participle, masc. acc. sing. stem: σύν:ἐστρα; stemtype: perfp_p; suff: μμένον; morph: sig_to_ci; derivtype: reg_conj.
συστρέφω twist up, roll up; gather; together; screwed up; clenched; form in a compact body; collect; rally; in a body; they were formed in a mass; wheel; turn; sharply; form into an organized whole, unite; club together, conspire; collect, gather; gather, come to a head; collecting; Aër.; make; curl; knotted, gnarled; condense, congeal, harden; to be condensed, acquire substance; consistency; concentrated;
ξυνεστραμμένον συστρέφω participle perf. mid-pass. participle, neut. voc. sing. stem: σύν:ἐστρα; stemtype: perfp_p; suff: μμένον; morph: sig_to_ci; derivtype: reg_conj.
συστρέφω twist up, roll up; gather; together; screwed up; clenched; form in a compact body; collect; rally; in a body; they were formed in a mass; wheel; turn; sharply; form into an organized whole, unite; club together, conspire; collect, gather; gather, come to a head; collecting; Aër.; make; curl; knotted, gnarled; condense, congeal, harden; to be condensed, acquire substance; consistency; concentrated;
ξυνεστραμμένον συστρέφω participle perf. mid-pass. participle, neut. acc. sing. stem: σύν:ἐστρα; stemtype: perfp_p; suff: μμένον; morph: sig_to_ci; derivtype: reg_conj.
συστρέφω twist up, roll up; gather; together; screwed up; clenched; form in a compact body; collect; rally; in a body; they were formed in a mass; wheel; turn; sharply; form into an organized whole, unite; club together, conspire; collect, gather; gather, come to a head; collecting; Aër.; make; curl; knotted, gnarled; condense, congeal, harden; to be condensed, acquire substance; consistency; concentrated;
ἐσπίπτουσιν εἰσπίπτω finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: εἰς:πῑπτ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable pres_redupl short_eis.
εἰσπίπτω fall into; rush; burst in; to be thrown; to go into; seek shelter within; having come into; fall into a certain condition; make an onset, attack; come in
ἐσπίπτουσιν εἰσπίπτω participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: εἰς:πῑπτ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable pres_redupl short_eis.
εἰσπίπτω fall into; rush; burst in; to be thrown; to go into; seek shelter within; having come into; fall into a certain condition; make an onset, attack; come in
ἐσπίπτουσιν εἰσπίπτω participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: εἰς:πῑπτ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable pres_redupl short_eis.
εἰσπίπτω fall into; rush; burst in; to be thrown; to go into; seek shelter within; having come into; fall into a certain condition; make an onset, attack; come in
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
οἴκημα οἴκημα noun neut., voc., sing. stem: οἰκη; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
οἴκ-ημα dwelling-place; building, house; room, chamber; bed-chamber; dining-room; brothel; cage; stable; stall; temple, shrine; room in a temple; prison; storeroom; workshop; story, floor
οἴκημα οἴκημα noun neut., acc., sing. stem: οἰκη; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
οἴκ-ημα dwelling-place; building, house; room, chamber; bed-chamber; dining-room; brothel; cage; stable; stall; temple, shrine; room in a temple; prison; storeroom; workshop; story, floor
οἴκημα οἴκημα noun neut., nom., sing. stem: οἰκη; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
οἴκ-ημα dwelling-place; building, house; room, chamber; bed-chamber; dining-room; brothel; cage; stable; stall; temple, shrine; room in a temple; prison; storeroom; workshop; story, floor
μέγα μέγας adjective neut., voc., sing. stem: μέγα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μέγα μέγας adjective neut., nom., sing. stem: μέγα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μέγα μέγας adjective neut., acc., sing. stem: μέγα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
ὅς pronoun neut., voc., sing. stem: ὅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun neut., nom., sing. stem: ὅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun neut., acc., sing. stem: ὅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
article masc., nom., sing. stem: ὅ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἦν ἠμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
ἠμί say; spake; said; aio, ad-agium
ἦν εἰμί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Aeolic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τείχους τεῖχος noun neut., gen., sing. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: ους; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
αἱ article fem., nom., pl. stem: αἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
αἱ article fem., voc., pl. stem: αἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
θύραι θύρα noun fem., dat., sing. stem: θυρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
θύρα door; double; folding doors; valve; gates; carceres; barriers; the door; it; at the door; court; the court; at the; vulgar; beginning; shutter; axle-trees; frame of planks, raft; hurdles; fenced works; entrance; sluice-gate; the entrances to the soul; dhur-; foras, fores; duru
θύραι θύρα noun fem., voc., pl. stem: θυρ; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
θύρα door; double; folding doors; valve; gates; carceres; barriers; the door; it; at the door; court; the court; at the; vulgar; beginning; shutter; axle-trees; frame of planks, raft; hurdles; fenced works; entrance; sluice-gate; the entrances to the soul; dhur-; foras, fores; duru
θύραι θύρα noun fem., nom., pl. stem: θυρ; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
θύρα door; double; folding doors; valve; gates; carceres; barriers; the door; it; at the door; court; the court; at the; vulgar; beginning; shutter; axle-trees; frame of planks, raft; hurdles; fenced works; entrance; sluice-gate; the entrances to the soul; dhur-; foras, fores; duru
ἀνεῳγμέναι ἀνοίγνυμι participle perf. mid-pass. participle, fem. voc. pl. stem: ἀνά:ἐῳ; stemtype: perfp_g; suff: γμέναι; derivtype: reg_conj.
ἀνοίγ-νῡμι open; they tried to put back; so as to open; took off; and opened; tap; with open mouths; throw open; opened; lay open, unfold, disclose; get into the open sea, get clear of land; to open; first show; to be open, stand open, lie open; cut open; opening
ἀνεῳγμέναι ἀνοίγνυμι participle perf. mid-pass. participle, fem. dat. sing. stem: ἀνά:ἐῳ; stemtype: perfp_g; suff: γμένᾱ|; dial: Doric Aeolic; derivtype: reg_conj.
ἀνοίγ-νῡμι open; they tried to put back; so as to open; took off; and opened; tap; with open mouths; throw open; opened; lay open, unfold, disclose; get into the open sea, get clear of land; to open; first show; to be open, stand open, lie open; cut open; opening
ἀνεῳγμέναι ἀνοίγνυμι participle perf. mid-pass. participle, fem. nom. pl. stem: ἀνά:ἐῳ; stemtype: perfp_g; suff: γμέναι; derivtype: reg_conj.
ἀνοίγ-νῡμι open; they tried to put back; so as to open; took off; and opened; tap; with open mouths; throw open; opened; lay open, unfold, disclose; get into the open sea, get clear of land; to open; first show; to be open, stand open, lie open; cut open; opening
ἔτυχον τυγχάνω finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: ἐ:τυχ; stemtype: aor2; suff: ον; derivtype: anw.
τυγχάνω happen to be at; she be; mayʼst; be; has been made; happen to; befall; come to; lot; fell; the first one meets, any chance person; everyday men, the vulgar; any chance; common; Spir.Praef.;; trifling; a trifling sum; any; taken at random; it (he, she; happened; may happen; in; ordinary manner; at random; sometimes; at any odd time; it may be; mere chance; just any; just anything; the impulse of th
ἔτυχον τυγχάνω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:τυχ; stemtype: aor2; suff: ον; derivtype: anw.
τυγχάνω happen to be at; she be; mayʼst; be; has been made; happen to; befall; come to; lot; fell; the first one meets, any chance person; everyday men, the vulgar; any chance; common; Spir.Praef.;; trifling; a trifling sum; any; taken at random; it (he, she; happened; may happen; in; ordinary manner; at random; sometimes; at any odd time; it may be; mere chance; just any; just anything; the impulse of th
αὐτοῦ αὐτός pronoun masc., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτός pronoun neut., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτοῦ adverb pos. degree stem: αὐτοῦ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτοῦ just there; just here; there!; here in; there; very; exactly
οἰόμενοι οἴομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: οἰ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι.
οἴομαι forebode, presage; expect; suspect; fear; thou art; suspecting; guess; think; mean, intend; there comes a boding; think, suppose, believe; that he is the putative father; I ween; I think so, I should think so; you canʼt think; intend, purpose; his object is; intentionally; methinks; mean to, intend
οἰόμενοι οἴομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: οἰ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι.
οἴομαι forebode, presage; expect; suspect; fear; thou art; suspecting; guess; think; mean, intend; there comes a boding; think, suppose, believe; that he is the putative father; I ween; I think so, I should think so; you canʼt think; intend, purpose; his object is; intentionally; methinks; mean to, intend
πύλας πύλη noun fem., gen., sing. stem: πυλ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
πύλη one wing of a pair of double gates; gates of a town; gates; the gates; house-door; gate; door; gates of the nether world; hell; custom-house; customs; entrance, orifice; portal fissure; portal vein; carceres; entrance into a country through mountains, pass; the Gates; passes; narrow straits; Straits
πύλας πύλη noun fem., acc., pl. stem: πυλ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
πύλη one wing of a pair of double gates; gates of a town; gates; the gates; house-door; gate; door; gates of the nether world; hell; custom-house; customs; entrance, orifice; portal fissure; portal vein; carceres; entrance into a country through mountains, pass; the Gates; passes; narrow straits; Straits
τάς article fem., acc., pl. stem: τᾱ ́ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
θύρας θύρα noun fem., gen., sing. stem: θυρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
θύρα door; double; folding doors; valve; gates; carceres; barriers; the door; it; at the door; court; the court; at the; vulgar; beginning; shutter; axle-trees; frame of planks, raft; hurdles; fenced works; entrance; sluice-gate; the entrances to the soul; dhur-; foras, fores; duru
θύρας θύρα noun fem., acc., pl. stem: θυρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
θύρα door; double; folding doors; valve; gates; carceres; barriers; the door; it; at the door; court; the court; at the; vulgar; beginning; shutter; axle-trees; frame of planks, raft; hurdles; fenced works; entrance; sluice-gate; the entrances to the soul; dhur-; foras, fores; duru
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἰκήματος οἴκημα noun neut., gen., sing. stem: οἰκη; stemtype: ma_matos; suff: ματος; decl: 3rd.
οἴκ-ημα dwelling-place; building, house; room, chamber; bed-chamber; dining-room; brothel; cage; stable; stall; temple, shrine; room in a temple; prison; storeroom; workshop; story, floor
εἶναι εἰμί infinitive pres. act. stem: εἶναι; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἄντικρυς ἄντικρυς adverb pos. degree stem: ἄντικρυς; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἄντῐκρῠς straight on, right on; straight up; outright, openly, without disguise; downright; at all; straightway; opposite; oppose; against
δίοδον δίοδος noun fem., acc., sing. stem: διοδ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
δίοδος way through, passage, pass; pathways, orbits; the road; leave to pass; a safe-conduct; passing
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἔξω ἔσσομαι finite verb 2nd sing., aor. mid-pass. indic. stem: ἐξ; stemtype: aor1; suff: ω; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: ss.
ἔξω ἔξω adverb pos. degree stem: ἔξω; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔξω out; out of; outside; prominency; things outside; external things; foreign; NT; heathen; out of range of; unconcerned with; unconcerned in; away from; out-of; beyond; unlike; alien to; clear; beyond, over; without, except; besides..; except
ὁρῶντες ὁράω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ῶντες; dial: epic; morph: contr; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
ὁρῶντες ὁράω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ῶντες; dial: epic; morph: contr; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
αὐτούς αὐτός pronoun masc., acc., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ους.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Πλαταιῆς Πλαταιεῖς noun masc., nom., pl. stem: Πλαται; stemtype: eus_ews; suff: ης; dial: Attic; morph: contr; decl: 3rd.
Πλαταιῆς Πλαταιεῖς noun masc., voc., pl. stem: Πλαται; stemtype: eus_ews; suff: ης; morph: contr; decl: 3rd.
Πλαταιῆς Πλαταιεῖς noun masc., nom., pl. stem: Πλαται; stemtype: eus_ews; suff: ης; morph: contr; decl: 3rd.
Πλαταιῆς Πλαταιός adjective fem., gen., sing. stem: Πλαται; stemtype: os_h_on; suff: ης; dial: epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
ἀπειλημμένους ἀπολαμβάνω participle perf. mid-pass. participle, masc. acc. pl. stem: ἀπό:εἰλη; stemtype: perfp_p; suff: μμένους.
ἀπολαμβάνω take; receive from; receive what is oneʼs due; have; paid; accept; when tendered; take of, take a part of; separately; take away; take off; hear, learn; regain, recover; recover; have rendered to one; demand; take apart; aside; taking; set apart, recluses; cut off, intercept; off; shut up; stop; choke; spoil the appetite; arrested; stopped; to be entangled; to be checked; cut off; intercept; absci
ἐβουλεύοντο βουλεύω finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:βουλευ; stemtype: w_stem; suff: οντο; derivtype: euw.
βουλ-εύω take counsel, deliberate; determine; resolve after deliberation; in council; shall agree; deliberate on, plan, devise; to be determined; planned; take counsel, resolve; give counsel; advise; sit in council; to be a member of a; of the Council of; to be a member of the; take counsel with oneself, deliberate; take counsel; act as member of council; originate measures; determine with oneself, resolve
εἴτε εἴτε adverb pos. degree stem: εἴτε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
εἴτε sive..sive.., either..or.., whether..or..; utrum..an..
κατακαύσωσιν κατακαίω finite verb 3rd pl., aor. act. subj. stem: κατά:καυς; stemtype: aor1; suff: ωσιν; morph: nu_movable; derivtype: av_stem.
κατακαίω burn completely; burn; alive; burnt; to be burnt; parch; c; had burnt down, burnt out
ὥσπερ ὥσπερ adverb pos. degree stem: ὥσπερ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὥσπερ like as, even as; as for instance; just as; then and there; on the spot; just exactly as; even as; as it were, so to speak; as if; like; so long as; however long; as soon as
ἔχουσιν ἔχω finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔχουσιν ἔχω participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔχουσιν ἔχω participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἐμπρήσαντες ἐμπρήθω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἐν:πρης; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: reg_conj.
ἐμ-πρήθω blow up, inflate; to be bloated; swollen; burn
ἐμπρήσαντες ἐμπίμπρημι participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἐν:πρης; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: a_stem.
ἐμπίμπρημι b; kindle, set on fire; burn; to be set on fire; to be inflamed
ἐμπρήσαντες ἐμπρήθω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἐν:πρης; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: reg_conj.
ἐμ-πρήθω blow up, inflate; to be bloated; swollen; burn
ἐμπρήσαντες ἐμπίμπρημι participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἐν:πρης; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: a_stem.
ἐμπίμπρημι b; kindle, set on fire; burn; to be set on fire; to be inflamed
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἴκημα οἴκημα noun neut., voc., sing. stem: οἰκη; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
οἴκ-ημα dwelling-place; building, house; room, chamber; bed-chamber; dining-room; brothel; cage; stable; stall; temple, shrine; room in a temple; prison; storeroom; workshop; story, floor
οἴκημα οἴκημα noun neut., acc., sing. stem: οἰκη; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
οἴκ-ημα dwelling-place; building, house; room, chamber; bed-chamber; dining-room; brothel; cage; stable; stall; temple, shrine; room in a temple; prison; storeroom; workshop; story, floor
οἴκημα οἴκημα noun neut., nom., sing. stem: οἰκη; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
οἴκ-ημα dwelling-place; building, house; room, chamber; bed-chamber; dining-room; brothel; cage; stable; stall; temple, shrine; room in a temple; prison; storeroom; workshop; story, floor
εἴτε εἴτε adverb pos. degree stem: εἴτε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
εἴτε sive..sive.., either..or.., whether..or..; utrum..an..
τι τις pronoun neut., voc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., nom., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., acc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
ἄλλο ἄλλος pronoun neut., nom., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ο.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλο ἄλλος pronoun neut., acc., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ο.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλο ἄλλος pronoun neut., voc., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ο.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
χρήσωνται χράω2 finite verb 3rd pl., aor. mid. subj. stem: χρης; stemtype: aor1; suff: ωνται; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
τέλος τέλος noun neut., voc., sing. stem: τελ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
τέλος coming to pass, performance, consummation; fulfilment, execution; result; coming to pass (outbreak; outcome; issue; event; result, product; power of deciding, supreme power; power; efficacy; the power to ratify; final; powers; decisive; final authority; validity; decisive difference; magistracy, office; office, magistrates; government; magistrates; decision, doom; decision; authority to decide; su
τέλος τέλος noun neut., acc., sing. stem: τελ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
τέλος coming to pass, performance, consummation; fulfilment, execution; result; coming to pass (outbreak; outcome; issue; event; result, product; power of deciding, supreme power; power; efficacy; the power to ratify; final; powers; decisive; final authority; validity; decisive difference; magistracy, office; office, magistrates; government; magistrates; decision, doom; decision; authority to decide; su
τέλος τέλος noun neut., nom., sing. stem: τελ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
τέλος coming to pass, performance, consummation; fulfilment, execution; result; coming to pass (outbreak; outcome; issue; event; result, product; power of deciding, supreme power; power; efficacy; the power to ratify; final; powers; decisive; final authority; validity; decisive difference; magistracy, office; office, magistrates; government; magistrates; decision, doom; decision; authority to decide; su
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
οὗτοί οὗτος pronoun masc., nom., pl. stem: οὗτοι; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
οὗτοί οὗτος pronoun masc., voc., pl. stem: οὗτοι; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ὅσοι ὅσος adjective masc., nom., pl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσοι ὅσος adjective masc., voc., pl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ἄλλοι ἄλλος pronoun masc., voc., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: οι.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλοι ἄλλος pronoun masc., nom., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: οι.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Θηβαίων Θηβαῖος adjective fem., gen., pl. stem: Θηβαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Θηβαίων Θηβαῖος adjective masc., gen., pl. stem: Θηβαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Θηβαίων Θηβαῖος adjective neut., gen., pl. stem: Θηβαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
περιῆσαν περίειμι1 finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: περί:ἦσαν; stemtype: irreg_mi; morph: raw_preverb.
περίειμι sum; to be around; to be superior to; surpass, excel; to be superior; of success; an advantage; to be spared; survive; shall remain; to be extant, still in existence; to be over and above, remain; has a balance; surplus, balance; remaining after; the superfluous wealth; luxury; leisure; as a work of supererogation; have; an excess; to be left over and above, to be the net result; the net result; i
περίειμι ibo; go round, fetch a compass; get round and; go round to; go about; go round, compass; go round; visit; come round to; came round
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πόλιν πόλις noun fem., acc., sing. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πλανώμενοι πλανάω participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: πλαν; stemtype: aw_pr; suff: ώμενοι; morph: contr; derivtype: aw_denom.
πλᾰν-άω cause to wander; lead from the subject; lead astray, mislead, deceive; wander, stray; planets; travel abroad; having wandered over; wandering about; wander; digress; having missed; do; irregularly; with variation; varying; that visit; to be; unsettled; to be in doubt; at a loss; alternative; to be misled
πλανώμενοι πλανάω participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: πλαν; stemtype: aw_pr; suff: ώμενοι; morph: contr; derivtype: aw_denom.
πλᾰν-άω cause to wander; lead from the subject; lead astray, mislead, deceive; wander, stray; planets; travel abroad; having wandered over; wandering about; wander; digress; having missed; do; irregularly; with variation; varying; that visit; to be; unsettled; to be in doubt; at a loss; alternative; to be misled
ξυνέβησαν συμβαίνω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: σύν:ἐ:β; stemtype: ath_h_aor; suff: ησαν; morph: sig_to_ci.
συμβαίνω stand with the feet together; with closed feet; to be joined to; increase; meet; has; come in my way, has had; to do with me; attack jointly; come to an agreement, come to terms; agree; make friends with; had been settled; had settled; agree with, be on good terms with; hold with; tally, correspond with; are in harmony; tallies; comes; fit; range exactly; fall to oneʼs lot; to be an attribute; cha
ξυνέβησαν συμβαίνω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: σύν:ἐ:βης; stemtype: aor1; suff: αν; morph: causal sig_to_ci; derivtype: a_stem.
συμβαίνω stand with the feet together; with closed feet; to be joined to; increase; meet; has; come in my way, has had; to do with me; attack jointly; come to an agreement, come to terms; agree; make friends with; had been settled; had settled; agree with, be on good terms with; hold with; tally, correspond with; are in harmony; tallies; comes; fit; range exactly; fall to oneʼs lot; to be an attribute; cha
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Πλαταιεῦσι Πλαταιεῖς noun masc., dat., pl. stem: Πλαται; stemtype: eus_ews; suff: ευσι; decl: 3rd.
παραδοῦναι παραδίδωμι infinitive aor. act. stem: παρά:δ; stemtype: omi_aor; suff: οῦναι.
παραδίδωμι give, hand over to another, transmit; hand; down; transmit, impart; give; into anotherʼs hands; deliver up, surrender; betray; commit; give way; give up; to be examined by torture; hand down; by tradition; traditional; to be embodied; teach; grant, bestow; offer, allow; allow; to; permit; offered; permits; hazard
σφᾶς σφάζω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: σφ; stemtype: aw_fut; suff: ᾱ ͂ς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
σφάζω slay, slaughter; by cutting the throat; slaughter; cut; throat; slay, kill; tear by the throat; torment
σφᾶς σφός adjective fem., gen., sing. stem: σφ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Doric Aeolic; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
σφός their, their own, belonging to them; his; her, his own; her own; your
σφᾶς σφεῖς pronoun masc., acc., pl. stem: σφᾶς; stemtype: pron3; morph: enclitic indeclform.
σφεῖς Rendic.Pont. Accad.Rom. di Arch.; they, them; them; one another; him, her; it
σφᾶς σφεῖς pronoun fem., acc., pl. stem: σφᾶς; stemtype: pron3; morph: enclitic indeclform.
σφεῖς Rendic.Pont. Accad.Rom. di Arch.; they, them; them; one another; him, her; it
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
αὐτούς αὐτός pronoun masc., acc., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ους.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὅπλα ὅπλον noun neut., voc., pl. stem: ὁπλ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ὅπλον tool, implement; tackle, tackling; ropes, halyards; rope; any ropes; tools; smiths’ tools; implements of war, arms; armour; arms; weapon; piece of armour; the large shield; heavy arms; men-at-arms; of the men-at-arms; the place of arms, camp; in arms, under arms; the arms; membrum virile; a gymnastic exercise
ὅπλα ὅπλον noun neut., nom., pl. stem: ὁπλ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ὅπλον tool, implement; tackle, tackling; ropes, halyards; rope; any ropes; tools; smiths’ tools; implements of war, arms; armour; arms; weapon; piece of armour; the large shield; heavy arms; men-at-arms; of the men-at-arms; the place of arms, camp; in arms, under arms; the arms; membrum virile; a gymnastic exercise
ὅπλα ὅπλον noun neut., acc., pl. stem: ὁπλ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ὅπλον tool, implement; tackle, tackling; ropes, halyards; rope; any ropes; tools; smiths’ tools; implements of war, arms; armour; arms; weapon; piece of armour; the large shield; heavy arms; men-at-arms; of the men-at-arms; the place of arms, camp; in arms, under arms; the arms; membrum virile; a gymnastic exercise
χρήσασθαι χράω2 infinitive aor. mid. stem: χρης; stemtype: aor1; suff: ασθαι; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ἄν ἄν1 indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἄν ἀνά indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀνά on board; on, upon; upon; in; motion upwards:; up, from bottom to top, up along; up to; up; along; up and down, throughout; continually in; among; throughout; all; through; in course of; distributively; by; in order of; at; each; for; at the rate of; in bodies of; each.; in each; apiece, Ev. Matt.; amounting to; multiplied by; vigorously; proportionately; by turns; thereupon; spreading all over; t
ἄν ἄν2 indeclinable form lang: grc; stem: ἄ—ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; dial: Attic; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
βούλωνται βούλομαι finite verb 3rd pl., pres. mid-pass. subj. stem: βουλ; stemtype: w_stem; suff: ωνται; derivtype: nw.
βούλομαι will, wish, be willing; wish is will; willed; that supports; would you have; you please; you like; any one who likes; according to; wish; object of desire; with; purpose?; mean; professes; pretends; tend; to be wont; prefer; had rather; gṷel-gṷol-
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
δή δή indeclinable form lang: grc; stem: δή; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δή at this; that point; now, then, already; at length; full; just; and oft; ere now; jamdudum; very; yet; in fact, of course, certainly; surely; as you know; manifestly; evidently; as though; pretended; of all persons; and no other; well-known; you know of; so, then; then? R.; be they who they may; at all; or other; whatever it be; whosoever it be; quantocumque; already, in fact; then, so; so; haec h
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
Πλαταίᾳ Πλάταια noun fem., dat., sing. stem: Πλαται; stemtype: a_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
οὕτως οὕτως adverb pos. degree stem: οὕτως; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὕτως in this way; manner, so, thus; thus, as follows; so; on this supposition; so in this way; even so, just so; just, without more ado; as you say; there; so much; that; therefore; to such an extent, so, so much, so very, so excessively; so excessively; so, merely so, simply; off-hand, at once; ; so, without a word more.. ?; at first; impune; such a person (thing; before; after
ἐπεπράγεσαν πράσσω finite verb 3rd pl., plpf. act. indic. stem: ἐ:πεπρᾱγ; stemtype: perf_act; suff: εσαν.
πράσσω pass through, pass over; experience certain for-; tunes, fare; achieve, effect, accomplish; won; achieved; grant power of; do; bring; about; get; attempt, plot; of what took place; effect an object, be successful; to be busy with; mind; business; act; part; manage; transact, negotiate, manage; were negotiated; treat, negotiate, manage, act; the traitors; was being practised; have jobbed them; away
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἄλλοι ἄλλος pronoun masc., voc., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: οι.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλοι ἄλλος pronoun masc., nom., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: οι.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
Θηβαῖοι Θηβαῖος adjective masc., nom., pl. stem: Θηβαῑ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Θηβαῖοι Θηβαῖος adjective masc., voc., pl. stem: Θηβαῑ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
οὕς ὅς pronoun masc., acc., pl. stem: οὕς; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ἔδει ἐσθίω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: ἐδ; stemtype: reg_fut; suff: ει.
ἐσθίω eat; ration-strength; eat of..; devour; consume; is eaten up; eaten; devours; eating; decayed; eroded; fret, vex; to bite; take in oneʼs mouth
ἔδει ἔδω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: ἐδ; stemtype: reg_fut; suff: ει; dial: epic.
ἔδω eat; eat up, devour
ἔδει δεῖ finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:δ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic Ionic; morph: contr impersonal.
δεῖ there is need; it is needful for; one must; need; there is need of..; it was fated; was doomed..; there is need of; there wants much, far from it; there wants little, all but;; there was; to travel; is needful; it being needful; fitting; though he ought to have done so; there being
ἔδει δέω2 finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:δ; stemtype: evw_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ev_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
ἔδει δέω1 finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:δ; stemtype: evw_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: e_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
ἔδει ἔδω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐδ; stemtype: w_stem; suff: ει; dial: epic.
ἔδω eat; eat up, devour
ἔδει ἔδω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ἐδ; stemtype: w_stem; suff: ει; dial: epic.
ἔδω eat; eat up, devour
ἔτι ἔτι adverb pos. degree stem: ἔτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔτι yet, still; ever; already; yet, longer; hereafter; longer; still, besides; another; besides, nay more; further; yet; áti; et; ip
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
νυκτός νύξ noun fem., gen., sing. stem: νυ; stemtype: c_ktos; suff: κτος; decl: 3rd.
νύξ night; mght-season; a night; by night; while it was; at nights; the night; midnight; nightfall; watches; to night; the goddess of Night; the night-; evening-quarter of heaven, the West; nox; naktis; nahts
παραγενέσθαι παραγίγνομαι infinitive aor. mid. stem: παρά:γεν; stemtype: aor2; suff: έσθαι.
παραγίγνομαι to be beside, by; near; attended; at; was by; to be present at; come to oneʼs side, stand by, second; support; to be at hand, accrue; to be descended; to have a right to attend a sacrifice through descent; come to; arrive, come up; come to maturity; to be fully grown; have recourse to
πανστρατιᾷ πανστρατιά noun fem., dat., sing. stem: πανστρατι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
εἴ εἰ indeclinable form lang: grc; stem: εἴ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
εἰ if; whether.; come now; if ever, whenever; if ever; whenever; un; wonder, delight, indignation, disappointment, contentment; that; as surely as, since; as sure as; since; in case, supposing that; in case; except; otherwise; as much as; more than; siquis alius; any; now if; though; if (although; im; whether
εἰ εἰ δʼ οὖν
τι τις pronoun neut., voc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., nom., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., acc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
ἄρα ἄρα indeclinable form lang: grc; stem: ἄρα; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄρᾰ iȓ; then; there and then; there and then, straightway; then, next; mark you!; antecedent; consequent; he it was, whom; and for this cause; for; very; as it seems; so true is it that; who is there; what; namely; perhaps
ἄρα ἄρος noun neut., acc., pl. stem: ἀρ; stemtype: hs_eos; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἄρος use, profit, help
ἄρα ἄρος noun neut., nom., pl. stem: ἀρ; stemtype: hs_eos; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἄρος use, profit, help
ἄρα ἄρον noun neut., acc., pl. stem: ἀρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum; Egyptian arum, Colocasia antiquorum; Arum Dioscoridis
ἄρα ἄρον noun neut., voc., pl. stem: ἀρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum; Egyptian arum, Colocasia antiquorum; Arum Dioscoridis
ἄρα ἄρον noun neut., nom., pl. stem: ἀρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum; Egyptian arum, Colocasia antiquorum; Arum Dioscoridis
ἄρα ἄρος noun neut., voc., pl. stem: ἀρ; stemtype: hs_eos; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἄρος use, profit, help
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
προχωροίη προχωρέω finite verb 3rd sing., pres. act. opt. stem: προχωρ; stemtype: ew_pr; suff: οίη; derivtype: ew_denom.
προχωρ-έω go; come forward, advance; to be voided; vergens ad..; pass current; to be allocated; expended; to be imported; find a market, sell; proceed; go on well, prosper; successes; turn out; it goes on well; I have success; he could; succeed; things did; it be; possible..; is convenient; when things went on so well; advance; come forward to speak; come out in front of
προχωροίη προχωρέω finite verb 3rd sing., pres. act. opt. stem: πρό:χωρ; stemtype: ew_pr; suff: οίη; derivtype: ew_denom.
προχωρ-έω go; come forward, advance; to be voided; vergens ad..; pass current; to be allocated; expended; to be imported; find a market, sell; proceed; go on well, prosper; successes; turn out; it goes on well; I have success; he could; succeed; things did; it be; possible..; is convenient; when things went on so well; advance; come forward to speak; come out in front of
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐσεληλυθόσι εἰσέρχομαι participle perf. act. participle, neut. dat. pl. stem: εἰς:ἐληλυθ; stemtype: perf_act; suff: όσι; morph: attic_redupl short_eis.
εἰσέρχομαι go in; into, enter; invaded; come into; enter the ranks of; enter; house, visit; pay a visit; come in; come upon; enter the lists; come into court; come before the court; to be brought in; enter on an office; consult; enters into; enters; come into oneʼs mind; it came into; head
ἐσεληλυθόσι εἰσέρχομαι participle perf. act. participle, masc. dat. pl. stem: εἰς:ἐληλυθ; stemtype: perf_act; suff: όσι; morph: attic_redupl short_eis.
εἰσέρχομαι go in; into, enter; invaded; come into; enter the ranks of; enter; house, visit; pay a visit; come in; come upon; enter the lists; come into court; come before the court; to be brought in; enter on an office; consult; enters into; enters; come into oneʼs mind; it came into; head
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀγγελίας ἀγγελία noun fem., acc., pl. stem: ἀγγελι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
ἀγγελία message, tidings; a report of; concerning; a message about; news of; announcement, proclamation; command, order; messenger
ἀγγελίας ἀγγελία noun fem., gen., sing. stem: ἀγγελι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἀγγελία message, tidings; a report of; concerning; a message about; news of; announcement, proclamation; command, order; messenger
ἅμα ἅμα adverb pos. degree stem: ἅμα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἅμᾰ at once, at the same time; partly.. partly..; no sooner.. than..; as soon as; together, at once, both; at one and the same time; at the same time with, together with; at; during the time of..; together with; keeping pace with; sṃ-
καθ' κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
καθ' καθά adverb pos. degree stem: καθά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
κᾰθά according as, just as; so to speak; like as if, exactly as; like
καθ' καθό adverb pos. degree stem: καθό; stemtype: adverb; morph: indeclform.
καθό in so far as, according as; in respect of..; wherefore
ὁδόν ὁδός1 noun masc., acc., sing. stem: ὁδ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὁδός way, road; course, channel; to truth; further on the way, forwards; profitable, useful; helpful; by the way; road; a road; the way; travelling, journeying; journey, voyage; expedition, foray; journey; by; in which..; way; manner; course; way, intent; a way; ways; forms; course of action; method, system; methodically, systematically; the Christian Faith and its followers; sed-; sad-, ā-sad-; chodit
ὁδός way, road; course, channel; to truth; further on the way, forwards; profitable, useful; helpful; by the way; road; a road; the way; travelling, journeying; journey, voyage; expedition, foray; journey; by; in which..; way; manner; course; way, intent; a way; ways; forms; course of action; method, system; methodically, systematically; the Christian Faith and its followers; sed-; sad-, ā-sad-; chodit
ὁδόν ὁδός2 noun fem., acc., sing. stem: ὁδ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὁδός way, road; course, channel; to truth; further on the way, forwards; profitable, useful; helpful; by the way; road; a road; the way; travelling, journeying; journey, voyage; expedition, foray; journey; by; in which..; way; manner; course; way, intent; a way; ways; forms; course of action; method, system; methodically, systematically; the Christian Faith and its followers; sed-; sad-, ā-sad-; chodit
ὁδός way, road; course, channel; to truth; further on the way, forwards; profitable, useful; helpful; by the way; road; a road; the way; travelling, journeying; journey, voyage; expedition, foray; journey; by; in which..; way; manner; course; way, intent; a way; ways; forms; course of action; method, system; methodically, systematically; the Christian Faith and its followers; sed-; sad-, ā-sad-; chodit
αὐτοῖς αὐτός pronoun masc., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῖς αὐτός pronoun neut., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ῥηθείσης ἐρῶ participle aor. pass. participle, fem. gen. sing. stem: ῥηθ; stemtype: aor_pass; suff: είσης; dial: Attic epic Ionic; derivtype: e_stem.
ἐρῶ verbum; word.; will say; speak; speak of; true; has been pronounced; let; suffice; will tell, proclaim; announce; tell, order; orders had been given..; to be mentioned; to be specified, agreed, promised; when it had been agreed
ῥηθείσης ῥέομαι participle aor. mid-pass. participle, fem. gen. sing. stem: ῥηθ; stemtype: aor_pass; suff: είσης; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ew_denom.
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γεγενημένων γίγνομαι participle perf. mid-pass. participle, neut. gen. pl. stem: γεγενη; stemtype: perfp_vow; suff: μένων; derivtype: e_stem.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γεγενημένων γίγνομαι participle perf. mid-pass. participle, fem. gen. pl. stem: γεγενη; stemtype: perfp_vow; suff: μένων; derivtype: e_stem.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γεγενημένων γίγνομαι participle perf. mid-pass. participle, masc. gen. pl. stem: γεγενη; stemtype: perfp_vow; suff: μένων; derivtype: e_stem.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
ἐπεβοήθουν ἐπιβοηθέω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐπί:ἐ:βοηθ; stemtype: ew_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἐπιβοηθ-έω come to aid, succour; come to aid against
ἐπεβοήθουν ἐπιβοηθέω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐπί:ἐ:βοηθ; stemtype: ew_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἐπιβοηθ-έω come to aid, succour; come to aid against
ἀπέχει ἀποχέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἀπό:ἐ:χ; stemtype: evw_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ev_stem.
ἀποχέω pour out; off, spill, shed; pour off; to be poured off; to be shed, fall off; come into ear; make to shoot
ἀπέχει ἀπέχω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἀπό:ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
ἀπέχω keep off or away from; parts; from; keep off; away; hinders, debars; hold oneʼs; off or away from..; hold oneself off; abstain; desist from; keep my hands off; abstain from ravaging; keep away from; abstain from; refrain oneself; to be away; far from; project, extend; prominent parts, PA; failing; to be far from; were; as farfrom; to be as far; is it from the thoughts of..; to be far removed from;
ἀπέχει ἀπέχω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ἀπό:ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
ἀπέχω keep off or away from; parts; from; keep off; away; hinders, debars; hold oneʼs; off or away from..; hold oneself off; abstain; desist from; keep my hands off; abstain from ravaging; keep away from; abstain from; refrain oneself; to be away; far from; project, extend; prominent parts, PA; failing; to be far from; were; as farfrom; to be as far; is it from the thoughts of..; to be far removed from;
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Πλάταια Πλάταια noun fem., nom., sing. stem: Πλαται; stemtype: a_hs; suff: α; decl: 1st.
Πλάταια Πλάταια noun fem., voc., sing. stem: Πλαται; stemtype: a_hs; suff: α; decl: 1st.
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Θηβῶν Θῆβαι noun fem., gen., pl. stem: Θηβ; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
σταδίους στάδιον noun masc., acc., pl. stem: σταδι; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
στάδιον stade; race-course; a single course; race; any area; walk
σταδίους στάδιος adjective masc., acc., pl. stem: σταδι; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
στάδιος standing fast and firm; close; fought hand to hand; firm, fixed; immobility; standing upright; straight; hanging in straight plaits; stiff; weighed
ἑβδομήκοντα ἑβδομήκοντα lang: grc; stem: ἑβδομήκοντα; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
ἑβδομήκοντα seventy
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὕδωρ ὕδωρ noun neut., acc., sing. stem: ὕδωρ; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὕδωρ water; the waters; spring-water, drinking-water; a water; rain-water, rain; showers; the water of the water-clock; the time it took in running out; liquid; places with hot; mineral waters; Aquae Sextiae; udán-; udn-ás; woeter; vatn;; u(e)d-; r; n; ṇ; u-ná-t-ti; ud-; u-n-d-ánti; unda.
ὕδωρ ὕδωρ noun neut., voc., sing. stem: ὕδωρ; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὕδωρ water; the waters; spring-water, drinking-water; a water; rain-water, rain; showers; the water of the water-clock; the time it took in running out; liquid; places with hot; mineral waters; Aquae Sextiae; udán-; udn-ás; woeter; vatn;; u(e)d-; r; n; ṇ; u-ná-t-ti; ud-; u-n-d-ánti; unda.
ὕδωρ ὕδωρ noun neut., nom., sing. stem: ὕδωρ; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὕδωρ water; the waters; spring-water, drinking-water; a water; rain-water, rain; showers; the water of the water-clock; the time it took in running out; liquid; places with hot; mineral waters; Aquae Sextiae; udán-; udn-ás; woeter; vatn;; u(e)d-; r; n; ṇ; u-ná-t-ti; ud-; u-n-d-ánti; unda.
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γενόμενον γίγνομαι participle aor. mid. participle, neut. voc. sing. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: όμενον.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γενόμενον γίγνομαι participle aor. mid. participle, masc. acc. sing. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: όμενον.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γενόμενον γίγνομαι participle aor. mid. participle, neut. acc. sing. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: όμενον.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γενόμενον γίγνομαι participle aor. mid. participle, neut. nom. sing. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: όμενον.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
νυκτός νύξ noun fem., gen., sing. stem: νυ; stemtype: c_ktos; suff: κτος; decl: 3rd.
νύξ night; mght-season; a night; by night; while it was; at nights; the night; midnight; nightfall; watches; to night; the goddess of Night; the night-; evening-quarter of heaven, the West; nox; naktis; nahts
ἐποίησε ποιέω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:ποιης; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
βραδύτερον βραδύς adjective masc., acc., sing. stem: βραδυτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
βρᾰδύς slow; slowest; delay; dull, sluggish; slowness; tardy, late
βραδύτερον βραδύς adjective neut., voc., sing. stem: βραδυτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
βρᾰδύς slow; slowest; delay; dull, sluggish; slowness; tardy, late
βραδύτερον βραδύς adjective neut., nom., sing. stem: βραδυτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
βρᾰδύς slow; slowest; delay; dull, sluggish; slowness; tardy, late
βραδύτερον βραδύς adjective neut., acc., sing. stem: βραδυτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
βρᾰδύς slow; slowest; delay; dull, sluggish; slowness; tardy, late
αὐτούς αὐτός pronoun masc., acc., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ους.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἐλθεῖν ἔρχομαι infinitive aor. act. stem: ἐλθ; stemtype: aor2; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr.
ἔρχομαι ibo; start, set out; was setting out; was; starting; walk; walking; come; go; art come; to go; come to, arrive at; traverse; through; across; from; come to; come to aid; relieve; go to; am going to; came; come thither; go and; come and; to rise; have come; rise; came to; ears; was about to happen; comes; passes; pass, fall; pass; falls; arrived; come within a little of, be near; who have gone; go
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ποταμός ποταμός noun masc., nom., sing. stem: ποταμ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
ποτᾰμός river, stream; rivers; rivers of fire; lava; artificial stream, canal; rivergod
ἐρρύη ῥέω finite verb 3rd sing., aor. pass. indic. stem: ῥυ; stemtype: aor2_pass; suff: η; derivtype: e_stem.
ῥέω flow, run, stream, gush; runs with; a full stream; derive its stream; flow; rained; run glibly; to be current; fall, drop off; wear out; to be in a tumble-down condition; collapse; liquefy, run; to be in perpetual flux and change; run; to be inclined, given; leak; Cultes Egyptiens; to have a flux; let flow, pour; let; sravati; sravēti; srèw-; srǒw-; srǔ-.
μέγας μέγας adjective masc., nom., sing. stem: μέγας; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ῥᾳδίως ῥᾴδιος adjective fem., acc., pl. stem: ῥᾳδι; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Attic Doric; decl: 1st & 2nd.
ῥᾴδιος easy, ready; easy to make; do; easy to understand and follow; easy; easier; a light matter, you think little; easily; easy-going, adaptable; reckless, unscrupulous; having a roving; better; easier, better; easily, readily; lightly; with equanimity; light; not unwillingly; lightly, recklessly; in; easy, thoughtless way; easily, fully; hardly, scarcely
ῥᾳδίως ῥᾴδιος adjective masc., acc., pl. stem: ῥᾳδι; stemtype: os_h_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
ῥᾴδιος easy, ready; easy to make; do; easy to understand and follow; easy; easier; a light matter, you think little; easily; easy-going, adaptable; reckless, unscrupulous; having a roving; better; easier, better; easily, readily; lightly; with equanimity; light; not unwillingly; lightly, recklessly; in; easy, thoughtless way; easily, fully; hardly, scarcely
ῥᾳδίως ῥᾴδιος adjective masc., acc., pl. stem: ῥᾳδι; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Attic Doric; decl: 1st & 2nd.
ῥᾴδιος easy, ready; easy to make; do; easy to understand and follow; easy; easier; a light matter, you think little; easily; easy-going, adaptable; reckless, unscrupulous; having a roving; better; easier, better; easily, readily; lightly; with equanimity; light; not unwillingly; lightly, recklessly; in; easy, thoughtless way; easily, fully; hardly, scarcely
ῥᾳδίως ῥᾴδιος adverb pos. degree stem: ῥᾳδι; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
ῥᾴδιος easy, ready; easy to make; do; easy to understand and follow; easy; easier; a light matter, you think little; easily; easy-going, adaptable; reckless, unscrupulous; having a roving; better; easier, better; easily, readily; lightly; with equanimity; light; not unwillingly; lightly, recklessly; in; easy, thoughtless way; easily, fully; hardly, scarcely
ῥᾳδίως ῥᾴδιος adverb pos. degree stem: ῥᾳδι; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
ῥᾴδιος easy, ready; easy to make; do; easy to understand and follow; easy; easier; a light matter, you think little; easily; easy-going, adaptable; reckless, unscrupulous; having a roving; better; easier, better; easily, readily; lightly; with equanimity; light; not unwillingly; lightly, recklessly; in; easy, thoughtless way; easily, fully; hardly, scarcely
διαβατός διαβατός adjective masc., nom., sing. stem: διαβατ; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
διαβᾰτ-ός to be crossed; passed, fordable; easily got at; passage for water
ἦν ἠμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
ἠμί say; spake; said; aio, ad-agium
ἦν εἰμί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Aeolic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
πορευόμενοί πορεύω participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: πορευ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι; derivtype: euw.
πορ-εύω make to go, carry, convey; carry; ferry over; bring, carry; furnish, bestow; set in motion; conduct a search; to be driven; carried; go, walk, march; go by land; cross, pass over; crossing; enter; march; come; go in; go over, traverse; pass; traverse, move along; fall; enter into possession of; walk; live; proceed; go on oneʼs way; die
πορευόμενοί πορεύω participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: πορευ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι; derivtype: euw.
πορ-εύω make to go, carry, convey; carry; ferry over; bring, carry; furnish, bestow; set in motion; conduct a search; to be driven; carried; go, walk, march; go by land; cross, pass over; crossing; enter; march; come; go in; go over, traverse; pass; traverse, move along; fall; enter into possession of; walk; live; proceed; go on oneʼs way; die
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ὑετῷ ὑετός noun masc., dat., sing. stem: ὑ̄ετ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
ὑετ-ός rain; a heavy shower; rains; rainiest
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ποταμόν ποταμός noun masc., acc., sing. stem: ποταμ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ποτᾰμός river, stream; rivers; rivers of fire; lava; artificial stream, canal; rivergod
μόλις μόλις adverb pos. degree stem: μόλις; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μόλῐς only just; scarcely at all; not scarcely; quite, utterly
διαβάντες διαβαίνω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: διά:β; stemtype: ath_h_aor; suff: άντες.
διαβαίνω stride, walk; stand with legs apart; planting himself firmly; spacious; to go with; strides; great straddling; with a mighty stride; step across, pass over; cross over; he went over; has mounted up; bestride; decide; come home to, affect
διαβάντες διαβαίνω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: διά:β; stemtype: ath_h_aor; suff: άντες.
διαβαίνω stride, walk; stand with legs apart; planting himself firmly; spacious; to go with; strides; great straddling; with a mighty stride; step across, pass over; cross over; he went over; has mounted up; bestride; decide; come home to, affect
ὕστερον ὕστερον noun neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερος adjective masc., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
παρεγένοντο παραγίγνομαι finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: παρά:ἐ:γεν; stemtype: aor2; suff: οντο.
παραγίγνομαι to be beside, by; near; attended; at; was by; to be present at; come to oneʼs side, stand by, second; support; to be at hand, accrue; to be descended; to have a right to attend a sacrifice through descent; come to; arrive, come up; come to maturity; to be fully grown; have recourse to
ἤδη ἦδος noun neut., nom., pl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., nom., dl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., voc., pl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., voc., dl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., acc., dl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., acc., pl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἤδη adverb pos. degree stem: ἤδη; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἤδη already, by this time; already; forthwith, immediately; now at length; urgent, immediate, PCair. Zen.; actually, now; present; further, as well; for instance; only then, then and not before; up to this time; now already; even then; now
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀνδρῶν ἀνήρ noun masc., gen., pl. stem: ἀνδρῶν; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ἀνήρ nar-; ner-, nṛ-; nṛ-; ṇr-; man; woman; beast; male; free; one; god; men; monsters; youth; a man in the prime of life; warrior; man indeed; like a man; the part of a man..; husband; a paramour; gentlemen; a man, any man; every one; viritim; individuals; ‘each to his fellow’; any one, Le.; male animal
ἀνδρῶν ἀνδρόω infinitive pres. act. stem: ἀνδρ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric; derivtype: ow_denom.
ἀνδρ-όω change into a man; rear up into manhood; become a man, reach manhood; virum experta sum
ἀνδρῶν ἀνδρόω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: ἀνδρ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἀνδρ-όω change into a man; rear up into manhood; become a man, reach manhood; virum experta sum
ἀνδρῶν ἀνδρόω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: ἀνδρ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἀνδρ-όω change into a man; rear up into manhood; become a man, reach manhood; virum experta sum
ἀνδρῶν ἀνδρόω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἀνδρ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἀνδρ-όω change into a man; rear up into manhood; become a man, reach manhood; virum experta sum
ἀνδρῶν ἀνδρόω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἀνδρ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἀνδρ-όω change into a man; rear up into manhood; become a man, reach manhood; virum experta sum
ἀνδρῶν ἀνδρόω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: ἀνδρ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἀνδρ-όω change into a man; rear up into manhood; become a man, reach manhood; virum experta sum
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
διεφθαρμένων διαφθείρω participle perf. mid-pass. participle, fem. gen. pl. stem: διά:ἐφθα; stemtype: perfp_r; suff: ρμένων; derivtype: reg_conj.
διαφθείρω destroy utterly; make away with, kill; destroy, ruin; weaken, slacken; spoil, break; break up; corrupt, ruin; corrupt by bribes; seduce; falsify, counterfeit; having changed; to lose by miscarriage; premature birth; miscarry; lose, forget; to be destroyed; to be murdered; to be crippled, disabled; to be spoilt; to be corrupted; deaf; had their; broken; blinded; decomposed; to have lost oneʼs wits;
διεφθαρμένων διαφθείρω participle perf. mid-pass. participle, masc. gen. pl. stem: διά:ἐφθα; stemtype: perfp_r; suff: ρμένων; derivtype: reg_conj.
διαφθείρω destroy utterly; make away with, kill; destroy, ruin; weaken, slacken; spoil, break; break up; corrupt, ruin; corrupt by bribes; seduce; falsify, counterfeit; having changed; to lose by miscarriage; premature birth; miscarry; lose, forget; to be destroyed; to be murdered; to be crippled, disabled; to be spoilt; to be corrupted; deaf; had their; broken; blinded; decomposed; to have lost oneʼs wits;
διεφθαρμένων διαφθείρω participle perf. mid-pass. participle, neut. gen. pl. stem: διά:ἐφθα; stemtype: perfp_r; suff: ρμένων; derivtype: reg_conj.
διαφθείρω destroy utterly; make away with, kill; destroy, ruin; weaken, slacken; spoil, break; break up; corrupt, ruin; corrupt by bribes; seduce; falsify, counterfeit; having changed; to lose by miscarriage; premature birth; miscarry; lose, forget; to be destroyed; to be murdered; to be crippled, disabled; to be spoilt; to be corrupted; deaf; had their; broken; blinded; decomposed; to have lost oneʼs wits;
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ζώντων ζάω finite verb 3rd pl., pres. act. imper. stem: ζ; stemtype: ajw_pr; suff: ώντων; morph: contr; derivtype: a_stem.
ζάω ζάω
ζώντων ζάω participle pres. act. participle, masc. gen. pl. stem: ζ; stemtype: ajw_pr; suff: ώντων; morph: contr; derivtype: a_stem.
ζάω ζάω
ζώντων ζάω participle pres. act. participle, neut. gen. pl. stem: ζ; stemtype: ajw_pr; suff: ώντων; morph: contr; derivtype: a_stem.
ζάω ζάω
ἐχομένων ἔχω participle pres. mid-pass. participle, fem. gen. pl. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ομένων; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἐχομένων ἔχω participle pres. mid-pass. participle, neut. gen. pl. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ομένων; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἐχομένων ἔχω participle pres. mid-pass. participle, masc. gen. pl. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ομένων; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ᾔσθοντο αἰσθάνομαι finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: αἰσθ; stemtype: aor2; suff: οντο; derivtype: anw.
αἰσθ-άνομαι perceive, apprehend by the senses; see; hear; perceive, understand; hear, learn; you are right; take notice of, have perception of; learn; having full possession of oneʼs faculties; sensible, of keen perception; display feeling
ᾔσθοντο αἰσθάνομαι finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: αἰσθ; stemtype: w_stem; suff: οντο; dial: Attic; morph: later.
αἰσθ-άνομαι perceive, apprehend by the senses; see; hear; perceive, understand; hear, learn; you are right; take notice of, have perception of; learn; having full possession of oneʼs faculties; sensible, of keen perception; display feeling
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Θηβαῖοι Θηβαῖος adjective masc., nom., pl. stem: Θηβαῑ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Θηβαῖοι Θηβαῖος adjective masc., voc., pl. stem: Θηβαῑ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γεγενημένον γίγνομαι participle perf. mid-pass. participle, neut. voc. sing. stem: γεγενη; stemtype: perfp_vow; suff: μένον; derivtype: e_stem.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γεγενημένον γίγνομαι participle perf. mid-pass. participle, masc. acc. sing. stem: γεγενη; stemtype: perfp_vow; suff: μένον; derivtype: e_stem.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γεγενημένον γίγνομαι participle perf. mid-pass. participle, neut. nom. sing. stem: γεγενη; stemtype: perfp_vow; suff: μένον; derivtype: e_stem.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γεγενημένον γίγνομαι participle perf. mid-pass. participle, neut. acc. sing. stem: γεγενη; stemtype: perfp_vow; suff: μένον; derivtype: e_stem.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
ἐπεβούλευον ἐπιβουλεύω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐπί:ἐ:βουλευ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: euw.
ἐπιβουλ-εύω plot, contrive against; plot against, lay snares for; tamper with; plotter; plot; plan secretly; form designs upon, aim at; purpose; design to; to be injurious; to; have plots formed against one, to be the object of plots; to be designed against; plots
ἐπεβούλευον ἐπιβουλεύω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐπί:ἐ:βουλευ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: euw.
ἐπιβουλ-εύω plot, contrive against; plot against, lay snares for; tamper with; plotter; plot; plan secretly; form designs upon, aim at; purpose; design to; to be injurious; to; have plots formed against one, to be the object of plots; to be designed against; plots
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἔξω ἔσσομαι finite verb 2nd sing., aor. mid-pass. indic. stem: ἐξ; stemtype: aor1; suff: ω; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: ss.
ἔξω ἔξω adverb pos. degree stem: ἔξω; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔξω out; out of; outside; prominency; things outside; external things; foreign; NT; heathen; out of range of; unconcerned with; unconcerned in; away from; out-of; beyond; unlike; alien to; clear; beyond, over; without, except; besides..; except
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πόλεως πόλις noun fem., gen., sing. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εω^ς; dial: Attic epic Doric Ionic; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Πλαταιῶν Πλάταια noun fem., gen., pl. stem: Πλαται; stemtype: a_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
Πλαταιῶν Πλάταια noun fem., gen., pl. stem: Πλαται; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
Πλαταιῶν Πλαταιός adjective masc., gen., pl. stem: Πλαται; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Πλαταιῶν Πλαταιός adjective fem., gen., pl. stem: Πλαται; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Πλαταιῶν Πλαταιός adjective neut., gen., pl. stem: Πλαται; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἦσαν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦσαν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἄνθρωποι ἄνθρωπος noun masc., voc., pl. stem: ἀνθρωπ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
ἄνθρωπος man; gods; the men; the ideal man, humanity; mankind; this life; the world; of all; the man, the fellow; sirrah! you sir!; brother; slave; 1 Ep.Tim.; a man of; any one; plaster; woman
ἄνθρωποι ἄνθρωπος noun masc., nom., pl. stem: ἀνθρωπ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
ἄνθρωπος man; gods; the men; the ideal man, humanity; mankind; this life; the world; of all; the man, the fellow; sirrah! you sir!; brother; slave; 1 Ep.Tim.; a man of; any one; plaster; woman
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀγρούς ἀγρός noun masc., acc., pl. stem: ἀγρ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
ἀγρός field; fields, lands; farm; tilled land; country; in the country; the country; fruits; ájras; aj; pasture.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
κατασκευή κατασκευή noun fem., voc., sing. stem: κατασκευ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
κατασκευ-ή preparation; preparing for; construction; fitting out; unpacking; training; permanent; fixed assets; fixtures, plant; estates; furniture; fittings; tent and its furniture; whatever; provided; state, condition, constitution; the constitution; device, trick; artlessly; constructive reasoning; artistic treatment; manipulation; elaboration; correct style; technical resources; solution by; system of gy
κατασκευή κατασκευή noun fem., nom., sing. stem: κατασκευ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
κατασκευ-ή preparation; preparing for; construction; fitting out; unpacking; training; permanent; fixed assets; fixtures, plant; estates; furniture; fittings; tent and its furniture; whatever; provided; state, condition, constitution; the constitution; device, trick; artlessly; constructive reasoning; artistic treatment; manipulation; elaboration; correct style; technical resources; solution by; system of gy
οἷα οἷος adjective neut., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
οἷος such as, of what sort; what a man; what; like as; such as; surely; just such as..; the sort of person who.., thing which..; because of what; so and so; like..; like; how; what manner of man; a sort; kind of..; a kind of; of an; kind; of a; nature; rather; fit; proper; intend; on the point of; able; inclined; possible; so far as possible; for what; seeing how; in what a state; as, just as; as for i
οἷα οἷος adjective neut., acc., pl. stem: οἱ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
οἷος such as, of what sort; what a man; what; like as; such as; surely; just such as..; the sort of person who.., thing which..; because of what; so and so; like..; like; how; what manner of man; a sort; kind of..; a kind of; of an; kind; of a; nature; rather; fit; proper; intend; on the point of; able; inclined; possible; so far as possible; for what; seeing how; in what a state; as, just as; as for i
οἷα οἷος adjective neut., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
οἷος such as, of what sort; what a man; what; like as; such as; surely; just such as..; the sort of person who.., thing which..; because of what; so and so; like..; like; how; what manner of man; a sort; kind of..; a kind of; of an; kind; of a; nature; rather; fit; proper; intend; on the point of; able; inclined; possible; so far as possible; for what; seeing how; in what a state; as, just as; as for i
ἀπροσδοκήτου ἀπροσδόκητος adjective masc., gen., sing. stem: ἀπροσδοκητ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἀπροσ-δόκητος unexpected, unlooked for; not expecting, unaware
ἀπροσδοκήτου ἀπροσδόκητος adjective neut., gen., sing. stem: ἀπροσδοκητ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἀπροσ-δόκητος unexpected, unlooked for; not expecting, unaware
ἀπροσδοκήτου ἀπροσδόκητος adjective fem., gen., sing. stem: ἀπροσδοκητ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἀπροσ-δόκητος unexpected, unlooked for; not expecting, unaware
κακοῦ κακόω finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: κακ; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
κᾰκόω maltreat, distress; afflict; the afflicted; to be in ill plight, be distressed; befouled; spoil, ruin; injure; render unpropitious; injure, paralyse; deteriorates
κακοῦ κακόω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: κακ; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; morph: contr; derivtype: ow_denom.
κᾰκόω maltreat, distress; afflict; the afflicted; to be in ill plight, be distressed; befouled; spoil, ruin; injure; render unpropitious; injure, paralyse; deteriorates
κακοῦ κακός adjective masc., gen., sing. stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
κακοῦ κακός adjective neut., gen., sing. stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
εἰρήνῃ εἰρήνη noun fem., dat., sing. stem: εἰρην; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
εἰρήν-η peace; time of peace; a peace, treaty of peace; it; the goddess of peace; three; six; greet
γενομένου γίγνομαι participle aor. mid. participle, neut. gen. sing. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: ομένου.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γενομένου γίγνομαι participle aor. mid. participle, masc. gen. sing. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: ομένου.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
ἐβούλοντο βούλομαι finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:βουλ; stemtype: w_stem; suff: οντο; derivtype: nw.
βούλομαι will, wish, be willing; wish is will; willed; that supports; would you have; you please; you like; any one who likes; according to; wish; object of desire; with; purpose?; mean; professes; pretends; tend; to be wont; prefer; had rather; gṷel-gṷol-
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
σφίσιν σφεῖς pronoun fem., dat., pl. stem: σφίσιν; stemtype: pron3; morph: enclitic nu_movable indeclform.
σφεῖς Rendic.Pont. Accad.Rom. di Arch.; they, them; them; one another; him, her; it
σφίσιν σφεῖς pronoun masc., dat., pl. stem: σφίσιν; stemtype: pron3; morph: enclitic nu_movable indeclform.
σφεῖς Rendic.Pont. Accad.Rom. di Arch.; they, them; them; one another; him, her; it
εἴ εἰ indeclinable form lang: grc; stem: εἴ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
εἰ if; whether.; come now; if ever, whenever; if ever; whenever; un; wonder, delight, indignation, disappointment, contentment; that; as surely as, since; as sure as; since; in case, supposing that; in case; except; otherwise; as much as; more than; siquis alius; any; now if; though; if (although; im; whether
εἰ εἰ δʼ οὖν
τινα τις pronoun masc., acc., sing. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινα τις pronoun neut., nom., pl. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινα τις pronoun neut., acc., pl. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινα τις pronoun neut., voc., pl. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινα τις pronoun fem., acc., sing. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
λάβοιεν λαμβάνω finite verb 3rd pl., aor. act. opt. stem: λαβ; stemtype: aor2; suff: οιεν; morph: poetic; derivtype: anw.
λαμβάνω a; take; receive; take hold of, grasp, seize; caught; by; took hold of; take by violence, carry off as prize; booty; capture; take, exact; seize; came to; occurred; attack; seize, possess; occupy, possess; catch, overtake; find, come upon; catch, find out, detect; bind; take as; taking, keeping; assume; apprehend by the senses; apprehend with the mind, understand; understand; took; are used for; b
ὑπάρχειν ὑπάρχω infinitive pres. act. stem: ὑπό:ἀρχ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: reg_conj.
ὑπάρχω begin, take the initiative; beginner; take the initiative in, begin; take the initiative in; had used first; to what was done for him; a beginning; had been made; to be the begining; to be already in existence; was already there; already existed; had; originally existing; original; existed; there is in store; there is; existing; current; being what it is; ready prepared; exist really; be; to be; r
ἀντί ἀντί indeclinable form lang: grc; stem: ἀντί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀντί over against.; ánti; ante; opposite, over against; c-l; facing; in the presence of; the same; instead, in the place of; as good as; as much as; as; as hostages for..; just like; at the price of, in return for; for; wherefore; therefore; because; wherefore? why?; instead of being as you were..; for the sake of; set against; compared with; in preference to; over against, opposite; against, in opposi
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἔνδον ἐνδίδωμι finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐν:δ; stemtype: omi_aor; suff: ον; dial: epic Doric Aeolic; morph: unaugmented.
ἐνδίδωμι give in; give into; hands, give up to; surrender; sign of surrender was made; put in, apply to; hand in; to be interposed; lend, afford; lend; give; give ground for; cause, excite; show, exhibit; show; sign; grant, concede; make; concession; make a concession; allow, permit; give in, give way; flag, fail; weak spot; yield to; show an inclination; abate; pass; give way, yield; be flexible; fall in;
ἔνδον ἐνδίδωμι finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐν:δ; stemtype: ath_w_aor; suff: ον; dial: epic; morph: unaugmented poetic.
ἐνδίδωμι give in; give into; hands, give up to; surrender; sign of surrender was made; put in, apply to; hand in; to be interposed; lend, afford; lend; give; give ground for; cause, excite; show, exhibit; show; sign; grant, concede; make; concession; make a concession; allow, permit; give in, give way; flag, fail; weak spot; yield to; show an inclination; abate; pass; give way, yield; be flexible; fall in;
ἔνδον ἔνδον adverb pos. degree stem: ἔνδον; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔνδον within; in oneʼs heart; at home; of the house; family; domestics; family matters, household affairs; in the house; master of; below
ἤν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἤν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἤν ἤν indeclinable form lang: grc; stem: ἤν; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
ἤν ἤν
ἤν see there!
ἄρα ἄρα indeclinable form lang: grc; stem: ἄρα; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄρᾰ iȓ; then; there and then; there and then, straightway; then, next; mark you!; antecedent; consequent; he it was, whom; and for this cause; for; very; as it seems; so true is it that; who is there; what; namely; perhaps
ἄρα ἄρος noun neut., acc., pl. stem: ἀρ; stemtype: hs_eos; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἄρος use, profit, help
ἄρα ἄρος noun neut., nom., pl. stem: ἀρ; stemtype: hs_eos; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἄρος use, profit, help
ἄρα ἄρον noun neut., acc., pl. stem: ἀρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum; Egyptian arum, Colocasia antiquorum; Arum Dioscoridis
ἄρα ἄρον noun neut., voc., pl. stem: ἀρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum; Egyptian arum, Colocasia antiquorum; Arum Dioscoridis
ἄρα ἄρον noun neut., nom., pl. stem: ἀρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum; Egyptian arum, Colocasia antiquorum; Arum Dioscoridis
ἄρα ἄρος noun neut., voc., pl. stem: ἀρ; stemtype: hs_eos; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἄρος use, profit, help
τύχωσί τυγχάνω finite verb 3rd pl., aor. act. subj. stem: τυχ; stemtype: aor2; suff: ωσι; derivtype: anw.
τυγχάνω happen to be at; she be; mayʼst; be; has been made; happen to; befall; come to; lot; fell; the first one meets, any chance person; everyday men, the vulgar; any chance; common; Spir.Praef.;; trifling; a trifling sum; any; taken at random; it (he, she; happened; may happen; in; ordinary manner; at random; sometimes; at any odd time; it may be; mere chance; just any; just anything; the impulse of th
τινες τις pronoun masc., nom., pl. stem: τινες; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινες τις pronoun fem., nom., pl. stem: τινες; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινες τις pronoun masc., voc., pl. stem: τινες; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινες τις pronoun fem., voc., pl. stem: τινες; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
ἐζωγρημένοι ζωγρέω participle perf. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: ἐζωγρη; stemtype: perfp_vow; suff: μένοι; morph: redupl; derivtype: ew_denom.
ζωγρ-έω take, save alive, take captive; spare; alive; restore to life and strength, revive; preserve alive
ἐζωγρημένοι ζωγρέω participle perf. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: ἐζωγρη; stemtype: perfp_vow; suff: μένοι; morph: redupl; derivtype: ew_denom.
ζωγρ-έω take, save alive, take captive; spare; alive; restore to life and strength, revive; preserve alive
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
ταῦτα οὗτος pronoun neut., voc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., nom., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., acc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
διενοοῦντο διανοέομαι finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: διά:ἐ:νο; stemtype: ew_pr; suff: οῦντο; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
Πλαταιῆς Πλαταιεῖς noun masc., nom., pl. stem: Πλαται; stemtype: eus_ews; suff: ης; dial: Attic; morph: contr; decl: 3rd.
Πλαταιῆς Πλαταιεῖς noun masc., voc., pl. stem: Πλαται; stemtype: eus_ews; suff: ης; morph: contr; decl: 3rd.
Πλαταιῆς Πλαταιεῖς noun masc., nom., pl. stem: Πλαται; stemtype: eus_ews; suff: ης; morph: contr; decl: 3rd.
Πλαταιῆς Πλαταιός adjective fem., gen., sing. stem: Πλαται; stemtype: os_h_on; suff: ης; dial: epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
ἔτι ἔτι adverb pos. degree stem: ἔτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔτι yet, still; ever; already; yet, longer; hereafter; longer; still, besides; another; besides, nay more; further; yet; áti; et; ip
διαβουλευομένων διαβουλεύω participle pres. mid-pass. participle, fem. gen. pl. stem: διαβουλευ; stemtype: w_stem; suff: ομένων; derivtype: euw.
διαβουλ-εύω complete its term; deliberate, discuss thoroughly; decide
διαβουλευομένων διαβουλεύω participle pres. mid-pass. participle, neut. gen. pl. stem: διαβουλευ; stemtype: w_stem; suff: ομένων; derivtype: euw.
διαβουλ-εύω complete its term; deliberate, discuss thoroughly; decide
διαβουλευομένων διαβουλεύομαι participle pres. mid-pass. participle, neut. gen. pl. stem: διά:βουλευ; stemtype: w_stem; suff: ομένων; derivtype: euw.
διαβουλευομένων διαβουλεύομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. gen. pl. stem: διά:βουλευ; stemtype: w_stem; suff: ομένων; derivtype: euw.
διαβουλευομένων διαβουλεύομαι participle pres. mid-pass. participle, fem. gen. pl. stem: διά:βουλευ; stemtype: w_stem; suff: ομένων; derivtype: euw.
διαβουλευομένων διαβουλεύω participle pres. mid-pass. participle, masc. gen. pl. stem: διαβουλευ; stemtype: w_stem; suff: ομένων; derivtype: euw.
διαβουλ-εύω complete its term; deliberate, discuss thoroughly; decide
αὐτῶν αὐτός pronoun fem., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun neut., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun masc., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ὑποτοπήσαντες ὑποτοπέω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: ὑποτοπης; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: ew_denom.
ὑποτοπ-έω suspect, surmise; suspect; form an idea
ὑποτοπήσαντες ὑποτοπέω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: ὑπό:τοπης; stemtype: aor1; suff: αντες; morph: comp_only; derivtype: ew_denom.
ὑποτοπ-έω suspect, surmise; suspect; form an idea
ὑποτοπήσαντες ὑποτοπέω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: ὑπό:τοπης; stemtype: aor1; suff: αντες; morph: comp_only; derivtype: ew_denom.
ὑποτοπ-έω suspect, surmise; suspect; form an idea
ὑποτοπήσαντες ὑποτοπέω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: ὑποτοπης; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: ew_denom.
ὑποτοπ-έω suspect, surmise; suspect; form an idea
τοιοῦτόν τοιοῦτος pronoun masc., acc., sing. stem: τοιουτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
τοιοῦτος such as this; so good, so noble, so bad; so great a thing; such a wretch; such a condition; just as; so disposed; such; such a; in this wise; such a proceeding; such a reason; such a case; such a place; such a state; just so, even so; and suchlike; in such wise
τι τις pronoun neut., voc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., nom., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., acc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
ἔσεσθαι εἰμί infinitive fut. mid. stem: ἐς; stemtype: reg_fut; suff: εσθαι.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
δείσαντες δείδω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: δεις; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: reg_conj.
δείδω Pl..; fear; to be alarmed, anxious; fear to do; fear, dread; oneʼs fearing; flee from
δείσαντες δείδω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: δεις; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: reg_conj.
δείδω Pl..; fear; to be alarmed, anxious; fear to do; fear, dread; oneʼs fearing; flee from
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἔξω ἔσσομαι finite verb 2nd sing., aor. mid-pass. indic. stem: ἐξ; stemtype: aor1; suff: ω; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: ss.
ἔξω ἔξω adverb pos. degree stem: ἔξω; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔξω out; out of; outside; prominency; things outside; external things; foreign; NT; heathen; out of range of; unconcerned with; unconcerned in; away from; out-of; beyond; unlike; alien to; clear; beyond, over; without, except; besides..; except
κήρυκα κῆρυξ noun masc., acc., sing. stem: κηρυ; stemtype: c_kos; suff: κα; decl: 3rd.
κῆρυξ herald, pursuivant; public messenger, envoy; messengers between nations at war; crier; auctioneer; messenger, herald; trumpet-shell; Triton nodiferum; kārús; kīrtis
ἐξέπεμψαν ἐκπέμπω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐκ:ἐ:πεμψ; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: reg_conj.
ἐκπέμπω send out; forth from; bring out by calling, call; fetch out; go forth, depart; send forth, dispatch; send away; divorce; conduct across; send out, send abroad; export; send forth, give out; utter, pronounce
παρά παρά indeclinable form lang: grc; stem: παρά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πᾰρά beside; from the side of, from beside, from; from; issuing from; from (given by; of; done by; all that issues from; means; by; advice; the presents of; by, near; without; by the side of; where; at; over; house; place, with; of my household; with me; own; in; hands; right; before, in the presence of; before; judgement; with; beside, near, by; along; past, beyond.; to the side of, to; to the side of
παρά πηρός adjective fem., voc., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., voc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., acc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., nom., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., voc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., acc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Θηβαίους Θηβαῖος adjective masc., acc., pl. stem: Θηβαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
λέγοντες λέγω1 participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγοντες λέγω2 participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγοντες λέγω3 participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγοντες λέγω1 participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγοντες λέγω3 participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγοντες λέγω2 participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
οὔτε οὔτε adverb pos. degree stem: οὔτε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὔτε and not; neque enim; neither.., nor; neque.., neque; nor yet; neither; both; not; and; after; nor
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πεποιημένα ποιέω participle perf. mid-pass. participle, fem. voc. sing. stem: πεποιη; stemtype: perfp_vow; suff: μένᾱ; dial: Doric Aeolic; morph: redupl; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
πεποιημένα ποιέω participle perf. mid-pass. participle, fem. nom. dl. stem: πεποιη; stemtype: perfp_vow; suff: μένᾱ; morph: redupl; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
πεποιημένα ποιέω participle perf. mid-pass. participle, neut. nom. pl. stem: πεποιη; stemtype: perfp_vow; suff: μένα; morph: redupl; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
πεποιημένα ποιέω participle perf. mid-pass. participle, fem. acc. dl. stem: πεποιη; stemtype: perfp_vow; suff: μένᾱ; morph: redupl; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
πεποιημένα ποιέω participle perf. mid-pass. participle, neut. acc. pl. stem: πεποιη; stemtype: perfp_vow; suff: μένα; morph: redupl; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
πεποιημένα ποιέω participle perf. mid-pass. participle, neut. voc. pl. stem: πεποιη; stemtype: perfp_vow; suff: μένα; morph: redupl; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
πεποιημένα ποιέω participle perf. mid-pass. participle, fem. voc. dl. stem: πεποιη; stemtype: perfp_vow; suff: μένᾱ; morph: redupl; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
πεποιημένα ποιέω participle perf. mid-pass. participle, fem. nom. sing. stem: πεποιη; stemtype: perfp_vow; suff: μένᾱ; dial: Doric Aeolic; morph: redupl; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
ὅσια ὅσιος adjective neut., voc., pl. stem: ὁσι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὅσι-ος hallowed; sanctioned; allowed by the law of God; of nature; unhallowed; human; sacred; sanctioned by divine law, hallowed, holy; things of; divine ordinance; a duty men owe the gods; permitted; not forbidden by divine law, profane; profane; lawful; it is lawful, not forbidden by any law; nefas est; impious; pious, devout, religious; sinless, pure; pure, clean; holy; saints’; right
ὅσια ὅσιος adjective neut., nom., pl. stem: ὁσι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὅσι-ος hallowed; sanctioned; allowed by the law of God; of nature; unhallowed; human; sacred; sanctioned by divine law, hallowed, holy; things of; divine ordinance; a duty men owe the gods; permitted; not forbidden by divine law, profane; profane; lawful; it is lawful, not forbidden by any law; nefas est; impious; pious, devout, religious; sinless, pure; pure, clean; holy; saints’; right
ὅσια ὅσιος adjective neut., nom., pl. stem: ὁσι; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὅσι-ος hallowed; sanctioned; allowed by the law of God; of nature; unhallowed; human; sacred; sanctioned by divine law, hallowed, holy; things of; divine ordinance; a duty men owe the gods; permitted; not forbidden by divine law, profane; profane; lawful; it is lawful, not forbidden by any law; nefas est; impious; pious, devout, religious; sinless, pure; pure, clean; holy; saints’; right
ὅσια ὅσιος adjective neut., acc., pl. stem: ὁσι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὅσι-ος hallowed; sanctioned; allowed by the law of God; of nature; unhallowed; human; sacred; sanctioned by divine law, hallowed, holy; things of; divine ordinance; a duty men owe the gods; permitted; not forbidden by divine law, profane; profane; lawful; it is lawful, not forbidden by any law; nefas est; impious; pious, devout, religious; sinless, pure; pure, clean; holy; saints’; right
ὅσια ὅσιος adjective neut., voc., pl. stem: ὁσι; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὅσι-ος hallowed; sanctioned; allowed by the law of God; of nature; unhallowed; human; sacred; sanctioned by divine law, hallowed, holy; things of; divine ordinance; a duty men owe the gods; permitted; not forbidden by divine law, profane; profane; lawful; it is lawful, not forbidden by any law; nefas est; impious; pious, devout, religious; sinless, pure; pure, clean; holy; saints’; right
ὅσια ὅσιος adjective neut., acc., pl. stem: ὁσι; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὅσι-ος hallowed; sanctioned; allowed by the law of God; of nature; unhallowed; human; sacred; sanctioned by divine law, hallowed, holy; things of; divine ordinance; a duty men owe the gods; permitted; not forbidden by divine law, profane; profane; lawful; it is lawful, not forbidden by any law; nefas est; impious; pious, devout, religious; sinless, pure; pure, clean; holy; saints’; right
δράσειαν δράω finite verb 3rd pl., aor. act. opt. stem: δρᾱς; stemtype: aor1; suff: ειαν; dial: Attic epic Doric Aeolic; derivtype: a_stem.
δράω do, accomplish; do some great thing; would serve; doing; doer; culprit; do; try; the doing; what is doing; being done; to be active; offer sacrifice; perform mystical rites
δράω δράω
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
σπονδαῖς σπονδή noun fem., dat., pl. stem: σπονδ; stemtype: h_hs; suff: αις; decl: 1st.
σπονδ-ή drink-offering; a solemn treaty; truce; solemn drink-offerings; truce with; a truce; a safe-conduct; the Truce of God; document embodying a treaty; money payment; douceur, gratuity; fee
σφῶν σφός adjective neut., gen., pl. stem: σφ; stemtype: os_h_on; suff: ων; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
σφός their, their own, belonging to them; his; her, his own; her own; your
σφῶν σφός adjective masc., gen., pl. stem: σφ; stemtype: os_h_on; suff: ων; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
σφός their, their own, belonging to them; his; her, his own; her own; your
σφῶν σφός adjective fem., gen., pl. stem: σφ; stemtype: os_h_on; suff: ων; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
σφός their, their own, belonging to them; his; her, his own; her own; your
σφῶν σφεῖς pronoun fem., gen., pl. stem: σφῶν; stemtype: pron3; dial: Attic; morph: indeclform.
σφεῖς Rendic.Pont. Accad.Rom. di Arch.; they, them; them; one another; him, her; it
σφῶν σφεῖς pronoun masc., gen., pl. stem: σφῶν; stemtype: pron3; dial: Attic; morph: indeclform.
σφεῖς Rendic.Pont. Accad.Rom. di Arch.; they, them; them; one another; him, her; it
σφῶν σφάζω participle fut. act. participle, neut. voc. sing. stem: σφ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
σφάζω slay, slaughter; by cutting the throat; slaughter; cut; throat; slay, kill; tear by the throat; torment
σφῶν σφάζω participle fut. act. participle, neut. acc. sing. stem: σφ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
σφάζω slay, slaughter; by cutting the throat; slaughter; cut; throat; slay, kill; tear by the throat; torment
σφῶν σφάζω participle fut. act. participle, masc. voc. sing. stem: σφ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
σφάζω slay, slaughter; by cutting the throat; slaughter; cut; throat; slay, kill; tear by the throat; torment
σφῶν σφάζω participle fut. act. participle, masc. nom. sing. stem: σφ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: azw.
σφάζω slay, slaughter; by cutting the throat; slaughter; cut; throat; slay, kill; tear by the throat; torment
σφῶν σφάζω participle fut. act. participle, neut. nom. sing. stem: σφ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
σφάζω slay, slaughter; by cutting the throat; slaughter; cut; throat; slay, kill; tear by the throat; torment
πειράσαντες πειράω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: πειρᾱς; stemtype: aor1; suff: αντες; dial: Doric Aeolic; derivtype: aw_denom.
πειράω attempt, endeavour, try; make trial of; make an attempt on; make an attempt; experience; try to; lest; test; make trial of, tempt; make proof; trial of; try oneʼs chance at; in; make proof of, try; to make trial of; feel; make proof of, have experience of; find; by experience; on trial; try oneʼs fortune, try the chances of war; making trial of oneʼs powers; to try oneʼs fortune; let; try; make a
πειράσαντες πειράζω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: πειρας; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: azw.
πειράζω make proof; trial of; attempt; make trial of; make an attempt; are tried, proved; to be experienced; try, tempt; put; to the test; seek to seduce, tempt; the Tempter; to be sorely tried; to be attacked; to be tempted to sin
πειράσαντες πειράω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: πειρᾱς; stemtype: aor1; suff: αντες; dial: Attic; morph: r_e_i_alpha; derivtype: aw_denom.
πειράω attempt, endeavour, try; make trial of; make an attempt on; make an attempt; experience; try to; lest; test; make trial of, tempt; make proof; trial of; try oneʼs chance at; in; make proof of, try; to make trial of; feel; make proof of, have experience of; find; by experience; on trial; try oneʼs fortune, try the chances of war; making trial of oneʼs powers; to try oneʼs fortune; let; try; make a
πειράσαντες πειράω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: πειρᾱς; stemtype: aor1; suff: αντες; dial: Doric Aeolic; derivtype: aw_denom.
πειράω attempt, endeavour, try; make trial of; make an attempt on; make an attempt; experience; try to; lest; test; make trial of, tempt; make proof; trial of; try oneʼs chance at; in; make proof of, try; to make trial of; feel; make proof of, have experience of; find; by experience; on trial; try oneʼs fortune, try the chances of war; making trial of oneʼs powers; to try oneʼs fortune; let; try; make a
πειράσαντες πειράζω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: πειρας; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: azw.
πειράζω make proof; trial of; attempt; make trial of; make an attempt; are tried, proved; to be experienced; try, tempt; put; to the test; seek to seduce, tempt; the Tempter; to be sorely tried; to be attacked; to be tempted to sin
πειράσαντες πειράω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: πειρᾱς; stemtype: aor1; suff: αντες; dial: Attic; morph: r_e_i_alpha; derivtype: aw_denom.
πειράω attempt, endeavour, try; make trial of; make an attempt on; make an attempt; experience; try to; lest; test; make trial of, tempt; make proof; trial of; try oneʼs chance at; in; make proof of, try; to make trial of; feel; make proof of, have experience of; find; by experience; on trial; try oneʼs fortune, try the chances of war; making trial of oneʼs powers; to try oneʼs fortune; let; try; make a
καταλαβεῖν καταλαμβάνω infinitive aor. act. stem: κατά:λαβ; stemtype: aor2; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: anw.
καταλαμβάνω seize, lay hold of; arrive at; seize for oneself; had; preoccupied; possessed; befall, overtake; to befall; seize with the mind, comprehend; overcome; accept; catch, overtake, come up with; find on arrival; detect; to be taken by surprise; it happens to; it is; fortune; that had befallen; what had happened, the circumstances; was coming on; hold down, cover; fasten down; to; be compressed; keep un
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πόλιν πόλις noun fem., acc., sing. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ἔξω ἔσσομαι finite verb 2nd sing., aor. mid-pass. indic. stem: ἐξ; stemtype: aor1; suff: ω; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: ss.
ἔξω ἔξω adverb pos. degree stem: ἔξω; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔξω out; out of; outside; prominency; things outside; external things; foreign; NT; heathen; out of range of; unconcerned with; unconcerned in; away from; out-of; beyond; unlike; alien to; clear; beyond, over; without, except; besides..; except
ἔλεγον λέγω1 finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:λεγ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
ἔλεγον λέγω1 finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:λεγ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
ἔλεγον λέγω2 finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:λεγ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
ἔλεγον λέγω2 finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:λεγ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
ἔλεγον λέγω3 finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:λεγ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
ἔλεγον λέγω3 finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:λεγ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
ἔλεγον ἔλεγος noun masc., acc., sing. stem: ἐλεγ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἔλεγος song, melody; song; lament, song of mourning; poem in elegiac distichs
αὐτοῖς αὐτός pronoun masc., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῖς αὐτός pronoun neut., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
ἀδικεῖν ἀδικέω infinitive pres. act. stem: ἀδικ; stemtype: ew_pr; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀδῐκέω to be; do wrong; those who have sinned; wrong-doing; righteous dealing; do wrong in the eye of the law; play foul; to be in the wrong; I am; mistaken; wrong, injure; ruin; wrong; in; to be wronged, injured; to be defrauded of; harm, injure
εἰ εἰ indeclinable form lang: grc; stem: εἰ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
εἰ if; whether.; come now; if ever, whenever; if ever; whenever; un; wonder, delight, indignation, disappointment, contentment; that; as surely as, since; as sure as; since; in case, supposing that; in case; except; otherwise; as much as; more than; siquis alius; any; now if; though; if (although; im; whether
εἰ εἰ δʼ οὖν
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
αὐτοί αὐτός pronoun masc., nom., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οι.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοί αὐτός pronoun masc., voc., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οι.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἔφασαν φημί finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:φᾱς; stemtype: aor1; suff: αν; dial: Doric.
φημί say, affirm, assert; shall we say of; speak; think, deem, suppose; you would say, would think; to say; fancy; think; say you?; think you?; deem; say; write; they say, it is said; saith; said; speaking; practically; mention; say yes, affirm, assert; said yes; say no, deny, refuse; not; says no; yes; said no; he said; he alleged; command, order
ἔφασαν φημί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:φα; stemtype: ath_primary; suff: σαν.
φημί say, affirm, assert; shall we say of; speak; think, deem, suppose; you would say, would think; to say; fancy; think; say you?; think you?; deem; say; write; they say, it is said; saith; said; speaking; practically; mention; say yes, affirm, assert; said yes; say no, deny, refuse; not; says no; yes; said no; he said; he alleged; command, order
αὐτῶν αὐτός pronoun fem., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun neut., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun masc., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄνδρας ἀνήρ noun masc., acc., pl. stem: ἄνδρας; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ἀνήρ nar-; ner-, nṛ-; nṛ-; ṇr-; man; woman; beast; male; free; one; god; men; monsters; youth; a man in the prime of life; warrior; man indeed; like a man; the part of a man..; husband; a paramour; gentlemen; a man, any man; every one; viritim; individuals; ‘each to his fellow’; any one, Le.; male animal
ἀποκτενεῖν ἀποκτείνω infinitive fut. act. stem: ἀπό:κτεν; stemtype: ew_fut; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: einw.
ἀποκτείνω kill, slay; condemn to death; put to death
οὕς ὅς pronoun masc., acc., pl. stem: οὕς; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ἔχουσι ἔχω finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔχουσι ἔχω participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔχουσι ἔχω participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ζῶντας ζάω participle pres. act. participle, masc. acc. pl. stem: ζ; stemtype: ajw_pr; suff: ῶντας; morph: contr; derivtype: a_stem.
ζάω ζάω
ἀναχωρησάντων ἀναχωρέω finite verb 3rd pl., aor. act. imper. stem: ἀναχωρης; stemtype: aor1; suff: άντων; derivtype: ew_denom.
ἀναχωρ-έω go back; walk backwards; retire, withdraw; they had retired; returned; were forced; to retire to..; come back; revert to the rightful heir; withdraw, retire; retire from; from; inland; obsolete; recondite; strike, refuse to work
ἀναχωρησάντων ἀναχωρέω finite verb 3rd pl., aor. act. imper. stem: ἀνά:χωρης; stemtype: aor1; suff: άντων; derivtype: ew_denom.
ἀναχωρ-έω go back; walk backwards; retire, withdraw; they had retired; returned; were forced; to retire to..; come back; revert to the rightful heir; withdraw, retire; retire from; from; inland; obsolete; recondite; strike, refuse to work
ἀναχωρησάντων ἀναχωρέω participle aor. act. participle, masc. gen. pl. stem: ἀνά:χωρης; stemtype: aor1; suff: άντων; derivtype: ew_denom.
ἀναχωρ-έω go back; walk backwards; retire, withdraw; they had retired; returned; were forced; to retire to..; come back; revert to the rightful heir; withdraw, retire; retire from; from; inland; obsolete; recondite; strike, refuse to work
ἀναχωρησάντων ἀναχωρέω participle aor. act. participle, neut. gen. pl. stem: ἀναχωρης; stemtype: aor1; suff: άντων; derivtype: ew_denom.
ἀναχωρ-έω go back; walk backwards; retire, withdraw; they had retired; returned; were forced; to retire to..; come back; revert to the rightful heir; withdraw, retire; retire from; from; inland; obsolete; recondite; strike, refuse to work
ἀναχωρησάντων ἀναχωρέω participle aor. act. participle, masc. gen. pl. stem: ἀναχωρης; stemtype: aor1; suff: άντων; derivtype: ew_denom.
ἀναχωρ-έω go back; walk backwards; retire, withdraw; they had retired; returned; were forced; to retire to..; come back; revert to the rightful heir; withdraw, retire; retire from; from; inland; obsolete; recondite; strike, refuse to work
ἀναχωρησάντων ἀναχωρέω participle aor. act. participle, neut. gen. pl. stem: ἀνά:χωρης; stemtype: aor1; suff: άντων; derivtype: ew_denom.
ἀναχωρ-έω go back; walk backwards; retire, withdraw; they had retired; returned; were forced; to retire to..; come back; revert to the rightful heir; withdraw, retire; retire from; from; inland; obsolete; recondite; strike, refuse to work
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
πάλιν πάλιν adverb pos. degree stem: πάλιν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
πάλῐν back, backwards; back, restore; back; back from; contradiction; gain; unsaid; contrariwise; opposite; the change; again, once more; in turn; again; doubly
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γῆς γῆ noun fem., gen., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆς; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γῆ earth; heaven; land; sea; the earth; land, country; land to land; native land; city; ground; the ground; estate, farm; kinds of earth; minerals; fullerʼs earth.
γῆς Γαῖα noun fem., gen., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆς; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γαῖα land, country; land; earth; the earth; Earth
ἀποδώσειν ἀποδίδωμι infinitive fut. act. stem: ἀπό:δως; stemtype: reg_fut; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: o_stem.
ἀποδίδωμι give up; back, restore, return; render what is due, pay; give; back; make atonement for; pay the debt of; assign; refer; render, yield; yield fruit; renders, makes; concede, allow; suffer; allow; allowed; render; make; exhibit, display; render, express; present; deliver over, give up; deliver; bring; to a conclusion; give an account; definition; explain; de.An.; use by way of definition; define; e
αὐτοῖς αὐτός pronoun masc., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῖς αὐτός pronoun neut., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄνδρας ἀνήρ noun masc., acc., pl. stem: ἄνδρας; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ἀνήρ nar-; ner-, nṛ-; nṛ-; ṇr-; man; woman; beast; male; free; one; god; men; monsters; youth; a man in the prime of life; warrior; man indeed; like a man; the part of a man..; husband; a paramour; gentlemen; a man, any man; every one; viritim; individuals; ‘each to his fellow’; any one, Le.; male animal
Θηβαῖοι Θηβαῖος adjective masc., nom., pl. stem: Θηβαῑ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Θηβαῖοι Θηβαῖος adjective masc., voc., pl. stem: Θηβαῑ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
ταῦτα οὗτος pronoun neut., voc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., nom., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., acc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
λέγουσι λέγω1 finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγουσι λέγω3 finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγουσι λέγω2 finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγουσι λέγω2 participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγουσι λέγω1 participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγουσι λέγω3 participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγουσι λέγω3 participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγουσι λέγω1 participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγουσι λέγω2 participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐπομόσαι ἐπόμνυμι finite verb 3rd sing., aor. act. opt. stem: ἐπί:ὀμος; stemtype: aor1; suff: αῑ; derivtype: o_stem.
ἐπόμνῡμι swear after, swear in accordance; swear; by; at; dictation; to swear by..; swear to; swear that; with an oath
ἐπομόσαι ἐπόμνυμι infinitive aor. act. stem: ἐπί:ὀμος; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: o_stem.
ἐπόμνῡμι swear after, swear in accordance; swear; by; at; dictation; to swear by..; swear to; swear that; with an oath
φασίν φημί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: φᾱσιν; stemtype: ath_primary; dial: Doric; morph: enclitic nu_movable.
φημί say, affirm, assert; shall we say of; speak; think, deem, suppose; you would say, would think; to say; fancy; think; say you?; think you?; deem; say; write; they say, it is said; saith; said; speaking; practically; mention; say yes, affirm, assert; said yes; say no, deny, refuse; not; says no; yes; said no; he said; he alleged; command, order
φασίν φημί finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: φᾱσιν; stemtype: ath_primary; morph: enclitic nu_movable.
φημί say, affirm, assert; shall we say of; speak; think, deem, suppose; you would say, would think; to say; fancy; think; say you?; think you?; deem; say; write; they say, it is said; saith; said; speaking; practically; mention; say yes, affirm, assert; said yes; say no, deny, refuse; not; says no; yes; said no; he said; he alleged; command, order
αὐτούς αὐτός pronoun masc., acc., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ους.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
Πλαταιῆς Πλαταιεῖς noun masc., nom., pl. stem: Πλαται; stemtype: eus_ews; suff: ης; dial: Attic; morph: contr; decl: 3rd.
Πλαταιῆς Πλαταιεῖς noun masc., voc., pl. stem: Πλαται; stemtype: eus_ews; suff: ης; morph: contr; decl: 3rd.
Πλαταιῆς Πλαταιεῖς noun masc., nom., pl. stem: Πλαται; stemtype: eus_ews; suff: ης; morph: contr; decl: 3rd.
Πλαταιῆς Πλαταιός adjective fem., gen., sing. stem: Πλαται; stemtype: os_h_on; suff: ης; dial: epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
οὐχ οὐ adverb pos. degree stem: οὐχ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ὁμολογοῦσι ὁμολογέω finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: ὁμολογ; stemtype: ew_pr; suff: οῦσι; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ὁμολογ-έω to be; agree with, say the same thing as; correspond, agree with; have to do with; to be coordinated; agree; to be suitable for; agree to; grant, concede; avow; acknowledge; grant; admit; allow; allows, confesses that; confess; promise to; promise; who gives an undertaking; make an agreement, come to terms; to be agreed upon, allowed; granted by common consent; to be allowed; confessed to be; shou
ὁμολογοῦσι ὁμολογέω participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: ὁμολογ; stemtype: ew_pr; suff: οῦσι; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ὁμολογ-έω to be; agree with, say the same thing as; correspond, agree with; have to do with; to be coordinated; agree; to be suitable for; agree to; grant, concede; avow; acknowledge; grant; admit; allow; allows, confesses that; confess; promise to; promise; who gives an undertaking; make an agreement, come to terms; to be agreed upon, allowed; granted by common consent; to be allowed; confessed to be; shou
ὁμολογοῦσι ὁμολογέω participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: ὁμολογ; stemtype: ew_pr; suff: οῦσι; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ὁμολογ-έω to be; agree with, say the same thing as; correspond, agree with; have to do with; to be coordinated; agree; to be suitable for; agree to; grant, concede; avow; acknowledge; grant; admit; allow; allows, confesses that; confess; promise to; promise; who gives an undertaking; make an agreement, come to terms; to be agreed upon, allowed; granted by common consent; to be allowed; confessed to be; shou
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄνδρας ἀνήρ noun masc., acc., pl. stem: ἄνδρας; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ἀνήρ nar-; ner-, nṛ-; nṛ-; ṇr-; man; woman; beast; male; free; one; god; men; monsters; youth; a man in the prime of life; warrior; man indeed; like a man; the part of a man..; husband; a paramour; gentlemen; a man, any man; every one; viritim; individuals; ‘each to his fellow’; any one, Le.; male animal
εὐθύς εὐθύς1 adjective masc., nom., sing. stem: εὐθ; stemtype: us_eia_u; suff: υς; decl: 3rd.
εὐθύς straight, direct; the vertical; by the straight road; of going straight forward; direct; level ground; in the direct line; on the same side; straightforward, frank; straight out; outright, openly, without reserve; by direct reasoning; directly; straight line; line; nominative case; the nominative; straight; straight to..; straight towards; in opposition to; opposite; simply; straightway, forthwith
εὐθύς straight, direct; the vertical; by the straight road; of going straight forward; direct; level ground; in the direct line; on the same side; straightforward, frank; straight out; outright, openly, without reserve; by direct reasoning; directly; straight line; line; nominative case; the nominative; straight; straight to..; straight towards; in opposition to; opposite; simply; straightway, forthwith
εὐθύς εὐθύς2 adverb pos. degree stem: εὐθύς; stemtype: adverb; morph: indeclform.
εὐθύς straight, direct; the vertical; by the straight road; of going straight forward; direct; level ground; in the direct line; on the same side; straightforward, frank; straight out; outright, openly, without reserve; by direct reasoning; directly; straight line; line; nominative case; the nominative; straight; straight to..; straight towards; in opposition to; opposite; simply; straightway, forthwith
εὐθύς straight, direct; the vertical; by the straight road; of going straight forward; direct; level ground; in the direct line; on the same side; straightforward, frank; straight out; outright, openly, without reserve; by direct reasoning; directly; straight line; line; nominative case; the nominative; straight; straight to..; straight towards; in opposition to; opposite; simply; straightway, forthwith
ὑποσχέσθαι ὑπισχνέομαι infinitive aor. mid. stem: ὑπό:σχ; stemtype: aor2; suff: έσθαι; morph: comp_only.
ὑπισχνέομαι take upon oneself; undertake to do; promise; she makes promises; profess that; profess; consent
ὑποσχέσθαι ὑπέχω infinitive aor. mid. stem: ὑπό:σχ; stemtype: aor2; suff: έσθαι.
ὑπέχω hold under; put; under; to; holding out; to receive; lend; hold; stand under; put under; supply, afford, furnish; submit; allow; uphold, support; undergo, suffer; for; to be subject to; to have to give; suffer; undergo; to have to pay; let him render; sustain, maintain
ἀποδώσειν ἀποδίδωμι infinitive fut. act. stem: ἀπό:δως; stemtype: reg_fut; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: o_stem.
ἀποδίδωμι give up; back, restore, return; render what is due, pay; give; back; make atonement for; pay the debt of; assign; refer; render, yield; yield fruit; renders, makes; concede, allow; suffer; allow; allowed; render; make; exhibit, display; render, express; present; deliver over, give up; deliver; bring; to a conclusion; give an account; definition; explain; de.An.; use by way of definition; define; e
ἀλλά ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
λόγων λογάω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: λογ; stemtype: aw_pr; suff: ων; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: aw_denom.
λογάω to be fond of talking; will take account
λόγων λογάω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: λογ; stemtype: aw_pr; suff: ων; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: aw_denom.
λογάω to be fond of talking; will take account
λόγων λόγος noun masc., gen., pl. stem: λογ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
λόγος computation, reckoning; account; accounts; audit; public accounts; treasury; treasurer; fiscus; aerarium; account, reckoning; all; accounting; way; measure, tale; point; tale; measure; sum, total; patrimonii modus; esteem, consideration, value; worth; account, repute; esteemed; rationem habere alicujus; value; reputation; regard; reckoned, count; reckoned; relation, correspondence, proportion; rel
πρῶτον πρῶτος adjective neut., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρῶτος adjective neut., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρότερος adjective neut., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρότερος adjective neut., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρότερος adjective neut., voc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρότερος adjective masc., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρῶτος adjective masc., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρῶτος adjective neut., voc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
γενομένων γίγνομαι participle aor. mid. participle, fem. gen. pl. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: ομένων.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γενομένων γίγνομαι participle aor. mid. participle, neut. gen. pl. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: ομένων.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γενομένων γίγνομαι participle aor. mid. participle, masc. gen. pl. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: ομένων.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
ἤν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἤν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἤν ἤν indeclinable form lang: grc; stem: ἤν; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
ἤν ἤν
ἤν see there!
τι τις pronoun neut., voc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., nom., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., acc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
ξυμβαίνωσι συμβαίνω finite verb 3rd pl., pres. act. subj. stem: σύν:βαιν; stemtype: w_stem; suff: ωσι; morph: sig_to_ci; derivtype: ainw.
συμβαίνω stand with the feet together; with closed feet; to be joined to; increase; meet; has; come in my way, has had; to do with me; attack jointly; come to an agreement, come to terms; agree; make friends with; had been settled; had settled; agree with, be on good terms with; hold with; tally, correspond with; are in harmony; tallies; comes; fit; range exactly; fall to oneʼs lot; to be an attribute; cha
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐπομόσαι ἐπόμνυμι finite verb 3rd sing., aor. act. opt. stem: ἐπί:ὀμος; stemtype: aor1; suff: αῑ; derivtype: o_stem.
ἐπόμνῡμι swear after, swear in accordance; swear; by; at; dictation; to swear by..; swear to; swear that; with an oath
ἐπομόσαι ἐπόμνυμι infinitive aor. act. stem: ἐπί:ὀμος; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: o_stem.
ἐπόμνῡμι swear after, swear in accordance; swear; by; at; dictation; to swear by..; swear to; swear that; with an oath
οὔ οὐ adverb pos. degree stem: οὔ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
φασιν φημί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: φᾱσιν; stemtype: ath_primary; dial: Doric; morph: enclitic nu_movable.
φημί say, affirm, assert; shall we say of; speak; think, deem, suppose; you would say, would think; to say; fancy; think; say you?; think you?; deem; say; write; they say, it is said; saith; said; speaking; practically; mention; say yes, affirm, assert; said yes; say no, deny, refuse; not; says no; yes; said no; he said; he alleged; command, order
φασιν φημί finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: φᾱσιν; stemtype: ath_primary; morph: enclitic nu_movable.
φημί say, affirm, assert; shall we say of; speak; think, deem, suppose; you would say, would think; to say; fancy; think; say you?; think you?; deem; say; write; they say, it is said; saith; said; speaking; practically; mention; say yes, affirm, assert; said yes; say no, deny, refuse; not; says no; yes; said no; he said; he alleged; command, order
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
οὖν οὖν indeclinable form lang: grc; stem: οὖν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὖν certainly, in fact; really; very; at all events; did; at least; I grant you; when once; as soon as; actually; neither.. nor; even; just; in fact; cunque; whoever; whosoever; how; howsoever; be he who he may; so, then; then; well, as I was saying; then, therefore; therefore
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γῆς γῆ noun fem., gen., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆς; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γῆ earth; heaven; land; sea; the earth; land, country; land to land; native land; city; ground; the ground; estate, farm; kinds of earth; minerals; fullerʼs earth.
γῆς Γαῖα noun fem., gen., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆς; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γαῖα land, country; land; earth; the earth; Earth
ἀνεχώρησαν ἀναχωρέω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἀνά:ἐ:χωρης; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: ew_denom.
ἀναχωρ-έω go back; walk backwards; retire, withdraw; they had retired; returned; were forced; to retire to..; come back; revert to the rightful heir; withdraw, retire; retire from; from; inland; obsolete; recondite; strike, refuse to work
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Θηβαῖοι Θηβαῖος adjective masc., nom., pl. stem: Θηβαῑ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Θηβαῖοι Θηβαῖος adjective masc., voc., pl. stem: Θηβαῑ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., acc., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., nom., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., voc., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
ἀδικήσαντες ἀδικέω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἀδικης; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: ew_denom.
ἀδῐκέω to be; do wrong; those who have sinned; wrong-doing; righteous dealing; do wrong in the eye of the law; play foul; to be in the wrong; I am; mistaken; wrong, injure; ruin; wrong; in; to be wronged, injured; to be defrauded of; harm, injure
ἀδικήσαντες ἀδικέω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἀδικης; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: ew_denom.
ἀδῐκέω to be; do wrong; those who have sinned; wrong-doing; righteous dealing; do wrong in the eye of the law; play foul; to be in the wrong; I am; mistaken; wrong, injure; ruin; wrong; in; to be wronged, injured; to be defrauded of; harm, injure
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
Πλαταιῆς Πλαταιεῖς noun masc., nom., pl. stem: Πλαται; stemtype: eus_ews; suff: ης; dial: Attic; morph: contr; decl: 3rd.
Πλαταιῆς Πλαταιεῖς noun masc., voc., pl. stem: Πλαται; stemtype: eus_ews; suff: ης; morph: contr; decl: 3rd.
Πλαταιῆς Πλαταιεῖς noun masc., nom., pl. stem: Πλαται; stemtype: eus_ews; suff: ης; morph: contr; decl: 3rd.
Πλαταιῆς Πλαταιός adjective fem., gen., sing. stem: Πλαται; stemtype: os_h_on; suff: ης; dial: epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
ἐπειδή ἐπεί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπειδή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἐπεί after that, since, when; after; from the time when, since; ever since; since; now that; when; whenever, when once; whenever; from; as soon as; whereas; inasmuch as, Ev. Luc.; since, seeing that; for otherwise..; otherwise; for; and yet, although; and yet (moreover)
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
χώρας χώρα noun fem., acc., pl. stem: χωρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
χώρα space; room in which a thing is; partly occupied space; country; room; place, spot; place; field; socket; cavity; genital organs; the position, proper place; post; land; vacancies; position; oneʼs place; order; possibility; province; station, place, position; rank; esteem; posts; oneʼs post; its place; force; as it was, undisturbed; as it was; a land, country; territory; landed estate; country tow
χώρας χώρα noun fem., gen., sing. stem: χωρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
χώρα space; room in which a thing is; partly occupied space; country; room; place, spot; place; field; socket; cavity; genital organs; the position, proper place; post; land; vacancies; position; oneʼs place; order; possibility; province; station, place, position; rank; esteem; posts; oneʼs post; its place; force; as it was, undisturbed; as it was; a land, country; territory; landed estate; country tow
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
τάχος τάχος noun neut., nom., sing. stem: ταχ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
τάχος swiftness, speed; velocities; quickness; hastiness; with like velocities; b; speed
τάχος τάχος noun neut., voc., sing. stem: ταχ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
τάχος swiftness, speed; velocities; quickness; hastiness; with like velocities; b; speed
τάχος τάχος noun neut., acc., sing. stem: ταχ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
τάχος swiftness, speed; velocities; quickness; hastiness; with like velocities; b; speed
ἐσεκομίσαντο εἰσκομίζω finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: εἰς:ἐ:κομις; stemtype: aor1; suff: αντο; morph: short_eis; derivtype: izw.
εἰσκομ-ίζω carry in; guide in; bring in for oneself; take shelter in..; import; introduce
ἀπέκτειναν ἀποκτείνω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἀπό:ἐ:κτειν; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: einw.
ἀποκτείνω kill, slay; condemn to death; put to death
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄνδρας ἀνήρ noun masc., acc., pl. stem: ἄνδρας; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ἀνήρ nar-; ner-, nṛ-; nṛ-; ṇr-; man; woman; beast; male; free; one; god; men; monsters; youth; a man in the prime of life; warrior; man indeed; like a man; the part of a man..; husband; a paramour; gentlemen; a man, any man; every one; viritim; individuals; ‘each to his fellow’; any one, Le.; male animal
εὐθύς εὐθύς1 adjective masc., nom., sing. stem: εὐθ; stemtype: us_eia_u; suff: υς; decl: 3rd.
εὐθύς straight, direct; the vertical; by the straight road; of going straight forward; direct; level ground; in the direct line; on the same side; straightforward, frank; straight out; outright, openly, without reserve; by direct reasoning; directly; straight line; line; nominative case; the nominative; straight; straight to..; straight towards; in opposition to; opposite; simply; straightway, forthwith
εὐθύς straight, direct; the vertical; by the straight road; of going straight forward; direct; level ground; in the direct line; on the same side; straightforward, frank; straight out; outright, openly, without reserve; by direct reasoning; directly; straight line; line; nominative case; the nominative; straight; straight to..; straight towards; in opposition to; opposite; simply; straightway, forthwith
εὐθύς εὐθύς2 adverb pos. degree stem: εὐθύς; stemtype: adverb; morph: indeclform.
εὐθύς straight, direct; the vertical; by the straight road; of going straight forward; direct; level ground; in the direct line; on the same side; straightforward, frank; straight out; outright, openly, without reserve; by direct reasoning; directly; straight line; line; nominative case; the nominative; straight; straight to..; straight towards; in opposition to; opposite; simply; straightway, forthwith
εὐθύς straight, direct; the vertical; by the straight road; of going straight forward; direct; level ground; in the direct line; on the same side; straightforward, frank; straight out; outright, openly, without reserve; by direct reasoning; directly; straight line; line; nominative case; the nominative; straight; straight to..; straight towards; in opposition to; opposite; simply; straightway, forthwith
ἦσαν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦσαν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ὀγδοήκοντα ὀγδοήκοντα lang: grc; stem: ὀγδοήκοντα; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
ὀγδο-ήκοντα eighty
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἑκατόν ἑκατόν lang: grc; stem: ἑκατόν; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
ἑκᾰτόν a hundred; very many.; sém kṃtóm; centum; šiṁtas
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ληφθέντες λαμβάνω participle aor. pass. participle, masc. nom. pl. stem: ληφθ; stemtype: aor_pass; suff: έντες; derivtype: reg_conj.
λαμβάνω a; take; receive; take hold of, grasp, seize; caught; by; took hold of; take by violence, carry off as prize; booty; capture; take, exact; seize; came to; occurred; attack; seize, possess; occupy, possess; catch, overtake; find, come upon; catch, find out, detect; bind; take as; taking, keeping; assume; apprehend by the senses; apprehend with the mind, understand; understand; took; are used for; b
ληφθέντες λαμβάνω participle aor. pass. participle, masc. voc. pl. stem: ληφθ; stemtype: aor_pass; suff: έντες; derivtype: reg_conj.
λαμβάνω a; take; receive; take hold of, grasp, seize; caught; by; took hold of; take by violence, carry off as prize; booty; capture; take, exact; seize; came to; occurred; attack; seize, possess; occupy, possess; catch, overtake; find, come upon; catch, find out, detect; bind; take as; taking, keeping; assume; apprehend by the senses; apprehend with the mind, understand; understand; took; are used for; b
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Εὐρύμαχος Εὐρύμαχος noun masc., nom., sing. stem: Εὐρυμαχ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
εἷς εἷς lang: grc; stem: εἷς; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: nominative; gend: masculine; morph: indeclform.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
εἷς εἷς noun masc., nom., sing. stem: εἷς; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
αὐτῶν αὐτός pronoun fem., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun neut., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun masc., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἦν ἠμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
ἠμί say; spake; said; aio, ad-agium
ἦν εἰμί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Aeolic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
ὅν ὅς pronoun neut., acc., sing. stem: ὅν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅν ὅς pronoun masc., acc., sing. stem: ὅν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ἔπραξαν πράσσω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:πρᾱξ; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: ss.
πράσσω pass through, pass over; experience certain for-; tunes, fare; achieve, effect, accomplish; won; achieved; grant power of; do; bring; about; get; attempt, plot; of what took place; effect an object, be successful; to be busy with; mind; business; act; part; manage; transact, negotiate, manage; were negotiated; treat, negotiate, manage, act; the traitors; was being practised; have jobbed them; away
ἔπραξαν πράσσω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:πραξ; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: ss.
πράσσω pass through, pass over; experience certain for-; tunes, fare; achieve, effect, accomplish; won; achieved; grant power of; do; bring; about; get; attempt, plot; of what took place; effect an object, be successful; to be busy with; mind; business; act; part; manage; transact, negotiate, manage; were negotiated; treat, negotiate, manage, act; the traitors; was being practised; have jobbed them; away
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
προδιδόντες προδίδωμι participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: πρό:διδ; stemtype: omi_pr; suff: όντες; morph: pres_redupl; derivtype: o_stem.
προδίδωμι give beforehand, pay in advance; give first; give up; deliver up; give up to the enemy, betray; forsake, abandon; play false, desert; will; prove traitor; treat treasonably; to be guilty of treachery; betray, fail; fail; run dry; surrender, give up; to be false to, fail to uphold; give up as lost, bid adieu to
προδιδόντες προδίδωμι participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: πρό:διδ; stemtype: omi_pr; suff: όντες; morph: pres_redupl; derivtype: o_stem.
προδίδωμι give beforehand, pay in advance; give first; give up; deliver up; give up to the enemy, betray; forsake, abandon; play false, desert; will; prove traitor; treat treasonably; to be guilty of treachery; betray, fail; fail; run dry; surrender, give up; to be false to, fail to uphold; give up as lost, bid adieu to
τοῦτο οὗτος pronoun neut., acc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., nom., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., voc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ποιήσαντες ποιέω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: ποιης; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
ποιήσαντες ποιέω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: ποιης; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
ἔς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἔς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
τάς article fem., acc., pl. stem: τᾱ ́ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄγγελον ἄγγελος noun fem., acc., sing. stem: ἀγγελ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἄγγελος messenger, envoy; one that announces; tells; angel; semi-divine being
ἄγγελον ἄγγελος noun masc., acc., sing. stem: ἀγγελ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἄγγελος messenger, envoy; one that announces; tells; angel; semi-divine being
ἔπεμπον πέμπω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:πεμπ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
πέμπω send; on; over.; to; send for; send to; against.; for; was conducting; convoying; send word; sent him orders; send forward, nominate; send forth; away, dismiss, send home; speed; discharge, shoot; send forth, utter; conduct, escort; convey, carry; conduct; take part in; move in; procession; carried in procession; send up, produce; send in oneʼs own service; cause to be sent
ἔπεμπον πέμπω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:πεμπ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
πέμπω send; on; over.; to; send for; send to; against.; for; was conducting; convoying; send word; sent him orders; send forward, nominate; send forth; away, dismiss, send home; speed; discharge, shoot; send forth, utter; conduct, escort; convey, carry; conduct; take part in; move in; procession; carried in procession; send up, produce; send in oneʼs own service; cause to be sent
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
νεκρούς νεκρός noun masc., acc., pl. stem: νεκρ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
νεκρός corpse; dying person; the dead; dead; inanimate, inorganic; Dead
νεκρούς νεκρός adjective masc., acc., pl. stem: νεκρ; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
νεκρός corpse; dying person; the dead; dead; inanimate, inorganic; Dead
ὑποσπόνδους ὑπόσπονδος adjective masc., acc., pl. stem: ὑποσπονδ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ὑπόσπονδος under a truce; treaty, secured by treaty
ὑποσπόνδους ὑπόσπονδος adjective fem., acc., pl. stem: ὑποσπονδ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ὑπόσπονδος under a truce; treaty, secured by treaty
ἀπέδοσαν ἀποδίδωμι finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἀπό:ἐ:δ; stemtype: omi_aor; suff: οσαν.
ἀποδίδωμι give up; back, restore, return; render what is due, pay; give; back; make atonement for; pay the debt of; assign; refer; render, yield; yield fruit; renders, makes; concede, allow; suffer; allow; allowed; render; make; exhibit, display; render, express; present; deliver over, give up; deliver; bring; to a conclusion; give an account; definition; explain; de.An.; use by way of definition; define; e
ἀπέδοσαν ἀποδίδωμι finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἀπό:ἐ:δ; stemtype: ath_w_aor; suff: οσαν; dial: epic; morph: poetic.
ἀποδίδωμι give up; back, restore, return; render what is due, pay; give; back; make atonement for; pay the debt of; assign; refer; render, yield; yield fruit; renders, makes; concede, allow; suffer; allow; allowed; render; make; exhibit, display; render, express; present; deliver over, give up; deliver; bring; to a conclusion; give an account; definition; explain; de.An.; use by way of definition; define; e
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Θηβαίοις Θηβαῖος adjective neut., dat., pl. stem: Θηβαῑ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
Θηβαίοις Θηβαῖος adjective masc., dat., pl. stem: Θηβαῑ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
πόλει πολέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: πολ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr unaugmented; derivtype: ew_denom.
πολέω go about, range over, haunt; revolve; turn up; plough
πόλει πολέω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: πολ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
πολέω go about, range over, haunt; revolve; turn up; plough
πόλει πόλις noun fem., dat., sing. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εϊ; dial: epic Doric Ionic; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλει πόλις noun fem., nom., dl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλει πόλις noun fem., acc., dl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλει πόλις noun fem., dat., sing. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλει πόλις noun fem., voc., dl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
καθίσταντο καθίστημι finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: κατά:ἱστ; stemtype: ami_pr; suff: αντο; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented causal pres_redupl.
καθίστημι set down; bring; to land; place, station; set up, erect; steadied; bring down; bring back; replace, restore; cure; restore; would be returned; bring before; set in order, array; set; ordain, appoint; appoint for oneself; establish; set in order, arrange; settle; bring into a certain state; present; reckon; make, render so and so; make; get for oneself; to be set, set oneself down, settle; in again
καθίσταντο καθίστημι finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: κατά:ἱστ; stemtype: ami_pr; suff: αντο; morph: causal pres_redupl.
καθίστημι set down; bring; to land; place, station; set up, erect; steadied; bring down; bring back; replace, restore; cure; restore; would be returned; bring before; set in order, array; set; ordain, appoint; appoint for oneself; establish; set in order, arrange; settle; bring into a certain state; present; reckon; make, render so and so; make; get for oneself; to be set, set oneself down, settle; in again
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
παρόντα πάρειμι1 participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: παρά:ὄντα; stemtype: irreg_mi.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
παρόντα πάρειμι1 participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: παρά:ὄντα; stemtype: irreg_mi.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
παρόντα πάρειμι1 participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: παρά:ὄντα; stemtype: irreg_mi.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
παρόντα πάρειμι1 participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: παρά:ὄντα; stemtype: irreg_mi.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
ἵημι finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: ᾗ; stemtype: irreg_mi.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
ἵημι finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: ᾗ; stemtype: ath_secondary.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
ἵημι finite verb 2nd sing., aor. mid. subj. stem: ᾑ; stemtype: ath_secondary.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
ὅς pronoun fem., dat., sing. stem: ᾗ; stemtype: relative; dial: Attic Homeric Ionic; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
adverb pos. degree stem: ᾗ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
which way, where, whither; how, as; wherefore; in so far as; qua; as
ἐδόκει δοκέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:δοκ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
αὐτοῖς αὐτός pronoun masc., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῖς αὐτός pronoun neut., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἠγγέλθη ἀγγέλλω finite verb 3rd sing., aor. pass. indic. stem: ἀγγελθ; stemtype: aor_pass; suff: η; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ellw.
ἀγγέλλω bear a message; may bring; word; announce, report; bring news of; I announce myself; to be reported of
εὐθύς εὐθύς1 adjective masc., nom., sing. stem: εὐθ; stemtype: us_eia_u; suff: υς; decl: 3rd.
εὐθύς straight, direct; the vertical; by the straight road; of going straight forward; direct; level ground; in the direct line; on the same side; straightforward, frank; straight out; outright, openly, without reserve; by direct reasoning; directly; straight line; line; nominative case; the nominative; straight; straight to..; straight towards; in opposition to; opposite; simply; straightway, forthwith
εὐθύς straight, direct; the vertical; by the straight road; of going straight forward; direct; level ground; in the direct line; on the same side; straightforward, frank; straight out; outright, openly, without reserve; by direct reasoning; directly; straight line; line; nominative case; the nominative; straight; straight to..; straight towards; in opposition to; opposite; simply; straightway, forthwith
εὐθύς εὐθύς2 adverb pos. degree stem: εὐθύς; stemtype: adverb; morph: indeclform.
εὐθύς straight, direct; the vertical; by the straight road; of going straight forward; direct; level ground; in the direct line; on the same side; straightforward, frank; straight out; outright, openly, without reserve; by direct reasoning; directly; straight line; line; nominative case; the nominative; straight; straight to..; straight towards; in opposition to; opposite; simply; straightway, forthwith
εὐθύς straight, direct; the vertical; by the straight road; of going straight forward; direct; level ground; in the direct line; on the same side; straightforward, frank; straight out; outright, openly, without reserve; by direct reasoning; directly; straight line; line; nominative case; the nominative; straight; straight to..; straight towards; in opposition to; opposite; simply; straightway, forthwith
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Πλαταιῶν Πλάταια noun fem., gen., pl. stem: Πλαται; stemtype: a_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
Πλαταιῶν Πλάταια noun fem., gen., pl. stem: Πλαται; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
Πλαταιῶν Πλαταιός adjective masc., gen., pl. stem: Πλαται; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Πλαταιῶν Πλαταιός adjective fem., gen., pl. stem: Πλαται; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Πλαταιῶν Πλαταιός adjective neut., gen., pl. stem: Πλαται; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
γεγενημένα γίγνομαι participle perf. mid-pass. participle, fem. voc. sing. stem: γεγενη; stemtype: perfp_vow; suff: μένᾱ; dial: Doric Aeolic; derivtype: e_stem.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γεγενημένα γίγνομαι participle perf. mid-pass. participle, neut. acc. pl. stem: γεγενη; stemtype: perfp_vow; suff: μένα; derivtype: e_stem.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γεγενημένα γίγνομαι participle perf. mid-pass. participle, fem. acc. dl. stem: γεγενη; stemtype: perfp_vow; suff: μένᾱ; derivtype: e_stem.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γεγενημένα γίγνομαι participle perf. mid-pass. participle, fem. nom. sing. stem: γεγενη; stemtype: perfp_vow; suff: μένᾱ; dial: Doric Aeolic; derivtype: e_stem.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γεγενημένα γίγνομαι participle perf. mid-pass. participle, fem. nom. dl. stem: γεγενη; stemtype: perfp_vow; suff: μένᾱ; derivtype: e_stem.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γεγενημένα γίγνομαι participle perf. mid-pass. participle, neut. voc. pl. stem: γεγενη; stemtype: perfp_vow; suff: μένα; derivtype: e_stem.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γεγενημένα γίγνομαι participle perf. mid-pass. participle, neut. nom. pl. stem: γεγενη; stemtype: perfp_vow; suff: μένα; derivtype: e_stem.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γεγενημένα γίγνομαι participle perf. mid-pass. participle, fem. voc. dl. stem: γεγενη; stemtype: perfp_vow; suff: μένᾱ; derivtype: e_stem.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Βοιωτῶν Βοιωτός noun masc., gen., pl. stem: Βοιωτ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
παραχρῆμα παραχρῆμα adverb pos. degree stem: παραχρῆμα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
παραχρῆμα on the spot, forthwith; at the moment; the present; present; immediate; offhand
ξυνέλαβον συλλαμβάνω finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: σύν:ἐ:λαβ; stemtype: aor2; suff: ον; morph: sig_to_ci; derivtype: anw.
συλλαμβάνω collect, gather together; rally; take with one, carry off; with all; pack yourself off; put together, close; shut; enclose; combine in pronunciation; say; as one word; comprehend, comprise; to be comprehended; concrete; abstract; lay hands on, seize; lay hold; help; buy up; seize the person of.., apprehend, arrest; seize; they were arrested; grasp the meaning of, comprehend; receive at the same ti
ξυνέλαβον συλλαμβάνω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: σύν:ἐ:λαβ; stemtype: aor2; suff: ον; morph: sig_to_ci; derivtype: anw.
συλλαμβάνω collect, gather together; rally; take with one, carry off; with all; pack yourself off; put together, close; shut; enclose; combine in pronunciation; say; as one word; comprehend, comprise; to be comprehended; concrete; abstract; lay hands on, seize; lay hold; help; buy up; seize the person of.., apprehend, arrest; seize; they were arrested; grasp the meaning of, comprehend; receive at the same ti
ὅσοι ὅσος adjective masc., nom., pl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσοι ὅσος adjective masc., voc., pl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ἦσαν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦσαν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Πλάταιαν Πλάταια noun fem., acc., sing. stem: Πλαται; stemtype: a_hs; suff: αν; decl: 1st.
ἔπεμψαν πέμπω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:πεμψ; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: reg_conj.
πέμπω send; on; over.; to; send for; send to; against.; for; was conducting; convoying; send word; sent him orders; send forward, nominate; send forth; away, dismiss, send home; speed; discharge, shoot; send forth, utter; conduct, escort; convey, carry; conduct; take part in; move in; procession; carried in procession; send up, produce; send in oneʼs own service; cause to be sent
κήρυκα κῆρυξ noun masc., acc., sing. stem: κηρυ; stemtype: c_kos; suff: κα; decl: 3rd.
κῆρυξ herald, pursuivant; public messenger, envoy; messengers between nations at war; crier; auctioneer; messenger, herald; trumpet-shell; Triton nodiferum; kārús; kīrtis
κελεύοντες κελεύω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: κελευ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: euw.
κελεύω urge, drive on; exhort, bid; order; bade; bid; bids that; request; ordered; receive orders; commands, orders; urge; recommend, propose; urge, entreat; give time; sing a chanty
κελεύοντες κελεύω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: κελευ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: euw.
κελεύω urge, drive on; exhort, bid; order; bade; bid; bids that; request; ordered; receive orders; commands, orders; urge; recommend, propose; urge, entreat; give time; sing a chanty
εἰπεῖν εἶπον infinitive aor. act. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
μηδέν μηδείς pronoun neut., acc., sing. stem: μηδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
μηδείς not one, not even one, nobody; nothing; not even one; nobody, naught, good for naught; naught, nothing; what is naught; a good-for-nothing; not at all, by no means; never; anything
μηδέν μηδείς pronoun neut., voc., sing. stem: μηδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
μηδείς not one, not even one, nobody; nothing; not even one; nobody, naught, good for naught; naught, nothing; what is naught; a good-for-nothing; not at all, by no means; never; anything
μηδέν μηδείς pronoun neut., nom., sing. stem: μηδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
μηδείς not one, not even one, nobody; nothing; not even one; nobody, naught, good for naught; naught, nothing; what is naught; a good-for-nothing; not at all, by no means; never; anything
νεώτερον νέος adjective neut., voc., sing. stem: νε; stemtype: os_on; suff: ώτερον; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
νέος young, youthful; youths; youth upwards; youth; young creatures; minors; suited to a youth, youthful; youthful; new, fresh; new; on the first day; unexpected, strange, untoward, evil; lately, just now; most recently; anew, afresh; návas; novus
νεώτερον νεώτερος adjective neut., voc., sing. stem: νεωτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
νεώτερος younger; too young; a minor; men of military age; too young to remember; new school; newer, more recent; of recent origin; later, worse; calamity, injury
νεώτερον νέος adjective neut., voc., sing. stem: νε; stemtype: os_h_on; suff: ώτερον; decl: 1st & 2nd.
νέος young, youthful; youths; youth upwards; youth; young creatures; minors; suited to a youth, youthful; youthful; new, fresh; new; on the first day; unexpected, strange, untoward, evil; lately, just now; most recently; anew, afresh; návas; novus
νεώτερον νέος adjective neut., nom., sing. stem: νε; stemtype: os_on; suff: ώτερον; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
νέος young, youthful; youths; youth upwards; youth; young creatures; minors; suited to a youth, youthful; youthful; new, fresh; new; on the first day; unexpected, strange, untoward, evil; lately, just now; most recently; anew, afresh; návas; novus
νεώτερον νέος adjective masc., acc., sing. stem: νε; stemtype: os_on; suff: ώτερον; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
νέος young, youthful; youths; youth upwards; youth; young creatures; minors; suited to a youth, youthful; youthful; new, fresh; new; on the first day; unexpected, strange, untoward, evil; lately, just now; most recently; anew, afresh; návas; novus
νεώτερον νεώτερος adjective neut., nom., sing. stem: νεωτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
νεώτερος younger; too young; a minor; men of military age; too young to remember; new school; newer, more recent; of recent origin; later, worse; calamity, injury
νεώτερον νέος adjective neut., nom., sing. stem: νε; stemtype: os_h_on; suff: ώτερον; decl: 1st & 2nd.
νέος young, youthful; youths; youth upwards; youth; young creatures; minors; suited to a youth, youthful; youthful; new, fresh; new; on the first day; unexpected, strange, untoward, evil; lately, just now; most recently; anew, afresh; návas; novus
νεώτερον νέος adjective neut., acc., sing. stem: νε; stemtype: os_on; suff: ώτερον; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
νέος young, youthful; youths; youth upwards; youth; young creatures; minors; suited to a youth, youthful; youthful; new, fresh; new; on the first day; unexpected, strange, untoward, evil; lately, just now; most recently; anew, afresh; návas; novus
νεώτερον νεώτερος adjective neut., acc., sing. stem: νεωτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
νεώτερος younger; too young; a minor; men of military age; too young to remember; new school; newer, more recent; of recent origin; later, worse; calamity, injury
νεώτερον νέος adjective masc., acc., sing. stem: νε; stemtype: os_h_on; suff: ώτερον; decl: 1st & 2nd.
νέος young, youthful; youths; youth upwards; youth; young creatures; minors; suited to a youth, youthful; youthful; new, fresh; new; on the first day; unexpected, strange, untoward, evil; lately, just now; most recently; anew, afresh; návas; novus
νεώτερον νέος adjective neut., acc., sing. stem: νε; stemtype: os_h_on; suff: ώτερον; decl: 1st & 2nd.
νέος young, youthful; youths; youth upwards; youth; young creatures; minors; suited to a youth, youthful; youthful; new, fresh; new; on the first day; unexpected, strange, untoward, evil; lately, just now; most recently; anew, afresh; návas; novus
νεώτερον νεώτερος adjective masc., acc., sing. stem: νεωτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
νεώτερος younger; too young; a minor; men of military age; too young to remember; new school; newer, more recent; of recent origin; later, worse; calamity, injury
νεώτερον νέος adverb pos. degree stem: νε; stemtype: os_on; suff: ώτερον; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
νέος young, youthful; youths; youth upwards; youth; young creatures; minors; suited to a youth, youthful; youthful; new, fresh; new; on the first day; unexpected, strange, untoward, evil; lately, just now; most recently; anew, afresh; návas; novus
νεώτερον νέος adverb comp. degree stem: νε; stemtype: os_h_on; suff: ώτερον; decl: 1st & 2nd.
νέος young, youthful; youths; youth upwards; youth; young creatures; minors; suited to a youth, youthful; youthful; new, fresh; new; on the first day; unexpected, strange, untoward, evil; lately, just now; most recently; anew, afresh; návas; novus
ποιεῖν ποιέω infinitive pres. act. stem: ποι; stemtype: ew_pr; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀνδρῶν ἀνήρ noun masc., gen., pl. stem: ἀνδρῶν; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ἀνήρ nar-; ner-, nṛ-; nṛ-; ṇr-; man; woman; beast; male; free; one; god; men; monsters; youth; a man in the prime of life; warrior; man indeed; like a man; the part of a man..; husband; a paramour; gentlemen; a man, any man; every one; viritim; individuals; ‘each to his fellow’; any one, Le.; male animal
ἀνδρῶν ἀνδρόω infinitive pres. act. stem: ἀνδρ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric; derivtype: ow_denom.
ἀνδρ-όω change into a man; rear up into manhood; become a man, reach manhood; virum experta sum
ἀνδρῶν ἀνδρόω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: ἀνδρ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἀνδρ-όω change into a man; rear up into manhood; become a man, reach manhood; virum experta sum
ἀνδρῶν ἀνδρόω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: ἀνδρ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἀνδρ-όω change into a man; rear up into manhood; become a man, reach manhood; virum experta sum
ἀνδρῶν ἀνδρόω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἀνδρ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἀνδρ-όω change into a man; rear up into manhood; become a man, reach manhood; virum experta sum
ἀνδρῶν ἀνδρόω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἀνδρ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἀνδρ-όω change into a man; rear up into manhood; become a man, reach manhood; virum experta sum
ἀνδρῶν ἀνδρόω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: ἀνδρ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἀνδρ-όω change into a man; rear up into manhood; become a man, reach manhood; virum experta sum
οὕς ὅς pronoun masc., acc., pl. stem: οὕς; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ἔχουσι ἔχω finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔχουσι ἔχω participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔχουσι ἔχω participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
Θηβαίων Θηβαῖος adjective fem., gen., pl. stem: Θηβαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Θηβαίων Θηβαῖος adjective masc., gen., pl. stem: Θηβαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Θηβαίων Θηβαῖος adjective neut., gen., pl. stem: Θηβαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
πρίν πρίν adverb pos. degree stem: πρίν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
πρίν before, until.; before; sooner; formerly, erst; formerly, once; formerly; of old; gone before; hitherto; until that time; meanwhile; before, ere; began to be hit; until
ἄν ἄν1 indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἄν ἀνά indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀνά on board; on, upon; upon; in; motion upwards:; up, from bottom to top, up along; up to; up; along; up and down, throughout; continually in; among; throughout; all; through; in course of; distributively; by; in order of; at; each; for; at the rate of; in bodies of; each.; in each; apiece, Ev. Matt.; amounting to; multiplied by; vigorously; proportionately; by turns; thereupon; spreading all over; t
ἄν ἄν2 indeclinable form lang: grc; stem: ἄ—ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; dial: Attic; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
τι τις pronoun neut., voc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., nom., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., acc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
αὐτοί αὐτός pronoun masc., nom., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οι.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοί αὐτός pronoun masc., voc., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οι.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
βουλεύσωσι βουλεύω finite verb 3rd pl., aor. act. subj. stem: βουλευς; stemtype: aor1; suff: ωσι; derivtype: euw.
βουλ-εύω take counsel, deliberate; determine; resolve after deliberation; in council; shall agree; deliberate on, plan, devise; to be determined; planned; take counsel, resolve; give counsel; advise; sit in council; to be a member of a; of the Council of; to be a member of the; take counsel with oneself, deliberate; take counsel; act as member of council; originate measures; determine with oneself, resolve
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
αὐτῶν αὐτός pronoun fem., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun neut., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun masc., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ἠγγέλθη ἀγγέλλω finite verb 3rd sing., aor. pass. indic. stem: ἀγγελθ; stemtype: aor_pass; suff: η; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ellw.
ἀγγέλλω bear a message; may bring; word; announce, report; bring news of; I announce myself; to be reported of
αὐτοῖς αὐτός pronoun masc., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῖς αὐτός pronoun neut., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
τεθνηκότες θνήσκω participle perf. act. participle, masc. nom. pl. stem: τεθνηκ; stemtype: perf_act; suff: ότες; morph: syncope; derivtype: a_stem.
τεθνηκότες θνήσκω participle perf. act. participle, masc. voc. pl. stem: τεθνηκ; stemtype: perf_act; suff: ότες; morph: syncope; derivtype: a_stem.
εἶεν εἰμί finite verb 3rd pl., pres. act. opt. stem: εἶεν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
εἶεν εἶεν indeclinable form lang: grc; stem: εἶεν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; dial: Attic; morph: indeclform.
ἅμα ἅμα adverb pos. degree stem: ἅμα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἅμᾰ at once, at the same time; partly.. partly..; no sooner.. than..; as soon as; together, at once, both; at one and the same time; at the same time with, together with; at; during the time of..; together with; keeping pace with; sṃ-
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
ἐσόδῳ εἴσοδος noun fem., dat., sing. stem: ἐσοδ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
εἴσοδος entrance; place of entrance, entry; the entrance; entrance-door; paths; entering, entrance; entrance into the lists; the introduction; right; privilege of entrance; visit; study, investigation; method; that which comes in, revenue
ἐσόδῳ ἔσοδος noun fem., dat., sing. stem: ἐσοδ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
γιγνομένῃ γίγνομαι participle pres. mid-pass. participle, fem. dat. sing. stem: γιγν; stemtype: w_stem; suff: ομένῃ; dial: Attic epic Ionic; morph: pres_redupl; derivtype: reg_conj.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Θηβαίων Θηβαῖος adjective fem., gen., pl. stem: Θηβαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Θηβαίων Θηβαῖος adjective masc., gen., pl. stem: Θηβαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Θηβαίων Θηβαῖος adjective neut., gen., pl. stem: Θηβαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πρῶτος πρῶτος adjective masc., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτος πρότερος adjective masc., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ος; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
ἄγγελος ἄγγελος noun fem., nom., sing. stem: ἀγγελ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
ἄγγελος messenger, envoy; one that announces; tells; angel; semi-divine being
ἄγγελος ἄγγελος noun masc., nom., sing. stem: ἀγγελ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
ἄγγελος messenger, envoy; one that announces; tells; angel; semi-divine being
ἐξῄει ἔξειμι2 finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐκ:ᾔει; stemtype: irreg_mi.
ἔξειμι ibo; go out, come out; leave; quit service; come forth; submit; march out with an army; go out; come forward on the stage; come to an end, expire; cease
ἔξειμι sum; issue
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
δεύτερος δεύτερος adjective masc., nom., sing. stem: δευτερ; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
δεύτερος second; next; comes in second; hereafter; after; time; second choice; next best; next, later; a second time; the second time; younger; behind; posterior; quite secondary; of the second class; the second of two; with another; unus et alter; two; twice; whose prime factors are odd; the second prize; place; after-birth; second day of the week
ἄρτι ἄρτι adverb pos. degree stem: ἄρτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἄρτι just, exactly; just now; to-day; very lately; now; now.. now.., at one time.. at another; just now, presently; just at present; ṛtám; ṛtás
νενικημένων νικάω participle perf. mid-pass. participle, masc. gen. pl. stem: νενῑκη; stemtype: perfp_vow; suff: μένων; dial: Attic Ionic; morph: redupl; derivtype: aw_denom.
νῑκάω conquer, prevail; conqueror; conquered; won the first prize; to be; be proclaimed) conqueror; win; victory; in; won; to be conqueror; conquer; prevail, be superior; prevailed; the prevailing opinion, vote of the majority; is carried; it was resolved; it was carried; it was the prevailing opinion that; it is preferable; succeed; conquer, vanquish; surpass; excels; recover; to be assigned, adjudicat
νενικημένων νικάω participle perf. mid-pass. participle, neut. gen. pl. stem: νενῑκη; stemtype: perfp_vow; suff: μένων; dial: Attic Ionic; morph: redupl; derivtype: aw_denom.
νῑκάω conquer, prevail; conqueror; conquered; won the first prize; to be; be proclaimed) conqueror; win; victory; in; won; to be conqueror; conquer; prevail, be superior; prevailed; the prevailing opinion, vote of the majority; is carried; it was resolved; it was carried; it was the prevailing opinion that; it is preferable; succeed; conquer, vanquish; surpass; excels; recover; to be assigned, adjudicat
νενικημένων νικάω participle perf. mid-pass. participle, fem. gen. pl. stem: νενῑκη; stemtype: perfp_vow; suff: μένων; dial: Attic Ionic; morph: redupl; derivtype: aw_denom.
νῑκάω conquer, prevail; conqueror; conquered; won the first prize; to be; be proclaimed) conqueror; win; victory; in; won; to be conqueror; conquer; prevail, be superior; prevailed; the prevailing opinion, vote of the majority; is carried; it was resolved; it was carried; it was the prevailing opinion that; it is preferable; succeed; conquer, vanquish; surpass; excels; recover; to be assigned, adjudicat
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ξυνειλημμένων συλλαμβάνω participle perf. mid-pass. participle, masc. gen. pl. stem: σύν:εἰλη; stemtype: perfp_p; suff: μμένων; morph: sig_to_ci.
συλλαμβάνω collect, gather together; rally; take with one, carry off; with all; pack yourself off; put together, close; shut; enclose; combine in pronunciation; say; as one word; comprehend, comprise; to be comprehended; concrete; abstract; lay hands on, seize; lay hold; help; buy up; seize the person of.., apprehend, arrest; seize; they were arrested; grasp the meaning of, comprehend; receive at the same ti
ξυνειλημμένων συλλαμβάνω participle perf. mid-pass. participle, fem. gen. pl. stem: σύν:εἰλη; stemtype: perfp_p; suff: μμένων; morph: sig_to_ci.
συλλαμβάνω collect, gather together; rally; take with one, carry off; with all; pack yourself off; put together, close; shut; enclose; combine in pronunciation; say; as one word; comprehend, comprise; to be comprehended; concrete; abstract; lay hands on, seize; lay hold; help; buy up; seize the person of.., apprehend, arrest; seize; they were arrested; grasp the meaning of, comprehend; receive at the same ti
ξυνειλημμένων συλλαμβάνω participle perf. mid-pass. participle, neut. gen. pl. stem: σύν:εἰλη; stemtype: perfp_p; suff: μμένων; morph: sig_to_ci.
συλλαμβάνω collect, gather together; rally; take with one, carry off; with all; pack yourself off; put together, close; shut; enclose; combine in pronunciation; say; as one word; comprehend, comprise; to be comprehended; concrete; abstract; lay hands on, seize; lay hold; help; buy up; seize the person of.., apprehend, arrest; seize; they were arrested; grasp the meaning of, comprehend; receive at the same ti
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὕστερον ὕστερον noun neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερος adjective masc., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., acc., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., nom., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., voc., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
ᾔδεσαν οἶδα finite verb 3rd pl., plpf. act. indic. stem: ᾔδεσαν; stemtype: perf_act; dial: Attic.
οἶδα know; knew; Stadtrecht von Gortyn; Koische Forschungen; know, have knowledge of, be acquainted with; know of; be assured; has; in his heart; had; were; disposed; cunning with; acknowledge; thank; be; my witness; one who knows, one acquainted with the fact; knowing; know how; to be in a condition, be able, have the power; learn; to know that; is; know that; perhaps; know it well; knowʼst
οὕτω οὕτως adverb pos. degree stem: οὕτω; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὕτως in this way; manner, so, thus; thus, as follows; so; on this supposition; so in this way; even so, just so; just, without more ado; as you say; there; so much; that; therefore; to such an extent, so, so much, so very, so excessively; so excessively; so, merely so, simply; off-hand, at once; ; so, without a word more.. ?; at first; impune; such a person (thing; before; after
δή δή indeclinable form lang: grc; stem: δή; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δή at this; that point; now, then, already; at length; full; just; and oft; ere now; jamdudum; very; yet; in fact, of course, certainly; surely; as you know; manifestly; evidently; as though; pretended; of all persons; and no other; well-known; you know of; so, then; then? R.; be they who they may; at all; or other; whatever it be; whosoever it be; quantocumque; already, in fact; then, so; so; haec h
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
εἰδότες οἶδα participle perf. act. participle, masc. voc. pl. stem: εἰδ; stemtype: perf_act; suff: ότες.
οἶδα know; knew; Stadtrecht von Gortyn; Koische Forschungen; know, have knowledge of, be acquainted with; know of; be assured; has; in his heart; had; were; disposed; cunning with; acknowledge; thank; be; my witness; one who knows, one acquainted with the fact; knowing; know how; to be in a condition, be able, have the power; learn; to know that; is; know that; perhaps; know it well; knowʼst
εἰδότες οἶδα participle perf. act. participle, masc. nom. pl. stem: εἰδ; stemtype: perf_act; suff: ότες.
οἶδα know; knew; Stadtrecht von Gortyn; Koische Forschungen; know, have knowledge of, be acquainted with; know of; be assured; has; in his heart; had; were; disposed; cunning with; acknowledge; thank; be; my witness; one who knows, one acquainted with the fact; knowing; know how; to be in a condition, be able, have the power; learn; to know that; is; know that; perhaps; know it well; knowʼst
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐπέστελλον ἐπιστέλλω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐπί:ἐ:στελλ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: ellw.
ἐπιστέλλω send to; send a message; write word; news received; enjoin, command; give orders; give orders in writing; had received; orders; has been committed; having received; instructions; orders given in writing
ἐπέστελλον ἐπιστέλλω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐπί:ἐ:στελλ; stemtype: aor2; suff: ον; derivtype: ellw.
ἐπιστέλλω send to; send a message; write word; news received; enjoin, command; give orders; give orders in writing; had received; orders; has been committed; having received; instructions; orders given in writing
ἐπέστελλον ἐπιστέλλω finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: ἐπί:ἐ:στελλ; stemtype: aor2; suff: ον; derivtype: ellw.
ἐπιστέλλω send to; send a message; write word; news received; enjoin, command; give orders; give orders in writing; had received; orders; has been committed; having received; instructions; orders given in writing
ἐπέστελλον ἐπιστέλλω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐπί:ἐ:στελλ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: ellw.
ἐπιστέλλω send to; send a message; write word; news received; enjoin, command; give orders; give orders in writing; had received; orders; has been committed; having received; instructions; orders given in writing
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
κῆρυξ κῆρυξ noun masc., voc., sing. stem: κηρυ; stemtype: c_kos; suff: ξ; decl: 3rd.
κῆρυξ herald, pursuivant; public messenger, envoy; messengers between nations at war; crier; auctioneer; messenger, herald; trumpet-shell; Triton nodiferum; kārús; kīrtis
κῆρυξ κῆρυξ noun masc., nom., sing. stem: κηρυ; stemtype: c_kos; suff: ξ; decl: 3rd.
κῆρυξ herald, pursuivant; public messenger, envoy; messengers between nations at war; crier; auctioneer; messenger, herald; trumpet-shell; Triton nodiferum; kārús; kīrtis
ἀφικόμενος ἀφικνέομαι participle aor. mid. participle, masc. nom. sing. stem: ἀπό:ἱκ; stemtype: aor2; suff: όμενος.
ἀφικνέομαι arrive at, come to, reach:; came up to; came to; come up to; arrive; the stranger, newcomer; to try; come into; come; attain; reachedst; hold; come at; call; return
ηὗρε εὑρίσκω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εὑρ; stemtype: aor2; suff: ε.
εὑρίσκω find; find that; found; find means, be able; to find; find out; discover how to; it was found that; befall; find out, discover; think of; get a chance of, be able; devise, invent; make themselves; get, gain; bring about; acquire wealth; get for oneself, bring on oneself; will get for himself, obtain; procure; fetch, earn; having fetched; will fetch; secures; for what he will fetch; highest; winnin
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄνδρας ἀνήρ noun masc., acc., pl. stem: ἄνδρας; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ἀνήρ nar-; ner-, nṛ-; nṛ-; ṇr-; man; woman; beast; male; free; one; god; men; monsters; youth; a man in the prime of life; warrior; man indeed; like a man; the part of a man..; husband; a paramour; gentlemen; a man, any man; every one; viritim; individuals; ‘each to his fellow’; any one, Le.; male animal
διεφθαρμένους διαφθείρω participle perf. mid-pass. participle, masc. acc. pl. stem: διά:ἐφθα; stemtype: perfp_r; suff: ρμένους; derivtype: reg_conj.
διαφθείρω destroy utterly; make away with, kill; destroy, ruin; weaken, slacken; spoil, break; break up; corrupt, ruin; corrupt by bribes; seduce; falsify, counterfeit; having changed; to lose by miscarriage; premature birth; miscarry; lose, forget; to be destroyed; to be murdered; to be crippled, disabled; to be spoilt; to be corrupted; deaf; had their; broken; blinded; decomposed; to have lost oneʼs wits;
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
μετά μετά indeclinable form lang: grc; stem: μετά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
ταῦτα οὗτος pronoun neut., voc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., nom., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., acc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
στρατεύσαντες στρατεύω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: στρατευς; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: euw.
στρατ-εύω advance with an army; fleet, wage war; they have been soldiers, have seen war-service; a militiis; serve in the army; have joined the army; to join the army; who are in the army; take; receive into the army, enroll, enlist
στρατεύσαντες στρατεύω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: στρατευς; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: euw.
στρατ-εύω advance with an army; fleet, wage war; they have been soldiers, have seen war-service; a militiis; serve in the army; have joined the army; to join the army; who are in the army; take; receive into the army, enroll, enlist
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
Πλάταιαν Πλάταια noun fem., acc., sing. stem: Πλαται; stemtype: a_hs; suff: αν; decl: 1st.
σῖτόν σῖτος noun masc., acc., sing. stem: σῑτ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
σῖτος grain; the corn; its; corn; food made from grain, bread; food; provisions; fodder; allowance of grain; allowance; public distribution of corn; frumentatio
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ἐσήγαγον εἰσάγω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: εἰς:ἀγαγ; stemtype: aor2; suff: ον; dial: Attic epic Ionic; morph: redupl short_eis.
εἰσάγω lead in; into; into oneʼs dwelling, introduce; he led; to; admit; take in with one, introduce into; to lead; into oneʼs house; bring in; import; imports; introduce; secure; adhesion; call in; for; introduce new; bring in, bring forward; represent; bring; before; to bring; into court; the prosecutor; bring forward; into court, prosecute; pay in; enter, register; introduce to; instruct; beginners; e
ἐσήγαγον εἰσάγω finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: εἰς:ἀγαγ; stemtype: aor2; suff: ον; dial: Attic epic Ionic; morph: redupl short_eis.
εἰσάγω lead in; into; into oneʼs dwelling, introduce; he led; to; admit; take in with one, introduce into; to lead; into oneʼs house; bring in; import; imports; introduce; secure; adhesion; call in; for; introduce new; bring in, bring forward; represent; bring; before; to bring; into court; the prosecutor; bring forward; into court, prosecute; pay in; enter, register; introduce to; instruct; beginners; e
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
φρουρούς φρουρός noun masc., acc., pl. stem: φρουρ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
φρουρός watcher, guard; a garrison
ἐγκατέλιπον ἐγκαταλείπω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐν,κατά:ἐ:λιπ; stemtype: aor2; suff: ον.
ἐγκατα-λείπω leave behind; leave in the lurch; abandon; leave out, omit; leave traces behind; to be left behind; leave residual symptoms; sequelae
ἐγκατέλιπον ἐγκαταλείπω finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: ἐν,κατά:ἐ:λιπ; stemtype: aor2; suff: ον.
ἐγκατα-λείπω leave behind; leave in the lurch; abandon; leave out, omit; leave traces behind; to be left behind; leave residual symptoms; sequelae
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ἀνθρώπων ἄνθρωπος noun masc., gen., pl. stem: ἀνθρωπ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
ἄνθρωπος man; gods; the men; the ideal man, humanity; mankind; this life; the world; of all; the man, the fellow; sirrah! you sir!; brother; slave; 1 Ep.Tim.; a man of; any one; plaster; woman
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀχρειοτάτους ἀχρεῖος adjective masc., acc., pl. stem: ἀχρει; stemtype: os_on; suff: οτάτους; decl: 1st & 2nd.
ἀχρεῖος useless, unprofitable; unfit; unfit for war; the unserviceable part; helpless; foolish; without cause; forced; without need; cause; helplessly
ξύν σύν indeclinable form lang: grc; stem: ξύν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
σύν with.; Beiträge zur Lehre von den griechischen Präpositionen; in company with, together with; with; help; blessing; in consultation with; at; side; on; side, of; party; furnished with, endued with; in the course of; to; in accordance with; with the help of, by means of; including; excluding, apart from, plus; together with..; together, at once; ʼēth; besides, also; with, along with, together, at t
γυναιξί γυνή noun fem., dat., pl. stem: γυναιξί; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
γῠνή woman; man; mistress, lady; the lasses; a woman; wife, spouse; concubine; mortal woman; goddess; female, mate; gnā-; janis.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
παισίν παῖς noun fem., dat., pl. stem: παισίν; stemtype: irreg_decl3; morph: nu_movable indeclform; decl: 3rd.
παῖς child; son; daughter; adopted son; issue; penalty; sons; child, boy; girl; boy; from a child; childhood; slave, servant, man; maid; puer.
παισίν παῖς noun masc., dat., pl. stem: παισίν; stemtype: irreg_decl3; morph: nu_movable indeclform; decl: 3rd.
παῖς child; son; daughter; adopted son; issue; penalty; sons; child, boy; girl; boy; from a child; childhood; slave, servant, man; maid; puer.
ἐξεκόμισαν ἐκκομίζω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐκ:ἐ:κομις; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: izw.
ἐκκομ-ίζω carry; bring out; to keep; out; remove; carry out; bury; throw; out of; carry home; endure to the end; receive
Γεγενημένου γίγνομαι participle perf. mid-pass. participle, neut. gen. sing. stem: γεγενη; stemtype: perfp_vow; suff: μένου; derivtype: e_stem.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
Γεγενημένου γίγνομαι participle perf. mid-pass. participle, masc. gen. sing. stem: γεγενη; stemtype: perfp_vow; suff: μένου; derivtype: e_stem.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
Πλαταιαῖς Πλαταιός adjective fem., dat., pl. stem: Πλαται; stemtype: os_h_on; suff: αις; decl: 1st & 2nd.
ἔργου ἔργνυμι finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐργ; stemtype: w_stem; suff: ου; dial: Attic epic Doric; morph: contr unaugmented; derivtype: reg_conj.
ἔργου ἔργον noun neut., gen., sing. stem: ἐργ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ἔργον weorc; varəza; work; tasks; works; deeds; action; battle; contests; works of industry; tillage, tilled lands; lands; farms; the tilled lands; property, wealth, possessions; occupations; mines; deed, action; deed; execution; thing, matter; point; mischief, trouble; matter; thing; mighty; that which is wrought; made, work; machine; buildings; result of work, profit; interest; profit; business; prope
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
λελυμένων λύω participle perf. mid-pass. participle, neut. gen. pl. stem: λελυ; stemtype: perfp_vow; suff: μένων; derivtype: reg_conj.
λύω luo; re-luo, solvo; se-luo), solūtus; loosen; unbind, unfasten; loose; set sail; untie; slacken; opened; open; loosed; undid her; undid; for themselves; unbinding her; unfold; unyoke, unharness; unyoke; let; release, deliver; he that shall deliver; rob; depose; get; set free; has been let loose; was loosed; release on receipt of ransom, admit to ransom, release; would give; up; release by payment
λελυμένων λύω participle perf. mid-pass. participle, masc. gen. pl. stem: λελυ; stemtype: perfp_vow; suff: μένων; derivtype: reg_conj.
λύω luo; re-luo, solvo; se-luo), solūtus; loosen; unbind, unfasten; loose; set sail; untie; slacken; opened; open; loosed; undid her; undid; for themselves; unbinding her; unfold; unyoke, unharness; unyoke; let; release, deliver; he that shall deliver; rob; depose; get; set free; has been let loose; was loosed; release on receipt of ransom, admit to ransom, release; would give; up; release by payment
λελυμένων λύω participle perf. mid-pass. participle, fem. gen. pl. stem: λελυ; stemtype: perfp_vow; suff: μένων; derivtype: reg_conj.
λύω luo; re-luo, solvo; se-luo), solūtus; loosen; unbind, unfasten; loose; set sail; untie; slacken; opened; open; loosed; undid her; undid; for themselves; unbinding her; unfold; unyoke, unharness; unyoke; let; release, deliver; he that shall deliver; rob; depose; get; set free; has been let loose; was loosed; release on receipt of ransom, admit to ransom, release; would give; up; release by payment
λαμπρῶς λαμπρός adverb pos. degree stem: λαμπρ; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
λαμπρός bright, radiant; bright; toga candida; clear, limpid; Aër.; clear, distinct; vigorous; a keen; fresh; furiously; keenly contested; vigorously; utterly; clear, manifest; decisive; without concealment; well-known, illustrious; clarissimus; magnificent, munificent; bright, joyous; with bright hopes; clear in conscience; splendid, brilliant; healthy; beaming; splendour; brilliant; ornamental
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
σπονδῶν σπονδή noun fem., gen., pl. stem: σπονδ; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
σπονδ-ή drink-offering; a solemn treaty; truce; solemn drink-offerings; truce with; a truce; a safe-conduct; the Truce of God; document embodying a treaty; money payment; douceur, gratuity; fee
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
παρεσκευάζοντο παρασκευάζω finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: παρά:ἐ:σκευαζ; stemtype: w_stem; suff: οντο; derivtype: azw.
παρασκευάζω get ready, prepare; hold ready; fit out and prepare what one has; provide and prepare what one has not; provide, procure, contrive; get up; make; render; accustom; adapt; produce, cause; get ready; prepare for oneself; preparation; is preparing; for himself; procure, suborn; bring; over to oneʼs side; form a party, intrigue; pack; was ‘squared’; prepare oneself, make preparations; to be ready, pre
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
πολεμήσοντες πολεμέω participle fut. act. participle, masc. nom. pl. stem: πολεμης; stemtype: reg_fut; suff: οντες; derivtype: ew_denom.
πολεμέω to be at war; make war; with; fight, do battle; our means of war are; quarrel, wrangle with; make war upon; have war made upon; to be treated as enemies; hostilities took place
πολεμήσοντες πολεμέω participle fut. act. participle, masc. voc. pl. stem: πολεμης; stemtype: reg_fut; suff: οντες; derivtype: ew_denom.
πολεμέω to be at war; make war; with; fight, do battle; our means of war are; quarrel, wrangle with; make war upon; have war made upon; to be treated as enemies; hostilities took place
παρεσκευάζοντο παρασκευάζω finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: παρά:ἐ:σκευαζ; stemtype: w_stem; suff: οντο; derivtype: azw.
παρασκευάζω get ready, prepare; hold ready; fit out and prepare what one has; provide and prepare what one has not; provide, procure, contrive; get up; make; render; accustom; adapt; produce, cause; get ready; prepare for oneself; preparation; is preparing; for himself; procure, suborn; bring; over to oneʼs side; form a party, intrigue; pack; was ‘squared’; prepare oneself, make preparations; to be ready, pre
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Λακεδαιμόνιοι Λακεδαιμόνιος adjective masc., nom., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Λακεδαιμόνιοι Λακεδαιμόνιος adjective masc., voc., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ξύμμαχοι σύμμαχος adjective fem., voc., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ξύμμαχοι σύμμαχος adjective fem., nom., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ξύμμαχοι σύμμαχος adjective masc., nom., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ξύμμαχοι σύμμαχος adjective masc., voc., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
πρεσβείας πρεσβεία noun fem., gen., sing. stem: πρεσβει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
πρεσβ-εία age, seniority, right of the elder; rank, dignity; embassy; body of ambassadors; intercession
πρεσβείας πρέσβεια noun fem., gen., sing. stem: πρεσβει; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
πρέσβ-ειᾰ πρέσβεια
πρεσβείας πρέσβεια noun fem., acc., pl. stem: πρεσβει; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
πρέσβ-ειᾰ πρέσβεια
πρεσβείας πρεσβεία noun fem., acc., pl. stem: πρεσβει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
πρεσβ-εία age, seniority, right of the elder; rank, dignity; embassy; body of ambassadors; intercession
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
μέλλοντες μέλλω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: μελλ; stemtype: w_stem; suff: οντες.
μέλλω to be destined; likely to; belike; doubtless; methinks; you may be sure; must have; must surely have; must; have; may have; no doubt; has; was fated to have; was; am; destined to have; was to turn out; were; to be; were to have; had a chance; might have; likely; is to; were to; shouldnʼt; is it; yes, of course; of course; would you expect; to be about to; expectation; to be always going to do; del
μέλλοντες μέλλω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: μελλ; stemtype: w_stem; suff: οντες.
μέλλω to be destined; likely to; belike; doubtless; methinks; you may be sure; must have; must surely have; must; have; may have; no doubt; has; was fated to have; was; am; destined to have; was to turn out; were; to be; were to have; had a chance; might have; likely; is to; were to; shouldnʼt; is it; yes, of course; of course; would you expect; to be about to; expectation; to be always going to do; del
πέμπειν πέμπω infinitive pres. act. stem: πεμπ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: reg_conj.
πέμπω send; on; over.; to; send for; send to; against.; for; was conducting; convoying; send word; sent him orders; send forward, nominate; send forth; away, dismiss, send home; speed; discharge, shoot; send forth, utter; conduct, escort; convey, carry; conduct; take part in; move in; procession; carried in procession; send up, produce; send in oneʼs own service; cause to be sent
παρά παρά indeclinable form lang: grc; stem: παρά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πᾰρά beside; from the side of, from beside, from; from; issuing from; from (given by; of; done by; all that issues from; means; by; advice; the presents of; by, near; without; by the side of; where; at; over; house; place, with; of my household; with me; own; in; hands; right; before, in the presence of; before; judgement; with; beside, near, by; along; past, beyond.; to the side of, to; to the side of
παρά πηρός adjective fem., voc., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., voc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., acc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., nom., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., voc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., acc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
βασιλέα βασιλεύς noun masc., acc., sing. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: έᾱ; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἄλλοσε ἄλλοτε adverb pos. degree stem: ἄλλοσε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἄλλοτε at another time; at one time.. at another; now and then; sometimes
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
βαρβάρους βαρβαρόω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: βαρβαρ; stemtype: ow_pr; suff: ους; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
βαρβάρους βαρβαρόομαι finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: βαρβαρ; stemtype: ow_pr; suff: ους; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
βαρβᾰρ-όομαι to become barbarous; unintelligible
βαρβάρους βάρβαρος adjective masc., acc., pl. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
βαρβάρους βάρβαρος adjective fem., acc., pl. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
εἴ εἰ indeclinable form lang: grc; stem: εἴ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
εἰ if; whether.; come now; if ever, whenever; if ever; whenever; un; wonder, delight, indignation, disappointment, contentment; that; as surely as, since; as sure as; since; in case, supposing that; in case; except; otherwise; as much as; more than; siquis alius; any; now if; though; if (although; im; whether
εἰ εἰ δʼ οὖν
ποθέν ποθεν indeclinable form lang: grc; stem: ποθέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
ποθέν πίνω participle aor. pass. participle, neut. voc. sing. stem: ποθ; stemtype: aor_pass; suff: έν; derivtype: o_stem.
πίνω drink; drink of; whereof; to drink; from; with; going to drink; to be drunk; drinking; having finished drinking; celebrate by a carouse; drink up; pōy; pī; pāy-áyati; pīti; pōtus
ποθέν πίνω participle aor. pass. participle, neut. acc. sing. stem: ποθ; stemtype: aor_pass; suff: έν; derivtype: o_stem.
πίνω drink; drink of; whereof; to drink; from; with; going to drink; to be drunk; drinking; having finished drinking; celebrate by a carouse; drink up; pōy; pī; pāy-áyati; pīti; pōtus
ποθέν πίνω participle aor. pass. participle, neut. nom. sing. stem: ποθ; stemtype: aor_pass; suff: έν; derivtype: o_stem.
πίνω drink; drink of; whereof; to drink; from; with; going to drink; to be drunk; drinking; having finished drinking; celebrate by a carouse; drink up; pōy; pī; pāy-áyati; pīti; pōtus
τινα τις pronoun masc., acc., sing. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινα τις pronoun neut., nom., pl. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινα τις pronoun neut., acc., pl. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινα τις pronoun neut., voc., pl. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινα τις pronoun fem., acc., sing. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
ὠφελίαν ὠφέλεια noun fem., acc., sing. stem: ὠφελι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
ὠφέλ-εια help, aid, succour; aid; assistance; services; any other aid; profit, advantage; interest; utility; benefit; of use; source of gain; profit, service; gain made in war, spoil, booty; booty; game; increase
ἤλπιζον ἐλπίζω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐλπιζ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: izw.
ἐλπίζω hope for; look for, expect; hope to; hope; expect that; look for, fear; deem, suppose that; hope in
ἤλπιζον ἐλπίζω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐλπιζ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: izw.
ἐλπίζω hope for; look for, expect; hope to; hope; expect that; look for, fear; deem, suppose that; hope in
ἑκάτεροι ἑκάτερος adjective masc., voc., pl. stem: ἑκατερ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἑκάτεροι ἑκάτερος adjective masc., nom., pl. stem: ἑκατερ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
προσλήψεσθαι προσλαμβάνω infinitive fut. mid. stem: πρός:ληψ; stemtype: reg_fut; suff: εσθαι; derivtype: reg_conj.
προσλαμβάνω take; receive besides; in addition, get over and above; make gains; make progress; what has been gained; take in, add; plus; multiplied by..; be multiplied; added note; take to oneself as oneʼs helper; partner; admitting; get; besides; admitted, enrolled; a; appropriate; add by apposition; assume as minor premiss; borrow; take hold of; fasten; to be enveloped; lend a hand, help; help, assist; help
πόλεις πολέω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: πολ; stemtype: ew_pr; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr unaugmented; derivtype: ew_denom.
πολέω go about, range over, haunt; revolve; turn up; plough
πόλεις πόλις noun fem., acc., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Doric Ionic; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., nom., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Doric Ionic; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., voc., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., nom., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., nom., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πολύς adjective masc., acc., pl. stem: πολ; stemtype: us_u; suff: εις; dial: epic; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πόλεις πολύς adjective masc., nom., pl. stem: πολ; stemtype: us_u; suff: εις; dial: epic; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ξυμμαχίδας συμμαχίς noun fem., acc., pl. stem: συμμαχ; stemtype: is_idos; suff: ιδας; decl: 3rd.
συμμᾰχ-ίς allied; body of allies
ποιούμενοι ποιέω participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: ποι; stemtype: ew_pr; suff: ούμενοι; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
ποιούμενοι ποιόω participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: ποι; stemtype: ow_pr; suff: ούμενοι; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ποιόω make of a certain quality; to be endowed with quality
ποιούμενοι ποιέω participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: ποι; stemtype: ew_pr; suff: ούμενοι; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
ποιούμενοι ποιόω participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: ποι; stemtype: ow_pr; suff: ούμενοι; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ποιόω make of a certain quality; to be endowed with quality
ὅσαι ὅσος adjective fem., voc., pl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: αι; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσαι ὅσος adjective fem., dat., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ|; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσαι ὅσος adjective fem., nom., pl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: αι; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ἦσαν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦσαν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἐκτός ἐκτός adverb pos. degree stem: ἐκτός; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἐκτός without, outside; out of, far from; beyond; outside of, free from; exempt from; beside; out of; except; besides, apart from; besides, as well; unless; without the consent of; external things; strangers, foreigners; the vulgar, the common herd; the Gentiles; out; transgressest
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἑαυτῶν ἑαυτοῦ pronoun fem., gen., pl. stem: ἑαυτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
ἑαυτῶν ἑαυτοῦ pronoun masc., gen., pl. stem: ἑαυτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
ἑαυτῶν ἑαυτοῦ pronoun neut., gen., pl. stem: ἑαυτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
δυνάμεως δύναμις noun fem., gen., sing. stem: δυναμ; stemtype: is_ews; suff: εω^ς; dial: Attic; decl: 3rd.
δύνᾰμις power, might; bodily strength; strength, power, ability; strength; lies in one; outward power, influence, authority; force for war, forces; a power, quantity; means; power, faculty, capacity; capacity for; natural capacity; faculty; elementary force; property, quality; natural properties; productive power; function, faculty; agencies; function, meaning; function, value; faculty, art; craft; doctri
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Λακεδαιμονίοις Λακεδαιμόνιος adjective neut., dat., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
Λακεδαιμονίοις Λακεδαιμόνιος adjective masc., dat., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
ταῖς article fem., dat., pl. stem: ταῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
αὐτοῦ αὐτός pronoun masc., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτός pronoun neut., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτοῦ adverb pos. degree stem: αὐτοῦ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτοῦ just there; just here; there!; here in; there; very; exactly
ὑπαρχούσαις ὑπάρχω participle pres. act. participle, fem. dat. pl. stem: ὑπό:ἀρχ; stemtype: w_stem; suff: ούσαις; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: reg_conj.
ὑπάρχω begin, take the initiative; beginner; take the initiative in, begin; take the initiative in; had used first; to what was done for him; a beginning; had been made; to be the begining; to be already in existence; was already there; already existed; had; originally existing; original; existed; there is in store; there is; existing; current; being what it is; ready prepared; exist really; be; to be; r
ἐξ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐξ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Σικελίας Σικελία noun fem., acc., pl. stem: Σικελι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
Σικελίας Σικελία noun fem., gen., sing. stem: Σικελι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τἀκείνων κενόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:κειν; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: epic Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
κενόω empty; empty of; to be emptied, made; left empty; the space continually left empty; will be left without; stripped; make; empty by leaving; desert; empty by depletion; carry off; evacuations; empty out, pour away; make away with; expend; waste away, shrivel; make empty; make void; of no effect; to be; become
τἀκείνων κενόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:κειν; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: epic Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
κενόω empty; empty of; to be emptied, made; left empty; the space continually left empty; will be left without; stripped; make; empty by leaving; desert; empty by depletion; carry off; evacuations; empty out, pour away; make away with; expend; waste away, shrivel; make empty; make void; of no effect; to be; become
τἀκείνων ἐκεῖνος pronoun fem., gen., pl. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
τἀκείνων ἐκεῖνος pronoun neut., gen., pl. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
τἀκείνων ἐκεῖνος pronoun masc., gen., pl. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
ἑλομένοις αἱρέω participle aor. mid. participle, masc. dat. pl. stem: ἑλ; stemtype: aor2; suff: ομένοις.
αἱρέω take with the hand, grasp, seize; to take; having taken up; take away; take, get into oneʼs power; take; overpower, kill; come upon, seize; catch, take; take in hunting; overtake; get into oneʼs power, entrap; win over; catch, detect; win, gain; overcome; win; was won; get, obtain; convict; to convict; get a verdict for conviction; obtain a conviction against; get a conviction; won her cause; prov
ἑλομένοις αἱρέω participle aor. mid. participle, neut. dat. pl. stem: ἑλ; stemtype: aor2; suff: ομένοις.
αἱρέω take with the hand, grasp, seize; to take; having taken up; take away; take, get into oneʼs power; take; overpower, kill; come upon, seize; catch, take; take in hunting; overtake; get into oneʼs power, entrap; win over; catch, detect; win, gain; overcome; win; was won; get, obtain; convict; to convict; get a verdict for conviction; obtain a conviction against; get a conviction; won her cause; prov
ναῦς ναῦς lang: grc; stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: accusative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς lang: grc; stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: nominative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς noun fem., acc., pl. stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; morph: poetic indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς noun fem., nom., sing. stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; dial: Doric; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ἐπετάχθη πετάζω finite verb 3rd sing., aor. pass. indic. stem: ἐ:πεταχθ; stemtype: aor_pass; suff: η; derivtype: azw.
ἐπετάχθη ἐπιτάσσω finite verb 3rd sing., aor. pass. indic. stem: ἐπί:ἐ:ταχθ; stemtype: aor_pass; suff: η; derivtype: ss.
ἐπιτάσσω put upon; as a duty, enjoin; order; to; enjoin; order that..; impose commands; accept orders, submit to commands; to be ordered; orders given; dictated; prescribed; please; use the imperative mood; place next; beside; had; placed next; place behind; place after; set in command over; set as guards over
ποιεῖσθαι ποιέω infinitive pres. mid-pass. stem: ποι; stemtype: ew_pr; suff: εῖσθαι; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
μέγεθος μέγεθος noun neut., voc., sing. stem: μεγεθ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
μέγεθος greatness, magnitude; stature; size; loudness; in size; in stature; Aër.; importance; might, power; greatness, magnanimity; loftiness, sublimity; sublime objects; magnitude; extension; magnitudes; metrical length; lengths; Highness
μέγεθος μέγεθος noun neut., nom., sing. stem: μεγεθ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
μέγεθος greatness, magnitude; stature; size; loudness; in size; in stature; Aër.; importance; might, power; greatness, magnanimity; loftiness, sublimity; sublime objects; magnitude; extension; magnitudes; metrical length; lengths; Highness
μέγεθος μέγεθος noun neut., acc., sing. stem: μεγεθ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
μέγεθος greatness, magnitude; stature; size; loudness; in size; in stature; Aër.; importance; might, power; greatness, magnanimity; loftiness, sublimity; sublime objects; magnitude; extension; magnitudes; metrical length; lengths; Highness
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πόλεων πόλις noun fem., gen., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εω^ν; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεων πολύς adjective masc., gen., pl. stem: πολ; stemtype: us_u; suff: εω^ν; dial: epic; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πάντα πᾶς adjective neut., acc., pl. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντα πᾶς adjective neut., nom., pl. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντα πᾶς adjective neut., voc., pl. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντα πᾶς adjective masc., acc., sing. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
ἀριθμόν ἀριθμός noun masc., acc., sing. stem: ἀριθμ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἀριθμός number; amount, sum; sum; in certain numbers; by tale; item; term; points; completeness; sum total; number, account; among; in regard of; account; mere number, quantity; quality; a mere set; a mere lot; a mere unit; a mere cipher; numbering, counting; counting; a muster; in numbers; the science of numbers, arithmetic; abstract number; numeral; unknown quantity (x); rhythm; line; sum of numerical v
πεντακοσίων πεντακόσιοι adjective fem., gen., pl. stem: πεντακοσι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
πεντᾰκόσιοι five hundred; the senate of
πεντακοσίων πεντακόσιοι adjective masc., gen., pl. stem: πεντακοσι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
πεντᾰκόσιοι five hundred; the senate of
πεντακοσίων πεντακόσιοι adjective neut., gen., pl. stem: πεντακοσι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
πεντᾰκόσιοι five hundred; the senate of
νεῶν νεώς noun masc., gen., pl. stem: νε; stemtype: ws_w; suff: ων; dial: Attic epic Ionic; decl: 2nd.
νεώς νεώς
νεῶν νέα noun fem., gen., pl. stem: νε; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
νέα νέα
νεῶν ναῦς noun fem., gen., pl. stem: νεῶν; stemtype: irreg_decl3; dial: epic Doric Ionic; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
νεῶν ναός noun masc., gen., pl. stem: νε; stemtype: ws_w; suff: ων; dial: Attic epic Ionic; decl: 2nd.
νᾱός 2 Ma.); temple; inmost part of a temple, shrine; portable shrine
νᾱός ναός
νεῶν νεόω infinitive pres. act. stem: νε; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric; derivtype: ow_denom.
νεόω renovate, change; had; restored; restore
νεῶν νεόω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: νε; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
νεόω renovate, change; had; restored; restore
νεῶν νεάω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: νε; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: aw_denom.
νεάω plough up; land ploughed up
νεῶν νεάζω participle fut. act. participle, neut. voc. sing. stem: νε; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
νεάζω to be young; new; youth; thinking; acting like a youth; to be full of youthful spirit; to be the younger of two; grow; be young again; to be renewed
νεῶν νεόω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: νε; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
νεόω renovate, change; had; restored; restore
νεῶν νεάω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: νε; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: aw_denom.
νεάω plough up; land ploughed up
νεῶν νεάω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: νε; stemtype: ew_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
νεάω plough up; land ploughed up
νεῶν νεάζω participle fut. act. participle, masc. nom. sing. stem: νε; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: azw.
νεάζω to be young; new; youth; thinking; acting like a youth; to be full of youthful spirit; to be the younger of two; grow; be young again; to be renewed
νεῶν νεάζω participle fut. act. participle, neut. nom. sing. stem: νε; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
νεάζω to be young; new; youth; thinking; acting like a youth; to be full of youthful spirit; to be the younger of two; grow; be young again; to be renewed
νεῶν νεάζω participle fut. act. participle, neut. acc. sing. stem: νε; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
νεάζω to be young; new; youth; thinking; acting like a youth; to be full of youthful spirit; to be the younger of two; grow; be young again; to be renewed
νεῶν νεάω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: νε; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: aw_denom.
νεάω plough up; land ploughed up
νεῶν νεόω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: νε; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
νεόω renovate, change; had; restored; restore
νεῶν νεάω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: νε; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: aw_denom.
νεάω plough up; land ploughed up
νεῶν νεάζω participle fut. act. participle, masc. voc. sing. stem: νε; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
νεάζω to be young; new; youth; thinking; acting like a youth; to be full of youthful spirit; to be the younger of two; grow; be young again; to be renewed
νεῶν νεόω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: νε; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
νεόω renovate, change; had; restored; restore
νεῶν νεόω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: νε; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
νεόω renovate, change; had; restored; restore
νεῶν νεάω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: νε; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
νεάω plough up; land ploughed up
ἐσομένων εἰμί participle fut. mid. participle, neut. gen. pl. stem: ἐς; stemtype: reg_fut; suff: ομένων.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἐσομένων εἰμί participle fut. mid. participle, masc. gen. pl. stem: ἐς; stemtype: reg_fut; suff: ομένων.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἐσομένων εἰμί participle fut. mid. participle, fem. gen. pl. stem: ἐς; stemtype: reg_fut; suff: ομένων.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἀργύριον ἀργύριον noun neut., nom., sing. stem: ἀργυρι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἀργύριον small coin, piece of money; money; sum; our money; cash; the money, the cash; silver; lead oxide
ἀργύριον ἀργύριον noun neut., acc., sing. stem: ἀργυρι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἀργύριον small coin, piece of money; money; sum; our money; cash; the money, the cash; silver; lead oxide
ἀργύριον ἀργύριον noun neut., voc., sing. stem: ἀργυρι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἀργύριον small coin, piece of money; money; sum; our money; cash; the money, the cash; silver; lead oxide
ῥητόν ῥητός adjective neut., nom., sing. stem: ῥητ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ῥητ-ός stated, specified, covenanted; stated; stated terms; certain conditions; covenant; distinct, definite; fixed date; expressly, distinctly; spoken of, famous; in common use; that may be spoken; told; that can be spoken; enunciated; communicable in words; rational; the precise, literal contents; the letter; literal; a living thing; dâvâr
ῥητόν ῥητός adjective neut., voc., sing. stem: ῥητ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ῥητ-ός stated, specified, covenanted; stated; stated terms; certain conditions; covenant; distinct, definite; fixed date; expressly, distinctly; spoken of, famous; in common use; that may be spoken; told; that can be spoken; enunciated; communicable in words; rational; the precise, literal contents; the letter; literal; a living thing; dâvâr
ῥητόν ῥητός adjective neut., acc., sing. stem: ῥητ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ῥητ-ός stated, specified, covenanted; stated; stated terms; certain conditions; covenant; distinct, definite; fixed date; expressly, distinctly; spoken of, famous; in common use; that may be spoken; told; that can be spoken; enunciated; communicable in words; rational; the precise, literal contents; the letter; literal; a living thing; dâvâr
ῥητόν ῥητός adjective masc., acc., sing. stem: ῥητ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ῥητ-ός stated, specified, covenanted; stated; stated terms; certain conditions; covenant; distinct, definite; fixed date; expressly, distinctly; spoken of, famous; in common use; that may be spoken; told; that can be spoken; enunciated; communicable in words; rational; the precise, literal contents; the letter; literal; a living thing; dâvâr
ἑτοιμάζειν ἑτοιμάζω infinitive pres. act. stem: ἑτοιμαζ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: azw.
ἑτοιμ-άζω get ready, prepare; to those furnishing; cause to be prepared; prepare for oneself; made his; arrangements; prepare oneself, make oneself ready; to be prepared; that preparations had been made; to be prepared with
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., nom., dl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., nom., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun neut., nom., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: α.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun neut., voc., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: α.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., voc., dl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., voc., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., acc., dl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun neut., acc., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: α.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἡσυχάζοντας ἡσυχάζω participle pres. act. participle, masc. acc. pl. stem: ἡσυχαζ; stemtype: w_stem; suff: οντας; derivtype: azw.
ἡσῠχ-άζω keep quiet, be at rest; finding rest; by resting from war; the dead; keep away; suspend work on; be tranquil, calm thyself; bring to rest; impose silence; leave unspoken; there is quiet
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
δεχομένους δέχομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. acc. pl. stem: δεχ; stemtype: w_stem; suff: ομένους; derivtype: reg_conj.
δέχομαι take, accept, receive; receive; at the hand of; accept; receive in exchange for..; choose; prefer; catch; take, accept; accept, hail; accept, approve; forgive; give ear to, hear; take; regard; understand; cap; take upon oneself; undertake; welcome; to admit; admit; accept as security; entertain; receive as an enemy, await the attack of; waiting for; expect, wait; expect; occupy, engage; receive, h
μιᾷ εἷς lang: grc; stem: μιᾷ; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; gend: feminine; morph: indeclform.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
μιᾷ εἷς adjective fem., dat., sing. stem: μι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
νηί ναῦς lang: grc; stem: νηί; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
νηί ναῦς noun fem., dat., sing. stem: νηΐ; stemtype: irreg_decl3; dial: epic Ionic; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
νηί Ναιάς noun fem., voc., sing. stem: νη; stemtype: is_idos; suff: ι; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
νηί ναῦς noun fem., dat., sing. stem: νηί; stemtype: irreg_decl3; dial: epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ἕως ἕως indeclinable form lang: grc; stem: ἕως; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἕως until, till; while; till; in order that; till the time when; how long; as far as; until; for; up to the point where..; down to; while, so long as; for a time; all that time; yāvat
ἕως ἠώς noun fem., gen., sing. stem: ἑ; stemtype: ws_oos; suff: ως; dial: Attic Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἠώς dawn; light of day; morning; at morn, early; the morning long; daybreak; to-morrow; day; life; the East; South; to the East; the goddess of dawn; uṣā´s; aurora
ἕως ἠώς noun fem., nom., pl. stem: ἑ; stemtype: ws_oos; suff: ως; dial: Attic Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἠώς dawn; light of day; morning; at morn, early; the morning long; daybreak; to-morrow; day; life; the East; South; to the East; the goddess of dawn; uṣā´s; aurora
ἕως ἠώς noun fem., voc., pl. stem: ἑ; stemtype: ws_oos; suff: ως; dial: Attic Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἠώς dawn; light of day; morning; at morn, early; the morning long; daybreak; to-morrow; day; life; the East; South; to the East; the goddess of dawn; uṣā´s; aurora
ἕως ἠώς noun fem., nom., sing. stem: ἑ; stemtype: ws_oos; suff: ως; dial: Attic; decl: 3rd.
ἠώς dawn; light of day; morning; at morn, early; the morning long; daybreak; to-morrow; day; life; the East; South; to the East; the goddess of dawn; uṣā´s; aurora
ἕως ἠώς noun fem., acc., pl. stem: ἑ; stemtype: ws_oos; suff: ως; dial: Attic; morph: contr; decl: 3rd.
ἠώς dawn; light of day; morning; at morn, early; the morning long; daybreak; to-morrow; day; life; the East; South; to the East; the goddess of dawn; uṣā´s; aurora
ἄν ἄν1 indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἄν ἀνά indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀνά on board; on, upon; upon; in; motion upwards:; up, from bottom to top, up along; up to; up; along; up and down, throughout; continually in; among; throughout; all; through; in course of; distributively; by; in order of; at; each; for; at the rate of; in bodies of; each.; in each; apiece, Ev. Matt.; amounting to; multiplied by; vigorously; proportionately; by turns; thereupon; spreading all over; t
ἄν ἄν2 indeclinable form lang: grc; stem: ἄ—ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; dial: Attic; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ταῦτα οὗτος pronoun neut., voc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., nom., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., acc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
παρασκευασθῇ παρασκευάζω finite verb 3rd sing., aor. pass. subj. stem: παρασκευασθ; stemtype: aor_pass; suff: ῇ; morph: contr; derivtype: azw.
παρασκευάζω get ready, prepare; hold ready; fit out and prepare what one has; provide and prepare what one has not; provide, procure, contrive; get up; make; render; accustom; adapt; produce, cause; get ready; prepare for oneself; preparation; is preparing; for himself; procure, suborn; bring; over to oneʼs side; form a party, intrigue; pack; was ‘squared’; prepare oneself, make preparations; to be ready, pre
παρασκευασθῇ παρασκευάζω finite verb 3rd sing., aor. pass. subj. stem: παρά:σκευασθ; stemtype: aor_pass; suff: ῇ; morph: contr; derivtype: azw.
παρασκευάζω get ready, prepare; hold ready; fit out and prepare what one has; provide and prepare what one has not; provide, procure, contrive; get up; make; render; accustom; adapt; produce, cause; get ready; prepare for oneself; preparation; is preparing; for himself; procure, suborn; bring; over to oneʼs side; form a party, intrigue; pack; was ‘squared’; prepare oneself, make preparations; to be ready, pre
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ὑπάρχουσαν ὑπάρχω participle pres. act. participle, fem. acc. sing. stem: ὑπό:ἀρχ; stemtype: w_stem; suff: ουσαν; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: reg_conj.
ὑπάρχω begin, take the initiative; beginner; take the initiative in, begin; take the initiative in; had used first; to what was done for him; a beginning; had been made; to be the begining; to be already in existence; was already there; already existed; had; originally existing; original; existed; there is in store; there is; existing; current; being what it is; ready prepared; exist really; be; to be; r
ξυμμαχίαν συμμαχία noun fem., acc., sing. stem: συμμαχι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
συμμᾰχ-ία alliance, offensive and defensive; defensive; the duty of an ally; body of allies; allied; auxiliary force; body of friends
ἐξήταζον ἐξετάζω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐκ:ἐταζ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: azw.
ἐξετ-άζω examine well; closely, scrutinize, review; weighed; make inquiries into; from..; inspect, review; legere senatum, revise the roll of; examine, approve; pass in review, enumerate; examine; question; closely; estimate; compare; prove by scrutiny; test; proved; to be numbered, counted; to be found in the number of..; appeared among..; to be placed on a roll; Equites; caes.; present oneself, appear
ἐξήταζον ἐξετάζω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐκ:ἐταζ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: azw.
ἐξετ-άζω examine well; closely, scrutinize, review; weighed; make inquiries into; from..; inspect, review; legere senatum, revise the roll of; examine, approve; pass in review, enumerate; examine; question; closely; estimate; compare; prove by scrutiny; test; proved; to be numbered, counted; to be found in the number of..; appeared among..; to be placed on a roll; Equites; caes.; present oneself, appear
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
Πελοπόννησον Πελοπόννησος noun fem., acc., sing. stem: Πελοποννης; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
μᾶλλον μᾶλλον adverb pos. degree stem: μᾶλλον; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μᾶλλον μᾶλλον
χωρία χωρίον noun neut., voc., pl. stem: χωρι; stemtype: os_ou; suff: α; morph: diminutive; decl: 2nd.
χωρ-ίον place, spot, district; spot; sites; town; landed property, estate; place of business, office; space, room; space enclosed by lines, area, figure; rectangle; passage in a book; subject; topics; part
χωρία χωρίον noun neut., acc., pl. stem: χωρι; stemtype: os_ou; suff: α; morph: diminutive; decl: 2nd.
χωρ-ίον place, spot, district; spot; sites; town; landed property, estate; place of business, office; space, room; space enclosed by lines, area, figure; rectangle; passage in a book; subject; topics; part
χωρία χωρίον noun neut., nom., pl. stem: χωρι; stemtype: os_ou; suff: α; morph: diminutive; decl: 2nd.
χωρ-ίον place, spot, district; spot; sites; town; landed property, estate; place of business, office; space, room; space enclosed by lines, area, figure; rectangle; passage in a book; subject; topics; part
ἐπρεσβεύοντο πρεσβεύω finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:πρεσβευ; stemtype: w_stem; suff: οντο; derivtype: euw.
πρεσβ-εύω to be the elder; eldest; to be older than, be the eldest of; to be; take the first place, be best; rank before, take precedence of; rule over; have at oneʼs command; disposal; place as oldest; first, put first in rank; pay special honour; worship to; hold the first place; is first; is most notable; more honoured than..; cultivate; to be an ambassador; serve as one; for; act as legatus; negotiate;
Κέρκυραν Κέρκυρα noun fem., acc., sing. stem: Κερκῡρ; stemtype: a_hs; suff: αν; decl: 1st.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Κεφαλληνίαν Κεφαλληνίη noun fem., acc., sing. stem: Κεφαλληνι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
Κεφαλληνίαν Κεφαλληνία noun fem., acc., sing. stem: Κεφαλληνι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
Κεφαλληνίαν Κεφαλλήνιος adjective fem., acc., sing. stem: Κεφαλληνι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Ζάκυνθον Ζάκυνθος noun fem., acc., sing. stem: Ζακυνθ; stemtype: os_ou; suff: ον; morph: geog_name; decl: 2nd.
ὁρῶντες ὁράω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ῶντες; dial: epic; morph: contr; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
ὁρῶντες ὁράω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ῶντες; dial: epic; morph: contr; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
εἰ εἰ indeclinable form lang: grc; stem: εἰ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
εἰ if; whether.; come now; if ever, whenever; if ever; whenever; un; wonder, delight, indignation, disappointment, contentment; that; as surely as, since; as sure as; since; in case, supposing that; in case; except; otherwise; as much as; more than; siquis alius; any; now if; though; if (although; im; whether
εἰ εἰ δʼ οὖν
σφίσι σφεῖς pronoun masc., dat., pl. stem: σφίσι; stemtype: pron3; morph: enclitic indeclform.
σφεῖς Rendic.Pont. Accad.Rom. di Arch.; they, them; them; one another; him, her; it
σφίσι σφεῖς pronoun fem., dat., pl. stem: σφίσι; stemtype: pron3; morph: enclitic indeclform.
σφεῖς Rendic.Pont. Accad.Rom. di Arch.; they, them; them; one another; him, her; it
φίλια φίλιος adjective neut., nom., pl. stem: φιλι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
φίλιος friendly; friendly to; belonging to a friendly power; to friends; of friends; friendly country; property of friends; friendship; as god of friendship; kindly, gracious; beloved, dear
φίλια φίλιος adjective neut., acc., pl. stem: φιλι; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
φίλιος friendly; friendly to; belonging to a friendly power; to friends; of friends; friendly country; property of friends; friendship; as god of friendship; kindly, gracious; beloved, dear
φίλια φίλιος adjective neut., nom., pl. stem: φιλι; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
φίλιος friendly; friendly to; belonging to a friendly power; to friends; of friends; friendly country; property of friends; friendship; as god of friendship; kindly, gracious; beloved, dear
φίλια φίλιος adjective neut., voc., pl. stem: φιλι; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
φίλιος friendly; friendly to; belonging to a friendly power; to friends; of friends; friendly country; property of friends; friendship; as god of friendship; kindly, gracious; beloved, dear
φίλια φίλιος adjective neut., voc., pl. stem: φιλι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
φίλιος friendly; friendly to; belonging to a friendly power; to friends; of friends; friendly country; property of friends; friendship; as god of friendship; kindly, gracious; beloved, dear
φίλια φίλιος adjective neut., acc., pl. stem: φιλι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
φίλιος friendly; friendly to; belonging to a friendly power; to friends; of friends; friendly country; property of friends; friendship; as god of friendship; kindly, gracious; beloved, dear
ταῦτ' οὗτος pronoun neut., voc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτ' οὗτος pronoun neut., nom., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτ' οὗτος pronoun neut., acc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
εἴη ἐάω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: εἰ; stemtype: aw_pr; suff: η; dial: epic Doric; morph: contr; derivtype: a_stem.
ἐάω suffer, permit; leave; alone; should be given up; concede, allow; to suffer; forbid, prevent; persuade; advise; allow; forbid; to be hindered; let alone, let be; heed not; hast dismissed; wilt leave; let; will have done with; have done, let be; let alone
εἴη ἐάω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: εἰ; stemtype: aw_pr; suff: η; dial: epic Doric; morph: syll_augment contr unaugmented poetic; derivtype: a_stem.
ἐάω suffer, permit; leave; alone; should be given up; concede, allow; to suffer; forbid, prevent; persuade; advise; allow; forbid; to be hindered; let alone, let be; heed not; hast dismissed; wilt leave; let; will have done with; have done, let be; let alone
εἴη εἰμί finite verb 3rd sing., pres. act. opt. stem: εἴη; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
εἴη ἐάω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: εἰ; stemtype: aw_pr; suff: η; dial: epic Doric; morph: contr; derivtype: a_stem.
ἐάω suffer, permit; leave; alone; should be given up; concede, allow; to suffer; forbid, prevent; persuade; advise; allow; forbid; to be hindered; let alone, let be; heed not; hast dismissed; wilt leave; let; will have done with; have done, let be; let alone
εἴη ἐάω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ; stemtype: aw_pr; suff: η; dial: Doric; morph: syll_augment contr; derivtype: a_stem.
ἐάω suffer, permit; leave; alone; should be given up; concede, allow; to suffer; forbid, prevent; persuade; advise; allow; forbid; to be hindered; let alone, let be; heed not; hast dismissed; wilt leave; let; will have done with; have done, let be; let alone
βεβαίως βεβαιόω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: βεβαι; stemtype: ow_pr; suff: ως; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
βεβαι-όω confirm, establish, make good; make good; treat as valid; secure; the possession of; establish for oneself, secure; confirm; in oneʼs interest; secure oneʼs ground; guarantee the validity of; warrant; determine, show itself positively
βεβαίως βέβαιος adjective masc., acc., pl. stem: βεβαι; stemtype: os_h_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
βέβαιος firm, steady; terra firma; steadfast, durable; sure, certain; safe, secure; surer; confirm, guarantee; steadfast, constant; more certain; certainty; firmness, resolution; security, guarantee
βεβαίως βέβαιος adjective fem., acc., pl. stem: βεβαι; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
βέβαιος firm, steady; terra firma; steadfast, durable; sure, certain; safe, secure; surer; confirm, guarantee; steadfast, constant; more certain; certainty; firmness, resolution; security, guarantee
βεβαίως βέβαιος adjective masc., acc., pl. stem: βεβαι; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
βέβαιος firm, steady; terra firma; steadfast, durable; sure, certain; safe, secure; surer; confirm, guarantee; steadfast, constant; more certain; certainty; firmness, resolution; security, guarantee
βεβαίως βέβαιος adverb pos. degree stem: βεβαι; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
βέβαιος firm, steady; terra firma; steadfast, durable; sure, certain; safe, secure; surer; confirm, guarantee; steadfast, constant; more certain; certainty; firmness, resolution; security, guarantee
βεβαίως βέβαιος adverb pos. degree stem: βεβαι; stemtype: os_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
βέβαιος firm, steady; terra firma; steadfast, durable; sure, certain; safe, secure; surer; confirm, guarantee; steadfast, constant; more certain; certainty; firmness, resolution; security, guarantee
πέριξ πέριξ indeclinable form lang: grc; stem: πέριξ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πέριξ round about, all round; round about; circuitously
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Πελοπόννησον Πελοπόννησος noun fem., acc., sing. stem: Πελοποννης; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
καταπολεμήσοντες καταπολεμέω participle fut. act. participle, masc. nom. pl. stem: καταπολεμης; stemtype: reg_fut; suff: οντες; derivtype: ew_denom.
καταπολεμ-έω war down; exhaust by war, reduce; attempt to subdue; make war against; carry on warfare
καταπολεμήσοντες καταπολεμέω participle fut. act. participle, masc. nom. pl. stem: κατά:πολεμης; stemtype: reg_fut; suff: οντες; derivtype: ew_denom.
καταπολεμ-έω war down; exhaust by war, reduce; attempt to subdue; make war against; carry on warfare
καταπολεμήσοντες καταπολεμέω participle fut. act. participle, masc. voc. pl. stem: κατά:πολεμης; stemtype: reg_fut; suff: οντες; derivtype: ew_denom.
καταπολεμ-έω war down; exhaust by war, reduce; attempt to subdue; make war against; carry on warfare
καταπολεμήσοντες καταπολεμέω participle fut. act. participle, masc. voc. pl. stem: καταπολεμης; stemtype: reg_fut; suff: οντες; derivtype: ew_denom.
καταπολεμ-έω war down; exhaust by war, reduce; attempt to subdue; make war against; carry on warfare
ὀλίγον ὀλίγος adjective neut., acc., sing. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
ὀλίγον ὀλίγος adjective masc., acc., sing. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
ὀλίγον ὀλίγος adjective neut., voc., sing. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
ὀλίγον ὀλίγος adjective neut., nom., sing. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ἐπενόουν ἐπινοέω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐπί:ἐ:νο; stemtype: ew_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἐπινο-έω think on; of, contrive; form plans; have in oneʼs mind, intend, purpose; note, observe; perceive; conceive; invent; contrive
ἐπενόουν ἐπινοέω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐπί:ἐ:νο; stemtype: ew_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἐπινο-έω think on; of, contrive; form plans; have in oneʼs mind, intend, purpose; note, observe; perceive; conceive; invent; contrive
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., acc., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., nom., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., voc., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
ἀμφότεροι ἀμφότερος adjective masc., voc., pl. stem: ἀμφοτερ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἀμφότερος either; both of two; each one; partaking of both; both together; on both sides; towards both sides, both ways; from; one with another; all together
ἀμφότεροι ἀμφότερος adjective masc., nom., pl. stem: ἀμφοτερ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἀμφότερος either; both of two; each one; partaking of both; both together; on both sides; towards both sides, both ways; from; one with another; all together
ἀλλ' ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
ἔρρωντο ῥώννυμι finite verb 3rd pl., plpf. mid-pass. indic. stem: ἐρρω; stemtype: perfp_vow; suff: ντο; derivtype: o_stem.
ῥώννῡμι strengthen; have strength; might; to be eager, enthusiastic; to be eager; to be in good health; farewell
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πόλεμον πόλεμος noun masc., acc., sing. stem: πολεμ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πόλεμος war; battle, fight; single combat; it; War, Battle
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἀπεικότως ἀπεικότως adverb pos. degree stem: ἀπεικότως; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀπεικότως ἀπεικότως
ἀρχόμενοι ἄρχω participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: ἀρχ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι; derivtype: reg_conj.
ἄρχω to be first; begin, make a beginning; to be the aggressor; to begin oneʼs; to open; make a beginning of; strike the first; beginning with; begin from; with; even; including; begin; show; lead; take the lead!; at first; at the beginning; rule, govern, command; rule, be leader of; held command; led; on; rule; hold a magistracy; to be archon; to be ruled, governed; subjects
ἀρχόμενοι ἄρχω participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: ἀρχ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι; derivtype: reg_conj.
ἄρχω to be first; begin, make a beginning; to be the aggressor; to begin oneʼs; to open; make a beginning of; strike the first; beginning with; begin from; with; even; including; begin; show; lead; take the lead!; at first; at the beginning; rule, govern, command; rule, be leader of; held command; led; on; rule; hold a magistracy; to be archon; to be ruled, governed; subjects
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
πάντες πᾶς adjective masc., voc., pl. stem: πάντες; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντες πᾶς adjective masc., nom., pl. stem: πάντες; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
ὀξύτερον ὀξύς2 adjective neut., acc., sing. stem: ὀξυτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella; great sea-rush, Juncus acutus; sorrel, Rumex acetosa
ὀξύς sharp, keen; sharpened; point; apex; acute; pointed splinter; piercing; sharp, severe; keenly contested; keenest; sharply; with sharp ear; keen; dazzling, bright; shrill, piercing; shrill; high-pitched; interval of a fifth; sharp, pungent, acid; sharp, keen, hasty; quick to anger, passionate; sharp, quick; quick, swift; fierce; quick; urgent; express; quickly, soon
ὀξύτερον ὀξύς2 adjective neut., voc., sing. stem: ὀξυτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella; great sea-rush, Juncus acutus; sorrel, Rumex acetosa
ὀξύς sharp, keen; sharpened; point; apex; acute; pointed splinter; piercing; sharp, severe; keenly contested; keenest; sharply; with sharp ear; keen; dazzling, bright; shrill, piercing; shrill; high-pitched; interval of a fifth; sharp, pungent, acid; sharp, keen, hasty; quick to anger, passionate; sharp, quick; quick, swift; fierce; quick; urgent; express; quickly, soon
ὀξύτερον ὀξύς2 adjective masc., acc., sing. stem: ὀξυτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella; great sea-rush, Juncus acutus; sorrel, Rumex acetosa
ὀξύς sharp, keen; sharpened; point; apex; acute; pointed splinter; piercing; sharp, severe; keenly contested; keenest; sharply; with sharp ear; keen; dazzling, bright; shrill, piercing; shrill; high-pitched; interval of a fifth; sharp, pungent, acid; sharp, keen, hasty; quick to anger, passionate; sharp, quick; quick, swift; fierce; quick; urgent; express; quickly, soon
ὀξύτερον ὀξύς2 adjective neut., nom., sing. stem: ὀξυτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella; great sea-rush, Juncus acutus; sorrel, Rumex acetosa
ὀξύς sharp, keen; sharpened; point; apex; acute; pointed splinter; piercing; sharp, severe; keenly contested; keenest; sharply; with sharp ear; keen; dazzling, bright; shrill, piercing; shrill; high-pitched; interval of a fifth; sharp, pungent, acid; sharp, keen, hasty; quick to anger, passionate; sharp, quick; quick, swift; fierce; quick; urgent; express; quickly, soon
ἀντιλαμβάνονται ἀντιλαμβάνω finite verb 3rd pl., pres. mid-pass. indic. stem: ἀντί:λαμβαν; stemtype: w_stem; suff: ονται; morph: n_infix; derivtype: anw.
ἀντιλαμβάνω receive instead of; receive in turn; seize in return, get instead; lay hold of; gain; reach; lay claim to; help, take part with, assist; to take; part; having received help; take part; share in; take in hand; seize on; take hold of for the purpose of finding fault, reprehend, attack; let; attack; to object; take fast hold of; captivate; take hold; unite, CP; grasp with the mind, perceive, apprehen
τότε τότε adverb pos. degree stem: τότε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τότε at that time, then; in that case; then, next; formerly; just now; at one time or other; then; that time; of that time; on the day, then
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
νεότης νεότης noun fem., nom., sing. stem: νεοτη; stemtype: s_tos; suff: ς; decl: 3rd.
νεότης youth; youthful spirit, impetuosity; youthful folly, insolence; body of youth; board of officials representing the
πολλή πολύς adjective fem., nom., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλή πολύς adjective fem., voc., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
οὖσα οὖσον noun neut., voc., pl. stem: οὐς; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
οὖσον shipʼs tackle, ropes
οὖσα οὖσον noun neut., nom., pl. stem: οὐς; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
οὖσον shipʼs tackle, ropes
οὖσα οὖσον noun neut., acc., pl. stem: οὐς; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
οὖσον shipʼs tackle, ropes
οὖσα εἰμί participle pres. act. participle, fem. nom. sing. stem: οὖσα; stemtype: irreg_mi; dial: Attic epic Doric Ionic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
οὖσα εἰμί participle pres. act. participle, fem. voc. sing. stem: οὖσα; stemtype: irreg_mi; dial: Attic epic Doric Ionic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
Πελοποννήσῳ Πελοπόννησος noun fem., dat., sing. stem: Πελοποννης; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
πολλή πολύς adjective fem., nom., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλή πολύς adjective fem., voc., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ταῖς article fem., dat., pl. stem: ταῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἀκουσίως ἀκούσιος adjective fem., acc., pl. stem: ἀκουσι; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
ἀκούσι-ος ἀκούσιος
ἀκουσίως ἀεκούσιος adjective masc., acc., pl. stem: ᾱʼκουσι; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Attic Doric; morph: contr; decl: 1st & 2nd.
ἀεκούσιος against the will, constrained; involuntary; involuntarily; as an unwelcome
ἀκουσίως ἀκούσιος adjective masc., acc., pl. stem: ἀκουσι; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
ἀκούσι-ος ἀκούσιος
ἀκουσίως ἀεκούσιος adjective fem., acc., pl. stem: ᾱʼκουσι; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Attic Doric; morph: contr; decl: 1st & 2nd.
ἀεκούσιος against the will, constrained; involuntary; involuntarily; as an unwelcome
ἀκουσίως ἀεκούσιος adverb pos. degree stem: ᾱʼκουσι; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Attic; morph: contr; decl: 1st & 2nd.
ἀεκούσιος against the will, constrained; involuntary; involuntarily; as an unwelcome
ἀκουσίως ἀκούσιος adverb pos. degree stem: ἀκουσι; stemtype: os_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
ἀκούσι-ος ἀκούσιος
ὑπό ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
ἀπειρίας ἀπειρία noun fem., acc., pl. stem: ἀπειρι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
ἀπειρία want of skill, inexperience, ignorance; want of skill
ἀπειρία infinity, infinitude; eternity
ἀπειρίας ἀπειρία noun fem., gen., sing. stem: ἀπειρι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἀπειρία want of skill, inexperience, ignorance; want of skill
ἀπειρία infinity, infinitude; eternity
ἥπτετο ἅπτω finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἁπτ; stemtype: w_stem; suff: ετο; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ptw.
ἅπτω fasten; bind to; having fastened; join; on; engage with; fasten oneself to, grasp; manus inicere alicui; feel; take hold of, cleave to; reach their mark; land; engage in, undertake; prosecute; vigorously; attack, impugn; touched on; handled; touch on, treat superficially; begin, set to work; fasten upon, attack; feed on; lay hands on; touch, affect; make an impression upon; grasp with the senses,
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πολέμου πολεμόω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: πολεμ; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
πολεμ-όω make hostile, make an enemy of; you will make; your enemies; to be made an enemy of
πολέμου πολεμόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: πολεμ; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
πολεμ-όω make hostile, make an enemy of; you will make; your enemies; to be made an enemy of
πολέμου πόλεμος noun masc., gen., sing. stem: πολεμ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
πόλεμος war; battle, fight; single combat; it; War, Battle
ὅς pronoun fem., nom., sing. stem: ἥ; stemtype: relative; dial: Attic Homeric Ionic; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
article fem., nom., sing. stem: ἥ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., voc., sing. stem: ἥ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ἄλλη ἄλλος pronoun fem., nom., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: η; dial: Attic epic Ionic.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλη ἄλλος pronoun fem., voc., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: η; dial: Attic epic Ionic.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
Ἑλλάς ἑλλά noun fem., acc., pl. stem: ἑλλ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
ἑλλά ἑλλά
ἅπασα ἅπας adjective fem., nom., sing. stem: ἁπ; stemtype: as_asa_an; suff: ᾱσα; dial: Attic epic Ionic; decl: 3rd.
ἅπᾱς sṃ-; quite all, the whole; all together; in all things; all; massive; exactly; all possible, absolute; every one; everything; every; in any cause whatever; nihil non..; altogether; a whole; at all
ἅπασα ἅπας adjective fem., voc., sing. stem: ἁπ; stemtype: as_asa_an; suff: ᾱσα; dial: Attic epic Ionic; decl: 3rd.
ἅπᾱς sṃ-; quite all, the whole; all together; in all things; all; massive; exactly; all possible, absolute; every one; everything; every; in any cause whatever; nihil non..; altogether; a whole; at all
μετέωρος μετέωρος adjective fem., nom., sing. stem: μετεωρ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
μετέωρος raised from off the ground; hanging; unsupported; raised higher than.., above; high; as one looks up; on the surface; prominent; running along the ground; superficial; shallow; more rapid; open, surface; in mid-air, high in air; poised on high; of air; into mid-air; near the surface; things in the heaven above, astronomical phenomena; on the high sea; high-stepping; unsettled, fermenting, undigest
μετέωρος μετέωρος adjective masc., nom., sing. stem: μετεωρ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
μετέωρος raised from off the ground; hanging; unsupported; raised higher than.., above; high; as one looks up; on the surface; prominent; running along the ground; superficial; shallow; more rapid; open, surface; in mid-air, high in air; poised on high; of air; into mid-air; near the surface; things in the heaven above, astronomical phenomena; on the high sea; high-stepping; unsettled, fermenting, undigest
ἦν ἠμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
ἠμί say; spake; said; aio, ad-agium
ἦν εἰμί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Aeolic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ξυνιουσῶν σύνειμι2 participle pres. act. participle, fem. gen. pl. stem: σύν:ἰουσῶν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: sig_to_ci.
σύνειμι sum; to be with, be joined with; to be haunted by; acquainted with..; to be engaged in; Bis Acc.; have intercourse with, live with; live alone; live with; have sexual intercourse; copulate; attend, associate with; follower; followers, partisans, associates, disciples; guests; comrades; attending on, favouring; accompany; have dealings with; have to do with; take part in, attend; members; are; in a
σύνειμι ibo; go; come together, assemble; meet in battle; engage in war; come together, meet to consult; deliberate; gather; recur; come together, come in; to be contracted; come into conjunction
σύνειμι sum; to be with, be joined with; to be haunted by; acquainted with..; to be engaged in; Bis Acc.; have intercourse with, live with; live alone; live with; have sexual intercourse; copulate; attend, associate with; follower; followers, partisans, associates, disciples; guests; comrades; attending on, favouring; accompany; have dealings with; have to do with; take part in, attend; members; are; in a
σύνειμι ibo; go; come together, assemble; meet in battle; engage in war; come together, meet to consult; deliberate; gather; recur; come together, come in; to be contracted; come into conjunction
ξυνιουσῶν σύνειμι1 participle pres. act. participle, fem. gen. pl. stem: σύν:ἰουσῶν; stemtype: irreg_mi; dial: Doric; morph: sig_to_ci.
σύνειμι sum; to be with, be joined with; to be haunted by; acquainted with..; to be engaged in; Bis Acc.; have intercourse with, live with; live alone; live with; have sexual intercourse; copulate; attend, associate with; follower; followers, partisans, associates, disciples; guests; comrades; attending on, favouring; accompany; have dealings with; have to do with; take part in, attend; members; are; in a
σύνειμι ibo; go; come together, assemble; meet in battle; engage in war; come together, meet to consult; deliberate; gather; recur; come together, come in; to be contracted; come into conjunction
σύνειμι sum; to be with, be joined with; to be haunted by; acquainted with..; to be engaged in; Bis Acc.; have intercourse with, live with; live alone; live with; have sexual intercourse; copulate; attend, associate with; follower; followers, partisans, associates, disciples; guests; comrades; attending on, favouring; accompany; have dealings with; have to do with; take part in, attend; members; are; in a
σύνειμι ibo; go; come together, assemble; meet in battle; engage in war; come together, meet to consult; deliberate; gather; recur; come together, come in; to be contracted; come into conjunction
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πρώτων πρότερος adjective neut., gen., pl. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ων; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρώτων πρότερος adjective masc., gen., pl. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ων; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρώτων πρῶτος adjective masc., gen., pl. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρώτων πρῶτος adjective fem., gen., pl. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρώτων πρότερος adjective fem., gen., pl. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ων; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρώτων πρῶτος adjective neut., gen., pl. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πόλεων πόλις noun fem., gen., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εω^ν; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεων πολύς adjective masc., gen., pl. stem: πολ; stemtype: us_u; suff: εω^ν; dial: epic; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πολλά πολύς adjective neut., acc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., nom., dl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., voc., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., nom., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., acc., dl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective neut., voc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., voc., dl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective neut., nom., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
λόγια λόγιον noun neut., acc., pl. stem: λογι; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
λόγ-ιον oracle; oracles; prose; verse; sayings; the oracular breastplate
λόγια λόγιον noun neut., voc., pl. stem: λογι; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
λόγ-ιον oracle; oracles; prose; verse; sayings; the oracular breastplate
λόγια λόγιον noun neut., nom., pl. stem: λογι; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
λόγ-ιον oracle; oracles; prose; verse; sayings; the oracular breastplate
λόγια λόγιος adjective neut., acc., pl. stem: λογι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
λόγ-ιος of; belonging to; versed in tales; stories; learned, erudite; learned; skilled in words, eloquent; eloquently; as nearly in words as possible; oracular
λόγια λόγιος adjective neut., nom., pl. stem: λογι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
λόγ-ιος of; belonging to; versed in tales; stories; learned, erudite; learned; skilled in words, eloquent; eloquently; as nearly in words as possible; oracular
λόγια λόγιος adjective neut., voc., pl. stem: λογι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
λόγ-ιος of; belonging to; versed in tales; stories; learned, erudite; learned; skilled in words, eloquent; eloquently; as nearly in words as possible; oracular
ἐλέγετο λέγω3 finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:λεγ; stemtype: w_stem; suff: ετο; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
ἐλέγετο λέγω1 finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:λεγ; stemtype: w_stem; suff: ετο; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
ἐλέγετο λέγω2 finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:λεγ; stemtype: w_stem; suff: ετο; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
πολλά πολύς adjective neut., acc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., nom., dl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., voc., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., nom., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., acc., dl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective neut., voc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., voc., dl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective neut., nom., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
χρησμολόγοι χρησμολόγος adjective masc., nom., pl. stem: χρησμολογ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
χρησμολόγ-ος uttering oracles; soothsayer, diviner; expounder of oracles; collector of oracles, oracle-monger
χρησμολόγοι χρησμολόγος adjective fem., voc., pl. stem: χρησμολογ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
χρησμολόγ-ος uttering oracles; soothsayer, diviner; expounder of oracles; collector of oracles, oracle-monger
χρησμολόγοι χρησμολόγος adjective fem., nom., pl. stem: χρησμολογ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
χρησμολόγ-ος uttering oracles; soothsayer, diviner; expounder of oracles; collector of oracles, oracle-monger
χρησμολόγοι χρησμολόγος adjective masc., voc., pl. stem: χρησμολογ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
χρησμολόγ-ος uttering oracles; soothsayer, diviner; expounder of oracles; collector of oracles, oracle-monger
ᾖδον ἀείδω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ᾀδ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: reg_conj.
ἀείδω Il.Parv..; sing; crow; hoot; croak; twang; whistle; ring; to crow; sing to; vie with; in singing; sing of, chant; to sing; to be sung; runs; sing, praise, celebrate; is celebrated; to be filled with song
ᾖδον ἀείδω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ᾀδ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: reg_conj.
ἀείδω Il.Parv..; sing; crow; hoot; croak; twang; whistle; ring; to crow; sing to; vie with; in singing; sing of, chant; to sing; to be sung; runs; sing, praise, celebrate; is celebrated; to be filled with song
ἔν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐν; stemtype: irreg_mi; dial: epic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἔν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἔν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ἔν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἔν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέλλουσι μέλλω finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: μελλ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic.
μέλλω to be destined; likely to; belike; doubtless; methinks; you may be sure; must have; must surely have; must; have; may have; no doubt; has; was fated to have; was; am; destined to have; was to turn out; were; to be; were to have; had a chance; might have; likely; is to; were to; shouldnʼt; is it; yes, of course; of course; would you expect; to be about to; expectation; to be always going to do; del
μέλλουσι μέλλω participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: μελλ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic.
μέλλω to be destined; likely to; belike; doubtless; methinks; you may be sure; must have; must surely have; must; have; may have; no doubt; has; was fated to have; was; am; destined to have; was to turn out; were; to be; were to have; had a chance; might have; likely; is to; were to; shouldnʼt; is it; yes, of course; of course; would you expect; to be about to; expectation; to be always going to do; del
μέλλουσι μέλλω participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: μελλ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic.
μέλλω to be destined; likely to; belike; doubtless; methinks; you may be sure; must have; must surely have; must; have; may have; no doubt; has; was fated to have; was; am; destined to have; was to turn out; were; to be; were to have; had a chance; might have; likely; is to; were to; shouldnʼt; is it; yes, of course; of course; would you expect; to be about to; expectation; to be always going to do; del
πολεμήσειν πολεμέω infinitive fut. act. stem: πολεμης; stemtype: reg_fut; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
πολεμέω to be at war; make war; with; fight, do battle; our means of war are; quarrel, wrangle with; make war upon; have war made upon; to be treated as enemies; hostilities took place
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ταῖς article fem., dat., pl. stem: ταῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄλλαις ἄλλος pronoun fem., dat., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: αις.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
πόλεσιν πόλις noun fem., dat., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εσιν; morph: nu_movable; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεσιν πολύς adjective masc., dat., pl. stem: πολ; stemtype: us_u; suff: εσιν; dial: epic; morph: nu_movable; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
ἔτι ἔτι adverb pos. degree stem: ἔτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔτι yet, still; ever; already; yet, longer; hereafter; longer; still, besides; another; besides, nay more; further; yet; áti; et; ip
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
Δῆλος Δῆλος noun fem., nom., sing. stem: Δη—λ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
δῆλος visible, conspicuous; clear; manifest; it is clear; clearly; plainly; show plainly; it is manifest; Urim
δῆλος visible, conspicuous; clear; manifest; it is clear; clearly; plainly; show plainly; it is manifest; Urim
Δῆλος δῆλος adjective masc., nom., sing. stem: δη—λ; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
δῆλος visible, conspicuous; clear; manifest; it is clear; clearly; plainly; show plainly; it is manifest; Urim
δῆλος visible, conspicuous; clear; manifest; it is clear; clearly; plainly; show plainly; it is manifest; Urim
Δῆλος δῆλος adjective masc., nom., sing. stem: δη—λ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
δῆλος visible, conspicuous; clear; manifest; it is clear; clearly; plainly; show plainly; it is manifest; Urim
δῆλος visible, conspicuous; clear; manifest; it is clear; clearly; plainly; show plainly; it is manifest; Urim
Δῆλος δῆλος adjective fem., nom., sing. stem: δη—λ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
δῆλος visible, conspicuous; clear; manifest; it is clear; clearly; plainly; show plainly; it is manifest; Urim
δῆλος visible, conspicuous; clear; manifest; it is clear; clearly; plainly; show plainly; it is manifest; Urim
ἐκινήθη κινέω finite verb 3rd sing., aor. pass. indic. stem: ἐ:κῑνηθ; stemtype: aor_pass; suff: η; derivtype: ew_denom.
κῑνέω set in motion; move; rock; remove; meddle with; apply; change, innovate; change treatment; inflect; alter; disturb; arouse; urge on; having driven; attack, assail; incite; stir; up; stir up; call in question; is stirred; set going, cause, call forth; turn; try; stirring; employ; action; to be put in motion, go; to be moved, stir; motion is; motion; vibrating; to be moved, stirred; one who is agita
ὀλίγον ὀλίγος adjective neut., acc., sing. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
ὀλίγον ὀλίγος adjective masc., acc., sing. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
ὀλίγον ὀλίγος adjective neut., voc., sing. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
ὀλίγον ὀλίγος adjective neut., nom., sing. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
πρό πρό indeclinable form lang: grc; stem: πρό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρό before, forth; before, in front of; in front of; outside; before; off; at; in defence of; pro patria mori; as a defence against; for, on behalf of, instead of; of; volition; Stadtrecht von Gortyn; further on; forwards, onward; distance; at a distance of; wards; pridie Non. Oct.; before, rather than; in order to avoid; above; more than; for, from; for; before the face of; in; service; fore; after;
τούτων οὗτος pronoun neut., gen., pl. stem: τούτων; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τούτων οὗτος pronoun masc., gen., pl. stem: τούτων; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τούτων οὗτος pronoun fem., gen., pl. stem: τούτων; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
πρότερον πρότερος adjective masc., acc., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρότερον πρότερος adjective neut., acc., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρότερον πρότερος adjective neut., voc., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρότερον πρότερος adjective neut., nom., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
οὔπω οὔπω adverb pos. degree stem: οὔπω; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὔπω not yet; not, not at all
σεισθεῖσα σείω participle aor. pass. participle, fem. voc. sing. stem: σεισθ; stemtype: aor_pass; suff: εῖσα; derivtype: reg_conj.
σείω shake, move to and fro; shake the poised; shake; there was an earthquake; agitate, disturb; turn; cause a concussion of..; accuse falsely; spitefully; blackmail; to be extorted; shake, heave, quake; to be shaken to its foundation; move to and fro; waving; were loose; of oneʼs own, from oneself; shake oneself, shake, stir
σεισθεῖσα σείω participle aor. pass. participle, fem. nom. sing. stem: σεισθ; stemtype: aor_pass; suff: εῖσα; derivtype: reg_conj.
σείω shake, move to and fro; shake the poised; shake; there was an earthquake; agitate, disturb; turn; cause a concussion of..; accuse falsely; spitefully; blackmail; to be extorted; shake, heave, quake; to be shaken to its foundation; move to and fro; waving; were loose; of oneʼs own, from oneself; shake oneself, shake, stir
ἀφ' ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
ἀφ' ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπαί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
οὗ ἵημι lang: grc; stem: οὑ; stemtype: aor2; partOfSpeech: verb; dial: Attic epic Doric; tense: aorist; voice: middle; mood: imperative; morph: contr.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
οὗ pronoun fem., gen., sing. stem: οὗ; stemtype: pron3; morph: indeclform.
οὗ ὅς pronoun neut., gen., sing. stem: οὗ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οὗ ὅς pronoun masc., gen., sing. stem: οὗ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οὗ pronoun masc., gen., sing. stem: οὗ; stemtype: pron3; morph: indeclform.
οὗ οὗ adverb pos. degree stem: οὗ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὗ where
οὗ him, her; his; swe; sewe
μέμνηνται μιμνήσκω finite verb 3rd pl., perf. mid-pass. indic. stem: μεμνη; stemtype: perfp_vow; suff: νται; derivtype: a_stem.
μιμνήσκω remind, put in mind; of; recalled; to memory, made; famous; remind oneself of; call to mind; remember; to be remembered; let him remember that; with good heed, let him remember; make mention of; recall to; memory, remind; mentioning; give heed to; give heed; he might give heed to; memini
ἐλέγετο λέγω3 finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:λεγ; stemtype: w_stem; suff: ετο; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
ἐλέγετο λέγω1 finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:λεγ; stemtype: w_stem; suff: ετο; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
ἐλέγετο λέγω2 finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:λεγ; stemtype: w_stem; suff: ετο; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐδόκει δοκέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:δοκ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέλλουσι μέλλω finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: μελλ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic.
μέλλω to be destined; likely to; belike; doubtless; methinks; you may be sure; must have; must surely have; must; have; may have; no doubt; has; was fated to have; was; am; destined to have; was to turn out; were; to be; were to have; had a chance; might have; likely; is to; were to; shouldnʼt; is it; yes, of course; of course; would you expect; to be about to; expectation; to be always going to do; del
μέλλουσι μέλλω participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: μελλ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic.
μέλλω to be destined; likely to; belike; doubtless; methinks; you may be sure; must have; must surely have; must; have; may have; no doubt; has; was fated to have; was; am; destined to have; was to turn out; were; to be; were to have; had a chance; might have; likely; is to; were to; shouldnʼt; is it; yes, of course; of course; would you expect; to be about to; expectation; to be always going to do; del
μέλλουσι μέλλω participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: μελλ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic.
μέλλω to be destined; likely to; belike; doubtless; methinks; you may be sure; must have; must surely have; must; have; may have; no doubt; has; was fated to have; was; am; destined to have; was to turn out; were; to be; were to have; had a chance; might have; likely; is to; were to; shouldnʼt; is it; yes, of course; of course; would you expect; to be about to; expectation; to be always going to do; del
γενήσεσθαι γίγνομαι infinitive fut. mid. stem: γενης; stemtype: reg_fut; suff: εσθαι; derivtype: e_stem.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
σημῆναι σημαίνω infinitive aor. act. stem: σημην; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: ainw.
σημαίνω show by a sign, indicate, point out; after indicating; you have; shown you; give signs; make signal; appear, be manifest; signs appear; give a sign; signal to do; bid; give orders to, bear command over; give orders; give the signal; give a signal for; signal is given; signal was given; gives the signal; make signals; signify, indicate, declare; signify that; abovementioned; it having been reported
εἴ εἰ indeclinable form lang: grc; stem: εἴ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
εἰ if; whether.; come now; if ever, whenever; if ever; whenever; un; wonder, delight, indignation, disappointment, contentment; that; as surely as, since; as sure as; since; in case, supposing that; in case; except; otherwise; as much as; more than; siquis alius; any; now if; though; if (although; im; whether
εἰ εἰ δʼ οὖν
τέ σύ lang: grc; stem: τέ; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; dial: Doric; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: accusative; morph: indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
τέ τε indeclinable form lang: grc; stem: τέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
τι τις pronoun neut., voc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., nom., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., acc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
ἄλλο ἄλλος pronoun neut., nom., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ο.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλο ἄλλος pronoun neut., acc., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ο.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλο ἄλλος pronoun neut., voc., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ο.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
τοιουτότροπον τοιουτότροπος adjective neut., nom., sing. stem: τοιουτοτροπ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
τοιουτό-τροπος of such fashion; kind, such-like
τοιουτότροπον τοιουτότροπος adjective neut., acc., sing. stem: τοιουτοτροπ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
τοιουτό-τροπος of such fashion; kind, such-like
τοιουτότροπον τοιουτότροπος adjective fem., acc., sing. stem: τοιουτοτροπ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
τοιουτό-τροπος of such fashion; kind, such-like
τοιουτότροπον τοιουτότροπος adjective masc., acc., sing. stem: τοιουτοτροπ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
τοιουτό-τροπος of such fashion; kind, such-like
τοιουτότροπον τοιουτότροπος adjective neut., voc., sing. stem: τοιουτοτροπ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
τοιουτό-τροπος of such fashion; kind, such-like
ξυνέβη συμβαίνω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: σύν:ἐ:β; stemtype: ath_h_aor; suff: η; morph: sig_to_ci.
συμβαίνω stand with the feet together; with closed feet; to be joined to; increase; meet; has; come in my way, has had; to do with me; attack jointly; come to an agreement, come to terms; agree; make friends with; had been settled; had settled; agree with, be on good terms with; hold with; tally, correspond with; are in harmony; tallies; comes; fit; range exactly; fall to oneʼs lot; to be an attribute; cha
γενέσθαι γίγνομαι infinitive aor. mid. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: έσθαι.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
πάντα πᾶς adjective neut., acc., pl. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντα πᾶς adjective neut., nom., pl. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντα πᾶς adjective neut., voc., pl. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντα πᾶς adjective masc., acc., sing. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
ἀνεζητεῖτο ἀναζητέω finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἀνά:ἐ:ζητ; stemtype: ew_pr; suff: εῖτο; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀναζητ-έω investigate; search out, discover; search for
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
εὔνοια εὔνοια noun fem., nom., sing. stem: εὐνοι; stemtype: a_hs; suff: α; decl: 1st.
εὔνοιᾰ goodwill, favour; partially; for the love; for love; goodwill towards; favour; wish heartily; impulses of kindness, favours; acts of kindness, favours; gift; present in token of goodwill; benevolences
εὔνοια εὔνοια noun fem., voc., sing. stem: εὐνοι; stemtype: a_hs; suff: α; decl: 1st.
εὔνοιᾰ goodwill, favour; partially; for the love; for love; goodwill towards; favour; wish heartily; impulses of kindness, favours; acts of kindness, favours; gift; present in token of goodwill; benevolences
εὔνοια εὔνοιος adjective neut., nom., pl. stem: εὐνοι; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
εὔνοιος εὔνοιος
εὔνοια εὔνοιος adjective neut., voc., pl. stem: εὐνοι; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
εὔνοιος εὔνοιος
εὔνοια εὔνοιος adjective neut., acc., pl. stem: εὐνοι; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
εὔνοιος εὔνοιος
παρά παρά indeclinable form lang: grc; stem: παρά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πᾰρά beside; from the side of, from beside, from; from; issuing from; from (given by; of; done by; all that issues from; means; by; advice; the presents of; by, near; without; by the side of; where; at; over; house; place, with; of my household; with me; own; in; hands; right; before, in the presence of; before; judgement; with; beside, near, by; along; past, beyond.; to the side of, to; to the side of
παρά πηρός adjective fem., voc., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., voc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., acc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., nom., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., voc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., acc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
πολύ πολύς adjective neut., acc., sing. stem: πολύ; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολύ πολύς adjective neut., nom., sing. stem: πολύ; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολύ πολύς adjective neut., voc., sing. stem: πολύ; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
ἐποίει ποιέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:ποι; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀνθρώπων ἄνθρωπος noun masc., gen., pl. stem: ἀνθρωπ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
ἄνθρωπος man; gods; the men; the ideal man, humanity; mankind; this life; the world; of all; the man, the fellow; sirrah! you sir!; brother; slave; 1 Ep.Tim.; a man of; any one; plaster; woman
μᾶλλον μᾶλλον adverb pos. degree stem: μᾶλλον; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μᾶλλον μᾶλλον
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Λακεδαιμονίους Λακεδαιμόνιος adjective masc., acc., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ἄλλως ἄλλος pronoun masc., acc., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ως; dial: Doric.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλως ἄλλως adverb pos. degree stem: ἄλλως; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἄλλως otherwise; in; other way; other wise; besides; at all events, any how; both otherwise and; especially, above all; especially; otherwise than; differently; so; far otherwise; better; otherwise than should be, at random, without aim or purpose; in uain; mere; in vain; in no particular way; concerning indiffcrent matters; generally; for nothing; otherwise than right, wrongly
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
προειπόντων προεῖπον finite verb 3rd pl., aor. act. imper. stem: πρό:εἰπ; stemtype: aor2; suff: όντων; morph: raw_preverb.
προεῖπον foretell; premise; proclaim; declare publicly; make proclamation; giving notice of; order; command before; threatened; enjoin
προειπόντων προεῖπον participle aor. act. participle, neut. gen. pl. stem: πρό:εἰπ; stemtype: aor2; suff: όντων; morph: raw_preverb.
προεῖπον foretell; premise; proclaim; declare publicly; make proclamation; giving notice of; order; command before; threatened; enjoin
προειπόντων προεῖπον participle aor. act. participle, masc. gen. pl. stem: πρό:εἰπ; stemtype: aor2; suff: όντων; morph: raw_preverb.
προεῖπον foretell; premise; proclaim; declare publicly; make proclamation; giving notice of; order; command before; threatened; enjoin
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐλευθεροῦσιν ἐλευθερόω finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: ἐλευθερ; stemtype: ow_pr; suff: οῦσιν; dial: Attic Ionic; morph: contr nu_movable; derivtype: ow_denom.
ἐλευθερ-όω set free; set; free, clear; release; keeps; free; free from blame, acquit; to be set free; indulge in licence; set free, release from
ἐλευθεροῦσιν ἐλευθερόω participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: ἐλευθερ; stemtype: ow_pr; suff: οῦσιν; dial: Attic Ionic; morph: contr nu_movable; derivtype: ow_denom.
ἐλευθερ-όω set free; set; free, clear; release; keeps; free; free from blame, acquit; to be set free; indulge in licence; set free, release from
ἐλευθεροῦσιν ἐλευθερόω participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: ἐλευθερ; stemtype: ow_pr; suff: οῦσιν; dial: Attic Ionic; morph: contr nu_movable; derivtype: ow_denom.
ἐλευθερ-όω set free; set; free, clear; release; keeps; free; free from blame, acquit; to be set free; indulge in licence; set free, release from
ἔρρωτό ῥώννυμι finite verb 3rd sing., plpf. mid-pass. indic. stem: ἐρρω; stemtype: perfp_vow; suff: το; derivtype: o_stem.
ῥώννῡμι strengthen; have strength; might; to be eager, enthusiastic; to be eager; to be in good health; farewell
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
πᾶς πᾶς adjective masc., nom., sing. stem: πᾶς; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic Ionic; morph: contr indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς adjective masc., voc., sing. stem: πᾶς; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic Ionic; morph: contr indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἰδιώτης ἰδιώτης noun masc., nom., sing. stem: ἰδιωτ; stemtype: hs_ou; suff: ης; decl: 1st.
ἰδῐώτ-ης private person, individual; one in a private station; private soldier; layman; homely; common man, plebeian; private; everyday; one who has no professional knowledge, layman; unpractised, unskilled in; raw hand, ignoramus; average man; oneʼs own countrymen
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πόλις πόλις noun fem., nom., sing. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ις; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλις πόλις noun fem., acc., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ῑς; dial: epic Doric Ionic Aeolic; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
εἴ εἰ indeclinable form lang: grc; stem: εἴ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
εἰ if; whether.; come now; if ever, whenever; if ever; whenever; un; wonder, delight, indignation, disappointment, contentment; that; as surely as, since; as sure as; since; in case, supposing that; in case; except; otherwise; as much as; more than; siquis alius; any; now if; though; if (although; im; whether
εἰ εἰ δʼ οὖν
τι τις pronoun neut., voc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., nom., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., acc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
δύναιτο δύναμαι finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. opt. stem: δυν; stemtype: ami_short; suff: αιτο; derivtype: a_stem.
δύνᾰμαι to be able, strong enough; canst; powerful, mighty; multum valet; men of power, rank, and influence; having influence; one that can maintain himself; potentialities; to be able, dare, bear; enjoy a legal right; could; possibly can; to be equivalent to; that are as good as; to be worth; pass, be current; to be equal; equivalent to; will be equivalent to; signify, mean; is equivalent to; avail to pr
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
λόγῳ λόγος noun masc., dat., sing. stem: λογ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
λόγος computation, reckoning; account; accounts; audit; public accounts; treasury; treasurer; fiscus; aerarium; account, reckoning; all; accounting; way; measure, tale; point; tale; measure; sum, total; patrimonii modus; esteem, consideration, value; worth; account, repute; esteemed; rationem habere alicujus; value; reputation; regard; reckoned, count; reckoned; relation, correspondence, proportion; rel
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἔργῳ ἔργον noun neut., dat., sing. stem: ἐργ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
ἔργον weorc; varəza; work; tasks; works; deeds; action; battle; contests; works of industry; tillage, tilled lands; lands; farms; the tilled lands; property, wealth, possessions; occupations; mines; deed, action; deed; execution; thing, matter; point; mischief, trouble; matter; thing; mighty; that which is wrought; made, work; machine; buildings; result of work, profit; interest; profit; business; prope
ξυνεπιλαμβάνειν συνεπιλαμβάνομαι infinitive pres. act. stem: σύν,ἐπί:λαμβαν; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr n_infix sig_to_ci; derivtype: anw.
αὐτοῖς αὐτός pronoun masc., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῖς αὐτός pronoun neut., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τούτῳ οὗτος pronoun masc., dat., sing. stem: τούτῳ; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τούτῳ οὗτος pronoun neut., dat., sing. stem: τούτῳ; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
κεκωλῦσθαι κωλύω infinitive perf. mid-pass. stem: κεκωλῡ; stemtype: perfp_vow; suff: σθαι; derivtype: reg_conj.
κωλύω hinder, prevent; from; hinder; prevent; let there be; hindrance; withhold; intercessio; there is; to hinder; be it so; is; any hindrance; is there any hindrance
ἐδόκει δοκέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:δοκ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
ἑκάστῳ ἕκαστος adjective neut., dat., sing. stem: ἑκαστ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἕκαστος each; every one; every single; all and each severally; severally; all in exact detail; singly, by itself; particulars; every case; constantly; each by himself
ἑκάστῳ ἕκαστος adjective masc., dat., sing. stem: ἑκαστ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἕκαστος each; every one; every single; all and each severally; severally; all in exact detail; singly, by itself; particulars; every case; constantly; each by himself
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πράγματα πρᾶγμα noun neut., nom., pl. stem: πρᾱγ; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
πρᾶγμα deed, act; act; occurrence, matter, affair; thing, concrete reality; thing, creature; creature; advantageous; advantage; need; thing needful; thing of consequence; importance; matter; something the matter; concerns; nothing to do; business; concerned; pursuit; of consequence; fine large; action, affair; affair; fact; matter in hand, question; circumstances, affairs; circumstances; to prosper; cond
πράγματα πρᾶγμα noun neut., acc., pl. stem: πρᾱγ; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
πρᾶγμα deed, act; act; occurrence, matter, affair; thing, concrete reality; thing, creature; creature; advantageous; advantage; need; thing needful; thing of consequence; importance; matter; something the matter; concerns; nothing to do; business; concerned; pursuit; of consequence; fine large; action, affair; affair; fact; matter in hand, question; circumstances, affairs; circumstances; to prosper; cond
πράγματα πρᾶγμα noun neut., voc., pl. stem: πρᾱγ; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
πρᾶγμα deed, act; act; occurrence, matter, affair; thing, concrete reality; thing, creature; creature; advantageous; advantage; need; thing needful; thing of consequence; importance; matter; something the matter; concerns; nothing to do; business; concerned; pursuit; of consequence; fine large; action, affair; affair; fact; matter in hand, question; circumstances, affairs; circumstances; to prosper; cond
ὅς pronoun neut., dat., sing. stem: ᾧ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun masc., dat., sing. stem: ᾧ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
τις τις pronoun masc., nom., sing. stem: τις; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τις τις pronoun fem., nom., sing. stem: τις; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
αὐτός αὐτός pronoun masc., nom., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ος.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
παρέσται πάρειμι1 finite verb 3rd sing., fut. mid. indic. stem: παρά:ἔσται; stemtype: reg_fut.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
οὕτως οὕτως adverb pos. degree stem: οὕτως; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὕτως in this way; manner, so, thus; thus, as follows; so; on this supposition; so in this way; even so, just so; just, without more ado; as you say; there; so much; that; therefore; to such an extent, so, so much, so very, so excessively; so excessively; so, merely so, simply; off-hand, at once; ; so, without a word more.. ?; at first; impune; such a person (thing; before; after
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ὀργῇ ὀργάω finite verb 3rd sing., pres. act. subj. stem: ὀργ; stemtype: ew_pr; suff: ῇ; dial: epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὀργ-άω to be getting ready to bear, growing ripe; swell; grows ripe; turgid; wax wanton, be rampant; to be in heat, desire sexual intercourse; to be eager; ready, to be excited; under the influence of passion; to be urgent
ὀργῇ ὀργάζω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: ὀργ; stemtype: aw_fut; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
ὀργ-άζω soften, knead, temper; has been; kneaded
ὀργῇ ὀργάω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ὀργ; stemtype: ew_pr; suff: ῇ; dial: epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὀργ-άω to be getting ready to bear, growing ripe; swell; grows ripe; turgid; wax wanton, be rampant; to be in heat, desire sexual intercourse; to be eager; ready, to be excited; under the influence of passion; to be urgent
ὀργῇ ὀργάω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. subj. stem: ὀργ; stemtype: ew_pr; suff: ῇ; dial: epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὀργ-άω to be getting ready to bear, growing ripe; swell; grows ripe; turgid; wax wanton, be rampant; to be in heat, desire sexual intercourse; to be eager; ready, to be excited; under the influence of passion; to be urgent
ὀργῇ ὀργάω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. subj. stem: ὀργ; stemtype: aw_pr; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὀργ-άω to be getting ready to bear, growing ripe; swell; grows ripe; turgid; wax wanton, be rampant; to be in heat, desire sexual intercourse; to be eager; ready, to be excited; under the influence of passion; to be urgent
ὀργῇ ὀργάω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ὀργ; stemtype: aw_pr; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὀργ-άω to be getting ready to bear, growing ripe; swell; grows ripe; turgid; wax wanton, be rampant; to be in heat, desire sexual intercourse; to be eager; ready, to be excited; under the influence of passion; to be urgent
ὀργῇ ὀργάω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ὀργ; stemtype: aw_pr; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὀργ-άω to be getting ready to bear, growing ripe; swell; grows ripe; turgid; wax wanton, be rampant; to be in heat, desire sexual intercourse; to be eager; ready, to be excited; under the influence of passion; to be urgent
ὀργῇ ὀργάω finite verb 3rd sing., pres. act. subj. stem: ὀργ; stemtype: aw_pr; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὀργ-άω to be getting ready to bear, growing ripe; swell; grows ripe; turgid; wax wanton, be rampant; to be in heat, desire sexual intercourse; to be eager; ready, to be excited; under the influence of passion; to be urgent
ὀργῇ ὀργάζω finite verb 3rd sing., fut. act. indic. stem: ὀργ; stemtype: aw_fut; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
ὀργ-άζω soften, knead, temper; has been; kneaded
ὀργῇ ὀργή noun fem., dat., sing. stem: ὀργ; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ὀργή natural impulse; propensity; temperament, disposition, mood; of ‘a mind; dispositions; oneʼs moods; anger, wrath; passion; involves; oneʼs anger; anger; to anger; in anger. in a passion; visitations of; wrath; anger at; because of
εἶχον ἔχω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ον; morph: syll_augment; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
εἶχον ἔχω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ον; morph: syll_augment; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πλείους πλείων adjective fem., nom., pl. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ους; dial: Attic; morph: contr; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλείους πλείων adjective masc., acc., pl. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ους; morph: contr; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλείους πλείων adjective fem., acc., pl. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ους; morph: contr; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλείους πλείων adjective fem., acc., pl. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ους; morph: contr; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλείους πλείων adjective masc., acc., pl. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ους; morph: contr; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλείους πλέως adjective masc., acc., pl. stem: πλει; stemtype: os_h_on; suff: ους; dial: epic; decl: 1st & 2nd.
πλέως full, filled; infected with..; full; full, complete; longest
πλείους πλείων adjective fem., nom., pl. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ους; morph: contr; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλείους πλείων adjective masc., nom., pl. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ους; morph: contr; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλείους πλείων adjective masc., nom., pl. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ους; dial: Attic; morph: contr; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀρχῆς ἀρχή noun fem., gen., sing. stem: ἀρχ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἀρχή beginning, origin; a foundation; source; the beginning; the first; of old; anew, afresh; original; principal sum; first; to begin with, at first; at all; first principle, element; practical principle; principles; end, corner; origin; branch; sum, total; vital organs; first place; power, sovereignty; power over; method of government; empire, realm; magistracy, office; an office; term of office; the
ἀπολυθῆναι ἀπολύω infinitive aor. pass. stem: ἀπό:λυθ; stemtype: aor_pass; suff: ῆναι; derivtype: reg_conj.
ἀπολύω loose from; from; undo; set free, release, relieve from; save; from the trouble; to be set free; acquit of; acquit; release on receipt of ransom; set free by payment of ransom, ransom, redeem; at a price of..; let go, let alone, leave; discharge, disband; dismiss, discharge; divorce; do away with, remove; discharge; pay; pay off; dismiss; sell; outright; deliver; begin to count; depart; redeem; do
βουλόμενοι βούλομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: βουλ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι; derivtype: nw.
βούλομαι will, wish, be willing; wish is will; willed; that supports; would you have; you please; you like; any one who likes; according to; wish; object of desire; with; purpose?; mean; professes; pretends; tend; to be wont; prefer; had rather; gṷel-gṷol-
βουλόμενοι βούλομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: βουλ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι; derivtype: nw.
βούλομαι will, wish, be willing; wish is will; willed; that supports; would you have; you please; you like; any one who likes; according to; wish; object of desire; with; purpose?; mean; professes; pretends; tend; to be wont; prefer; had rather; gṷel-gṷol-
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
ἀρχθῶσι ἄρχω finite verb 3rd pl., aor. pass. subj. stem: ἀρχθ; stemtype: aor_pass; suff: ῶσι; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: reg_conj.
ἄρχω to be first; begin, make a beginning; to be the aggressor; to begin oneʼs; to open; make a beginning of; strike the first; beginning with; begin from; with; even; including; begin; show; lead; take the lead!; at first; at the beginning; rule, govern, command; rule, be leader of; held command; led; on; rule; hold a magistracy; to be archon; to be ruled, governed; subjects
φοβούμενοι φοβέω participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: φοβ; stemtype: ew_pr; suff: ούμενοι; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
φοβέω put to flight; terrify, alarm; to frighten; by; by terror; threaten with; to be put to flight; in flight; to flee; to be seized with fear, be affrighted; in terror; to be afraid of; from; to be alarmed; fear; fear to; be afraid of; stand in awe of, dread; fear about
φοβούμενοι φοβέω participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: φοβ; stemtype: ew_pr; suff: ούμενοι; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
φοβέω put to flight; terrify, alarm; to frighten; by; by terror; threaten with; to be put to flight; in flight; to flee; to be seized with fear, be affrighted; in terror; to be afraid of; from; to be alarmed; fear; fear to; be afraid of; stand in awe of, dread; fear about
Παρασκευῇ παρασκευάζω finite verb 3rd sing., fut. act. indic. stem: παρά:σκευ; stemtype: aw_fut; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
παρασκευάζω get ready, prepare; hold ready; fit out and prepare what one has; provide and prepare what one has not; provide, procure, contrive; get up; make; render; accustom; adapt; produce, cause; get ready; prepare for oneself; preparation; is preparing; for himself; procure, suborn; bring; over to oneʼs side; form a party, intrigue; pack; was ‘squared’; prepare oneself, make preparations; to be ready, pre
Παρασκευῇ παρασκευάζω finite verb 3rd sing., fut. act. indic. stem: παρασκευ; stemtype: aw_fut; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
παρασκευάζω get ready, prepare; hold ready; fit out and prepare what one has; provide and prepare what one has not; provide, procure, contrive; get up; make; render; accustom; adapt; produce, cause; get ready; prepare for oneself; preparation; is preparing; for himself; procure, suborn; bring; over to oneʼs side; form a party, intrigue; pack; was ‘squared’; prepare oneself, make preparations; to be ready, pre
Παρασκευῇ παρασκευάζω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: παρασκευ; stemtype: aw_fut; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
παρασκευάζω get ready, prepare; hold ready; fit out and prepare what one has; provide and prepare what one has not; provide, procure, contrive; get up; make; render; accustom; adapt; produce, cause; get ready; prepare for oneself; preparation; is preparing; for himself; procure, suborn; bring; over to oneʼs side; form a party, intrigue; pack; was ‘squared’; prepare oneself, make preparations; to be ready, pre
Παρασκευῇ παρασκευάζω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: παρά:σκευ; stemtype: aw_fut; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
παρασκευάζω get ready, prepare; hold ready; fit out and prepare what one has; provide and prepare what one has not; provide, procure, contrive; get up; make; render; accustom; adapt; produce, cause; get ready; prepare for oneself; preparation; is preparing; for himself; procure, suborn; bring; over to oneʼs side; form a party, intrigue; pack; was ‘squared’; prepare oneself, make preparations; to be ready, pre
Παρασκευῇ παρασκευή noun fem., dat., sing. stem: παρασκευ; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
παρασκευ-ή preparation; to be prepared; preparation, practice; preparatory section; of set purpose, by arrangement; pitched; notice; preparing; providing, procuring; way; means of providing; intrigue, cabal; that which is prepared, equipage; armament; armaments; power, means; natural equipment; physical constitution; predisposition; the day of Preparation
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
οὖν οὖν indeclinable form lang: grc; stem: οὖν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὖν certainly, in fact; really; very; at all events; did; at least; I grant you; when once; as soon as; actually; neither.. nor; even; just; in fact; cunque; whoever; whosoever; how; howsoever; be he who he may; so, then; then; well, as I was saying; then, therefore; therefore
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
γνώμῃ γνώμη noun fem., dat., sing. stem: γνωμ; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
γνώμ-η means of knowing; mark, token; organ by which one perceives; knows, intelligence; thought, judgement; intelligent; the head; understand; heed, attend; guard; wit; conscience; judgement; sense; with good reason; to; oneʼs judgement; will, disposition, inclination; high in his favour; oneʼs zeal; to be inclined; wishes; initiative; accord; consent; mind; sentiments; judgement, opinion; to this view;
τοιαύτῃ τοιοῦτος pronoun fem., dat., sing. stem: τοιαυτ; stemtype: art_adj; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic.
τοιοῦτος such as this; so good, so noble, so bad; so great a thing; such a wretch; such a condition; just as; so disposed; such; such a; in this wise; such a proceeding; such a reason; such a case; such a place; such a state; just so, even so; and suchlike; in such wise
ὥρμηντο ὁρμάω finite verb 3rd pl., plpf. mid-pass. indic. stem: ὡρμη; stemtype: perfp_vow; suff: ντο; dial: Attic Ionic; morph: unaugmented redupl; derivtype: aw_denom.
ὁρμάω set in motion, urge on, cheer on; tear; inspired; urged on; stir up; was sped; start; starts; started; began; eager to..; rush headlong at; hasten; rush; set out; has turned; bent; start, begin; that were; in pursuit; that they put; themselves in motion, set; themselves; he rushed; was eager; has begun; he purposed; for; after; keen; start from, begin from; living there and going out from thence;
ὥρμηντο ὁρμέω finite verb 3rd pl., plpf. mid-pass. indic. stem: ὡρμη; stemtype: perfp_vow; suff: ντο; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented redupl; derivtype: ew_denom.
ὁρμέω to be moored, lie at anchor; moored themselves, came to anchor
ὥρμηντο ὁρμάω finite verb 3rd pl., plpf. mid-pass. indic. stem: ὁρμη; stemtype: perfp_vow; suff: ντο; dial: Ionic; morph: no_redupl; derivtype: aw_denom.
ὁρμάω set in motion, urge on, cheer on; tear; inspired; urged on; stir up; was sped; start; starts; started; began; eager to..; rush headlong at; hasten; rush; set out; has turned; bent; start, begin; that were; in pursuit; that they put; themselves in motion, set; themselves; he rushed; was eager; has begun; he purposed; for; after; keen; start from, begin from; living there and going out from thence;
ὥρμηντο ὁρμέω finite verb 3rd pl., plpf. mid-pass. indic. stem: ὡρμη; stemtype: perfp_vow; suff: ντο; morph: redupl; derivtype: ew_denom.
ὁρμέω to be moored, lie at anchor; moored themselves, came to anchor
ὥρμηντο ὁρμάω finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ὁρμη; stemtype: ath_primary; suff: ντο; derivtype: aw_denom.
ὁρμάω set in motion, urge on, cheer on; tear; inspired; urged on; stir up; was sped; start; starts; started; began; eager to..; rush headlong at; hasten; rush; set out; has turned; bent; start, begin; that were; in pursuit; that they put; themselves in motion, set; themselves; he rushed; was eager; has begun; he purposed; for; after; keen; start from, begin from; living there and going out from thence;
ὥρμηντο ὁρμάω finite verb 3rd pl., plpf. mid-pass. indic. stem: ὡρμη; stemtype: perfp_vow; suff: ντο; dial: Attic Ionic; morph: redupl; derivtype: aw_denom.
ὁρμάω set in motion, urge on, cheer on; tear; inspired; urged on; stir up; was sped; start; starts; started; began; eager to..; rush headlong at; hasten; rush; set out; has turned; bent; start, begin; that were; in pursuit; that they put; themselves in motion, set; themselves; he rushed; was eager; has begun; he purposed; for; after; keen; start from, begin from; living there and going out from thence;
πόλεις πολέω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: πολ; stemtype: ew_pr; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr unaugmented; derivtype: ew_denom.
πολέω go about, range over, haunt; revolve; turn up; plough
πόλεις πόλις noun fem., acc., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Doric Ionic; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., nom., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Doric Ionic; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., voc., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., nom., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., nom., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πολύς adjective masc., acc., pl. stem: πολ; stemtype: us_u; suff: εις; dial: epic; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πόλεις πολύς adjective masc., nom., pl. stem: πολ; stemtype: us_u; suff: εις; dial: epic; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἑκάτεροι ἑκάτερος adjective masc., voc., pl. stem: ἑκατερ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἑκάτεροι ἑκάτερος adjective masc., nom., pl. stem: ἑκατερ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
τάσδε τάσσω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: τασδ; stemtype: w_stem; suff: ε; dial: Doric; derivtype: ss.
τάσσω draw up in order of battle, form, array, marshal; to be drawn up; in rank and file; the rank and file; fall in, form in order of battle; formed; having drawn up their; post, station; set; to be posted; stationed; against; on; over against..; behind; with; appoint; undertake; to be appointed; secretary; order; ordered; assign to; range; to join; place in a certain order; relative position; apply; l
τάσδε τάσσω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: τασδ; stemtype: w_stem; suff: ε; dial: Doric; morph: unaugmented poetic; derivtype: ss.
τάσσω draw up in order of battle, form, array, marshal; to be drawn up; in rank and file; the rank and file; fall in, form in order of battle; formed; having drawn up their; post, station; set; to be posted; stationed; against; on; over against..; behind; with; appoint; undertake; to be appointed; secretary; order; ordered; assign to; range; to join; place in a certain order; relative position; apply; l
τάσδε ὅδε pronoun fem., acc., pl. stem: τᾱ ́σδε; stemtype: demonstr; morph: indeclform.
ὅδε this; nearer; more remote; what is present; what can be seen; pointed out; before one; this is; here is; here; here..; of mine; particular thing; the immediate present; just; this present; these; of the present day; this is..; immediately to come; here, on the spot; thus; hither, to this spot; therefore, on this account; on this account; in; with these words; in these respects
ἔχοντες ἔχω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔχοντες ἔχω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ξυμμάχους σύμμαχος adjective masc., acc., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ξυμμάχους σύμμαχος adjective fem., acc., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πόλεμον πόλεμος noun masc., acc., sing. stem: πολεμ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πόλεμος war; battle, fight; single combat; it; War, Battle
καθίσταντο καθίστημι finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: κατά:ἱστ; stemtype: ami_pr; suff: αντο; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented causal pres_redupl.
καθίστημι set down; bring; to land; place, station; set up, erect; steadied; bring down; bring back; replace, restore; cure; restore; would be returned; bring before; set in order, array; set; ordain, appoint; appoint for oneself; establish; set in order, arrange; settle; bring into a certain state; present; reckon; make, render so and so; make; get for oneself; to be set, set oneself down, settle; in again
καθίσταντο καθίστημι finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: κατά:ἱστ; stemtype: ami_pr; suff: αντο; morph: causal pres_redupl.
καθίστημι set down; bring; to land; place, station; set up, erect; steadied; bring down; bring back; replace, restore; cure; restore; would be returned; bring before; set in order, array; set; ordain, appoint; appoint for oneself; establish; set in order, arrange; settle; bring into a certain state; present; reckon; make, render so and so; make; get for oneself; to be set, set oneself down, settle; in again
Λακεδαιμονίων Λακεδαιμόνιος adjective fem., gen., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Λακεδαιμονίων Λακεδαιμόνιος adjective neut., gen., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Λακεδαιμονίων Λακεδαιμόνιος adjective masc., gen., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
οἵδε ὅδε pronoun masc., nom., pl. stem: οἵδε; stemtype: demonstr; morph: indeclform.
ὅδε this; nearer; more remote; what is present; what can be seen; pointed out; before one; this is; here is; here; here..; of mine; particular thing; the immediate present; just; this present; these; of the present day; this is..; immediately to come; here, on the spot; thus; hither, to this spot; therefore, on this account; on this account; in; with these words; in these respects
ξύμμαχοι σύμμαχος adjective fem., voc., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ξύμμαχοι σύμμαχος adjective fem., nom., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ξύμμαχοι σύμμαχος adjective masc., nom., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ξύμμαχοι σύμμαχος adjective masc., voc., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
Πελοποννήσιοι Πελοποννήσιοι noun masc., voc., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
Πελοποννήσιοι Πελοποννήσιοι noun masc., nom., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
Πελοποννήσιοι Πελοποννήσιος adjective masc., voc., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Πελοποννήσιοι Πελοποννήσιος adjective masc., nom., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐντός ἐντός adverb pos. degree stem: ἐντός; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἐντός within, inside; in; senses, under; control; hearts; acquainted with; within; lines; on this side; Hispania Citerior; between; short of; before; under; nearer than; inner parts; in the Mediterranean
Ἰσθμοῦ ἰσθμός noun masc., gen., sing. stem: ἰσθμ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ἰσθμ-ός neck, narrow passage; neck; pharynx, fauces; neck of land; isthmus; the Isthmus; narrow ridge; strait, narrow channel; ibo
πάντες πᾶς adjective masc., voc., pl. stem: πάντες; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντες πᾶς adjective masc., nom., pl. stem: πάντες; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πλήν πλήν indeclinable form lang: grc; stem: πλήν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πλήν except, save; short of; save in respect of; save; besides, in addition to; only; except; save that; only, albeit; only, however; but
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Ἀχαιῶν ἀχαιά noun fem., gen., pl. stem: ἀχαι; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
τούτοις οὗτος pronoun neut., dat., pl. stem: τούτοις; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τούτοις οὗτος pronoun masc., dat., pl. stem: τούτοις; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἀμφοτέρους ἀμφότερος adjective masc., acc., pl. stem: ἀμφοτερ; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ἀμφότερος either; both of two; each one; partaking of both; both together; on both sides; towards both sides, both ways; from; one with another; all together
φιλία φιλία noun fem., nom., sing. stem: φιλι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
φῐλί-α affectionate regard, friendship; loving; affection; family circle; regard; friendship; friendship for; friendship with; friendliness, amiability; fondness; fondness, liking for; the natural force which unites discordant elements and movements; three; six
φιλία φιλία noun fem., acc., dl. stem: φιλι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
φῐλί-α affectionate regard, friendship; loving; affection; family circle; regard; friendship; friendship for; friendship with; friendliness, amiability; fondness; fondness, liking for; the natural force which unites discordant elements and movements; three; six
φιλία φιλία noun fem., voc., dl. stem: φιλι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
φῐλί-α affectionate regard, friendship; loving; affection; family circle; regard; friendship; friendship for; friendship with; friendliness, amiability; fondness; fondness, liking for; the natural force which unites discordant elements and movements; three; six
φιλία φιλία noun fem., voc., sing. stem: φιλι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
φῐλί-α affectionate regard, friendship; loving; affection; family circle; regard; friendship; friendship for; friendship with; friendliness, amiability; fondness; fondness, liking for; the natural force which unites discordant elements and movements; three; six
φιλία φιλία noun fem., nom., dl. stem: φιλι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
φῐλί-α affectionate regard, friendship; loving; affection; family circle; regard; friendship; friendship for; friendship with; friendliness, amiability; fondness; fondness, liking for; the natural force which unites discordant elements and movements; three; six
φιλία φίλιος adjective fem., acc., dl. stem: φιλι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
φίλιος friendly; friendly to; belonging to a friendly power; to friends; of friends; friendly country; property of friends; friendship; as god of friendship; kindly, gracious; beloved, dear
φιλία φίλιος adjective fem., nom., dl. stem: φιλι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
φίλιος friendly; friendly to; belonging to a friendly power; to friends; of friends; friendly country; property of friends; friendship; as god of friendship; kindly, gracious; beloved, dear
φιλία φίλιος adjective fem., voc., sing. stem: φιλι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
φίλιος friendly; friendly to; belonging to a friendly power; to friends; of friends; friendly country; property of friends; friendship; as god of friendship; kindly, gracious; beloved, dear
φιλία φίλιος adjective fem., voc., dl. stem: φιλι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
φίλιος friendly; friendly to; belonging to a friendly power; to friends; of friends; friendly country; property of friends; friendship; as god of friendship; kindly, gracious; beloved, dear
φιλία φίλιος adjective fem., nom., sing. stem: φιλι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
φίλιος friendly; friendly to; belonging to a friendly power; to friends; of friends; friendly country; property of friends; friendship; as god of friendship; kindly, gracious; beloved, dear
ἦν ἠμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
ἠμί say; spake; said; aio, ad-agium
ἦν εἰμί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Aeolic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
Πελληνῆς Πελλήνη noun masc., voc., pl. stem: Πελλην; stemtype: eus_ews; suff: ης; morph: contr; decl: 3rd.
Πελληνῆς Πελληνή noun fem., gen., sing. stem: Πελλην; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
Πελληνῆς Πελλήνη noun masc., nom., pl. stem: Πελλην; stemtype: eus_ews; suff: ης; morph: contr; decl: 3rd.
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
Ἀχαιῶν ἀχαιά noun fem., gen., pl. stem: ἀχαι; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
μόνοι μόνος adjective masc., nom., pl. stem: μον; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
μόνος alone, solitary; bereft of; without; only; single; alone; and no other; unique; one above all others; made in one piece; on one condition only; in one way only; in a unique manner; alone, only; all but, well nigh
μόνοι μόνος adjective masc., voc., pl. stem: μον; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
μόνος alone, solitary; bereft of; without; only; single; alone; and no other; unique; one above all others; made in one piece; on one condition only; in one way only; in a unique manner; alone, only; all but, well nigh
ξυνεπολέμουν συμπολεμέω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: σύν:ἐ:πολεμ; stemtype: ew_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Doric; morph: contr sig_to_ci; derivtype: ew_denom.
συμπολεμέω join in war
ξυνεπολέμουν συμπολεμέω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: σύν:ἐ:πολεμ; stemtype: ew_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Doric; morph: contr sig_to_ci; derivtype: ew_denom.
συμπολεμέω join in war
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πρῶτον πρῶτος adjective neut., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρῶτος adjective neut., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρότερος adjective neut., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρότερος adjective neut., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρότερος adjective neut., voc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρότερος adjective masc., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρῶτος adjective masc., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρῶτος adjective neut., voc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
ἔπειτα ἔπειτα adverb pos. degree stem: ἔπειτα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔπειτα thereupon, thereafter, then; thereafter, afterwards;; hereafter; just then, at the time; what follows; future generations; then; and then, and yet, nevertheless; then, thereafter; then surely; then of a surety; in such a case?; then, therefore; now; why then.. ?; and so forsooth..? and so really..?
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ὕστερον ὕστερον noun neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερος adjective masc., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἅπαντες ἅπας adjective masc., nom., pl. stem: ἁπ; stemtype: as_asa_an; suff: αντες; decl: 3rd.
ἅπᾱς sṃ-; quite all, the whole; all together; in all things; all; massive; exactly; all possible, absolute; every one; everything; every; in any cause whatever; nihil non..; altogether; a whole; at all
ἅπαντες ἅπας adjective masc., voc., pl. stem: ἁπ; stemtype: as_asa_an; suff: αντες; decl: 3rd.
ἅπᾱς sṃ-; quite all, the whole; all together; in all things; all; massive; exactly; all possible, absolute; every one; everything; every; in any cause whatever; nihil non..; altogether; a whole; at all
ἔξω ἔσσομαι finite verb 2nd sing., aor. mid-pass. indic. stem: ἐξ; stemtype: aor1; suff: ω; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: ss.
ἔξω ἔξω adverb pos. degree stem: ἔξω; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔξω out; out of; outside; prominency; things outside; external things; foreign; NT; heathen; out of range of; unconcerned with; unconcerned in; away from; out-of; beyond; unlike; alien to; clear; beyond, over; without, except; besides..; except
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
Πελοποννήσου Πελοπόννησος noun fem., gen., sing. stem: Πελοποννης; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
Μεγαρῆς Μεγαρεύς noun masc., voc., pl. stem: Μεγαρ; stemtype: eus_ews; suff: ης; morph: contr; decl: 3rd.
Μεγαρῆς Μεγαρεύς noun masc., nom., pl. stem: Μεγαρ; stemtype: eus_ews; suff: ης; morph: contr; decl: 3rd.
Βοιωτοί Βοιωτός noun masc., nom., pl. stem: Βοιωτ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
Βοιωτοί Βοιωτός noun masc., voc., pl. stem: Βοιωτ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
Λοκροί Λοκροί noun masc., voc., pl. stem: Λοκρ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
Λοκροί Λοκροί noun masc., nom., pl. stem: Λοκρ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
Λοκροί Λοκρός adjective masc., nom., pl. stem: Λοκρ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Λοκροί Λοκρός adjective masc., voc., pl. stem: Λοκρ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Φωκῆς φωκεύς noun masc., voc., pl. stem: φωκ; stemtype: eus_ews; suff: ης; morph: contr; decl: 3rd.
Φωκῆς Φωκεύς noun masc., nom., pl. stem: Φωκ; stemtype: eus_ews; suff: ης; morph: contr; decl: 3rd.
Φωκῆς Φωκεύς noun masc., voc., pl. stem: Φωκ; stemtype: eus_ews; suff: ης; morph: contr; decl: 3rd.
Φωκῆς φωκεύς noun masc., nom., pl. stem: φωκ; stemtype: eus_ews; suff: ης; morph: contr; decl: 3rd.
Λευκάδιοι Λευκάδιος adjective masc., voc., pl. stem: Λευκαδι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Λευκάδιοι Λευκάδιος adjective masc., nom., pl. stem: Λευκαδι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Ἀνακτόριοι ἀνακτόριος adjective masc., voc., pl. stem: ἀνακτορι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἀνακτόριος belonging to a lord; king, royal
Ἀνακτόριοι ἀνακτόριος adjective masc., nom., pl. stem: ἀνακτορι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἀνακτόριος belonging to a lord; king, royal
τούτων οὗτος pronoun neut., gen., pl. stem: τούτων; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τούτων οὗτος pronoun masc., gen., pl. stem: τούτων; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τούτων οὗτος pronoun fem., gen., pl. stem: τούτων; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ναυτικόν ναυτικόν noun neut., acc., sing. stem: ναυτικ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ναυτικόν ναυτικόν noun neut., nom., sing. stem: ναυτικ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ναυτικόν ναυτικόν noun neut., voc., sing. stem: ναυτικ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ναυτικόν ναυτικός adjective neut., voc., sing. stem: ναυτικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ναυτ-ικός of; for a ship, seafaring, naval; of ships; property on; sea; among the seamen; crew; navy, fleet; skilled in seamanship, nautical; a naval power; navigation, seamanship; naval affairs, sea-power; pilotʼs fee; money borrowed; lent on bottomry; it
ναυτικόν ναυτικός adjective neut., acc., sing. stem: ναυτικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ναυτ-ικός of; for a ship, seafaring, naval; of ships; property on; sea; among the seamen; crew; navy, fleet; skilled in seamanship, nautical; a naval power; navigation, seamanship; naval affairs, sea-power; pilotʼs fee; money borrowed; lent on bottomry; it
ναυτικόν ναυτικός adjective neut., nom., sing. stem: ναυτικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ναυτ-ικός of; for a ship, seafaring, naval; of ships; property on; sea; among the seamen; crew; navy, fleet; skilled in seamanship, nautical; a naval power; navigation, seamanship; naval affairs, sea-power; pilotʼs fee; money borrowed; lent on bottomry; it
ναυτικόν ναυτικός adjective masc., acc., sing. stem: ναυτικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ναυτ-ικός of; for a ship, seafaring, naval; of ships; property on; sea; among the seamen; crew; navy, fleet; skilled in seamanship, nautical; a naval power; navigation, seamanship; naval affairs, sea-power; pilotʼs fee; money borrowed; lent on bottomry; it
παρείχοντο παρέχω finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: παρά:ἐχ; stemtype: w_stem; suff: οντο; morph: syll_augment; derivtype: reg_conj.
παρέχω hand over; furnish, supply; will provide; finds; yield, produce; afford, cause; enables; causes; present; offer; give; up; give oneself up, submit oneself; show, exhibit; allow, grant; didʼst allow; make way; it is allowed, in oneʼs power; it being in oneʼs power, since one can; produce; on demand; make; supply of oneself; from oneʼs own means; furnish; paying; supply; of oneʼs own; furnish, prese
Κορίνθιοι Κορίνθιος adjective masc., nom., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Κορίνθιοι Κορίνθιος adjective masc., voc., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Μεγαρῆς Μεγαρεύς noun masc., voc., pl. stem: Μεγαρ; stemtype: eus_ews; suff: ης; morph: contr; decl: 3rd.
Μεγαρῆς Μεγαρεύς noun masc., nom., pl. stem: Μεγαρ; stemtype: eus_ews; suff: ης; morph: contr; decl: 3rd.
Σικυώνιοι Σικυών adjective masc., voc., pl. stem: Σικυωνι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
σῐκῠ-ών cucumber-bed; Sicyon; Sicyonian; oil of; of; from Sicyon
Σικυώνιοι Σικυώνιος adjective masc., nom., pl. stem: Σικυωνι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Σικυώνιοι Σικυών adjective masc., nom., pl. stem: Σικυωνι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
σῐκῠ-ών cucumber-bed; Sicyon; Sicyonian; oil of; of; from Sicyon
Σικυώνιοι Σικυώνιος adjective masc., voc., pl. stem: Σικυωνι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Πελληνῆς Πελλήνη noun masc., voc., pl. stem: Πελλην; stemtype: eus_ews; suff: ης; morph: contr; decl: 3rd.
Πελληνῆς Πελληνή noun fem., gen., sing. stem: Πελλην; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
Πελληνῆς Πελλήνη noun masc., nom., pl. stem: Πελλην; stemtype: eus_ews; suff: ης; morph: contr; decl: 3rd.
Λευκάδιοι Λευκάδιος adjective masc., voc., pl. stem: Λευκαδι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Λευκάδιοι Λευκάδιος adjective masc., nom., pl. stem: Λευκαδι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἱππέας ἱππεύς noun masc., acc., pl. stem: ἱππ; stemtype: eus_ews; suff: έᾱς; decl: 3rd.
ἱππ-εύς one who fights from a chariot; the driver; the hero who fights; one who drives in a chariot-race; horseman, rider, cavalryman; courier; groom, Class.Rev.; knights; equites; eques Romanus; nimble; crab; comet; girlʼs ornament; measure
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
Βοιωτοί Βοιωτός noun masc., nom., pl. stem: Βοιωτ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
Βοιωτοί Βοιωτός noun masc., voc., pl. stem: Βοιωτ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
Φωκῆς φωκεύς noun masc., voc., pl. stem: φωκ; stemtype: eus_ews; suff: ης; morph: contr; decl: 3rd.
Φωκῆς Φωκεύς noun masc., nom., pl. stem: Φωκ; stemtype: eus_ews; suff: ης; morph: contr; decl: 3rd.
Φωκῆς Φωκεύς noun masc., voc., pl. stem: Φωκ; stemtype: eus_ews; suff: ης; morph: contr; decl: 3rd.
Φωκῆς φωκεύς noun masc., nom., pl. stem: φωκ; stemtype: eus_ews; suff: ης; morph: contr; decl: 3rd.
Λοκροί Λοκροί noun masc., voc., pl. stem: Λοκρ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
Λοκροί Λοκροί noun masc., nom., pl. stem: Λοκρ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
Λοκροί Λοκρός adjective masc., nom., pl. stem: Λοκρ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Λοκροί Λοκρός adjective masc., voc., pl. stem: Λοκρ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
αἱ article fem., nom., pl. stem: αἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
αἱ article fem., voc., pl. stem: αἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἄλλαι ἄλλος pronoun fem., nom., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: αι.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλαι ἄλλος pronoun fem., voc., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: αι.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλαι ἄλλος pronoun fem., dat., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ|; dial: Doric Aeolic.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
πόλεις πολέω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: πολ; stemtype: ew_pr; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr unaugmented; derivtype: ew_denom.
πολέω go about, range over, haunt; revolve; turn up; plough
πόλεις πόλις noun fem., acc., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Doric Ionic; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., nom., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Doric Ionic; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., voc., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., nom., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., nom., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πολύς adjective masc., acc., pl. stem: πολ; stemtype: us_u; suff: εις; dial: epic; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πόλεις πολύς adjective masc., nom., pl. stem: πολ; stemtype: us_u; suff: εις; dial: epic; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πεζόν πεζός adjective masc., acc., sing. stem: πεζ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πεζός on foot, walking; fighters on foot; on land, going by land; infantry; land-force, army; by land; land; beasts; prosaic; prose; unaccompanied by music; common, ordinary; on foot; without musical accompaniment; in prose; more like a foot-journey; more like prose
πεζόν πεζός adjective neut., nom., sing. stem: πεζ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πεζός on foot, walking; fighters on foot; on land, going by land; infantry; land-force, army; by land; land; beasts; prosaic; prose; unaccompanied by music; common, ordinary; on foot; without musical accompaniment; in prose; more like a foot-journey; more like prose
πεζόν πεζός adjective neut., voc., sing. stem: πεζ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πεζός on foot, walking; fighters on foot; on land, going by land; infantry; land-force, army; by land; land; beasts; prosaic; prose; unaccompanied by music; common, ordinary; on foot; without musical accompaniment; in prose; more like a foot-journey; more like prose
πεζόν πεζός adjective neut., acc., sing. stem: πεζ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πεζός on foot, walking; fighters on foot; on land, going by land; infantry; land-force, army; by land; land; beasts; prosaic; prose; unaccompanied by music; common, ordinary; on foot; without musical accompaniment; in prose; more like a foot-journey; more like prose
παρεῖχον παρέχω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: παρά:ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ον; morph: syll_augment; derivtype: reg_conj.
παρέχω hand over; furnish, supply; will provide; finds; yield, produce; afford, cause; enables; causes; present; offer; give; up; give oneself up, submit oneself; show, exhibit; allow, grant; didʼst allow; make way; it is allowed, in oneʼs power; it being in oneʼs power, since one can; produce; on demand; make; supply of oneself; from oneʼs own means; furnish; paying; supply; of oneʼs own; furnish, prese
παρεῖχον παρέχω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: παρά:ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ον; morph: syll_augment; derivtype: reg_conj.
παρέχω hand over; furnish, supply; will provide; finds; yield, produce; afford, cause; enables; causes; present; offer; give; up; give oneself up, submit oneself; show, exhibit; allow, grant; didʼst allow; make way; it is allowed, in oneʼs power; it being in oneʼs power, since one can; produce; on demand; make; supply of oneself; from oneʼs own means; furnish; paying; supply; of oneʼs own; furnish, prese
αὕτη οὗτος pronoun fem., nom., sing. stem: αὕτη; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
αὕτη οὗτος pronoun fem., voc., sing. stem: αὕτη; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
Λακεδαιμονίων Λακεδαιμόνιος adjective fem., gen., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Λακεδαιμονίων Λακεδαιμόνιος adjective neut., gen., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Λακεδαιμονίων Λακεδαιμόνιος adjective masc., gen., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ξυμμαχία συμμαχία noun fem., nom., sing. stem: συμμαχι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
συμμᾰχ-ία alliance, offensive and defensive; defensive; the duty of an ally; body of allies; allied; auxiliary force; body of friends
ξυμμαχία συμμαχία noun fem., voc., sing. stem: συμμαχι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
συμμᾰχ-ία alliance, offensive and defensive; defensive; the duty of an ally; body of allies; allied; auxiliary force; body of friends
ξυμμαχία συμμαχία noun fem., acc., dl. stem: συμμαχι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
συμμᾰχ-ία alliance, offensive and defensive; defensive; the duty of an ally; body of allies; allied; auxiliary force; body of friends
ξυμμαχία συμμαχία noun fem., nom., dl. stem: συμμαχι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
συμμᾰχ-ία alliance, offensive and defensive; defensive; the duty of an ally; body of allies; allied; auxiliary force; body of friends
ξυμμαχία συμμαχία noun fem., voc., dl. stem: συμμαχι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
συμμᾰχ-ία alliance, offensive and defensive; defensive; the duty of an ally; body of allies; allied; auxiliary force; body of friends
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
Χῖοι Χῖος adjective masc., voc., pl. stem: Χῑ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Χῖοι Χῖος adjective masc., nom., pl. stem: Χῑ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Λέσβιοι Λέσβιος adjective masc., voc., pl. stem: Λεσβι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Λέσβιοι λέσβιος adjective masc., voc., pl. stem: λεσβι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Λέσβιοι λέσβιος adjective masc., nom., pl. stem: λεσβι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Λέσβιοι Λέσβιος adjective masc., nom., pl. stem: Λεσβι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Πλαταιῆς Πλαταιεῖς noun masc., nom., pl. stem: Πλαται; stemtype: eus_ews; suff: ης; dial: Attic; morph: contr; decl: 3rd.
Πλαταιῆς Πλαταιεῖς noun masc., voc., pl. stem: Πλαται; stemtype: eus_ews; suff: ης; morph: contr; decl: 3rd.
Πλαταιῆς Πλαταιεῖς noun masc., nom., pl. stem: Πλαται; stemtype: eus_ews; suff: ης; morph: contr; decl: 3rd.
Πλαταιῆς Πλαταιός adjective fem., gen., sing. stem: Πλαται; stemtype: os_h_on; suff: ης; dial: epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
Μεσσήνιοι Μεσσήνιοι noun masc., nom., pl. stem: Μεσσηνι; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
Μεσσήνιοι Μεσσήνιοι noun masc., voc., pl. stem: Μεσσηνι; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
Μεσσήνιοι Μεσσήνιος adjective masc., voc., pl. stem: Μεσσηνι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Μεσσήνιοι Μεσσήνιος adjective masc., nom., pl. stem: Μεσσηνι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
Ναυπάκτῳ Ναύπακτος noun fem., dat., sing. stem: Ναυπακτ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πλείους πλείων adjective fem., nom., pl. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ους; dial: Attic; morph: contr; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλείους πλείων adjective masc., acc., pl. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ους; morph: contr; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλείους πλείων adjective fem., acc., pl. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ους; morph: contr; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλείους πλείων adjective fem., acc., pl. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ους; morph: contr; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλείους πλείων adjective masc., acc., pl. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ους; morph: contr; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλείους πλέως adjective masc., acc., pl. stem: πλει; stemtype: os_h_on; suff: ους; dial: epic; decl: 1st & 2nd.
πλέως full, filled; infected with..; full; full, complete; longest
πλείους πλείων adjective fem., nom., pl. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ους; morph: contr; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλείους πλείων adjective masc., nom., pl. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ους; morph: contr; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλείους πλείων adjective masc., nom., pl. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ους; dial: Attic; morph: contr; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
Κερκυραῖοι Κέρκυρα adjective masc., voc., pl. stem: Κερκυραῑ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Κερκυραῖοι Κέρκυρα adjective masc., nom., pl. stem: Κερκυραῑ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Ζακύνθιοι Ζακύνθιος adjective masc., nom., pl. stem: Ζακυνθι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Ζακύνθιοι Ζακύνθιος adjective masc., voc., pl. stem: Ζακυνθι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἄλλαι ἄλλος pronoun fem., nom., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: αι.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλαι ἄλλος pronoun fem., voc., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: αι.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλαι ἄλλος pronoun fem., dat., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ|; dial: Doric Aeolic.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
πόλεις πολέω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: πολ; stemtype: ew_pr; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr unaugmented; derivtype: ew_denom.
πολέω go about, range over, haunt; revolve; turn up; plough
πόλεις πόλις noun fem., acc., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Doric Ionic; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., nom., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Doric Ionic; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., voc., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., nom., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., nom., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πολύς adjective masc., acc., pl. stem: πολ; stemtype: us_u; suff: εις; dial: epic; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πόλεις πολύς adjective masc., nom., pl. stem: πολ; stemtype: us_u; suff: εις; dial: epic; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
αἱ article fem., nom., pl. stem: αἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
αἱ article fem., voc., pl. stem: αἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὑποτελεῖς ὑποτελέω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: ὑπό:τελ; stemtype: ew_fut; suff: εῖς; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: e_stem.
ὑποτελ-έω pay, discharge; pay tribute; discharge
ὑποτελεῖς ὑποτελέω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: ὑπό:τελ; stemtype: ew_pr; suff: εῖς; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: e_stem.
ὑποτελ-έω pay, discharge; pay tribute; discharge
ὑποτελεῖς ὑποτελέω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: ὑποτελ; stemtype: ew_pr; suff: εῖς; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ὑποτελ-έω pay, discharge; pay tribute; discharge
ὑποτελεῖς ὑποτελής adjective masc., nom., pl. stem: ὑποτελ; stemtype: hs_es; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ὑποτελ-ής subject to taxes, tributary; receiving payment
ὑποτελεῖς ὑποτελής adjective fem., acc., pl. stem: ὑποτελ; stemtype: hs_es; suff: εις; morph: contr; decl: 3rd.
ὑποτελ-ής subject to taxes, tributary; receiving payment
ὑποτελεῖς ὑποτελής adjective masc., acc., pl. stem: ὑποτελ; stemtype: hs_es; suff: εις; morph: contr; decl: 3rd.
ὑποτελ-ής subject to taxes, tributary; receiving payment
ὑποτελεῖς ὑποτελής adjective masc., voc., pl. stem: ὑποτελ; stemtype: hs_es; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ὑποτελ-ής subject to taxes, tributary; receiving payment
ὑποτελεῖς ὑποτελής adjective fem., nom., pl. stem: ὑποτελ; stemtype: hs_es; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ὑποτελ-ής subject to taxes, tributary; receiving payment
ὑποτελεῖς ὑποτελής adjective fem., voc., pl. stem: ὑποτελ; stemtype: hs_es; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ὑποτελ-ής subject to taxes, tributary; receiving payment
οὖσαι εἰμί participle pres. act. participle, fem. nom. pl. stem: οὖσαι; stemtype: irreg_mi; dial: Attic epic Doric Ionic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
οὖσαι εἰμί participle pres. act. participle, fem. voc. pl. stem: οὖσαι; stemtype: irreg_mi; dial: Attic epic Doric Ionic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ἔθνεσι ἔθνος noun neut., dat., pl. stem: ἐθν; stemtype: hs_eos; suff: εσι; decl: 3rd.
ἔθνος number of people living together, company, body of men; band; host; swarms, flocks; nation, people; foreign, barbarous nations; clubs of non-Athenians; non-Jews, Ps.; Gentiles; Gentile Christians, Ep. Rom.; provinciae; province; class; caste, tribe; orders; trade-associations; guilds; sex; part, member; a relation
τοσοῖσδε τοσόσδε pronoun masc., dat., pl. stem: τοσοῖσδε; stemtype: demonstr; morph: indeclform.
τοσόσδε sufficient; so many only; so few; so very, so much; so long; quantity
τοσοῖσδε τοσόσδε pronoun neut., dat., pl. stem: τοσοῖσδε; stemtype: demonstr; morph: indeclform.
τοσόσδε sufficient; so many only; so few; so very, so much; so long; quantity
Καρία Κάριος adjective fem., nom., dl. stem: Κᾱρι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
Καρία Κάριος adjective fem., acc., dl. stem: Κᾱρι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
Καρία Κάριος adjective fem., nom., sing. stem: Κᾱρι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
Καρία Κάριος adjective fem., voc., dl. stem: Κᾱρι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
Καρία Κάριος adjective fem., voc., sing. stem: Κᾱρι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
θαλάσσῃ θάλασσα noun fem., dat., sing. stem: θαλασς; stemtype: a_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
θάλασσα sea; salt lake; maritime affairs; a sea; sea-water; well of salt water; channel; laver; theatre
Δωριῆς Δωρίζω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: Δωρι; stemtype: ew_fut; suff: ῆς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: izw.
Δωριῆς Δωριάζω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: Δωρι; stemtype: aw_fut; suff: ῆς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
Δωριῆς Δωριάζω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: δωρι; stemtype: aw_fut; suff: ῆς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
Δωριῆς Δωριεύς noun masc., nom., pl. stem: Δωρι; stemtype: eus_ews; suff: ης; dial: Attic; morph: contr; decl: 3rd.
Δωριῆς Δωριεύς noun masc., voc., pl. stem: Δωρι; stemtype: eus_ews; suff: ης; dial: Attic; morph: contr; decl: 3rd.
Καρσί κάρ noun neut., dat., pl. stem: κα; stemtype: r_ros; suff: ρσι; decl: 3rd.
κάρ κάρ
κάρ s worth; head; upwards
κάρ κάρ
κάρ s worth; head; upwards
Καρσί Κάρ noun masc., dat., pl. stem: Κᾱ; stemtype: r_ros; suff: ρσι; decl: 3rd.
κάρ κάρ
κάρ s worth; head; upwards
κάρ κάρ
κάρ s worth; head; upwards
πρόσοικοι πρόσοικος adjective masc., nom., pl. stem: προσοικ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
πρόσοικος dwelling near to, neighbouring; neighbours; abutting upon; neighbouring
πρόσοικοι πρόσοικος adjective masc., voc., pl. stem: προσοικ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
πρόσοικος dwelling near to, neighbouring; neighbours; abutting upon; neighbouring
πρόσοικοι πρόσοικος adjective fem., voc., pl. stem: προσοικ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
πρόσοικος dwelling near to, neighbouring; neighbours; abutting upon; neighbouring
πρόσοικοι πρόσοικος adjective fem., nom., pl. stem: προσοικ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
πρόσοικος dwelling near to, neighbouring; neighbours; abutting upon; neighbouring
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
Θρᾴκης Θρᾴκη noun fem., gen., sing. stem: Θρᾳκ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
νῆσοι νῆσος noun fem., voc., pl. stem: νη—ς; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
νῆσος island; the islands; land flooded; alluvial land
νῆσοι νῆσος noun fem., nom., pl. stem: νη—ς; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
νῆσος island; the islands; land flooded; alluvial land
ὅσαι ὅσος adjective fem., voc., pl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: αι; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσαι ὅσος adjective fem., dat., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ|; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσαι ὅσος adjective fem., nom., pl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: αι; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ἐντός ἐντός adverb pos. degree stem: ἐντός; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἐντός within, inside; in; senses, under; control; hearts; acquainted with; within; lines; on this side; Hispania Citerior; between; short of; before; under; nearer than; inner parts; in the Mediterranean
Πελοποννήσου Πελοπόννησος noun fem., gen., sing. stem: Πελοποννης; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Κρήτης κρήτη noun fem., gen., sing. stem: κρητ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
κρήτη creta, chalk
κρήτη creta, chalk
Κρήτης Κρήτη noun fem., gen., sing. stem: Κρητ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
κρήτη creta, chalk
κρήτη creta, chalk
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
ἀνίσχοντα ἀνά-ἴσχω participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: ἀνά:ἰσχ; stemtype: w_stem; suff: οντα; morph: pres_redupl.
ἀνίσχοντα ἀνά-ἴσχω participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: ἀνά:ἰσχ; stemtype: w_stem; suff: οντα; morph: pres_redupl.
ἀνίσχοντα ἀνά-ἴσχω participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: ἀνά:ἰσχ; stemtype: w_stem; suff: οντα; morph: pres_redupl.
ἀνίσχοντα ἀνά-ἴσχω participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: ἀνά:ἰσχ; stemtype: w_stem; suff: οντα; morph: pres_redupl.
πᾶσαι πάομαι finite verb 2nd sing., aor. mid. imper. stem: πᾱς; stemtype: aor1; suff: αι; dial: Doric; derivtype: a_stem.
πάομαι get, acquire; possess; Foed. Delph. Pell.
πᾶσαι πᾶς adjective fem., voc., pl. stem: πᾶσαι; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πᾶσαι πᾶς adjective fem., nom., pl. stem: πᾶσαι; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
αἱ article fem., nom., pl. stem: αἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
αἱ article fem., voc., pl. stem: αἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Κυκλάδες κυκλάς noun fem., nom., pl. stem: κυκλα; stemtype: s_dos; suff: δες; decl: 3rd.
κυκλάς encircling; Cyclades; encircle; recurrent; a womanʼs garment with a border all round it; part of an irrigation-machine
Κυκλάδες κυκλάς noun fem., voc., pl. stem: κυκλα; stemtype: s_dos; suff: δες; decl: 3rd.
κυκλάς encircling; Cyclades; encircle; recurrent; a womanʼs garment with a border all round it; part of an irrigation-machine
Κυκλάδες Κυκλάδες noun fem., nom., pl. stem: Κυκλα; stemtype: s_dos; suff: δες; decl: 3rd.
Κυκλάδες Κυκλάδες noun fem., voc., pl. stem: Κυκλα; stemtype: s_dos; suff: δες; decl: 3rd.
πλήν πλήν indeclinable form lang: grc; stem: πλήν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πλήν except, save; short of; save in respect of; save; besides, in addition to; only; except; save that; only, albeit; only, however; but
Μήλου μῆλον1 noun neut., gen., sing. stem: μηλ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
μῆλον sheep; goat; rams, wethers; goats; small cattle; bull; of herds; beasts; sacrificial beasts; beasts of chase; mīl; maal
μῆλον apple; treefruit; crab, Pyrus acerba; apricot, Prunus armeniaca; roseapple; quince; citron, Citrus medica; peach, Prunus persica; seed-vessel; girlʼs breasts; cheeks; like apples; big round tears and sweet withal.; swellings under the eye; tonsils; cups shaped like apples; mālum
μῆλον sheep; goat; rams, wethers; goats; small cattle; bull; of herds; beasts; sacrificial beasts; beasts of chase; mīl; maal
μῆλον apple; treefruit; crab, Pyrus acerba; apricot, Prunus armeniaca; roseapple; quince; citron, Citrus medica; peach, Prunus persica; seed-vessel; girlʼs breasts; cheeks; like apples; big round tears and sweet withal.; swellings under the eye; tonsils; cups shaped like apples; mālum
Μήλου μῆλον2 noun neut., gen., sing. stem: μηλ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
μῆλον sheep; goat; rams, wethers; goats; small cattle; bull; of herds; beasts; sacrificial beasts; beasts of chase; mīl; maal
μῆλον apple; treefruit; crab, Pyrus acerba; apricot, Prunus armeniaca; roseapple; quince; citron, Citrus medica; peach, Prunus persica; seed-vessel; girlʼs breasts; cheeks; like apples; big round tears and sweet withal.; swellings under the eye; tonsils; cups shaped like apples; mālum
μῆλον sheep; goat; rams, wethers; goats; small cattle; bull; of herds; beasts; sacrificial beasts; beasts of chase; mīl; maal
μῆλον apple; treefruit; crab, Pyrus acerba; apricot, Prunus armeniaca; roseapple; quince; citron, Citrus medica; peach, Prunus persica; seed-vessel; girlʼs breasts; cheeks; like apples; big round tears and sweet withal.; swellings under the eye; tonsils; cups shaped like apples; mālum
Μήλου Μῆλος adjective masc., gen., sing. stem: Μηλ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
Μήλου Μῆλος adjective neut., gen., sing. stem: Μηλ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Θήρας θηράω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: θηρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱς; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: aw_denom.
θηρ-άω hunt, chase; catch; capture; captivate; seek to destroy; hunt after; pursue; eagerly; do I hit the quarry?; reach, attain to; seek, endeavour; hunt for, fish for; hunters; seek after; find, discover; expect to derive; to be hunted, pursued
Θήρας θηράω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: θηρᾱ; stemtype: ath_primary; suff: ς; dial: Attic; morph: r_e_i_alpha; derivtype: aw_denom.
θηρ-άω hunt, chase; catch; capture; captivate; seek to destroy; hunt after; pursue; eagerly; do I hit the quarry?; reach, attain to; seek, endeavour; hunt for, fish for; hunters; seek after; find, discover; expect to derive; to be hunted, pursued
Θήρας Θήρα noun fem., gen., sing. stem: Θηρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
θήρα hunting of wild beasts, the chase; fishing; eager pursuit; prey, game; prey; hunting-ground, preserve; the games of the Circus
θήρα hunting of wild beasts, the chase; fishing; eager pursuit; prey, game; prey; hunting-ground, preserve; the games of the Circus
Θήρας θήρα noun fem., gen., sing. stem: θηρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
θήρα hunting of wild beasts, the chase; fishing; eager pursuit; prey, game; prey; hunting-ground, preserve; the games of the Circus
θήρα hunting of wild beasts, the chase; fishing; eager pursuit; prey, game; prey; hunting-ground, preserve; the games of the Circus
Θήρας θήρα noun fem., acc., pl. stem: θηρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
θήρα hunting of wild beasts, the chase; fishing; eager pursuit; prey, game; prey; hunting-ground, preserve; the games of the Circus
θήρα hunting of wild beasts, the chase; fishing; eager pursuit; prey, game; prey; hunting-ground, preserve; the games of the Circus
Θήρας Θήρη noun fem., gen., sing. stem: Θηρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
Θήρας Θήρα noun fem., acc., pl. stem: Θηρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
θήρα hunting of wild beasts, the chase; fishing; eager pursuit; prey, game; prey; hunting-ground, preserve; the games of the Circus
θήρα hunting of wild beasts, the chase; fishing; eager pursuit; prey, game; prey; hunting-ground, preserve; the games of the Circus
Θήρας Θήρη noun fem., acc., pl. stem: Θηρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
Θήρας Θήρης noun masc., nom., sing. stem: Θηρ; stemtype: hs_ou; suff: ᾱς; dial: Attic epic Doric Aeolic; decl: 1st.
Θήρας Θήρης noun masc., acc., pl. stem: Θηρ; stemtype: hs_ou; suff: ᾱς; decl: 1st.
τούτων οὗτος pronoun neut., gen., pl. stem: τούτων; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τούτων οὗτος pronoun masc., gen., pl. stem: τούτων; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τούτων οὗτος pronoun fem., gen., pl. stem: τούτων; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ναυτικόν ναυτικόν noun neut., acc., sing. stem: ναυτικ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ναυτικόν ναυτικόν noun neut., nom., sing. stem: ναυτικ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ναυτικόν ναυτικόν noun neut., voc., sing. stem: ναυτικ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ναυτικόν ναυτικός adjective neut., voc., sing. stem: ναυτικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ναυτ-ικός of; for a ship, seafaring, naval; of ships; property on; sea; among the seamen; crew; navy, fleet; skilled in seamanship, nautical; a naval power; navigation, seamanship; naval affairs, sea-power; pilotʼs fee; money borrowed; lent on bottomry; it
ναυτικόν ναυτικός adjective neut., acc., sing. stem: ναυτικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ναυτ-ικός of; for a ship, seafaring, naval; of ships; property on; sea; among the seamen; crew; navy, fleet; skilled in seamanship, nautical; a naval power; navigation, seamanship; naval affairs, sea-power; pilotʼs fee; money borrowed; lent on bottomry; it
ναυτικόν ναυτικός adjective neut., nom., sing. stem: ναυτικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ναυτ-ικός of; for a ship, seafaring, naval; of ships; property on; sea; among the seamen; crew; navy, fleet; skilled in seamanship, nautical; a naval power; navigation, seamanship; naval affairs, sea-power; pilotʼs fee; money borrowed; lent on bottomry; it
ναυτικόν ναυτικός adjective masc., acc., sing. stem: ναυτικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ναυτ-ικός of; for a ship, seafaring, naval; of ships; property on; sea; among the seamen; crew; navy, fleet; skilled in seamanship, nautical; a naval power; navigation, seamanship; naval affairs, sea-power; pilotʼs fee; money borrowed; lent on bottomry; it
παρείχοντο παρέχω finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: παρά:ἐχ; stemtype: w_stem; suff: οντο; morph: syll_augment; derivtype: reg_conj.
παρέχω hand over; furnish, supply; will provide; finds; yield, produce; afford, cause; enables; causes; present; offer; give; up; give oneself up, submit oneself; show, exhibit; allow, grant; didʼst allow; make way; it is allowed, in oneʼs power; it being in oneʼs power, since one can; produce; on demand; make; supply of oneself; from oneʼs own means; furnish; paying; supply; of oneʼs own; furnish, prese
Χῖοι Χῖος adjective masc., voc., pl. stem: Χῑ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Χῖοι Χῖος adjective masc., nom., pl. stem: Χῑ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Λέσβιοι Λέσβιος adjective masc., voc., pl. stem: Λεσβι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Λέσβιοι λέσβιος adjective masc., voc., pl. stem: λεσβι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Λέσβιοι λέσβιος adjective masc., nom., pl. stem: λεσβι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Λέσβιοι Λέσβιος adjective masc., nom., pl. stem: Λεσβι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Κερκυραῖοι Κέρκυρα adjective masc., voc., pl. stem: Κερκυραῑ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Κερκυραῖοι Κέρκυρα adjective masc., nom., pl. stem: Κερκυραῑ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἄλλοι ἄλλος pronoun masc., voc., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: οι.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλοι ἄλλος pronoun masc., nom., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: οι.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
πεζόν πεζός adjective masc., acc., sing. stem: πεζ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πεζός on foot, walking; fighters on foot; on land, going by land; infantry; land-force, army; by land; land; beasts; prosaic; prose; unaccompanied by music; common, ordinary; on foot; without musical accompaniment; in prose; more like a foot-journey; more like prose
πεζόν πεζός adjective neut., nom., sing. stem: πεζ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πεζός on foot, walking; fighters on foot; on land, going by land; infantry; land-force, army; by land; land; beasts; prosaic; prose; unaccompanied by music; common, ordinary; on foot; without musical accompaniment; in prose; more like a foot-journey; more like prose
πεζόν πεζός adjective neut., voc., sing. stem: πεζ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πεζός on foot, walking; fighters on foot; on land, going by land; infantry; land-force, army; by land; land; beasts; prosaic; prose; unaccompanied by music; common, ordinary; on foot; without musical accompaniment; in prose; more like a foot-journey; more like prose
πεζόν πεζός adjective neut., acc., sing. stem: πεζ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πεζός on foot, walking; fighters on foot; on land, going by land; infantry; land-force, army; by land; land; beasts; prosaic; prose; unaccompanied by music; common, ordinary; on foot; without musical accompaniment; in prose; more like a foot-journey; more like prose
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
χρήματα χρῆμα noun neut., nom., pl. stem: χρη—; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
χρῆμα need; a thing that one needs; uses; goods, property; treasures, heirlooms; money; price; fund, sum of money, Arch. f. Religionswiss.; merchandise; property, substance; thing, matter, affair; account; issue; things; destination; what?; why?; the matter?; of anything; certainly; monster; business; sort; creature; thing!; at all; a deal, a heap of; lot; kind; crowd; oracle
χρήματα χρῆμα noun neut., acc., pl. stem: χρη—; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
χρῆμα need; a thing that one needs; uses; goods, property; treasures, heirlooms; money; price; fund, sum of money, Arch. f. Religionswiss.; merchandise; property, substance; thing, matter, affair; account; issue; things; destination; what?; why?; the matter?; of anything; certainly; monster; business; sort; creature; thing!; at all; a deal, a heap of; lot; kind; crowd; oracle
χρήματα χρῆμα noun neut., voc., pl. stem: χρη—; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
χρῆμα need; a thing that one needs; uses; goods, property; treasures, heirlooms; money; price; fund, sum of money, Arch. f. Religionswiss.; merchandise; property, substance; thing, matter, affair; account; issue; things; destination; what?; why?; the matter?; of anything; certainly; monster; business; sort; creature; thing!; at all; a deal, a heap of; lot; kind; crowd; oracle
ξυμμαχία συμμαχία noun fem., nom., sing. stem: συμμαχι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
συμμᾰχ-ία alliance, offensive and defensive; defensive; the duty of an ally; body of allies; allied; auxiliary force; body of friends
ξυμμαχία συμμαχία noun fem., voc., sing. stem: συμμαχι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
συμμᾰχ-ία alliance, offensive and defensive; defensive; the duty of an ally; body of allies; allied; auxiliary force; body of friends
ξυμμαχία συμμαχία noun fem., acc., dl. stem: συμμαχι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
συμμᾰχ-ία alliance, offensive and defensive; defensive; the duty of an ally; body of allies; allied; auxiliary force; body of friends
ξυμμαχία συμμαχία noun fem., nom., dl. stem: συμμαχι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
συμμᾰχ-ία alliance, offensive and defensive; defensive; the duty of an ally; body of allies; allied; auxiliary force; body of friends
ξυμμαχία συμμαχία noun fem., voc., dl. stem: συμμαχι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
συμμᾰχ-ία alliance, offensive and defensive; defensive; the duty of an ally; body of allies; allied; auxiliary force; body of friends
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
αὕτη οὗτος pronoun fem., nom., sing. stem: αὕτη; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
αὕτη οὗτος pronoun fem., voc., sing. stem: αὕτη; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ἑκατέρων ἑκάτερος adjective masc., gen., pl. stem: ἑκατερ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἑκατέρων ἑκάτερος adjective fem., gen., pl. stem: ἑκατερ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἑκατέρων ἑκάτερος adjective neut., gen., pl. stem: ἑκατερ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
παρασκευή παρασκευή noun fem., nom., sing. stem: παρασκευ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
παρασκευ-ή preparation; to be prepared; preparation, practice; preparatory section; of set purpose, by arrangement; pitched; notice; preparing; providing, procuring; way; means of providing; intrigue, cabal; that which is prepared, equipage; armament; armaments; power, means; natural equipment; physical constitution; predisposition; the day of Preparation
παρασκευή παρασκευή noun fem., voc., sing. stem: παρασκευ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
παρασκευ-ή preparation; to be prepared; preparation, practice; preparatory section; of set purpose, by arrangement; pitched; notice; preparing; providing, procuring; way; means of providing; intrigue, cabal; that which is prepared, equipage; armament; armaments; power, means; natural equipment; physical constitution; predisposition; the day of Preparation
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πόλεμον πόλεμος noun masc., acc., sing. stem: πολεμ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πόλεμος war; battle, fight; single combat; it; War, Battle
ἦν ἠμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
ἠμί say; spake; said; aio, ad-agium
ἦν εἰμί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Aeolic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
Οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
Οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
Οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
Λακεδαιμόνιοι Λακεδαιμόνιος adjective masc., nom., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Λακεδαιμόνιοι Λακεδαιμόνιος adjective masc., voc., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
μετά μετά indeclinable form lang: grc; stem: μετά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
Πλαταιαῖς Πλαταιός adjective fem., dat., pl. stem: Πλαται; stemtype: os_h_on; suff: αις; decl: 1st & 2nd.
εὐθύς εὐθύς1 adjective masc., nom., sing. stem: εὐθ; stemtype: us_eia_u; suff: υς; decl: 3rd.
εὐθύς straight, direct; the vertical; by the straight road; of going straight forward; direct; level ground; in the direct line; on the same side; straightforward, frank; straight out; outright, openly, without reserve; by direct reasoning; directly; straight line; line; nominative case; the nominative; straight; straight to..; straight towards; in opposition to; opposite; simply; straightway, forthwith
εὐθύς straight, direct; the vertical; by the straight road; of going straight forward; direct; level ground; in the direct line; on the same side; straightforward, frank; straight out; outright, openly, without reserve; by direct reasoning; directly; straight line; line; nominative case; the nominative; straight; straight to..; straight towards; in opposition to; opposite; simply; straightway, forthwith
εὐθύς εὐθύς2 adverb pos. degree stem: εὐθύς; stemtype: adverb; morph: indeclform.
εὐθύς straight, direct; the vertical; by the straight road; of going straight forward; direct; level ground; in the direct line; on the same side; straightforward, frank; straight out; outright, openly, without reserve; by direct reasoning; directly; straight line; line; nominative case; the nominative; straight; straight to..; straight towards; in opposition to; opposite; simply; straightway, forthwith
εὐθύς straight, direct; the vertical; by the straight road; of going straight forward; direct; level ground; in the direct line; on the same side; straightforward, frank; straight out; outright, openly, without reserve; by direct reasoning; directly; straight line; line; nominative case; the nominative; straight; straight to..; straight towards; in opposition to; opposite; simply; straightway, forthwith
περιήγγελλον περιαγγέλλω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: περί:ἀγγελλ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Attic epic Ionic; morph: raw_preverb; derivtype: ellw.
περιαγγέλλω announce by messages sent round; send; carry a message round; send round orders for; to; imperabant naves
περιήγγελλον περιαγγέλλω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: περί:ἀγγελλ; stemtype: aor2; suff: ον; dial: Attic epic Ionic; morph: raw_preverb; derivtype: ellw.
περιαγγέλλω announce by messages sent round; send; carry a message round; send round orders for; to; imperabant naves
περιήγγελλον περιαγγέλλω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: περί:ἀγγελλ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Attic epic Ionic; morph: raw_preverb; derivtype: ellw.
περιαγγέλλω announce by messages sent round; send; carry a message round; send round orders for; to; imperabant naves
περιήγγελλον περιαγγέλλω finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: περί:ἀγγελλ; stemtype: aor2; suff: ον; dial: Attic epic Ionic; morph: raw_preverb; derivtype: ellw.
περιαγγέλλω announce by messages sent round; send; carry a message round; send round orders for; to; imperabant naves
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Πελοπόννησον Πελοπόννησος noun fem., acc., sing. stem: Πελοποννης; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἔξω ἔσσομαι finite verb 2nd sing., aor. mid-pass. indic. stem: ἐξ; stemtype: aor1; suff: ω; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: ss.
ἔξω ἔξω adverb pos. degree stem: ἔξω; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔξω out; out of; outside; prominency; things outside; external things; foreign; NT; heathen; out of range of; unconcerned with; unconcerned in; away from; out-of; beyond; unlike; alien to; clear; beyond, over; without, except; besides..; except
ξυμμαχίδα συμμαχίς noun fem., acc., sing. stem: συμμαχ; stemtype: is_idos; suff: ιδα; decl: 3rd.
συμμᾰχ-ίς allied; body of allies
στρατιάν στρατία noun fem., acc., sing. stem: στρατι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
στρατιάν στρατιά noun fem., acc., sing. stem: στρατι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
στρᾰτιά army; a land force; host, company, band; cohors ministrorum; expedition; service
παρασκευάζεσθαι παρασκευάζω infinitive pres. mid-pass. stem: παρά:σκευαζ; stemtype: w_stem; suff: εσθαι; derivtype: azw.
παρασκευάζω get ready, prepare; hold ready; fit out and prepare what one has; provide and prepare what one has not; provide, procure, contrive; get up; make; render; accustom; adapt; produce, cause; get ready; prepare for oneself; preparation; is preparing; for himself; procure, suborn; bring; over to oneʼs side; form a party, intrigue; pack; was ‘squared’; prepare oneself, make preparations; to be ready, pre
παρασκευάζεσθαι παρασκευάζω infinitive pres. mid-pass. stem: παρασκευαζ; stemtype: w_stem; suff: εσθαι; derivtype: azw.
παρασκευάζω get ready, prepare; hold ready; fit out and prepare what one has; provide and prepare what one has not; provide, procure, contrive; get up; make; render; accustom; adapt; produce, cause; get ready; prepare for oneself; preparation; is preparing; for himself; procure, suborn; bring; over to oneʼs side; form a party, intrigue; pack; was ‘squared’; prepare oneself, make preparations; to be ready, pre
ταῖς article fem., dat., pl. stem: ταῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πόλεσι πόλις noun fem., dat., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εσι; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεσι πολύς adjective masc., dat., pl. stem: πολ; stemtype: us_u; suff: εσι; dial: epic; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ἐπιτήδεια ἐπιτήδειος adjective neut., voc., pl. stem: ἐπιτηδει; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἐπιτήδ-ειος made for an end; purpose, fit; adapted for; it, suitable, convenient; most fit; convenient; fit; deserving; him who deserved it; likely; inclined; useful, serviceable, necessary; serviceable for..; advantage; requisite, necessaries; provisions; what is requisite, needful; serviceable, friendly; conformable to; will; favourable; a close friend; friends; studiously, carefully; suitably, conveniently
ἐπιτήδεια ἐπιτήδειος adjective neut., nom., pl. stem: ἐπιτηδει; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἐπιτήδ-ειος made for an end; purpose, fit; adapted for; it, suitable, convenient; most fit; convenient; fit; deserving; him who deserved it; likely; inclined; useful, serviceable, necessary; serviceable for..; advantage; requisite, necessaries; provisions; what is requisite, needful; serviceable, friendly; conformable to; will; favourable; a close friend; friends; studiously, carefully; suitably, conveniently
ἐπιτήδεια ἐπιτήδειος adjective neut., acc., pl. stem: ἐπιτηδει; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἐπιτήδ-ειος made for an end; purpose, fit; adapted for; it, suitable, convenient; most fit; convenient; fit; deserving; him who deserved it; likely; inclined; useful, serviceable, necessary; serviceable for..; advantage; requisite, necessaries; provisions; what is requisite, needful; serviceable, friendly; conformable to; will; favourable; a close friend; friends; studiously, carefully; suitably, conveniently
οἷα οἷος adjective neut., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
οἷος such as, of what sort; what a man; what; like as; such as; surely; just such as..; the sort of person who.., thing which..; because of what; so and so; like..; like; how; what manner of man; a sort; kind of..; a kind of; of an; kind; of a; nature; rather; fit; proper; intend; on the point of; able; inclined; possible; so far as possible; for what; seeing how; in what a state; as, just as; as for i
οἷα οἷος adjective neut., acc., pl. stem: οἱ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
οἷος such as, of what sort; what a man; what; like as; such as; surely; just such as..; the sort of person who.., thing which..; because of what; so and so; like..; like; how; what manner of man; a sort; kind of..; a kind of; of an; kind; of a; nature; rather; fit; proper; intend; on the point of; able; inclined; possible; so far as possible; for what; seeing how; in what a state; as, just as; as for i
οἷα οἷος adjective neut., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
οἷος such as, of what sort; what a man; what; like as; such as; surely; just such as..; the sort of person who.., thing which..; because of what; so and so; like..; like; how; what manner of man; a sort; kind of..; a kind of; of an; kind; of a; nature; rather; fit; proper; intend; on the point of; able; inclined; possible; so far as possible; for what; seeing how; in what a state; as, just as; as for i
εἰκός ἔοικα participle perf. act. participle, neut. voc. sing. stem: εἰκ; stemtype: perf_act; suff: ός.
ἔοικα as; to be like; it was opportune; will be like; to be like, look like; is considered like; hated like; seemed; seems; is like; like; to be analogous to; seem; methinks; it seems likely; it seems; probably, I believe, Phd.; so it seems; beseem, befit; it is fitting, reasonable; seeming like, like; fitting, seemly; a suitable; meet for; him’; likely, probable; plausible; the like
εἰκός ἔοικα participle perf. act. participle, neut. acc. sing. stem: εἰκ; stemtype: perf_act; suff: ός.
ἔοικα as; to be like; it was opportune; will be like; to be like, look like; is considered like; hated like; seemed; seems; is like; like; to be analogous to; seem; methinks; it seems likely; it seems; probably, I believe, Phd.; so it seems; beseem, befit; it is fitting, reasonable; seeming like, like; fitting, seemly; a suitable; meet for; him’; likely, probable; plausible; the like
εἰκός εἰκός participle perf. act. participle, neut. acc. sing. stem: εἰκ; stemtype: perf_act; suff: ός.
εἰκός like truth; likely, probable, reasonable; likelihood, probability; likelihoods; likelihood; probable proposition; reasonable, fair, equitable; reasonably
εἰκός ἔοικα participle perf. act. participle, neut. nom. sing. stem: εἰκ; stemtype: perf_act; suff: ός.
ἔοικα as; to be like; it was opportune; will be like; to be like, look like; is considered like; hated like; seemed; seems; is like; like; to be analogous to; seem; methinks; it seems likely; it seems; probably, I believe, Phd.; so it seems; beseem, befit; it is fitting, reasonable; seeming like, like; fitting, seemly; a suitable; meet for; him’; likely, probable; plausible; the like
εἰκός εἰκός participle perf. act. participle, neut. nom. sing. stem: εἰκ; stemtype: perf_act; suff: ός.
εἰκός like truth; likely, probable, reasonable; likelihood, probability; likelihoods; likelihood; probable proposition; reasonable, fair, equitable; reasonably
εἰκός εἰκός participle perf. act. participle, neut. voc. sing. stem: εἰκ; stemtype: perf_act; suff: ός.
εἰκός like truth; likely, probable, reasonable; likelihood, probability; likelihoods; likelihood; probable proposition; reasonable, fair, equitable; reasonably
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
ἔξοδον ἔξοδος1 noun fem., acc., sing. stem: ἐξοδ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἔξοδος going out; marching out, military expedition; procession; divorce; way out, outlet; exits; Exodus; way out; orifices; delivery; emission; discharges; end, close; departure, death; end, issue; decision; end of a tragedy; off the stage; outgoing, payment of money; street
ἔξοδος promoting the passage
ἔξοδος going out; marching out, military expedition; procession; divorce; way out, outlet; exits; Exodus; way out; orifices; delivery; emission; discharges; end, close; departure, death; end, issue; decision; end of a tragedy; off the stage; outgoing, payment of money; street
ἔξοδος promoting the passage
ἔξοδον ἔξοδος2 adjective neut., voc., sing. stem: ἐξοδ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἔξοδος going out; marching out, military expedition; procession; divorce; way out, outlet; exits; Exodus; way out; orifices; delivery; emission; discharges; end, close; departure, death; end, issue; decision; end of a tragedy; off the stage; outgoing, payment of money; street
ἔξοδος promoting the passage
ἔξοδος going out; marching out, military expedition; procession; divorce; way out, outlet; exits; Exodus; way out; orifices; delivery; emission; discharges; end, close; departure, death; end, issue; decision; end of a tragedy; off the stage; outgoing, payment of money; street
ἔξοδος promoting the passage
ἔξοδον ἔξοδος2 adjective masc., acc., sing. stem: ἐξοδ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἔξοδος going out; marching out, military expedition; procession; divorce; way out, outlet; exits; Exodus; way out; orifices; delivery; emission; discharges; end, close; departure, death; end, issue; decision; end of a tragedy; off the stage; outgoing, payment of money; street
ἔξοδος promoting the passage
ἔξοδος going out; marching out, military expedition; procession; divorce; way out, outlet; exits; Exodus; way out; orifices; delivery; emission; discharges; end, close; departure, death; end, issue; decision; end of a tragedy; off the stage; outgoing, payment of money; street
ἔξοδος promoting the passage
ἔξοδον ἔξοδος2 adjective neut., acc., sing. stem: ἐξοδ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἔξοδος going out; marching out, military expedition; procession; divorce; way out, outlet; exits; Exodus; way out; orifices; delivery; emission; discharges; end, close; departure, death; end, issue; decision; end of a tragedy; off the stage; outgoing, payment of money; street
ἔξοδος promoting the passage
ἔξοδος going out; marching out, military expedition; procession; divorce; way out, outlet; exits; Exodus; way out; orifices; delivery; emission; discharges; end, close; departure, death; end, issue; decision; end of a tragedy; off the stage; outgoing, payment of money; street
ἔξοδος promoting the passage
ἔξοδον ἔξοδος2 adjective neut., nom., sing. stem: ἐξοδ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἔξοδος going out; marching out, military expedition; procession; divorce; way out, outlet; exits; Exodus; way out; orifices; delivery; emission; discharges; end, close; departure, death; end, issue; decision; end of a tragedy; off the stage; outgoing, payment of money; street
ἔξοδος promoting the passage
ἔξοδος going out; marching out, military expedition; procession; divorce; way out, outlet; exits; Exodus; way out; orifices; delivery; emission; discharges; end, close; departure, death; end, issue; decision; end of a tragedy; off the stage; outgoing, payment of money; street
ἔξοδος promoting the passage
ἔξοδον ἔξοδος2 adjective fem., acc., sing. stem: ἐξοδ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἔξοδος going out; marching out, military expedition; procession; divorce; way out, outlet; exits; Exodus; way out; orifices; delivery; emission; discharges; end, close; departure, death; end, issue; decision; end of a tragedy; off the stage; outgoing, payment of money; street
ἔξοδος promoting the passage
ἔξοδος going out; marching out, military expedition; procession; divorce; way out, outlet; exits; Exodus; way out; orifices; delivery; emission; discharges; end, close; departure, death; end, issue; decision; end of a tragedy; off the stage; outgoing, payment of money; street
ἔξοδος promoting the passage
ἔκδημον ἔκδημος adjective neut., nom., sing. stem: ἐκδημ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἔκδημος away from home, abroad; abroad
ἔκδημον ἔκδημος adjective masc., acc., sing. stem: ἐκδημ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἔκδημος away from home, abroad; abroad
ἔκδημον ἔκδημος adjective neut., voc., sing. stem: ἐκδημ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἔκδημος away from home, abroad; abroad
ἔκδημον ἔκδημος adjective fem., acc., sing. stem: ἐκδημ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἔκδημος away from home, abroad; abroad
ἔκδημον ἔκδημος adjective neut., acc., sing. stem: ἐκδημ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἔκδημος away from home, abroad; abroad
ἔχειν ἔχω infinitive pres. act. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
ἐσβαλοῦντες εἰσβάλλω participle fut. act. participle, masc. voc. pl. stem: εἰς:βαλ; stemtype: ew_fut; suff: οῦντες; dial: Attic epic Doric; morph: contr short_eis; derivtype: allw.
εἰσβάλλω throw into; throw; into; were driving; to; put on board oneʼs ship; throw oneself; make an inroad; to fall upon; make an assault; come on; enter; come upon, fall in with; was close upon them; empty themselves into, fall into; make entrance; begin
ἐσβαλοῦντες εἰσβάλλω participle fut. act. participle, masc. nom. pl. stem: εἰς:βαλ; stemtype: ew_fut; suff: οῦντες; dial: Attic epic Doric; morph: contr short_eis; derivtype: allw.
εἰσβάλλω throw into; throw; into; were driving; to; put on board oneʼs ship; throw oneself; make an inroad; to fall upon; make an assault; come on; enter; come upon, fall in with; was close upon them; empty themselves into, fall into; make entrance; begin
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐπειδή ἐπεί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπειδή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἐπεί after that, since, when; after; from the time when, since; ever since; since; now that; when; whenever, when once; whenever; from; as soon as; whereas; inasmuch as, Ev. Luc.; since, seeing that; for otherwise..; otherwise; for; and yet, although; and yet (moreover)
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἑκάστοις ἕκαστος adjective masc., dat., pl. stem: ἑκαστ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
ἕκαστος each; every one; every single; all and each severally; severally; all in exact detail; singly, by itself; particulars; every case; constantly; each by himself
ἑκάστοις ἕκαστος adjective neut., dat., pl. stem: ἑκαστ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
ἕκαστος each; every one; every single; all and each severally; severally; all in exact detail; singly, by itself; particulars; every case; constantly; each by himself
ἑτοῖμα ἑτοῖμος adjective neut., acc., pl. stem: ἑτοῑμ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared; in hand; in ready money; ready; at once and without hesitation, immediately, offhand; most likely to attack; that came more readily than; that which is ready to hand; sure to come, certain; easy to be done, feasible; imminent; easy; carried into effect, realized; made good; ready, active, zealous; in; for; ready to assist; go with; ready to; too ready; ready, bold; readin
ἑτοῖμα ἑτοῖμος adjective neut., nom., pl. stem: ἑτοῑμ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared; in hand; in ready money; ready; at once and without hesitation, immediately, offhand; most likely to attack; that came more readily than; that which is ready to hand; sure to come, certain; easy to be done, feasible; imminent; easy; carried into effect, realized; made good; ready, active, zealous; in; for; ready to assist; go with; ready to; too ready; ready, bold; readin
ἑτοῖμα ἑτοῖμος adjective neut., voc., pl. stem: ἑτοῑμ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared; in hand; in ready money; ready; at once and without hesitation, immediately, offhand; most likely to attack; that came more readily than; that which is ready to hand; sure to come, certain; easy to be done, feasible; imminent; easy; carried into effect, realized; made good; ready, active, zealous; in; for; ready to assist; go with; ready to; too ready; ready, bold; readin
ἑτοῖμα ἑτοῖμος adjective neut., acc., pl. stem: ἑτοῑμ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared; in hand; in ready money; ready; at once and without hesitation, immediately, offhand; most likely to attack; that came more readily than; that which is ready to hand; sure to come, certain; easy to be done, feasible; imminent; easy; carried into effect, realized; made good; ready, active, zealous; in; for; ready to assist; go with; ready to; too ready; ready, bold; readin
ἑτοῖμα ἑτοῖμος adjective neut., voc., pl. stem: ἑτοῑμ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared; in hand; in ready money; ready; at once and without hesitation, immediately, offhand; most likely to attack; that came more readily than; that which is ready to hand; sure to come, certain; easy to be done, feasible; imminent; easy; carried into effect, realized; made good; ready, active, zealous; in; for; ready to assist; go with; ready to; too ready; ready, bold; readin
ἑτοῖμα ἑτοῖμος adjective neut., nom., pl. stem: ἑτοῑμ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared; in hand; in ready money; ready; at once and without hesitation, immediately, offhand; most likely to attack; that came more readily than; that which is ready to hand; sure to come, certain; easy to be done, feasible; imminent; easy; carried into effect, realized; made good; ready, active, zealous; in; for; ready to assist; go with; ready to; too ready; ready, bold; readin
γίγνοιτο γίγνομαι finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. opt. stem: γιγν; stemtype: w_stem; suff: οιτο; morph: pres_redupl; derivtype: reg_conj.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
χρόνον χρόνος noun masc., acc., sing. stem: χρον; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
χρόνος time; a; a definite time, period; chronological; by; dates; date, term; year; equatorial degree; for a while, for a long; short time; for a; once for all; a time; in a; long?; in process of time; long; immediately; past time; future; an interval; one space of time; another; ago; in course of time, at length; for a long time; formerly; a certain time; a while; hereafter; lapse of time; about; lifet
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
εἰρημένον ἐρῶ participle perf. mid-pass. participle, neut. acc. sing. stem: εἰρη; stemtype: perfp_vow; suff: μένον; dial: epic Ionic; derivtype: e_stem.
ἐρῶ verbum; word.; will say; speak; speak of; true; has been pronounced; let; suffice; will tell, proclaim; announce; tell, order; orders had been given..; to be mentioned; to be specified, agreed, promised; when it had been agreed
εἰρημένον ἐρῶ participle perf. mid-pass. participle, masc. acc. sing. stem: εἰρη; stemtype: perfp_vow; suff: μένον; dial: epic Ionic; derivtype: e_stem.
ἐρῶ verbum; word.; will say; speak; speak of; true; has been pronounced; let; suffice; will tell, proclaim; announce; tell, order; orders had been given..; to be mentioned; to be specified, agreed, promised; when it had been agreed
εἰρημένον ἐρῶ participle perf. mid-pass. participle, neut. nom. sing. stem: εἰρη; stemtype: perfp_vow; suff: μένον; dial: epic Ionic; derivtype: e_stem.
ἐρῶ verbum; word.; will say; speak; speak of; true; has been pronounced; let; suffice; will tell, proclaim; announce; tell, order; orders had been given..; to be mentioned; to be specified, agreed, promised; when it had been agreed
εἰρημένον ἐρῶ participle perf. mid-pass. participle, neut. voc. sing. stem: εἰρη; stemtype: perfp_vow; suff: μένον; dial: epic Ionic; derivtype: e_stem.
ἐρῶ verbum; word.; will say; speak; speak of; true; has been pronounced; let; suffice; will tell, proclaim; announce; tell, order; orders had been given..; to be mentioned; to be specified, agreed, promised; when it had been agreed
ξυνῇσαν συνᾴδω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: σύν:ᾀς; stemtype: aor1; suff: αν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr sig_to_ci; derivtype: reg_conj.
συνᾴδω sing with; together, accompany in a song; to be in accord with, agree with; to be in unison; sing of; celebrate together
ξυνῇσαν σύνειμι2 finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: σύν:ᾖσαν; stemtype: irreg_mi; morph: sig_to_ci.
σύνειμι sum; to be with, be joined with; to be haunted by; acquainted with..; to be engaged in; Bis Acc.; have intercourse with, live with; live alone; live with; have sexual intercourse; copulate; attend, associate with; follower; followers, partisans, associates, disciples; guests; comrades; attending on, favouring; accompany; have dealings with; have to do with; take part in, attend; members; are; in a
σύνειμι ibo; go; come together, assemble; meet in battle; engage in war; come together, meet to consult; deliberate; gather; recur; come together, come in; to be contracted; come into conjunction
σύνειμι sum; to be with, be joined with; to be haunted by; acquainted with..; to be engaged in; Bis Acc.; have intercourse with, live with; live alone; live with; have sexual intercourse; copulate; attend, associate with; follower; followers, partisans, associates, disciples; guests; comrades; attending on, favouring; accompany; have dealings with; have to do with; take part in, attend; members; are; in a
σύνειμι ibo; go; come together, assemble; meet in battle; engage in war; come together, meet to consult; deliberate; gather; recur; come together, come in; to be contracted; come into conjunction
ξυνῇσαν σύνοιδα finite verb 3rd pl., plpf. act. indic. stem: σύν:ᾖσαν; stemtype: perf_act; dial: Attic; morph: sig_to_ci.
σύνοιδα know; about; as a potential witness for; against; knowing them true of; to; you can testify; acknowledgement; thou wilt witness; can bear witness; experience of; with full consciousness; you know about; share the knowledge of; with; to be implicated in; privy to; know well; from his; knowledge; to be privy to; complicity; consciousness; conscience; think proper
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δύο δύο lang: grc; stem: δύο; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: nominative; gend: neuter; morph: indeclform.
δύο two; two and two
δύο δύο lang: grc; stem: δύο; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: accusative; gend: feminine; morph: indeclform.
δύο two; two and two
δύο δύο lang: grc; stem: δύο; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: nominative; gend: masculine; morph: indeclform.
δύο two; two and two
δύο δύο lang: grc; stem: δύο; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: accusative; gend: neuter; morph: indeclform.
δύο two; two and two
δύο δύο lang: grc; stem: δύο; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: nominative; gend: feminine; morph: indeclform.
δύο two; two and two
δύο δύο lang: grc; stem: δύο; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: accusative; gend: masculine; morph: indeclform.
δύο two; two and two
μέρη μέρα noun fem., nom., sing. stem: μερ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: epic Ionic; decl: 1st.
μέρα· μέρα
μέρη μέρα noun fem., voc., sing. stem: μερ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: epic Ionic; decl: 1st.
μέρα· μέρα
μέρη μέρος noun neut., voc., dl. stem: μερ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
μέρος share, portion; allotment; heritage, lot, destiny; portion; considerations of rank; family; oneʼs turn; the turn; time; his turn of duty; in turn, successively; severally; particulars; in turn; by turns, in succession; in oneʼs turn; in; out of turn; in turn, by turns; partially; the part one takes in; my; thy part; me, thou; thee; as to me; as to thee; part; fraction; parts of the country, region
μέρη μέρος noun neut., nom., dl. stem: μερ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
μέρος share, portion; allotment; heritage, lot, destiny; portion; considerations of rank; family; oneʼs turn; the turn; time; his turn of duty; in turn, successively; severally; particulars; in turn; by turns, in succession; in oneʼs turn; in; out of turn; in turn, by turns; partially; the part one takes in; my; thy part; me, thou; thee; as to me; as to thee; part; fraction; parts of the country, region
μέρη μέρος noun neut., nom., pl. stem: μερ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
μέρος share, portion; allotment; heritage, lot, destiny; portion; considerations of rank; family; oneʼs turn; the turn; time; his turn of duty; in turn, successively; severally; particulars; in turn; by turns, in succession; in oneʼs turn; in; out of turn; in turn, by turns; partially; the part one takes in; my; thy part; me, thou; thee; as to me; as to thee; part; fraction; parts of the country, region
μέρη μέρος noun neut., acc., pl. stem: μερ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
μέρος share, portion; allotment; heritage, lot, destiny; portion; considerations of rank; family; oneʼs turn; the turn; time; his turn of duty; in turn, successively; severally; particulars; in turn; by turns, in succession; in oneʼs turn; in; out of turn; in turn, by turns; partially; the part one takes in; my; thy part; me, thou; thee; as to me; as to thee; part; fraction; parts of the country, region
μέρη μέρος noun neut., voc., pl. stem: μερ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
μέρος share, portion; allotment; heritage, lot, destiny; portion; considerations of rank; family; oneʼs turn; the turn; time; his turn of duty; in turn, successively; severally; particulars; in turn; by turns, in succession; in oneʼs turn; in; out of turn; in turn, by turns; partially; the part one takes in; my; thy part; me, thou; thee; as to me; as to thee; part; fraction; parts of the country, region
μέρη μέρος noun neut., acc., dl. stem: μερ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
μέρος share, portion; allotment; heritage, lot, destiny; portion; considerations of rank; family; oneʼs turn; the turn; time; his turn of duty; in turn, successively; severally; particulars; in turn; by turns, in succession; in oneʼs turn; in; out of turn; in turn, by turns; partially; the part one takes in; my; thy part; me, thou; thee; as to me; as to thee; part; fraction; parts of the country, region
ἀπό ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
πόλεως πόλις noun fem., gen., sing. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εω^ς; dial: Attic epic Doric Ionic; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
ἑκάστης ἕκαστος adjective fem., gen., sing. stem: ἑκαστ; stemtype: os_h_on; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
ἕκαστος each; every one; every single; all and each severally; severally; all in exact detail; singly, by itself; particulars; every case; constantly; each by himself
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Ἰσθμόν ἰσθμός noun masc., acc., sing. stem: ἰσθμ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἰσθμ-ός neck, narrow passage; neck; pharynx, fauces; neck of land; isthmus; the Isthmus; narrow ridge; strait, narrow channel; ibo
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐπειδή ἐπεί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπειδή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἐπεί after that, since, when; after; from the time when, since; ever since; since; now that; when; whenever, when once; whenever; from; as soon as; whereas; inasmuch as, Ev. Luc.; since, seeing that; for otherwise..; otherwise; for; and yet, although; and yet (moreover)
πᾶν πᾶς adjective neut., acc., sing. stem: πᾶν; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πᾶν πᾶς adjective neut., nom., sing. stem: πᾶν; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πᾶν πᾶς adjective masc., acc., sing. stem: πᾶν; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform late; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πᾶν πᾶς adjective neut., voc., sing. stem: πᾶν; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
στράτευμα στράτευμα noun neut., acc., sing. stem: στρατευ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
στράτ-ευμα expedition, campaign; invasion; armament, army, host; naval armament; the people
στράτευμα στράτευμα noun neut., voc., sing. stem: στρατευ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
στράτ-ευμα expedition, campaign; invasion; armament, army, host; naval armament; the people
στράτευμα στράτευμα noun neut., nom., sing. stem: στρατευ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
στράτ-ευμα expedition, campaign; invasion; armament, army, host; naval armament; the people
ξυνειλεγμένον συλλέγω participle perf. mid-pass. participle, neut. acc. sing. stem: σύν:εἰλε; stemtype: perfp_g; suff: γμένον; morph: sig_to_ci.
συλλέγω bring together, collect, gather; compose; compile, scrape together; compile a list of; collects; picking up information; collect for oneself, for oneʼs own use; gathers; rally; come together, become customary; collect, get together; raise; levy; come together, assemble
ξυνειλεγμένον συλλέγω participle perf. mid-pass. participle, neut. nom. sing. stem: σύν:εἰλε; stemtype: perfp_g; suff: γμένον; morph: sig_to_ci.
συλλέγω bring together, collect, gather; compose; compile, scrape together; compile a list of; collects; picking up information; collect for oneself, for oneʼs own use; gathers; rally; come together, become customary; collect, get together; raise; levy; come together, assemble
ξυνειλεγμένον συλλέγω participle perf. mid-pass. participle, neut. voc. sing. stem: σύν:εἰλε; stemtype: perfp_g; suff: γμένον; morph: sig_to_ci.
συλλέγω bring together, collect, gather; compose; compile, scrape together; compile a list of; collects; picking up information; collect for oneself, for oneʼs own use; gathers; rally; come together, become customary; collect, get together; raise; levy; come together, assemble
ξυνειλεγμένον συλλέγω participle perf. mid-pass. participle, masc. acc. sing. stem: σύν:εἰλε; stemtype: perfp_g; suff: γμένον; morph: sig_to_ci.
συλλέγω bring together, collect, gather; compose; compile, scrape together; compile a list of; collects; picking up information; collect for oneself, for oneʼs own use; gathers; rally; come together, become customary; collect, get together; raise; levy; come together, assemble
ἦν ἠμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
ἠμί say; spake; said; aio, ad-agium
ἦν εἰμί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Aeolic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
βασιλεύς βασιλεύς noun masc., nom., sing. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: ευς; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Λακεδαιμονίων Λακεδαιμόνιος adjective fem., gen., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Λακεδαιμονίων Λακεδαιμόνιος adjective neut., gen., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Λακεδαιμονίων Λακεδαιμόνιος adjective masc., gen., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ὅσπερ ὅς2 pronoun masc., nom., sing. stem: ὅς; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅσπερ ὅς pronoun masc., nom., sing. stem: ὅς; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅσπερ ὅς2 pronoun fem., nom., sing. stem: ὅς; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ἡγεῖτο ἡγέομαι finite verb 3rd sing., impf. mid. indic. stem: ἁ̄γ; stemtype: ew_pr; suff: εῖτο; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἡγέομαι go before, lead the way; precede; to go before; might guide; drive; to be antecedent; leading principle; main thing; to be; leader in; to lead; to be leader in..; lead, conduct; front; advanced; lead, command; might lead; to be in command; rule, have dominion; the rulers; leading men; to be the head; president; praeses provinciae; officials; abbot; abbess; principal; believe, hold; hold; regard; t
ἡγεῖτο ἡγέομαι finite verb 3rd sing., impf. mid. indic. stem: ἡγ; stemtype: ew_pr; suff: εῖτο; dial: Attic epic; morph: contr unaugmented; derivtype: ew_denom.
ἡγέομαι go before, lead the way; precede; to go before; might guide; drive; to be antecedent; leading principle; main thing; to be; leader in; to lead; to be leader in..; lead, conduct; front; advanced; lead, command; might lead; to be in command; rule, have dominion; the rulers; leading men; to be the head; president; praeses provinciae; officials; abbot; abbess; principal; believe, hold; hold; regard; t
ἡγεῖτο ἁγέομαι finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἁγ; stemtype: ew_pr; suff: εῖτο; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἁγέομαι custom, prescription
ἡγεῖτο ἡγέομαι finite verb 3rd sing., impf. mid. indic. stem: ἡγ; stemtype: ew_pr; suff: εῖτο; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἡγέομαι go before, lead the way; precede; to go before; might guide; drive; to be antecedent; leading principle; main thing; to be; leader in; to lead; to be leader in..; lead, conduct; front; advanced; lead, command; might lead; to be in command; rule, have dominion; the rulers; leading men; to be the head; president; praeses provinciae; officials; abbot; abbess; principal; believe, hold; hold; regard; t
ἡγεῖτο ἡγέομαι finite verb 3rd sing., pres. mid. opt. stem: ἡγ; stemtype: ew_pr; suff: εῖτο; dial: epic Ionic; derivtype: ew_denom.
ἡγέομαι go before, lead the way; precede; to go before; might guide; drive; to be antecedent; leading principle; main thing; to be; leader in; to lead; to be leader in..; lead, conduct; front; advanced; lead, command; might lead; to be in command; rule, have dominion; the rulers; leading men; to be the head; president; praeses provinciae; officials; abbot; abbess; principal; believe, hold; hold; regard; t
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐξόδου ἔξοδος1 noun fem., gen., sing. stem: ἐξοδ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ἔξοδος going out; marching out, military expedition; procession; divorce; way out, outlet; exits; Exodus; way out; orifices; delivery; emission; discharges; end, close; departure, death; end, issue; decision; end of a tragedy; off the stage; outgoing, payment of money; street
ἔξοδος promoting the passage
ἔξοδος going out; marching out, military expedition; procession; divorce; way out, outlet; exits; Exodus; way out; orifices; delivery; emission; discharges; end, close; departure, death; end, issue; decision; end of a tragedy; off the stage; outgoing, payment of money; street
ἔξοδος promoting the passage
ἐξόδου ἔξοδος2 adjective fem., gen., sing. stem: ἐξοδ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἔξοδος going out; marching out, military expedition; procession; divorce; way out, outlet; exits; Exodus; way out; orifices; delivery; emission; discharges; end, close; departure, death; end, issue; decision; end of a tragedy; off the stage; outgoing, payment of money; street
ἔξοδος promoting the passage
ἔξοδος going out; marching out, military expedition; procession; divorce; way out, outlet; exits; Exodus; way out; orifices; delivery; emission; discharges; end, close; departure, death; end, issue; decision; end of a tragedy; off the stage; outgoing, payment of money; street
ἔξοδος promoting the passage
ἐξόδου ἔξοδος2 adjective masc., gen., sing. stem: ἐξοδ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἔξοδος going out; marching out, military expedition; procession; divorce; way out, outlet; exits; Exodus; way out; orifices; delivery; emission; discharges; end, close; departure, death; end, issue; decision; end of a tragedy; off the stage; outgoing, payment of money; street
ἔξοδος promoting the passage
ἔξοδος going out; marching out, military expedition; procession; divorce; way out, outlet; exits; Exodus; way out; orifices; delivery; emission; discharges; end, close; departure, death; end, issue; decision; end of a tragedy; off the stage; outgoing, payment of money; street
ἔξοδος promoting the passage
ἐξόδου ἔξοδος2 adjective neut., gen., sing. stem: ἐξοδ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἔξοδος going out; marching out, military expedition; procession; divorce; way out, outlet; exits; Exodus; way out; orifices; delivery; emission; discharges; end, close; departure, death; end, issue; decision; end of a tragedy; off the stage; outgoing, payment of money; street
ἔξοδος promoting the passage
ἔξοδος going out; marching out, military expedition; procession; divorce; way out, outlet; exits; Exodus; way out; orifices; delivery; emission; discharges; end, close; departure, death; end, issue; decision; end of a tragedy; off the stage; outgoing, payment of money; street
ἔξοδος promoting the passage
ταύτης οὗτος pronoun fem., gen., sing. stem: ταύτης; stemtype: pron_adj1; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ξυγκαλέσας συγκαλέω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: σύν:καλες; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; morph: sig_to_ci; derivtype: e_stem.
συγκᾰλέω call to council, convoke, convene; invite with others to
ξυγκαλέσας συγκαλέω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: σύν:καλες; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; morph: sig_to_ci; derivtype: e_stem.
συγκᾰλέω call to council, convoke, convene; invite with others to
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
στρατηγούς στρατηγός noun masc., acc., pl. stem: στρατηγ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
στρᾰτηγ-ός leader; commander of an army, general; commander, governor; masters; strategum te facio huic convivio; officers elected by yearly vote to command the army and navy, and conduct the war-department at home, commanders in chief and ministers of war; commander of the infantry; chief magistrates; military and civil governor of a nome; a; consul; proconsul; praetor; praetor urbanus; duumviri; chief magi
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πόλεων πόλις noun fem., gen., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εω^ν; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεων πολύς adjective masc., gen., pl. stem: πολ; stemtype: us_u; suff: εω^ν; dial: epic; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πασῶν πᾶς adjective fem., gen., pl. stem: πασῶν; stemtype: irreg_adj3; dial: Doric; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πασῶν πᾶς adjective fem., gen., pl. stem: πᾱσῶν; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μάλιστα μάλιστα adverb pos. degree stem: μάλιστα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τέλει τελέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: τελ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr unaugmented; derivtype: e_stem.
τελέω fulfil, accomplish, execute, perform; did it; perform; fulfil; glut; grant; the fulfilment; accomplishment of; he succeeded; to be fulfilled; bring; to issue; grant in full, work out; make; effective; execute; bring to fulfilment; perfection; bless; with perfect happiness; to maturity, bring; to the birth; makes perfectly; bring to an end, finish, end; Lyr.Alex. Adesp.; come to the end of; come to
τέλει τελέω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: τελ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: e_stem.
τελέω fulfil, accomplish, execute, perform; did it; perform; fulfil; glut; grant; the fulfilment; accomplishment of; he succeeded; to be fulfilled; bring; to issue; grant in full, work out; make; effective; execute; bring to fulfilment; perfection; bless; with perfect happiness; to maturity, bring; to the birth; makes perfectly; bring to an end, finish, end; Lyr.Alex. Adesp.; come to the end of; come to
τέλει τέλος noun neut., voc., dl. stem: τελ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
τέλος coming to pass, performance, consummation; fulfilment, execution; result; coming to pass (outbreak; outcome; issue; event; result, product; power of deciding, supreme power; power; efficacy; the power to ratify; final; powers; decisive; final authority; validity; decisive difference; magistracy, office; office, magistrates; government; magistrates; decision, doom; decision; authority to decide; su
τέλει τέλος noun neut., acc., dl. stem: τελ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
τέλος coming to pass, performance, consummation; fulfilment, execution; result; coming to pass (outbreak; outcome; issue; event; result, product; power of deciding, supreme power; power; efficacy; the power to ratify; final; powers; decisive; final authority; validity; decisive difference; magistracy, office; office, magistrates; government; magistrates; decision, doom; decision; authority to decide; su
τέλει τέλος noun neut., nom., dl. stem: τελ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
τέλος coming to pass, performance, consummation; fulfilment, execution; result; coming to pass (outbreak; outcome; issue; event; result, product; power of deciding, supreme power; power; efficacy; the power to ratify; final; powers; decisive; final authority; validity; decisive difference; magistracy, office; office, magistrates; government; magistrates; decision, doom; decision; authority to decide; su
τέλει τέλος noun neut., dat., sing. stem: τελ; stemtype: hs_eos; suff: εϊ; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
τέλος coming to pass, performance, consummation; fulfilment, execution; result; coming to pass (outbreak; outcome; issue; event; result, product; power of deciding, supreme power; power; efficacy; the power to ratify; final; powers; decisive; final authority; validity; decisive difference; magistracy, office; office, magistrates; government; magistrates; decision, doom; decision; authority to decide; su
τέλει τέλος noun neut., dat., sing. stem: τελ; stemtype: hs_eos; suff: ει; morph: contr; decl: 3rd.
τέλος coming to pass, performance, consummation; fulfilment, execution; result; coming to pass (outbreak; outcome; issue; event; result, product; power of deciding, supreme power; power; efficacy; the power to ratify; final; powers; decisive; final authority; validity; decisive difference; magistracy, office; office, magistrates; government; magistrates; decision, doom; decision; authority to decide; su
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἀξιολογωτάτους ἀξιόλογος adjective masc., acc., pl. stem: ἀξιολογ; stemtype: os_on; suff: ωτάτους; decl: 1st & 2nd.
ἀξιό-λογος worthy of mention, remarkable; of note, important; worthy
παρῄνει παραινέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: παρά:αἰν; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: e_stem.
παραιν-έω exhort, recommend, advise; advise; recommend publicly, propose
τοιάδε τοιόσδε pronoun fem., nom., dl. stem: τοιᾱ ́δε; stemtype: demonstr; morph: indeclform.
τοιόσδε such as this; such as you see; so great, so bad; such; so bad; such a; as follows; as aforesaid
τοιάδε τοιόσδε pronoun neut., acc., pl. stem: τοιάδε; stemtype: demonstr; morph: indeclform.
τοιόσδε such as this; such as you see; so great, so bad; such; so bad; such a; as follows; as aforesaid
τοιάδε τοιόσδε pronoun fem., nom., sing. stem: τοιᾱ ́δε; stemtype: demonstr; dial: Attic Doric Aeolic; morph: indeclform.
τοιόσδε such as this; such as you see; so great, so bad; such; so bad; such a; as follows; as aforesaid
τοιάδε τοιόσδε pronoun fem., acc., dl. stem: τοιᾱ ́δε; stemtype: demonstr; morph: indeclform.
τοιόσδε such as this; such as you see; so great, so bad; such; so bad; such a; as follows; as aforesaid
τοιάδε τοιόσδε pronoun neut., nom., pl. stem: τοιάδε; stemtype: demonstr; morph: indeclform.
τοιόσδε such as this; such as you see; so great, so bad; such; so bad; such a; as follows; as aforesaid
τοιάδε τοιόσδε pronoun fem., voc., dl. stem: τοιᾱ ́δε; stemtype: demonstr; morph: indeclform.
τοιόσδε such as this; such as you see; so great, so bad; such; so bad; such a; as follows; as aforesaid
Ἄνδρες ἀνήρ noun masc., voc., pl. stem: ἄνδρες; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ἀνήρ nar-; ner-, nṛ-; nṛ-; ṇr-; man; woman; beast; male; free; one; god; men; monsters; youth; a man in the prime of life; warrior; man indeed; like a man; the part of a man..; husband; a paramour; gentlemen; a man, any man; every one; viritim; individuals; ‘each to his fellow’; any one, Le.; male animal
Ἄνδρες ἀνήρ noun masc., nom., pl. stem: ἄνδρες; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ἀνήρ nar-; ner-, nṛ-; nṛ-; ṇr-; man; woman; beast; male; free; one; god; men; monsters; youth; a man in the prime of life; warrior; man indeed; like a man; the part of a man..; husband; a paramour; gentlemen; a man, any man; every one; viritim; individuals; ‘each to his fellow’; any one, Le.; male animal
Πελοποννήσιοι Πελοποννήσιοι noun masc., voc., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
Πελοποννήσιοι Πελοποννήσιοι noun masc., nom., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
Πελοποννήσιοι Πελοποννήσιος adjective masc., voc., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Πελοποννήσιοι Πελοποννήσιος adjective masc., nom., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ξύμμαχοι σύμμαχος adjective fem., voc., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ξύμμαχοι σύμμαχος adjective fem., nom., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ξύμμαχοι σύμμαχος adjective masc., nom., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ξύμμαχοι σύμμαχος adjective masc., voc., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πατέρες πατήρ noun masc., voc., pl. stem: πατ; stemtype: hr_eros; suff: ερες; decl: 3rd.
πᾰτήρ pitṛṣu; father; grandfather; by the fatherʼs side; father, author; authors; pater patriae; forefathers; from our fathers’ time; parents; parentnation; pitár; pater
πατέρες πατήρ noun masc., nom., pl. stem: πατ; stemtype: hr_eros; suff: ερες; decl: 3rd.
πᾰτήρ pitṛṣu; father; grandfather; by the fatherʼs side; father, author; authors; pater patriae; forefathers; from our fathers’ time; parents; parentnation; pitár; pater
ἡμῶν ἡμός adjective neut., gen., pl. stem: ἡμ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἡμῶν ἡμός adjective fem., gen., pl. stem: ἡμ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἡμῶν ἡμός adjective masc., gen., pl. stem: ἡμ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἡμῶν ἐγώ pronoun masc., gen., pl. stem: ἡμῶν; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἡμῶν ἐγώ pronoun fem., gen., pl. stem: ἡμῶν; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
πολλάς πολύς adjective fem., acc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
στρατείας στρατεία noun fem., acc., pl. stem: στρατει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
στρᾰτεία expedition, campaign; war; service done; expedition; foreign service; military service, warfare; campaigns; exauctoratus; levy of those liable to serve; military discipline; military appointment; campaign; army, expeditionary force; army; campaign.
στρατείας στρατεία noun fem., gen., sing. stem: στρατει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
στρᾰτεία expedition, campaign; war; service done; expedition; foreign service; military service, warfare; campaigns; exauctoratus; levy of those liable to serve; military discipline; military appointment; campaign; army, expeditionary force; army; campaign.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
αὐτῇ αὐτός pronoun fem., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
Πελοποννήσῳ Πελοπόννησος noun fem., dat., sing. stem: Πελοποννης; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἔξω ἔσσομαι finite verb 2nd sing., aor. mid-pass. indic. stem: ἐξ; stemtype: aor1; suff: ω; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: ss.
ἔξω ἔξω adverb pos. degree stem: ἔξω; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔξω out; out of; outside; prominency; things outside; external things; foreign; NT; heathen; out of range of; unconcerned with; unconcerned in; away from; out-of; beyond; unlike; alien to; clear; beyond, over; without, except; besides..; except
ἐποιήσαντο ποιέω finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: ἐ:ποιης; stemtype: aor1; suff: αντο; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἡμῶν ἡμός adjective neut., gen., pl. stem: ἡμ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἡμῶν ἡμός adjective fem., gen., pl. stem: ἡμ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἡμῶν ἡμός adjective masc., gen., pl. stem: ἡμ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἡμῶν ἐγώ pronoun masc., gen., pl. stem: ἡμῶν; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἡμῶν ἐγώ pronoun fem., gen., pl. stem: ἡμῶν; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
αὐτῶν αὐτός pronoun fem., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun neut., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun masc., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πρεσβύτεροι πρέσβυς adjective masc., voc., pl. stem: πρεσβυτερ; stemtype: os_h_on; suff: οι; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρέσβῠς old man; the elder; elders; elder; older; wise beyond thy years; rather old; in my old age, PCair. Zen.; eldest; more; most important, taking precedence; higher, more important; greater than; ambassador; president; elder, alderman; both; elder of the Jewish Sanhedrin; elder of the Christian Church, presbyter; wren; -gu; vanar-gú-; žmogùs; prae, pris-tinus;
πρεσβύτεροι πρέσβυς adjective masc., nom., pl. stem: πρεσβυτερ; stemtype: os_h_on; suff: οι; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρέσβῠς old man; the elder; elders; elder; older; wise beyond thy years; rather old; in my old age, PCair. Zen.; eldest; more; most important, taking precedence; higher, more important; greater than; ambassador; president; elder, alderman; both; elder of the Jewish Sanhedrin; elder of the Christian Church, presbyter; wren; -gu; vanar-gú-; žmogùs; prae, pris-tinus;
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἄπειροι ἤπειρος noun fem., voc., pl. stem: ἀ̄πειρ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
ἤπειρ-ος terra firma, land; the sea; land; the mainland of Western Greece; mainland; a continent; plain; land above inundationlevel; yos
ἄπειροι ἤπειρος noun fem., nom., pl. stem: ἀ̄πειρ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
ἤπειρ-ος terra firma, land; the sea; land; the mainland of Western Greece; mainland; a continent; plain; land above inundationlevel; yos
ἄπειροι ἄπειρος2 adjective fem., nom., pl. stem: ἀπειρ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἄπειρος without trial; experience of; unused to, unacquainted with; not having known; inexperienced, ignorant
ἄπειρος boundless, infinite; countless; the Infinite; individuals; indefinite; in which one is entangled past escape; without outlet; endless; circular; into an infinite number of
ἄπειρος without trial; experience of; unused to, unacquainted with; not having known; inexperienced, ignorant
ἄπειρος boundless, infinite; countless; the Infinite; individuals; indefinite; in which one is entangled past escape; without outlet; endless; circular; into an infinite number of
ἄπειροι ἄπειρος1 adjective fem., nom., pl. stem: ἀπειρ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἄπειρος without trial; experience of; unused to, unacquainted with; not having known; inexperienced, ignorant
ἄπειρος boundless, infinite; countless; the Infinite; individuals; indefinite; in which one is entangled past escape; without outlet; endless; circular; into an infinite number of
ἄπειρος without trial; experience of; unused to, unacquainted with; not having known; inexperienced, ignorant
ἄπειρος boundless, infinite; countless; the Infinite; individuals; indefinite; in which one is entangled past escape; without outlet; endless; circular; into an infinite number of
ἄπειροι ἄπειρος2 adjective fem., voc., pl. stem: ἀπειρ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἄπειρος without trial; experience of; unused to, unacquainted with; not having known; inexperienced, ignorant
ἄπειρος boundless, infinite; countless; the Infinite; individuals; indefinite; in which one is entangled past escape; without outlet; endless; circular; into an infinite number of
ἄπειρος without trial; experience of; unused to, unacquainted with; not having known; inexperienced, ignorant
ἄπειρος boundless, infinite; countless; the Infinite; individuals; indefinite; in which one is entangled past escape; without outlet; endless; circular; into an infinite number of
ἄπειροι ἄπειρος1 adjective masc., voc., pl. stem: ἀπειρ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἄπειρος without trial; experience of; unused to, unacquainted with; not having known; inexperienced, ignorant
ἄπειρος boundless, infinite; countless; the Infinite; individuals; indefinite; in which one is entangled past escape; without outlet; endless; circular; into an infinite number of
ἄπειρος without trial; experience of; unused to, unacquainted with; not having known; inexperienced, ignorant
ἄπειρος boundless, infinite; countless; the Infinite; individuals; indefinite; in which one is entangled past escape; without outlet; endless; circular; into an infinite number of
ἄπειροι ἄπειρος1 adjective fem., voc., pl. stem: ἀπειρ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἄπειρος without trial; experience of; unused to, unacquainted with; not having known; inexperienced, ignorant
ἄπειρος boundless, infinite; countless; the Infinite; individuals; indefinite; in which one is entangled past escape; without outlet; endless; circular; into an infinite number of
ἄπειρος without trial; experience of; unused to, unacquainted with; not having known; inexperienced, ignorant
ἄπειρος boundless, infinite; countless; the Infinite; individuals; indefinite; in which one is entangled past escape; without outlet; endless; circular; into an infinite number of
ἄπειροι ἄπειρος2 adjective masc., voc., pl. stem: ἀπειρ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἄπειρος without trial; experience of; unused to, unacquainted with; not having known; inexperienced, ignorant
ἄπειρος boundless, infinite; countless; the Infinite; individuals; indefinite; in which one is entangled past escape; without outlet; endless; circular; into an infinite number of
ἄπειρος without trial; experience of; unused to, unacquainted with; not having known; inexperienced, ignorant
ἄπειρος boundless, infinite; countless; the Infinite; individuals; indefinite; in which one is entangled past escape; without outlet; endless; circular; into an infinite number of
ἄπειροι ἄπειρος1 adjective masc., nom., pl. stem: ἀπειρ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἄπειρος without trial; experience of; unused to, unacquainted with; not having known; inexperienced, ignorant
ἄπειρος boundless, infinite; countless; the Infinite; individuals; indefinite; in which one is entangled past escape; without outlet; endless; circular; into an infinite number of
ἄπειρος without trial; experience of; unused to, unacquainted with; not having known; inexperienced, ignorant
ἄπειρος boundless, infinite; countless; the Infinite; individuals; indefinite; in which one is entangled past escape; without outlet; endless; circular; into an infinite number of
ἄπειροι ἄπειρος2 adjective masc., nom., pl. stem: ἀπειρ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἄπειρος without trial; experience of; unused to, unacquainted with; not having known; inexperienced, ignorant
ἄπειρος boundless, infinite; countless; the Infinite; individuals; indefinite; in which one is entangled past escape; without outlet; endless; circular; into an infinite number of
ἄπειρος without trial; experience of; unused to, unacquainted with; not having known; inexperienced, ignorant
ἄπειρος boundless, infinite; countless; the Infinite; individuals; indefinite; in which one is entangled past escape; without outlet; endless; circular; into an infinite number of
πολέμων πολεμόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: πολεμ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
πολεμ-όω make hostile, make an enemy of; you will make; your enemies; to be made an enemy of
πολέμων πολεμόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: πολεμ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
πολεμ-όω make hostile, make an enemy of; you will make; your enemies; to be made an enemy of
πολέμων πόλεμος noun masc., gen., pl. stem: πολεμ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
πόλεμος war; battle, fight; single combat; it; War, Battle
εἰσίν εἰμί finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: εἰσιν; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic nu_movable.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὅμως ὁμόω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: ὁμ; stemtype: ow_pr; suff: ως; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
ὁμόω unite
ὅμως ὅμως indeclinable form lang: grc; stem: ὅμως; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅμως all the same, nevertheless; yet; still; for all that; however..; after all, in spite of all
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τῆσδε ὅδε pronoun fem., gen., sing. stem: τῆσδε; stemtype: demonstr; dial: Attic Homeric Ionic; morph: indeclform.
ὅδε this; nearer; more remote; what is present; what can be seen; pointed out; before one; this is; here is; here; here..; of mine; particular thing; the immediate present; just; this present; these; of the present day; this is..; immediately to come; here, on the spot; thus; hither, to this spot; therefore, on this account; on this account; in; with these words; in these respects
οὔπω οὔπω adverb pos. degree stem: οὔπω; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὔπω not yet; not, not at all
μείζονα μέγας adjective masc., acc., sing. stem: μειζ; stemtype: wn_on_comp; suff: ονα; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μείζονα μέγας adjective neut., acc., pl. stem: μειζ; stemtype: wn_on_comp; suff: ονα; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μείζονα μέγας adjective neut., nom., pl. stem: μειζ; stemtype: wn_on_comp; suff: ονα; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μείζονα μέγας adjective neut., voc., pl. stem: μειζ; stemtype: wn_on_comp; suff: ονα; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μείζονα μέγας adjective fem., acc., sing. stem: μειζ; stemtype: wn_on_comp; suff: ονα; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
παρασκευήν παρασκευή noun fem., acc., sing. stem: παρασκευ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
παρασκευ-ή preparation; to be prepared; preparation, practice; preparatory section; of set purpose, by arrangement; pitched; notice; preparing; providing, procuring; way; means of providing; intrigue, cabal; that which is prepared, equipage; armament; armaments; power, means; natural equipment; physical constitution; predisposition; the day of Preparation
ἔχοντες ἔχω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔχοντες ἔχω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἐξήλθομεν ἐξέρχομαι finite verb 1st pl., aor. act. indic. stem: ἐκ:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: ομεν.
ἐξέρχομαι go; come out of; come out; come forth; march out, go forth; withdraw from the country; go out on; went through; pursue their advantages; allow oneself to use; pass off; issue from; stand forth and come; stand forth, be proved to be; execute; exceed all bounds; come to an end, expire; go out of office; to be accomplished, come true; was satisfied; turn out; proceed; to be exported
ἀλλά ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
πόλιν πόλις noun fem., acc., sing. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
δυνατωτάτην δυνατός adjective fem., acc., sing. stem: δυνατ; stemtype: os_on; suff: ωτάτην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
δυνατωτάτην δυνατός adjective fem., acc., sing. stem: δυνατ; stemtype: os_h_on; suff: ωτάτην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
νῦν νῦν adverb pos. degree stem: νῦν; stemtype: adverb; morph: enclitic indeclform.
νῦν now; present moment; present time; of our day; of the present day; the present; just now, but now; presently; as it is; was), as the case stands; stood), as a matter of fact; so; henceforth; but now; now !; now?; nú, nú¯, nūnám; nū
νῦν now, even now; just now; now, without further delay
ἐρχόμεθα ἔρχομαι finite verb 1st pl., pres. mid-pass. indic. stem: ἐρχ; stemtype: w_stem; suff: όμεθα.
ἔρχομαι ibo; start, set out; was setting out; was; starting; walk; walking; come; go; art come; to go; come to, arrive at; traverse; through; across; from; come to; come to aid; relieve; go to; am going to; came; come thither; go and; come and; to rise; have come; rise; came to; ears; was about to happen; comes; passes; pass, fall; pass; falls; arrived; come within a little of, be near; who have gone; go
ἐρχόμεθα ἔρχομαι finite verb 1st pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐρχ; stemtype: w_stem; suff: όμεθα; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented.
ἔρχομαι ibo; start, set out; was setting out; was; starting; walk; walking; come; go; art come; to go; come to, arrive at; traverse; through; across; from; come to; come to aid; relieve; go to; am going to; came; come thither; go and; come and; to rise; have come; rise; came to; ears; was about to happen; comes; passes; pass, fall; pass; falls; arrived; come within a little of, be near; who have gone; go
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
αὐτοί αὐτός pronoun masc., nom., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οι.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοί αὐτός pronoun masc., voc., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οι.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἄριστοι ἄριστος adjective masc., nom., pl. stem: ἀριστ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἄριστος best; noblest; a chief; bravest; readiest; easiest; morally best; best, most useful; best, finest; excellent; best, most excellently; well said!
ἄριστοι ἄριστος adjective masc., voc., pl. stem: ἀριστ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἄριστος best; noblest; a chief; bravest; readiest; easiest; morally best; best, most useful; best, finest; excellent; best, most excellently; well said!
στρατεύοντες στρατεύω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: στρατευ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: euw.
στρατ-εύω advance with an army; fleet, wage war; they have been soldiers, have seen war-service; a militiis; serve in the army; have joined the army; to join the army; who are in the army; take; receive into the army, enroll, enlist
στρατεύοντες στρατεύω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: στρατευ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: euw.
στρατ-εύω advance with an army; fleet, wage war; they have been soldiers, have seen war-service; a militiis; serve in the army; have joined the army; to join the army; who are in the army; take; receive into the army, enroll, enlist
δίκαιον δίκαιος adjective fem., acc., sing. stem: δικαι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δίκαιος observant of custom; rule; of social rule, well-ordered, civilized; good; civilized; in due form, decently; loyally; observant of duty; righteous; rightly; equal, even, well-balanced; evengoing; fair, impartial; legally exact, precise; quite exactly; lawful, just; right; issue; what is just and right; oneʼs due; deserts; lawful claim; obligations; contracts; terms; rightly, justly; meet and right,
δίκαιον δίκαιος adjective neut., acc., sing. stem: δικαι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δίκαιος observant of custom; rule; of social rule, well-ordered, civilized; good; civilized; in due form, decently; loyally; observant of duty; righteous; rightly; equal, even, well-balanced; evengoing; fair, impartial; legally exact, precise; quite exactly; lawful, just; right; issue; what is just and right; oneʼs due; deserts; lawful claim; obligations; contracts; terms; rightly, justly; meet and right,
δίκαιον δίκαιος adjective masc., acc., sing. stem: δικαι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δίκαιος observant of custom; rule; of social rule, well-ordered, civilized; good; civilized; in due form, decently; loyally; observant of duty; righteous; rightly; equal, even, well-balanced; evengoing; fair, impartial; legally exact, precise; quite exactly; lawful, just; right; issue; what is just and right; oneʼs due; deserts; lawful claim; obligations; contracts; terms; rightly, justly; meet and right,
δίκαιον δίκαιος adjective neut., nom., sing. stem: δικαι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δίκαιος observant of custom; rule; of social rule, well-ordered, civilized; good; civilized; in due form, decently; loyally; observant of duty; righteous; rightly; equal, even, well-balanced; evengoing; fair, impartial; legally exact, precise; quite exactly; lawful, just; right; issue; what is just and right; oneʼs due; deserts; lawful claim; obligations; contracts; terms; rightly, justly; meet and right,
δίκαιον δίκαιος adjective masc., acc., sing. stem: δικαι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δίκαιος observant of custom; rule; of social rule, well-ordered, civilized; good; civilized; in due form, decently; loyally; observant of duty; righteous; rightly; equal, even, well-balanced; evengoing; fair, impartial; legally exact, precise; quite exactly; lawful, just; right; issue; what is just and right; oneʼs due; deserts; lawful claim; obligations; contracts; terms; rightly, justly; meet and right,
δίκαιον δίκαιος adjective neut., nom., sing. stem: δικαι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δίκαιος observant of custom; rule; of social rule, well-ordered, civilized; good; civilized; in due form, decently; loyally; observant of duty; righteous; rightly; equal, even, well-balanced; evengoing; fair, impartial; legally exact, precise; quite exactly; lawful, just; right; issue; what is just and right; oneʼs due; deserts; lawful claim; obligations; contracts; terms; rightly, justly; meet and right,
δίκαιον δίκαιος adjective neut., acc., sing. stem: δικαι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δίκαιος observant of custom; rule; of social rule, well-ordered, civilized; good; civilized; in due form, decently; loyally; observant of duty; righteous; rightly; equal, even, well-balanced; evengoing; fair, impartial; legally exact, precise; quite exactly; lawful, just; right; issue; what is just and right; oneʼs due; deserts; lawful claim; obligations; contracts; terms; rightly, justly; meet and right,
δίκαιον δίκαιος adjective neut., voc., sing. stem: δικαι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δίκαιος observant of custom; rule; of social rule, well-ordered, civilized; good; civilized; in due form, decently; loyally; observant of duty; righteous; rightly; equal, even, well-balanced; evengoing; fair, impartial; legally exact, precise; quite exactly; lawful, just; right; issue; what is just and right; oneʼs due; deserts; lawful claim; obligations; contracts; terms; rightly, justly; meet and right,
δίκαιον δίκαιος adjective neut., voc., sing. stem: δικαι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δίκαιος observant of custom; rule; of social rule, well-ordered, civilized; good; civilized; in due form, decently; loyally; observant of duty; righteous; rightly; equal, even, well-balanced; evengoing; fair, impartial; legally exact, precise; quite exactly; lawful, just; right; issue; what is just and right; oneʼs due; deserts; lawful claim; obligations; contracts; terms; rightly, justly; meet and right,
οὖν οὖν indeclinable form lang: grc; stem: οὖν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὖν certainly, in fact; really; very; at all events; did; at least; I grant you; when once; as soon as; actually; neither.. nor; even; just; in fact; cunque; whoever; whosoever; how; howsoever; be he who he may; so, then; then; well, as I was saying; then, therefore; therefore
ἡμᾶς ἡμός adjective fem., gen., sing. stem: ἡμ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἡμᾶς ἐγώ pronoun masc., acc., pl. stem: ἡμᾶς; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἡμᾶς ἐγώ pronoun fem., acc., pl. stem: ἡμᾶς; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
μήτε μήτε indeclinable form lang: grc; stem: μήτε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μήτε and not; neither.. nor; both not.., and
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πατέρων πατήρ noun masc., gen., pl. stem: πατέρων; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾰτήρ pitṛṣu; father; grandfather; by the fatherʼs side; father, author; authors; pater patriae; forefathers; from our fathers’ time; parents; parentnation; pitár; pater
πατέρων πατήρ noun masc., gen., pl. stem: πατ; stemtype: hr_eros; suff: έρων; decl: 3rd.
πᾰτήρ pitṛṣu; father; grandfather; by the fatherʼs side; father, author; authors; pater patriae; forefathers; from our fathers’ time; parents; parentnation; pitár; pater
χείρους χειρόω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: χειρ; stemtype: ow_pr; suff: ους; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
χειρ-όω worst, master, subdue; conquer, overpower, subdue; killing; taking prisoner; became master of; tame; to be mastered, conquered, subdued; captive
χείρους χείρων adjective fem., nom., pl. stem: χειρ; stemtype: wn_on_comp; suff: ους; morph: contr; decl: 3rd.
χείρων meaner, inferior; worse than others; knave; worse; inferior; inferior, less skilful; the worse; less kind; worse, harder, more severe; inferiority; worst; lower; as well; in inferior degree, less; men of lowest degrce
χείρους χείρων adjective masc., acc., pl. stem: χειρ; stemtype: wn_on_comp; suff: ους; morph: contr; decl: 3rd.
χείρων meaner, inferior; worse than others; knave; worse; inferior; inferior, less skilful; the worse; less kind; worse, harder, more severe; inferiority; worst; lower; as well; in inferior degree, less; men of lowest degrce
χείρους χείρων adjective fem., acc., pl. stem: χειρ; stemtype: wn_on_comp; suff: ους; morph: contr; decl: 3rd.
χείρων meaner, inferior; worse than others; knave; worse; inferior; inferior, less skilful; the worse; less kind; worse, harder, more severe; inferiority; worst; lower; as well; in inferior degree, less; men of lowest degrce
χείρους χείρων adjective masc., acc., pl. stem: χειρ; stemtype: wn_on_comp; suff: ους; morph: contr; decl: 3rd.
χείρων meaner, inferior; worse than others; knave; worse; inferior; inferior, less skilful; the worse; less kind; worse, harder, more severe; inferiority; worst; lower; as well; in inferior degree, less; men of lowest degrce
χείρους χείρων adjective masc., nom., pl. stem: χειρ; stemtype: wn_on_comp; suff: ους; morph: contr; decl: 3rd.
χείρων meaner, inferior; worse than others; knave; worse; inferior; inferior, less skilful; the worse; less kind; worse, harder, more severe; inferiority; worst; lower; as well; in inferior degree, less; men of lowest degrce
χείρους χείρων adjective fem., acc., pl. stem: χειρ; stemtype: wn_on_comp; suff: ους; morph: contr; decl: 3rd.
χείρων meaner, inferior; worse than others; knave; worse; inferior; inferior, less skilful; the worse; less kind; worse, harder, more severe; inferiority; worst; lower; as well; in inferior degree, less; men of lowest degrce
φαίνεσθαι φαίνω infinitive pres. mid-pass. stem: φαιν; stemtype: w_stem; suff: εσθαι; derivtype: ainw.
φαίνω bring to light, cause to appear; make; appear; show by baring; uncover; reflect; exhibit; as his own; make known, reveal, disclose; will show forth; show; grant; give; clear; ring clear; show forth, display; set forth, expound; good; inform against; denounce; as contraband; denounced; give information; call up; proclaim, order; ordained; give light, shine; when it shines forth; shining; Saturn; ap
μήτε μήτε indeclinable form lang: grc; stem: μήτε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μήτε and not; neither.. nor; both not.., and
ἡμῶν ἡμός adjective neut., gen., pl. stem: ἡμ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἡμῶν ἡμός adjective fem., gen., pl. stem: ἡμ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἡμῶν ἡμός adjective masc., gen., pl. stem: ἡμ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἡμῶν ἐγώ pronoun masc., gen., pl. stem: ἡμῶν; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἡμῶν ἐγώ pronoun fem., gen., pl. stem: ἡμῶν; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
αὐτῶν αὐτός pronoun fem., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun neut., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun masc., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δόξης δόξις noun fem., nom., pl. stem: δοξ; stemtype: is_ews; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
δόξις δόξις
δόξης δόξις noun fem., voc., pl. stem: δοξ; stemtype: is_ews; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
δόξις δόξις
δόξης δόξα noun fem., gen., sing. stem: δοξ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
δόξᾰ expectation; one expects; hoping for; expect; spe excidere; notion, opinion, judgement; opinion; maxims; axioms; mere opinion, conjecture; imagine, suppose; by guess; fancy, vision; hallucinations; the opinion which others have of one, estimation, repute; good repute, honour, glory; for; ill repute; popular repute; estimate; glory, splendour; Shechinah; magnificence; celestial beatitude; illustrio
ἐνδεεστέρους ἐνδεής adjective masc., acc., pl. stem: ἐνδε; stemtype: hs_es; suff: εστέρους; decl: 3rd.
ἐνδε-ής wanting; lacking in, in need of; caret vate sacro; in want, in need; lacking, deficient; unsaid; lack, want, defect; deficiency; inferior; the worse; short of; unequal to; inadequate, insufficient; defective; defectively, insufficiently; in want of; insufficiently; less
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
Ἑλλάς ἑλλά noun fem., acc., pl. stem: ἑλλ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
ἑλλά ἑλλά
πᾶσα πᾶς adjective fem., voc., sing. stem: πᾶσα; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πᾶσα πᾶς adjective fem., nom., sing. stem: πᾶσα; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
τῇδε ὅδε pronoun fem., dat., sing. stem: τῇδε; stemtype: demonstr; dial: Attic Homeric Ionic; morph: indeclform.
ὅδε this; nearer; more remote; what is present; what can be seen; pointed out; before one; this is; here is; here; here..; of mine; particular thing; the immediate present; just; this present; these; of the present day; this is..; immediately to come; here, on the spot; thus; hither, to this spot; therefore, on this account; on this account; in; with these words; in these respects
τῇδε τῇδε adverb pos. degree stem: τῇδε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
ὁρμῇ ὁρμάω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. subj. stem: ὁρμ; stemtype: aw_pr; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὁρμάω set in motion, urge on, cheer on; tear; inspired; urged on; stir up; was sped; start; starts; started; began; eager to..; rush headlong at; hasten; rush; set out; has turned; bent; start, begin; that were; in pursuit; that they put; themselves in motion, set; themselves; he rushed; was eager; has begun; he purposed; for; after; keen; start from, begin from; living there and going out from thence;
ὁρμῇ ὁρμάω finite verb 3rd sing., pres. act. subj. stem: ὁρμ; stemtype: aw_pr; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὁρμάω set in motion, urge on, cheer on; tear; inspired; urged on; stir up; was sped; start; starts; started; began; eager to..; rush headlong at; hasten; rush; set out; has turned; bent; start, begin; that were; in pursuit; that they put; themselves in motion, set; themselves; he rushed; was eager; has begun; he purposed; for; after; keen; start from, begin from; living there and going out from thence;
ὁρμῇ ὁρμέω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ὁρμ; stemtype: ew_pr; suff: ῇ; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ὁρμέω to be moored, lie at anchor; moored themselves, came to anchor
ὁρμῇ ὁρμάω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ὁρμ; stemtype: aw_pr; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὁρμάω set in motion, urge on, cheer on; tear; inspired; urged on; stir up; was sped; start; starts; started; began; eager to..; rush headlong at; hasten; rush; set out; has turned; bent; start, begin; that were; in pursuit; that they put; themselves in motion, set; themselves; he rushed; was eager; has begun; he purposed; for; after; keen; start from, begin from; living there and going out from thence;
ὁρμῇ ὁρμάζω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: ὁρμ; stemtype: aw_fut; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
ὁρμάζω ὁρμάζω
ὁρμῇ ὁρμάω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ὁρμ; stemtype: ew_pr; suff: ῇ; dial: epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὁρμάω set in motion, urge on, cheer on; tear; inspired; urged on; stir up; was sped; start; starts; started; began; eager to..; rush headlong at; hasten; rush; set out; has turned; bent; start, begin; that were; in pursuit; that they put; themselves in motion, set; themselves; he rushed; was eager; has begun; he purposed; for; after; keen; start from, begin from; living there and going out from thence;
ὁρμῇ ὁρμάω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. subj. stem: ὁρμ; stemtype: ew_pr; suff: ῇ; dial: epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὁρμάω set in motion, urge on, cheer on; tear; inspired; urged on; stir up; was sped; start; starts; started; began; eager to..; rush headlong at; hasten; rush; set out; has turned; bent; start, begin; that were; in pursuit; that they put; themselves in motion, set; themselves; he rushed; was eager; has begun; he purposed; for; after; keen; start from, begin from; living there and going out from thence;
ὁρμῇ ὁρμέω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. subj. stem: ὁρμ; stemtype: ew_pr; suff: ῇ; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ὁρμέω to be moored, lie at anchor; moored themselves, came to anchor
ὁρμῇ ὁρμάω finite verb 3rd sing., pres. act. subj. stem: ὁρμ; stemtype: ew_pr; suff: ῇ; dial: epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὁρμάω set in motion, urge on, cheer on; tear; inspired; urged on; stir up; was sped; start; starts; started; began; eager to..; rush headlong at; hasten; rush; set out; has turned; bent; start, begin; that were; in pursuit; that they put; themselves in motion, set; themselves; he rushed; was eager; has begun; he purposed; for; after; keen; start from, begin from; living there and going out from thence;
ὁρμῇ ὁρμέω finite verb 3rd sing., pres. act. subj. stem: ὁρμ; stemtype: ew_pr; suff: ῇ; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ὁρμέω to be moored, lie at anchor; moored themselves, came to anchor
ὁρμῇ ὁρμάω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ὁρμ; stemtype: aw_pr; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὁρμάω set in motion, urge on, cheer on; tear; inspired; urged on; stir up; was sped; start; starts; started; began; eager to..; rush headlong at; hasten; rush; set out; has turned; bent; start, begin; that were; in pursuit; that they put; themselves in motion, set; themselves; he rushed; was eager; has begun; he purposed; for; after; keen; start from, begin from; living there and going out from thence;
ὁρμῇ ὁρμάζω finite verb 3rd sing., fut. act. indic. stem: ὁρμ; stemtype: aw_fut; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
ὁρμάζω ὁρμάζω
ὁρμῇ ὁρμή noun fem., dat., sing. stem: ὁρμ; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ὁρμ-ή rapid motion forwards, onrush, onset, assault; attack, invasion; impulse; rage; shock; cast; reach; spring; speed; effort; eager desire of; for; appetition; setting oneself in motion, start; the point of starting; start; point at which; s´rati
ἐπῆρται ἐπαίρω finite verb 3rd sing., perf. mid-pass. indic. stem: ἐπί:ἠ; stemtype: perfp_r; suff: ρται; derivtype: airw.
ἐπαίρω lift up and set on; lifted and set; upon; lift, raise; didstliftand put; to; exalt, magnify; lift up oneʼs leg; rise up; rise from table; swell up; make; acute; stir up, excite; urge on; induce, persuade; to be roused, led on, excited; flattering themselves; to be excited, on tiptoe; to be elated at
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
προσέχει προσέχω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: πρός:ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
προσέχω hold to, offer; hold against; apply; bring; to port; brought; to land; put in, touch at; land; turn to; towards; turn oneʼs mind, attention to; be intent on; give heed; pay court; take heed; let him take heed; to be on oneʼs guard; attend; take orders from; attentively; devote oneself to; continue; attach oneself to; cling, cleave to; devote oneself to the service of; to be held fast; to be attach
προσέχει προσέχω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: πρός:ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
προσέχω hold to, offer; hold against; apply; bring; to port; brought; to land; put in, touch at; land; turn to; towards; turn oneʼs mind, attention to; be intent on; give heed; pay court; take heed; let him take heed; to be on oneʼs guard; attend; take orders from; attentively; devote oneself to; continue; attach oneself to; cling, cleave to; devote oneself to the service of; to be held fast; to be attach
προσέχει προσχέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: πρός:ἐ:χ; stemtype: evw_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ev_stem.
προσχέω pour to; on; pour; on oneself; have poured on one; deluged
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γνώμην γνώμη noun fem., acc., sing. stem: γνωμ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
γνώμ-η means of knowing; mark, token; organ by which one perceives; knows, intelligence; thought, judgement; intelligent; the head; understand; heed, attend; guard; wit; conscience; judgement; sense; with good reason; to; oneʼs judgement; will, disposition, inclination; high in his favour; oneʼs zeal; to be inclined; wishes; initiative; accord; consent; mind; sentiments; judgement, opinion; to this view;
εὔνοιαν εὔνοια noun fem., acc., sing. stem: εὐνοι; stemtype: a_hs; suff: αν; decl: 1st.
εὔνοιᾰ goodwill, favour; partially; for the love; for love; goodwill towards; favour; wish heartily; impulses of kindness, favours; acts of kindness, favours; gift; present in token of goodwill; benevolences
ἔχουσα ἔχω participle pres. act. participle, fem. nom. sing. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ουσα; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔχουσα ἔχω participle pres. act. participle, fem. voc. sing. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ουσα; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
διά διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἔχθος ἔχθος noun neut., nom., sing. stem: ἐχθ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
ἔχθος hate; hatred for; enmity; object of
ἔχθος ἔχθος noun neut., acc., sing. stem: ἐχθ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
ἔχθος hate; hatred for; enmity; object of
ἔχθος ἔχθος noun neut., voc., sing. stem: ἐχθ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
ἔχθος hate; hatred for; enmity; object of
πρᾶξαι πράσσω finite verb 2nd sing., aor. mid. imper. stem: πρᾱξ; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: ss.
πράσσω pass through, pass over; experience certain for-; tunes, fare; achieve, effect, accomplish; won; achieved; grant power of; do; bring; about; get; attempt, plot; of what took place; effect an object, be successful; to be busy with; mind; business; act; part; manage; transact, negotiate, manage; were negotiated; treat, negotiate, manage, act; the traitors; was being practised; have jobbed them; away
πρᾶξαι πράσσω infinitive aor. act. stem: πρᾱξ; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: ss.
πράσσω pass through, pass over; experience certain for-; tunes, fare; achieve, effect, accomplish; won; achieved; grant power of; do; bring; about; get; attempt, plot; of what took place; effect an object, be successful; to be busy with; mind; business; act; part; manage; transact, negotiate, manage; were negotiated; treat, negotiate, manage, act; the traitors; was being practised; have jobbed them; away
ἡμᾶς ἡμός adjective fem., gen., sing. stem: ἡμ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἡμᾶς ἐγώ pronoun masc., acc., pl. stem: ἡμᾶς; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἡμᾶς ἐγώ pronoun fem., acc., pl. stem: ἡμᾶς; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ὅς pronoun fem., nom., sing. stem: ἁ̄ ́; stemtype: relative; dial: Doric Aeolic; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun neut., nom., pl. stem: ἅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun neut., acc., pl. stem: ἅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun fem., acc., dl. stem: ἁ̄ ́; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun fem., nom., dl. stem: ἁ̄ ́; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
article fem., nom., sing. stem: ᾱʽ ́; stemtype: article; dial: Doric; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐπινοοῦμεν ἐπινοέω finite verb 1st pl., pres. act. indic. stem: ἐπί:νο; stemtype: ew_pr; suff: οῦμεν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἐπινο-έω think on; of, contrive; form plans; have in oneʼs mind, intend, purpose; note, observe; perceive; conceive; invent; contrive
ἐπινοοῦμεν ἐπινοέω finite verb 1st pl., pres. act. indic. stem: ἐπινο; stemtype: ew_pr; suff: οῦμεν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἐπινο-έω think on; of, contrive; form plans; have in oneʼs mind, intend, purpose; note, observe; perceive; conceive; invent; contrive
ἐπινοοῦμεν ἐπινοέω finite verb 1st pl., impf. act. indic. stem: ἐπί:νο; stemtype: ew_pr; suff: οῦμεν; dial: Attic epic Doric; morph: contr unaugmented; derivtype: ew_denom.
ἐπινο-έω think on; of, contrive; form plans; have in oneʼs mind, intend, purpose; note, observe; perceive; conceive; invent; contrive
ἐπινοοῦμεν ἐπινοέω finite verb 1st pl., impf. act. indic. stem: ἐπινο; stemtype: ew_pr; suff: οῦμεν; dial: Attic epic Doric; morph: contr unaugmented; derivtype: ew_denom.
ἐπινο-έω think on; of, contrive; form plans; have in oneʼs mind, intend, purpose; note, observe; perceive; conceive; invent; contrive
οὔκουν οὔκουν adverb pos. degree stem: οὔκουν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὔκουν certainly not, at any rate.. not; certainly; not; at any rate; accordingly; un; therefore; so; donʼt; ; well, and; however; failed to
χρή χρή finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: χρή; stemtype: ath_primary; morph: impersonal.
χρή sum; it is necessary; it must needs, one must; ought; one must; hast; need of; befit; is one to; was I to; could; was bound to; fate, destiny
εἴ εἰ indeclinable form lang: grc; stem: εἴ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
εἰ if; whether.; come now; if ever, whenever; if ever; whenever; un; wonder, delight, indignation, disappointment, contentment; that; as surely as, since; as sure as; since; in case, supposing that; in case; except; otherwise; as much as; more than; siquis alius; any; now if; though; if (although; im; whether
εἰ εἰ δʼ οὖν
τῳ τις lang: grc; stem: τῳ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
δοκοῦμεν δοκέω finite verb 1st pl., impf. act. indic. stem: δοκ; stemtype: ew_pr; suff: οῦμεν; dial: Attic epic Doric; morph: contr unaugmented; derivtype: ew_denom.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
δοκοῦμεν δοκόω finite verb 1st pl., impf. act. indic. stem: δοκ; stemtype: ow_pr; suff: οῦμεν; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
δοκόω furnish with rafters
δοκοῦμεν δοκόω finite verb 1st pl., pres. act. indic. stem: δοκ; stemtype: ow_pr; suff: οῦμεν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
δοκόω furnish with rafters
δοκοῦμεν δοκέω finite verb 1st pl., pres. act. indic. stem: δοκ; stemtype: ew_pr; suff: οῦμεν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
πλήθει πλήθω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: πληθ; stemtype: w_stem; suff: ει.
πλήθ-ω to be full; having; full of..; swollen with; full
πλήθει πλήθω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: πληθ; stemtype: w_stem; suff: ει.
πλήθ-ω to be full; having; full of..; swollen with; full
πλήθει πλῆθος noun neut., dat., sing. stem: πλη—θ; stemtype: hs_eos; suff: εϊ; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
πλῆθος great number, multitude; mass; greater number; mass, main body; largest part; the majority; a majority; people, population; the commons; assembly; plebs; association, corporation; guild; populace, mob; masses; quantity; number; in force; magnitude, size; extent; amount; multa sudans; quantities; more than enough; plurality; length; in great numbers; large number; usually, mostly
πλήθει πλῆθος noun neut., nom., dl. stem: πλη—θ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
πλῆθος great number, multitude; mass; greater number; mass, main body; largest part; the majority; a majority; people, population; the commons; assembly; plebs; association, corporation; guild; populace, mob; masses; quantity; number; in force; magnitude, size; extent; amount; multa sudans; quantities; more than enough; plurality; length; in great numbers; large number; usually, mostly
πλήθει πλῆθος noun neut., acc., dl. stem: πλη—θ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
πλῆθος great number, multitude; mass; greater number; mass, main body; largest part; the majority; a majority; people, population; the commons; assembly; plebs; association, corporation; guild; populace, mob; masses; quantity; number; in force; magnitude, size; extent; amount; multa sudans; quantities; more than enough; plurality; length; in great numbers; large number; usually, mostly
πλήθει πλῆθος noun neut., dat., sing. stem: πλη—θ; stemtype: hs_eos; suff: ει; morph: contr; decl: 3rd.
πλῆθος great number, multitude; mass; greater number; mass, main body; largest part; the majority; a majority; people, population; the commons; assembly; plebs; association, corporation; guild; populace, mob; masses; quantity; number; in force; magnitude, size; extent; amount; multa sudans; quantities; more than enough; plurality; length; in great numbers; large number; usually, mostly
πλήθει πλῆθος noun neut., voc., dl. stem: πλη—θ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
πλῆθος great number, multitude; mass; greater number; mass, main body; largest part; the majority; a majority; people, population; the commons; assembly; plebs; association, corporation; guild; populace, mob; masses; quantity; number; in force; magnitude, size; extent; amount; multa sudans; quantities; more than enough; plurality; length; in great numbers; large number; usually, mostly
ἐπιέναι ἔπειμι2 infinitive pres. act. stem: ἐπί:ἰέναι; stemtype: irreg_mi; morph: unasp_preverb.
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἐπιέναι ἐφίημι infinitive pres. act. stem: ἐπί:ἱέναι; stemtype: irreg_mi; dial: Ionic; morph: unasp_preverb.
ἐφίημι send to; sent; set on, incite; throw; launch at; to lay; on; send upon; hath laid upon; send against; let in; didʼst let loose; throw into; let go, loosen; give up, yield; allow; permit, allow; command; give up, leave as a prey; give oneself up to; put; to; leave; refer; appeal; Bis Acc.; lay oneʼs command; behest upon; bid; send orders to; permit; aim at; long for, desire
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἀσφάλεια ἀσφάλεια noun fem., voc., sing. stem: ἀσφαλει; stemtype: a_hs; suff: α; decl: 1st.
ἀσφάλ-εια security against stumbling; falling; steadfastness, stability; so that it stand fast; assurance from danger, personal safety; precaution regarding; safe-conduct; safety; seasons of safety; caution; circumspection; assurance, certainty; security; convincing nature, certainty; security, bond; pledge; cautiones; eight
ἀσφάλεια ἀσφάλεια noun fem., nom., sing. stem: ἀσφαλει; stemtype: a_hs; suff: α; decl: 1st.
ἀσφάλ-εια security against stumbling; falling; steadfastness, stability; so that it stand fast; assurance from danger, personal safety; precaution regarding; safe-conduct; safety; seasons of safety; caution; circumspection; assurance, certainty; security; convincing nature, certainty; security, bond; pledge; cautiones; eight
ἀσφάλεια ἀσφάλειος adjective neut., voc., pl. stem: ἀσφαλει; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἀσφάλ-ειος Securer
ἀσφάλεια ἀσφάλειος adjective neut., nom., pl. stem: ἀσφαλει; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἀσφάλ-ειος Securer
ἀσφάλεια ἀσφάλειος adjective neut., acc., pl. stem: ἀσφαλει; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἀσφάλ-ειος Securer
πολλή πολύς adjective fem., nom., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλή πολύς adjective fem., voc., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
εἶναι εἰμί infinitive pres. act. stem: εἶναι; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
ἄν ἄν1 indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἄν ἀνά indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀνά on board; on, upon; upon; in; motion upwards:; up, from bottom to top, up along; up to; up; along; up and down, throughout; continually in; among; throughout; all; through; in course of; distributively; by; in order of; at; each; for; at the rate of; in bodies of; each.; in each; apiece, Ev. Matt.; amounting to; multiplied by; vigorously; proportionately; by turns; thereupon; spreading all over; t
ἄν ἄν2 indeclinable form lang: grc; stem: ἄ—ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; dial: Attic; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἐλθεῖν ἔρχομαι infinitive aor. act. stem: ἐλθ; stemtype: aor2; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr.
ἔρχομαι ibo; start, set out; was setting out; was; starting; walk; walking; come; go; art come; to go; come to, arrive at; traverse; through; across; from; come to; come to aid; relieve; go to; am going to; came; come thither; go and; come and; to rise; have come; rise; came to; ears; was about to happen; comes; passes; pass, fall; pass; falls; arrived; come within a little of, be near; who have gone; go
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐναντίους ἐναντίος adjective masc., acc., pl. stem: ἐναντι; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ἐναντίος opposite; on the opposite side, opposite; fronting, face to face; before; things open to; sight; in the opposite direction; to meet; in diametrical aspect; opposing, facing; oneʼs adversaries; the enemy; opposed to; the opposite party; presenting obstacles, hindering; opponent; opposite, contrary, reverse; very reverse; the contrary, Lg.; opposites; contraries; contrary; contradictory; opposite, f
ἡμῖν ἐγώ pronoun masc., dat., pl. stem: ἡμῖν; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἡμῖν ἐγώ pronoun fem., dat., pl. stem: ἡμῖν; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
διά διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
μάχης μαχάω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: μαχη; stemtype: ath_primary; suff: ς; derivtype: aw_denom.
μᾰχ-άω wish to fight
μάχης μαχάω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: μαχη; stemtype: ath_primary; suff: ς; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: aw_denom.
μᾰχ-άω wish to fight
μάχης μάχη noun fem., gen., sing. stem: μαχ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
τούτων οὗτος pronoun neut., gen., pl. stem: τούτων; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τούτων οὗτος pronoun masc., gen., pl. stem: τούτων; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τούτων οὗτος pronoun fem., gen., pl. stem: τούτων; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ἕνεκα ἕνεκα indeclinable form lang: grc; stem: ἕνεκα; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἕνεκα on account of; for; wherefore; for the sake of; final cause; as far as regards; as far as depends on; as for; in consequence of; by force of; as far as; went; because; that
ἀμελέστερόν ἀμελής adjective masc., acc., sing. stem: ἀμελ; stemtype: hs_es; suff: έστερον; decl: 3rd.
ἀμελ-ής careless, negligent; carelessly; careless of; negligent; uncared for, unheeded; pains
ἀμελ-ής unmelodious
ἀμελέστερόν ἀμελής adjective neut., acc., sing. stem: ἀμελ; stemtype: hs_es; suff: έστερον; decl: 3rd.
ἀμελ-ής careless, negligent; carelessly; careless of; negligent; uncared for, unheeded; pains
ἀμελ-ής unmelodious
ἀμελέστερόν ἀμελής adjective neut., voc., sing. stem: ἀμελ; stemtype: hs_es; suff: έστερον; decl: 3rd.
ἀμελ-ής careless, negligent; carelessly; careless of; negligent; uncared for, unheeded; pains
ἀμελ-ής unmelodious
ἀμελέστερόν ἀμελής adjective neut., nom., sing. stem: ἀμελ; stemtype: hs_es; suff: έστερον; decl: 3rd.
ἀμελ-ής careless, negligent; carelessly; careless of; negligent; uncared for, unheeded; pains
ἀμελ-ής unmelodious
ἀμελέστερόν ἀμελής adverb comp. degree stem: ἀμελ; stemtype: hs_es; suff: έστερον; decl: 3rd.
ἀμελ-ής careless, negligent; carelessly; careless of; negligent; uncared for, unheeded; pains
ἀμελ-ής unmelodious
τι τις pronoun neut., voc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., nom., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., acc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
παρεσκευασμένους παρασκευάζω participle perf. mid-pass. participle, masc. acc. pl. stem: παρά:ἐσκευα; stemtype: perfp_d; suff: σμένους; morph: redupl; derivtype: azw.
παρασκευάζω get ready, prepare; hold ready; fit out and prepare what one has; provide and prepare what one has not; provide, procure, contrive; get up; make; render; accustom; adapt; produce, cause; get ready; prepare for oneself; preparation; is preparing; for himself; procure, suborn; bring; over to oneʼs side; form a party, intrigue; pack; was ‘squared’; prepare oneself, make preparations; to be ready, pre
χωρεῖν χωρέω infinitive pres. act. stem: χωρ; stemtype: ew_pr; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
χωρ-έω make room for another, give way, withdraw; gave way; put back, retire; begone!; give way to; make way for; retire before; go forward, advance; go; come; go on oneʼs journey, travel; go and; went off; was passing, near an end; wander about; to be in motion; flux; go forward, make progress; come to an issue, turn out; have come; turn out; advance, succeed; to be possible; to be spread abroad; spread
ἀλλά ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πόλεως πόλις noun fem., gen., sing. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εω^ς; dial: Attic epic Doric Ionic; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
ἑκάστης ἕκαστος adjective fem., gen., sing. stem: ἑκαστ; stemtype: os_h_on; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
ἕκαστος each; every one; every single; all and each severally; severally; all in exact detail; singly, by itself; particulars; every case; constantly; each by himself
ἡγεμόνα ἡγεμών noun fem., acc., sing. stem: ἡγεμ; stemtype: wn_onos; suff: ονα; decl: 3rd.
ἡγεμών one who leads; guide; one who does a thing first, shows the way; leaders, Mnemos.; leader, commander, chief; chief, sovereign; queen; leader; president; a Roman Emperor; princeps; princeps juventutis; a provincial governor; praefectus Aegypti; Tab. Defix.Aud.; coping-tiles
ἡγεμόνα ἡγεμών noun masc., acc., sing. stem: ἡγεμ; stemtype: wn_onos; suff: ονα; decl: 3rd.
ἡγεμών one who leads; guide; one who does a thing first, shows the way; leaders, Mnemos.; leader, commander, chief; chief, sovereign; queen; leader; president; a Roman Emperor; princeps; princeps juventutis; a provincial governor; praefectus Aegypti; Tab. Defix.Aud.; coping-tiles
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
στρατιώτην στρατιώτης noun masc., acc., sing. stem: στρατιωτ; stemtype: hs_ou; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
στρᾰτῐώτ-ης soldier; professional soldier; water-lettuce; Pistia Stratiotes; Achillea Millefolium, yarrow; milfoil
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
καθ' κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
καθ' καθά adverb pos. degree stem: καθά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
κᾰθά according as, just as; so to speak; like as if, exactly as; like
καθ' καθό adverb pos. degree stem: καθό; stemtype: adverb; morph: indeclform.
καθό in so far as, according as; in respect of..; wherefore
αὑτόν ἑαυτοῦ pronoun masc., acc., sing. stem: αὑτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
αἰεί ἀεί adverb pos. degree stem: αἰεί; stemtype: adverb; dial: epic; morph: indeclform.
ἀεί ever, always; until now; from of old; eternity; immortals; for the time being; every one; for ever; Et.Gud.z; aevum.
προσδέχεσθαι προσδέχομαι infinitive pres. mid-pass. stem: πρός:δεχ; stemtype: w_stem; suff: εσθαι; derivtype: reg_conj.
προσδέχομαι receive favourably, accept; receive hospitably; admit; admit into oneʼs presence; receiving; admit to citizenship; accept; admit, be capable of; undertake; take; upon oneself, guarantee; credit; await, expect; waiting for; expecting; expectation; expect; await; wait
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
κίνδυνόν κίνδυνος noun masc., acc., sing. stem: κινδῡν; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
κίνδυν-ος danger, hazard, venture; danger of; from; a risk; risk; trial, venture; battle
τινα τις pronoun masc., acc., sing. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινα τις pronoun neut., nom., pl. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινα τις pronoun neut., acc., pl. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινα τις pronoun neut., voc., pl. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινα τις pronoun fem., acc., sing. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
ἥξειν ἥκω infinitive fut. act. stem: ἡξ; stemtype: reg_fut; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: reg_conj.
ἥκω to have come, be present; had come; shall have come; to set upon, attack; to have come to fetch; to have come; are here; to have reached a point; pass; to be; off for; have plenty of; well off; have; sped; degree; to be flourishing; art in; to have come back, returned; shall be back; come back; have come; am going; intend; to have come to be; take oneʼs origin; to have come to table; have come to;
ἄδηλα ἄδηλος adjective neut., voc., pl. stem: ἀδηλ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἄδηλ-ος unseen, invisible; unknown, obscure; by an unknown hand; secret; to nothing; inscrutable; it is uncertain; not evident to sense; unintelligible; unproved; secretly
ἄδηλα ἄδηλος adjective neut., nom., pl. stem: ἀδηλ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἄδηλ-ος unseen, invisible; unknown, obscure; by an unknown hand; secret; to nothing; inscrutable; it is uncertain; not evident to sense; unintelligible; unproved; secretly
ἄδηλα ἄδηλος adjective neut., acc., pl. stem: ἀδηλ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἄδηλ-ος unseen, invisible; unknown, obscure; by an unknown hand; secret; to nothing; inscrutable; it is uncertain; not evident to sense; unintelligible; unproved; secretly
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πολέμων πολεμόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: πολεμ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
πολεμ-όω make hostile, make an enemy of; you will make; your enemies; to be made an enemy of
πολέμων πολεμόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: πολεμ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
πολεμ-όω make hostile, make an enemy of; you will make; your enemies; to be made an enemy of
πολέμων πόλεμος noun masc., gen., pl. stem: πολεμ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
πόλεμος war; battle, fight; single combat; it; War, Battle
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐξ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐξ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
ὀλίγου ὀλιγόω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: ὀλιγ; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ὀλῐγόω lessen, diminish; was grieved
ὀλίγου ὀλιγόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ὀλιγ; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
ὀλῐγόω lessen, diminish; was grieved
ὀλίγου ὀλίγος adjective neut., gen., sing. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
ὀλίγου ὀλίγος adjective masc., gen., sing. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πολλά πολύς adjective neut., acc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., nom., dl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., voc., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., nom., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., acc., dl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective neut., voc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., voc., dl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective neut., nom., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
δι' διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
δι' διά indeclinable form lang: grc; stem: διαί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
δι' διό indeclinable form lang: grc; stem: διό; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
διό wherefore, on which account
ὀργῆς ὀργάω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: ὀργ; stemtype: aw_pr; suff: ῆς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὀργ-άω to be getting ready to bear, growing ripe; swell; grows ripe; turgid; wax wanton, be rampant; to be in heat, desire sexual intercourse; to be eager; ready, to be excited; under the influence of passion; to be urgent
ὀργῆς ὀργάζω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: ὀργ; stemtype: aw_fut; suff: ῆς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
ὀργ-άζω soften, knead, temper; has been; kneaded
ὀργῆς ὀργάω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: ὀργ; stemtype: ew_pr; suff: ῆς; dial: epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὀργ-άω to be getting ready to bear, growing ripe; swell; grows ripe; turgid; wax wanton, be rampant; to be in heat, desire sexual intercourse; to be eager; ready, to be excited; under the influence of passion; to be urgent
ὀργῆς ὀργή noun fem., gen., sing. stem: ὀργ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ὀργή natural impulse; propensity; temperament, disposition, mood; of ‘a mind; dispositions; oneʼs moods; anger, wrath; passion; involves; oneʼs anger; anger; to anger; in anger. in a passion; visitations of; wrath; anger at; because of
αἱ article fem., nom., pl. stem: αἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
αἱ article fem., voc., pl. stem: αἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐπιχειρήσεις ἐπιχειρέω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: ἐπί:χειρης; stemtype: reg_fut; suff: εις; morph: comp_only; derivtype: ew_denom.
ἐπιχειρ-έω put oneʼs hand to; set to work at, attempt; attempt; to be attempted; the thing attempted; endeavour, attempt to; an operation was performed; make an attempt on, attack; attempt to prove, argue dialectically
ἐπιχειρήσεις ἐπιχειρέω finite verb 2nd sing., aor. act. subj. stem: ἐπί:χειρης; stemtype: aor1; suff: εις; dial: epic; morph: comp_only short_subj; derivtype: ew_denom.
ἐπιχειρ-έω put oneʼs hand to; set to work at, attempt; attempt; to be attempted; the thing attempted; endeavour, attempt to; an operation was performed; make an attempt on, attack; attempt to prove, argue dialectically
ἐπιχειρήσεις ἐπιχείρησις noun fem., acc., pl. stem: ἐπιχειρης; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic; decl: 3rd.
ἐπιχείρ-ησις an attempt upon, attack; attempt; dialectical reasoning
ἐπιχειρήσεις ἐπιχείρησις noun fem., nom., pl. stem: ἐπιχειρης; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic; decl: 3rd.
ἐπιχείρ-ησις an attempt upon, attack; attempt; dialectical reasoning
ἐπιχειρήσεις ἐπιχείρησις noun fem., voc., pl. stem: ἐπιχειρης; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἐπιχείρ-ησις an attempt upon, attack; attempt; dialectical reasoning
ἐπιχειρήσεις ἐπιχείρησις noun fem., nom., pl. stem: ἐπιχειρης; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἐπιχείρ-ησις an attempt upon, attack; attempt; dialectical reasoning
γίγνονται γίγνομαι finite verb 3rd pl., pres. mid-pass. indic. stem: γιγν; stemtype: w_stem; suff: ονται; morph: pres_redupl; derivtype: reg_conj.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
πολλάκις πολλάκις adverb pos. degree stem: πολλάκις; stemtype: adverb; morph: indeclform.
πολλάκις many times, often; many; mostly, for the most part; very much, altogether; perhaps; perchance
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἔλασσον ἐλαύνω finite verb 2nd sing., aor. act. imper. stem: ἐλασς; stemtype: aor1; suff: ον; dial: epic; derivtype: a_stem.
ἐλαύνω drive, set in motion; drive; ride; row; go in a chariot, drive; on; drove on; travel; marching; rowers; to sail; run; under way; to be ridden; drive away, carry off; drive away, expel; persecute, plague; harass; shall persecute; to be out of oneʼs; drove it; push matters; push on, go on; Ba.; go; strike; knock out; struck; inflict; drive through; go through; to be fixed in; beat out; forge; make;
ἔλασσον ἐλάσσων adjective neut., voc., sing. stem: ἐλασς; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
ἐλάσσ-ων smaller, less; worse, be worse off; too small; below the average in height; worse than, inferior to; giving way to, subservient to; worse, inferior; less account; less distance; fewer; minority; shorter; meaner sort; less
ἔλασσον ἐλάσσων adjective neut., nom., sing. stem: ἐλασς; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
ἐλάσσ-ων smaller, less; worse, be worse off; too small; below the average in height; worse than, inferior to; giving way to, subservient to; worse, inferior; less account; less distance; fewer; minority; shorter; meaner sort; less
ἔλασσον ἐλάσσων adjective fem., voc., sing. stem: ἐλασς; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
ἐλάσσ-ων smaller, less; worse, be worse off; too small; below the average in height; worse than, inferior to; giving way to, subservient to; worse, inferior; less account; less distance; fewer; minority; shorter; meaner sort; less
ἔλασσον ἐλάσσων adjective masc., voc., sing. stem: ἐλασς; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
ἐλάσσ-ων smaller, less; worse, be worse off; too small; below the average in height; worse than, inferior to; giving way to, subservient to; worse, inferior; less account; less distance; fewer; minority; shorter; meaner sort; less
ἔλασσον ἐλάσσων adjective neut., acc., sing. stem: ἐλασς; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
ἐλάσσ-ων smaller, less; worse, be worse off; too small; below the average in height; worse than, inferior to; giving way to, subservient to; worse, inferior; less account; less distance; fewer; minority; shorter; meaner sort; less
πλῆθος πλῆθος noun neut., nom., sing. stem: πλη—θ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
πλῆθος great number, multitude; mass; greater number; mass, main body; largest part; the majority; a majority; people, population; the commons; assembly; plebs; association, corporation; guild; populace, mob; masses; quantity; number; in force; magnitude, size; extent; amount; multa sudans; quantities; more than enough; plurality; length; in great numbers; large number; usually, mostly
πλῆθος πλῆθος noun neut., acc., sing. stem: πλη—θ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
πλῆθος great number, multitude; mass; greater number; mass, main body; largest part; the majority; a majority; people, population; the commons; assembly; plebs; association, corporation; guild; populace, mob; masses; quantity; number; in force; magnitude, size; extent; amount; multa sudans; quantities; more than enough; plurality; length; in great numbers; large number; usually, mostly
πλῆθος πλῆθος noun neut., voc., sing. stem: πλη—θ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
πλῆθος great number, multitude; mass; greater number; mass, main body; largest part; the majority; a majority; people, population; the commons; assembly; plebs; association, corporation; guild; populace, mob; masses; quantity; number; in force; magnitude, size; extent; amount; multa sudans; quantities; more than enough; plurality; length; in great numbers; large number; usually, mostly
δεδιός δείδω participle perf. act. participle, neut. voc. sing. stem: δεδι; stemtype: perf_act; suff: ός.
δείδω Pl..; fear; to be alarmed, anxious; fear to do; fear, dread; oneʼs fearing; flee from
δεδιός δείδω participle perf. act. participle, neut. acc. sing. stem: δεδι; stemtype: perf_act; suff: ός.
δείδω Pl..; fear; to be alarmed, anxious; fear to do; fear, dread; oneʼs fearing; flee from
δεδιός δείδω participle perf. act. participle, neut. nom. sing. stem: δεδι; stemtype: perf_act; suff: ός.
δείδω Pl..; fear; to be alarmed, anxious; fear to do; fear, dread; oneʼs fearing; flee from
ἄμεινον ἀμείνων adjective neut., voc., sing. stem: ἀμειν; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
ἀμείνων better:; stouter, stronger, braver; the better sort; ʼtis better; it is good; better; better part
ἄμεινον ἀμείνων adjective fem., voc., sing. stem: ἀμειν; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
ἀμείνων better:; stouter, stronger, braver; the better sort; ʼtis better; it is good; better; better part
ἄμεινον ἀμείνων adjective neut., nom., sing. stem: ἀμειν; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
ἀμείνων better:; stouter, stronger, braver; the better sort; ʼtis better; it is good; better; better part
ἄμεινον ἀμείνων adjective masc., voc., sing. stem: ἀμειν; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
ἀμείνων better:; stouter, stronger, braver; the better sort; ʼtis better; it is good; better; better part
ἄμεινον ἀμείνων adjective neut., acc., sing. stem: ἀμειν; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
ἀμείνων better:; stouter, stronger, braver; the better sort; ʼtis better; it is good; better; better part
ἠμύνατο ἀμύνω finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: ἀμῡν; stemtype: aor1; suff: ατο; dial: Attic epic Ionic; derivtype: unw.
ἀμύνω keep off, ward off; to be kept off; for; from whom; ward off; from; defend, aid, succour; aid ye give; he kept; off from; defend; succour; to aid; help!; means of defence; requite, repay; keep; ward off from oneself, guard; defend oneself against; requital, revenge:; defend oneself, act in self-defence; avenge oneself on; retaliate; are warded off; let him be driven away
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πλέονας πλείων adjective masc., acc., pl. stem: πλε; stemtype: wn_on_comp; suff: ονας; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλέονας πλείων adjective fem., acc., pl. stem: πλε; stemtype: wn_on_comp; suff: ονας; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
διά διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
καταφρονοῦντας καταφρονέω participle pres. act. participle, masc. acc. pl. stem: κατά:φρον; stemtype: ew_pr; suff: οῦντας; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
καταφρον-έω look down upon, think slightly of; regard slightly, despise; to be despised; to be disdainful, deal contemptuously; contempt; think contemptuously that.., presume; fix oneʼs thoughts upon, aim at; do; think of; aim at having; come to oneʼs senses
καταφρονοῦντας καταφρονέω participle pres. act. participle, masc. acc. pl. stem: καταφρον; stemtype: ew_pr; suff: οῦντας; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
καταφρον-έω look down upon, think slightly of; regard slightly, despise; to be despised; to be disdainful, deal contemptuously; contempt; think contemptuously that.., presume; fix oneʼs thoughts upon, aim at; do; think of; aim at having; come to oneʼs senses
ἀπαρασκεύους ἀπαράσκευος adjective masc., acc., pl. stem: ἀπαρασκευ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ἀπαρά-σκευος without preparation, unprepared; unprovided with
ἀπαρασκεύους ἀπαράσκευος adjective fem., acc., pl. stem: ἀπαρασκευ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ἀπαρά-σκευος without preparation, unprepared; unprovided with
γενέσθαι γίγνομαι infinitive aor. mid. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: έσθαι.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
χρή χρή finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: χρή; stemtype: ath_primary; morph: impersonal.
χρή sum; it is necessary; it must needs, one must; ought; one must; hast; need of; befit; is one to; was I to; could; was bound to; fate, destiny
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
αἰεί ἀεί adverb pos. degree stem: αἰεί; stemtype: adverb; dial: epic; morph: indeclform.
ἀεί ever, always; until now; from of old; eternity; immortals; for the time being; every one; for ever; Et.Gud.z; aevum.
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
πολεμίᾳ πολέμιος adjective fem., dat., sing. stem: πολεμι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
γνώμῃ γνώμη noun fem., dat., sing. stem: γνωμ; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
γνώμ-η means of knowing; mark, token; organ by which one perceives; knows, intelligence; thought, judgement; intelligent; the head; understand; heed, attend; guard; wit; conscience; judgement; sense; with good reason; to; oneʼs judgement; will, disposition, inclination; high in his favour; oneʼs zeal; to be inclined; wishes; initiative; accord; consent; mind; sentiments; judgement, opinion; to this view;
θαρσαλέους θαρσαλέος adjective masc., acc., pl. stem: θαρσαλε; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
θαρσᾰλ-έος daring; confident; confidence; of good courage; overbold, audacious; that which may be ventured on
στρατεύειν στρατεύω infinitive pres. act. stem: στρατευ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: euw.
στρατ-εύω advance with an army; fleet, wage war; they have been soldiers, have seen war-service; a militiis; serve in the army; have joined the army; to join the army; who are in the army; take; receive into the army, enroll, enlist
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἔργῳ ἔργον noun neut., dat., sing. stem: ἐργ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
ἔργον weorc; varəza; work; tasks; works; deeds; action; battle; contests; works of industry; tillage, tilled lands; lands; farms; the tilled lands; property, wealth, possessions; occupations; mines; deed, action; deed; execution; thing, matter; point; mischief, trouble; matter; thing; mighty; that which is wrought; made, work; machine; buildings; result of work, profit; interest; profit; business; prope
δεδιότας δείδω participle perf. act. participle, masc. acc. pl. stem: δεδι; stemtype: perf_act; suff: ότας.
δείδω Pl..; fear; to be alarmed, anxious; fear to do; fear, dread; oneʼs fearing; flee from
παρεσκευάσθαι παρασκευάζω infinitive perf. mid-pass. stem: παρά:ἐσκευα; stemtype: perfp_d; suff: σθαι; morph: redupl; derivtype: azw.
παρασκευάζω get ready, prepare; hold ready; fit out and prepare what one has; provide and prepare what one has not; provide, procure, contrive; get up; make; render; accustom; adapt; produce, cause; get ready; prepare for oneself; preparation; is preparing; for himself; procure, suborn; bring; over to oneʼs side; form a party, intrigue; pack; was ‘squared’; prepare oneself, make preparations; to be ready, pre
οὕτω οὕτως adverb pos. degree stem: οὕτω; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὕτως in this way; manner, so, thus; thus, as follows; so; on this supposition; so in this way; even so, just so; just, without more ado; as you say; there; so much; that; therefore; to such an extent, so, so much, so very, so excessively; so excessively; so, merely so, simply; off-hand, at once; ; so, without a word more.. ?; at first; impune; such a person (thing; before; after
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐπιέναι ἔπειμι2 infinitive pres. act. stem: ἐπί:ἰέναι; stemtype: irreg_mi; morph: unasp_preverb.
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἐπιέναι ἐφίημι infinitive pres. act. stem: ἐπί:ἱέναι; stemtype: irreg_mi; dial: Ionic; morph: unasp_preverb.
ἐφίημι send to; sent; set on, incite; throw; launch at; to lay; on; send upon; hath laid upon; send against; let in; didʼst let loose; throw into; let go, loosen; give up, yield; allow; permit, allow; command; give up, leave as a prey; give oneself up to; put; to; leave; refer; appeal; Bis Acc.; lay oneʼs command; behest upon; bid; send orders to; permit; aim at; long for, desire
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐναντίοις ἐναντίος adjective masc., dat., pl. stem: ἐναντι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
ἐναντίος opposite; on the opposite side, opposite; fronting, face to face; before; things open to; sight; in the opposite direction; to meet; in diametrical aspect; opposing, facing; oneʼs adversaries; the enemy; opposed to; the opposite party; presenting obstacles, hindering; opponent; opposite, contrary, reverse; very reverse; the contrary, Lg.; opposites; contraries; contrary; contradictory; opposite, f
ἐναντίοις ἐναντίος adjective neut., dat., pl. stem: ἐναντι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
ἐναντίος opposite; on the opposite side, opposite; fronting, face to face; before; things open to; sight; in the opposite direction; to meet; in diametrical aspect; opposing, facing; oneʼs adversaries; the enemy; opposed to; the opposite party; presenting obstacles, hindering; opponent; opposite, contrary, reverse; very reverse; the contrary, Lg.; opposites; contraries; contrary; contradictory; opposite, f
εὐψυχότατοι εὔψυχος adjective masc., nom., pl. stem: εὐψῡχ; stemtype: os_on; suff: ότατοι; decl: 1st & 2nd.
εὔψῡχ-ος of good courage, stout of heart; cooling
εὐψυχότατοι εὔψυχος adjective masc., voc., pl. stem: εὐψῡχ; stemtype: os_on; suff: ότατοι; decl: 1st & 2nd.
εὔψῡχ-ος of good courage, stout of heart; cooling
ἄν ἄν1 indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἄν ἀνά indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀνά on board; on, upon; upon; in; motion upwards:; up, from bottom to top, up along; up to; up; along; up and down, throughout; continually in; among; throughout; all; through; in course of; distributively; by; in order of; at; each; for; at the rate of; in bodies of; each.; in each; apiece, Ev. Matt.; amounting to; multiplied by; vigorously; proportionately; by turns; thereupon; spreading all over; t
ἄν ἄν2 indeclinable form lang: grc; stem: ἄ—ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; dial: Attic; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
εἶεν εἰμί finite verb 3rd pl., pres. act. opt. stem: εἶεν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
εἶεν εἶεν indeclinable form lang: grc; stem: εἶεν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; dial: Attic; morph: indeclform.
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐπιχειρεῖσθαι ἐπιχειρέω infinitive pres. mid-pass. stem: ἐπί:χειρ; stemtype: ew_pr; suff: εῖσθαι; dial: Attic epic; morph: comp_only contr; derivtype: ew_denom.
ἐπιχειρ-έω put oneʼs hand to; set to work at, attempt; attempt; to be attempted; the thing attempted; endeavour, attempt to; an operation was performed; make an attempt on, attack; attempt to prove, argue dialectically
ἀσφαλέστατοι ἀσφαλής adjective masc., nom., pl. stem: ἀσφαλ; stemtype: hs_es; suff: έστατοι; decl: 3rd.
ἀσφαλ-ής not liable to fall, immovable, steadfast; unshaken; unfailing, trusty; safe; sure, certain; assured from danger, safe; safety; a place of safety; no risk to; it is safe; convincing; sound, not risky; firm, steady; without faltering; in safety, with certainty; as a precaution
ἀσφαλέστατοι ἀσφαλής adjective masc., voc., pl. stem: ἀσφαλ; stemtype: hs_es; suff: έστατοι; decl: 3rd.
ἀσφαλ-ής not liable to fall, immovable, steadfast; unshaken; unfailing, trusty; safe; sure, certain; assured from danger, safe; safety; a place of safety; no risk to; it is safe; convincing; sound, not risky; firm, steady; without faltering; in safety, with certainty; as a precaution
ἡμεῖς ἐγώ pronoun masc., voc., pl. stem: ἡμεῖς; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἡμεῖς ἐγώ pronoun masc., nom., pl. stem: ἡμεῖς; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἡμεῖς ἐγώ pronoun fem., voc., pl. stem: ἡμεῖς; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἡμεῖς ἐγώ pronoun fem., nom., pl. stem: ἡμεῖς; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
οὐδ' οὐδέ indeclinable form lang: grc; stem: οὐδέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὐδέ but not; nor; and not, nor; and not; or; neither.. nor; no; nor yet; not even; no not; not at all; no not even; and not even; also not, not.. either, nor yet
οὐδέ (and) in no wise; in no wise
οὐδέ and not yet, not as yet
οὐδ' οὐδός2 noun fem., voc., sing. stem: οὐδ; stemtype: os_ou; suff: ε; dial: Ionic; decl: 2nd.
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδ' οὐδός1 noun masc., voc., sing. stem: οὐδ; stemtype: os_ou; suff: ε; decl: 2nd.
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
ἀδύνατον ἀδύνατος adjective neut., voc., sing. stem: ἀδυνατ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀδύνατον ἀδύνατος adjective neut., acc., sing. stem: ἀδυνατ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀδύνατον ἀδύνατος adjective neut., nom., sing. stem: ἀδυνατ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀδύνατον ἀδύνατος adjective fem., acc., sing. stem: ἀδυνατ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀδύνατον ἀδύνατος adjective masc., acc., sing. stem: ἀδυνατ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀμύνεσθαι ἀμύνω infinitive pres. mid-pass. stem: ἀμῡν; stemtype: w_stem; suff: εσθαι; derivtype: unw.
ἀμύνω keep off, ward off; to be kept off; for; from whom; ward off; from; defend, aid, succour; aid ye give; he kept; off from; defend; succour; to aid; help!; means of defence; requite, repay; keep; ward off from oneself, guard; defend oneself against; requital, revenge:; defend oneself, act in self-defence; avenge oneself on; retaliate; are warded off; let him be driven away
οὕτω οὕτως adverb pos. degree stem: οὕτω; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὕτως in this way; manner, so, thus; thus, as follows; so; on this supposition; so in this way; even so, just so; just, without more ado; as you say; there; so much; that; therefore; to such an extent, so, so much, so very, so excessively; so excessively; so, merely so, simply; off-hand, at once; ; so, without a word more.. ?; at first; impune; such a person (thing; before; after
πόλιν πόλις noun fem., acc., sing. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
ἐρχόμεθα ἔρχομαι finite verb 1st pl., pres. mid-pass. indic. stem: ἐρχ; stemtype: w_stem; suff: όμεθα.
ἔρχομαι ibo; start, set out; was setting out; was; starting; walk; walking; come; go; art come; to go; come to, arrive at; traverse; through; across; from; come to; come to aid; relieve; go to; am going to; came; come thither; go and; come and; to rise; have come; rise; came to; ears; was about to happen; comes; passes; pass, fall; pass; falls; arrived; come within a little of, be near; who have gone; go
ἐρχόμεθα ἔρχομαι finite verb 1st pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐρχ; stemtype: w_stem; suff: όμεθα; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented.
ἔρχομαι ibo; start, set out; was setting out; was; starting; walk; walking; come; go; art come; to go; come to, arrive at; traverse; through; across; from; come to; come to aid; relieve; go to; am going to; came; come thither; go and; come and; to rise; have come; rise; came to; ears; was about to happen; comes; passes; pass, fall; pass; falls; arrived; come within a little of, be near; who have gone; go
ἀλλά ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πᾶσιν πᾶσις noun fem., acc., sing. stem: πᾱς; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
πᾶσις acquisition, possession
πᾶσιν πᾶς adjective masc., dat., pl. stem: πᾶσιν; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic Ionic; morph: nu_movable indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πᾶσιν πᾶς adjective neut., dat., pl. stem: πᾶσιν; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic Ionic; morph: nu_movable indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
ἄριστα ἄριστον noun neut., voc., pl. stem: ᾱʼριστ; stemtype: os_ou; suff: α; dial: Attic; decl: 2nd.
ἄριστον morning meal, breakfast; breakfast; luncheon; y; air; ēr; ayarə; -d-to-; ed-
ἄριστα ἄριστον noun neut., nom., pl. stem: ἀριστ; stemtype: os_ou; suff: α; dial: epic; decl: 2nd.
ἄριστον morning meal, breakfast; breakfast; luncheon; y; air; ēr; ayarə; -d-to-; ed-
ἄριστα ἄριστον noun neut., acc., pl. stem: ᾱʼριστ; stemtype: os_ou; suff: α; dial: Attic; decl: 2nd.
ἄριστον morning meal, breakfast; breakfast; luncheon; y; air; ēr; ayarə; -d-to-; ed-
ἄριστα ἄριστον noun neut., nom., pl. stem: ᾱʼριστ; stemtype: os_ou; suff: α; dial: Attic; decl: 2nd.
ἄριστον morning meal, breakfast; breakfast; luncheon; y; air; ēr; ayarə; -d-to-; ed-
ἄριστα ἄριστον noun neut., acc., pl. stem: ἀριστ; stemtype: os_ou; suff: α; dial: epic; decl: 2nd.
ἄριστον morning meal, breakfast; breakfast; luncheon; y; air; ēr; ayarə; -d-to-; ed-
ἄριστα ἄριστον noun neut., voc., pl. stem: ἀριστ; stemtype: os_ou; suff: α; dial: epic; decl: 2nd.
ἄριστον morning meal, breakfast; breakfast; luncheon; y; air; ēr; ayarə; -d-to-; ed-
ἄριστα ἄριστος adjective neut., nom., pl. stem: ἀριστ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἄριστος best; noblest; a chief; bravest; readiest; easiest; morally best; best, most useful; best, finest; excellent; best, most excellently; well said!
ἄριστα ἄριστος adjective neut., voc., pl. stem: ἀριστ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἄριστος best; noblest; a chief; bravest; readiest; easiest; morally best; best, most useful; best, finest; excellent; best, most excellently; well said!
ἄριστα ἄριστος adjective neut., acc., pl. stem: ἀριστ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἄριστος best; noblest; a chief; bravest; readiest; easiest; morally best; best, most useful; best, finest; excellent; best, most excellently; well said!
παρεσκευασμένην παρασκευάζω participle perf. mid-pass. participle, fem. acc. sing. stem: παρά:ἐσκευα; stemtype: perfp_d; suff: σμένην; dial: Attic epic Ionic; morph: redupl; derivtype: azw.
παρασκευάζω get ready, prepare; hold ready; fit out and prepare what one has; provide and prepare what one has not; provide, procure, contrive; get up; make; render; accustom; adapt; produce, cause; get ready; prepare for oneself; preparation; is preparing; for himself; procure, suborn; bring; over to oneʼs side; form a party, intrigue; pack; was ‘squared’; prepare oneself, make preparations; to be ready, pre
ὥστε ὥστε adverb pos. degree stem: ὥστε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὥστε as being, inasmuch as; since it was; the actual; intended result; so as; for to; to; as to; too; on condition that; that; and so, therefore; in order that; extremely; for
χρή χρή finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: χρή; stemtype: ath_primary; morph: impersonal.
χρή sum; it is necessary; it must needs, one must; ought; one must; hast; need of; befit; is one to; was I to; could; was bound to; fate, destiny
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πάνυ πάνυ adverb pos. degree stem: πάνυ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
πάνῠ altogether; perfectly; very, exceedingly; very; very great; ever so; actually; quite; at all; hardly; by all means, no doubt; very well; no I thank you; real; excellent; famous
ἐλπίζειν ἐλπίζω infinitive pres. act. stem: ἐλπιζ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: izw.
ἐλπίζω hope for; look for, expect; hope to; hope; expect that; look for, fear; deem, suppose that; hope in
διά διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
μάχης μαχάω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: μαχη; stemtype: ath_primary; suff: ς; derivtype: aw_denom.
μᾰχ-άω wish to fight
μάχης μαχάω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: μαχη; stemtype: ath_primary; suff: ς; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: aw_denom.
μᾰχ-άω wish to fight
μάχης μάχη noun fem., gen., sing. stem: μαχ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἰέναι εἶμι infinitive pres. act. stem: ἰέναι; stemtype: irreg_mi.
εἶμι ibo; shall go, shall come; come; go; go, depart; go to; into; go through; over; going across; went; was going; going in a ship; flight; motion; goes; will pass; to enter; to come; to obey; come now; let it pass, well then; go and
αὐτούς αὐτός pronoun masc., acc., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ους.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
εἰ εἰ indeclinable form lang: grc; stem: εἰ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
εἰ if; whether.; come now; if ever, whenever; if ever; whenever; un; wonder, delight, indignation, disappointment, contentment; that; as surely as, since; as sure as; since; in case, supposing that; in case; except; otherwise; as much as; more than; siquis alius; any; now if; though; if (although; im; whether
εἰ εἰ δʼ οὖν
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
νῦν νῦν adverb pos. degree stem: νῦν; stemtype: adverb; morph: enclitic indeclform.
νῦν now; present moment; present time; of our day; of the present day; the present; just now, but now; presently; as it is; was), as the case stands; stood), as a matter of fact; so; henceforth; but now; now !; now?; nú, nú¯, nūnám; nū
νῦν now, even now; just now; now, without further delay
ὥρμηνται ὁρμάω finite verb 3rd pl., perf. mid-pass. indic. stem: ὡρμη; stemtype: perfp_vow; suff: νται; dial: Attic Ionic; morph: redupl; derivtype: aw_denom.
ὁρμάω set in motion, urge on, cheer on; tear; inspired; urged on; stir up; was sped; start; starts; started; began; eager to..; rush headlong at; hasten; rush; set out; has turned; bent; start, begin; that were; in pursuit; that they put; themselves in motion, set; themselves; he rushed; was eager; has begun; he purposed; for; after; keen; start from, begin from; living there and going out from thence;
ὥρμηνται ὁρμέω finite verb 3rd pl., perf. mid-pass. indic. stem: ὡρμη; stemtype: perfp_vow; suff: νται; morph: redupl; derivtype: ew_denom.
ὁρμέω to be moored, lie at anchor; moored themselves, came to anchor
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ὅς pronoun neut., dat., sing. stem: ᾧ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun masc., dat., sing. stem: ᾧ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οὔπω οὔπω adverb pos. degree stem: οὔπω; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὔπω not yet; not, not at all
πάρεσμεν πάρειμι1 finite verb 1st pl., pres. act. indic. stem: παρά:εσμεν; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
ἀλλ' ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
ὅταν ὅταν indeclinable form lang: grc; stem: ὅταν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅταν whenever; since; when; such time as; cum primum; Lyr.Alex. Adesp.
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
γῇ γῆ noun fem., dat., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῇ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γῆ earth; heaven; land; sea; the earth; land, country; land to land; native land; city; ground; the ground; estate, farm; kinds of earth; minerals; fullerʼs earth.
γῇ Γαῖα noun fem., dat., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῇ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γαῖα land, country; land; earth; the earth; Earth
ὁρῶσιν ὁράω finite verb 3rd pl., pres. act. subj. stem: ὁρ; stemtype: ew_pr; suff: ῶσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr nu_movable; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
ὁρῶσιν ὁράω finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ῶσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr nu_movable; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
ὁρῶσιν ὁράω finite verb 3rd pl., pres. act. subj. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ῶσιν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr nu_movable; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
ὁρῶσιν ὁράω participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ῶσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr nu_movable; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
ὁρῶσιν ὁράω participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ῶσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr nu_movable; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
ἡμᾶς ἡμός adjective fem., gen., sing. stem: ἡμ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἡμᾶς ἐγώ pronoun masc., acc., pl. stem: ἡμᾶς; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἡμᾶς ἐγώ pronoun fem., acc., pl. stem: ἡμᾶς; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
δῃοῦντάς δηιόω participle pres. act. participle, masc. acc. pl. stem: δηϊ; stemtype: ow_pr; suff: οῦντας; dial: epic Ionic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
δῃοῦντάς δηιόω participle pres. act. participle, masc. acc. pl. stem: δῃ; stemtype: ow_pr; suff: οῦντας; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τἀκείνων κενόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:κειν; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: epic Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
κενόω empty; empty of; to be emptied, made; left empty; the space continually left empty; will be left without; stripped; make; empty by leaving; desert; empty by depletion; carry off; evacuations; empty out, pour away; make away with; expend; waste away, shrivel; make empty; make void; of no effect; to be; become
τἀκείνων κενόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:κειν; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: epic Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
κενόω empty; empty of; to be emptied, made; left empty; the space continually left empty; will be left without; stripped; make; empty by leaving; desert; empty by depletion; carry off; evacuations; empty out, pour away; make away with; expend; waste away, shrivel; make empty; make void; of no effect; to be; become
τἀκείνων ἐκεῖνος pronoun fem., gen., pl. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
τἀκείνων ἐκεῖνος pronoun neut., gen., pl. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
τἀκείνων ἐκεῖνος pronoun masc., gen., pl. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
φθείροντας φθείρω participle pres. act. participle, masc. acc. pl. stem: φθειρ; stemtype: w_stem; suff: οντας; derivtype: eirw.
φθείρω destroy; waste; miscarry; to be destroyed; pass away, cease to be; perish; am undone!; corrupt, bribe; lure, entice, trap; entices to its ruin, entraps; pervert; seduce; ruin, spoil; may you perish! ruin take you!; go to the devil! be off!; off from; dost; depart; will be deranged, disordered; to be morally corrupted; wander, drift; driven out of their course; falling foul; pine away in; wander; k
πᾶσι πᾶσις noun fem., voc., sing. stem: πᾱς; stemtype: is_ews; suff: ι; decl: 3rd.
πᾶσις acquisition, possession
πᾶσι πᾶς adjective neut., dat., pl. stem: πᾶσι; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πᾶσι πᾶς adjective masc., dat., pl. stem: πᾶσι; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὄμμασι ὄμμα noun neut., dat., pl. stem: ὀμ; stemtype: ma_matos; suff: μασι; decl: 3rd.
ὄμμα eye; straight; look; expression; eyes; sight; oneʼs eyes; in full sight, openly; eye-sight; the eye; the eye of heaven; the sun; night; light :; that which brings light; a light; anything dear; precious, as the apple of an eye; face; form; eye-hole
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
παραυτίκα παραυτίκα adverb pos. degree stem: παραυτίκα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
παραυτίκᾰ present; momentary
ὁρᾶν ὁράω infinitive pres. act. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
ὁρᾶν ὁράω infinitive pres. act. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ ͂ν; dial: epic Doric; morph: contr; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
ὁρᾶν ὁράω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: epic Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
ὁρᾶν ὁράω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: epic Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
ὁρᾶν ὁράω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: epic Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
ὁρᾶν ὁράω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: epic Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
ὁρᾶν ὁράω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: epic Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
πάσχοντάς πάσχω participle pres. act. participle, masc. acc. pl. stem: πασχ; stemtype: w_stem; suff: οντας; derivtype: skw.
πάσχω have; done to one, suffer; do; to be treated; suffer; to have; happen; to be; come to be in a state; case; it be; with; passion; feeling, to be affected; be; come to be) in a; state of mind; he is; disposed; the man of feeling; impulse; the; impassioned man; is the case with; is just the way with; to be in; to be subject to; changes; modified; to be passive; to be in evil plight, unlucky; to be il
τι τις pronoun neut., voc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., nom., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., acc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
ἄηθες ἀήθης adjective fem., voc., sing. stem: ἀηθ; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
ἀήθ-ης unwonted, strange; unexpectedly; unused to; strange in manner, unlike oneself; without character
ἄηθες ἀήθης adjective neut., voc., sing. stem: ἀηθ; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
ἀήθ-ης unwonted, strange; unexpectedly; unused to; strange in manner, unlike oneself; without character
ἄηθες ἀήθης adjective neut., nom., sing. stem: ἀηθ; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
ἀήθ-ης unwonted, strange; unexpectedly; unused to; strange in manner, unlike oneself; without character
ἄηθες ἀήθης adjective neut., acc., sing. stem: ἀηθ; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
ἀήθ-ης unwonted, strange; unexpectedly; unused to; strange in manner, unlike oneself; without character
ἄηθες ἀήθης adjective masc., voc., sing. stem: ἀηθ; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
ἀήθ-ης unwonted, strange; unexpectedly; unused to; strange in manner, unlike oneself; without character
ὀργή ὀργή noun fem., voc., sing. stem: ὀργ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ὀργή natural impulse; propensity; temperament, disposition, mood; of ‘a mind; dispositions; oneʼs moods; anger, wrath; passion; involves; oneʼs anger; anger; to anger; in anger. in a passion; visitations of; wrath; anger at; because of
ὀργή ὀργή noun fem., nom., sing. stem: ὀργ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ὀργή natural impulse; propensity; temperament, disposition, mood; of ‘a mind; dispositions; oneʼs moods; anger, wrath; passion; involves; oneʼs anger; anger; to anger; in anger. in a passion; visitations of; wrath; anger at; because of
προσπίπτει προσπίτνω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: πρός:πῑπτ; stemtype: w_stem; suff: ει; morph: pres_redupl.
προσπίτνω fall upon; embrace; come in, come upon the scene; fall down to; before, supplicate; fall before; beseech; fall upon, attack
προσπίπτει προσπίτνω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: πρός:πῑπτ; stemtype: w_stem; suff: ει; morph: pres_redupl.
προσπίτνω fall upon; embrace; come in, come upon the scene; fall down to; before, supplicate; fall before; beseech; fall upon, attack
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
λογισμῷ λογισμός noun masc., dat., sing. stem: λογισμ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
λογ-ισμός counting, calculation; numbers, arithmetic; account, reckoning; audit; calculation, reasoning; reason, argument; reasoning power
ἐλάχιστα ἐλάχιστος adjective neut., acc., pl. stem: ἐλαχιστ; stemtype: os_h_on; suff: α; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
ἐλάχιστα ἐλάχιστος adjective neut., voc., pl. stem: ἐλαχιστ; stemtype: os_h_on; suff: α; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
ἐλάχιστα ἐλάχιστος adjective neut., nom., pl. stem: ἐλαχιστ; stemtype: os_h_on; suff: α; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
χρώμενοι χράω2 participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: χρ; stemtype: ajw_pr; suff: ώμενοι; dial: Attic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρώμενοι χράω1 participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ώμενοι; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρώμενοι χράομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: χρ; stemtype: ajw_pr; suff: ώμενοι; dial: Attic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράομαι Aër.; desire, yearn after; to be in want of, lack; shall need..; lacking, needy; in a manner requiring; enjoy, have; use; consults; make use of; manage; taking a part in; had dealings with; administer; experience, suffer, be subject to; having experienced; live under; to be at; ease; feel; possessor; victim; consult; set up; visit; use as; makes; use will he make; treat, deal with; to make of; tre
χρώμενοι χράω1 participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ώμενοι; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρώμενοι χραύω participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ώμενοι; morph: contr; derivtype: av_stem.
χραύω scrape, graze, wound slightly; touch, be adjacent to
χρώμενοι χράω2 participle pres. mid. participle, masc. nom. pl. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ώμενοι; dial: Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρώμενοι χράω2 participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: χρ; stemtype: ajw_pr; suff: ώμενοι; dial: Attic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρώμενοι χράομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: χρ; stemtype: ajw_pr; suff: ώμενοι; dial: Attic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράομαι Aër.; desire, yearn after; to be in want of, lack; shall need..; lacking, needy; in a manner requiring; enjoy, have; use; consults; make use of; manage; taking a part in; had dealings with; administer; experience, suffer, be subject to; having experienced; live under; to be at; ease; feel; possessor; victim; consult; set up; visit; use as; makes; use will he make; treat, deal with; to make of; tre
χρώμενοι χραύω participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ώμενοι; morph: contr; derivtype: av_stem.
χραύω scrape, graze, wound slightly; touch, be adjacent to
χρώμενοι χράομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ώμενοι; dial: Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράομαι Aër.; desire, yearn after; to be in want of, lack; shall need..; lacking, needy; in a manner requiring; enjoy, have; use; consults; make use of; manage; taking a part in; had dealings with; administer; experience, suffer, be subject to; having experienced; live under; to be at; ease; feel; possessor; victim; consult; set up; visit; use as; makes; use will he make; treat, deal with; to make of; tre
χρώμενοι χράω2 participle pres. mid. participle, masc. voc. pl. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ώμενοι; dial: Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρώμενοι χράομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ώμενοι; dial: Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράομαι Aër.; desire, yearn after; to be in want of, lack; shall need..; lacking, needy; in a manner requiring; enjoy, have; use; consults; make use of; manage; taking a part in; had dealings with; administer; experience, suffer, be subject to; having experienced; live under; to be at; ease; feel; possessor; victim; consult; set up; visit; use as; makes; use will he make; treat, deal with; to make of; tre
θυμῷ θυμός noun masc., dat., sing. stem: θῡμ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
θῡμός soul, spirit; the principle of life, feeling and thought; of strong feeling and passion; breath, life; spirit, strength; heart; soul; desire; inclination; appetite; in his heart; with all his heart; with all their heart; mind, temper, will; mind; spirit, courage; Passion, Emotion; the seat of anger; anger, wrath; fits of anger, passions; the heart; heartʼs; mind, soul, as the seat of thought; thou
πλεῖστα πλεῖστος adjective neut., voc., pl. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: α; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
πλεῖστα πλεῖστος adjective neut., nom., pl. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: α; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
πλεῖστα πλεῖστος adjective neut., acc., pl. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: α; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἔργον ἔργον noun neut., nom., sing. stem: ἐργ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἔργον weorc; varəza; work; tasks; works; deeds; action; battle; contests; works of industry; tillage, tilled lands; lands; farms; the tilled lands; property, wealth, possessions; occupations; mines; deed, action; deed; execution; thing, matter; point; mischief, trouble; matter; thing; mighty; that which is wrought; made, work; machine; buildings; result of work, profit; interest; profit; business; prope
ἔργον ἔργον noun neut., voc., sing. stem: ἐργ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἔργον weorc; varəza; work; tasks; works; deeds; action; battle; contests; works of industry; tillage, tilled lands; lands; farms; the tilled lands; property, wealth, possessions; occupations; mines; deed, action; deed; execution; thing, matter; point; mischief, trouble; matter; thing; mighty; that which is wrought; made, work; machine; buildings; result of work, profit; interest; profit; business; prope
ἔργον ἔργον noun neut., acc., sing. stem: ἐργ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἔργον weorc; varəza; work; tasks; works; deeds; action; battle; contests; works of industry; tillage, tilled lands; lands; farms; the tilled lands; property, wealth, possessions; occupations; mines; deed, action; deed; execution; thing, matter; point; mischief, trouble; matter; thing; mighty; that which is wrought; made, work; machine; buildings; result of work, profit; interest; profit; business; prope
ἔργον ἔργνυμι participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: ἐργ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: epic; derivtype: reg_conj.
ἔργον ἔργνυμι participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: ἐργ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: epic; derivtype: reg_conj.
ἔργον ἔργνυμι participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: ἐργ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: epic; derivtype: reg_conj.
ἔργον ἔργνυμι participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἐργ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: epic; derivtype: reg_conj.
καθίστανται καθίστημι finite verb 3rd pl., pres. mid-pass. indic. stem: κατά:ἱστ; stemtype: ami_pr; suff: ανται; morph: causal pres_redupl.
καθίστημι set down; bring; to land; place, station; set up, erect; steadied; bring down; bring back; replace, restore; cure; restore; would be returned; bring before; set in order, array; set; ordain, appoint; appoint for oneself; establish; set in order, arrange; settle; bring into a certain state; present; reckon; make, render so and so; make; get for oneself; to be set, set oneself down, settle; in again
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πλέον πλέω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: πλ; stemtype: evw_pr; suff: εον; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
πλέον πλέω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: πλ; stemtype: evw_pr; suff: εον; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
πλέον πλείων adjective masc., voc., sing. stem: πλε; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλέον πλέως adjective neut., voc., sing. stem: πλε; stemtype: os_h_on; suff: ον; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
πλέως full, filled; infected with..; full; full, complete; longest
πλέον πλέως adjective neut., nom., sing. stem: πλε; stemtype: os_h_on; suff: ον; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
πλέως full, filled; infected with..; full; full, complete; longest
πλέον πλείων adjective neut., acc., sing. stem: πλε; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλέον πλείων adjective neut., nom., sing. stem: πλε; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλέον πλείων adjective neut., voc., sing. stem: πλε; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλέον πλείων adjective fem., voc., sing. stem: πλε; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλέον πλέως adjective neut., acc., sing. stem: πλε; stemtype: os_h_on; suff: ον; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
πλέως full, filled; infected with..; full; full, complete; longest
πλέον πλέως adjective masc., acc., sing. stem: πλε; stemtype: os_h_on; suff: ον; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
πλέως full, filled; infected with..; full; full, complete; longest
πλέον πλέω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: πλ; stemtype: evw_pr; suff: έον; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
πλέον πλέω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: πλ; stemtype: evw_pr; suff: έον; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
πλέον πλέω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: πλ; stemtype: evw_pr; suff: έον; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
πλέον πλέω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: πλ; stemtype: evw_pr; suff: έον; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
πλέον πλέος verbal adjective neut., voc., sing. stem: πλ; stemtype: verb_adj2; suff: έον; decl: 1st & 2nd.
πλέος πλέος
πλέον πλέος verbal adjective masc., acc., sing. stem: πλ; stemtype: verb_adj2; suff: έον; decl: 1st & 2nd.
πλέος πλέος
πλέον πλέος verbal adjective neut., nom., sing. stem: πλ; stemtype: verb_adj2; suff: έον; decl: 1st & 2nd.
πλέος πλέος
πλέον πλέος verbal adjective neut., acc., sing. stem: πλ; stemtype: verb_adj2; suff: έον; decl: 1st & 2nd.
πλέος πλέος
τι τις pronoun neut., voc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., nom., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., acc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄλλων ἄλλος pronoun masc., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλων ἄλλος pronoun neut., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλων ἄλλος pronoun fem., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
εἰκός ἔοικα participle perf. act. participle, neut. voc. sing. stem: εἰκ; stemtype: perf_act; suff: ός.
ἔοικα as; to be like; it was opportune; will be like; to be like, look like; is considered like; hated like; seemed; seems; is like; like; to be analogous to; seem; methinks; it seems likely; it seems; probably, I believe, Phd.; so it seems; beseem, befit; it is fitting, reasonable; seeming like, like; fitting, seemly; a suitable; meet for; him’; likely, probable; plausible; the like
εἰκός ἔοικα participle perf. act. participle, neut. acc. sing. stem: εἰκ; stemtype: perf_act; suff: ός.
ἔοικα as; to be like; it was opportune; will be like; to be like, look like; is considered like; hated like; seemed; seems; is like; like; to be analogous to; seem; methinks; it seems likely; it seems; probably, I believe, Phd.; so it seems; beseem, befit; it is fitting, reasonable; seeming like, like; fitting, seemly; a suitable; meet for; him’; likely, probable; plausible; the like
εἰκός εἰκός participle perf. act. participle, neut. acc. sing. stem: εἰκ; stemtype: perf_act; suff: ός.
εἰκός like truth; likely, probable, reasonable; likelihood, probability; likelihoods; likelihood; probable proposition; reasonable, fair, equitable; reasonably
εἰκός ἔοικα participle perf. act. participle, neut. nom. sing. stem: εἰκ; stemtype: perf_act; suff: ός.
ἔοικα as; to be like; it was opportune; will be like; to be like, look like; is considered like; hated like; seemed; seems; is like; like; to be analogous to; seem; methinks; it seems likely; it seems; probably, I believe, Phd.; so it seems; beseem, befit; it is fitting, reasonable; seeming like, like; fitting, seemly; a suitable; meet for; him’; likely, probable; plausible; the like
εἰκός εἰκός participle perf. act. participle, neut. nom. sing. stem: εἰκ; stemtype: perf_act; suff: ός.
εἰκός like truth; likely, probable, reasonable; likelihood, probability; likelihoods; likelihood; probable proposition; reasonable, fair, equitable; reasonably
εἰκός εἰκός participle perf. act. participle, neut. voc. sing. stem: εἰκ; stemtype: perf_act; suff: ός.
εἰκός like truth; likely, probable, reasonable; likelihood, probability; likelihoods; likelihood; probable proposition; reasonable, fair, equitable; reasonably
τοῦτο οὗτος pronoun neut., acc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., nom., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., voc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
δρᾶσαι δράω finite verb 2nd sing., aor. mid. imper. stem: δρᾱς; stemtype: aor1; suff: αι; dial: Attic epic Doric Aeolic; derivtype: a_stem.
δράω do, accomplish; do some great thing; would serve; doing; doer; culprit; do; try; the doing; what is doing; being done; to be active; offer sacrifice; perform mystical rites
δράω δράω
δρᾶσαι δράω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: δρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶσαι; dial: Attic epic Doric Aeolic; morph: late; derivtype: a_stem.
δράω do, accomplish; do some great thing; would serve; doing; doer; culprit; do; try; the doing; what is doing; being done; to be active; offer sacrifice; perform mystical rites
δράω δράω
δρᾶσαι δράω infinitive aor. act. stem: δρᾱς; stemtype: aor1; suff: αι; dial: Attic epic Doric Aeolic; derivtype: a_stem.
δράω do, accomplish; do some great thing; would serve; doing; doer; culprit; do; try; the doing; what is doing; being done; to be active; offer sacrifice; perform mystical rites
δράω δράω
δρᾶσαι δράω participle pres. act. participle, fem. nom. pl. stem: δρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶσαι; dial: Attic epic Doric Aeolic; derivtype: a_stem.
δράω do, accomplish; do some great thing; would serve; doing; doer; culprit; do; try; the doing; what is doing; being done; to be active; offer sacrifice; perform mystical rites
δράω δράω
δρᾶσαι δράω participle pres. act. participle, fem. voc. pl. stem: δρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶσαι; dial: Attic epic Doric Aeolic; derivtype: a_stem.
δράω do, accomplish; do some great thing; would serve; doing; doer; culprit; do; try; the doing; what is doing; being done; to be active; offer sacrifice; perform mystical rites
δράω δράω
οἵ ὅς pronoun masc., nom., pl. stem: οἵ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οἵ pronoun fem., dat., sing. stem: οἵ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἵ pronoun masc., dat., sing. stem: οἵ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἵ article masc., voc., pl. stem: οἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἵ article masc., nom., pl. stem: οἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄρχειν ἄρχω infinitive pres. act. stem: ἀρχ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: reg_conj.
ἄρχω to be first; begin, make a beginning; to be the aggressor; to begin oneʼs; to open; make a beginning of; strike the first; beginning with; begin from; with; even; including; begin; show; lead; take the lead!; at first; at the beginning; rule, govern, command; rule, be leader of; held command; led; on; rule; hold a magistracy; to be archon; to be ruled, governed; subjects
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄλλων ἄλλος pronoun masc., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλων ἄλλος pronoun neut., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλων ἄλλος pronoun fem., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἀξιοῦσι ἀξιόω finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: ἀξι; stemtype: ow_pr; suff: οῦσι; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἀξιόω think, deem worthy; think worthy of a reward; of a punishment; deemed worthy of; esteem, honour; honour; value; value at; think; worthy; to be esteemed as; think fit, expect, require that..; expect; ask, request; pray; prayers; ask, inquire; think one has a right to; think I do; deserve; have a right; to be required; oneʼs duty; think fit, expect, consent, resolve; consent; dare; deign; do not hes
ἀξιοῦσι ἀξιόω participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: ἀξι; stemtype: ow_pr; suff: οῦσι; dial: Attic Ionic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἀξιόω think, deem worthy; think worthy of a reward; of a punishment; deemed worthy of; esteem, honour; honour; value; value at; think; worthy; to be esteemed as; think fit, expect, require that..; expect; ask, request; pray; prayers; ask, inquire; think one has a right to; think I do; deserve; have a right; to be required; oneʼs duty; think fit, expect, consent, resolve; consent; dare; deign; do not hes
ἀξιοῦσι ἀξιόω participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: ἀξι; stemtype: ow_pr; suff: οῦσι; dial: Attic Ionic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἀξιόω think, deem worthy; think worthy of a reward; of a punishment; deemed worthy of; esteem, honour; honour; value; value at; think; worthy; to be esteemed as; think fit, expect, require that..; expect; ask, request; pray; prayers; ask, inquire; think one has a right to; think I do; deserve; have a right; to be required; oneʼs duty; think fit, expect, consent, resolve; consent; dare; deign; do not hes
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐπιόντες ἔπειμι1 participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἐπί:ὄντες; stemtype: irreg_mi; morph: poetic raw_preverb.
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἐπιόντες ἔπειμι2 participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἐπί:ἰόντες; stemtype: irreg_mi; morph: unasp_preverb.
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἐπιόντες ἔπειμι2 participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἐπί:ἰόντες; stemtype: irreg_mi; morph: unasp_preverb.
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἐπιόντες ἔπειμι1 participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἐπί:ἰόντες; stemtype: irreg_mi; dial: Doric; morph: unasp_preverb.
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἐπιόντες ἔπειμι1 participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἐπί:ὄντες; stemtype: irreg_mi; morph: poetic raw_preverb.
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἐπιόντες ἔπειμι1 participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἐπί:ἰόντες; stemtype: irreg_mi; dial: Doric; morph: unasp_preverb.
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πέλας πελάω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: πελ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱς; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: aw_denom.
πελάω πελάω
πέλας πέλας adverb pos. degree stem: πέλας; stemtype: adverb; morph: indeclform.
πέλᾰς near, hard by; oneʼs neighbours; oneʼs fellow creatures; oneʼs neighbour; nearest
δῃοῦν δηιόω infinitive pres. act. stem: δῃ; stemtype: ow_pr; suff: οῦν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ow_denom.
δῃοῦν δηιόω infinitive pres. act. stem: δηϊ; stemtype: ow_pr; suff: οῦν; dial: epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
δῃοῦν δηιόω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: δῃ; stemtype: ow_pr; suff: οῦν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
δῃοῦν δηιόω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: δῃ; stemtype: ow_pr; suff: οῦν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
δῃοῦν δηιόω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: δῃ; stemtype: ow_pr; suff: οῦν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
δῃοῦν δηιόω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: δηϊ; stemtype: ow_pr; suff: οῦν; dial: epic Ionic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
δῃοῦν δηιόω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: δηϊ; stemtype: ow_pr; suff: οῦν; dial: epic Ionic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
δῃοῦν δηιόω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: δηϊ; stemtype: ow_pr; suff: οῦν; dial: epic Ionic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
δῃοῦν δηιόω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: δῃ; stemtype: ow_pr; suff: οῦν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
δῃοῦν δηιόω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: δηϊ; stemtype: ow_pr; suff: οῦν; dial: epic Ionic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
μᾶλλον μᾶλλον adverb pos. degree stem: μᾶλλον; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μᾶλλον μᾶλλον
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
αὑτῶν ἑαυτοῦ pronoun neut., gen., pl. stem: αὑτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
αὑτῶν ἑαυτοῦ pronoun fem., gen., pl. stem: αὑτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
αὑτῶν ἑαυτοῦ pronoun masc., gen., pl. stem: αὑτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
ὁρᾶν ὁράω infinitive pres. act. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
ὁρᾶν ὁράω infinitive pres. act. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ ͂ν; dial: epic Doric; morph: contr; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
ὁρᾶν ὁράω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: epic Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
ὁρᾶν ὁράω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: epic Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
ὁρᾶν ὁράω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: epic Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
ὁρᾶν ὁράω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: epic Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
ὁρᾶν ὁράω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: epic Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
οὖν οὖν indeclinable form lang: grc; stem: οὖν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὖν certainly, in fact; really; very; at all events; did; at least; I grant you; when once; as soon as; actually; neither.. nor; even; just; in fact; cunque; whoever; whosoever; how; howsoever; be he who he may; so, then; then; well, as I was saying; then, therefore; therefore
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
τοσαύτην τοσοῦτος pronoun fem., acc., sing. stem: τοσαυτ; stemtype: art_adj; suff: ην; dial: Attic epic Ionic.
τοσοῦτος so large, so tall; so great; so many; so; of the same height; to the same number; only so few; so much, thus much; so small a distance; so far; so far, so far; the meantime; so far, so long; so much, so far
πόλιν πόλις noun fem., acc., sing. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
στρατεύοντες στρατεύω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: στρατευ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: euw.
στρατ-εύω advance with an army; fleet, wage war; they have been soldiers, have seen war-service; a militiis; serve in the army; have joined the army; to join the army; who are in the army; take; receive into the army, enroll, enlist
στρατεύοντες στρατεύω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: στρατευ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: euw.
στρατ-εύω advance with an army; fleet, wage war; they have been soldiers, have seen war-service; a militiis; serve in the army; have joined the army; to join the army; who are in the army; take; receive into the army, enroll, enlist
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
μεγίστην μέγας adjective fem., acc., sing. stem: μεγιστ; stemtype: os_h_on; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
δόξαν δοκέω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: δοξ; stemtype: aor1; suff: αν; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: reg_conj.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
δόξαν δόξα noun fem., acc., sing. stem: δοξ; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
δόξᾰ expectation; one expects; hoping for; expect; spe excidere; notion, opinion, judgement; opinion; maxims; axioms; mere opinion, conjecture; imagine, suppose; by guess; fancy, vision; hallucinations; the opinion which others have of one, estimation, repute; good repute, honour, glory; for; ill repute; popular repute; estimate; glory, splendour; Shechinah; magnificence; celestial beatitude; illustrio
δόξαν δοκέω participle aor. act. participle, neut. nom. sing. stem: δοξ; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: reg_conj.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
δόξαν δοκέω participle aor. act. participle, neut. voc. sing. stem: δοξ; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: reg_conj.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
δόξαν δοκέω participle aor. act. participle, neut. acc. sing. stem: δοξ; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: reg_conj.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
οἰσόμενοι φέρω participle fut. mid. participle, masc. voc. pl. stem: οἰς; stemtype: reg_fut; suff: όμενοι.
φέρω fero; beran; bhárati; náśati; nanciscor; nèšti; bear; carry; to have; bear, convey; motion; bring to bear; hurl; lead, direct; bear along; is fair; endure, suffer; bear, admit; take; to be; about; bring, fetch; bring with; for oneʼs own use; fetch; bring, offer, present; grant; do; show; cherish; bring, produce, cause; work; bring; brought with it, brought about; yield; produce, adduce, bring forw
οἰσόμενοι φέρω participle fut. mid. participle, masc. nom. pl. stem: οἰς; stemtype: reg_fut; suff: όμενοι.
φέρω fero; beran; bhárati; náśati; nanciscor; nèšti; bear; carry; to have; bear, convey; motion; bring to bear; hurl; lead, direct; bear along; is fair; endure, suffer; bear, admit; take; to be; about; bring, fetch; bring with; for oneʼs own use; fetch; bring, offer, present; grant; do; show; cherish; bring, produce, cause; work; bring; brought with it, brought about; yield; produce, adduce, bring forw
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
προγόνοις πρόγονος noun masc., dat., pl. stem: προγον; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
πρόγον-ος early-born; first-born; forefather, ancestor; authors; founders; fathers; parents; child by a former marriage, step-son; step-daughter; eldest step-son
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἡμῖν ἐγώ pronoun masc., dat., pl. stem: ἡμῖν; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἡμῖν ἐγώ pronoun fem., dat., pl. stem: ἡμῖν; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
αὐτοῖς αὐτός pronoun masc., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῖς αὐτός pronoun neut., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἐπ' ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
ἀμφότερα ἀμφότερος adjective neut., acc., pl. stem: ἀμφοτερ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἀμφότερος either; both of two; each one; partaking of both; both together; on both sides; towards both sides, both ways; from; one with another; all together
ἀμφότερα ἀμφότερος adjective neut., nom., pl. stem: ἀμφοτερ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἀμφότερος either; both of two; each one; partaking of both; both together; on both sides; towards both sides, both ways; from; one with another; all together
ἀμφότερα ἀμφότερος adjective neut., voc., pl. stem: ἀμφοτερ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἀμφότερος either; both of two; each one; partaking of both; both together; on both sides; towards both sides, both ways; from; one with another; all together
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀποβαινόντων ἀποβαίνω finite verb 3rd pl., pres. act. imper. stem: ἀπό:βαιν; stemtype: w_stem; suff: όντων; derivtype: ainw.
ἀποβαίνω step off from; alight, disembark from; disembark; dismount; leaping from; having stepped off; go away, depart; vanish, come to nought; issue, result from; resulted; the issue, event; the results; the probable results; turn out, issue; turn out well, succeed; turn out true; turn out, prove to be; prove; prove fit; things ended in; reaching, extending to; hind; cause to dismount, disembark, land; pu
ἀποβαινόντων ἀποβαίνω participle pres. act. participle, neut. gen. pl. stem: ἀπό:βαιν; stemtype: w_stem; suff: όντων; derivtype: ainw.
ἀποβαίνω step off from; alight, disembark from; disembark; dismount; leaping from; having stepped off; go away, depart; vanish, come to nought; issue, result from; resulted; the issue, event; the results; the probable results; turn out, issue; turn out well, succeed; turn out true; turn out, prove to be; prove; prove fit; things ended in; reaching, extending to; hind; cause to dismount, disembark, land; pu
ἀποβαινόντων ἀποβαίνω participle pres. act. participle, masc. gen. pl. stem: ἀπό:βαιν; stemtype: w_stem; suff: όντων; derivtype: ainw.
ἀποβαίνω step off from; alight, disembark from; disembark; dismount; leaping from; having stepped off; go away, depart; vanish, come to nought; issue, result from; resulted; the issue, event; the results; the probable results; turn out, issue; turn out well, succeed; turn out true; turn out, prove to be; prove; prove fit; things ended in; reaching, extending to; hind; cause to dismount, disembark, land; pu
ἕπεσθ' ἕπομαι finite verb 2nd pl., pres. mid-pass. imper. stem: ἑπ; stemtype: w_stem; suff: εσθε; derivtype: reg_conj.
ἕπομαι sacate; sequor; sèkti; saśc(a)-); to be; come after, follow; after; in company with; follow; escort, attend; pursue; pressed; keep pace with; do his bidding; went with; came off; came down; follow on the track of; follow, obey; accept an invitation; submit; come near, approach; come on; follow up; in mind, understand; to succeeding generations; it follows; backward; following; eastward; go with; a
ἕπεσθ' ἕπομαι finite verb 2nd pl., pres. mid-pass. indic. stem: ἑπ; stemtype: w_stem; suff: εσθε; derivtype: reg_conj.
ἕπομαι sacate; sequor; sèkti; saśc(a)-); to be; come after, follow; after; in company with; follow; escort, attend; pursue; pressed; keep pace with; do his bidding; went with; came off; came down; follow on the track of; follow, obey; accept an invitation; submit; come near, approach; come on; follow up; in mind, understand; to succeeding generations; it follows; backward; following; eastward; go with; a
ἕπεσθ' ἕπομαι finite verb 2nd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἑπ; stemtype: w_stem; suff: εσθε; dial: Homeric Ionic; morph: syll_augment unaugmented; derivtype: reg_conj.
ἕπομαι sacate; sequor; sèkti; saśc(a)-); to be; come after, follow; after; in company with; follow; escort, attend; pursue; pressed; keep pace with; do his bidding; went with; came off; came down; follow on the track of; follow, obey; accept an invitation; submit; come near, approach; come on; follow up; in mind, understand; to succeeding generations; it follows; backward; following; eastward; go with; a
ἕπεσθ' ἕπομαι infinitive pres. mid-pass. stem: ἑπ; stemtype: w_stem; suff: εσθαι; morph: poetic; derivtype: reg_conj.
ἕπομαι sacate; sequor; sèkti; saśc(a)-); to be; come after, follow; after; in company with; follow; escort, attend; pursue; pressed; keep pace with; do his bidding; went with; came off; came down; follow on the track of; follow, obey; accept an invitation; submit; come near, approach; come on; follow up; in mind, understand; to succeeding generations; it follows; backward; following; eastward; go with; a
ὅπῃ ὅπη adverb pos. degree stem: ὅπῃ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅπη by which; what way, in which; what direction; part; where; to whatever point..; in what way, how, as; in a way; in what possible direction; manner; in any direction; way whatever
ἄν ἄν1 indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἄν ἀνά indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀνά on board; on, upon; upon; in; motion upwards:; up, from bottom to top, up along; up to; up; along; up and down, throughout; continually in; among; throughout; all; through; in course of; distributively; by; in order of; at; each; for; at the rate of; in bodies of; each.; in each; apiece, Ev. Matt.; amounting to; multiplied by; vigorously; proportionately; by turns; thereupon; spreading all over; t
ἄν ἄν2 indeclinable form lang: grc; stem: ἄ—ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; dial: Attic; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
τις τις pronoun masc., nom., sing. stem: τις; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τις τις pronoun fem., nom., sing. stem: τις; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
ἡγῆται ἡγέομαι finite verb 3rd sing., pres. mid. indic. stem: ἡγ; stemtype: ew_pr; suff: ῆται; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἡγέομαι go before, lead the way; precede; to go before; might guide; drive; to be antecedent; leading principle; main thing; to be; leader in; to lead; to be leader in..; lead, conduct; front; advanced; lead, command; might lead; to be in command; rule, have dominion; the rulers; leading men; to be the head; president; praeses provinciae; officials; abbot; abbess; principal; believe, hold; hold; regard; t
ἡγῆται ἡγέομαι finite verb 3rd sing., pres. mid. subj. stem: ἡγ; stemtype: ew_pr; suff: ῆται; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἡγέομαι go before, lead the way; precede; to go before; might guide; drive; to be antecedent; leading principle; main thing; to be; leader in; to lead; to be leader in..; lead, conduct; front; advanced; lead, command; might lead; to be in command; rule, have dominion; the rulers; leading men; to be the head; president; praeses provinciae; officials; abbot; abbess; principal; believe, hold; hold; regard; t
κόσμον κόσμος noun masc., acc., sing. stem: κοσμ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
κόσμος order; order, duly; shamefully; in order; becomingly; in; natural order; good order, good behaviour; discipline; form, fashion; fashion; from; order, government; constitution; ornament, decoration; service; ornaments; epithets; praise; honour, credit; credit; ruler, regulator; body of; world-order, universe; firmament; earth; region; worlds; planets; microcosm; the known; inhabited world; men in g
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
φυλακήν φυλακή noun fem., acc., sing. stem: φυλακ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
φῠλᾰκ-ή watching; guarding; watch and ward; to watch; watch; guard; garrison; the rank of; station, post; three; five; four; place for keeping; ward, prison; prison; guarding, keeping, preserving; guarded; occupied; to preserve; be; ware of; keep guard, be on the watch; custody; safeguard; precaution; precaution against
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
παντός πᾶς adjective neut., gen., sing. stem: παντός; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
παντός πᾶς adjective masc., gen., sing. stem: παντός; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
ποιούμενοι ποιέω participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: ποι; stemtype: ew_pr; suff: ούμενοι; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
ποιούμενοι ποιόω participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: ποι; stemtype: ow_pr; suff: ούμενοι; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ποιόω make of a certain quality; to be endowed with quality
ποιούμενοι ποιέω participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: ποι; stemtype: ew_pr; suff: ούμενοι; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
ποιούμενοι ποιόω participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: ποι; stemtype: ow_pr; suff: ούμενοι; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ποιόω make of a certain quality; to be endowed with quality
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
παραγγελλόμενα παραγγέλλω participle pres. mid-pass. participle, neut. acc. pl. stem: παρά:ἀγγελλ; stemtype: w_stem; suff: όμενα; derivtype: ellw.
παραγγ-έλλω pass on; transmit; give orders, give the word of command; give orders; order; orders; recommend, exhort; summon; prescribe; the points we have enjoined; encourage, cheer on; call; summon to oneʼs help; summon oneʼs partisans, form a cabal; canvass for; to be candidate for; claim
παραγγελλόμενα παραγγέλλω participle aor. mid. participle, neut. voc. pl. stem: παρά:ἀγγελλ; stemtype: aor2; suff: όμενα; derivtype: ellw.
παραγγ-έλλω pass on; transmit; give orders, give the word of command; give orders; order; orders; recommend, exhort; summon; prescribe; the points we have enjoined; encourage, cheer on; call; summon to oneʼs help; summon oneʼs partisans, form a cabal; canvass for; to be candidate for; claim
παραγγελλόμενα παραγγέλλω participle pres. mid-pass. participle, neut. voc. pl. stem: παρά:ἀγγελλ; stemtype: w_stem; suff: όμενα; derivtype: ellw.
παραγγ-έλλω pass on; transmit; give orders, give the word of command; give orders; order; orders; recommend, exhort; summon; prescribe; the points we have enjoined; encourage, cheer on; call; summon to oneʼs help; summon oneʼs partisans, form a cabal; canvass for; to be candidate for; claim
παραγγελλόμενα παραγγέλλω participle pres. mid-pass. participle, neut. nom. pl. stem: παρά:ἀγγελλ; stemtype: w_stem; suff: όμενα; derivtype: ellw.
παραγγ-έλλω pass on; transmit; give orders, give the word of command; give orders; order; orders; recommend, exhort; summon; prescribe; the points we have enjoined; encourage, cheer on; call; summon to oneʼs help; summon oneʼs partisans, form a cabal; canvass for; to be candidate for; claim
παραγγελλόμενα παραγγέλλω participle aor. mid. participle, neut. acc. pl. stem: παρά:ἀγγελλ; stemtype: aor2; suff: όμενα; derivtype: ellw.
παραγγ-έλλω pass on; transmit; give orders, give the word of command; give orders; order; orders; recommend, exhort; summon; prescribe; the points we have enjoined; encourage, cheer on; call; summon to oneʼs help; summon oneʼs partisans, form a cabal; canvass for; to be candidate for; claim
παραγγελλόμενα παραγγέλλω participle aor. mid. participle, neut. nom. pl. stem: παρά:ἀγγελλ; stemtype: aor2; suff: όμενα; derivtype: ellw.
παραγγ-έλλω pass on; transmit; give orders, give the word of command; give orders; order; orders; recommend, exhort; summon; prescribe; the points we have enjoined; encourage, cheer on; call; summon to oneʼs help; summon oneʼs partisans, form a cabal; canvass for; to be candidate for; claim
ὀξέως ὀξέως adverb pos. degree stem: ὀξέως; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὀξέως ὀξύς2 adverb pos. degree stem: ὀξ; stemtype: us_eia_u; suff: έως; decl: 3rd.
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella; great sea-rush, Juncus acutus; sorrel, Rumex acetosa
ὀξύς sharp, keen; sharpened; point; apex; acute; pointed splinter; piercing; sharp, severe; keenly contested; keenest; sharply; with sharp ear; keen; dazzling, bright; shrill, piercing; shrill; high-pitched; interval of a fifth; sharp, pungent, acid; sharp, keen, hasty; quick to anger, passionate; sharp, quick; quick, swift; fierce; quick; urgent; express; quickly, soon
δεχόμενοι δέχομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: δεχ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι; derivtype: reg_conj.
δέχομαι take, accept, receive; receive; at the hand of; accept; receive in exchange for..; choose; prefer; catch; take, accept; accept, hail; accept, approve; forgive; give ear to, hear; take; regard; understand; cap; take upon oneself; undertake; welcome; to admit; admit; accept as security; entertain; receive as an enemy, await the attack of; waiting for; expect, wait; expect; occupy, engage; receive, h
δεχόμενοι δέχομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: δεχ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι; derivtype: reg_conj.
δέχομαι take, accept, receive; receive; at the hand of; accept; receive in exchange for..; choose; prefer; catch; take, accept; accept, hail; accept, approve; forgive; give ear to, hear; take; regard; understand; cap; take upon oneself; undertake; welcome; to admit; admit; accept as security; entertain; receive as an enemy, await the attack of; waiting for; expect, wait; expect; occupy, engage; receive, h
κάλλιστον καλός adjective neut., acc., sing. stem: καλλιστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
καλός beautiful; beauteous; fair, shapely; beauty; the proprieties; elegancies; good, of fine quality; fair; genuine; good; favourable circumstances; good time; season; bona fide; auspicious; beautiful, noble, honourable; noble; excellences; moral beauty, virtue, honour; 2 Ep.Tim.; fine, specious; well, rightly; right; fairly, on the merits of the case; well, happily; well; well off in; respect to; thor
κάλλιστον καλός adjective neut., nom., sing. stem: καλλιστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
καλός beautiful; beauteous; fair, shapely; beauty; the proprieties; elegancies; good, of fine quality; fair; genuine; good; favourable circumstances; good time; season; bona fide; auspicious; beautiful, noble, honourable; noble; excellences; moral beauty, virtue, honour; 2 Ep.Tim.; fine, specious; well, rightly; right; fairly, on the merits of the case; well, happily; well; well off in; respect to; thor
κάλλιστον καλός adjective neut., voc., sing. stem: καλλιστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
καλός beautiful; beauteous; fair, shapely; beauty; the proprieties; elegancies; good, of fine quality; fair; genuine; good; favourable circumstances; good time; season; bona fide; auspicious; beautiful, noble, honourable; noble; excellences; moral beauty, virtue, honour; 2 Ep.Tim.; fine, specious; well, rightly; right; fairly, on the merits of the case; well, happily; well; well off in; respect to; thor
κάλλιστον καλός adjective masc., acc., sing. stem: καλλιστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
καλός beautiful; beauteous; fair, shapely; beauty; the proprieties; elegancies; good, of fine quality; fair; genuine; good; favourable circumstances; good time; season; bona fide; auspicious; beautiful, noble, honourable; noble; excellences; moral beauty, virtue, honour; 2 Ep.Tim.; fine, specious; well, rightly; right; fairly, on the merits of the case; well, happily; well; well off in; respect to; thor
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
τόδε ὅδε pronoun neut., voc., sing. stem: τόδε; stemtype: demonstr; morph: indeclform.
ὅδε this; nearer; more remote; what is present; what can be seen; pointed out; before one; this is; here is; here; here..; of mine; particular thing; the immediate present; just; this present; these; of the present day; this is..; immediately to come; here, on the spot; thus; hither, to this spot; therefore, on this account; on this account; in; with these words; in these respects
τόδε ὅδε pronoun neut., nom., sing. stem: τόδε; stemtype: demonstr; morph: indeclform.
ὅδε this; nearer; more remote; what is present; what can be seen; pointed out; before one; this is; here is; here; here..; of mine; particular thing; the immediate present; just; this present; these; of the present day; this is..; immediately to come; here, on the spot; thus; hither, to this spot; therefore, on this account; on this account; in; with these words; in these respects
τόδε ὅδε pronoun neut., acc., sing. stem: τόδε; stemtype: demonstr; morph: indeclform.
ὅδε this; nearer; more remote; what is present; what can be seen; pointed out; before one; this is; here is; here; here..; of mine; particular thing; the immediate present; just; this present; these; of the present day; this is..; immediately to come; here, on the spot; thus; hither, to this spot; therefore, on this account; on this account; in; with these words; in these respects
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἀσφαλέστατον ἀσφαλής adjective neut., acc., sing. stem: ἀσφαλ; stemtype: hs_es; suff: έστατον; decl: 3rd.
ἀσφαλ-ής not liable to fall, immovable, steadfast; unshaken; unfailing, trusty; safe; sure, certain; assured from danger, safe; safety; a place of safety; no risk to; it is safe; convincing; sound, not risky; firm, steady; without faltering; in safety, with certainty; as a precaution
ἀσφαλέστατον ἀσφαλής adjective masc., acc., sing. stem: ἀσφαλ; stemtype: hs_es; suff: έστατον; decl: 3rd.
ἀσφαλ-ής not liable to fall, immovable, steadfast; unshaken; unfailing, trusty; safe; sure, certain; assured from danger, safe; safety; a place of safety; no risk to; it is safe; convincing; sound, not risky; firm, steady; without faltering; in safety, with certainty; as a precaution
ἀσφαλέστατον ἀσφαλής adjective neut., nom., sing. stem: ἀσφαλ; stemtype: hs_es; suff: έστατον; decl: 3rd.
ἀσφαλ-ής not liable to fall, immovable, steadfast; unshaken; unfailing, trusty; safe; sure, certain; assured from danger, safe; safety; a place of safety; no risk to; it is safe; convincing; sound, not risky; firm, steady; without faltering; in safety, with certainty; as a precaution
ἀσφαλέστατον ἀσφαλής adjective neut., voc., sing. stem: ἀσφαλ; stemtype: hs_es; suff: έστατον; decl: 3rd.
ἀσφαλ-ής not liable to fall, immovable, steadfast; unshaken; unfailing, trusty; safe; sure, certain; assured from danger, safe; safety; a place of safety; no risk to; it is safe; convincing; sound, not risky; firm, steady; without faltering; in safety, with certainty; as a precaution
πολλούς πολύς adjective masc., acc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
ὄντας εἰμί participle pres. act. participle, masc. acc. pl. stem: ὄντας; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἑνί εἷς lang: grc; stem: ἑνί; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; gend: neuter; morph: indeclform.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
ἑνί εἷς lang: grc; stem: ἑνί; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; gend: masculine; morph: indeclform.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
ἑνί εἷς noun masc., dat., sing. stem: ἑνί; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
ἑνί εἷς noun neut., dat., sing. stem: ἑνί; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
κόσμῳ κόσμος noun masc., dat., sing. stem: κοσμ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
κόσμος order; order, duly; shamefully; in order; becomingly; in; natural order; good order, good behaviour; discipline; form, fashion; fashion; from; order, government; constitution; ornament, decoration; service; ornaments; epithets; praise; honour, credit; credit; ruler, regulator; body of; world-order, universe; firmament; earth; region; worlds; planets; microcosm; the known; inhabited world; men in g
χρωμένους χράω2 participle pres. mid-pass. participle, masc. acc. pl. stem: χρ; stemtype: ajw_pr; suff: ωμένους; dial: Attic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρωμένους χράομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. acc. pl. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ωμένους; dial: Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράομαι Aër.; desire, yearn after; to be in want of, lack; shall need..; lacking, needy; in a manner requiring; enjoy, have; use; consults; make use of; manage; taking a part in; had dealings with; administer; experience, suffer, be subject to; having experienced; live under; to be at; ease; feel; possessor; victim; consult; set up; visit; use as; makes; use will he make; treat, deal with; to make of; tre
χρωμένους χράομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. acc. pl. stem: χρ; stemtype: ajw_pr; suff: ωμένους; dial: Attic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράομαι Aër.; desire, yearn after; to be in want of, lack; shall need..; lacking, needy; in a manner requiring; enjoy, have; use; consults; make use of; manage; taking a part in; had dealings with; administer; experience, suffer, be subject to; having experienced; live under; to be at; ease; feel; possessor; victim; consult; set up; visit; use as; makes; use will he make; treat, deal with; to make of; tre
χρωμένους χραύω participle pres. mid-pass. participle, masc. acc. pl. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ωμένους; morph: contr; derivtype: av_stem.
χραύω scrape, graze, wound slightly; touch, be adjacent to
χρωμένους χράω1 participle pres. mid-pass. participle, masc. acc. pl. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ωμένους; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρωμένους χράω2 participle pres. mid. participle, masc. acc. pl. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ωμένους; dial: Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
φαίνεσθαι φαίνω infinitive pres. mid-pass. stem: φαιν; stemtype: w_stem; suff: εσθαι; derivtype: ainw.
φαίνω bring to light, cause to appear; make; appear; show by baring; uncover; reflect; exhibit; as his own; make known, reveal, disclose; will show forth; show; grant; give; clear; ring clear; show forth, display; set forth, expound; good; inform against; denounce; as contraband; denounced; give information; call up; proclaim, order; ordained; give light, shine; when it shines forth; shining; Saturn; ap
Τοσαῦτα τοσοῦτος pronoun neut., voc., pl. stem: τοσαυτ; stemtype: art_adj; suff: α.
τοσοῦτος so large, so tall; so great; so many; so; of the same height; to the same number; only so few; so much, thus much; so small a distance; so far; so far, so far; the meantime; so far, so long; so much, so far
Τοσαῦτα τοσοῦτος pronoun neut., nom., pl. stem: τοσαυτ; stemtype: art_adj; suff: α.
τοσοῦτος so large, so tall; so great; so many; so; of the same height; to the same number; only so few; so much, thus much; so small a distance; so far; so far, so far; the meantime; so far, so long; so much, so far
Τοσαῦτα τοσοῦτος pronoun neut., acc., pl. stem: τοσαυτ; stemtype: art_adj; suff: α.
τοσοῦτος so large, so tall; so great; so many; so; of the same height; to the same number; only so few; so much, thus much; so small a distance; so far; so far, so far; the meantime; so far, so long; so much, so far
εἰπών εἶπον participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: ών.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
διαλύσας διαλύω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: διά:λῡς; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
διαλύω loose one from another, part asunder; untwining; break; up, dismiss; break up; disband; disperse; part; die; dissolve; break up, destroy; disperse, break up; thaw; break off, put an end to; separate, be divorced; dissolve friendship; put an end to; reconcile; to be parted from; to be reconciled, make up a quarrel; put an end to, do away with; cancel; settle; solve; pay the full; pay, discharge; sa
διαλύσας διαλύω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: διά:λῡς; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
διαλύω loose one from another, part asunder; untwining; break; up, dismiss; break up; disband; disperse; part; die; dissolve; break up, destroy; disperse, break up; thaw; break off, put an end to; separate, be divorced; dissolve friendship; put an end to; reconcile; to be parted from; to be reconciled, make up a quarrel; put an end to, do away with; cancel; settle; solve; pay the full; pay, discharge; sa
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ξύλλογον σύλλογος noun masc., acc., sing. stem: συλλογ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
σύλλογ-ος assembly, concourse, meeting; any special public meeting; assembly; a muster; consultation; collectedness, presence of mind
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Μελήσιππον Μελήσιππος noun masc., acc., sing. stem: Μελησιππ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πρῶτον πρῶτος adjective neut., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρῶτος adjective neut., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρότερος adjective neut., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρότερος adjective neut., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρότερος adjective neut., voc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρότερος adjective masc., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρῶτος adjective masc., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρῶτος adjective neut., voc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
ἀποστέλλει ἀποστέλλω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ἀπό:στελλ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: ellw.
ἀποστέλλω send off; away from; send away, banish; go away, depart; dispatch; put off, doff; retire, withdraw
ἀποστέλλει ἀποστέλλω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἀπό:στελλ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: ellw.
ἀποστέλλω send off; away from; send away, banish; go away, depart; dispatch; put off, doff; retire, withdraw
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τάς article fem., acc., pl. stem: τᾱ ́ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Διακρίτου Διάκριτος noun masc., gen., sing. stem: Διακριτ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
διά-κρῐτος separated; choice, excellent
διά-κρῐτος separated; choice, excellent
Διακρίτου διάκριτος adjective fem., gen., sing. stem: διακριτ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
διά-κρῐτος separated; choice, excellent
διά-κρῐτος separated; choice, excellent
Διακρίτου διάκριτος adjective masc., gen., sing. stem: διακριτ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
διά-κρῐτος separated; choice, excellent
διά-κρῐτος separated; choice, excellent
Διακρίτου διάκριτος adjective neut., gen., sing. stem: διακριτ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
διά-κρῐτος separated; choice, excellent
διά-κρῐτος separated; choice, excellent
ἄνδρα ἀνήρ noun masc., acc., sing. stem: ἄνδρα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ἀνήρ nar-; ner-, nṛ-; nṛ-; ṇr-; man; woman; beast; male; free; one; god; men; monsters; youth; a man in the prime of life; warrior; man indeed; like a man; the part of a man..; husband; a paramour; gentlemen; a man, any man; every one; viritim; individuals; ‘each to his fellow’; any one, Le.; male animal
Σπαρτιάτην Σπαρτιάτης noun masc., acc., sing. stem: Σπαρτιᾱτ; stemtype: hs_ou; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
εἴ εἰ indeclinable form lang: grc; stem: εἴ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
εἰ if; whether.; come now; if ever, whenever; if ever; whenever; un; wonder, delight, indignation, disappointment, contentment; that; as surely as, since; as sure as; since; in case, supposing that; in case; except; otherwise; as much as; more than; siquis alius; any; now if; though; if (although; im; whether
εἰ εἰ δʼ οὖν
τι τις pronoun neut., voc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., nom., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., acc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
ἄρα ἄρα indeclinable form lang: grc; stem: ἄρα; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄρᾰ iȓ; then; there and then; there and then, straightway; then, next; mark you!; antecedent; consequent; he it was, whom; and for this cause; for; very; as it seems; so true is it that; who is there; what; namely; perhaps
ἄρα ἄρος noun neut., acc., pl. stem: ἀρ; stemtype: hs_eos; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἄρος use, profit, help
ἄρα ἄρος noun neut., nom., pl. stem: ἀρ; stemtype: hs_eos; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἄρος use, profit, help
ἄρα ἄρον noun neut., acc., pl. stem: ἀρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum; Egyptian arum, Colocasia antiquorum; Arum Dioscoridis
ἄρα ἄρον noun neut., voc., pl. stem: ἀρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum; Egyptian arum, Colocasia antiquorum; Arum Dioscoridis
ἄρα ἄρον noun neut., nom., pl. stem: ἀρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum; Egyptian arum, Colocasia antiquorum; Arum Dioscoridis
ἄρα ἄρος noun neut., voc., pl. stem: ἀρ; stemtype: hs_eos; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἄρος use, profit, help
μᾶλλον μᾶλλον adverb pos. degree stem: μᾶλλον; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μᾶλλον μᾶλλον
ἐνδοῖεν ἐνδίδωμι finite verb 3rd pl., aor. act. opt. stem: ἐν:δ; stemtype: omi_aor; suff: οῖεν.
ἐνδίδωμι give in; give into; hands, give up to; surrender; sign of surrender was made; put in, apply to; hand in; to be interposed; lend, afford; lend; give; give ground for; cause, excite; show, exhibit; show; sign; grant, concede; make; concession; make a concession; allow, permit; give in, give way; flag, fail; weak spot; yield to; show an inclination; abate; pass; give way, yield; be flexible; fall in;
ἐνδοῖεν ἐνδέω finite verb 3rd pl., pres. act. opt. stem: ἐνδ; stemtype: ew_pr; suff: οῖεν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἐνδέω bind in, on; to; bound; fast; having packed; up; fixed; entangled; in; to have; secured; bind to oneself; to be possessed by an evil spirit
ἐνδέω fall short; do we lack; to be in want of, lack; to be wanting; lacking; may be wanting; to be deficient; deficiency; there is need; want; had need of, was wanting in; there is a deficiency
ἐνδοῖεν ἐνδίδωμι finite verb 3rd pl., aor. act. opt. stem: ἐν:δ; stemtype: ath_w_aor; suff: οῖεν; dial: epic.
ἐνδίδωμι give in; give into; hands, give up to; surrender; sign of surrender was made; put in, apply to; hand in; to be interposed; lend, afford; lend; give; give ground for; cause, excite; show, exhibit; show; sign; grant, concede; make; concession; make a concession; allow, permit; give in, give way; flag, fail; weak spot; yield to; show an inclination; abate; pass; give way, yield; be flexible; fall in;
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὁρῶντες ὁράω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ῶντες; dial: epic; morph: contr; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
ὁρῶντες ὁράω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ῶντες; dial: epic; morph: contr; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
σφᾶς σφάζω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: σφ; stemtype: aw_fut; suff: ᾱ ͂ς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
σφάζω slay, slaughter; by cutting the throat; slaughter; cut; throat; slay, kill; tear by the throat; torment
σφᾶς σφός adjective fem., gen., sing. stem: σφ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Doric Aeolic; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
σφός their, their own, belonging to them; his; her, his own; her own; your
σφᾶς σφεῖς pronoun masc., acc., pl. stem: σφᾶς; stemtype: pron3; morph: enclitic indeclform.
σφεῖς Rendic.Pont. Accad.Rom. di Arch.; they, them; them; one another; him, her; it
σφᾶς σφεῖς pronoun fem., acc., pl. stem: σφᾶς; stemtype: pron3; morph: enclitic indeclform.
σφεῖς Rendic.Pont. Accad.Rom. di Arch.; they, them; them; one another; him, her; it
ἤδη ἦδος noun neut., nom., pl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., nom., dl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., voc., pl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., voc., dl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., acc., dl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., acc., pl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἤδη adverb pos. degree stem: ἤδη; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἤδη already, by this time; already; forthwith, immediately; now at length; urgent, immediate, PCair. Zen.; actually, now; present; further, as well; for instance; only then, then and not before; up to this time; now already; even then; now
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ὁδῷ ὁδάω finite verb 3rd sing., pres. act. opt. stem: ὁδ; stemtype: aw_pr; suff: ῷ; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὁδάω export and sell; sell; to be carried away and sold
ὁδῷ ὁδός2 noun fem., dat., sing. stem: ὁδ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
ὁδός way, road; course, channel; to truth; further on the way, forwards; profitable, useful; helpful; by the way; road; a road; the way; travelling, journeying; journey, voyage; expedition, foray; journey; by; in which..; way; manner; course; way, intent; a way; ways; forms; course of action; method, system; methodically, systematically; the Christian Faith and its followers; sed-; sad-, ā-sad-; chodit
ὁδός way, road; course, channel; to truth; further on the way, forwards; profitable, useful; helpful; by the way; road; a road; the way; travelling, journeying; journey, voyage; expedition, foray; journey; by; in which..; way; manner; course; way, intent; a way; ways; forms; course of action; method, system; methodically, systematically; the Christian Faith and its followers; sed-; sad-, ā-sad-; chodit
ὁδῷ ὁδός1 noun masc., dat., sing. stem: ὁδ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
ὁδός way, road; course, channel; to truth; further on the way, forwards; profitable, useful; helpful; by the way; road; a road; the way; travelling, journeying; journey, voyage; expedition, foray; journey; by; in which..; way; manner; course; way, intent; a way; ways; forms; course of action; method, system; methodically, systematically; the Christian Faith and its followers; sed-; sad-, ā-sad-; chodit
ὁδός way, road; course, channel; to truth; further on the way, forwards; profitable, useful; helpful; by the way; road; a road; the way; travelling, journeying; journey, voyage; expedition, foray; journey; by; in which..; way; manner; course; way, intent; a way; ways; forms; course of action; method, system; methodically, systematically; the Christian Faith and its followers; sed-; sad-, ā-sad-; chodit
ὄντας εἰμί participle pres. act. participle, masc. acc. pl. stem: ὄντας; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
προσεδέξαντο προσδέχομαι finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: πρός:ἐ:δεξ; stemtype: aor1; suff: αντο; derivtype: reg_conj.
προσδέχομαι receive favourably, accept; receive hospitably; admit; admit into oneʼs presence; receiving; admit to citizenship; accept; admit, be capable of; undertake; take; upon oneself, guarantee; credit; await, expect; waiting for; expecting; expectation; expect; await; wait
αὐτόν αὐτός pronoun masc., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πόλιν πόλις noun fem., acc., sing. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
οὐδ' οὐδέ indeclinable form lang: grc; stem: οὐδέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὐδέ but not; nor; and not, nor; and not; or; neither.. nor; no; nor yet; not even; no not; not at all; no not even; and not even; also not, not.. either, nor yet
οὐδέ (and) in no wise; in no wise
οὐδέ and not yet, not as yet
οὐδ' οὐδός2 noun fem., voc., sing. stem: οὐδ; stemtype: os_ou; suff: ε; dial: Ionic; decl: 2nd.
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδ' οὐδός1 noun masc., voc., sing. stem: οὐδ; stemtype: os_ou; suff: ε; decl: 2nd.
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
κοινόν κοινός adjective neut., voc., sing. stem: κοιν; stemtype: os_on; suff: ον; morph: rare; decl: 1st & 2nd.
κοινός common; shared in common; jointly; common to; with; shared in by; shared; public, general; of public; general interest; popular, free; state; leagues; federations; private associations; guilds; corporations; boards; the government, public authorities; by public authority; by common consent; the public treasury; common right; rights; public affairs; public life; the public money; at the public expe
κοινόν κοινός adjective neut., nom., sing. stem: κοιν; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κοινός common; shared in common; jointly; common to; with; shared in by; shared; public, general; of public; general interest; popular, free; state; leagues; federations; private associations; guilds; corporations; boards; the government, public authorities; by public authority; by common consent; the public treasury; common right; rights; public affairs; public life; the public money; at the public expe
κοινόν κοινός adjective neut., acc., sing. stem: κοιν; stemtype: os_on; suff: ον; morph: rare; decl: 1st & 2nd.
κοινός common; shared in common; jointly; common to; with; shared in by; shared; public, general; of public; general interest; popular, free; state; leagues; federations; private associations; guilds; corporations; boards; the government, public authorities; by public authority; by common consent; the public treasury; common right; rights; public affairs; public life; the public money; at the public expe
κοινόν κοινός adjective neut., acc., sing. stem: κοιν; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κοινός common; shared in common; jointly; common to; with; shared in by; shared; public, general; of public; general interest; popular, free; state; leagues; federations; private associations; guilds; corporations; boards; the government, public authorities; by public authority; by common consent; the public treasury; common right; rights; public affairs; public life; the public money; at the public expe
κοινόν κοινός adjective fem., acc., sing. stem: κοιν; stemtype: os_on; suff: ον; morph: rare; decl: 1st & 2nd.
κοινός common; shared in common; jointly; common to; with; shared in by; shared; public, general; of public; general interest; popular, free; state; leagues; federations; private associations; guilds; corporations; boards; the government, public authorities; by public authority; by common consent; the public treasury; common right; rights; public affairs; public life; the public money; at the public expe
κοινόν κοινός adjective masc., acc., sing. stem: κοιν; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κοινός common; shared in common; jointly; common to; with; shared in by; shared; public, general; of public; general interest; popular, free; state; leagues; federations; private associations; guilds; corporations; boards; the government, public authorities; by public authority; by common consent; the public treasury; common right; rights; public affairs; public life; the public money; at the public expe
κοινόν κοινός adjective neut., voc., sing. stem: κοιν; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κοινός common; shared in common; jointly; common to; with; shared in by; shared; public, general; of public; general interest; popular, free; state; leagues; federations; private associations; guilds; corporations; boards; the government, public authorities; by public authority; by common consent; the public treasury; common right; rights; public affairs; public life; the public money; at the public expe
κοινόν κοινός adjective neut., nom., sing. stem: κοιν; stemtype: os_on; suff: ον; morph: rare; decl: 1st & 2nd.
κοινός common; shared in common; jointly; common to; with; shared in by; shared; public, general; of public; general interest; popular, free; state; leagues; federations; private associations; guilds; corporations; boards; the government, public authorities; by public authority; by common consent; the public treasury; common right; rights; public affairs; public life; the public money; at the public expe
κοινόν κοινός adjective masc., acc., sing. stem: κοιν; stemtype: os_on; suff: ον; morph: rare; decl: 1st & 2nd.
κοινός common; shared in common; jointly; common to; with; shared in by; shared; public, general; of public; general interest; popular, free; state; leagues; federations; private associations; guilds; corporations; boards; the government, public authorities; by public authority; by common consent; the public treasury; common right; rights; public affairs; public life; the public money; at the public expe
ἦν ἠμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
ἠμί say; spake; said; aio, ad-agium
ἦν εἰμί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Aeolic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
Περικλέους Περικλέης noun masc., gen., sing. stem: Περι; stemtype: klehs_kleous; suff: κλέους; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
γνώμη γνώμη noun fem., voc., sing. stem: γνωμ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
γνώμ-η means of knowing; mark, token; organ by which one perceives; knows, intelligence; thought, judgement; intelligent; the head; understand; heed, attend; guard; wit; conscience; judgement; sense; with good reason; to; oneʼs judgement; will, disposition, inclination; high in his favour; oneʼs zeal; to be inclined; wishes; initiative; accord; consent; mind; sentiments; judgement, opinion; to this view;
γνώμη γνώμη noun fem., nom., sing. stem: γνωμ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
γνώμ-η means of knowing; mark, token; organ by which one perceives; knows, intelligence; thought, judgement; intelligent; the head; understand; heed, attend; guard; wit; conscience; judgement; sense; with good reason; to; oneʼs judgement; will, disposition, inclination; high in his favour; oneʼs zeal; to be inclined; wishes; initiative; accord; consent; mind; sentiments; judgement, opinion; to this view;
πρότερον πρότερος adjective masc., acc., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρότερον πρότερος adjective neut., acc., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρότερον πρότερος adjective neut., voc., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρότερον πρότερος adjective neut., nom., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
νενικηκυῖα νικάω participle perf. act. participle, fem. voc. sing. stem: νενῑκηκ; stemtype: perf_act; suff: υῖα; dial: Attic Ionic; morph: redupl; derivtype: aw_denom.
νῑκάω conquer, prevail; conqueror; conquered; won the first prize; to be; be proclaimed) conqueror; win; victory; in; won; to be conqueror; conquer; prevail, be superior; prevailed; the prevailing opinion, vote of the majority; is carried; it was resolved; it was carried; it was the prevailing opinion that; it is preferable; succeed; conquer, vanquish; surpass; excels; recover; to be assigned, adjudicat
νενικηκυῖα νικάω participle perf. act. participle, fem. nom. sing. stem: νενῑκηκ; stemtype: perf_act; suff: υῖα; dial: Attic Ionic; morph: redupl; derivtype: aw_denom.
νῑκάω conquer, prevail; conqueror; conquered; won the first prize; to be; be proclaimed) conqueror; win; victory; in; won; to be conqueror; conquer; prevail, be superior; prevailed; the prevailing opinion, vote of the majority; is carried; it was resolved; it was carried; it was the prevailing opinion that; it is preferable; succeed; conquer, vanquish; surpass; excels; recover; to be assigned, adjudicat
κήρυκα κῆρυξ noun masc., acc., sing. stem: κηρυ; stemtype: c_kos; suff: κα; decl: 3rd.
κῆρυξ herald, pursuivant; public messenger, envoy; messengers between nations at war; crier; auctioneer; messenger, herald; trumpet-shell; Triton nodiferum; kārús; kīrtis
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πρεσβείαν πρεσβεία noun fem., acc., sing. stem: πρεσβει; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
πρεσβ-εία age, seniority, right of the elder; rank, dignity; embassy; body of ambassadors; intercession
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
προσδέχεσθαι προσδέχομαι infinitive pres. mid-pass. stem: πρός:δεχ; stemtype: w_stem; suff: εσθαι; derivtype: reg_conj.
προσδέχομαι receive favourably, accept; receive hospitably; admit; admit into oneʼs presence; receiving; admit to citizenship; accept; admit, be capable of; undertake; take; upon oneself, guarantee; credit; await, expect; waiting for; expecting; expectation; expect; await; wait
Λακεδαιμονίων Λακεδαιμόνιος adjective fem., gen., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Λακεδαιμονίων Λακεδαιμόνιος adjective neut., gen., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Λακεδαιμονίων Λακεδαιμόνιος adjective masc., gen., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἐξεστρατευμένων ἐκστρατεύω participle perf. mid-pass. participle, fem. gen. pl. stem: ἐκ:ἐστρατευ; stemtype: perfp_vow; suff: μένων; morph: redupl; derivtype: euw.
ἐκστρᾰτ-εύω march out; march; out; take the field; to be in the field; to have ended the campaign; veterans
ἐξεστρατευμένων ἐκστρατεύω participle perf. mid-pass. participle, masc. gen. pl. stem: ἐκ:ἐστρατευ; stemtype: perfp_vow; suff: μένων; morph: redupl; derivtype: euw.
ἐκστρᾰτ-εύω march out; march; out; take the field; to be in the field; to have ended the campaign; veterans
ἐξεστρατευμένων ἐκστρατεύω participle perf. mid-pass. participle, neut. gen. pl. stem: ἐκ:ἐστρατευ; stemtype: perfp_vow; suff: μένων; morph: redupl; derivtype: euw.
ἐκστρᾰτ-εύω march out; march; out; take the field; to be in the field; to have ended the campaign; veterans
ἀποπέμπουσιν ἀποπέμπω finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: ἀπό:πεμπ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
ἀποπέμπω send off; away, dispatch, dismiss; dismiss; send away from oneself; put away, divorce; get rid of..; get rid of; send from home; send back; send off, dispatch; export; emit, discharge; avert; banish, exorcise
ἀποπέμπουσιν ἀποπέμπω participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: ἀπό:πεμπ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
ἀποπέμπω send off; away, dispatch, dismiss; dismiss; send away from oneself; put away, divorce; get rid of..; get rid of; send from home; send back; send off, dispatch; export; emit, discharge; avert; banish, exorcise
ἀποπέμπουσιν ἀποπέμπω participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: ἀπό:πεμπ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
ἀποπέμπω send off; away, dispatch, dismiss; dismiss; send away from oneself; put away, divorce; get rid of..; get rid of; send from home; send back; send off, dispatch; export; emit, discharge; avert; banish, exorcise
οὖν οὖν indeclinable form lang: grc; stem: οὖν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὖν certainly, in fact; really; very; at all events; did; at least; I grant you; when once; as soon as; actually; neither.. nor; even; just; in fact; cunque; whoever; whosoever; how; howsoever; be he who he may; so, then; then; well, as I was saying; then, therefore; therefore
αὐτόν αὐτός pronoun masc., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
πρίν πρίν adverb pos. degree stem: πρίν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
πρίν before, until.; before; sooner; formerly, erst; formerly, once; formerly; of old; gone before; hitherto; until that time; meanwhile; before, ere; began to be hit; until
ἀκοῦσαι ἀκούω infinitive aor. act. stem: ἀκους; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: reg_conj.
ἀκούω hear; hear of, hear tell of; hear of; from; should he hear; to hear [generally; what one actually hears; know by hearsay; hearken, give ear; oyez! oyez!; readers of a book; listen to, give ear to; obey; hear and understand; to be a pupil of; hear oneself called, be called; audire; to be ill spoken of by; were said; have; spoken of; hear it; said; at first hearing; understand, take; aspect mutually
ἀκοῦσαι ἀκέω participle pres. act. participle, fem. nom. pl. stem: ἀκ; stemtype: ew_pr; suff: οῦσαι; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀκέω ἀκέω
ἀκέω to be silent
ἀκοῦσαι ἀκέω participle pres. act. participle, fem. voc. pl. stem: ἀκ; stemtype: ew_pr; suff: οῦσαι; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀκέω ἀκέω
ἀκέω to be silent
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐκέλευον κελεύω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:κελευ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: euw.
κελεύω urge, drive on; exhort, bid; order; bade; bid; bids that; request; ordered; receive orders; commands, orders; urge; recommend, propose; urge, entreat; give time; sing a chanty
ἐκέλευον κελεύω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:κελευ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: euw.
κελεύω urge, drive on; exhort, bid; order; bade; bid; bids that; request; ordered; receive orders; commands, orders; urge; recommend, propose; urge, entreat; give time; sing a chanty
ἐκτός ἐκτός adverb pos. degree stem: ἐκτός; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἐκτός without, outside; out of, far from; beyond; outside of, free from; exempt from; beside; out of; except; besides, apart from; besides, as well; unless; without the consent of; external things; strangers, foreigners; the vulgar, the common herd; the Gentiles; out; transgressest
ὅρων ὁράω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ων; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
ὅρων ὁράω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ων; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
ὅρων ὅρος noun masc., gen., pl. stem: ὁρ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
ὅρος boundary, landmark; boundary; the time within which; notes which limit; limit; fixed places; decision; bounds, boundaries; the boundary; memorial stone; pillar; set up on mortgaged property; boundary-stone; standard, measure; rule, canon; end, aim; term; definition; premiss; terms, conditions; terms; h
εἶναι εἰμί infinitive pres. act. stem: εἶναι; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
αὐθημερόν αὐθήμερος adverb pos. degree stem: αὐθημερόν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐθήμερ-ος made; done on the very day; extemporaneous; in one day; on the very day, on the same day, immediately
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
λοιπόν λοιπός adjective neut., nom., sing. stem: λοιπ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
λοιπός remaining over; descendants; it remains; what remains; quod superest; the future; for the future; henceforward, hereafter; now..; now; the rest; etc.; for the rest, further; already; then, well then; finally
λοιπόν λοιπός adjective neut., voc., sing. stem: λοιπ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
λοιπός remaining over; descendants; it remains; what remains; quod superest; the future; for the future; henceforward, hereafter; now..; now; the rest; etc.; for the rest, further; already; then, well then; finally
λοιπόν λοιπός adjective masc., acc., sing. stem: λοιπ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
λοιπός remaining over; descendants; it remains; what remains; quod superest; the future; for the future; henceforward, hereafter; now..; now; the rest; etc.; for the rest, further; already; then, well then; finally
λοιπόν λοιπός adjective neut., acc., sing. stem: λοιπ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
λοιπός remaining over; descendants; it remains; what remains; quod superest; the future; for the future; henceforward, hereafter; now..; now; the rest; etc.; for the rest, further; already; then, well then; finally
ἀναχωρήσαντας ἀναχωρέω participle aor. act. participle, masc. acc. pl. stem: ἀναχωρης; stemtype: aor1; suff: αντας; derivtype: ew_denom.
ἀναχωρ-έω go back; walk backwards; retire, withdraw; they had retired; returned; were forced; to retire to..; come back; revert to the rightful heir; withdraw, retire; retire from; from; inland; obsolete; recondite; strike, refuse to work
ἀναχωρήσαντας ἀναχωρέω participle aor. act. participle, masc. acc. pl. stem: ἀνά:χωρης; stemtype: aor1; suff: αντας; derivtype: ew_denom.
ἀναχωρ-έω go back; walk backwards; retire, withdraw; they had retired; returned; were forced; to retire to..; come back; revert to the rightful heir; withdraw, retire; retire from; from; inland; obsolete; recondite; strike, refuse to work
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
σφέτερα σφέτερος adjective neut., acc., pl. stem: σφετερ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
σφέτερ-ος their own, their; their own property; their own; their own people; his; her own, his, her; your own, your; thine own; mine own; our own
σφέτερα σφέτερος adjective neut., voc., pl. stem: σφετερ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
σφέτερ-ος their own, their; their own property; their own; their own people; his; her own, his, her; your own, your; thine own; mine own; our own
σφέτερα σφέτερος adjective neut., nom., pl. stem: σφετερ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
σφέτερ-ος their own, their; their own property; their own; their own people; his; her own, his, her; your own, your; thine own; mine own; our own
αὐτῶν αὐτός pronoun fem., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun neut., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun masc., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἤν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἤν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἤν ἤν indeclinable form lang: grc; stem: ἤν; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
ἤν ἤν
ἤν see there!
τι τις pronoun neut., voc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., nom., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., acc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
βούλωνται βούλομαι finite verb 3rd pl., pres. mid-pass. subj. stem: βουλ; stemtype: w_stem; suff: ωνται; derivtype: nw.
βούλομαι will, wish, be willing; wish is will; willed; that supports; would you have; you please; you like; any one who likes; according to; wish; object of desire; with; purpose?; mean; professes; pretends; tend; to be wont; prefer; had rather; gṷel-gṷol-
πρεσβεύεσθαι πρεσβεύω infinitive pres. mid-pass. stem: πρεσβευ; stemtype: w_stem; suff: εσθαι; derivtype: euw.
πρεσβ-εύω to be the elder; eldest; to be older than, be the eldest of; to be; take the first place, be best; rank before, take precedence of; rule over; have at oneʼs command; disposal; place as oldest; first, put first in rank; pay special honour; worship to; hold the first place; is first; is most notable; more honoured than..; cultivate; to be an ambassador; serve as one; for; act as legatus; negotiate;
ξυμπέμπουσί συμπέμπω finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: σύν:πεμπ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: sig_to_ci; derivtype: reg_conj.
συμπέμπω send; dispatch along with; at the same time; help in conducting
ξυμπέμπουσί συμπέμπω participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: σύν:πεμπ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: sig_to_ci; derivtype: reg_conj.
συμπέμπω send; dispatch along with; at the same time; help in conducting
ξυμπέμπουσί συμπέμπω participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: σύν:πεμπ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: sig_to_ci; derivtype: reg_conj.
συμπέμπω send; dispatch along with; at the same time; help in conducting
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
Μελησίππῳ Μελήσιππος noun masc., dat., sing. stem: Μελησιππ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
ἀγωγούς ἀγωγός adjective fem., acc., pl. stem: ἀγωγ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ἀγωγός leading, guiding; guide; escort; aqueduct; of leading; leading towards; drawing, attracting; drawing forth, eliciting; attractive; attractiveness
ἀγωγούς ἀγωγός adjective masc., acc., pl. stem: ἀγωγ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ἀγωγός leading, guiding; guide; escort; aqueduct; of leading; leading towards; drawing, attracting; drawing forth, eliciting; attractive; attractiveness
ὅπως ὅπως indeclinable form lang: grc; stem: ὅπως; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅπως as, in such manner as; how, in what manner; in such a manner that, in order that.; how, as; in such manner as, as; as; on the spot; in the manner in which, how, that; so that; in whatever way, just as, however; however; in which..; that; fieri non potest quin; it must positively be so; as you are off for; when; whenever; as soon as; where; that, how; how..; that..; not only not.. but..; not only;
ὅπως how
ὅπως ὅπως περ
ὅπως how ever
μηδενί μηδείς lang: grc; stem: μηδενί; stemtype: pron_adj3; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
μηδείς not one, not even one, nobody; nothing; not even one; nobody, naught, good for naught; naught, nothing; what is naught; a good-for-nothing; not at all, by no means; never; anything
ξυγγένηται συγγίγνομαι finite verb 3rd sing., aor. mid. subj. stem: σύν:γεν; stemtype: aor2; suff: ηται; morph: sig_to_ci.
συγγίγνομαι to be born with; associate, keep company with, hold converse with; coexist, cohere; hold converse with; consult; have sexual intercourse with; come to assist; come together, meet; comrades; coming to our aid; become acquainted; conversant with
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἐπειδή ἐπεί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπειδή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἐπεί after that, since, when; after; from the time when, since; ever since; since; now that; when; whenever, when once; whenever; from; as soon as; whereas; inasmuch as, Ev. Luc.; since, seeing that; for otherwise..; otherwise; for; and yet, although; and yet (moreover)
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὁρίοις ὁράω finite verb 2nd sing., pres. act. opt. stem: ὁρ; stemtype: ew_pr; suff: ίοις; dial: Doric Ionic; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
ὁρίοις ὅριον noun neut., dat., pl. stem: ὁρι; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
ὅριον boundary, limit; boundaries, bounds, frontier; the frontier; limits; territories; rules
ὁρίοις ὅριος adjective fem., dat., pl. stem: ὁρι; stemtype: os_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
ὅριος of boundaries; guardian of boundaries and landmarks; Terminus
ὁρίοις ὅριος adjective masc., dat., pl. stem: ὁρι; stemtype: os_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
ὅριος of boundaries; guardian of boundaries and landmarks; Terminus
ὁρίοις ὅριος adjective neut., dat., pl. stem: ὁρι; stemtype: os_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
ὅριος of boundaries; guardian of boundaries and landmarks; Terminus
ἐγένετο γίγνομαι finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: ἐ:γεν; stemtype: aor2; suff: ετο.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἔμελλε μέλλω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:μελλ; stemtype: w_stem; suff: ε.
μέλλω to be destined; likely to; belike; doubtless; methinks; you may be sure; must have; must surely have; must; have; may have; no doubt; has; was fated to have; was; am; destined to have; was to turn out; were; to be; were to have; had a chance; might have; likely; is to; were to; shouldnʼt; is it; yes, of course; of course; would you expect; to be about to; expectation; to be always going to do; del
διαλύσεσθαι διαλύω infinitive fut. mid. stem: διά:λῡς; stemtype: reg_fut; suff: εσθαι; derivtype: reg_conj.
διαλύω loose one from another, part asunder; untwining; break; up, dismiss; break up; disband; disperse; part; die; dissolve; break up, destroy; disperse, break up; thaw; break off, put an end to; separate, be divorced; dissolve friendship; put an end to; reconcile; to be parted from; to be reconciled, make up a quarrel; put an end to, do away with; cancel; settle; solve; pay the full; pay, discharge; sa
τοσόνδε τοσόσδε pronoun neut., nom., sing. stem: τοσόνδε; stemtype: demonstr; morph: indeclform.
τοσόσδε sufficient; so many only; so few; so very, so much; so long; quantity
τοσόνδε τοσόσδε pronoun masc., acc., sing. stem: τοσόνδε; stemtype: demonstr; morph: indeclform.
τοσόσδε sufficient; so many only; so few; so very, so much; so long; quantity
τοσόνδε τοσόσδε pronoun neut., acc., sing. stem: τοσόνδε; stemtype: demonstr; morph: indeclform.
τοσόσδε sufficient; so many only; so few; so very, so much; so long; quantity
εἰπών εἶπον participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: ών.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
ἐπορεύετο πορεύω finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:πορευ; stemtype: w_stem; suff: ετο; derivtype: euw.
πορ-εύω make to go, carry, convey; carry; ferry over; bring, carry; furnish, bestow; set in motion; conduct a search; to be driven; carried; go, walk, march; go by land; cross, pass over; crossing; enter; march; come; go in; go over, traverse; pass; traverse, move along; fall; enter into possession of; walk; live; proceed; go on oneʼs way; die
ἐπορεύετο ἐφορεύω finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐπί:ὁρευ; stemtype: w_stem; suff: ετο; dial: Ionic; morph: comp_only unaugmented unasp_preverb; derivtype: euw.
ἐφορ-εύω to be ephor
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ἥδε ὅδε pronoun fem., nom., sing. stem: ἥδε; stemtype: demonstr; morph: indeclform.
ὅδε this; nearer; more remote; what is present; what can be seen; pointed out; before one; this is; here is; here; here..; of mine; particular thing; the immediate present; just; this present; these; of the present day; this is..; immediately to come; here, on the spot; thus; hither, to this spot; therefore, on this account; on this account; in; with these words; in these respects
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἡμέρα ἡμέρα noun fem., acc., dl. stem: ἡμερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Ionic; decl: 1st.
ἡμέρα day; at daybreak; in the day; a state; time of life; a life; age; days; life; life-like; time; in the days; birthday; a fixed day; tribunal; within; by day; daily; every day; daytime; from early in the day; yearly; in a single day; sufficient for the day; day by day; to-day; in broad daylight; some days; every other day; day-break; for the day, daily; the goddess of day
ἡμέρα ἡμέρα noun fem., voc., sing. stem: ἡμερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
ἡμέρα day; at daybreak; in the day; a state; time of life; a life; age; days; life; life-like; time; in the days; birthday; a fixed day; tribunal; within; by day; daily; every day; daytime; from early in the day; yearly; in a single day; sufficient for the day; day by day; to-day; in broad daylight; some days; every other day; day-break; for the day, daily; the goddess of day
ἡμέρα ἡμέρα noun fem., nom., dl. stem: ἡμερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Ionic; decl: 1st.
ἡμέρα day; at daybreak; in the day; a state; time of life; a life; age; days; life; life-like; time; in the days; birthday; a fixed day; tribunal; within; by day; daily; every day; daytime; from early in the day; yearly; in a single day; sufficient for the day; day by day; to-day; in broad daylight; some days; every other day; day-break; for the day, daily; the goddess of day
ἡμέρα ἡμέρα noun fem., nom., sing. stem: ἡμερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
ἡμέρα day; at daybreak; in the day; a state; time of life; a life; age; days; life; life-like; time; in the days; birthday; a fixed day; tribunal; within; by day; daily; every day; daytime; from early in the day; yearly; in a single day; sufficient for the day; day by day; to-day; in broad daylight; some days; every other day; day-break; for the day, daily; the goddess of day
ἡμέρα ἡμέρα noun fem., voc., dl. stem: ἡμερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Ionic; decl: 1st.
ἡμέρα day; at daybreak; in the day; a state; time of life; a life; age; days; life; life-like; time; in the days; birthday; a fixed day; tribunal; within; by day; daily; every day; daytime; from early in the day; yearly; in a single day; sufficient for the day; day by day; to-day; in broad daylight; some days; every other day; day-break; for the day, daily; the goddess of day
ἡμέρα ἥμερος adjective fem., voc., sing. stem: ἡμερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἥμερος tame; cultivated; cultivated, reclaimed; Aër.; smooth, easy; civilized, gentle; benign
ἡμέρα ἥμερος adjective fem., voc., dl. stem: ἡμερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἥμερος tame; cultivated; cultivated, reclaimed; Aër.; smooth, easy; civilized, gentle; benign
ἡμέρα ἥμερος adjective fem., nom., dl. stem: ἡμερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἥμερος tame; cultivated; cultivated, reclaimed; Aër.; smooth, easy; civilized, gentle; benign
ἡμέρα ἥμερος adjective fem., nom., sing. stem: ἡμερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἥμερος tame; cultivated; cultivated, reclaimed; Aër.; smooth, easy; civilized, gentle; benign
ἡμέρα ἥμερος adjective fem., acc., dl. stem: ἡμερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἥμερος tame; cultivated; cultivated, reclaimed; Aër.; smooth, easy; civilized, gentle; benign
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μεγάλων μέγας adjective fem., gen., pl. stem: μεγαλ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μεγάλων μέγας adjective masc., gen., pl. stem: μεγαλ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μεγάλων μέγας adjective neut., gen., pl. stem: μεγαλ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
κακῶν κάκη noun fem., gen., pl. stem: κακ; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
κάκη wickedness, vice; baseness of spirit, cowardice, sloth
κακῶν κακός adjective masc., gen., pl. stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
κακῶν κακός adjective fem., gen., pl. stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
κακῶν κακός adjective neut., gen., pl. stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
κακῶν κακόω infinitive pres. act. stem: κακ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric; derivtype: ow_denom.
κᾰκόω maltreat, distress; afflict; the afflicted; to be in ill plight, be distressed; befouled; spoil, ruin; injure; render unpropitious; injure, paralyse; deteriorates
κακῶν κακάζω participle fut. act. participle, neut. acc. sing. stem: κακ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
κακῶν κακόω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: κακ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
κᾰκόω maltreat, distress; afflict; the afflicted; to be in ill plight, be distressed; befouled; spoil, ruin; injure; render unpropitious; injure, paralyse; deteriorates
κακῶν κακόω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: κακ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
κᾰκόω maltreat, distress; afflict; the afflicted; to be in ill plight, be distressed; befouled; spoil, ruin; injure; render unpropitious; injure, paralyse; deteriorates
κακῶν κακόω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: κακ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
κᾰκόω maltreat, distress; afflict; the afflicted; to be in ill plight, be distressed; befouled; spoil, ruin; injure; render unpropitious; injure, paralyse; deteriorates
κακῶν κακάζω participle fut. act. participle, masc. voc. sing. stem: κακ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
κακῶν κακόω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: κακ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
κᾰκόω maltreat, distress; afflict; the afflicted; to be in ill plight, be distressed; befouled; spoil, ruin; injure; render unpropitious; injure, paralyse; deteriorates
κακῶν κακάζω participle fut. act. participle, masc. nom. sing. stem: κακ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: azw.
κακῶν κακάζω participle fut. act. participle, neut. voc. sing. stem: κακ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
κακῶν κακόω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: κακ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
κᾰκόω maltreat, distress; afflict; the afflicted; to be in ill plight, be distressed; befouled; spoil, ruin; injure; render unpropitious; injure, paralyse; deteriorates
κακῶν κακάζω participle fut. act. participle, neut. nom. sing. stem: κακ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
ἄρξει ἄρχω finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: ἀρξ; stemtype: aor1; suff: ει; dial: epic; morph: short_subj; derivtype: reg_conj.
ἄρχω to be first; begin, make a beginning; to be the aggressor; to begin oneʼs; to open; make a beginning of; strike the first; beginning with; begin from; with; even; including; begin; show; lead; take the lead!; at first; at the beginning; rule, govern, command; rule, be leader of; held command; led; on; rule; hold a magistracy; to be archon; to be ruled, governed; subjects
ἄρξει ἄρχω finite verb 3rd sing., fut. act. indic. stem: ἀρξ; stemtype: reg_fut; suff: ει; derivtype: reg_conj.
ἄρχω to be first; begin, make a beginning; to be the aggressor; to begin oneʼs; to open; make a beginning of; strike the first; beginning with; begin from; with; even; including; begin; show; lead; take the lead!; at first; at the beginning; rule, govern, command; rule, be leader of; held command; led; on; rule; hold a magistracy; to be archon; to be ruled, governed; subjects
ἄρξει ἄρχω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: ἀρξ; stemtype: reg_fut; suff: ει; derivtype: reg_conj.
ἄρχω to be first; begin, make a beginning; to be the aggressor; to begin oneʼs; to open; make a beginning of; strike the first; beginning with; begin from; with; even; including; begin; show; lead; take the lead!; at first; at the beginning; rule, govern, command; rule, be leader of; held command; led; on; rule; hold a magistracy; to be archon; to be ruled, governed; subjects
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἀφίκετο ἀφικνέομαι finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: ἀπό:ἱκ; stemtype: aor2; suff: ετο; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented.
ἀφικνέομαι arrive at, come to, reach:; came up to; came to; come up to; arrive; the stranger, newcomer; to try; come into; come; attain; reachedst; hold; come at; call; return
ἀφίκετο ἀφικνέομαι finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: ἀπό:ἱκ; stemtype: aor2; suff: ετο.
ἀφικνέομαι arrive at, come to, reach:; came up to; came to; come up to; arrive; the stranger, newcomer; to try; come into; come; attain; reachedst; hold; come at; call; return
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
στρατόπεδον στρατόπεδον noun neut., acc., sing. stem: στρατοπεδ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
στρᾰτόπεδ-ον camp, encampment; encamped army; Castra Praetoriana; army; squadron; legion; the court; suite
στρατόπεδον στρατόπεδον noun neut., nom., sing. stem: στρατοπεδ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
στρᾰτόπεδ-ον camp, encampment; encamped army; Castra Praetoriana; army; squadron; legion; the court; suite
στρατόπεδον στρατόπεδον noun neut., voc., sing. stem: στρατοπεδ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
στρᾰτόπεδ-ον camp, encampment; encamped army; Castra Praetoriana; army; squadron; legion; the court; suite
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἔγνω γιγνώσκω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:γν; stemtype: ath_w_aor; suff: ω; derivtype: o_stem.
γιγνώσκω come to know, perceive; know; know by reflection; know by observation; perceive; discern, distinguish, recognize; learn; were aware of; perceived; felt that; was; he was aware of; recognize; take; to mean; the perceiver; the objects perceived; one who knows, a prudent person; it were known of them; form a judgement, think; see; I understand; you are right; tenes; judge, determine, decree that; det
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., acc., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., nom., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., voc., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
πω πω indeclinable form lang: grc; stem: πω; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
πω up to this time, yet; at all; ever
ἐνδώσουσιν ἐνδίδωμι finite verb 3rd pl., fut. act. indic. stem: ἐν:δως; stemtype: reg_fut; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: o_stem.
ἐνδίδωμι give in; give into; hands, give up to; surrender; sign of surrender was made; put in, apply to; hand in; to be interposed; lend, afford; lend; give; give ground for; cause, excite; show, exhibit; show; sign; grant, concede; make; concession; make a concession; allow, permit; give in, give way; flag, fail; weak spot; yield to; show an inclination; abate; pass; give way, yield; be flexible; fall in;
ἐνδώσουσιν ἐνδίδωμι participle fut. act. participle, neut. dat. pl. stem: ἐν:δως; stemtype: reg_fut; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: o_stem.
ἐνδίδωμι give in; give into; hands, give up to; surrender; sign of surrender was made; put in, apply to; hand in; to be interposed; lend, afford; lend; give; give ground for; cause, excite; show, exhibit; show; sign; grant, concede; make; concession; make a concession; allow, permit; give in, give way; flag, fail; weak spot; yield to; show an inclination; abate; pass; give way, yield; be flexible; fall in;
ἐνδώσουσιν ἐνδίδωμι participle fut. act. participle, masc. dat. pl. stem: ἐν:δως; stemtype: reg_fut; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: o_stem.
ἐνδίδωμι give in; give into; hands, give up to; surrender; sign of surrender was made; put in, apply to; hand in; to be interposed; lend, afford; lend; give; give ground for; cause, excite; show, exhibit; show; sign; grant, concede; make; concession; make a concession; allow, permit; give in, give way; flag, fail; weak spot; yield to; show an inclination; abate; pass; give way, yield; be flexible; fall in;
οὕτω οὕτως adverb pos. degree stem: οὕτω; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὕτως in this way; manner, so, thus; thus, as follows; so; on this supposition; so in this way; even so, just so; just, without more ado; as you say; there; so much; that; therefore; to such an extent, so, so much, so very, so excessively; so excessively; so, merely so, simply; off-hand, at once; ; so, without a word more.. ?; at first; impune; such a person (thing; before; after
δή δή indeclinable form lang: grc; stem: δή; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δή at this; that point; now, then, already; at length; full; just; and oft; ere now; jamdudum; very; yet; in fact, of course, certainly; surely; as you know; manifestly; evidently; as though; pretended; of all persons; and no other; well-known; you know of; so, then; then? R.; be they who they may; at all; or other; whatever it be; whosoever it be; quantocumque; already, in fact; then, so; so; haec h
ἄρας αἴρω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἀ̄ρ; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: airw.
αἴρω αἴρω
ἄρας αἴρω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἀ̄ρ; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: airw.
αἴρω αἴρω
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
στρατῷ στρατάω%2 finite verb 3rd sing., pres. act. opt. stem: στρατ; stemtype: aw_pr; suff: ῷ; morph: contr; derivtype: aw_denom.
στρατῷ στρατός noun masc., dat., sing. stem: στρατ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
στρᾰτός army, host.; the commons, people; band; body
προυχώρει προχωρέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: πρό:ἐ:χωρ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr raw_preverb; derivtype: ew_denom.
προχωρ-έω go; come forward, advance; to be voided; vergens ad..; pass current; to be allocated; expended; to be imported; find a market, sell; proceed; go on well, prosper; successes; turn out; it goes on well; I have success; he could; succeed; things did; it be; possible..; is convenient; when things went on so well; advance; come forward to speak; come out in front of
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γῆν Γαῖα noun fem., acc., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γαῖα land, country; land; earth; the earth; Earth
γῆν γῆ noun fem., acc., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γῆ earth; heaven; land; sea; the earth; land, country; land to land; native land; city; ground; the ground; estate, farm; kinds of earth; minerals; fullerʼs earth.
αὐτῶν αὐτός pronoun fem., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun neut., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun masc., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
Βοιωτοί Βοιωτός noun masc., nom., pl. stem: Βοιωτ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
Βοιωτοί Βοιωτός noun masc., voc., pl. stem: Βοιωτ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
μέρος μέρος noun neut., nom., sing. stem: μερ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
μέρος share, portion; allotment; heritage, lot, destiny; portion; considerations of rank; family; oneʼs turn; the turn; time; his turn of duty; in turn, successively; severally; particulars; in turn; by turns, in succession; in oneʼs turn; in; out of turn; in turn, by turns; partially; the part one takes in; my; thy part; me, thou; thee; as to me; as to thee; part; fraction; parts of the country, region
μέρος μέρος noun neut., acc., sing. stem: μερ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
μέρος share, portion; allotment; heritage, lot, destiny; portion; considerations of rank; family; oneʼs turn; the turn; time; his turn of duty; in turn, successively; severally; particulars; in turn; by turns, in succession; in oneʼs turn; in; out of turn; in turn, by turns; partially; the part one takes in; my; thy part; me, thou; thee; as to me; as to thee; part; fraction; parts of the country, region
μέρος μέρος noun neut., voc., sing. stem: μερ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
μέρος share, portion; allotment; heritage, lot, destiny; portion; considerations of rank; family; oneʼs turn; the turn; time; his turn of duty; in turn, successively; severally; particulars; in turn; by turns, in succession; in oneʼs turn; in; out of turn; in turn, by turns; partially; the part one takes in; my; thy part; me, thou; thee; as to me; as to thee; part; fraction; parts of the country, region
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
σφέτερον σφέτερος adjective neut., acc., sing. stem: σφετερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σφέτερ-ος their own, their; their own property; their own; their own people; his; her own, his, her; your own, your; thine own; mine own; our own
σφέτερον σφέτερος adjective neut., voc., sing. stem: σφετερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σφέτερ-ος their own, their; their own property; their own; their own people; his; her own, his, her; your own, your; thine own; mine own; our own
σφέτερον σφέτερος adjective neut., nom., sing. stem: σφετερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σφέτερ-ος their own, their; their own property; their own; their own people; his; her own, his, her; your own, your; thine own; mine own; our own
σφέτερον σφέτερος adjective masc., acc., sing. stem: σφετερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σφέτερ-ος their own, their; their own property; their own; their own people; his; her own, his, her; your own, your; thine own; mine own; our own
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἱππέας ἱππεύς noun masc., acc., pl. stem: ἱππ; stemtype: eus_ews; suff: έᾱς; decl: 3rd.
ἱππ-εύς one who fights from a chariot; the driver; the hero who fights; one who drives in a chariot-race; horseman, rider, cavalryman; courier; groom, Class.Rev.; knights; equites; eques Romanus; nimble; crab; comet; girlʼs ornament; measure
παρείχοντο παρέχω finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: παρά:ἐχ; stemtype: w_stem; suff: οντο; morph: syll_augment; derivtype: reg_conj.
παρέχω hand over; furnish, supply; will provide; finds; yield, produce; afford, cause; enables; causes; present; offer; give; up; give oneself up, submit oneself; show, exhibit; allow, grant; didʼst allow; make way; it is allowed, in oneʼs power; it being in oneʼs power, since one can; produce; on demand; make; supply of oneself; from oneʼs own means; furnish; paying; supply; of oneʼs own; furnish, prese
Πελοποννησίοις Πελοποννήσιοι noun masc., dat., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
Πελοποννησίοις Πελοποννήσιος adjective neut., dat., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
Πελοποννησίοις Πελοποννήσιος adjective masc., dat., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
ξυστρατεύειν συστρατεύω infinitive pres. act. stem: σύν:στρατευ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr sig_to_ci; derivtype: euw.
συστρᾰτ-εύω join; share in an expedition; with
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
λειπομένοις λείπω participle pres. mid-pass. participle, neut. dat. pl. stem: λειπ; stemtype: w_stem; suff: ομένοις; derivtype: reg_conj.
λείπω leave, quit; is gone; leave behind, leave at home; leave; leave behind one; leave standing, leave remaining, spare; leave, forsake; fail in paying; fail in; allow; to go by default; neglected; failed; lose; drop; minus; to be gone, depart; to be wanting; missing; is; needed; nihil absunt quin; containing less; what is lacking; to be incomplete; to be wanting, omitted; to be invisible; negative; to
λειπομένοις λείπω participle pres. mid-pass. participle, masc. dat. pl. stem: λειπ; stemtype: w_stem; suff: ομένοις; derivtype: reg_conj.
λείπω leave, quit; is gone; leave behind, leave at home; leave; leave behind one; leave standing, leave remaining, spare; leave, forsake; fail in paying; fail in; allow; to go by default; neglected; failed; lose; drop; minus; to be gone, depart; to be wanting; missing; is; needed; nihil absunt quin; containing less; what is lacking; to be incomplete; to be wanting, omitted; to be invisible; negative; to
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
Πλάταιαν Πλάταια noun fem., acc., sing. stem: Πλαται; stemtype: a_hs; suff: αν; decl: 1st.
ἐλθόντες ἔρχομαι participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἐλθ; stemtype: aor2; suff: όντες.
ἔρχομαι ibo; start, set out; was setting out; was; starting; walk; walking; come; go; art come; to go; come to, arrive at; traverse; through; across; from; come to; come to aid; relieve; go to; am going to; came; come thither; go and; come and; to rise; have come; rise; came to; ears; was about to happen; comes; passes; pass, fall; pass; falls; arrived; come within a little of, be near; who have gone; go
ἐλθόντες ἔρχομαι participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἐλθ; stemtype: aor2; suff: όντες.
ἔρχομαι ibo; start, set out; was setting out; was; starting; walk; walking; come; go; art come; to go; come to, arrive at; traverse; through; across; from; come to; come to aid; relieve; go to; am going to; came; come thither; go and; come and; to rise; have come; rise; came to; ears; was about to happen; comes; passes; pass, fall; pass; falls; arrived; come within a little of, be near; who have gone; go
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γῆν Γαῖα noun fem., acc., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γαῖα land, country; land; earth; the earth; Earth
γῆν γῆ noun fem., acc., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γῆ earth; heaven; land; sea; the earth; land, country; land to land; native land; city; ground; the ground; estate, farm; kinds of earth; minerals; fullerʼs earth.
ἐδῄουν δηιόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:δῃ; stemtype: ow_pr; suff: ουν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἐδῄουν δηιόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:δῃ; stemtype: ow_pr; suff: ουν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
Ἔτι ἔτι adverb pos. degree stem: ἔτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔτι yet, still; ever; already; yet, longer; hereafter; longer; still, besides; another; besides, nay more; further; yet; áti; et; ip
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Πελοποννησίων Πελοποννήσιοι noun masc., gen., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
Πελοποννησίων Πελοποννήσιος adjective fem., gen., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Πελοποννησίων Πελοποννήσιος adjective masc., gen., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Πελοποννησίων Πελοποννήσιος adjective neut., gen., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ξυλλεγομένων συλλέγω participle pres. mid-pass. participle, fem. gen. pl. stem: σύν:λεγ; stemtype: w_stem; suff: ομένων; morph: sig_to_ci; derivtype: reg_conj.
συλλέγω bring together, collect, gather; compose; compile, scrape together; compile a list of; collects; picking up information; collect for oneself, for oneʼs own use; gathers; rally; come together, become customary; collect, get together; raise; levy; come together, assemble
ξυλλεγομένων συλλέγω participle pres. mid-pass. participle, neut. gen. pl. stem: σύν:λεγ; stemtype: w_stem; suff: ομένων; morph: sig_to_ci; derivtype: reg_conj.
συλλέγω bring together, collect, gather; compose; compile, scrape together; compile a list of; collects; picking up information; collect for oneself, for oneʼs own use; gathers; rally; come together, become customary; collect, get together; raise; levy; come together, assemble
ξυλλεγομένων συλλέγω participle pres. mid-pass. participle, masc. gen. pl. stem: σύν:λεγ; stemtype: w_stem; suff: ομένων; morph: sig_to_ci; derivtype: reg_conj.
συλλέγω bring together, collect, gather; compose; compile, scrape together; compile a list of; collects; picking up information; collect for oneself, for oneʼs own use; gathers; rally; come together, become customary; collect, get together; raise; levy; come together, assemble
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Ἰσθμόν ἰσθμός noun masc., acc., sing. stem: ἰσθμ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἰσθμ-ός neck, narrow passage; neck; pharynx, fauces; neck of land; isthmus; the Isthmus; narrow ridge; strait, narrow channel; ibo
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ὁδῷ ὁδάω finite verb 3rd sing., pres. act. opt. stem: ὁδ; stemtype: aw_pr; suff: ῷ; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὁδάω export and sell; sell; to be carried away and sold
ὁδῷ ὁδός2 noun fem., dat., sing. stem: ὁδ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
ὁδός way, road; course, channel; to truth; further on the way, forwards; profitable, useful; helpful; by the way; road; a road; the way; travelling, journeying; journey, voyage; expedition, foray; journey; by; in which..; way; manner; course; way, intent; a way; ways; forms; course of action; method, system; methodically, systematically; the Christian Faith and its followers; sed-; sad-, ā-sad-; chodit
ὁδός way, road; course, channel; to truth; further on the way, forwards; profitable, useful; helpful; by the way; road; a road; the way; travelling, journeying; journey, voyage; expedition, foray; journey; by; in which..; way; manner; course; way, intent; a way; ways; forms; course of action; method, system; methodically, systematically; the Christian Faith and its followers; sed-; sad-, ā-sad-; chodit
ὁδῷ ὁδός1 noun masc., dat., sing. stem: ὁδ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
ὁδός way, road; course, channel; to truth; further on the way, forwards; profitable, useful; helpful; by the way; road; a road; the way; travelling, journeying; journey, voyage; expedition, foray; journey; by; in which..; way; manner; course; way, intent; a way; ways; forms; course of action; method, system; methodically, systematically; the Christian Faith and its followers; sed-; sad-, ā-sad-; chodit
ὁδός way, road; course, channel; to truth; further on the way, forwards; profitable, useful; helpful; by the way; road; a road; the way; travelling, journeying; journey, voyage; expedition, foray; journey; by; in which..; way; manner; course; way, intent; a way; ways; forms; course of action; method, system; methodically, systematically; the Christian Faith and its followers; sed-; sad-, ā-sad-; chodit
ὄντων εἰμί finite verb 3rd pl., pres. act. imper. stem: ὄντων; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντων εἰμί participle pres. act. participle, neut. gen. pl. stem: ὄντων; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντων εἰμί participle pres. act. participle, masc. gen. pl. stem: ὄντων; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
πρίν πρίν adverb pos. degree stem: πρίν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
πρίν before, until.; before; sooner; formerly, erst; formerly, once; formerly; of old; gone before; hitherto; until that time; meanwhile; before, ere; began to be hit; until
ἐσβαλεῖν εἰσβάλλω infinitive fut. act. stem: εἰς:βαλ; stemtype: ew_fut; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr short_eis; derivtype: allw.
εἰσβάλλω throw into; throw; into; were driving; to; put on board oneʼs ship; throw oneself; make an inroad; to fall upon; make an assault; come on; enter; come upon, fall in with; was close upon them; empty themselves into, fall into; make entrance; begin
ἐσβαλεῖν εἰσβάλλω infinitive aor. act. stem: εἰς:βαλ; stemtype: aor2; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr short_eis.
εἰσβάλλω throw into; throw; into; were driving; to; put on board oneʼs ship; throw oneself; make an inroad; to fall upon; make an assault; come on; enter; come upon, fall in with; was close upon them; empty themselves into, fall into; make entrance; begin
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Περικλῆς περικλάζω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: περικλ; stemtype: aw_fut; suff: ῆς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
περικλάζω make a noise round
Περικλῆς περικλάω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: περικλ; stemtype: aw_pr; suff: ῆς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
περι-κλάω twist round, bend; break off; break; round; bent and broken; bent and bowed down; arched; refract; wheel; divert; ricochet; rough, broken; on such ground
Περικλῆς περικλάω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: περί:κλ; stemtype: aw_pr; suff: ῆς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: a_stem.
περι-κλάω twist round, bend; break off; break; round; bent and broken; bent and bowed down; arched; refract; wheel; divert; ricochet; rough, broken; on such ground
Περικλῆς περικλάω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: περικλ; stemtype: ew_pr; suff: ῆς; dial: epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
περι-κλάω twist round, bend; break off; break; round; bent and broken; bent and bowed down; arched; refract; wheel; divert; ricochet; rough, broken; on such ground
Περικλῆς Περικλέης noun masc., voc., sing. stem: Περι; stemtype: klehs_kleous; suff: κλης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
Περικλῆς Περικλέης noun masc., nom., sing. stem: Περι; stemtype: klehs_kleous; suff: κλῆς; morph: contr; decl: 3rd.
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Ξανθίππου Ξάνθιππος noun masc., gen., sing. stem: Ξανθιππ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
στρατηγός στρατηγός noun masc., nom., sing. stem: στρατηγ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
στρᾰτηγ-ός leader; commander of an army, general; commander, governor; masters; strategum te facio huic convivio; officers elected by yearly vote to command the army and navy, and conduct the war-department at home, commanders in chief and ministers of war; commander of the infantry; chief magistrates; military and civil governor of a nome; a; consul; proconsul; praetor; praetor urbanus; duumviri; chief magi
ὤν εἰμί participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ὤν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
δέκατος δέκατος adjective masc., nom., sing. stem: δεκατ; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
δέκᾰτος tenth; tenth part, tithe; of the tenth; the tenth day; festival on the tenth day after birth; naming-day; tenth part
αὐτός αὐτός pronoun masc., nom., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ος.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
ἔγνω γιγνώσκω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:γν; stemtype: ath_w_aor; suff: ω; derivtype: o_stem.
γιγνώσκω come to know, perceive; know; know by reflection; know by observation; perceive; discern, distinguish, recognize; learn; were aware of; perceived; felt that; was; he was aware of; recognize; take; to mean; the perceiver; the objects perceived; one who knows, a prudent person; it were known of them; form a judgement, think; see; I understand; you are right; tenes; judge, determine, decree that; det
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐσβολήν εἰσβολή noun fem., acc., sing. stem: ἐσβολ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
εἰσβολή inroad, invasion; irruption; attack; entrance, pass; the pass; mouth of a river; entering upon a thing, beginning; proem, preface
ἐσομένην εἰμί participle fut. mid. participle, fem. acc. sing. stem: ἐς; stemtype: reg_fut; suff: ομένην; dial: Attic epic Ionic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὑποτοπήσας ὑποτοπέω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: ὑποτοπης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ew_denom.
ὑποτοπ-έω suspect, surmise; suspect; form an idea
ὑποτοπήσας ὑποτοπέω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: ὑποτοπης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ew_denom.
ὑποτοπ-έω suspect, surmise; suspect; form an idea
ὑποτοπήσας ὑποτοπέω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: ὑπό:τοπης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; morph: comp_only; derivtype: ew_denom.
ὑποτοπ-έω suspect, surmise; suspect; form an idea
ὑποτοπήσας ὑποτοπέω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: ὑπό:τοπης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; morph: comp_only; derivtype: ew_denom.
ὑποτοπ-έω suspect, surmise; suspect; form an idea
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
αὐτῷ αὐτός pronoun masc., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῷ αὐτός pronoun neut., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ξένος ξένος1 noun masc., nom., sing. stem: ξεν; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
ξένος guest-friend; guest; visitor; guests; host; stranger; wanderer, refugee; foreigner; hireling; mercenary soldier; ally; foreign; alien; strange to; unacquainted with, ignorant of; a stranger to; strange, unusual; fresh
ξένος guest-friend; guest; visitor; guests; host; stranger; wanderer, refugee; foreigner; hireling; mercenary soldier; ally; foreign; alien; strange to; unacquainted with, ignorant of; a stranger to; strange, unusual; fresh
ξένος ξένος2 adjective fem., nom., sing. stem: ξεν; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ξένος guest-friend; guest; visitor; guests; host; stranger; wanderer, refugee; foreigner; hireling; mercenary soldier; ally; foreign; alien; strange to; unacquainted with, ignorant of; a stranger to; strange, unusual; fresh
ξένος guest-friend; guest; visitor; guests; host; stranger; wanderer, refugee; foreigner; hireling; mercenary soldier; ally; foreign; alien; strange to; unacquainted with, ignorant of; a stranger to; strange, unusual; fresh
ξένος ξένος2 adjective masc., nom., sing. stem: ξεν; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ξένος guest-friend; guest; visitor; guests; host; stranger; wanderer, refugee; foreigner; hireling; mercenary soldier; ally; foreign; alien; strange to; unacquainted with, ignorant of; a stranger to; strange, unusual; fresh
ξένος guest-friend; guest; visitor; guests; host; stranger; wanderer, refugee; foreigner; hireling; mercenary soldier; ally; foreign; alien; strange to; unacquainted with, ignorant of; a stranger to; strange, unusual; fresh
ξένος ξένος2 adjective masc., nom., sing. stem: ξεν; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ξένος guest-friend; guest; visitor; guests; host; stranger; wanderer, refugee; foreigner; hireling; mercenary soldier; ally; foreign; alien; strange to; unacquainted with, ignorant of; a stranger to; strange, unusual; fresh
ξένος guest-friend; guest; visitor; guests; host; stranger; wanderer, refugee; foreigner; hireling; mercenary soldier; ally; foreign; alien; strange to; unacquainted with, ignorant of; a stranger to; strange, unusual; fresh
ὤν εἰμί participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ὤν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἐτύγχανε τυγχάνω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:τυγχαν; stemtype: w_stem; suff: ε; morph: n_infix; derivtype: anw.
τυγχάνω happen to be at; she be; mayʼst; be; has been made; happen to; befall; come to; lot; fell; the first one meets, any chance person; everyday men, the vulgar; any chance; common; Spir.Praef.;; trifling; a trifling sum; any; taken at random; it (he, she; happened; may happen; in; ordinary manner; at random; sometimes; at any odd time; it may be; mere chance; just any; just anything; the impulse of th
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
πολλάκις πολλάκις adverb pos. degree stem: πολλάκις; stemtype: adverb; morph: indeclform.
πολλάκις many times, often; many; mostly, for the most part; very much, altogether; perhaps; perchance
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
αὐτός αὐτός pronoun masc., nom., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ος.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἰδίᾳ ἴδιος adjective fem., dat., sing. stem: ἰδι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἴδιος oneʼs own, pertaining to oneself; private, personal; private; a private man; private buildings; private persons; oneʼs own; private interests; oneʼs own property; oneʼs own business; self; personal; for my own part; personally attached; members of oneʼs family, relatives; place of origin; natural; Cities and Bishoprics; separate, distinct; peculiar; unique and different; private account; special a
βουλόμενος βούλομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: βουλ; stemtype: w_stem; suff: όμενος; derivtype: nw.
βούλομαι will, wish, be willing; wish is will; willed; that supports; would you have; you please; you like; any one who likes; according to; wish; object of desire; with; purpose?; mean; professes; pretends; tend; to be wont; prefer; had rather; gṷel-gṷol-
χαρίζεσθαι χαρίζω infinitive pres. mid-pass. stem: χαριζ; stemtype: w_stem; suff: εσθαι; derivtype: izw.
χᾰρίζω say; do something agreeable; show; favour; kindness, oblige, gratify; to oblige, humour; partial; make oneself agreeable, comply; do; court favour; gratify; indulge; grant favours; give graciously; cheerfully; allow; grant; to be favoured with; give freely of; giving freely of; give up as a favour; dedication; forgive; was dear; pleasure; was done; let a tribute be paid; acceptable, welcome; thing
χαρίζεσθαι χαρίζομαι infinitive pres. mid-pass. stem: χαριζ; stemtype: w_stem; suff: εσθαι; derivtype: izw.
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀγρούς ἀγρός noun masc., acc., pl. stem: ἀγρ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
ἀγρός field; fields, lands; farm; tilled land; country; in the country; the country; fruits; ájras; aj; pasture.
αὐτοῦ αὐτός pronoun masc., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτός pronoun neut., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτοῦ adverb pos. degree stem: αὐτοῦ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτοῦ just there; just here; there!; here in; there; very; exactly
παραλίπῃ παραλείπω finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: παρά:λιπ; stemtype: aor2; suff: ῃ.
παραλείπ-ω leave on one side, leave remaining; is reserved; leave to; leave; permit, allow; leave on one side, pass over; neglect; omissions, deficiencies; is insufficient; pass over, leave untold, omit; omit; events omitted; make an omission; cease
παραλίπῃ παραλείπω finite verb 2nd sing., aor. mid-pass. subj. stem: παρά:λιπ; stemtype: aor2; suff: ῃ.
παραλείπ-ω leave on one side, leave remaining; is reserved; leave to; leave; permit, allow; leave on one side, pass over; neglect; omissions, deficiencies; is insufficient; pass over, leave untold, omit; omit; events omitted; make an omission; cease
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
δῃώσῃ δηιόω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: δηϊως; stemtype: reg_fut; suff: ῃ; dial: epic Ionic; derivtype: ow_denom.
δῃώσῃ δηιόω finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: δῃως; stemtype: aor1; suff: ῃ; dial: Attic epic; derivtype: ow_denom.
δῃώσῃ δηιόω finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: δηϊως; stemtype: aor1; suff: ῃ; dial: epic Ionic; derivtype: ow_denom.
δῃώσῃ δηιόω finite verb 2nd sing., aor. mid. subj. stem: δηϊως; stemtype: aor1; suff: ῃ; dial: epic Ionic; derivtype: ow_denom.
δῃώσῃ δηιόω finite verb 2nd sing., aor. mid. subj. stem: δῃως; stemtype: aor1; suff: ῃ; dial: Attic epic; derivtype: ow_denom.
δῃώσῃ δηιόω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: δῃως; stemtype: reg_fut; suff: ῃ; dial: Attic epic; derivtype: ow_denom.
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Λακεδαιμονίων Λακεδαιμόνιος adjective fem., gen., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Λακεδαιμονίων Λακεδαιμόνιος adjective neut., gen., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Λακεδαιμονίων Λακεδαιμόνιος adjective masc., gen., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
κελευσάντων κελεύω finite verb 3rd pl., aor. act. imper. stem: κελευς; stemtype: aor1; suff: άντων; derivtype: euw.
κελεύω urge, drive on; exhort, bid; order; bade; bid; bids that; request; ordered; receive orders; commands, orders; urge; recommend, propose; urge, entreat; give time; sing a chanty
κελευσάντων κελεύω participle aor. act. participle, masc. gen. pl. stem: κελευς; stemtype: aor1; suff: άντων; derivtype: euw.
κελεύω urge, drive on; exhort, bid; order; bade; bid; bids that; request; ordered; receive orders; commands, orders; urge; recommend, propose; urge, entreat; give time; sing a chanty
κελευσάντων κελεύω participle aor. act. participle, neut. gen. pl. stem: κελευς; stemtype: aor1; suff: άντων; derivtype: euw.
κελεύω urge, drive on; exhort, bid; order; bade; bid; bids that; request; ordered; receive orders; commands, orders; urge; recommend, propose; urge, entreat; give time; sing a chanty
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
διαβολῇ διαβολή noun fem., dat., sing. stem: διαβολ; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
διαβολ-ή false accusation, slander; them; it slanderously said; charges; the accusations; discredit; prejudice against; ill-repute; prejudice; quarrel, enmity; fear, aversion; withstand; legal obligation(?); fraud
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
ἑαυτοῦ ἑαυτοῦ pronoun masc., gen., sing. stem: ἑαυτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
ἑαυτοῦ ἑαυτοῦ pronoun neut., gen., sing. stem: ἑαυτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
γένηται γίγνομαι finite verb 3rd sing., aor. mid. subj. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: ηται.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
τοῦτο οὗτος pronoun neut., acc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., nom., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., voc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ὥσπερ ὥσπερ adverb pos. degree stem: ὥσπερ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὥσπερ like as, even as; as for instance; just as; then and there; on the spot; just exactly as; even as; as it were, so to speak; as if; like; so long as; however long; as soon as
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄγη ἀγάω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἀγ; stemtype: aw_pr; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἀγάω ἀγάω
ἄγη ἀγάω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἀγ; stemtype: ew_pr; suff: η; dial: epic Doric Ionic Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἀγάω ἀγάω
ἄγη ἀγάω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: ἀγ; stemtype: aw_pr; suff: η; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἀγάω ἀγάω
ἄγη ἀγάω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: ἀγ; stemtype: ew_pr; suff: η; dial: epic Doric Ionic Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἀγάω ἀγάω
ἄγη ἄγνυμι finite verb 3rd sing., aor. pass. indic. stem: ἀ̄γ; stemtype: aor2_pass; suff: η; dial: Homeric Ionic; morph: syll_augment unaugmented; derivtype: numi.
ἄγνῡμι break, shiver; broke; crashed through; to be broken, shivered; with a broken; winding, course; spread around
ἄγη ἄγος noun neut., nom., dl. stem: ἀγ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἄγος any matter of religious awe; pollution, guilt; person; thing accursed; expiation, sacrifice
ἄγος fragment
ἄγη ἄγη noun fem., nom., sing. stem: ἀγ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἄγη wonder, amazement; envy, malice; jealousy
ἄγη ἄγη
ἄγη ἄγος noun neut., acc., pl. stem: ἀγ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἄγος any matter of religious awe; pollution, guilt; person; thing accursed; expiation, sacrifice
ἄγος fragment
ἄγη ἄγος noun neut., voc., dl. stem: ἀγ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἄγος any matter of religious awe; pollution, guilt; person; thing accursed; expiation, sacrifice
ἄγος fragment
ἄγη ἄγος noun neut., acc., dl. stem: ἀγ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἄγος any matter of religious awe; pollution, guilt; person; thing accursed; expiation, sacrifice
ἄγος fragment
ἄγη ἄγη noun fem., voc., sing. stem: ἀγ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἄγη wonder, amazement; envy, malice; jealousy
ἄγη ἄγη
ἄγη ἄγος noun neut., nom., pl. stem: ἀγ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἄγος any matter of religious awe; pollution, guilt; person; thing accursed; expiation, sacrifice
ἄγος fragment
ἄγη ἄγος noun neut., voc., pl. stem: ἀγ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἄγος any matter of religious awe; pollution, guilt; person; thing accursed; expiation, sacrifice
ἄγος fragment
ἐλαύνειν ἐλαύνω infinitive pres. act. stem: ἐλαῡν; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: unw.
ἐλαύνω drive, set in motion; drive; ride; row; go in a chariot, drive; on; drove on; travel; marching; rowers; to sail; run; under way; to be ridden; drive away, carry off; drive away, expel; persecute, plague; harass; shall persecute; to be out of oneʼs; drove it; push matters; push on, go on; Ba.; go; strike; knock out; struck; inflict; drive through; go through; to be fixed in; beat out; forge; make;
προεῖπον προεῖπον finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: πρό:εἰπ; stemtype: aor2; suff: ον; morph: raw_preverb.
προεῖπον foretell; premise; proclaim; declare publicly; make proclamation; giving notice of; order; command before; threatened; enjoin
προεῖπον προεῖπον finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: πρό:εἰπ; stemtype: aor2; suff: ον; morph: raw_preverb.
προεῖπον foretell; premise; proclaim; declare publicly; make proclamation; giving notice of; order; command before; threatened; enjoin
ἕνεκα ἕνεκα indeclinable form lang: grc; stem: ἕνεκα; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἕνεκα on account of; for; wherefore; for the sake of; final cause; as far as regards; as far as depends on; as for; in consequence of; by force of; as far as; went; because; that
ἐκείνου κενόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:κειν; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: epic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
κενόω empty; empty of; to be emptied, made; left empty; the space continually left empty; will be left without; stripped; make; empty by leaving; desert; empty by depletion; carry off; evacuations; empty out, pour away; make away with; expend; waste away, shrivel; make empty; make void; of no effect; to be; become
ἐκείνου ἐκεῖνος pronoun masc., gen., sing. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ου.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
ἐκείνου ἐκεῖνος pronoun neut., gen., sing. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ου.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
προηγόρευε προαγορεύω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: πρό:ἀγορευ; stemtype: w_stem; suff: ε; dial: Attic epic Ionic; morph: raw_preverb; derivtype: euw.
προᾰγορ-εύω tell beforehand; declare beforehand that..; advise beforehand; foretell, prophesy; declare; proclaim publicly; have; proclaimed by herald; order publicly; forbid; give public notice; serve notice on; forestall
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
ἐκκλησίᾳ ἐκκλησία noun fem., dat., sing. stem: ἐκκλησι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἐκκλησί-α assembly duly summoned; an assembly; it; Comitia; Comitia Centuriata, Curiata; the Jewish congregation, De.; NT, the Church
ἐκκλησίᾳ ἐκκλησία noun fem., nom., pl. stem: ἐκκλησι; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
ἐκκλησί-α assembly duly summoned; an assembly; it; Comitia; Comitia Centuriata, Curiata; the Jewish congregation, De.; NT, the Church
ἐκκλησίᾳ ἐκκλησία noun fem., voc., pl. stem: ἐκκλησι; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
ἐκκλησί-α assembly duly summoned; an assembly; it; Comitia; Comitia Centuriata, Curiata; the Jewish congregation, De.; NT, the Church
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ξένος ξένος1 noun masc., nom., sing. stem: ξεν; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
ξένος guest-friend; guest; visitor; guests; host; stranger; wanderer, refugee; foreigner; hireling; mercenary soldier; ally; foreign; alien; strange to; unacquainted with, ignorant of; a stranger to; strange, unusual; fresh
ξένος guest-friend; guest; visitor; guests; host; stranger; wanderer, refugee; foreigner; hireling; mercenary soldier; ally; foreign; alien; strange to; unacquainted with, ignorant of; a stranger to; strange, unusual; fresh
ξένος ξένος2 adjective fem., nom., sing. stem: ξεν; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ξένος guest-friend; guest; visitor; guests; host; stranger; wanderer, refugee; foreigner; hireling; mercenary soldier; ally; foreign; alien; strange to; unacquainted with, ignorant of; a stranger to; strange, unusual; fresh
ξένος guest-friend; guest; visitor; guests; host; stranger; wanderer, refugee; foreigner; hireling; mercenary soldier; ally; foreign; alien; strange to; unacquainted with, ignorant of; a stranger to; strange, unusual; fresh
ξένος ξένος2 adjective masc., nom., sing. stem: ξεν; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ξένος guest-friend; guest; visitor; guests; host; stranger; wanderer, refugee; foreigner; hireling; mercenary soldier; ally; foreign; alien; strange to; unacquainted with, ignorant of; a stranger to; strange, unusual; fresh
ξένος guest-friend; guest; visitor; guests; host; stranger; wanderer, refugee; foreigner; hireling; mercenary soldier; ally; foreign; alien; strange to; unacquainted with, ignorant of; a stranger to; strange, unusual; fresh
ξένος ξένος2 adjective masc., nom., sing. stem: ξεν; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ξένος guest-friend; guest; visitor; guests; host; stranger; wanderer, refugee; foreigner; hireling; mercenary soldier; ally; foreign; alien; strange to; unacquainted with, ignorant of; a stranger to; strange, unusual; fresh
ξένος guest-friend; guest; visitor; guests; host; stranger; wanderer, refugee; foreigner; hireling; mercenary soldier; ally; foreign; alien; strange to; unacquainted with, ignorant of; a stranger to; strange, unusual; fresh
εἴη ἐάω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: εἰ; stemtype: aw_pr; suff: η; dial: epic Doric; morph: contr; derivtype: a_stem.
ἐάω suffer, permit; leave; alone; should be given up; concede, allow; to suffer; forbid, prevent; persuade; advise; allow; forbid; to be hindered; let alone, let be; heed not; hast dismissed; wilt leave; let; will have done with; have done, let be; let alone
εἴη ἐάω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: εἰ; stemtype: aw_pr; suff: η; dial: epic Doric; morph: syll_augment contr unaugmented poetic; derivtype: a_stem.
ἐάω suffer, permit; leave; alone; should be given up; concede, allow; to suffer; forbid, prevent; persuade; advise; allow; forbid; to be hindered; let alone, let be; heed not; hast dismissed; wilt leave; let; will have done with; have done, let be; let alone
εἴη εἰμί finite verb 3rd sing., pres. act. opt. stem: εἴη; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
εἴη ἐάω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: εἰ; stemtype: aw_pr; suff: η; dial: epic Doric; morph: contr; derivtype: a_stem.
ἐάω suffer, permit; leave; alone; should be given up; concede, allow; to suffer; forbid, prevent; persuade; advise; allow; forbid; to be hindered; let alone, let be; heed not; hast dismissed; wilt leave; let; will have done with; have done, let be; let alone
εἴη ἐάω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ; stemtype: aw_pr; suff: η; dial: Doric; morph: syll_augment contr; derivtype: a_stem.
ἐάω suffer, permit; leave; alone; should be given up; concede, allow; to suffer; forbid, prevent; persuade; advise; allow; forbid; to be hindered; let alone, let be; heed not; hast dismissed; wilt leave; let; will have done with; have done, let be; let alone
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
μέντοι μέντοι indeclinable form lang: grc; stem: μέντοι; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέντοι μέντοι
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
κακῷ κακάζω finite verb 3rd sing., fut. act. opt. stem: κακ; stemtype: aw_fut; suff: ῷ; morph: contr; derivtype: azw.
κακῷ κακός adjective neut., dat., sing. stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
κακῷ κακός adjective masc., dat., sing. stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
γε γε indeclinable form lang: grc; stem: γε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
γε at least, at any rate; iron; have; at any rate; even; the least; at least; that is to say; really; if; yet; nevertheless; at all events, any how; namely, that is; that is; indeed; ay and; yes and; yes indeed; yes truly; yes; you; at all events; well then
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πόλεως πόλις noun fem., gen., sing. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εω^ς; dial: Attic epic Doric Ionic; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
γένοιτο γίγνομαι finite verb 3rd sing., aor. mid. opt. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: οιτο.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἀγρούς ἀγρός noun masc., acc., pl. stem: ἀγρ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
ἀγρός field; fields, lands; farm; tilled land; country; in the country; the country; fruits; ájras; aj; pasture.
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἑαυτοῦ ἑαυτοῦ pronoun masc., gen., sing. stem: ἑαυτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
ἑαυτοῦ ἑαυτοῦ pronoun neut., gen., sing. stem: ἑαυτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οἰκίας οἰκία noun fem., gen., sing. stem: οἰκι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
οἰκί-α building, house, dwelling; home; house; set of apartments; room; property; estate; dwelling-house; oneʼs own apartments; those let out to lodgers; household, domestic establishment; establishments; the household; inmates of the house; family from which one is descended; school
οἰκίας οἰκία noun fem., acc., pl. stem: οἰκι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
οἰκί-α building, house, dwelling; home; house; set of apartments; room; property; estate; dwelling-house; oneʼs own apartments; those let out to lodgers; household, domestic establishment; establishments; the household; inmates of the house; family from which one is descended; school
ἤν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἤν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἤν ἤν indeclinable form lang: grc; stem: ἤν; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
ἤν ἤν
ἤν see there!
ἄρα ἄρα indeclinable form lang: grc; stem: ἄρα; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄρᾰ iȓ; then; there and then; there and then, straightway; then, next; mark you!; antecedent; consequent; he it was, whom; and for this cause; for; very; as it seems; so true is it that; who is there; what; namely; perhaps
ἄρα ἄρος noun neut., acc., pl. stem: ἀρ; stemtype: hs_eos; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἄρος use, profit, help
ἄρα ἄρος noun neut., nom., pl. stem: ἀρ; stemtype: hs_eos; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἄρος use, profit, help
ἄρα ἄρον noun neut., acc., pl. stem: ἀρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum; Egyptian arum, Colocasia antiquorum; Arum Dioscoridis
ἄρα ἄρον noun neut., voc., pl. stem: ἀρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum; Egyptian arum, Colocasia antiquorum; Arum Dioscoridis
ἄρα ἄρον noun neut., nom., pl. stem: ἀρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum; Egyptian arum, Colocasia antiquorum; Arum Dioscoridis
ἄρα ἄρος noun neut., voc., pl. stem: ἀρ; stemtype: hs_eos; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἄρος use, profit, help
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
δῃώσωσιν δηιόω finite verb 3rd pl., aor. act. subj. stem: δῃως; stemtype: aor1; suff: ωσιν; dial: Attic epic; morph: nu_movable; derivtype: ow_denom.
δῃώσωσιν δηιόω finite verb 3rd pl., aor. act. subj. stem: δηϊως; stemtype: aor1; suff: ωσιν; dial: epic Ionic; morph: nu_movable; derivtype: ow_denom.
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πολέμιοι πολέμιος adjective masc., voc., pl. stem: πολεμι; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
πολέμιοι πολέμιος adjective fem., nom., pl. stem: πολεμι; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
πολέμιοι πολέμιος adjective masc., voc., pl. stem: πολεμι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
πολέμιοι πολέμιος adjective masc., nom., pl. stem: πολεμι; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
πολέμιοι πολέμιος adjective masc., nom., pl. stem: πολεμι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
πολέμιοι πολέμιος adjective fem., voc., pl. stem: πολεμι; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
ὥσπερ ὥσπερ adverb pos. degree stem: ὥσπερ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὥσπερ like as, even as; as for instance; just as; then and there; on the spot; just exactly as; even as; as it were, so to speak; as if; like; so long as; however long; as soon as
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄλλων ἄλλος pronoun masc., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλων ἄλλος pronoun neut., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλων ἄλλος pronoun fem., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἀφίησιν ἀφίημι finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἀπό:ἵησιν; stemtype: irreg_mi; morph: nu_movable.
ἀφίημι send forth, discharge; throw oneself; give oneself up; let loose; make; give vent to; vent; shed; change; emit; putting forth; put forth, produce; leave; to be emitted; to be let go, launched; let fall; give up; hand over to; send away; let go, loose, set free; release from; acquit of; acquit; released; let go, dissolve, disband; dismiss; put away, divorce; break off; disown; releasing; dedicate;
ἀφίησιν ἀφίημι finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. subj. stem: ἀπό:ἵησιν; stemtype: irreg_mi; dial: epic; morph: nu_movable.
ἀφίημι send forth, discharge; throw oneself; give oneself up; let loose; make; give vent to; vent; shed; change; emit; putting forth; put forth, produce; leave; to be emitted; to be let go, launched; let fall; give up; hand over to; send away; let go, loose, set free; release from; acquit of; acquit; released; let go, dissolve, disband; dismiss; put away, divorce; break off; disown; releasing; dedicate;
ἀφίησιν ἀφίημι finite verb 3rd sing., pres. act. subj. stem: ἀπό:ἵησιν; stemtype: irreg_mi; dial: epic; morph: nu_movable.
ἀφίημι send forth, discharge; throw oneself; give oneself up; let loose; make; give vent to; vent; shed; change; emit; putting forth; put forth, produce; leave; to be emitted; to be let go, launched; let fall; give up; hand over to; send away; let go, loose, set free; release from; acquit of; acquit; released; let go, dissolve, disband; dismiss; put away, divorce; break off; disown; releasing; dedicate;
αὐτά αὐτός pronoun fem., nom., dl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτά αὐτός pronoun neut., voc., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: α.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτά αὐτός pronoun fem., acc., dl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτά αὐτός pronoun neut., acc., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: α.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτά αὐτός pronoun fem., voc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτά αὐτός pronoun fem., nom., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτά αὐτός pronoun neut., nom., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: α.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτά αὐτός pronoun fem., voc., dl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
δημόσια δημόσιος adjective neut., acc., pl. stem: δημοσι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
δημόσιος belonging to the people; state; fiscus; state-property; confiscated; used by the public; common; epidemic; any public slave; servant; the public crier; policeman; public notary; public executioner; public official; public victim; harlot, prostitute; the state; public officials; public building, hall; treasury; the public prison; public archives; public dues, taxes; tent of the Spartan kings; kingʼ
δημόσια δημόσιος adjective neut., nom., pl. stem: δημοσι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
δημόσιος belonging to the people; state; fiscus; state-property; confiscated; used by the public; common; epidemic; any public slave; servant; the public crier; policeman; public notary; public executioner; public official; public victim; harlot, prostitute; the state; public officials; public building, hall; treasury; the public prison; public archives; public dues, taxes; tent of the Spartan kings; kingʼ
δημόσια δημόσιος adjective neut., voc., pl. stem: δημοσι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
δημόσιος belonging to the people; state; fiscus; state-property; confiscated; used by the public; common; epidemic; any public slave; servant; the public crier; policeman; public notary; public executioner; public official; public victim; harlot, prostitute; the state; public officials; public building, hall; treasury; the public prison; public archives; public dues, taxes; tent of the Spartan kings; kingʼ
εἶναι εἰμί infinitive pres. act. stem: εἶναι; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
μηδεμίαν μηδείς adjective fem., acc., sing. stem: μηδεμι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
μηδείς not one, not even one, nobody; nothing; not even one; nobody, naught, good for naught; naught, nothing; what is naught; a good-for-nothing; not at all, by no means; never; anything
μηδεμίαν μηδείς pronoun fem., acc., sing. stem: μηδεμίαν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
μηδείς not one, not even one, nobody; nothing; not even one; nobody, naught, good for naught; naught, nothing; what is naught; a good-for-nothing; not at all, by no means; never; anything
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὑποψίαν ὑποψία noun fem., acc., sing. stem: ὑποψι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ὑπ-οψία suspicion, ill-feeling; suspicion; suspicions; suspects; glimpse; apprehension; jealous, censorious watch
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
ταῦτα οὗτος pronoun neut., voc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., nom., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., acc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
γίγνεσθαι γίγνομαι infinitive pres. mid-pass. stem: γιγν; stemtype: w_stem; suff: εσθαι; morph: pres_redupl; derivtype: reg_conj.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
παρῄνει παραινέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: παρά:αἰν; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: e_stem.
παραιν-έω exhort, recommend, advise; advise; recommend publicly, propose
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
παρόντων πάρειμι1 finite verb 3rd pl., pres. act. imper. stem: παρά:ὄντων; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
παρόντων πάρειμι1 participle pres. act. participle, masc. gen. pl. stem: παρά:ὄντων; stemtype: irreg_mi.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
παρόντων πάρειμι1 participle pres. act. participle, neut. gen. pl. stem: παρά:ὄντων; stemtype: irreg_mi.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
ἅπερ ὅς pronoun fem., nom., sing. stem: ἁ̄ ́; stemtype: relative; dial: Doric Aeolic; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ἅπερ ὅς pronoun neut., acc., pl. stem: ἅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ἅπερ ὅς pronoun neut., nom., pl. stem: ἅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ἅπερ ὅς pronoun fem., nom., dl. stem: ἁ̄ ́; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ἅπερ ὅς pronoun fem., acc., dl. stem: ἁ̄ ́; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ἅπερ article fem., nom., sing. stem: ᾱʽ ́; stemtype: article; dial: Doric; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πρότερον πρότερος adjective masc., acc., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρότερον πρότερος adjective neut., acc., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρότερον πρότερος adjective neut., voc., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρότερον πρότερος adjective neut., nom., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
παρασκευάζεσθαί παρασκευάζω infinitive pres. mid-pass. stem: παρασκευαζ; stemtype: w_stem; suff: εσθαι; derivtype: azw.
παρασκευάζω get ready, prepare; hold ready; fit out and prepare what one has; provide and prepare what one has not; provide, procure, contrive; get up; make; render; accustom; adapt; produce, cause; get ready; prepare for oneself; preparation; is preparing; for himself; procure, suborn; bring; over to oneʼs side; form a party, intrigue; pack; was ‘squared’; prepare oneself, make preparations; to be ready, pre
παρασκευάζεσθαί παρασκευάζω infinitive pres. mid-pass. stem: παρά:σκευαζ; stemtype: w_stem; suff: εσθαι; derivtype: azw.
παρασκευάζω get ready, prepare; hold ready; fit out and prepare what one has; provide and prepare what one has not; provide, procure, contrive; get up; make; render; accustom; adapt; produce, cause; get ready; prepare for oneself; preparation; is preparing; for himself; procure, suborn; bring; over to oneʼs side; form a party, intrigue; pack; was ‘squared’; prepare oneself, make preparations; to be ready, pre
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πόλεμον πόλεμος noun masc., acc., sing. stem: πολεμ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πόλεμος war; battle, fight; single combat; it; War, Battle
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀγρῶν ἄγρα noun fem., gen., pl. stem: ἀγρ; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
ἄγρα hunting, the chase; way of catching; quarry, prey; game; draught, take
ἀγρῶν ἀγρός noun masc., gen., pl. stem: ἀγρ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
ἀγρός field; fields, lands; farm; tilled land; country; in the country; the country; fruits; ájras; aj; pasture.
ἀγρῶν ἀγρέω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἀγρ; stemtype: ew_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀγρέω take, seize; captures; take!; take it!; comeon!
ἐσκομίζεσθαι εἰσκομίζω infinitive pres. mid-pass. stem: εἰς:κομιζ; stemtype: w_stem; suff: εσθαι; morph: short_eis; derivtype: izw.
εἰσκομ-ίζω carry in; guide in; bring in for oneself; take shelter in..; import; introduce
ἔς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἔς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
μάχην μαχάω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: μαχη; stemtype: ath_primary; suff: ν; dial: epic Doric Aeolic; morph: unaugmented; derivtype: aw_denom.
μᾰχ-άω wish to fight
μάχην μαχάω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: μαχη; stemtype: ath_primary; suff: ν; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: aw_denom.
μᾰχ-άω wish to fight
μάχην μάχη noun fem., acc., sing. stem: μαχ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
ἐπεξιέναι ἐπέξειμι infinitive pres. act. stem: ἐπί,ἐκ:ἰέναι; stemtype: irreg_mi; morph: unasp_preverb.
ἐπέξ-ειμι ibo; go out against; get out, escape; proceed against, take vengeance on; prosecute; for; visit, avenge; attack; go over, traverse; traverse, go through in detail; go through with, execute
ἀλλά ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πόλιν πόλις noun fem., acc., sing. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
ἐσελθόντας εἰσέρχομαι participle aor. act. participle, masc. acc. pl. stem: εἰς:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: όντας; morph: short_eis.
εἰσέρχομαι go in; into, enter; invaded; come into; enter the ranks of; enter; house, visit; pay a visit; come in; come upon; enter the lists; come into court; come before the court; to be brought in; enter on an office; consult; enters into; enters; come into oneʼs mind; it came into; head
φυλάσσειν φυλάζω infinitive fut. act. stem: φῡλασς; stemtype: reg_fut; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: azw.
φῡλ-άζω form into tribes
φυλάσσειν φυλάσσω infinitive pres. act. stem: φυλασς; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ss.
φῠλάσσω keep watch and ward, keep guard; keep watch; watch; wait; to be on oneʼs guard; watch, guard, defend; guard; keep away; to be watched, kept under guard; watch for, lie in wait; ambush for; look out for; keep a watch on; watch, wait for, observe; wait for; preserve, maintain, cherish; observe; regarded; cling to; foster; is fostered; keep in; continue in; notice, observe; maintain, hold fast to; be
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ναυτικόν ναυτικόν noun neut., acc., sing. stem: ναυτικ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ναυτικόν ναυτικόν noun neut., nom., sing. stem: ναυτικ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ναυτικόν ναυτικόν noun neut., voc., sing. stem: ναυτικ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ναυτικόν ναυτικός adjective neut., voc., sing. stem: ναυτικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ναυτ-ικός of; for a ship, seafaring, naval; of ships; property on; sea; among the seamen; crew; navy, fleet; skilled in seamanship, nautical; a naval power; navigation, seamanship; naval affairs, sea-power; pilotʼs fee; money borrowed; lent on bottomry; it
ναυτικόν ναυτικός adjective neut., acc., sing. stem: ναυτικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ναυτ-ικός of; for a ship, seafaring, naval; of ships; property on; sea; among the seamen; crew; navy, fleet; skilled in seamanship, nautical; a naval power; navigation, seamanship; naval affairs, sea-power; pilotʼs fee; money borrowed; lent on bottomry; it
ναυτικόν ναυτικός adjective neut., nom., sing. stem: ναυτικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ναυτ-ικός of; for a ship, seafaring, naval; of ships; property on; sea; among the seamen; crew; navy, fleet; skilled in seamanship, nautical; a naval power; navigation, seamanship; naval affairs, sea-power; pilotʼs fee; money borrowed; lent on bottomry; it
ναυτικόν ναυτικός adjective masc., acc., sing. stem: ναυτικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ναυτ-ικός of; for a ship, seafaring, naval; of ships; property on; sea; among the seamen; crew; navy, fleet; skilled in seamanship, nautical; a naval power; navigation, seamanship; naval affairs, sea-power; pilotʼs fee; money borrowed; lent on bottomry; it
ᾗπερ ᾗπερ indeclinable form lang: grc; stem: ᾗπερ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ᾗπερ in the same way as
ἰσχύουσιν ἰσχύω finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: ἰσχῡ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
ἰσχ-ύω to be strong; had; strength; to be recovering; to be powerful, prevail; prevail; to be strong in; have power; influence; have force; is of; force; permanent; to be worth; equivalent to; condense; making strong..; in se habentem; in dominating positions
ἰσχύουσιν ἰσχύω participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: ἰσχῡ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
ἰσχ-ύω to be strong; had; strength; to be recovering; to be powerful, prevail; prevail; to be strong in; have power; influence; have force; is of; force; permanent; to be worth; equivalent to; condense; making strong..; in se habentem; in dominating positions
ἰσχύουσιν ἰσχύω participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: ἰσχῡ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
ἰσχ-ύω to be strong; had; strength; to be recovering; to be powerful, prevail; prevail; to be strong in; have power; influence; have force; is of; force; permanent; to be worth; equivalent to; condense; making strong..; in se habentem; in dominating positions
ἐξαρτύεσθαι ἐξαρτύω infinitive pres. mid-pass. stem: ἐκ:ἀρτυ; stemtype: w_stem; suff: εσθαι; derivtype: reg_conj.
ἐξαρτ-ύω get ready; equip thoroughly, fit out; get ready for oneself, fit out; will set about; to be got ready; is preparing; equipped, harnessed; furnished; provided with; train musically
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ξυμμάχων σύμμαχος adjective neut., gen., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ξυμμάχων σύμμαχος adjective masc., gen., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ξυμμάχων σύμμαχος adjective fem., gen., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
διά διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
χειρός χείρ noun fem., gen., sing. stem: χειρός; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
χείρ b.; the hand; closed; open, flat; a single hand; hand; hand and arm, arm; the arms; arm; paw; all fours.; fore-paws; hand?; the right, the left; by the hand; hands; oneʼs hand; in hand; current; hard by; off-hand, roughly; between; in the hand; under control; continually; converse; blows; close quarters; hand of man; near at hand, at close range; lynch; closerange; out of hand, off-hand, forthwith
ἔχειν ἔχω infinitive pres. act. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
λέγων λέγος adjective masc., gen., pl. stem: λεγ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
λέγος lewd
λέγων λέγος adjective fem., gen., pl. stem: λεγ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
λέγος lewd
λέγων λέγος adjective neut., gen., pl. stem: λεγ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
λέγος lewd
λέγων λέγω3 participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ων; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγων λέγω2 participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ων; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγων λέγω1 participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ων; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἰσχύν ἰσχύς noun fem., acc., sing. stem: ἰσχ; stemtype: us_uos; suff: υν; decl: 3rd.
ἰσχ-ύς strength; might, power; might; of power; power; validity; brute force; perforce; motive force; vigour; main body
αὐτοῖς αὐτός pronoun masc., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῖς αὐτός pronoun neut., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἀπό ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
τούτων οὗτος pronoun neut., gen., pl. stem: τούτων; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τούτων οὗτος pronoun masc., gen., pl. stem: τούτων; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τούτων οὗτος pronoun fem., gen., pl. stem: τούτων; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
εἶναι εἰμί infinitive pres. act. stem: εἶναι; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
χρημάτων χρῆμα noun neut., gen., pl. stem: χρη—; stemtype: ma_matos; suff: μάτων; decl: 3rd.
χρῆμα need; a thing that one needs; uses; goods, property; treasures, heirlooms; money; price; fund, sum of money, Arch. f. Religionswiss.; merchandise; property, substance; thing, matter, affair; account; issue; things; destination; what?; why?; the matter?; of anything; certainly; monster; business; sort; creature; thing!; at all; a deal, a heap of; lot; kind; crowd; oracle
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
προσόδου πρόσοδος noun fem., gen., sing. stem: προσοδ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
πρόσοδος going; coming to, approach; the approach; advances; to; onset; onsets; attacks; solemn procession; processions; approach; a hearing; access; revenue; sexual intercourse; visit; income, rent; returns, profits; public revenue; returns, revenue; they; them; financial
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
πολλά πολύς adjective neut., acc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., nom., dl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., voc., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., nom., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., acc., dl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective neut., voc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., voc., dl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective neut., nom., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πολέμου πολεμόω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: πολεμ; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
πολεμ-όω make hostile, make an enemy of; you will make; your enemies; to be made an enemy of
πολέμου πολεμόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: πολεμ; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
πολεμ-όω make hostile, make an enemy of; you will make; your enemies; to be made an enemy of
πολέμου πόλεμος noun masc., gen., sing. stem: πολεμ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
πόλεμος war; battle, fight; single combat; it; War, Battle
γνώμῃ γνώμη noun fem., dat., sing. stem: γνωμ; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
γνώμ-η means of knowing; mark, token; organ by which one perceives; knows, intelligence; thought, judgement; intelligent; the head; understand; heed, attend; guard; wit; conscience; judgement; sense; with good reason; to; oneʼs judgement; will, disposition, inclination; high in his favour; oneʼs zeal; to be inclined; wishes; initiative; accord; consent; mind; sentiments; judgement, opinion; to this view;
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
χρημάτων χρῆμα noun neut., gen., pl. stem: χρη—; stemtype: ma_matos; suff: μάτων; decl: 3rd.
χρῆμα need; a thing that one needs; uses; goods, property; treasures, heirlooms; money; price; fund, sum of money, Arch. f. Religionswiss.; merchandise; property, substance; thing, matter, affair; account; issue; things; destination; what?; why?; the matter?; of anything; certainly; monster; business; sort; creature; thing!; at all; a deal, a heap of; lot; kind; crowd; oracle
περιουσίᾳ περιουσία noun fem., dat., sing. stem: περιουσι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
περιουσί-α sum; that which is over and above, surplus, abundance; residuum; net gain, profit; advantage; with plenty of other resources; the abundance; on oneʼs own resources; at an advantage; superfluities; superiority; survival; chance of being saved?
περιουσίᾳ περιουσία noun fem., nom., pl. stem: περιουσι; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
περιουσί-α sum; that which is over and above, surplus, abundance; residuum; net gain, profit; advantage; with plenty of other resources; the abundance; on oneʼs own resources; at an advantage; superfluities; superiority; survival; chance of being saved?
περιουσίᾳ περιουσία noun fem., voc., pl. stem: περιουσι; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
περιουσί-α sum; that which is over and above, surplus, abundance; residuum; net gain, profit; advantage; with plenty of other resources; the abundance; on oneʼs own resources; at an advantage; superfluities; superiority; survival; chance of being saved?
κρατεῖσθαι κρατέω infinitive pres. mid-pass. stem: κρατ; stemtype: ew_pr; suff: εῖσθαι; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
κρᾰτ-έω to be strong, powerful; rule, hold sway; sway; the ruler; lady of the house; rule among; rule in; to be lord; master of, rule over; to be master of; to be above; conquer, prevail, get the upper hand; prevail; in; conquerors; to be superior; to be the best; prevail, become current; prevail so that; ʼtis better to; conquer, prevail over; get the better of; surpassed, went beyond; is better than; dig
θαρσεῖν θαρσέω infinitive pres. act. stem: θαρς; stemtype: ew_pr; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
θαρσ-έω to be of good courage; to be over-bold; fear not!; with good courage; confidence; pluck up courage; fear not about; feelconfidence against, have no fear of; venture; to be risked; to have confidence in; entrust; have confidence in; to be confident; believe confidently that..; make bold, venture; inspire with confidence
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ἐκέλευε κελεύω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:κελευ; stemtype: w_stem; suff: ε; derivtype: euw.
κελεύω urge, drive on; exhort, bid; order; bade; bid; bids that; request; ordered; receive orders; commands, orders; urge; recommend, propose; urge, entreat; give time; sing a chanty
προσιόντων πρόσειμι1 finite verb 3rd pl., pres. act. imper. stem: πρός:ἰόντων; stemtype: irreg_mi.
πρόσειμι sum; to be added to; to be attached to, belong to; attributes; to be present, at hand as well; there was; else; too will be ours; surplus; to be adjacent
πρόσειμι ibo; go to; towards, approach; approach; apply to; visit; go in to; attack; come over to the side of; come forward; come before..; come forward to speak; to be added; come on, be at hand; on the approach; come in; the public revenue
προσιόντων πρόσειμι1 participle pres. act. participle, masc. gen. pl. stem: πρός:ἰόντων; stemtype: irreg_mi.
πρόσειμι sum; to be added to; to be attached to, belong to; attributes; to be present, at hand as well; there was; else; too will be ours; surplus; to be adjacent
πρόσειμι ibo; go to; towards, approach; approach; apply to; visit; go in to; attack; come over to the side of; come forward; come before..; come forward to speak; to be added; come on, be at hand; on the approach; come in; the public revenue
προσιόντων πρόσειμι1 participle pres. act. participle, neut. gen. pl. stem: πρός:ἰόντων; stemtype: irreg_mi.
πρόσειμι sum; to be added to; to be attached to, belong to; attributes; to be present, at hand as well; there was; else; too will be ours; surplus; to be adjacent
πρόσειμι ibo; go to; towards, approach; approach; apply to; visit; go in to; attack; come over to the side of; come forward; come before..; come forward to speak; to be added; come on, be at hand; on the approach; come in; the public revenue
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
ἑξακοσίων ἑξακόσιοι adjective masc., gen., pl. stem: ἑξακοσι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἑξᾰκόσι-οι six hundred
ἑξακοσίων ἑξακόσιοι adjective fem., gen., pl. stem: ἑξακοσι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἑξᾰκόσι-οι six hundred
ἑξακοσίων ἑξακόσιοι adjective neut., gen., pl. stem: ἑξακοσι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἑξᾰκόσι-οι six hundred
ταλάντων ταλαντάω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ταλαντ; stemtype: aw_pr; suff: ων; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: aw_denom.
τᾰλαντ-άω ταλαντάω
ταλάντων ταλαντάω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ταλαντ; stemtype: aw_pr; suff: ων; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: aw_denom.
τᾰλαντ-άω ταλαντάω
ταλάντων τάλαντον noun neut., gen., pl. stem: ταλαντ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πολύ πολύς adjective neut., acc., sing. stem: πολύ; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολύ πολύς adjective neut., nom., sing. stem: πολύ; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολύ πολύς adjective neut., voc., sing. stem: πολύ; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
φόρου φόρον noun neut., gen., sing. stem: φορ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
φόρον forum
φόρου φόρος noun masc., gen., sing. stem: φορ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
φόρος that which is brought in by way of payment, tribute; tribute; it; any payment; instalments; forced levy
κατ' κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
ἐνιαυτόν ἐνιαυτός noun masc., acc., sing. stem: ἐνιαυτ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἐνῐ-αυτός anniversary; lapse of a year; on the expiry of a year; any long period of time, cycle, period; times; cycle; the Metonic Cycle; a year; during a year; in the year; every year; every; years; the year; year; Cornucopiae
ἀπό ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ξυμμάχων σύμμαχος adjective neut., gen., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ξυμμάχων σύμμαχος adjective masc., gen., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ξυμμάχων σύμμαχος adjective fem., gen., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
πόλει πολέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: πολ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr unaugmented; derivtype: ew_denom.
πολέω go about, range over, haunt; revolve; turn up; plough
πόλει πολέω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: πολ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
πολέω go about, range over, haunt; revolve; turn up; plough
πόλει πόλις noun fem., dat., sing. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εϊ; dial: epic Doric Ionic; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλει πόλις noun fem., nom., dl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλει πόλις noun fem., acc., dl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλει πόλις noun fem., dat., sing. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλει πόλις noun fem., voc., dl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
ἄνευ ἄνω1 finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἀν; stemtype: w_stem; suff: ευ; dial: epic Doric Ionic; morph: contr unaugmented.
ἄνω accomplish, finish; come to an end, be finished; is; drawing to a close; waning
ἄνω upwards; up; upward; up the country; inland; aloft, on high; on earth; the world below; living; dead; above; in heaven; earth; NT; in the upper quarter; above on the roofs; on the upper side; on the north; inward from the coast; upper; the Piraeus; of the upper country; turning-post; formerly, of old; backwards; of olden time; lineal ancestors; proudly; higher, more general; up and down, to and fr
ἄνευ ἄνω1 finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἀν; stemtype: w_stem; suff: ευ; dial: epic Doric Ionic Aeolic; morph: contr.
ἄνω accomplish, finish; come to an end, be finished; is; drawing to a close; waning
ἄνω upwards; up; upward; up the country; inland; aloft, on high; on earth; the world below; living; dead; above; in heaven; earth; NT; in the upper quarter; above on the roofs; on the upper side; on the north; inward from the coast; upper; the Piraeus; of the upper country; turning-post; formerly, of old; backwards; of olden time; lineal ancestors; proudly; higher, more general; up and down, to and fr
ἄνευ ἄνω1 finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: ἀν; stemtype: w_stem; suff: ευ; dial: epic Doric Ionic; morph: contr.
ἄνω accomplish, finish; come to an end, be finished; is; drawing to a close; waning
ἄνω upwards; up; upward; up the country; inland; aloft, on high; on earth; the world below; living; dead; above; in heaven; earth; NT; in the upper quarter; above on the roofs; on the upper side; on the north; inward from the coast; upper; the Piraeus; of the upper country; turning-post; formerly, of old; backwards; of olden time; lineal ancestors; proudly; higher, more general; up and down, to and fr
ἄνευ ἄνευ indeclinable form lang: grc; stem: ἄνευ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἄνευ without; without reference to; away from, far from; except, besides; praeterquam quod attulerit..; inu
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄλλης ἄλλος pronoun fem., gen., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ης; dial: Attic epic Ionic.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
προσόδου πρόσοδος noun fem., gen., sing. stem: προσοδ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
πρόσοδος going; coming to, approach; the approach; advances; to; onset; onsets; attacks; solemn procession; processions; approach; a hearing; access; revenue; sexual intercourse; visit; income, rent; returns, profits; public revenue; returns, revenue; they; them; financial
ὑπαρχόντων ὑπάρχω finite verb 3rd pl., pres. act. imper. stem: ὑπό:ἀρχ; stemtype: w_stem; suff: όντων; derivtype: reg_conj.
ὑπάρχω begin, take the initiative; beginner; take the initiative in, begin; take the initiative in; had used first; to what was done for him; a beginning; had been made; to be the begining; to be already in existence; was already there; already existed; had; originally existing; original; existed; there is in store; there is; existing; current; being what it is; ready prepared; exist really; be; to be; r
ὑπαρχόντων ὑπάρχω participle pres. act. participle, masc. gen. pl. stem: ὑπό:ἀρχ; stemtype: w_stem; suff: όντων; derivtype: reg_conj.
ὑπάρχω begin, take the initiative; beginner; take the initiative in, begin; take the initiative in; had used first; to what was done for him; a beginning; had been made; to be the begining; to be already in existence; was already there; already existed; had; originally existing; original; existed; there is in store; there is; existing; current; being what it is; ready prepared; exist really; be; to be; r
ὑπαρχόντων ὑπάρχω participle pres. act. participle, neut. gen. pl. stem: ὑπό:ἀρχ; stemtype: w_stem; suff: όντων; derivtype: reg_conj.
ὑπάρχω begin, take the initiative; beginner; take the initiative in, begin; take the initiative in; had used first; to what was done for him; a beginning; had been made; to be the begining; to be already in existence; was already there; already existed; had; originally existing; original; existed; there is in store; there is; existing; current; being what it is; ready prepared; exist really; be; to be; r
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
ἀκροπόλει ἀκρόπολις noun fem., acc., dl. stem: ἀκροπολ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀκρό-πολις upper; higher city; citadel, castle; divisim; Acropolis; stronghold; seven, Theol. Ar.
ἀκροπόλει ἀκρόπολις noun fem., dat., sing. stem: ἀκροπολ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀκρό-πολις upper; higher city; citadel, castle; divisim; Acropolis; stronghold; seven, Theol. Ar.
ἀκροπόλει ἀκρόπολις noun fem., voc., dl. stem: ἀκροπολ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀκρό-πολις upper; higher city; citadel, castle; divisim; Acropolis; stronghold; seven, Theol. Ar.
ἀκροπόλει ἀκρόπολις noun fem., dat., sing. stem: ἀκροπολ; stemtype: is_ews; suff: εϊ; dial: epic; decl: 3rd.
ἀκρό-πολις upper; higher city; citadel, castle; divisim; Acropolis; stronghold; seven, Theol. Ar.
ἀκροπόλει ἀκρόπολις noun fem., nom., dl. stem: ἀκροπολ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀκρό-πολις upper; higher city; citadel, castle; divisim; Acropolis; stronghold; seven, Theol. Ar.
ἔτι ἔτι adverb pos. degree stem: ἔτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔτι yet, still; ever; already; yet, longer; hereafter; longer; still, besides; another; besides, nay more; further; yet; áti; et; ip
τότε τότε adverb pos. degree stem: τότε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τότε at that time, then; in that case; then, next; formerly; just now; at one time or other; then; that time; of that time; on the day, then
ἀργυρίου ἀργύριον noun neut., gen., sing. stem: ἀργυρι; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ἀργύριον small coin, piece of money; money; sum; our money; cash; the money, the cash; silver; lead oxide
ἐπισήμου ἐπίσημον noun neut., gen., sing. stem: ἐπισημ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ἐπί-σημον distinguishing; mark, device, badge; badge; bearing; ensign; flag; figurehead; device; serial number; hieroglyphics; mark; imprint
ἐπισήμου ἐπίσημος adjective fem., gen., sing. stem: ἐπισημ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἐπί-σημος serving to distinguish; having a mark, inscription; device on; stamped, coined; with; inscription on them; bearing the marks of the disease; spotted; striped; notable, remarkable; speaking; fine; notable; conspicuous, notorious; significant
ἐπισήμου ἐπίσημος adjective neut., gen., sing. stem: ἐπισημ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἐπί-σημος serving to distinguish; having a mark, inscription; device on; stamped, coined; with; inscription on them; bearing the marks of the disease; spotted; striped; notable, remarkable; speaking; fine; notable; conspicuous, notorious; significant
ἐπισήμου ἐπίσημος adjective masc., gen., sing. stem: ἐπισημ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἐπί-σημος serving to distinguish; having a mark, inscription; device on; stamped, coined; with; inscription on them; bearing the marks of the disease; spotted; striped; notable, remarkable; speaking; fine; notable; conspicuous, notorious; significant
ἑξακισχιλίων ἑξακισχίλιοι adjective neut., gen., pl. stem: ἑξακῑσχιλι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἑξᾰκισ-χίλιοι six thousand
ἑξακισχιλίων ἑξακισχίλιοι adjective fem., gen., pl. stem: ἑξακῑσχιλι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἑξᾰκισ-χίλιοι six thousand
ἑξακισχιλίων ἑξακισχίλιοι adjective masc., gen., pl. stem: ἑξακῑσχιλι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἑξᾰκισ-χίλιοι six thousand
ταλάντων ταλαντάω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ταλαντ; stemtype: aw_pr; suff: ων; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: aw_denom.
τᾰλαντ-άω ταλαντάω
ταλάντων ταλαντάω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ταλαντ; stemtype: aw_pr; suff: ων; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: aw_denom.
τᾰλαντ-άω ταλαντάω
ταλάντων τάλαντον noun neut., gen., pl. stem: ταλαντ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
πλεῖστα πλεῖστος adjective neut., voc., pl. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: α; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
πλεῖστα πλεῖστος adjective neut., nom., pl. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: α; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
πλεῖστα πλεῖστος adjective neut., acc., pl. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: α; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
τριακοσίων τριακόσιοι adjective neut., gen., pl. stem: τριᾱκοσι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
τρῐᾱκόσιοι three hundred
τριακοσίων τριακόσιοι adjective fem., gen., pl. stem: τριᾱκοσι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
τρῐᾱκόσιοι three hundred
τριακοσίων τριακόσιοι adjective masc., gen., pl. stem: τριᾱκοσι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
τρῐᾱκόσιοι three hundred
ἀποδέοντα ἀποδέω participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: ἀποδ; stemtype: ew_pr; suff: έοντα; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: ew_denom.
ἀποδέω bind fast, tie up; bind
ἀποδέω to be in want of, lack; lacking; save; far am; from..; want; of; fall short of, be inferior to; differing; come short of, miss
ἀποδέω bind fast, tie up; bind
ἀποδέω to be in want of, lack; lacking; save; far am; from..; want; of; fall short of, be inferior to; differing; come short of, miss
ἀποδέω bind fast, tie up; bind
ἀποδέω to be in want of, lack; lacking; save; far am; from..; want; of; fall short of, be inferior to; differing; come short of, miss
ἀποδέοντα ἀποδέω2 participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: ἀπό:δ; stemtype: evw_pr; suff: έοντα; derivtype: ev_stem.
ἀποδέω bind fast, tie up; bind
ἀποδέω to be in want of, lack; lacking; save; far am; from..; want; of; fall short of, be inferior to; differing; come short of, miss
ἀποδέω bind fast, tie up; bind
ἀποδέω to be in want of, lack; lacking; save; far am; from..; want; of; fall short of, be inferior to; differing; come short of, miss
ἀποδέω bind fast, tie up; bind
ἀποδέω to be in want of, lack; lacking; save; far am; from..; want; of; fall short of, be inferior to; differing; come short of, miss
ἀποδέοντα ἀποδέω1 participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: ἀπό:δ; stemtype: evw_pr; suff: έοντα; derivtype: e_stem.
ἀποδέω bind fast, tie up; bind
ἀποδέω to be in want of, lack; lacking; save; far am; from..; want; of; fall short of, be inferior to; differing; come short of, miss
ἀποδέω bind fast, tie up; bind
ἀποδέω to be in want of, lack; lacking; save; far am; from..; want; of; fall short of, be inferior to; differing; come short of, miss
ἀποδέω bind fast, tie up; bind
ἀποδέω to be in want of, lack; lacking; save; far am; from..; want; of; fall short of, be inferior to; differing; come short of, miss
ἀποδέοντα ἀποδέω participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: ἀποδ; stemtype: ew_pr; suff: έοντα; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: ew_denom.
ἀποδέω bind fast, tie up; bind
ἀποδέω to be in want of, lack; lacking; save; far am; from..; want; of; fall short of, be inferior to; differing; come short of, miss
ἀποδέω bind fast, tie up; bind
ἀποδέω to be in want of, lack; lacking; save; far am; from..; want; of; fall short of, be inferior to; differing; come short of, miss
ἀποδέω bind fast, tie up; bind
ἀποδέω to be in want of, lack; lacking; save; far am; from..; want; of; fall short of, be inferior to; differing; come short of, miss
ἀποδέοντα ἀποδέω2 participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: ἀπό:δ; stemtype: ew_pr; suff: έοντα; dial: epic Doric Ionic Aeolic; morph: comp_only; derivtype: ev_stem.
ἀποδέω bind fast, tie up; bind
ἀποδέω to be in want of, lack; lacking; save; far am; from..; want; of; fall short of, be inferior to; differing; come short of, miss
ἀποδέω bind fast, tie up; bind
ἀποδέω to be in want of, lack; lacking; save; far am; from..; want; of; fall short of, be inferior to; differing; come short of, miss
ἀποδέω bind fast, tie up; bind
ἀποδέω to be in want of, lack; lacking; save; far am; from..; want; of; fall short of, be inferior to; differing; come short of, miss
ἀποδέοντα ἀποδέω2 participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: ἀπό:δ; stemtype: ew_pr; suff: έοντα; dial: epic Doric Ionic Aeolic; morph: comp_only; derivtype: ev_stem.
ἀποδέω bind fast, tie up; bind
ἀποδέω to be in want of, lack; lacking; save; far am; from..; want; of; fall short of, be inferior to; differing; come short of, miss
ἀποδέω bind fast, tie up; bind
ἀποδέω to be in want of, lack; lacking; save; far am; from..; want; of; fall short of, be inferior to; differing; come short of, miss
ἀποδέω bind fast, tie up; bind
ἀποδέω to be in want of, lack; lacking; save; far am; from..; want; of; fall short of, be inferior to; differing; come short of, miss
ἀποδέοντα ἀποδέω participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: ἀποδ; stemtype: ew_pr; suff: έοντα; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: ew_denom.
ἀποδέω bind fast, tie up; bind
ἀποδέω to be in want of, lack; lacking; save; far am; from..; want; of; fall short of, be inferior to; differing; come short of, miss
ἀποδέω bind fast, tie up; bind
ἀποδέω to be in want of, lack; lacking; save; far am; from..; want; of; fall short of, be inferior to; differing; come short of, miss
ἀποδέω bind fast, tie up; bind
ἀποδέω to be in want of, lack; lacking; save; far am; from..; want; of; fall short of, be inferior to; differing; come short of, miss
ἀποδέοντα ἀποδέω participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: ἀποδ; stemtype: ew_pr; suff: έοντα; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: ew_denom.
ἀποδέω bind fast, tie up; bind
ἀποδέω to be in want of, lack; lacking; save; far am; from..; want; of; fall short of, be inferior to; differing; come short of, miss
ἀποδέω bind fast, tie up; bind
ἀποδέω to be in want of, lack; lacking; save; far am; from..; want; of; fall short of, be inferior to; differing; come short of, miss
ἀποδέω bind fast, tie up; bind
ἀποδέω to be in want of, lack; lacking; save; far am; from..; want; of; fall short of, be inferior to; differing; come short of, miss
ἀποδέοντα ἀποδέω1 participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: ἀπό:δ; stemtype: ew_pr; suff: έοντα; dial: Attic epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: e_stem.
ἀποδέω bind fast, tie up; bind
ἀποδέω to be in want of, lack; lacking; save; far am; from..; want; of; fall short of, be inferior to; differing; come short of, miss
ἀποδέω bind fast, tie up; bind
ἀποδέω to be in want of, lack; lacking; save; far am; from..; want; of; fall short of, be inferior to; differing; come short of, miss
ἀποδέω bind fast, tie up; bind
ἀποδέω to be in want of, lack; lacking; save; far am; from..; want; of; fall short of, be inferior to; differing; come short of, miss
ἀποδέοντα ἀποδέω2 participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: ἀπό:δ; stemtype: evw_pr; suff: έοντα; derivtype: ev_stem.
ἀποδέω bind fast, tie up; bind
ἀποδέω to be in want of, lack; lacking; save; far am; from..; want; of; fall short of, be inferior to; differing; come short of, miss
ἀποδέω bind fast, tie up; bind
ἀποδέω to be in want of, lack; lacking; save; far am; from..; want; of; fall short of, be inferior to; differing; come short of, miss
ἀποδέω bind fast, tie up; bind
ἀποδέω to be in want of, lack; lacking; save; far am; from..; want; of; fall short of, be inferior to; differing; come short of, miss
ἀποδέοντα ἀποδέω2 participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: ἀπό:δ; stemtype: evw_pr; suff: έοντα; derivtype: ev_stem.
ἀποδέω bind fast, tie up; bind
ἀποδέω to be in want of, lack; lacking; save; far am; from..; want; of; fall short of, be inferior to; differing; come short of, miss
ἀποδέω bind fast, tie up; bind
ἀποδέω to be in want of, lack; lacking; save; far am; from..; want; of; fall short of, be inferior to; differing; come short of, miss
ἀποδέω bind fast, tie up; bind
ἀποδέω to be in want of, lack; lacking; save; far am; from..; want; of; fall short of, be inferior to; differing; come short of, miss
ἀποδέοντα ἀποδέω1 participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: ἀπό:δ; stemtype: ew_pr; suff: έοντα; dial: Attic epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: e_stem.
ἀποδέω bind fast, tie up; bind
ἀποδέω to be in want of, lack; lacking; save; far am; from..; want; of; fall short of, be inferior to; differing; come short of, miss
ἀποδέω bind fast, tie up; bind
ἀποδέω to be in want of, lack; lacking; save; far am; from..; want; of; fall short of, be inferior to; differing; come short of, miss
ἀποδέω bind fast, tie up; bind
ἀποδέω to be in want of, lack; lacking; save; far am; from..; want; of; fall short of, be inferior to; differing; come short of, miss
ἀποδέοντα ἀποδέω1 participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: ἀπό:δ; stemtype: evw_pr; suff: έοντα; derivtype: e_stem.
ἀποδέω bind fast, tie up; bind
ἀποδέω to be in want of, lack; lacking; save; far am; from..; want; of; fall short of, be inferior to; differing; come short of, miss
ἀποδέω bind fast, tie up; bind
ἀποδέω to be in want of, lack; lacking; save; far am; from..; want; of; fall short of, be inferior to; differing; come short of, miss
ἀποδέω bind fast, tie up; bind
ἀποδέω to be in want of, lack; lacking; save; far am; from..; want; of; fall short of, be inferior to; differing; come short of, miss
ἀποδέοντα ἀποδέω2 participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: ἀπό:δ; stemtype: ew_pr; suff: έοντα; dial: epic Doric Ionic Aeolic; morph: comp_only; derivtype: ev_stem.
ἀποδέω bind fast, tie up; bind
ἀποδέω to be in want of, lack; lacking; save; far am; from..; want; of; fall short of, be inferior to; differing; come short of, miss
ἀποδέω bind fast, tie up; bind
ἀποδέω to be in want of, lack; lacking; save; far am; from..; want; of; fall short of, be inferior to; differing; come short of, miss
ἀποδέω bind fast, tie up; bind
ἀποδέω to be in want of, lack; lacking; save; far am; from..; want; of; fall short of, be inferior to; differing; come short of, miss
ἀποδέοντα ἀποδέω1 participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: ἀπό:δ; stemtype: ew_pr; suff: έοντα; dial: Attic epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: e_stem.
ἀποδέω bind fast, tie up; bind
ἀποδέω to be in want of, lack; lacking; save; far am; from..; want; of; fall short of, be inferior to; differing; come short of, miss
ἀποδέω bind fast, tie up; bind
ἀποδέω to be in want of, lack; lacking; save; far am; from..; want; of; fall short of, be inferior to; differing; come short of, miss
ἀποδέω bind fast, tie up; bind
ἀποδέω to be in want of, lack; lacking; save; far am; from..; want; of; fall short of, be inferior to; differing; come short of, miss
ἀποδέοντα ἀποδέω1 participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: ἀπό:δ; stemtype: evw_pr; suff: έοντα; derivtype: e_stem.
ἀποδέω bind fast, tie up; bind
ἀποδέω to be in want of, lack; lacking; save; far am; from..; want; of; fall short of, be inferior to; differing; come short of, miss
ἀποδέω bind fast, tie up; bind
ἀποδέω to be in want of, lack; lacking; save; far am; from..; want; of; fall short of, be inferior to; differing; come short of, miss
ἀποδέω bind fast, tie up; bind
ἀποδέω to be in want of, lack; lacking; save; far am; from..; want; of; fall short of, be inferior to; differing; come short of, miss
ἀποδέοντα ἀποδέω2 participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: ἀπό:δ; stemtype: evw_pr; suff: έοντα; derivtype: ev_stem.
ἀποδέω bind fast, tie up; bind
ἀποδέω to be in want of, lack; lacking; save; far am; from..; want; of; fall short of, be inferior to; differing; come short of, miss
ἀποδέω bind fast, tie up; bind
ἀποδέω to be in want of, lack; lacking; save; far am; from..; want; of; fall short of, be inferior to; differing; come short of, miss
ἀποδέω bind fast, tie up; bind
ἀποδέω to be in want of, lack; lacking; save; far am; from..; want; of; fall short of, be inferior to; differing; come short of, miss
ἀποδέοντα ἀποδέω2 participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: ἀπό:δ; stemtype: ew_pr; suff: έοντα; dial: epic Doric Ionic Aeolic; morph: comp_only; derivtype: ev_stem.
ἀποδέω bind fast, tie up; bind
ἀποδέω to be in want of, lack; lacking; save; far am; from..; want; of; fall short of, be inferior to; differing; come short of, miss
ἀποδέω bind fast, tie up; bind
ἀποδέω to be in want of, lack; lacking; save; far am; from..; want; of; fall short of, be inferior to; differing; come short of, miss
ἀποδέω bind fast, tie up; bind
ἀποδέω to be in want of, lack; lacking; save; far am; from..; want; of; fall short of, be inferior to; differing; come short of, miss
ἀποδέοντα ἀποδέω1 participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: ἀπό:δ; stemtype: ew_pr; suff: έοντα; dial: Attic epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: e_stem.
ἀποδέω bind fast, tie up; bind
ἀποδέω to be in want of, lack; lacking; save; far am; from..; want; of; fall short of, be inferior to; differing; come short of, miss
ἀποδέω bind fast, tie up; bind
ἀποδέω to be in want of, lack; lacking; save; far am; from..; want; of; fall short of, be inferior to; differing; come short of, miss
ἀποδέω bind fast, tie up; bind
ἀποδέω to be in want of, lack; lacking; save; far am; from..; want; of; fall short of, be inferior to; differing; come short of, miss
ἀποδέοντα ἀποδέω1 participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: ἀπό:δ; stemtype: evw_pr; suff: έοντα; derivtype: e_stem.
ἀποδέω bind fast, tie up; bind
ἀποδέω to be in want of, lack; lacking; save; far am; from..; want; of; fall short of, be inferior to; differing; come short of, miss
ἀποδέω bind fast, tie up; bind
ἀποδέω to be in want of, lack; lacking; save; far am; from..; want; of; fall short of, be inferior to; differing; come short of, miss
ἀποδέω bind fast, tie up; bind
ἀποδέω to be in want of, lack; lacking; save; far am; from..; want; of; fall short of, be inferior to; differing; come short of, miss
μύρια μυρίος adjective neut., voc., pl. stem: μῡρι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
μῡρίος numberless, countless, infinite; measureless, immense, in finite; boundless; all kinds of; immensely, incessantly; infinitely; ten thousand; by the; bundles; the Ten Thousand; indefinite; definite number
μύρια μυρίος adjective neut., acc., pl. stem: μῡρι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
μῡρίος numberless, countless, infinite; measureless, immense, in finite; boundless; all kinds of; immensely, incessantly; infinitely; ten thousand; by the; bundles; the Ten Thousand; indefinite; definite number
μύρια μυρίος adjective neut., nom., pl. stem: μῡρι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
μῡρίος numberless, countless, infinite; measureless, immense, in finite; boundless; all kinds of; immensely, incessantly; infinitely; ten thousand; by the; bundles; the Ten Thousand; indefinite; definite number
ἐγένετο γίγνομαι finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: ἐ:γεν; stemtype: aor2; suff: ετο.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
ἀφ' ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
ἀφ' ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπαί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
ὧν ὅς pronoun neut., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὧν ὅς pronoun fem., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὧν ὅς pronoun masc., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ἔς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἔς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
προπύλαια προπύλαιος adjective neut., acc., pl. stem: προπυλαι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
προπύλ-αιος before the gate; gateway, entrance
προπύλαια προπύλαιος adjective neut., voc., pl. stem: προπυλαι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
προπύλ-αιος before the gate; gateway, entrance
προπύλαια προπύλαιος adjective neut., nom., pl. stem: προπυλαι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
προπύλ-αιος before the gate; gateway, entrance
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀκροπόλεως ἀκρόπολις noun fem., gen., sing. stem: ἀκροπολ; stemtype: is_ews; suff: εω^ς; dial: Attic; decl: 3rd.
ἀκρό-πολις upper; higher city; citadel, castle; divisim; Acropolis; stronghold; seven, Theol. Ar.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τἆλλα ἄλλος pronoun neut., acc., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: α.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
τἆλλα ἄλλος pronoun neut., voc., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: α.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
τἆλλα ἄλλος pronoun fem., voc., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
τἆλλα ἄλλος pronoun fem., voc., dl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
τἆλλα ἄλλος pronoun neut., nom., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: α.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
τἆλλα ἄλλος pronoun fem., nom., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
τἆλλα ἄλλος pronoun fem., nom., dl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
τἆλλα ἄλλος pronoun fem., acc., dl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
οἰκοδομήματα οἰκοδόμημα noun neut., nom., pl. stem: οἰκοδομη; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
οἰκοδόμ-ημα building, structure
οἰκοδομήματα οἰκοδόμημα noun neut., voc., pl. stem: οἰκοδομη; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
οἰκοδόμ-ημα building, structure
οἰκοδομήματα οἰκοδόμημα noun neut., acc., pl. stem: οἰκοδομη; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
οἰκοδόμ-ημα building, structure
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
Ποτείδαιαν Ποτείδαια noun fem., acc., sing. stem: Ποτειδαι; stemtype: a_hs; suff: αν; decl: 1st.
Ποτείδαιαν Ποτειδαία noun fem., acc., sing. stem: Ποτειδαι; stemtype: a_hs; suff: αν; decl: 1st.
ἀπανηλώθη ἀπαναλίσκω finite verb 3rd sing., aor. pass. indic. stem: ἀπό,ἀνά:ἀ̄λωθ; stemtype: aor_pass; suff: η; dial: Attic epic Ionic; derivtype: o_stem.
ἀπᾰνᾱλ-ίσκω use quite up, utterly consume; spend from
χωρίς χωρίς adverb pos. degree stem: χωρίς; stemtype: adverb; morph: indeclform.
χωρίς separately, apart; set; apart, in reserve; apart; separated; without evidence; distinguish; two ways, squint; separately; besides; without; otherwise; except; of different nature, kind; quality; without the help; will of; separate from, apart from; independently of, without reckoning; differently from, otherwise than
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
χρυσίου χρυσίον noun neut., gen., sing. stem: χρῡσι; stemtype: os_ou; suff: ου; morph: diminutive; decl: 2nd.
χρῡσίον a piece of gold; gold; anything made of gold, gold plate, ornaments of gold; gold coin, money; pieces of gold; gold thread; my little treasure!
χρυσίου χρύσεος adjective masc., gen., sing. stem: χρῡσι; stemtype: os_h_on; suff: ου; dial: Aeolic; decl: 1st & 2nd.
χρύσεος golden; enriched; adorned with gold; gold; a gold coin; gold plaque; gold-coloured, golden-yellow; yolks; Golden; fine fellow that I am; wealthy
χρυσίου χρύσεος adjective neut., gen., sing. stem: χρῡσι; stemtype: os_h_on; suff: ου; dial: Aeolic; decl: 1st & 2nd.
χρύσεος golden; enriched; adorned with gold; gold; a gold coin; gold plaque; gold-coloured, golden-yellow; yolks; Golden; fine fellow that I am; wealthy
ἀσήμου ἄσημος adjective masc., gen., sing. stem: ἀσημ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἄσημος without mark; token; uncoined; not branded; without distinguishing marks; without device; shapeless, formless; plate, silver; silver; electron; unintelligible; leaving no mark, indistinct; inarticulate, unintelligible; without significance, meaningless; unperceived, unnoticed; hidden, sunken; of no mark, obscure, insignificant; to be remembered; without leaving traces; inarticulately; ignobly
ἀσήμου ἄσημος adjective fem., gen., sing. stem: ἀσημ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἄσημος without mark; token; uncoined; not branded; without distinguishing marks; without device; shapeless, formless; plate, silver; silver; electron; unintelligible; leaving no mark, indistinct; inarticulate, unintelligible; without significance, meaningless; unperceived, unnoticed; hidden, sunken; of no mark, obscure, insignificant; to be remembered; without leaving traces; inarticulately; ignobly
ἀσήμου ἄσημος adjective neut., gen., sing. stem: ἀσημ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἄσημος without mark; token; uncoined; not branded; without distinguishing marks; without device; shapeless, formless; plate, silver; silver; electron; unintelligible; leaving no mark, indistinct; inarticulate, unintelligible; without significance, meaningless; unperceived, unnoticed; hidden, sunken; of no mark, obscure, insignificant; to be remembered; without leaving traces; inarticulately; ignobly
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἀργυρίου ἀργύριον noun neut., gen., sing. stem: ἀργυρι; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ἀργύριον small coin, piece of money; money; sum; our money; cash; the money, the cash; silver; lead oxide
ἔν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐν; stemtype: irreg_mi; dial: epic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἔν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἔν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ἔν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἔν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ἀναθήμασιν ἀνάθημα noun neut., dat., pl. stem: ἀναθη; stemtype: ma_matos; suff: μασιν; morph: nu_movable; decl: 3rd.
ἀνάθημα that which is set up:; votive offering set up; delight, ornament; devoted to
ἰδίοις ἰδέω finite verb 2nd sing., pres. act. opt. stem: ἰδ; stemtype: ew_pr; suff: ίοις; dial: Doric; derivtype: ew_denom.
ἰδίοις ἰδίω finite verb 2nd sing., pres. act. opt. stem: ἰ̄δι; stemtype: w_stem; suff: οις.
ἰδίω sweat; svidyati; sudo; sweat.
ἰδίοις ἴδιος adjective masc., dat., pl. stem: ἰδι; stemtype: os_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
ἴδιος oneʼs own, pertaining to oneself; private, personal; private; a private man; private buildings; private persons; oneʼs own; private interests; oneʼs own property; oneʼs own business; self; personal; for my own part; personally attached; members of oneʼs family, relatives; place of origin; natural; Cities and Bishoprics; separate, distinct; peculiar; unique and different; private account; special a
ἰδίοις ἴδιος adjective neut., dat., pl. stem: ἰδι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
ἴδιος oneʼs own, pertaining to oneself; private, personal; private; a private man; private buildings; private persons; oneʼs own; private interests; oneʼs own property; oneʼs own business; self; personal; for my own part; personally attached; members of oneʼs family, relatives; place of origin; natural; Cities and Bishoprics; separate, distinct; peculiar; unique and different; private account; special a
ἰδίοις ἴδιος adjective masc., dat., pl. stem: ἰδι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
ἴδιος oneʼs own, pertaining to oneself; private, personal; private; a private man; private buildings; private persons; oneʼs own; private interests; oneʼs own property; oneʼs own business; self; personal; for my own part; personally attached; members of oneʼs family, relatives; place of origin; natural; Cities and Bishoprics; separate, distinct; peculiar; unique and different; private account; special a
ἰδίοις ἴδιος adjective fem., dat., pl. stem: ἰδι; stemtype: os_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
ἴδιος oneʼs own, pertaining to oneself; private, personal; private; a private man; private buildings; private persons; oneʼs own; private interests; oneʼs own property; oneʼs own business; self; personal; for my own part; personally attached; members of oneʼs family, relatives; place of origin; natural; Cities and Bishoprics; separate, distinct; peculiar; unique and different; private account; special a
ἰδίοις ἴδιος adjective neut., dat., pl. stem: ἰδι; stemtype: os_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
ἴδιος oneʼs own, pertaining to oneself; private, personal; private; a private man; private buildings; private persons; oneʼs own; private interests; oneʼs own property; oneʼs own business; self; personal; for my own part; personally attached; members of oneʼs family, relatives; place of origin; natural; Cities and Bishoprics; separate, distinct; peculiar; unique and different; private account; special a
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
δημοσίοις δημόσιος adjective masc., dat., pl. stem: δημοσι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
δημόσιος belonging to the people; state; fiscus; state-property; confiscated; used by the public; common; epidemic; any public slave; servant; the public crier; policeman; public notary; public executioner; public official; public victim; harlot, prostitute; the state; public officials; public building, hall; treasury; the public prison; public archives; public dues, taxes; tent of the Spartan kings; kingʼ
δημοσίοις δημόσιος adjective neut., dat., pl. stem: δημοσι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
δημόσιος belonging to the people; state; fiscus; state-property; confiscated; used by the public; common; epidemic; any public slave; servant; the public crier; policeman; public notary; public executioner; public official; public victim; harlot, prostitute; the state; public officials; public building, hall; treasury; the public prison; public archives; public dues, taxes; tent of the Spartan kings; kingʼ
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ὅσα ὅσος adjective neut., nom., pl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective neut., voc., pl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective fem., nom., dl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective neut., acc., pl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective fem., voc., dl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective fem., nom., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective fem., voc., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective fem., acc., dl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ἱερά ἱερά noun fem., voc., sing. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἱερά serpent
ἱερά ἱερόν noun neut., nom., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἱερόν ἱερόν
ἱερά ἱερά noun fem., voc., dl. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ἱερά serpent
ἱερά ἱερή noun fem., voc., dl. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ἱερή ἱερή
ἱερά ἱερή noun fem., nom., dl. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ἱερή ἱερή
ἱερά ἱερόν noun neut., acc., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἱερόν ἱερόν
ἱερά ἱερόν noun neut., voc., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἱερόν ἱερόν
ἱερά ἱερή noun fem., voc., sing. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἱερή ἱερή
ἱερά ἱερά noun fem., nom., dl. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ἱερά serpent
ἱερά ἱερή noun fem., acc., dl. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ἱερή ἱερή
ἱερά ἱερά noun fem., nom., sing. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἱερά serpent
ἱερά ἱερά noun fem., acc., dl. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ἱερά serpent
ἱερά ἱερή noun fem., nom., sing. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἱερή ἱερή
ἱερά ἱερός adjective neut., nom., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective fem., nom., dl. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective neut., voc., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective fem., voc., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective fem., voc., dl. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective neut., acc., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective neut., nom., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective neut., acc., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective fem., nom., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective neut., voc., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective fem., acc., dl. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
σκεύη σκεῦος noun neut., voc., pl. stem: σκεῡ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
σκεῦος vessel; implement of any kind; all that belongs to a complete outfit, house-gear, utensils, chattels; implements; vessels and implements; stores; furniture; accoutrements, equipment; baggage; baggage, luggage; packs; tackle, gear; naval stores; inanimate object, thing; person, a mere tool; chattel; instrument; body; sarcophagus
σκεύη σκεῦος noun neut., nom., pl. stem: σκεῡ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
σκεῦος vessel; implement of any kind; all that belongs to a complete outfit, house-gear, utensils, chattels; implements; vessels and implements; stores; furniture; accoutrements, equipment; baggage; baggage, luggage; packs; tackle, gear; naval stores; inanimate object, thing; person, a mere tool; chattel; instrument; body; sarcophagus
σκεύη σκεῦος noun neut., acc., dl. stem: σκεῡ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
σκεῦος vessel; implement of any kind; all that belongs to a complete outfit, house-gear, utensils, chattels; implements; vessels and implements; stores; furniture; accoutrements, equipment; baggage; baggage, luggage; packs; tackle, gear; naval stores; inanimate object, thing; person, a mere tool; chattel; instrument; body; sarcophagus
σκεύη σκεῦος noun neut., nom., dl. stem: σκεῡ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
σκεῦος vessel; implement of any kind; all that belongs to a complete outfit, house-gear, utensils, chattels; implements; vessels and implements; stores; furniture; accoutrements, equipment; baggage; baggage, luggage; packs; tackle, gear; naval stores; inanimate object, thing; person, a mere tool; chattel; instrument; body; sarcophagus
σκεύη σκεῦος noun neut., acc., pl. stem: σκεῡ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
σκεῦος vessel; implement of any kind; all that belongs to a complete outfit, house-gear, utensils, chattels; implements; vessels and implements; stores; furniture; accoutrements, equipment; baggage; baggage, luggage; packs; tackle, gear; naval stores; inanimate object, thing; person, a mere tool; chattel; instrument; body; sarcophagus
σκεύη σκεῦος noun neut., voc., dl. stem: σκεῡ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
σκεῦος vessel; implement of any kind; all that belongs to a complete outfit, house-gear, utensils, chattels; implements; vessels and implements; stores; furniture; accoutrements, equipment; baggage; baggage, luggage; packs; tackle, gear; naval stores; inanimate object, thing; person, a mere tool; chattel; instrument; body; sarcophagus
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
τάς article fem., acc., pl. stem: τᾱ ́ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πομπάς πομπή noun fem., acc., pl. stem: πομπ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
πομπ-ή conduct, escort; an escort; sending away, sending home; mission; sent by..; sending; solemn procession; in procession; procession; triumphal procession; pomp, parade
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀγῶνας ἀγών noun masc., acc., pl. stem: ἀγω; stemtype: n_nos; suff: νας; decl: 3rd.
ἀγών gathering, assembly; assembly met to see games; place of contest, lists, course; lists; course; beside the mark; assembly; at the national games; contest for a prize; contest; a contest; struggle; battle, action; action at law, trial; speech; main argument; the time for; time for; the crisis; the issue; the question; mental struggle, anxiety; vehemence, power; divinity of the contest
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
σκῦλα σκύλλω finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: σκῡλ; stemtype: aor1; suff: α; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: ullw.
σκύλλω torn; is dishevelled; maltreat, molest; trouble, annoy; bestir; hurry; trouble; thyself; take the trouble to go; trouble to come?; shave
σκῦλα σκῦλον noun neut., voc., pl. stem: σκῡλ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
σκῦλον arms stripped off a slain enemy, spoils; arms gained as spoils; booty, spoil, prey
σκῦλα σκῦλον noun neut., acc., pl. stem: σκῡλ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
σκῦλον arms stripped off a slain enemy, spoils; arms gained as spoils; booty, spoil, prey
σκῦλα σκῦλον noun neut., nom., pl. stem: σκῡλ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
σκῦλον arms stripped off a slain enemy, spoils; arms gained as spoils; booty, spoil, prey
Μηδικά Μηδικός adjective neut., acc., pl. stem: Μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
Μηδικά Μηδικός adjective fem., nom., sing. stem: μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
Μηδικά Μηδικός adjective neut., voc., pl. stem: μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
Μηδικά Μηδικός adjective fem., voc., sing. stem: μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
Μηδικά Μηδικός adjective fem., nom., dl. stem: μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
Μηδικά Μηδικός adjective fem., nom., dl. stem: Μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
Μηδικά Μηδικός adjective neut., voc., pl. stem: Μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
Μηδικά Μηδικός adjective fem., voc., sing. stem: Μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
Μηδικά Μηδικός adjective neut., nom., pl. stem: μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
Μηδικά Μηδικός adjective neut., acc., pl. stem: μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
Μηδικά Μηδικός adjective neut., nom., pl. stem: Μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
Μηδικά Μηδικός adjective fem., nom., sing. stem: Μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
Μηδικά Μηδικός adjective fem., voc., dl. stem: Μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
Μηδικά Μηδικός adjective fem., voc., dl. stem: μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
Μηδικά Μηδικός adjective fem., acc., dl. stem: Μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
Μηδικά Μηδικός adjective fem., acc., dl. stem: μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
εἴ εἰ indeclinable form lang: grc; stem: εἴ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
εἰ if; whether.; come now; if ever, whenever; if ever; whenever; un; wonder, delight, indignation, disappointment, contentment; that; as surely as, since; as sure as; since; in case, supposing that; in case; except; otherwise; as much as; more than; siquis alius; any; now if; though; if (although; im; whether
εἰ εἰ δʼ οὖν
τι τις pronoun neut., voc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., nom., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., acc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοιουτότροπον τοιουτότροπος adjective neut., nom., sing. stem: τοιουτοτροπ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
τοιουτό-τροπος of such fashion; kind, such-like
τοιουτότροπον τοιουτότροπος adjective neut., acc., sing. stem: τοιουτοτροπ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
τοιουτό-τροπος of such fashion; kind, such-like
τοιουτότροπον τοιουτότροπος adjective fem., acc., sing. stem: τοιουτοτροπ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
τοιουτό-τροπος of such fashion; kind, such-like
τοιουτότροπον τοιουτότροπος adjective masc., acc., sing. stem: τοιουτοτροπ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
τοιουτό-τροπος of such fashion; kind, such-like
τοιουτότροπον τοιουτότροπος adjective neut., voc., sing. stem: τοιουτοτροπ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
τοιουτό-τροπος of such fashion; kind, such-like
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἐλάσσονος ἐλάσσων lang: grc; stem: ἐλασς; stemtype: wn_on_comp; suff: ονος; partOfSpeech: adjective; grammaticalNum: singular; comp: comparative; grammaticalCase: genitive; decl: 3rd.
ἐλάσσ-ων smaller, less; worse, be worse off; too small; below the average in height; worse than, inferior to; giving way to, subservient to; worse, inferior; less account; less distance; fewer; minority; shorter; meaner sort; less
ἦν ἠμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
ἠμί say; spake; said; aio, ad-agium
ἦν εἰμί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Aeolic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
πεντακοσίων πεντακόσιοι adjective fem., gen., pl. stem: πεντακοσι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
πεντᾰκόσιοι five hundred; the senate of
πεντακοσίων πεντακόσιοι adjective masc., gen., pl. stem: πεντακοσι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
πεντᾰκόσιοι five hundred; the senate of
πεντακοσίων πεντακόσιοι adjective neut., gen., pl. stem: πεντακοσι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
πεντᾰκόσιοι five hundred; the senate of
ταλάντων ταλαντάω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ταλαντ; stemtype: aw_pr; suff: ων; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: aw_denom.
τᾰλαντ-άω ταλαντάω
ταλάντων ταλαντάω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ταλαντ; stemtype: aw_pr; suff: ων; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: aw_denom.
τᾰλαντ-άω ταλαντάω
ταλάντων τάλαντον noun neut., gen., pl. stem: ταλαντ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
ἔτι ἔτι adverb pos. degree stem: ἔτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔτι yet, still; ever; already; yet, longer; hereafter; longer; still, besides; another; besides, nay more; further; yet; áti; et; ip
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄλλων ἄλλος pronoun masc., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλων ἄλλος pronoun neut., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλων ἄλλος pronoun fem., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἱερῶν ἱερόν noun neut., gen., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
ἱερόν ἱερόν
ἱερῶν ἱερά noun fem., gen., pl. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
ἱερά serpent
ἱερῶν ἱερή noun fem., gen., pl. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
ἱερή ἱερή
ἱερῶν ἱεραί noun fem., gen., pl. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
ἱερῶν ἱερός adjective fem., gen., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερῶν ἱερός adjective masc., gen., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερῶν ἱερός adjective masc., gen., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερῶν ἱερός adjective neut., gen., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερῶν ἱερός adjective fem., gen., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερῶν ἱερός adjective neut., gen., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερῶν ἱερόω infinitive pres. act. stem: ἱερ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric; derivtype: ow_denom.
ἱερ-όω consecrate, dedicate; to be consecrated
ἱερῶν ἱερόω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: ἱερ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἱερ-όω consecrate, dedicate; to be consecrated
ἱερῶν ἱεράζω participle fut. act. participle, neut. acc. sing. stem: ἱερ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
ἱερ-άζω serve as priest
ἱερῶν ἱερόω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: ἱερ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἱερ-όω consecrate, dedicate; to be consecrated
ἱερῶν ἱεράζω participle fut. act. participle, neut. nom. sing. stem: ἱερ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
ἱερ-άζω serve as priest
ἱερῶν ἱεράζω participle fut. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἱερ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: azw.
ἱερ-άζω serve as priest
ἱερῶν ἱεράζω participle fut. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἱερ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
ἱερ-άζω serve as priest
ἱερῶν ἱερόω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: ἱερ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἱερ-όω consecrate, dedicate; to be consecrated
ἱερῶν ἱερόω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἱερ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἱερ-όω consecrate, dedicate; to be consecrated
ἱερῶν ἱεράζω participle fut. act. participle, neut. voc. sing. stem: ἱερ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
ἱερ-άζω serve as priest
ἱερῶν ἱερόω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἱερ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἱερ-όω consecrate, dedicate; to be consecrated
προσετίθει προστίθημι finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: πρός:ἐ:τιθ; stemtype: emi_pr; suff: ει.
προστίθημι put to; put to, close; holding; close; apply; hand over, deliver to; give; give besides; also; spend money; impose upon; impose; impose, inflict; employ; attribute; impute to; impute; add; make additions; improve; pay; credit; pay in, deposit; join; add some determining word; NT, continue; repeat; again; continued; another; side with; to be favourable, wellinclined; come in, submit; assent, agree;
προσετίθει προστίθημι finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: πρός:ἐ:τιθ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic Ionic; morph: contr.
προστίθημι put to; put to, close; holding; close; apply; hand over, deliver to; give; give besides; also; spend money; impose upon; impose; impose, inflict; employ; attribute; impute to; impute; add; make additions; improve; pay; credit; pay in, deposit; join; add some determining word; NT, continue; repeat; again; continued; another; side with; to be favourable, wellinclined; come in, submit; assent, agree;
χρήματα χρῆμα noun neut., nom., pl. stem: χρη—; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
χρῆμα need; a thing that one needs; uses; goods, property; treasures, heirlooms; money; price; fund, sum of money, Arch. f. Religionswiss.; merchandise; property, substance; thing, matter, affair; account; issue; things; destination; what?; why?; the matter?; of anything; certainly; monster; business; sort; creature; thing!; at all; a deal, a heap of; lot; kind; crowd; oracle
χρήματα χρῆμα noun neut., acc., pl. stem: χρη—; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
χρῆμα need; a thing that one needs; uses; goods, property; treasures, heirlooms; money; price; fund, sum of money, Arch. f. Religionswiss.; merchandise; property, substance; thing, matter, affair; account; issue; things; destination; what?; why?; the matter?; of anything; certainly; monster; business; sort; creature; thing!; at all; a deal, a heap of; lot; kind; crowd; oracle
χρήματα χρῆμα noun neut., voc., pl. stem: χρη—; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
χρῆμα need; a thing that one needs; uses; goods, property; treasures, heirlooms; money; price; fund, sum of money, Arch. f. Religionswiss.; merchandise; property, substance; thing, matter, affair; account; issue; things; destination; what?; why?; the matter?; of anything; certainly; monster; business; sort; creature; thing!; at all; a deal, a heap of; lot; kind; crowd; oracle
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ὀλίγα ὀλίγος adjective fem., acc., dl. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
ὀλίγα ὀλίγος adjective neut., voc., pl. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
ὀλίγα ὀλίγος adjective fem., nom., sing. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
ὀλίγα ὀλίγος adjective neut., acc., pl. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
ὀλίγα ὀλίγος adjective fem., nom., dl. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
ὀλίγα ὀλίγος adjective neut., nom., pl. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
ὀλίγα ὀλίγος adjective fem., voc., dl. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
ὀλίγα ὀλίγος adjective fem., voc., sing. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
οἷς ὅς pronoun masc., dat., pl. stem: οἷς; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οἷς ὅς pronoun neut., dat., pl. stem: οἷς; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
χρήσεσθαι χράω2 infinitive fut. mid. stem: χρης; stemtype: reg_fut; suff: εσθαι; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
αὐτούς αὐτός pronoun masc., acc., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ους.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἤν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἤν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἤν ἤν indeclinable form lang: grc; stem: ἤν; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
ἤν ἤν
ἤν see there!
πάνυ πάνυ adverb pos. degree stem: πάνυ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
πάνῠ altogether; perfectly; very, exceedingly; very; very great; ever so; actually; quite; at all; hardly; by all means, no doubt; very well; no I thank you; real; excellent; famous
ἐξείργωνται ἐξέργω finite verb 3rd pl., pres. mid-pass. subj. stem: ἐκ:εἱργ; stemtype: w_stem; suff: ωνται; dial: Attic epic; derivtype: reg_conj.
ἐξέργω shut out from; debar; drive away and shut; out; prevent, preclude; to be hindered from; constrain, compel; to be constrained
πάντων πᾶς adjective masc., gen., pl. stem: πάντων; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντων πᾶς adjective neut., gen., pl. stem: πάντων; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
αὐτῆς αὐτός pronoun fem., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ης; dial: Attic epic Ionic.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
θεοῦ θεάω finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: θε; stemtype: ew_pr; suff: οῦ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: aw_denom.
θεάω θεάω
θεοῦ θεάω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: θε; stemtype: ew_pr; suff: οῦ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
θεάω θεάω
θεοῦ θεάομαι finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: θε; stemtype: ew_pr; suff: οῦ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: aw_denom.
θεάομαι gaze at, behold; wonder; reconnoitred; do you see?; contemplate; see clearly; view as spectators; the spectators; onlookers, bystanders; to be spectators of; to review; Tombeaux des rois à Thèbes
θεοῦ θεάομαι finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: θε; stemtype: ew_pr; suff: οῦ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
θεάομαι gaze at, behold; wonder; reconnoitred; do you see?; contemplate; see clearly; view as spectators; the spectators; onlookers, bystanders; to be spectators of; to review; Tombeaux des rois à Thèbes
θεοῦ θεός noun masc., gen., sing. stem: θε; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
θεός God, the Deity; against his will; bless you! good heavens! for heavenʼs sake!; weather; Divus; divi Imperatores; Dis Manibus; one set in authority, judge; goddess; divine
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
περικειμένοις περίκειμαι participle pres. mid-pass. participle, neut. dat. pl. stem: περί:κει; stemtype: ath_primary; suff: μένοις.
περίκειμαι lie round about; lying with his arms round; there was; round; laid on; put round; there is; advantage; laid by; supporters; have round one, wear; invested with; clad in; have; put round thee
περικειμένοις περίκειμαι participle pres. mid-pass. participle, masc. dat. pl. stem: περί:κει; stemtype: ath_primary; suff: μένοις.
περίκειμαι lie round about; lying with his arms round; there was; round; laid on; put round; there is; advantage; laid by; supporters; have round one, wear; invested with; clad in; have; put round thee
περικειμένοις περίκειμαι participle perf. mid-pass. participle, neut. dat. pl. stem: περί:κει; stemtype: ath_primary; suff: μένοις.
περίκειμαι lie round about; lying with his arms round; there was; round; laid on; put round; there is; advantage; laid by; supporters; have round one, wear; invested with; clad in; have; put round thee
περικειμένοις περίκειμαι participle perf. mid-pass. participle, masc. dat. pl. stem: περί:κει; stemtype: ath_primary; suff: μένοις.
περίκειμαι lie round about; lying with his arms round; there was; round; laid on; put round; there is; advantage; laid by; supporters; have round one, wear; invested with; clad in; have; put round thee
χρυσίοις χρυσίον noun neut., dat., pl. stem: χρῡσι; stemtype: os_ou; suff: οις; morph: diminutive; decl: 2nd.
χρῡσίον a piece of gold; gold; anything made of gold, gold plate, ornaments of gold; gold coin, money; pieces of gold; gold thread; my little treasure!
χρυσίοις χρύσεος adjective masc., dat., pl. stem: χρῡσι; stemtype: os_h_on; suff: οις; dial: Aeolic; decl: 1st & 2nd.
χρύσεος golden; enriched; adorned with gold; gold; a gold coin; gold plaque; gold-coloured, golden-yellow; yolks; Golden; fine fellow that I am; wealthy
χρυσίοις χρύσεος adjective neut., dat., pl. stem: χρῡσι; stemtype: os_h_on; suff: οις; dial: Aeolic; decl: 1st & 2nd.
χρύσεος golden; enriched; adorned with gold; gold; a gold coin; gold plaque; gold-coloured, golden-yellow; yolks; Golden; fine fellow that I am; wealthy
ἀπέφαινε ἀποφαίνω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἀπό:ἐ:φαιν; stemtype: w_stem; suff: ε; derivtype: ainw.
ἀποφαίνω show forth, display; have; produce; make known, declare; give evidence of; show by reasoning, prove; represent, proclaim; make plain that..; show; denounce, inform against; give an account of; pay in money; according to accounts delivered; render, make; declare elected; to be named; display something of oneʼs own; make a display of oneself, show off; set forth, propound; declare oneʼs; give an opi
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἔχον ἔχω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Homeric Ionic; morph: syll_augment unaugmented; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔχον ἔχω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Homeric Ionic; morph: syll_augment unaugmented; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔχον ἔχω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔχον ἔχω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔχον ἔχω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔχον ἔχω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄγαλμα ἄγαλμα noun neut., nom., sing. stem: ἀγαλ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
ἄγαλμα glory, delight, honour; mere ornaments; pleasing gift; statue in honour of a god; sculpture; statue; portrait, picture; image; hieroglyphic sign
ἄγαλμα ἄγαλμα noun neut., acc., sing. stem: ἀγαλ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
ἄγαλμα glory, delight, honour; mere ornaments; pleasing gift; statue in honour of a god; sculpture; statue; portrait, picture; image; hieroglyphic sign
ἄγαλμα ἄγαλμα noun neut., voc., sing. stem: ἀγαλ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
ἄγαλμα glory, delight, honour; mere ornaments; pleasing gift; statue in honour of a god; sculpture; statue; portrait, picture; image; hieroglyphic sign
τεσσαράκοντα τεσσαράκοντα lang: grc; stem: τεσσαρά—κοντα; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
τεσσᾰράκοντα forty; the Forty; Forty
τάλαντα τάλαντον noun neut., voc., pl. stem: ταλαντ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
τάλαντα τάλαντον noun neut., acc., pl. stem: ταλαντ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
τάλαντα τάλαντον noun neut., nom., pl. stem: ταλαντ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
σταθμόν σταθμός noun masc., acc., sing. stem: σταθμ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
σταθμός standing-place; farmstead, steading; stable; lair; dwelling, abode; quarters, lodgings; billet; quarter; stations; stages; a dayʼs march; posting-station; station; upright standing-post; bearing pillar; doorpost; threshold, door; balance; weigh; weight; in weight; in; by weight; standard; a; fixed standard
σταθμόν σταθμόν noun neut., voc., sing. stem: σταθμ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
σταθμόν weight; standard weight
σταθμόν σταθμόν noun neut., nom., sing. stem: σταθμ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
σταθμόν weight; standard weight
σταθμόν σταθμόν noun neut., acc., sing. stem: σταθμ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
σταθμόν weight; standard weight
χρυσίου χρυσίον noun neut., gen., sing. stem: χρῡσι; stemtype: os_ou; suff: ου; morph: diminutive; decl: 2nd.
χρῡσίον a piece of gold; gold; anything made of gold, gold plate, ornaments of gold; gold coin, money; pieces of gold; gold thread; my little treasure!
χρυσίου χρύσεος adjective masc., gen., sing. stem: χρῡσι; stemtype: os_h_on; suff: ου; dial: Aeolic; decl: 1st & 2nd.
χρύσεος golden; enriched; adorned with gold; gold; a gold coin; gold plaque; gold-coloured, golden-yellow; yolks; Golden; fine fellow that I am; wealthy
χρυσίου χρύσεος adjective neut., gen., sing. stem: χρῡσι; stemtype: os_h_on; suff: ου; dial: Aeolic; decl: 1st & 2nd.
χρύσεος golden; enriched; adorned with gold; gold; a gold coin; gold plaque; gold-coloured, golden-yellow; yolks; Golden; fine fellow that I am; wealthy
ἀπέφθου ἄπεφθος adjective masc., gen., sing. stem: ἀπεφθ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἄπεφθος boiled down; refined; purified by boiling; despumated
ἀπέφθου ἄπεφθος adjective fem., gen., sing. stem: ἀπεφθ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἄπεφθος boiled down; refined; purified by boiling; despumated
ἀπέφθου ἄπεφθος adjective neut., gen., sing. stem: ἀπεφθ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἄπεφθος boiled down; refined; purified by boiling; despumated
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
περιαιρετόν περιαιρετός adjective masc., acc., sing. stem: περιαιρετ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
περιαιρ-ετός that may be taken off, removable
περιαιρετόν περιαιρετός adjective neut., acc., sing. stem: περιαιρετ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
περιαιρ-ετός that may be taken off, removable
περιαιρετόν περιαιρετός adjective neut., nom., sing. stem: περιαιρετ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
περιαιρ-ετός that may be taken off, removable
περιαιρετόν περιαιρετός adjective neut., voc., sing. stem: περιαιρετ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
περιαιρ-ετός that may be taken off, removable
εἶναι εἰμί infinitive pres. act. stem: εἶναι; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἅπαν ἅπας adjective neut., nom., sing. stem: ἁπ; stemtype: as_asa_an; suff: αν; decl: 3rd.
ἅπᾱς sṃ-; quite all, the whole; all together; in all things; all; massive; exactly; all possible, absolute; every one; everything; every; in any cause whatever; nihil non..; altogether; a whole; at all
ἅπαν ἅπας adjective neut., acc., sing. stem: ἁπ; stemtype: as_asa_an; suff: αν; decl: 3rd.
ἅπᾱς sṃ-; quite all, the whole; all together; in all things; all; massive; exactly; all possible, absolute; every one; everything; every; in any cause whatever; nihil non..; altogether; a whole; at all
ἅπαν ἅπας adjective neut., voc., sing. stem: ἁπ; stemtype: as_asa_an; suff: αν; decl: 3rd.
ἅπᾱς sṃ-; quite all, the whole; all together; in all things; all; massive; exactly; all possible, absolute; every one; everything; every; in any cause whatever; nihil non..; altogether; a whole; at all
χρησαμένους χράω2 participle aor. mid. participle, masc. acc. pl. stem: χρης; stemtype: aor1; suff: αμένους; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
σωτηρίᾳ σωτηρία noun fem., dat., sing. stem: σωτηρι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
σωτηρ-ία deliverance, preservation; pro salute Imperatoris; a way; means of safety; safe return; NT, salvation; keeping safe, preservation; maintenance; security, guarantee for safety; guarantee for the safe keeping; safe custody; ways of preserving; security, safety; security against; bodily health, well-being
σωτηρίᾳ σωτηρία noun fem., voc., pl. stem: σωτηρι; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
σωτηρ-ία deliverance, preservation; pro salute Imperatoris; a way; means of safety; safe return; NT, salvation; keeping safe, preservation; maintenance; security, guarantee for safety; guarantee for the safe keeping; safe custody; ways of preserving; security, safety; security against; bodily health, well-being
σωτηρίᾳ σωτηρία noun fem., nom., pl. stem: σωτηρι; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
σωτηρ-ία deliverance, preservation; pro salute Imperatoris; a way; means of safety; safe return; NT, salvation; keeping safe, preservation; maintenance; security, guarantee for safety; guarantee for the safe keeping; safe custody; ways of preserving; security, safety; security against; bodily health, well-being
ἔφη φημί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:φη; stemtype: ath_primary; suff: *.
φημί say, affirm, assert; shall we say of; speak; think, deem, suppose; you would say, would think; to say; fancy; think; say you?; think you?; deem; say; write; they say, it is said; saith; said; speaking; practically; mention; say yes, affirm, assert; said yes; say no, deny, refuse; not; says no; yes; said no; he said; he alleged; command, order
χρῆναι χρή infinitive pres. act. stem: χρῆναι; stemtype: ath_primary.
χρή sum; it is necessary; it must needs, one must; ought; one must; hast; need of; befit; is one to; was I to; could; was bound to; fate, destiny
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
ἐλάσσω ἐλασσόω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: ἐλασς; stemtype: ow_pr; suff: ω; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἐλασσ-όω make less; smaller, diminish, reduce in amount; lower, degrade; cut down, shorten; detract from; reduce the power of; to be lessened, suffer loss, be depreciated; take less than oneʼs due, waive oneʼs rights; privileges; fall short of oneʼs professions, act dishonestly; have the worst of it; to be inferior; fall short of; to be at a disadvantage with; suffer loss in respect of; to be in want of
ἐλάσσω ἐλαύνω finite verb 2nd sing., aor. mid. indic. stem: ἐλασς; stemtype: aor1; suff: ω; dial: epic; morph: unaugmented; derivtype: a_stem.
ἐλαύνω drive, set in motion; drive; ride; row; go in a chariot, drive; on; drove on; travel; marching; rowers; to sail; run; under way; to be ridden; drive away, carry off; drive away, expel; persecute, plague; harass; shall persecute; to be out of oneʼs; drove it; push matters; push on, go on; Ba.; go; strike; knock out; struck; inflict; drive through; go through; to be fixed in; beat out; forge; make;
ἐλάσσω ἐλαύνω finite verb 1st sing., aor. act. subj. stem: ἐλασς; stemtype: aor1; suff: ω; dial: epic; derivtype: a_stem.
ἐλαύνω drive, set in motion; drive; ride; row; go in a chariot, drive; on; drove on; travel; marching; rowers; to sail; run; under way; to be ridden; drive away, carry off; drive away, expel; persecute, plague; harass; shall persecute; to be out of oneʼs; drove it; push matters; push on, go on; Ba.; go; strike; knock out; struck; inflict; drive through; go through; to be fixed in; beat out; forge; make;
ἐλάσσω λάζω finite verb 2nd sing., aor. mid. indic. stem: ἐ:λασς; stemtype: aor1; suff: ω; derivtype: azw.
λάζω λάζω
ἐλάσσω λάζομαι finite verb 2nd sing., aor. mid-pass. indic. stem: ἐ:λασς; stemtype: aor1; suff: ω; derivtype: azw.
λάζομαι seize, grasp; take; may they bite; took; retracted; to take; seizes; attacks; receive; grasps
ἐλάσσω ἐλαύνω finite verb 1st sing., fut. act. indic. stem: ἐλασς; stemtype: reg_fut; suff: ω; dial: epic; derivtype: a_stem.
ἐλαύνω drive, set in motion; drive; ride; row; go in a chariot, drive; on; drove on; travel; marching; rowers; to sail; run; under way; to be ridden; drive away, carry off; drive away, expel; persecute, plague; harass; shall persecute; to be out of oneʼs; drove it; push matters; push on, go on; Ba.; go; strike; knock out; struck; inflict; drive through; go through; to be fixed in; beat out; forge; make;
ἐλάσσω ἐλάσσων adjective neut., acc., pl. stem: ἐλασς; stemtype: wn_on_comp; suff: ω; morph: contr; decl: 3rd.
ἐλάσσ-ων smaller, less; worse, be worse off; too small; below the average in height; worse than, inferior to; giving way to, subservient to; worse, inferior; less account; less distance; fewer; minority; shorter; meaner sort; less
ἐλάσσω ἐλάσσων adjective neut., nom., pl. stem: ἐλασς; stemtype: wn_on_comp; suff: ω; morph: contr; decl: 3rd.
ἐλάσσ-ων smaller, less; worse, be worse off; too small; below the average in height; worse than, inferior to; giving way to, subservient to; worse, inferior; less account; less distance; fewer; minority; shorter; meaner sort; less
ἐλάσσω ἐλάσσων adjective fem., acc., sing. stem: ἐλασς; stemtype: wn_on_comp; suff: ω; decl: 3rd.
ἐλάσσ-ων smaller, less; worse, be worse off; too small; below the average in height; worse than, inferior to; giving way to, subservient to; worse, inferior; less account; less distance; fewer; minority; shorter; meaner sort; less
ἐλάσσω ἐλάσσων adjective masc., acc., sing. stem: ἐλασς; stemtype: wn_on_comp; suff: ω; decl: 3rd.
ἐλάσσ-ων smaller, less; worse, be worse off; too small; below the average in height; worse than, inferior to; giving way to, subservient to; worse, inferior; less account; less distance; fewer; minority; shorter; meaner sort; less
ἀντικαταστῆσαι ἀντικαθίστημι infinitive aor. act. stem: ἀντί,κατά:στης; stemtype: aor1; suff: αι; morph: causal; derivtype: a_stem.
ἀντικαθίστημι replace, substitute; replace; set up; in their stead; set against, oppose; establish as a counterpart; bring back again; rally; to be put in anotherʼs place, reign in his stead; to be pitted against; opposed; to be confronted with
πάλιν πάλιν adverb pos. degree stem: πάλιν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
πάλῐν back, backwards; back, restore; back; back from; contradiction; gain; unsaid; contrariwise; opposite; the change; again, once more; in turn; again; doubly
χρήμασι χρῆμα noun neut., dat., pl. stem: χρη—; stemtype: ma_matos; suff: μασι; decl: 3rd.
χρῆμα need; a thing that one needs; uses; goods, property; treasures, heirlooms; money; price; fund, sum of money, Arch. f. Religionswiss.; merchandise; property, substance; thing, matter, affair; account; issue; things; destination; what?; why?; the matter?; of anything; certainly; monster; business; sort; creature; thing!; at all; a deal, a heap of; lot; kind; crowd; oracle
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
οὖν οὖν indeclinable form lang: grc; stem: οὖν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὖν certainly, in fact; really; very; at all events; did; at least; I grant you; when once; as soon as; actually; neither.. nor; even; just; in fact; cunque; whoever; whosoever; how; howsoever; be he who he may; so, then; then; well, as I was saying; then, therefore; therefore
οὕτως οὕτως adverb pos. degree stem: οὕτως; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὕτως in this way; manner, so, thus; thus, as follows; so; on this supposition; so in this way; even so, just so; just, without more ado; as you say; there; so much; that; therefore; to such an extent, so, so much, so very, so excessively; so excessively; so, merely so, simply; off-hand, at once; ; so, without a word more.. ?; at first; impune; such a person (thing; before; after
ἐθάρσυνεν θαρσύνω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:θαρσῡν; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: unw.
θαρσύνω encourage, embolden
ἐθάρσυνεν θαρσύνω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:θαρσῡν; stemtype: w_stem; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: unw.
θαρσύνω encourage, embolden
αὐτούς αὐτός pronoun masc., acc., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ους.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ὁπλίτας ὁπλίτης noun masc., acc., pl. stem: ὁπλῑτ; stemtype: hs_ou; suff: ᾱς; decl: 1st.
ὁπλίτας ὁπλίτης noun masc., nom., sing. stem: ὁπλῑτ; stemtype: hs_ou; suff: ᾱς; dial: epic Doric Aeolic; decl: 1st.
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τρισχιλίους τρισχίλιοι adjective masc., acc., pl. stem: τρισχ—ιλι; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
τρισ-χίλιοι Abh.Berl. Akad.; three thousand
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
μυρίους μυρίος adjective masc., acc., pl. stem: μῡρι; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
μῡρίος numberless, countless, infinite; measureless, immense, in finite; boundless; all kinds of; immensely, incessantly; infinitely; ten thousand; by the; bundles; the Ten Thousand; indefinite; definite number
εἶναι εἰμί infinitive pres. act. stem: εἶναι; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἄνευ ἄνω1 finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἀν; stemtype: w_stem; suff: ευ; dial: epic Doric Ionic; morph: contr unaugmented.
ἄνω accomplish, finish; come to an end, be finished; is; drawing to a close; waning
ἄνω upwards; up; upward; up the country; inland; aloft, on high; on earth; the world below; living; dead; above; in heaven; earth; NT; in the upper quarter; above on the roofs; on the upper side; on the north; inward from the coast; upper; the Piraeus; of the upper country; turning-post; formerly, of old; backwards; of olden time; lineal ancestors; proudly; higher, more general; up and down, to and fr
ἄνευ ἄνω1 finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἀν; stemtype: w_stem; suff: ευ; dial: epic Doric Ionic Aeolic; morph: contr.
ἄνω accomplish, finish; come to an end, be finished; is; drawing to a close; waning
ἄνω upwards; up; upward; up the country; inland; aloft, on high; on earth; the world below; living; dead; above; in heaven; earth; NT; in the upper quarter; above on the roofs; on the upper side; on the north; inward from the coast; upper; the Piraeus; of the upper country; turning-post; formerly, of old; backwards; of olden time; lineal ancestors; proudly; higher, more general; up and down, to and fr
ἄνευ ἄνω1 finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: ἀν; stemtype: w_stem; suff: ευ; dial: epic Doric Ionic; morph: contr.
ἄνω accomplish, finish; come to an end, be finished; is; drawing to a close; waning
ἄνω upwards; up; upward; up the country; inland; aloft, on high; on earth; the world below; living; dead; above; in heaven; earth; NT; in the upper quarter; above on the roofs; on the upper side; on the north; inward from the coast; upper; the Piraeus; of the upper country; turning-post; formerly, of old; backwards; of olden time; lineal ancestors; proudly; higher, more general; up and down, to and fr
ἄνευ ἄνευ indeclinable form lang: grc; stem: ἄνευ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἄνευ without; without reference to; away from, far from; except, besides; praeterquam quod attulerit..; inu
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
φρουρίοις φρουρέω finite verb 2nd sing., pres. act. opt. stem: φρουρ; stemtype: ew_pr; suff: ίοις; dial: Doric; derivtype: ew_denom.
φρουρ-έω keep watch; guard; to keep watch; guardians; watch, guard; garrison; set; keep watch over; keep; to be watched; guarded; hold in subjection; occupy; bind; watch for, observe; to be observant of; to be on oneʼs guard against, beware of
φρουρίοις φρούριον noun neut., dat., pl. stem: φρουρι; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
φρούρ-ιον fort, citadel; hill-fort; prison; garrison; thing to be guarded against
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
παρ' παρά indeclinable form lang: grc; stem: παραί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: epic; morph: poetic indeclform.
πᾰρά beside; from the side of, from beside, from; from; issuing from; from (given by; of; done by; all that issues from; means; by; advice; the presents of; by, near; without; by the side of; where; at; over; house; place, with; of my household; with me; own; in; hands; right; before, in the presence of; before; judgement; with; beside, near, by; along; past, beyond.; to the side of, to; to the side of
παρ' παρά indeclinable form lang: grc; stem: παρά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πᾰρά beside; from the side of, from beside, from; from; issuing from; from (given by; of; done by; all that issues from; means; by; advice; the presents of; by, near; without; by the side of; where; at; over; house; place, with; of my household; with me; own; in; hands; right; before, in the presence of; before; judgement; with; beside, near, by; along; past, beyond.; to the side of, to; to the side of
παρ' πηρός adjective fem., acc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., nom., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: αι; dial: Doric; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., voc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: αι; dial: Doric; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective neut., acc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., nom., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., nom., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., voc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective masc., voc., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ε; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective neut., nom., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., voc., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective neut., voc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
ἔπαλξιν ἔπαλξις noun fem., acc., sing. stem: ἐπαλξ; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
ἔπαλξ-ις means of defence; battlements; line of battlements, parapet; crenellations; defence, protection
ἑξακισχιλίων ἑξακισχίλιοι adjective neut., gen., pl. stem: ἑξακῑσχιλι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἑξᾰκισ-χίλιοι six thousand
ἑξακισχιλίων ἑξακισχίλιοι adjective fem., gen., pl. stem: ἑξακῑσχιλι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἑξᾰκισ-χίλιοι six thousand
ἑξακισχιλίων ἑξακισχίλιοι adjective masc., gen., pl. stem: ἑξακῑσχιλι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἑξᾰκισ-χίλιοι six thousand
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
μυρίων μυρίος adjective fem., gen., pl. stem: μῡρι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
μῡρίος numberless, countless, infinite; measureless, immense, in finite; boundless; all kinds of; immensely, incessantly; infinitely; ten thousand; by the; bundles; the Ten Thousand; indefinite; definite number
μυρίων μυρίος adjective neut., gen., pl. stem: μῡρι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
μῡρίος numberless, countless, infinite; measureless, immense, in finite; boundless; all kinds of; immensely, incessantly; infinitely; ten thousand; by the; bundles; the Ten Thousand; indefinite; definite number
μυρίων μυρίος adjective masc., gen., pl. stem: μῡρι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
μῡρίος numberless, countless, infinite; measureless, immense, in finite; boundless; all kinds of; immensely, incessantly; infinitely; ten thousand; by the; bundles; the Ten Thousand; indefinite; definite number
μυρίων μύρω participle fut. act. participle, masc. nom. sing. stem: μυ^ρ; stemtype: ew_fut; suff: ίων; dial: Doric; derivtype: urw.
μύρω flow, trickle; trickled; melt into tears, shed tears; flow; trickle; weep for, bewail
τοσοῦτοι τοσοῦτος pronoun masc., voc., pl. stem: τοσουτ; stemtype: art_adj; suff: οι.
τοσοῦτος so large, so tall; so great; so many; so; of the same height; to the same number; only so few; so much, thus much; so small a distance; so far; so far, so far; the meantime; so far, so long; so much, so far
τοσοῦτοι τοσοῦτος pronoun masc., nom., pl. stem: τοσουτ; stemtype: art_adj; suff: οι.
τοσοῦτος so large, so tall; so great; so many; so; of the same height; to the same number; only so few; so much, thus much; so small a distance; so far; so far, so far; the meantime; so far, so long; so much, so far
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ἐφύλασσον φυλάσσω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:φυλασς; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: ss.
φῠλάσσω keep watch and ward, keep guard; keep watch; watch; wait; to be on oneʼs guard; watch, guard, defend; guard; keep away; to be watched, kept under guard; watch for, lie in wait; ambush for; look out for; keep a watch on; watch, wait for, observe; wait for; preserve, maintain, cherish; observe; regarded; cling to; foster; is fostered; keep in; continue in; notice, observe; maintain, hold fast to; be
ἐφύλασσον φυλάσσω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:φυλασς; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: ss.
φῠλάσσω keep watch and ward, keep guard; keep watch; watch; wait; to be on oneʼs guard; watch, guard, defend; guard; keep away; to be watched, kept under guard; watch for, lie in wait; ambush for; look out for; keep a watch on; watch, wait for, observe; wait for; preserve, maintain, cherish; observe; regarded; cling to; foster; is fostered; keep in; continue in; notice, observe; maintain, hold fast to; be
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πρῶτον πρῶτος adjective neut., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρῶτος adjective neut., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρότερος adjective neut., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρότερος adjective neut., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρότερος adjective neut., voc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρότερος adjective masc., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρῶτος adjective masc., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρῶτος adjective neut., voc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
ὁπότε ὁπότε adverb pos. degree stem: ὁπότε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὁπότε when; by what time; at any time whatever; because, since
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πολέμιοι πολέμιος adjective masc., voc., pl. stem: πολεμι; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
πολέμιοι πολέμιος adjective fem., nom., pl. stem: πολεμι; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
πολέμιοι πολέμιος adjective masc., voc., pl. stem: πολεμι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
πολέμιοι πολέμιος adjective masc., nom., pl. stem: πολεμι; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
πολέμιοι πολέμιος adjective masc., nom., pl. stem: πολεμι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
πολέμιοι πολέμιος adjective fem., voc., pl. stem: πολεμι; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
ἐσβάλοιεν εἰσβάλλω finite verb 3rd pl., aor. act. opt. stem: εἰς:βαλ; stemtype: aor2; suff: οιεν; morph: poetic short_eis.
εἰσβάλλω throw into; throw; into; were driving; to; put on board oneʼs ship; throw oneself; make an inroad; to fall upon; make an assault; come on; enter; come upon, fall in with; was close upon them; empty themselves into, fall into; make entrance; begin
ἀπό ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πρεσβυτάτων πρέσβυς adjective neut., gen., pl. stem: πρεσβυτατ; stemtype: os_h_on; suff: ων; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρέσβῠς old man; the elder; elders; elder; older; wise beyond thy years; rather old; in my old age, PCair. Zen.; eldest; more; most important, taking precedence; higher, more important; greater than; ambassador; president; elder, alderman; both; elder of the Jewish Sanhedrin; elder of the Christian Church, presbyter; wren; -gu; vanar-gú-; žmogùs; prae, pris-tinus;
πρεσβυτάτων πρέσβυς adjective masc., gen., pl. stem: πρεσβυτατ; stemtype: os_h_on; suff: ων; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρέσβῠς old man; the elder; elders; elder; older; wise beyond thy years; rather old; in my old age, PCair. Zen.; eldest; more; most important, taking precedence; higher, more important; greater than; ambassador; president; elder, alderman; both; elder of the Jewish Sanhedrin; elder of the Christian Church, presbyter; wren; -gu; vanar-gú-; žmogùs; prae, pris-tinus;
πρεσβυτάτων πρέσβυς adjective fem., gen., pl. stem: πρεσβυτατ; stemtype: os_h_on; suff: ων; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρέσβῠς old man; the elder; elders; elder; older; wise beyond thy years; rather old; in my old age, PCair. Zen.; eldest; more; most important, taking precedence; higher, more important; greater than; ambassador; president; elder, alderman; both; elder of the Jewish Sanhedrin; elder of the Christian Church, presbyter; wren; -gu; vanar-gú-; žmogùs; prae, pris-tinus;
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
νεωτάτων νεώτατος adjective masc., gen., pl. stem: νεωτατ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
νεώτατος νεώτατος
νεωτάτων νέος adjective masc., gen., pl. stem: νε; stemtype: os_on; suff: ωτάτων; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
νέος young, youthful; youths; youth upwards; youth; young creatures; minors; suited to a youth, youthful; youthful; new, fresh; new; on the first day; unexpected, strange, untoward, evil; lately, just now; most recently; anew, afresh; návas; novus
νεωτάτων νέος adjective masc., gen., pl. stem: νε; stemtype: os_h_on; suff: ωτάτων; decl: 1st & 2nd.
νέος young, youthful; youths; youth upwards; youth; young creatures; minors; suited to a youth, youthful; youthful; new, fresh; new; on the first day; unexpected, strange, untoward, evil; lately, just now; most recently; anew, afresh; návas; novus
νεωτάτων νέος adjective fem., gen., pl. stem: νε; stemtype: os_h_on; suff: ωτάτων; decl: 1st & 2nd.
νέος young, youthful; youths; youth upwards; youth; young creatures; minors; suited to a youth, youthful; youthful; new, fresh; new; on the first day; unexpected, strange, untoward, evil; lately, just now; most recently; anew, afresh; návas; novus
νεωτάτων νέος adjective neut., gen., pl. stem: νε; stemtype: os_h_on; suff: ωτάτων; decl: 1st & 2nd.
νέος young, youthful; youths; youth upwards; youth; young creatures; minors; suited to a youth, youthful; youthful; new, fresh; new; on the first day; unexpected, strange, untoward, evil; lately, just now; most recently; anew, afresh; návas; novus
νεωτάτων νεώτατος adjective fem., gen., pl. stem: νεωτατ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
νεώτατος νεώτατος
νεωτάτων νέος adjective fem., gen., pl. stem: νε; stemtype: os_on; suff: ωτάτων; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
νέος young, youthful; youths; youth upwards; youth; young creatures; minors; suited to a youth, youthful; youthful; new, fresh; new; on the first day; unexpected, strange, untoward, evil; lately, just now; most recently; anew, afresh; návas; novus
νεωτάτων νέος adjective neut., gen., pl. stem: νε; stemtype: os_on; suff: ωτάτων; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
νέος young, youthful; youths; youth upwards; youth; young creatures; minors; suited to a youth, youthful; youthful; new, fresh; new; on the first day; unexpected, strange, untoward, evil; lately, just now; most recently; anew, afresh; návas; novus
νεωτάτων νεώτατος adjective neut., gen., pl. stem: νεωτατ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
νεώτατος νεώτατος
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
μετοίκων μέτοικος noun masc., gen., pl. stem: μετοικ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
μέτοικος settler from abroad, alien resident in a foreign city, denizen; one who has settled in; whose home is; with; sojourners; occupant of the same house with
ὅσοι ὅσος adjective masc., nom., pl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσοι ὅσος adjective masc., voc., pl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὁπλῖται ὁπλίτης noun masc., voc., pl. stem: ὁπλῑτ; stemtype: hs_ou; suff: αι; decl: 1st.
ὁπλῖται ὁπλίτης noun masc., nom., pl. stem: ὁπλῑτ; stemtype: hs_ou; suff: αι; decl: 1st.
ἦσαν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦσαν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
Φαληρικοῦ φαληρικός adjective neut., gen., sing. stem: φαληρικ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
Φαληρικοῦ Φαληρικός adjective neut., gen., sing. stem: Φαληρικ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
Φαληρικοῦ Φαληρικός adjective masc., gen., sing. stem: Φαληρικ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
Φαληρικοῦ φαληρικός adjective masc., gen., sing. stem: φαληρικ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
τείχους τεῖχος noun neut., gen., sing. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: ους; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
στάδιοι στάδιον noun masc., voc., pl. stem: σταδι; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
στάδιον stade; race-course; a single course; race; any area; walk
στάδιοι στάδιον noun masc., nom., pl. stem: σταδι; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
στάδιον stade; race-course; a single course; race; any area; walk
στάδιοι στάδιος adjective masc., voc., pl. stem: σταδι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
στάδιος standing fast and firm; close; fought hand to hand; firm, fixed; immobility; standing upright; straight; hanging in straight plaits; stiff; weighed
στάδιοι στάδιος adjective masc., nom., pl. stem: σταδι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
στάδιος standing fast and firm; close; fought hand to hand; firm, fixed; immobility; standing upright; straight; hanging in straight plaits; stiff; weighed
ἦσαν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦσαν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
πέντε πέντε lang: grc; stem: πέντε; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
πέντε five; penqṷe; páñca; penki
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τριάκοντα τριάκοντα lang: grc; stem: τριά—κοντα; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
τρῐάκοντα thirty; thirty-one; a council of war of thirty; the Thirty; the thirty tyrants
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
κύκλον κύκλος noun masc., acc., sing. stem: κυκλ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
κύκλος ring, circle; circle; circles; in a circle; ring, round about; round; around; from all sides; all over; circumstances; any circular body; wheel; janker; trencher; place of assembly; amphitheatre; crowd of people standing round, ring; circle of people; place in the; where domestic utensils were sold; vault; parallels; the zones; orb, disk; the heavenly bodies; wall round; circular fort; round shiel
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄστεως ἄστυ noun neut., gen., sing. stem: ἀστ; stemtype: us_ews; suff: εω^ς; decl: 3rd.
ἄστυ town; lower town; acropolis; Athens; country; Phalerum; Piraeus; Alexandria; the civic body; uásati; e
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
αὐτοῦ αὐτός pronoun masc., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτός pronoun neut., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτοῦ adverb pos. degree stem: αὐτοῦ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτοῦ just there; just here; there!; here in; there; very; exactly
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
κύκλου κυκλόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: κυκλ; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
κυκλ-όω encircle, surround; by an enveloping movement; to be surrounded; go round; move in a circle, whirl round; revolves, agitates; hurl; go in a circle; dance; whirl round; form into a circle; form a circle; being drawn in a circle
κύκλου κυκλόω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: κυκλ; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
κυκλ-όω encircle, surround; by an enveloping movement; to be surrounded; go round; move in a circle, whirl round; revolves, agitates; hurl; go in a circle; dance; whirl round; form into a circle; form a circle; being drawn in a circle
κύκλου κύκλος noun masc., gen., sing. stem: κυκλ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
κύκλος ring, circle; circle; circles; in a circle; ring, round about; round; around; from all sides; all over; circumstances; any circular body; wheel; janker; trencher; place of assembly; amphitheatre; crowd of people standing round, ring; circle of people; place in the; where domestic utensils were sold; vault; parallels; the zones; orb, disk; the heavenly bodies; wall round; circular fort; round shiel
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
φυλασσόμενον φυλάσσω participle pres. mid-pass. participle, neut. acc. sing. stem: φυλασς; stemtype: w_stem; suff: όμενον; derivtype: ss.
φῠλάσσω keep watch and ward, keep guard; keep watch; watch; wait; to be on oneʼs guard; watch, guard, defend; guard; keep away; to be watched, kept under guard; watch for, lie in wait; ambush for; look out for; keep a watch on; watch, wait for, observe; wait for; preserve, maintain, cherish; observe; regarded; cling to; foster; is fostered; keep in; continue in; notice, observe; maintain, hold fast to; be
φυλασσόμενον φυλάζω participle fut. mid. participle, masc. acc. sing. stem: φῡλασς; stemtype: reg_fut; suff: όμενον; dial: epic; derivtype: azw.
φῡλ-άζω form into tribes
φυλασσόμενον φυλάζω participle fut. mid. participle, neut. voc. sing. stem: φῡλασς; stemtype: reg_fut; suff: όμενον; dial: epic; derivtype: azw.
φῡλ-άζω form into tribes
φυλασσόμενον φυλάσσω participle pres. mid-pass. participle, masc. acc. sing. stem: φυλασς; stemtype: w_stem; suff: όμενον; derivtype: ss.
φῠλάσσω keep watch and ward, keep guard; keep watch; watch; wait; to be on oneʼs guard; watch, guard, defend; guard; keep away; to be watched, kept under guard; watch for, lie in wait; ambush for; look out for; keep a watch on; watch, wait for, observe; wait for; preserve, maintain, cherish; observe; regarded; cling to; foster; is fostered; keep in; continue in; notice, observe; maintain, hold fast to; be
φυλασσόμενον φυλάσσω participle pres. mid-pass. participle, neut. voc. sing. stem: φυλασς; stemtype: w_stem; suff: όμενον; derivtype: ss.
φῠλάσσω keep watch and ward, keep guard; keep watch; watch; wait; to be on oneʼs guard; watch, guard, defend; guard; keep away; to be watched, kept under guard; watch for, lie in wait; ambush for; look out for; keep a watch on; watch, wait for, observe; wait for; preserve, maintain, cherish; observe; regarded; cling to; foster; is fostered; keep in; continue in; notice, observe; maintain, hold fast to; be
φυλασσόμενον φυλάζω participle fut. mid. participle, neut. acc. sing. stem: φῡλασς; stemtype: reg_fut; suff: όμενον; dial: epic; derivtype: azw.
φῡλ-άζω form into tribes
φυλασσόμενον φυλάζω participle fut. mid. participle, neut. nom. sing. stem: φῡλασς; stemtype: reg_fut; suff: όμενον; dial: epic; derivtype: azw.
φῡλ-άζω form into tribes
φυλασσόμενον φυλάσσω participle pres. mid-pass. participle, neut. nom. sing. stem: φυλασς; stemtype: w_stem; suff: όμενον; derivtype: ss.
φῠλάσσω keep watch and ward, keep guard; keep watch; watch; wait; to be on oneʼs guard; watch, guard, defend; guard; keep away; to be watched, kept under guard; watch for, lie in wait; ambush for; look out for; keep a watch on; watch, wait for, observe; wait for; preserve, maintain, cherish; observe; regarded; cling to; foster; is fostered; keep in; continue in; notice, observe; maintain, hold fast to; be
τρεῖς τρεῖς lang: grc; stem: τρεῖς; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: nominative; gend: feminine; morph: indeclform.
τρεῖς three; thrice; utterly; by threes; trǐ-; trey-; tréy-es; tráyas; tres; tri-ns; prins; trīn
τρεῖς τρεῖς lang: grc; stem: τρεῖς; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: accusative; gend: masculine; morph: indeclform.
τρεῖς three; thrice; utterly; by threes; trǐ-; trey-; tréy-es; tráyas; tres; tri-ns; prins; trīn
τρεῖς τρεῖς lang: grc; stem: τρεῖς; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: vocative; gend: masculine; morph: indeclform.
τρεῖς three; thrice; utterly; by threes; trǐ-; trey-; tréy-es; tráyas; tres; tri-ns; prins; trīn
τρεῖς τρεῖς lang: grc; stem: τρεῖς; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: vocative; gend: feminine; morph: indeclform.
τρεῖς three; thrice; utterly; by threes; trǐ-; trey-; tréy-es; tráyas; tres; tri-ns; prins; trīn
τρεῖς τρεῖς lang: grc; stem: τρεῖς; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: accusative; gend: feminine; morph: indeclform.
τρεῖς three; thrice; utterly; by threes; trǐ-; trey-; tréy-es; tráyas; tres; tri-ns; prins; trīn
τρεῖς τρεῖς lang: grc; stem: τρεῖς; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: nominative; gend: masculine; morph: indeclform.
τρεῖς three; thrice; utterly; by threes; trǐ-; trey-; tréy-es; tráyas; tres; tri-ns; prins; trīn
τρεῖς τρέω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: τρ; stemtype: ew_pr; suff: εῖς; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: e_stem.
τρέω flee from fear, flee away; fleeing; fear; runaway, coward; to be banished; fear, dread, be afraid of; trásati
τρεῖς τρέω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: τρ; stemtype: ew_pr; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr unaugmented; derivtype: e_stem.
τρέω flee from fear, flee away; fleeing; fear; runaway, coward; to be banished; fear, dread, be afraid of; trásati
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τεσσαράκοντα τεσσαράκοντα lang: grc; stem: τεσσαρά—κοντα; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
τεσσᾰράκοντα forty; the Forty; Forty
ἔστι εἰμί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐστι; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
αὐτοῦ αὐτός pronoun masc., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτός pronoun neut., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτοῦ adverb pos. degree stem: αὐτοῦ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτοῦ just there; just here; there!; here in; there; very; exactly
ὅς pronoun neut., voc., sing. stem: ὅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun neut., nom., sing. stem: ὅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun neut., acc., sing. stem: ὅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
article masc., nom., sing. stem: ὅ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἀφύλακτον ἀφύλακτος adjective masc., acc., sing. stem: ἀφυλακτ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀφύλ-ακτος unguarded, unwatched; no; sufficient; unguarded, off oneʼs guard; securely; off his guard; want of precaution; against which no precautions are; can be used, not guarded against; inevitable
ἀφύλακτον ἀφύλακτος adjective neut., voc., sing. stem: ἀφυλακτ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀφύλ-ακτος unguarded, unwatched; no; sufficient; unguarded, off oneʼs guard; securely; off his guard; want of precaution; against which no precautions are; can be used, not guarded against; inevitable
ἀφύλακτον ἀφύλακτος adjective neut., nom., sing. stem: ἀφυλακτ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀφύλ-ακτος unguarded, unwatched; no; sufficient; unguarded, off oneʼs guard; securely; off his guard; want of precaution; against which no precautions are; can be used, not guarded against; inevitable
ἀφύλακτον ἀφύλακτος adjective fem., acc., sing. stem: ἀφυλακτ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀφύλ-ακτος unguarded, unwatched; no; sufficient; unguarded, off oneʼs guard; securely; off his guard; want of precaution; against which no precautions are; can be used, not guarded against; inevitable
ἀφύλακτον ἀφύλακτος adjective neut., acc., sing. stem: ἀφυλακτ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀφύλ-ακτος unguarded, unwatched; no; sufficient; unguarded, off oneʼs guard; securely; off his guard; want of precaution; against which no precautions are; can be used, not guarded against; inevitable
ἦν ἠμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
ἠμί say; spake; said; aio, ad-agium
ἦν εἰμί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Aeolic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μεταξύ μεταξύ adverb pos. degree stem: μεταξύ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μεταξύ in the midst; betwixt, between; between-whiles, meanwhile; intervening; in the midst of; in the middle of; in the interval; to interrupt; after, afterwards; next; who followed; posterieorum; intermediate; the difference; neuter gender; between; if I may interrupt; among; between the parties; in the opening of; meanwhile
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
μακροῦ μακρός adjective neut., gen., sing. stem: μακρ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
μακρός long; ships of war; the longer sides; length-wise; long-distance; tall, high; deep; long, far, remote; remote; remotest parts; so as to be heard afar; loudly; large in size; degree, great; big; Cat.Cod. Astr.; by far; by; long-cherished; long, tedious; longum est; too long; mark of long quantity; a long time, long delayed; long after; at great length; greater length; long time; utmost; far, a long
μακροῦ μακρός adjective masc., gen., sing. stem: μακρ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
μακρός long; ships of war; the longer sides; length-wise; long-distance; tall, high; deep; long, far, remote; remote; remotest parts; so as to be heard afar; loudly; large in size; degree, great; big; Cat.Cod. Astr.; by far; by; long-cherished; long, tedious; longum est; too long; mark of long quantity; a long time, long delayed; long after; at great length; greater length; long time; utmost; far, a long
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Φαληρικοῦ φαληρικός adjective neut., gen., sing. stem: φαληρικ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
Φαληρικοῦ Φαληρικός adjective neut., gen., sing. stem: Φαληρικ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
Φαληρικοῦ Φαληρικός adjective masc., gen., sing. stem: Φαληρικ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
Φαληρικοῦ φαληρικός adjective masc., gen., sing. stem: φαληρικ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
μακρά μακρός adjective neut., acc., pl. stem: μακρ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
μακρός long; ships of war; the longer sides; length-wise; long-distance; tall, high; deep; long, far, remote; remote; remotest parts; so as to be heard afar; loudly; large in size; degree, great; big; Cat.Cod. Astr.; by far; by; long-cherished; long, tedious; longum est; too long; mark of long quantity; a long time, long delayed; long after; at great length; greater length; long time; utmost; far, a long
μακρά μακρός adjective fem., voc., dl. stem: μακρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
μακρός long; ships of war; the longer sides; length-wise; long-distance; tall, high; deep; long, far, remote; remote; remotest parts; so as to be heard afar; loudly; large in size; degree, great; big; Cat.Cod. Astr.; by far; by; long-cherished; long, tedious; longum est; too long; mark of long quantity; a long time, long delayed; long after; at great length; greater length; long time; utmost; far, a long
μακρά μακρός adjective neut., nom., pl. stem: μακρ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
μακρός long; ships of war; the longer sides; length-wise; long-distance; tall, high; deep; long, far, remote; remote; remotest parts; so as to be heard afar; loudly; large in size; degree, great; big; Cat.Cod. Astr.; by far; by; long-cherished; long, tedious; longum est; too long; mark of long quantity; a long time, long delayed; long after; at great length; greater length; long time; utmost; far, a long
μακρά μακρός adjective fem., nom., dl. stem: μακρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
μακρός long; ships of war; the longer sides; length-wise; long-distance; tall, high; deep; long, far, remote; remote; remotest parts; so as to be heard afar; loudly; large in size; degree, great; big; Cat.Cod. Astr.; by far; by; long-cherished; long, tedious; longum est; too long; mark of long quantity; a long time, long delayed; long after; at great length; greater length; long time; utmost; far, a long
μακρά μακρός adjective neut., voc., pl. stem: μακρ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
μακρός long; ships of war; the longer sides; length-wise; long-distance; tall, high; deep; long, far, remote; remote; remotest parts; so as to be heard afar; loudly; large in size; degree, great; big; Cat.Cod. Astr.; by far; by; long-cherished; long, tedious; longum est; too long; mark of long quantity; a long time, long delayed; long after; at great length; greater length; long time; utmost; far, a long
μακρά μακρός adjective fem., acc., dl. stem: μακρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
μακρός long; ships of war; the longer sides; length-wise; long-distance; tall, high; deep; long, far, remote; remote; remotest parts; so as to be heard afar; loudly; large in size; degree, great; big; Cat.Cod. Astr.; by far; by; long-cherished; long, tedious; longum est; too long; mark of long quantity; a long time, long delayed; long after; at great length; greater length; long time; utmost; far, a long
μακρά μακρός adjective fem., voc., sing. stem: μακρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
μακρός long; ships of war; the longer sides; length-wise; long-distance; tall, high; deep; long, far, remote; remote; remotest parts; so as to be heard afar; loudly; large in size; degree, great; big; Cat.Cod. Astr.; by far; by; long-cherished; long, tedious; longum est; too long; mark of long quantity; a long time, long delayed; long after; at great length; greater length; long time; utmost; far, a long
μακρά μακρός adjective fem., nom., sing. stem: μακρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
μακρός long; ships of war; the longer sides; length-wise; long-distance; tall, high; deep; long, far, remote; remote; remotest parts; so as to be heard afar; loudly; large in size; degree, great; big; Cat.Cod. Astr.; by far; by; long-cherished; long, tedious; longum est; too long; mark of long quantity; a long time, long delayed; long after; at great length; greater length; long time; utmost; far, a long
τείχη τειχέω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: τειχ; stemtype: ew_pr; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
τειχ-έω build walls; wall, fortify
τείχη τειχέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: τειχ; stemtype: ew_pr; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ew_denom.
τειχ-έω build walls; wall, fortify
τείχη τεῖχος noun neut., nom., dl. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τείχη τεῖχος noun neut., nom., pl. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τείχη τεῖχος noun neut., voc., dl. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τείχη τεῖχος noun neut., acc., pl. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τείχη τεῖχος noun neut., acc., dl. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τείχη τεῖχος noun neut., voc., pl. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Πειραιᾶ Πειραιεύς noun masc., acc., sing. stem: Πειραι; stemtype: eus_ews; suff: ᾱ; dial: Attic; morph: contr r_e_i_alpha; decl: 3rd.
τεσσαράκοντα τεσσαράκοντα lang: grc; stem: τεσσαρά—κοντα; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
τεσσᾰράκοντα forty; the Forty; Forty
σταδίων στάδιον noun neut., gen., pl. stem: σταδι; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
στάδιον stade; race-course; a single course; race; any area; walk
σταδίων στάδιον noun masc., gen., pl. stem: σταδι; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
στάδιον stade; race-course; a single course; race; any area; walk
σταδίων στάδιος adjective masc., gen., pl. stem: σταδι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
στάδιος standing fast and firm; close; fought hand to hand; firm, fixed; immobility; standing upright; straight; hanging in straight plaits; stiff; weighed
σταδίων στάδιος adjective neut., gen., pl. stem: σταδι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
στάδιος standing fast and firm; close; fought hand to hand; firm, fixed; immobility; standing upright; straight; hanging in straight plaits; stiff; weighed
σταδίων στάδιος adjective fem., gen., pl. stem: σταδι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
στάδιος standing fast and firm; close; fought hand to hand; firm, fixed; immobility; standing upright; straight; hanging in straight plaits; stiff; weighed
ὧν ὅς pronoun neut., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὧν ὅς pronoun fem., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὧν ὅς pronoun masc., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἔξωθεν ἔξωθεν adverb pos. degree stem: ἔξωθεν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔξωθεν from without; abroad; outside; heathen; matters outside the house; foreign; foreign to the subject; free from; besides, apart from; supply; understand; initially; finally
ἐτηρεῖτο τηρέω finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:τηρ; stemtype: ew_pr; suff: εῖτο; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
τηρ-έω watch over, take care of, guard; maintain; was constantly guarded; take care that..; cavere ne..; protect; give heed to, watch narrowly, observe; watch for; having watched; watching; was watched for; watch, keep watch; watch; look out; observe, notice; test by observation; trial; approved; observe; keep; preserve, retain
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Πειραιῶς Πειραιεύς noun masc., gen., sing. stem: Πειραιῶς; stemtype: eus_ews; morph: indeclform; decl: 3rd.
Πειραιῶς Πειραιεύς noun masc., gen., sing. stem: Πειραι; stemtype: eus_ews; suff: ῶς; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ξύν σύν indeclinable form lang: grc; stem: ξύν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
σύν with.; Beiträge zur Lehre von den griechischen Präpositionen; in company with, together with; with; help; blessing; in consultation with; at; side; on; side, of; party; furnished with, endued with; in the course of; to; in accordance with; with the help of, by means of; including; excluding, apart from, plus; together with..; together, at once; ʼēth; besides, also; with, along with, together, at t
Μουνιχίᾳ Μουνιχίη noun fem., dat., sing. stem: Μουνιχι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἑξήκοντα ἑξήκοντα lang: grc; stem: ἑξήκοντα; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
ἑξήκοντα sixty
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
σταδίων στάδιον noun neut., gen., pl. stem: σταδι; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
στάδιον stade; race-course; a single course; race; any area; walk
σταδίων στάδιον noun masc., gen., pl. stem: σταδι; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
στάδιον stade; race-course; a single course; race; any area; walk
σταδίων στάδιος adjective masc., gen., pl. stem: σταδι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
στάδιος standing fast and firm; close; fought hand to hand; firm, fixed; immobility; standing upright; straight; hanging in straight plaits; stiff; weighed
σταδίων στάδιος adjective neut., gen., pl. stem: σταδι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
στάδιος standing fast and firm; close; fought hand to hand; firm, fixed; immobility; standing upright; straight; hanging in straight plaits; stiff; weighed
σταδίων στάδιος adjective fem., gen., pl. stem: σταδι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
στάδιος standing fast and firm; close; fought hand to hand; firm, fixed; immobility; standing upright; straight; hanging in straight plaits; stiff; weighed
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἅπας ἅπας adjective masc., voc., sing. stem: ἁπ; stemtype: as_asa_an; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; decl: 3rd.
ἅπᾱς sṃ-; quite all, the whole; all together; in all things; all; massive; exactly; all possible, absolute; every one; everything; every; in any cause whatever; nihil non..; altogether; a whole; at all
ἅπας ἅπας adjective masc., nom., sing. stem: ἁπ; stemtype: as_asa_an; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; decl: 3rd.
ἅπᾱς sṃ-; quite all, the whole; all together; in all things; all; massive; exactly; all possible, absolute; every one; everything; every; in any cause whatever; nihil non..; altogether; a whole; at all
περίβολος περίβολος adjective fem., nom., sing. stem: περιβολ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
περίβολος compassing, encircling; spires; coils; enclosing wall; wall; a cage; the case; area enclosed, enclosure; precinct; balls
περίβολος περίβολος adjective masc., nom., sing. stem: περιβολ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
περίβολος compassing, encircling; spires; coils; enclosing wall; wall; a cage; the case; area enclosed, enclosure; precinct; balls
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
φυλακῇ φυλακή noun fem., dat., sing. stem: φυλακ; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
φῠλᾰκ-ή watching; guarding; watch and ward; to watch; watch; guard; garrison; the rank of; station, post; three; five; four; place for keeping; ward, prison; prison; guarding, keeping, preserving; guarded; occupied; to preserve; be; ware of; keep guard, be on the watch; custody; safeguard; precaution; precaution against
φυλακῇ φυλακεύς noun masc., dat., sing. stem: φυλακ; stemtype: eus_ews; suff: ηι; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
φῠλᾰκ-εύς φυλακεύς
ὄν εἰμί participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: ὄν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄν εἰμί participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: ὄν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄν εἰμί participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: ὄν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄν εἰμί participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: ὄν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἥμισυ ἥμισυς adjective neut., voc., sing. stem: ἡμις; stemtype: us_eia_u; suff: υ; decl: 3rd.
ἥμῐσυς half; half of; half-and-half; mid; half-done; by halves
ἥμισυ ἥμισυς adjective neut., acc., sing. stem: ἡμις; stemtype: us_eia_u; suff: υ; decl: 3rd.
ἥμῐσυς half; half of; half-and-half; mid; half-done; by halves
ἥμισυ ἥμισυς adjective neut., nom., sing. stem: ἡμις; stemtype: us_eia_u; suff: υ; decl: 3rd.
ἥμῐσυς half; half of; half-and-half; mid; half-done; by halves
ἥμισυ ἥμισυς adjective masc., voc., sing. stem: ἡμις; stemtype: us_eia_u; suff: υ; decl: 3rd.
ἥμῐσυς half; half of; half-and-half; mid; half-done; by halves
τούτου οὗτος pronoun neut., gen., sing. stem: τούτου; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τούτου οὗτος pronoun masc., gen., sing. stem: τούτου; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ἱππέας ἱππεύς noun masc., acc., pl. stem: ἱππ; stemtype: eus_ews; suff: έᾱς; decl: 3rd.
ἱππ-εύς one who fights from a chariot; the driver; the hero who fights; one who drives in a chariot-race; horseman, rider, cavalryman; courier; groom, Class.Rev.; knights; equites; eques Romanus; nimble; crab; comet; girlʼs ornament; measure
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἀπέφαινε ἀποφαίνω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἀπό:ἐ:φαιν; stemtype: w_stem; suff: ε; derivtype: ainw.
ἀποφαίνω show forth, display; have; produce; make known, declare; give evidence of; show by reasoning, prove; represent, proclaim; make plain that..; show; denounce, inform against; give an account of; pay in money; according to accounts delivered; render, make; declare elected; to be named; display something of oneʼs own; make a display of oneself, show off; set forth, propound; declare oneʼs; give an opi
διακοσίους διακόσιοι adjective masc., acc., pl. stem: διᾱκοσι; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
διᾱκόσι-οι two hundred
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
χιλίους χίλιοι adjective masc., acc., pl. stem: χῑλι; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
χίλιοι a thousand; the Thousand; of 1000 cattle; a thousand drachmae; sahásram; sa- = sṃ-; ĝheslo-, ĝheslio-.
χιλίους χίλιος adjective masc., acc., pl. stem: χιλι; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
χίλιος χίλιος
ξύν σύν indeclinable form lang: grc; stem: ξύν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
σύν with.; Beiträge zur Lehre von den griechischen Präpositionen; in company with, together with; with; help; blessing; in consultation with; at; side; on; side, of; party; furnished with, endued with; in the course of; to; in accordance with; with the help of, by means of; including; excluding, apart from, plus; together with..; together, at once; ʼēth; besides, also; with, along with, together, at t
ἱπποτοξόταις ἱπποτοξότης noun masc., dat., pl. stem: ἱπποτοξοτ; stemtype: hs_ou; suff: αις; decl: 1st.
ἱππο-τοξότης mounted bowman horse-archer
ἑξακοσίους ἑξακόσιοι adjective masc., acc., pl. stem: ἑξακοσι; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ἑξᾰκόσι-οι six hundred
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
χιλίους χίλιοι adjective masc., acc., pl. stem: χῑλι; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
χίλιοι a thousand; the Thousand; of 1000 cattle; a thousand drachmae; sahásram; sa- = sṃ-; ĝheslo-, ĝheslio-.
χιλίους χίλιος adjective masc., acc., pl. stem: χιλι; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
χίλιος χίλιος
τοξότας τοξότης noun masc., nom., sing. stem: τοξοτ; stemtype: hs_ou; suff: ᾱς; dial: epic Doric Aeolic; decl: 1st.
τοξότης bowman, archer; the Archer, Sagittarius; the city-police; archer-cavalry
τοξότας τοξότης noun masc., acc., pl. stem: τοξοτ; stemtype: hs_ou; suff: ᾱς; dial: Doric; decl: 1st.
τοξότης bowman, archer; the Archer, Sagittarius; the city-police; archer-cavalry
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τριήρεις τριήρης noun fem., nom., pl. stem: τριηρ; stemtype: hs_eos; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
τρῐήρ-ης a trireme; a galley with three men on each bench, each man rowing one oar, and three oars passing together through the; Hellenistic Military and Naval Developments; a ship-shaped drinking-vessel
τριήρεις τριήρης noun fem., voc., pl. stem: τριηρ; stemtype: hs_eos; suff: εις; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
τρῐήρ-ης a trireme; a galley with three men on each bench, each man rowing one oar, and three oars passing together through the; Hellenistic Military and Naval Developments; a ship-shaped drinking-vessel
τριήρεις τριήρης noun fem., nom., pl. stem: τριηρ; stemtype: hs_eos; suff: εις; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
τρῐήρ-ης a trireme; a galley with three men on each bench, each man rowing one oar, and three oars passing together through the; Hellenistic Military and Naval Developments; a ship-shaped drinking-vessel
τάς article fem., acc., pl. stem: τᾱ ́ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πλωίμους πλώιμος adjective masc., acc., pl. stem: πλωιμ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
πλώ-ῐμος fit for sailing; seaworthy; fit for shipbuilding; navigation; favourable for navigation; navigable; sea-borne
πλωίμους πλώιμος adjective fem., acc., pl. stem: πλωιμ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
πλώ-ῐμος fit for sailing; seaworthy; fit for shipbuilding; navigation; favourable for navigation; navigable; sea-borne
τριακοσίας τριακόσιοι adjective fem., acc., pl. stem: τριᾱκοσι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
τρῐᾱκόσιοι three hundred
ταῦτα οὗτος pronoun neut., voc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., nom., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., acc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ὑπῆρχεν ὑπάρχω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ὑπό:ἀρχ; stemtype: w_stem; suff: εν; dial: Attic epic Ionic; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
ὑπάρχω begin, take the initiative; beginner; take the initiative in, begin; take the initiative in; had used first; to what was done for him; a beginning; had been made; to be the begining; to be already in existence; was already there; already existed; had; originally existing; original; existed; there is in store; there is; existing; current; being what it is; ready prepared; exist really; be; to be; r
ὑπῆρχεν ὑπάρχω finite verb 3rd pl., plpf. act. indic. stem: ὑπό:ἠρχ; stemtype: perf_act; suff: εν; dial: epic Doric Aeolic; derivtype: reg_conj.
ὑπάρχω begin, take the initiative; beginner; take the initiative in, begin; take the initiative in; had used first; to what was done for him; a beginning; had been made; to be the begining; to be already in existence; was already there; already existed; had; originally existing; original; existed; there is in store; there is; existing; current; being what it is; ready prepared; exist really; be; to be; r
ὑπῆρχεν ὑπάρχω finite verb 3rd sing., perf. act. indic. stem: ὑπό:ἠρχ; stemtype: perf_act; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
ὑπάρχω begin, take the initiative; beginner; take the initiative in, begin; take the initiative in; had used first; to what was done for him; a beginning; had been made; to be the begining; to be already in existence; was already there; already existed; had; originally existing; original; existed; there is in store; there is; existing; current; being what it is; ready prepared; exist really; be; to be; r
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἐλάσσω ἐλασσόω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: ἐλασς; stemtype: ow_pr; suff: ω; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἐλασσ-όω make less; smaller, diminish, reduce in amount; lower, degrade; cut down, shorten; detract from; reduce the power of; to be lessened, suffer loss, be depreciated; take less than oneʼs due, waive oneʼs rights; privileges; fall short of oneʼs professions, act dishonestly; have the worst of it; to be inferior; fall short of; to be at a disadvantage with; suffer loss in respect of; to be in want of
ἐλάσσω ἐλαύνω finite verb 2nd sing., aor. mid. indic. stem: ἐλασς; stemtype: aor1; suff: ω; dial: epic; morph: unaugmented; derivtype: a_stem.
ἐλαύνω drive, set in motion; drive; ride; row; go in a chariot, drive; on; drove on; travel; marching; rowers; to sail; run; under way; to be ridden; drive away, carry off; drive away, expel; persecute, plague; harass; shall persecute; to be out of oneʼs; drove it; push matters; push on, go on; Ba.; go; strike; knock out; struck; inflict; drive through; go through; to be fixed in; beat out; forge; make;
ἐλάσσω ἐλαύνω finite verb 1st sing., aor. act. subj. stem: ἐλασς; stemtype: aor1; suff: ω; dial: epic; derivtype: a_stem.
ἐλαύνω drive, set in motion; drive; ride; row; go in a chariot, drive; on; drove on; travel; marching; rowers; to sail; run; under way; to be ridden; drive away, carry off; drive away, expel; persecute, plague; harass; shall persecute; to be out of oneʼs; drove it; push matters; push on, go on; Ba.; go; strike; knock out; struck; inflict; drive through; go through; to be fixed in; beat out; forge; make;
ἐλάσσω λάζω finite verb 2nd sing., aor. mid. indic. stem: ἐ:λασς; stemtype: aor1; suff: ω; derivtype: azw.
λάζω λάζω
ἐλάσσω λάζομαι finite verb 2nd sing., aor. mid-pass. indic. stem: ἐ:λασς; stemtype: aor1; suff: ω; derivtype: azw.
λάζομαι seize, grasp; take; may they bite; took; retracted; to take; seizes; attacks; receive; grasps
ἐλάσσω ἐλαύνω finite verb 1st sing., fut. act. indic. stem: ἐλασς; stemtype: reg_fut; suff: ω; dial: epic; derivtype: a_stem.
ἐλαύνω drive, set in motion; drive; ride; row; go in a chariot, drive; on; drove on; travel; marching; rowers; to sail; run; under way; to be ridden; drive away, carry off; drive away, expel; persecute, plague; harass; shall persecute; to be out of oneʼs; drove it; push matters; push on, go on; Ba.; go; strike; knock out; struck; inflict; drive through; go through; to be fixed in; beat out; forge; make;
ἐλάσσω ἐλάσσων adjective neut., acc., pl. stem: ἐλασς; stemtype: wn_on_comp; suff: ω; morph: contr; decl: 3rd.
ἐλάσσ-ων smaller, less; worse, be worse off; too small; below the average in height; worse than, inferior to; giving way to, subservient to; worse, inferior; less account; less distance; fewer; minority; shorter; meaner sort; less
ἐλάσσω ἐλάσσων adjective neut., nom., pl. stem: ἐλασς; stemtype: wn_on_comp; suff: ω; morph: contr; decl: 3rd.
ἐλάσσ-ων smaller, less; worse, be worse off; too small; below the average in height; worse than, inferior to; giving way to, subservient to; worse, inferior; less account; less distance; fewer; minority; shorter; meaner sort; less
ἐλάσσω ἐλάσσων adjective fem., acc., sing. stem: ἐλασς; stemtype: wn_on_comp; suff: ω; decl: 3rd.
ἐλάσσ-ων smaller, less; worse, be worse off; too small; below the average in height; worse than, inferior to; giving way to, subservient to; worse, inferior; less account; less distance; fewer; minority; shorter; meaner sort; less
ἐλάσσω ἐλάσσων adjective masc., acc., sing. stem: ἐλασς; stemtype: wn_on_comp; suff: ω; decl: 3rd.
ἐλάσσ-ων smaller, less; worse, be worse off; too small; below the average in height; worse than, inferior to; giving way to, subservient to; worse, inferior; less account; less distance; fewer; minority; shorter; meaner sort; less
ἕκαστα ἕκαστος adjective neut., voc., pl. stem: ἑκαστ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἕκαστος each; every one; every single; all and each severally; severally; all in exact detail; singly, by itself; particulars; every case; constantly; each by himself
ἕκαστα ἕκαστος adjective neut., acc., pl. stem: ἑκαστ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἕκαστος each; every one; every single; all and each severally; severally; all in exact detail; singly, by itself; particulars; every case; constantly; each by himself
ἕκαστα ἕκαστος adjective neut., nom., pl. stem: ἑκαστ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἕκαστος each; every one; every single; all and each severally; severally; all in exact detail; singly, by itself; particulars; every case; constantly; each by himself
τούτων οὗτος pronoun neut., gen., pl. stem: τούτων; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τούτων οὗτος pronoun masc., gen., pl. stem: τούτων; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τούτων οὗτος pronoun fem., gen., pl. stem: τούτων; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ὅτε ὅτε indeclinable form lang: grc; stem: ὅτε; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτε when, at the time when; when; which we made] when; the time] when; whenever, as often as; unless, except, save when; as when; even when; there are times when, sometimes, now and then; when, seeing that; sometimes, now and then; now.., now.., sometimes.., sometimes
ὅτε ὅτε
ὅτε ὅστε pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτε; stemtype: relative; dial: Attic; morph: poetic indeclform.
ὅστε who, which; and who; from the; time when; in that, because; as
ὅτε ὅστε pronoun neut., voc., sing. stem: ὅτε; stemtype: relative; dial: Attic; morph: poetic indeclform.
ὅστε who, which; and who; from the; time when; in that, because; as
ὅτε ὅστε pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτε; stemtype: relative; dial: Attic; morph: poetic indeclform.
ὅστε who, which; and who; from the; time when; in that, because; as
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐσβολή εἰσβολή noun fem., nom., sing. stem: ἐσβολ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
εἰσβολή inroad, invasion; irruption; attack; entrance, pass; the pass; mouth of a river; entering upon a thing, beginning; proem, preface
ἐσβολή εἰσβολή noun fem., voc., sing. stem: ἐσβολ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
εἰσβολή inroad, invasion; irruption; attack; entrance, pass; the pass; mouth of a river; entering upon a thing, beginning; proem, preface
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πρῶτον πρῶτος adjective neut., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρῶτος adjective neut., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρότερος adjective neut., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρότερος adjective neut., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρότερος adjective neut., voc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρότερος adjective masc., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρῶτος adjective masc., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρῶτος adjective neut., voc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
ἔμελλε μέλλω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:μελλ; stemtype: w_stem; suff: ε.
μέλλω to be destined; likely to; belike; doubtless; methinks; you may be sure; must have; must surely have; must; have; may have; no doubt; has; was fated to have; was; am; destined to have; was to turn out; were; to be; were to have; had a chance; might have; likely; is to; were to; shouldnʼt; is it; yes, of course; of course; would you expect; to be about to; expectation; to be always going to do; del
Πελοποννησίων Πελοποννήσιοι noun masc., gen., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
Πελοποννησίων Πελοποννήσιος adjective fem., gen., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Πελοποννησίων Πελοποννήσιος adjective masc., gen., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Πελοποννησίων Πελοποννήσιος adjective neut., gen., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἔσεσθαι εἰμί infinitive fut. mid. stem: ἐς; stemtype: reg_fut; suff: εσθαι.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πόλεμον πόλεμος noun masc., acc., sing. stem: πολεμ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πόλεμος war; battle, fight; single combat; it; War, Battle
καθίσταντο καθίστημι finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: κατά:ἱστ; stemtype: ami_pr; suff: αντο; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented causal pres_redupl.
καθίστημι set down; bring; to land; place, station; set up, erect; steadied; bring down; bring back; replace, restore; cure; restore; would be returned; bring before; set in order, array; set; ordain, appoint; appoint for oneself; establish; set in order, arrange; settle; bring into a certain state; present; reckon; make, render so and so; make; get for oneself; to be set, set oneself down, settle; in again
καθίσταντο καθίστημι finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: κατά:ἱστ; stemtype: ami_pr; suff: αντο; morph: causal pres_redupl.
καθίστημι set down; bring; to land; place, station; set up, erect; steadied; bring down; bring back; replace, restore; cure; restore; would be returned; bring before; set in order, array; set; ordain, appoint; appoint for oneself; establish; set in order, arrange; settle; bring into a certain state; present; reckon; make, render so and so; make; get for oneself; to be set, set oneself down, settle; in again
ἔλεγε λέγω2 finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:λεγ; stemtype: w_stem; suff: ε; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
ἔλεγε λέγω1 finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:λεγ; stemtype: w_stem; suff: ε; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
ἔλεγε λέγω3 finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:λεγ; stemtype: w_stem; suff: ε; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
ἔλεγε ἔλεγος noun masc., voc., sing. stem: ἐλεγ; stemtype: os_ou; suff: ε; decl: 2nd.
ἔλεγος song, melody; song; lament, song of mourning; poem in elegiac distichs
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., nom., dl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., nom., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun neut., nom., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: α.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun neut., voc., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: α.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., voc., dl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., voc., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., acc., dl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun neut., acc., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: α.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
οἷάπερ οἷος adjective neut., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
οἷος such as, of what sort; what a man; what; like as; such as; surely; just such as..; the sort of person who.., thing which..; because of what; so and so; like..; like; how; what manner of man; a sort; kind of..; a kind of; of an; kind; of a; nature; rather; fit; proper; intend; on the point of; able; inclined; possible; so far as possible; for what; seeing how; in what a state; as, just as; as for i
οἷάπερ οἷος adjective neut., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
οἷος such as, of what sort; what a man; what; like as; such as; surely; just such as..; the sort of person who.., thing which..; because of what; so and so; like..; like; how; what manner of man; a sort; kind of..; a kind of; of an; kind; of a; nature; rather; fit; proper; intend; on the point of; able; inclined; possible; so far as possible; for what; seeing how; in what a state; as, just as; as for i
οἷάπερ οἷος adjective neut., acc., pl. stem: οἱ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
οἷος such as, of what sort; what a man; what; like as; such as; surely; just such as..; the sort of person who.., thing which..; because of what; so and so; like..; like; how; what manner of man; a sort; kind of..; a kind of; of an; kind; of a; nature; rather; fit; proper; intend; on the point of; able; inclined; possible; so far as possible; for what; seeing how; in what a state; as, just as; as for i
εἰώθει ἔθω finite verb 3rd sing., plpf. act. indic. stem: εἰωθ; stemtype: perf_act; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr.
ἔθω to be accustomed, to be wont; after his wont
Περικλῆς περικλάζω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: περικλ; stemtype: aw_fut; suff: ῆς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
περικλάζω make a noise round
Περικλῆς περικλάω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: περικλ; stemtype: aw_pr; suff: ῆς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
περι-κλάω twist round, bend; break off; break; round; bent and broken; bent and bowed down; arched; refract; wheel; divert; ricochet; rough, broken; on such ground
Περικλῆς περικλάω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: περί:κλ; stemtype: aw_pr; suff: ῆς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: a_stem.
περι-κλάω twist round, bend; break off; break; round; bent and broken; bent and bowed down; arched; refract; wheel; divert; ricochet; rough, broken; on such ground
Περικλῆς περικλάω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: περικλ; stemtype: ew_pr; suff: ῆς; dial: epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
περι-κλάω twist round, bend; break off; break; round; bent and broken; bent and bowed down; arched; refract; wheel; divert; ricochet; rough, broken; on such ground
Περικλῆς Περικλέης noun masc., voc., sing. stem: Περι; stemtype: klehs_kleous; suff: κλης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
Περικλῆς Περικλέης noun masc., nom., sing. stem: Περι; stemtype: klehs_kleous; suff: κλῆς; morph: contr; decl: 3rd.
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἀπόδειξιν ἀπόδειξις noun fem., acc., sing. stem: ἀποδειξ; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
ἀπόδειξις showing forth, making; known, exhibiting; setting forth, publication; Prooem.;; an exposition, sketch; proof; as a proof; proofs; arguments in proof; test; specimen; citation; demonstration; deductive proof by syllogism; appointment; display, achievement
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
περιέσεσθαι περιέννυμι infinitive fut. mid. stem: περί:ἑς; stemtype: reg_fut; suff: εσθαι; morph: raw_preverb; derivtype: reg_conj.
περιέννῡμι put round; to put on oneʼs
περιέσεσθαι περίειμι1 infinitive fut. mid. stem: περί:ἐς; stemtype: reg_fut; suff: εσθαι; morph: raw_preverb.
περίειμι sum; to be around; to be superior to; surpass, excel; to be superior; of success; an advantage; to be spared; survive; shall remain; to be extant, still in existence; to be over and above, remain; has a balance; surplus, balance; remaining after; the superfluous wealth; luxury; leisure; as a work of supererogation; have; an excess; to be left over and above, to be the net result; the net result; i
περίειμι ibo; go round, fetch a compass; get round and; go round to; go about; go round, compass; go round; visit; come round to; came round
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
πολέμῳ πόλεμος noun masc., dat., sing. stem: πολεμ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
πόλεμος war; battle, fight; single combat; it; War, Battle
grc Thucydides The Peloponnesian War Greek, Jones, ed.: Tokenized online book/section/token urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:
2.4 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.0 δ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.1 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.2 ἔγνωσαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.3 ἐξηπατημένοι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.4 ξυνεστρέφοντό urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.5 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.6 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.7 σφίσιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.8 αὐτοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.9 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.10 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.11 προσβολὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.12 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.13 προσπίπτοιεν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.14 ἀπεωθοῦντο.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.15 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.17 δὶς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.18 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.19 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.20 τρὶς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.21 ἀπεκρούσαντο, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.22 ἔπειτα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.23 πολλῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.24 θορύβῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.25 αὐτῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.26 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.27 προσβαλόντων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.28 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.29 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.30 γυναικῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.31 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.32 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.33 οἰκετῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.34 ἅμα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.35 ἀπὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.36 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.37 οἰκιῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.38 κραυγῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.39 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.40 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.41 ὀλολυγῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.42 χρωμένων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.43 λίθοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.44 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.45 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.46 κεράμῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.47 βαλλόντων, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.48 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.49 ὑετοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.50 ἅμα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.51 διὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.52 νυκτὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.53 πολλοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.54 ἐπιγενομένου, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.55 ἐφοβήθησαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.56 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.57 τραπόμενοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.58 ἔφευγον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.59 διὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.60 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.61 πόλεως, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.62 ἄπειροι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.63 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.64 ὄντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.65 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.66 πλείους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.67 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.68 σκότῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.69 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.70 πηλῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.71 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.72 διόδων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.73 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.74 χρὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.75 σωθῆναι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.76 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.77 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.78 τελευτῶντος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.79 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.80 μηνὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.81 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.82 γιγνόμενα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.83 ἦν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.84 ἐμπείρους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.85 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.86 ἔχοντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.87 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.88 διώκοντας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.89 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.90 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.91 ἐκφεύγειν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.92 ὥστε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.93 διεφθείροντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.94 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.95 πολλοί.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.96 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.98 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.99 Πλαταιῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.100 τις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.101 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.102 πύλας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.103 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.104 ἐσῆλθον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.105 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.106 αἵπερ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.107 ἦσαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.108 μόναι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.109 ἀνεῳγμέναι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.110 ἔκλῃσε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.111 στυρακίῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.112 ἀκοντίου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.113 ἀντὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.114 βαλάνου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.115 χρησάμενος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.116 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.117 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.118 μοχλόν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.119 ὥστε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.120 μηδὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.121 ταύτῃ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.122 ἔξοδον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.123 ἔτι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.124 εἶναι.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.125 διωκόμενοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.127 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.128 κατὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.129 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.130 πόλιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.131 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.132 μέν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.133 τινες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.134 αὐτῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.135 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.136 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.137 τεῖχος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.138 ἀναβάντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.139 ἔρριψαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.140 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.141 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.142 ἔξω urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.143 σφᾶς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.144 αὐτοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.145 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.146 διεφθάρησαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.147 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.148 πλείους, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.149 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.150 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.151 κατὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.152 πύλας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.153 ἐρήμους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.154 γυναικὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.155 δούσης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.156 πέλεκυν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.157 λαθόντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.158 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.159 διακόψαντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.160 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.161 μοχλὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.162 ἐξῆλθον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.163 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.164 πολλοί urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.165 αἴσθησις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.166 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.167 ταχεῖα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.168 ἐπεγένετο, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.169 ἄλλοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.170 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.171 ἄλλῃ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.172 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.173 πόλεως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.174 σποράδες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.175 ἀπώλλυντο.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.176 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.178 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.179 πλεῖστον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.180 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.181 ὅσον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.182 μάλιστα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.183 ἦν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.184 ξυνεστραμμένον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.185 ἐσπίπτουσιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.186 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.187 οἴκημα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.188 μέγα, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.189 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.190 ἦν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.191 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.192 τείχους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.193 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.194 αἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.195 θύραι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.196 ἀνεῳγμέναι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.197 ἔτυχον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.198 αὐτοῦ, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.199 οἰόμενοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.200 πύλας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.201 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.202 θύρας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.203 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.204 οἰκήματος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.205 εἶναι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.206 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.207 ἄντικρυς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.208 δίοδον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.209 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.210 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.211 ἔξω.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.212 ὁρῶντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.214 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.215 αὐτοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.216 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.217 Πλαταιῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.218 ἀπειλημμένους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.219 ἐβουλεύοντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.220 εἴτε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.221 κατακαύσωσιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.222 ὥσπερ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.223 ἔχουσιν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.224 ἐμπρήσαντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.225 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.226 οἴκημα, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.227 εἴτε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.228 τι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.229 ἄλλο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.230 χρήσωνται.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.231 τέλος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.233 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.234 οὗτοί urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.235 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.236 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.237 ὅσοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.238 ἄλλοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.239 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.240 Θηβαίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.241 περιῆσαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.242 κατὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.243 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.244 πόλιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.245 πλανώμενοι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.246 ξυνέβησαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.247 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.248 Πλαταιεῦσι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.249 παραδοῦναι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.250 σφᾶς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.251 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.252 αὐτοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.253 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.254 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.255 ὅπλα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.256 χρήσασθαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.257 ὅτι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.258 ἂν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.259 βούλωνται.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.260 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.262 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.263 δὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.264 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.265 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.266 Πλαταίᾳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.267 οὕτως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.268 ἐπεπράγεσαν· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.4.269
2.5 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.0 δ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.1 ἄλλοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.2 Θηβαῖοι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.3 οὓς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.4 ἔδει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.5 ἔτι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.6 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.7 νυκτὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.8 παραγενέσθαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.9 πανστρατιᾷ, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.10 εἴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.11 τι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.12 ἄρα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.13 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.14 προχωροίη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.15 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.16 ἐσεληλυθόσι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.17 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.18 ἀγγελίας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.19 ἅμα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.20 καθ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.21 ὁδὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.22 αὐτοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.23 ῥηθείσης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.24 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.25 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.26 γεγενημένων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.27 ἐπεβοήθουν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.28 ἀπέχει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.30 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.31 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.32 Πλάταια urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.33 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.34 Θηβῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.35 σταδίους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.36 ἑβδομήκοντα, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.37 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.38 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.39 ὕδωρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.40 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.41 γενόμενον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.42 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.43 νυκτὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.44 ἐποίησε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.45 βραδύτερον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.46 αὐτοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.47 ἐλθεῖν· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.48 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.49 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.50 Ἀσωπὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.51 ποταμὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.52 ἐρρύη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.53 μέγας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.54 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.55 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.56 ῥᾳδίως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.57 διαβατὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.58 ἦν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.59 πορευόμενοί urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.61 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.62 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.63 ὑετῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.64 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.65 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.66 ποταμὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.67 μόλις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.68 διαβάντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.69 ὕστερον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.70 παρεγένοντο, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.71 ἤδη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.72 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.73 ἀνδρῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.74 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.75 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.76 διεφθαρμένων, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.77 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.78 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.79 ζώντων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.80 ἐχομένων.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.81 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.83 δ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.84 ᾔσθοντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.85 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.86 Θηβαῖοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.87 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.88 γεγενημένον, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.89 ἐπεβούλευον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.90 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.91 ἔξω urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.92 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.93 πόλεως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.94 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.95 Πλαταιῶν· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.96 ἦσαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.97 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.98 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.99 ἄνθρωποι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.100 κατὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.101 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.102 ἀγροὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.103 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.104 κατασκευή, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.105 οἷα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.106 ἀπροσδοκήτου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.107 κακοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.108 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.109 εἰρήνῃ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.110 γενομένου· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.111 ἐβούλοντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.112 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.113 σφίσιν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.114 εἴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.115 τινα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.116 λάβοιεν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.117 ὑπάρχειν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.118 ἀντὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.119 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.120 ἔνδον, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.121 ἢν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.122 ἄρα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.123 τύχωσί urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.124 τινες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.125 ἐζωγρημένοι.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.126 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.128 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.129 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.130 ταῦτα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.131 διενοοῦντο, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.132 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.133 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.134 Πλαταιῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.135 ἔτι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.136 διαβουλευομένων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.137 αὐτῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.138 ὑποτοπήσαντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.139 τοιοῦτόν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.140 τι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.141 ἔσεσθαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.142 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.143 δείσαντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.144 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.145 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.146 ἔξω urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.147 κήρυκα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.148 ἐξέπεμψαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.149 παρὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.150 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.151 Θηβαίους, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.152 λέγοντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.153 ὅτι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.154 οὔτε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.155 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.156 πεποιημένα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.157 ὅσια urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.158 δράσειαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.159 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.160 σπονδαῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.161 σφῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.162 πειράσαντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.163 καταλαβεῖν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.164 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.165 πόλιν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.166 τά urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.167 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.168 ἔξω urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.169 ἔλεγον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.170 αὐτοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.171 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.172 ἀδικεῖν· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.173 εἰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.174 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.175 μή, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.176 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.177 αὐτοὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.178 ἔφασαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.179 αὐτῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.180 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.181 ἄνδρας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.182 ἀποκτενεῖν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.183 οὓς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.184 ἔχουσι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.185 ζῶντας· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.186 ἀναχωρησάντων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.187 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.188 πάλιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.189 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.190 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.191 γῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.192 ἀποδώσειν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.193 αὐτοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.194 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.195 ἄνδρας.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.196 Θηβαῖοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.198 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.199 ταῦτα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.200 λέγουσι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.201 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.202 ἐπομόσαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.203 φασὶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.204 αὐτούς· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.205 Πλαταιῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.206 δ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.207 οὐχ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.208 ὁμολογοῦσι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.209 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.210 ἄνδρας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.211 εὐθὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.212 ὑποσχέσθαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.213 ἀποδώσειν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.214 ἀλλὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.215 λόγων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.216 πρῶτον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.217 γενομένων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.218 ἤν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.219 τι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.220 ξυμβαίνωσι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.221 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.222 ἐπομόσαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.223 οὔ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.224 φασιν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.225 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.227 δ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.228 οὖν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.229 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.230 γῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.231 ἀνεχώρησαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.232 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.233 Θηβαῖοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.234 οὐδὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.235 ἀδικήσαντες· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.236 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.237 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.238 Πλαταιῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.239 ἐπειδὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.240 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.241 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.242 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.243 χώρας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.244 κατὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.245 τάχος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.246 ἐσεκομίσαντο, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.247 ἀπέκτειναν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.248 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.249 ἄνδρας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.250 εὐθύς.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.251 ἦσαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.253 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.254 ὀγδοήκοντα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.255 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.256 ἑκατὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.257 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.258 ληφθέντες, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.259 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.260 Εὐρύμαχος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.261 εἷς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.262 αὐτῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.263 ἦν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.264 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.265 ὃν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.266 ἔπραξαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.267 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.268 προδιδόντες.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.5.269
2.6 τοῦτο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.1 ποιήσαντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.2 ἔς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.3 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.4 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.5 Ἀθήνας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.6 ἄγγελον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.7 ἔπεμπον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.8 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.9 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.10 νεκροὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.11 ὑποσπόνδους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.12 ἀπέδοσαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.13 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.14 Θηβαίοις, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.15 τά urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.16 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.17 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.18 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.19 πόλει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.20 καθίσταντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.21 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.22 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.23 παρόντα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.24 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.25 ἐδόκει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.26 αὐτοῖς.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.27 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.29 δ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.30 Ἀθηναίοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.31 ἠγγέλθη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.32 εὐθὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.33 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.34 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.35 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.36 Πλαταιῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.37 γεγενημένα, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.38 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.39 Βοιωτῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.40 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.41 παραχρῆμα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.42 ξυνέλαβον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.43 ὅσοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.44 ἦσαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.45 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.46 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.47 Ἀττικῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.48 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.49 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.50 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.51 Πλάταιαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.52 ἔπεμψαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.53 κήρυκα, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.54 κελεύοντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.55 εἰπεῖν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.56 μηδὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.57 νεώτερον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.58 ποιεῖν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.59 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.60 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.61 ἀνδρῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.62 οὓς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.63 ἔχουσι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.64 Θηβαίων, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.65 πρὶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.66 ἄν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.67 τι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.68 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.69 αὐτοὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.70 βουλεύσωσι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.71 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.72 αὐτῶν· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.73 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.74 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.75 ἠγγέλθη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.76 αὐτοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.77 ὅτι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.78 τεθνηκότες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.79 εἶεν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.80 ἅμα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.82 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.83 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.84 ἐσόδῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.85 γιγνομένῃ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.86 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.87 Θηβαίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.88 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.89 πρῶτος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.90 ἄγγελος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.91 ἐξῄει, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.92 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.93 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.94 δεύτερος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.95 ἄρτι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.96 νενικημένων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.97 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.98 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.99 ξυνειλημμένων· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.100 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.101 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.102 ὕστερον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.103 οὐδὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.104 ᾔδεσαν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.105 οὕτω urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.107 δὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.108 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.109 εἰδότες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.110 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.111 Ἀθηναῖοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.112 ἐπέστελλον· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.113 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.114 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.115 κῆρυξ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.116 ἀφικόμενος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.117 ηὗρε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.118 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.119 ἄνδρας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.120 διεφθαρμένους.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.121 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.123 μετὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.124 ταῦτα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.125 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.126 Ἀθηναῖοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.127 στρατεύσαντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.128 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.129 Πλάταιαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.130 σῖτόν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.131 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.132 ἐσήγαγον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.133 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.134 φρουροὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.135 ἐγκατέλιπον, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.136 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.137 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.138 ἀνθρώπων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.139 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.140 ἀχρειοτάτους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.141 ξὺν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.142 γυναιξὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.143 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.144 παισὶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.145 ἐξεκόμισαν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.6.146
2.7 Γεγενημένου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.1 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.2 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.3 Πλαταιαῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.4 ἔργου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.5 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.6 λελυμένων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.7 λαμπρῶς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.8 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.9 σπονδῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.10 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.11 Ἀθηναῖοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.12 παρεσκευάζοντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.13 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.14 πολεμήσοντες, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.15 παρεσκευάζοντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.16 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.17 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.18 Λακεδαιμόνιοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.19 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.20 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.21 ξύμμαχοι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.22 πρεσβείας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.23 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.24 μέλλοντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.25 πέμπειν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.26 παρὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.27 βασιλέα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.28 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.29 ἄλλοσε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.30 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.31 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.32 βαρβάρους, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.33 εἴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.34 ποθέν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.35 τινα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.36 ὠφελίαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.37 ἤλπιζον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.38 ἑκάτεροι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.39 προσλήψεσθαι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.40 πόλεις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.41 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.42 ξυμμαχίδας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.43 ποιούμενοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.44 ὅσαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.45 ἦσαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.46 ἐκτὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.47 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.48 ἑαυτῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.49 δυνάμεως.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.50 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.52 Λακεδαιμονίοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.53 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.54 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.55 ταῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.56 αὐτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.57 ὑπαρχούσαις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.58 ἐξ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.59 Ἰταλίας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.60 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.61 Σικελίας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.62 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.63 τἀκείνων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.64 ἑλομένοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.65 ναῦς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.66 ἐπετάχθη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.67 ποιεῖσθαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.68 κατὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.69 μέγεθος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.70 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.71 πόλεων, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.72 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.73 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.74 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.75 πάντα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.76 ἀριθμὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.77 πεντακοσίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.78 νεῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.79 ἐσομένων, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.80 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.81 ἀργύριον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.82 ῥητὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.83 ἑτοιμάζειν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.84 τά urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.85 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.86 ἄλλα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.87 ἡσυχάζοντας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.88 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.89 Ἀθηναίους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.90 δεχομένους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.91 μιᾷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.92 νηὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.93 ἕως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.94 ἂν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.95 ταῦτα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.96 παρασκευασθῇ.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.97 Ἀθηναῖοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.99 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.100 τήν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.101 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.102 ὑπάρχουσαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.103 ξυμμαχίαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.104 ἐξήταζον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.105 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.106 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.107 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.108 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.109 Πελοπόννησον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.110 μᾶλλον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.111 χωρία urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.112 ἐπρεσβεύοντο, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.113 Κέρκυραν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.114 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.115 Κεφαλληνίαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.116 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.117 Ἀκαρνᾶνας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.118 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.119 Ζάκυνθον, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.120 ὁρῶντες, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.121 εἰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.122 σφίσι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.123 φίλια urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.124 ταῦτ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.125 εἴη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.126 βεβαίως, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.127 πέριξ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.128 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.129 Πελοπόννησον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.130 καταπολεμήσοντες.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.7.131
2.8 ὀλίγον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.0 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.1 ἐπενόουν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.2 οὐδὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.3 ἀμφότεροι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.4 ἀλλ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.5 ἔρρωντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.6 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.7 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.8 πόλεμον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.9 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.10 ἀπεικότως· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.11 ἀρχόμενοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.12 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.13 πάντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.14 ὀξύτερον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.15 ἀντιλαμβάνονται, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.16 τότε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.17 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.18 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.19 νεότης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.20 πολλὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.21 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.22 οὖσα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.23 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.24 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.25 Πελοποννήσῳ, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.26 πολλὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.27 δ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.28 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.29 ταῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.30 Ἀθήναις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.31 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.32 ἀκουσίως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.33 ὑπὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.34 ἀπειρίας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.35 ἥπτετο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.36 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.37 πολέμου, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.38 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.39 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.40 ἄλλη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.41 Ἑλλὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.42 ἅπασα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.43 μετέωρος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.44 ἦν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.45 ξυνιουσῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.46 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.47 πρώτων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.48 πόλεων.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.49 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.51 πολλὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.52 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.53 λόγια urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.54 ἐλέγετο, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.55 πολλὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.56 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.57 χρησμολόγοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.58 ᾖδον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.59 ἔν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.60 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.61 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.62 μέλλουσι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.63 πολεμήσειν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.64 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.65 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.66 ταῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.67 ἄλλαις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.68 πόλεσιν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.69 ἔτι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.71 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.72 Δῆλος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.73 ἐκινήθη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.74 ὀλίγον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.75 πρὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.76 τούτων, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.77 πρότερον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.78 οὔπω urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.79 σεισθεῖσα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.80 ἀφ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.81 οὗ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.82 Ἕλληνες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.83 μέμνηνται· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.84 ἐλέγετο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.85 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.86 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.87 ἐδόκει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.88 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.89 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.90 μέλλουσι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.91 γενήσεσθαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.92 σημῆναι.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.93 εἴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.95 τέ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.96 τι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.97 ἄλλο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.98 τοιουτότροπον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.99 ξυνέβη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.100 γενέσθαι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.101 πάντα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.102 ἀνεζητεῖτο.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.103 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.105 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.106 εὔνοια urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.107 παρὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.108 πολὺ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.109 ἐποίει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.110 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.111 ἀνθρώπων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.112 μᾶλλον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.113 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.114 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.115 Λακεδαιμονίους, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.116 ἄλλως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.117 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.118 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.119 προειπόντων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.120 ὅτι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.121 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.122 Ἑλλάδα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.123 ἐλευθεροῦσιν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.124 ἔρρωτό urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.126 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.127 πᾶς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.128 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.129 ἰδιώτης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.130 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.131 πόλις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.132 εἴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.133 τι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.134 δύναιτο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.135 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.136 λόγῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.137 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.138 ἔργῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.139 ξυνεπιλαμβάνειν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.140 αὐτοῖς· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.141 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.142 τούτῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.143 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.144 κεκωλῦσθαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.145 ἐδόκει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.146 ἑκάστῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.147 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.148 πράγματα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.149 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.150 μή urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.151 τις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.152 αὐτὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.153 παρέσται.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.154 οὕτως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.156 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.157 ὀργῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.158 εἶχον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.159 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.160 πλείους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.161 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.162 Ἀθηναίους, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.163 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.164 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.165 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.166 ἀρχῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.167 ἀπολυθῆναι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.168 βουλόμενοι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.169 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.170 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.171 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.172 ἀρχθῶσι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.173 φοβούμενοι.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.8.174
2.9 Παρασκευῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.0 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.1 οὖν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.2 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.3 γνώμῃ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.4 τοιαύτῃ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.5 ὥρμηντο, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.6 πόλεις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.7 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.8 ἑκάτεροι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.9 τάσδε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.10 ἔχοντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.11 ξυμμάχους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.12 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.13 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.14 πόλεμον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.15 καθίσταντο.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.16 Λακεδαιμονίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.18 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.19 οἵδε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.20 ξύμμαχοι· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.21 Πελοποννήσιοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.22 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.23 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.24 ἐντὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.25 Ἰσθμοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.26 πάντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.27 πλὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.28 Ἀργείων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.29 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.30 Ἀχαιῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.31 τούτοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.32 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.33 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.34 ἀμφοτέρους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.35 φιλία urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.36 ἦν· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.37 Πελληνῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.38 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.39 Ἀχαιῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.40 μόνοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.41 ξυνεπολέμουν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.42 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.43 πρῶτον, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.44 ἔπειτα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.45 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.46 ὕστερον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.47 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.48 ἅπαντες, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.49 ἔξω urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.50 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.51 Πελοποννήσου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.52 Μεγαρῆς, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.53 Βοιωτοί, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.54 Λοκροί, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.55 Φωκῆς, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.56 Ἀμπρακιῶται, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.57 Λευκάδιοι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.58 Ἀνακτόριοι.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.59 τούτων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.61 ναυτικὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.62 παρείχοντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.63 Κορίνθιοι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.64 Μεγαρῆς, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.65 Σικυώνιοι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.66 Πελληνῆς, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.67 Ἠλεῖοι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.68 Ἀμπρακιῶται, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.69 Λευκάδιοι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.70 ἱππέας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.71 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.72 Βοιωτοί, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.73 Φωκῆς, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.74 Λοκροί· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.75 αἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.76 δ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.77 ἄλλαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.78 πόλεις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.79 πεζὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.80 παρεῖχον.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.81 αὕτη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.83 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.84 Λακεδαιμονίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.85 ξυμμαχία· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.86 Ἀθηναίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.87 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.88 Χῖοι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.89 Λέσβιοι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.90 Πλαταιῆς, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.91 Μεσσήνιοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.92 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.93 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.94 Ναυπάκτῳ, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.95 Ἀκαρνάνων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.96 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.97 πλείους, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.98 Κερκυραῖοι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.99 Ζακύνθιοι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.100 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.101 ἄλλαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.102 πόλεις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.103 αἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.104 ὑποτελεῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.105 οὖσαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.106 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.107 ἔθνεσι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.108 τοσοῖσδε, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.109 Καρία urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.110 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.111 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.112 θαλάσσῃ, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.113 Δωριῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.114 Καρσὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.115 πρόσοικοι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.116 Ἰωνία, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.117 Ἑλλήσποντος, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.118 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.119 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.120 Θρᾴκης, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.121 νῆσοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.122 ὅσαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.123 ἐντὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.124 Πελοποννήσου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.125 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.126 Κρήτης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.127 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.128 ἥλιον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.129 ἀνίσχοντα, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.130 πᾶσαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.131 αἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.132 Κυκλάδες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.133 πλὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.134 Μήλου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.135 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.136 Θήρας.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.137 τούτων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.139 ναυτικὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.140 παρείχοντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.141 Χῖοι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.142 Λέσβιοι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.143 Κερκυραῖοι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.144 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.145 δ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.146 ἄλλοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.147 πεζὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.148 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.149 χρήματα.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.150 ξυμμαχία urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.152 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.153 αὕτη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.154 ἑκατέρων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.155 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.156 παρασκευὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.157 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.158 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.159 πόλεμον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.160 ἦν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.9.161
2.10 Οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.1 Λακεδαιμόνιοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.2 μετὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.3 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.4 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.5 Πλαταιαῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.6 εὐθὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.7 περιήγγελλον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.8 κατὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.9 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.10 Πελοπόννησον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.11 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.12 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.13 ἔξω urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.14 ξυμμαχίδα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.15 στρατιὰν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.16 παρασκευάζεσθαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.17 ταῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.18 πόλεσι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.19 τά urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.20 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.21 ἐπιτήδεια urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.22 οἷα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.23 εἰκὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.24 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.25 ἔξοδον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.26 ἔκδημον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.27 ἔχειν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.28 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.29 ἐσβαλοῦντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.30 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.31 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.32 Ἀττικήν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.33 ἐπειδὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.35 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.36 ἑκάστοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.37 ἑτοῖμα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.38 γίγνοιτο, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.39 κατὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.40 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.41 χρόνον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.42 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.43 εἰρημένον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.44 ξυνῇσαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.45 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.46 δύο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.47 μέρη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.48 ἀπὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.49 πόλεως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.50 ἑκάστης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.51 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.52 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.53 Ἰσθμόν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.54 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.56 ἐπειδὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.57 πᾶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.58 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.59 στράτευμα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.60 ξυνειλεγμένον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.61 ἦν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.62 Ἀρχίδαμος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.63 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.64 βασιλεὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.65 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.66 Λακεδαιμονίων, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.67 ὅσπερ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.68 ἡγεῖτο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.69 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.70 ἐξόδου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.71 ταύτης, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.72 ξυγκαλέσας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.73 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.74 στρατηγοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.75 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.76 πόλεων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.77 πασῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.78 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.79 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.80 μάλιστα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.81 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.82 τέλει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.83 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.84 ἀξιολογωτάτους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.85 παρῄνει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.86 τοιάδε.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.10.87
2.11 Ἄνδρες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.0 Πελοποννήσιοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.1 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.2 ξύμμαχοι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.3 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.4 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.5 πατέρες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.6 ἡμῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.7 πολλὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.8 στρατείας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.9 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.10 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.11 αὐτῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.12 Πελοποννήσῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.13 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.14 ἔξω urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.15 ἐποιήσαντο, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.16 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.17 ἡμῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.18 αὐτῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.19 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.20 πρεσβύτεροι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.21 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.22 ἄπειροι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.23 πολέμων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.24 εἰσίν· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.25 ὅμως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.26 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.27 τῆσδε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.28 οὔπω urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.29 μείζονα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.30 παρασκευὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.31 ἔχοντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.32 ἐξήλθομεν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.33 ἀλλὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.34 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.35 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.36 πόλιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.37 δυνατωτάτην urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.38 νῦν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.39 ἐρχόμεθα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.40 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.41 αὐτοὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.42 πλεῖστοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.43 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.44 ἄριστοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.45 στρατεύοντες.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.46 δίκαιον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.48 οὖν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.49 ἡμᾶς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.50 μήτε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.51 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.52 πατέρων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.53 χείρους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.54 φαίνεσθαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.55 μήτε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.56 ἡμῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.57 αὐτῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.58 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.59 δόξης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.60 ἐνδεεστέρους.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.61 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.63 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.64 Ἑλλὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.65 πᾶσα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.66 τῇδε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.67 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.68 ὁρμῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.69 ἐπῆρται urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.70 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.71 προσέχει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.72 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.73 γνώμην, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.74 εὔνοιαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.75 ἔχουσα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.76 διὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.77 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.78 Ἀθηναίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.79 ἔχθος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.80 πρᾶξαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.81 ἡμᾶς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.82 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.83 ἐπινοοῦμεν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.84 οὔκουν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.86 χρή, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.87 εἴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.88 τῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.89 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.90 δοκοῦμεν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.91 πλήθει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.92 ἐπιέναι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.93 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.94 ἀσφάλεια urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.95 πολλὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.96 εἶναι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.97 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.98 ἂν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.99 ἐλθεῖν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.100 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.101 ἐναντίους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.102 ἡμῖν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.103 διὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.104 μάχης, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.105 τούτων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.106 ἕνεκα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.107 ἀμελέστερόν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.108 τι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.109 παρεσκευασμένους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.110 χωρεῖν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.111 ἀλλὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.112 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.113 πόλεως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.114 ἑκάστης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.115 ἡγεμόνα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.116 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.117 στρατιώτην urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.118 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.119 καθ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.120 αὑτὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.121 αἰεὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.122 προσδέχεσθαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.123 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.124 κίνδυνόν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.125 τινα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.126 ἥξειν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.127 ἄδηλα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.129 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.130 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.131 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.132 πολέμων, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.133 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.134 ἐξ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.135 ὀλίγου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.136 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.137 πολλὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.138 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.139 δι᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.140 ὀργῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.141 αἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.142 ἐπιχειρήσεις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.143 γίγνονται· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.144 πολλάκις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.145 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.146 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.147 ἔλασσον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.148 πλῆθος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.149 δεδιὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.150 ἄμεινον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.151 ἠμύνατο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.152 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.153 πλέονας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.154 διὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.155 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.156 καταφρονοῦντας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.157 ἀπαρασκεύους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.158 γενέσθαι.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.159 χρὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.161 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.162 αἰεὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.163 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.164 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.165 πολεμίᾳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.166 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.167 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.168 γνώμῃ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.169 θαρσαλέους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.170 στρατεύειν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.171 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.172 δ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.173 ἔργῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.174 δεδιότας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.175 παρεσκευάσθαι· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.176 οὕτω urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.177 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.178 πρός urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.179 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.180 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.181 ἐπιέναι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.182 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.183 ἐναντίοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.184 εὐψυχότατοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.185 ἂν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.186 εἶεν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.187 πρός urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.188 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.189 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.190 ἐπιχειρεῖσθαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.191 ἀσφαλέστατοι.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.192 ἡμεῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.194 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.195 οὐδ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.196 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.197 ἀδύνατον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.198 ἀμύνεσθαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.199 οὕτω urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.200 πόλιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.201 ἐρχόμεθα, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.202 ἀλλὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.203 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.204 πᾶσιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.205 ἄριστα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.206 παρεσκευασμένην, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.207 ὥστε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.208 χρὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.209 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.210 πάνυ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.211 ἐλπίζειν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.212 διὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.213 μάχης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.214 ἰέναι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.215 αὐτούς, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.216 εἰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.217 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.218 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.219 νῦν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.220 ὥρμηνται urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.221 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.222 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.223 οὔπω urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.224 πάρεσμεν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.225 ἀλλ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.226 ὅταν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.227 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.228 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.229 γῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.230 ὁρῶσιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.231 ἡμᾶς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.232 δῃοῦντάς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.233 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.234 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.235 τἀκείνων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.236 φθείροντας.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.237 πᾶσι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.239 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.240 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.241 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.242 ὄμμασι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.243 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.244 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.245 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.246 παραυτίκα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.247 ὁρᾶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.248 πάσχοντάς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.249 τι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.250 ἄηθες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.251 ὀργὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.252 προσπίπτει· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.253 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.254 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.255 λογισμῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.256 ἐλάχιστα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.257 χρώμενοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.258 θυμῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.259 πλεῖστα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.260 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.261 ἔργον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.262 καθίστανται.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.263 Ἀθηναίους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.265 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.266 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.267 πλέον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.268 τι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.269 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.270 ἄλλων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.271 εἰκὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.272 τοῦτο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.273 δρᾶσαι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.274 οἳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.275 ἄρχειν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.276 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.277 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.278 ἄλλων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.279 ἀξιοῦσι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.280 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.281 ἐπιόντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.282 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.283 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.284 πέλας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.285 δῃοῦν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.286 μᾶλλον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.287 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.288 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.289 αὑτῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.290 ὁρᾶν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.291 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.293 οὖν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.294 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.295 τοσαύτην urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.296 πόλιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.297 στρατεύοντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.298 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.299 μεγίστην urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.300 δόξαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.301 οἰσόμενοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.302 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.303 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.304 προγόνοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.305 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.306 ἡμῖν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.307 αὐτοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.308 ἐπ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.309 ἀμφότερα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.310 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.311 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.312 ἀποβαινόντων, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.313 ἕπεσθ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.314 ὅπῃ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.315 ἄν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.316 τις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.317 ἡγῆται, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.318 κόσμον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.319 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.320 φυλακὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.321 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.322 παντὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.323 ποιούμενοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.324 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.325 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.326 παραγγελλόμενα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.327 ὀξέως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.328 δεχόμενοι· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.329 κάλλιστον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.330 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.331 τόδε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.332 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.333 ἀσφαλέστατον, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.334 πολλοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.335 ὄντας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.336 ἑνὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.337 κόσμῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.338 χρωμένους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.339 φαίνεσθαι.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.11.340
2.12 Τοσαῦτα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.0 εἰπὼν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.1 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.2 διαλύσας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.3 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.4 ξύλλογον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.5 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.6 Ἀρχίδαμος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.7 Μελήσιππον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.8 πρῶτον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.9 ἀποστέλλει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.10 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.11 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.12 Ἀθήνας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.13 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.14 Διακρίτου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.15 ἄνδρα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.16 Σπαρτιάτην, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.17 εἴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.18 τι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.19 ἄρα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.20 μᾶλλον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.21 ἐνδοῖεν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.22 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.23 Ἀθηναῖοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.24 ὁρῶντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.25 σφᾶς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.26 ἤδη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.27 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.28 ὁδῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.29 ὄντας.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.30 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.32 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.33 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.34 προσεδέξαντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.35 αὐτὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.36 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.37 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.38 πόλιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.39 οὐδ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.40 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.41 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.42 κοινόν· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.43 ἦν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.44 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.45 Περικλέους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.46 γνώμη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.47 πρότερον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.48 νενικηκυῖα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.49 κήρυκα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.50 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.51 πρεσβείαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.52 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.53 προσδέχεσθαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.54 Λακεδαιμονίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.55 ἐξεστρατευμένων· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.56 ἀποπέμπουσιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.57 οὖν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.58 αὐτὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.59 πρὶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.60 ἀκοῦσαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.61 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.62 ἐκέλευον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.63 ἐκτὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.64 ὅρων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.65 εἶναι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.66 αὐθημερόν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.67 τό urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.68 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.69 λοιπὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.70 ἀναχωρήσαντας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.71 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.72 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.73 σφέτερα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.74 αὐτῶν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.75 ἤν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.76 τι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.77 βούλωνται, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.78 πρεσβεύεσθαι.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.79 ξυμπέμπουσί urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.81 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.82 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.83 Μελησίππῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.84 ἀγωγούς, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.85 ὅπως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.86 μηδενὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.87 ξυγγένηται.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.88 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.90 δ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.91 ἐπειδὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.92 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.93 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.94 ὁρίοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.95 ἐγένετο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.96 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.97 ἔμελλε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.98 διαλύσεσθαι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.99 τοσόνδε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.100 εἰπὼν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.101 ἐπορεύετο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.102 ὅτι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.103 ἥδε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.104 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.105 ἡμέρα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.106 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.107 Ἕλλησι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.108 μεγάλων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.109 κακῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.110 ἄρξει.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.111 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.113 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.114 ἀφίκετο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.115 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.116 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.117 στρατόπεδον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.118 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.119 ἔγνω urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.120 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.121 Ἀρχίδαμος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.122 ὅτι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.123 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.124 Ἀθηναῖοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.125 οὐδέν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.126 πω urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.127 ἐνδώσουσιν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.128 οὕτω urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.129 δὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.130 ἄρας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.131 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.132 στρατῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.133 προυχώρει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.134 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.135 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.136 γῆν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.137 αὐτῶν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.138 Βοιωτοὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.140 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.141 μέρος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.142 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.143 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.144 σφέτερον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.145 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.146 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.147 ἱππέας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.148 παρείχοντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.149 Πελοποννησίοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.150 ξυστρατεύειν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.151 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.152 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.153 λειπομένοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.154 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.155 Πλάταιαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.156 ἐλθόντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.157 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.158 γῆν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.159 ἐδῄουν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.12.160
2.13 Ἔτι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.1 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.2 Πελοποννησίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.3 ξυλλεγομένων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.4 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.5 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.6 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.7 Ἰσθμὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.8 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.9 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.10 ὁδῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.11 ὄντων, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.12 πρὶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.13 ἐσβαλεῖν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.14 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.15 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.16 Ἀττικήν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.17 Περικλῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.18 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.19 Ξανθίππου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.20 στρατηγὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.21 ὢν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.22 Ἀθηναίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.23 δέκατος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.24 αὐτός, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.25 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.26 ἔγνω urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.27 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.28 ἐσβολὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.29 ἐσομένην, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.30 ὑποτοπήσας, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.31 ὅτι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.32 Ἀρχίδαμος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.33 αὐτῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.34 ξένος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.35 ὢν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.36 ἐτύγχανε, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.37 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.38 πολλάκις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.39 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.40 αὐτὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.41 ἰδίᾳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.42 βουλόμενος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.43 χαρίζεσθαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.44 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.45 ἀγροὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.46 αὐτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.47 παραλίπῃ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.48 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.49 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.50 δῃώσῃ, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.51 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.52 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.53 Λακεδαιμονίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.54 κελευσάντων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.55 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.56 διαβολῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.57 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.58 ἑαυτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.59 γένηται urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.60 τοῦτο, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.61 ὥσπερ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.62 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.63 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.64 ἄγη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.65 ἐλαύνειν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.66 προεῖπον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.67 ἕνεκα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.68 ἐκείνου, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.69 προηγόρευε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.70 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.71 Ἀθηναίοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.72 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.73 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.74 ἐκκλησίᾳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.75 ὅτι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.76 Ἀρχίδαμος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.77 μέν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.78 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.79 ξένος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.80 εἴη, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.81 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.82 μέντοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.83 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.84 κακῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.85 γε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.86 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.87 πόλεως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.88 γένοιτο, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.89 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.90 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.91 ἀγροὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.92 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.93 ἑαυτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.94 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.95 οἰκίας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.96 ἢν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.97 ἄρα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.98 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.99 δῃώσωσιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.100 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.101 πολέμιοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.102 ὥσπερ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.103 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.104 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.105 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.106 ἄλλων, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.107 ἀφίησιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.108 αὐτὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.109 δημόσια urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.110 εἶναι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.111 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.112 μηδεμίαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.113 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.114 ὑποψίαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.115 κατὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.116 ταῦτα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.117 γίγνεσθαι.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.118 παρῄνει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.120 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.121 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.122 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.123 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.124 παρόντων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.125 ἅπερ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.126 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.127 πρότερον, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.128 παρασκευάζεσθαί urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.129 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.130 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.131 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.132 πόλεμον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.133 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.134 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.135 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.136 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.137 ἀγρῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.138 ἐσκομίζεσθαι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.139 ἔς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.140 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.141 μάχην urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.142 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.143 ἐπεξιέναι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.144 ἀλλὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.145 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.146 πόλιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.147 ἐσελθόντας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.148 φυλάσσειν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.149 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.150 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.151 ναυτικόν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.152 ᾗπερ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.153 ἰσχύουσιν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.154 ἐξαρτύεσθαι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.155 τά urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.156 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.157 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.158 ξυμμάχων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.159 διὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.160 χειρὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.161 ἔχειν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.162 λέγων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.163 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.164 ἰσχὺν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.165 αὐτοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.166 ἀπὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.167 τούτων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.168 εἶναι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.169 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.170 χρημάτων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.171 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.172 προσόδου, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.173 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.174 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.175 πολλὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.176 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.177 πολέμου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.178 γνώμῃ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.179 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.180 χρημάτων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.181 περιουσίᾳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.182 κρατεῖσθαι.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.183 θαρσεῖν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.185 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.186 ἐκέλευε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.187 προσιόντων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.188 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.189 ἑξακοσίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.190 ταλάντων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.191 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.192 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.193 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.194 πολὺ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.195 φόρου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.196 κατ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.197 ἐνιαυτὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.198 ἀπὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.199 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.200 ξυμμάχων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.201 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.202 πόλει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.203 ἄνευ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.204 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.205 ἄλλης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.206 προσόδου, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.207 ὑπαρχόντων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.208 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.209 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.210 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.211 ἀκροπόλει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.212 ἔτι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.213 τότε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.214 ἀργυρίου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.215 ἐπισήμου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.216 ἑξακισχιλίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.217 ταλάντων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.218 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.219 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.220 πλεῖστα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.221 τριακοσίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.222 ἀποδέοντα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.223 μύρια urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.224 ἐγένετο, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.225 ἀφ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.226 ὧν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.227 ἔς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.228 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.229 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.230 προπύλαια urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.231 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.232 ἀκροπόλεως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.233 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.234 τἆλλα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.235 οἰκοδομήματα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.236 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.237 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.238 Ποτείδαιαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.239 ἀπανηλώθη, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.240 χωρὶς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.241 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.242 χρυσίου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.243 ἀσήμου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.244 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.245 ἀργυρίου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.246 ἔν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.247 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.248 ἀναθήμασιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.249 ἰδίοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.250 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.251 δημοσίοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.252 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.253 ὅσα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.254 ἱερὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.255 σκεύη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.256 περί urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.257 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.258 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.259 πομπὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.260 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.261 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.262 ἀγῶνας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.263 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.264 σκῦλα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.265 Μηδικὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.266 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.267 εἴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.268 τι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.269 τοιουτότροπον, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.270 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.271 ἐλάσσονος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.272 ἦν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.273 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.274 πεντακοσίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.275 ταλάντων.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.276 ἔτι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.278 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.279 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.280 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.281 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.282 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.283 ἄλλων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.284 ἱερῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.285 προσετίθει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.286 χρήματα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.287 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.288 ὀλίγα, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.289 οἷς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.290 χρήσεσθαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.291 αὐτούς, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.292 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.293 ἢν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.294 πάνυ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.295 ἐξείργωνται urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.296 πάντων, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.297 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.298 αὐτῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.299 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.300 θεοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.301 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.302 περικειμένοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.303 χρυσίοις· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.304 ἀπέφαινε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.305 δ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.306 ἔχον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.307 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.308 ἄγαλμα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.309 τεσσαράκοντα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.310 τάλαντα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.311 σταθμὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.312 χρυσίου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.313 ἀπέφθου, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.314 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.315 περιαιρετὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.316 εἶναι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.317 ἅπαν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.318 χρησαμένους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.320 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.321 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.322 σωτηρίᾳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.323 ἔφη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.324 χρῆναι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.325 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.326 ἐλάσσω urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.327 ἀντικαταστῆσαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.328 πάλιν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.329 χρήμασι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.331 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.332 οὖν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.333 οὕτως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.334 ἐθάρσυνεν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.335 αὐτούς, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.336 ὁπλίτας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.337 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.338 τρισχιλίους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.339 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.340 μυρίους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.341 εἶναι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.342 ἄνευ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.343 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.344 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.345 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.346 φρουρίοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.347 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.348 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.349 παρ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.350 ἔπαλξιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.351 ἑξακισχιλίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.352 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.353 μυρίων.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.354 τοσοῦτοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.356 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.357 ἐφύλασσον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.358 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.359 πρῶτον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.360 ὁπότε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.361 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.362 πολέμιοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.363 ἐσβάλοιεν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.364 ἀπό urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.365 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.366 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.367 πρεσβυτάτων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.368 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.369 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.370 νεωτάτων, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.371 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.372 μετοίκων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.373 ὅσοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.374 ὁπλῖται urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.375 ἦσαν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.376 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.378 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.379 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.380 Φαληρικοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.381 τείχους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.382 στάδιοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.383 ἦσαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.384 πέντε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.385 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.386 τριάκοντα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.387 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.388 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.389 κύκλον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.390 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.391 ἄστεως, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.392 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.393 αὐτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.394 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.395 κύκλου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.396 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.397 φυλασσόμενον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.398 τρεῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.399 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.400 τεσσαράκοντα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.401 ἔστι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.402 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.403 αὐτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.404 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.405 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.406 ἀφύλακτον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.407 ἦν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.408 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.409 μεταξὺ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.410 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.411 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.412 μακροῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.413 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.414 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.415 Φαληρικοῦ, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.416 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.417 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.418 μακρὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.419 τείχη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.420 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.421 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.422 Πειραιᾶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.423 τεσσαράκοντα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.424 σταδίων, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.425 ὧν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.426 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.427 ἔξωθεν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.428 ἐτηρεῖτο· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.429 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.430 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.431 Πειραιῶς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.432 ξὺν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.433 Μουνιχίᾳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.434 ἑξήκοντα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.435 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.436 σταδίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.437 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.438 ἅπας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.439 περίβολος, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.440 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.441 δ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.442 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.443 φυλακῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.444 ὂν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.445 ἥμισυ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.446 τούτου.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.447 ἱππέας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.449 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.450 ἀπέφαινε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.451 διακοσίους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.452 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.453 χιλίους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.454 ξὺν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.455 ἱπποτοξόταις, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.456 ἑξακοσίους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.457 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.458 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.459 χιλίους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.460 τοξότας, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.461 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.462 τριήρεις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.463 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.464 πλωίμους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.465 τριακοσίας.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.466 ταῦτα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.468 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.469 ὑπῆρχεν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.470 Ἀθηναίοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.471 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.472 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.473 ἐλάσσω urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.474 ἕκαστα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.475 τούτων, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.476 ὅτε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.477 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.478 ἐσβολὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.479 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.480 πρῶτον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.481 ἔμελλε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.482 Πελοποννησίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.483 ἔσεσθαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.484 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.485 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.486 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.487 πόλεμον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.488 καθίσταντο.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.489 ἔλεγε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.491 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.492 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.493 ἄλλα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.494 οἷάπερ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.495 εἰώθει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.496 Περικλῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.497 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.498 ἀπόδειξιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.499 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.500 περιέσεσθαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.501 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.502 πολέμῳ.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.13.503