Thucydides 2.14-2.23

Hover for a quick view. Click to fix a view; click again to return to hovering. Compressed lexicon entries are linked to the lexicon. Resize the columns by grabbing the divider near the top.

Οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
Οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
Οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἀκούσαντες ἀκούω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἀκους; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: reg_conj.
ἀκούω hear; hear of, hear tell of; hear of; from; should he hear; to hear [generally; what one actually hears; know by hearsay; hearken, give ear; oyez! oyez!; readers of a book; listen to, give ear to; obey; hear and understand; to be a pupil of; hear oneself called, be called; audire; to be ill spoken of by; were said; have; spoken of; hear it; said; at first hearing; understand, take; aspect mutually
ἀκούσαντες ἀκούω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἀκους; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: reg_conj.
ἀκούω hear; hear of, hear tell of; hear of; from; should he hear; to hear [generally; what one actually hears; know by hearsay; hearken, give ear; oyez! oyez!; readers of a book; listen to, give ear to; obey; hear and understand; to be a pupil of; hear oneself called, be called; audire; to be ill spoken of by; were said; have; spoken of; hear it; said; at first hearing; understand, take; aspect mutually
ἀνεπείθοντό ἀναπείθω finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἀνά:ἐ:πειθ; stemtype: w_stem; suff: οντο; derivtype: reg_conj.
ἀναπείθω persuade, convince; persuade, move; persuade; of; seduce, mislead; bribe; bribed
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐσεκομίζοντο εἰσκομίζω finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: εἰς:ἐ:κομιζ; stemtype: w_stem; suff: οντο; morph: short_eis; derivtype: izw.
εἰσκομ-ίζω carry in; guide in; bring in for oneself; take shelter in..; import; introduce
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀγρῶν ἄγρα noun fem., gen., pl. stem: ἀγρ; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
ἄγρα hunting, the chase; way of catching; quarry, prey; game; draught, take
ἀγρῶν ἀγρός noun masc., gen., pl. stem: ἀγρ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
ἀγρός field; fields, lands; farm; tilled land; country; in the country; the country; fruits; ájras; aj; pasture.
ἀγρῶν ἀγρέω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἀγρ; stemtype: ew_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀγρέω take, seize; captures; take!; take it!; comeon!
παῖδας παῖς noun masc., acc., pl. stem: παῖδας; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
παῖς child; son; daughter; adopted son; issue; penalty; sons; child, boy; girl; boy; from a child; childhood; slave, servant, man; maid; puer.
παῖδας παῖς noun fem., acc., pl. stem: παῖδας; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
παῖς child; son; daughter; adopted son; issue; penalty; sons; child, boy; girl; boy; from a child; childhood; slave, servant, man; maid; puer.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
γυναῖκας γυνή noun fem., acc., pl. stem: γυναῖκας; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
γῠνή woman; man; mistress, lady; the lasses; a woman; wife, spouse; concubine; mortal woman; goddess; female, mate; gnā-; janis.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄλλην ἄλλος pronoun fem., acc., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ην; dial: Attic epic Ionic.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
κατασκευήν κατασκευή noun fem., acc., sing. stem: κατασκευ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
κατασκευ-ή preparation; preparing for; construction; fitting out; unpacking; training; permanent; fixed assets; fixtures, plant; estates; furniture; fittings; tent and its furniture; whatever; provided; state, condition, constitution; the constitution; device, trick; artlessly; constructive reasoning; artistic treatment; manipulation; elaboration; correct style; technical resources; solution by; system of gy
ἵημι finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: ᾗ; stemtype: irreg_mi.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
ἵημι finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: ᾗ; stemtype: ath_secondary.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
ἵημι finite verb 2nd sing., aor. mid. subj. stem: ᾑ; stemtype: ath_secondary.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
ὅς pronoun fem., dat., sing. stem: ᾗ; stemtype: relative; dial: Attic Homeric Ionic; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
adverb pos. degree stem: ᾗ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
which way, where, whither; how, as; wherefore; in so far as; qua; as
κατ' κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
οἶκον οἶκος noun masc., acc., sing. stem: οἰ̄κ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
οἶκος house; built houses; any dwelling-place; cave; tent; home; room, chamber; dining-hall; room; a single house; domestic; home, within; meeting-house, hall; treasuries; temple; cage; beehive; domicile; oneʼs household goods, substance; estate, inheritance; family; domus Augusta; veśás, viś-; vicus, vicinus
ἐχρῶντο χράομαι finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:χρ; stemtype: aw_pr; suff: ῶντο; dial: Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράομαι Aër.; desire, yearn after; to be in want of, lack; shall need..; lacking, needy; in a manner requiring; enjoy, have; use; consults; make use of; manage; taking a part in; had dealings with; administer; experience, suffer, be subject to; having experienced; live under; to be at; ease; feel; possessor; victim; consult; set up; visit; use as; makes; use will he make; treat, deal with; to make of; tre
ἐχρῶντο χραύω finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:χρ; stemtype: aw_pr; suff: ῶντο; morph: contr; derivtype: av_stem.
χραύω scrape, graze, wound slightly; touch, be adjacent to
ἐχρῶντο χράομαι finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:χρ; stemtype: ajw_pr; suff: ῶντο; dial: Attic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράομαι Aër.; desire, yearn after; to be in want of, lack; shall need..; lacking, needy; in a manner requiring; enjoy, have; use; consults; make use of; manage; taking a part in; had dealings with; administer; experience, suffer, be subject to; having experienced; live under; to be at; ease; feel; possessor; victim; consult; set up; visit; use as; makes; use will he make; treat, deal with; to make of; tre
ἐχρῶντο χράω2 finite verb 3rd pl., impf. mid. indic. stem: ἐ:χρ; stemtype: aw_pr; suff: ῶντο; dial: Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
ἐχρῶντο χράω2 finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:χρ; stemtype: ajw_pr; suff: ῶντο; dial: Attic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
ἐχρῶντο χράω1 finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:χρ; stemtype: aw_pr; suff: ῶντο; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
αὐτῶν αὐτός pronoun fem., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun neut., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun masc., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἰκιῶν οἰκία noun fem., gen., pl. stem: οἰκι; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
οἰκί-α building, house, dwelling; home; house; set of apartments; room; property; estate; dwelling-house; oneʼs own apartments; those let out to lodgers; household, domestic establishment; establishments; the household; inmates of the house; family from which one is descended; school
οἰκιῶν οἰκίζω participle fut. act. participle, masc. nom. sing. stem: οἰκι; stemtype: ew_fut; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: izw.
οἰκ-ίζω found as a colony; new settlement; people; colonize; having colonized; we shall make ourselves a; home; settle, plant as a colonist; inhabitant; remove, transplant; brought; to; estate; settle as a colonist, fix oneʼs habitation
καθαιροῦντες καθαιρέω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: κατά:αἱρ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντες; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
καθαιρ-έω take down; take; down; take down oneʼs; put down, close; bring down; swallow; put down by force, destroy; kill, slay; to be executed; put down, reduce; depose, dethrone; remove; utterly; bereft; raze to the ground, demolish; cancel, rescind; condemn; guilty; decide; prove; reduce; minimize; overpower, seize; overtake; catch; seize by; fetch down as a reward; prize; achieve; take and carry off
καθαιροῦντες καθαιρέω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: κατά:αἱρ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντες; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
καθαιρ-έω take down; take; down; take down oneʼs; put down, close; bring down; swallow; put down by force, destroy; kill, slay; to be executed; put down, reduce; depose, dethrone; remove; utterly; bereft; raze to the ground, demolish; cancel, rescind; condemn; guilty; decide; prove; reduce; minimize; overpower, seize; overtake; catch; seize by; fetch down as a reward; prize; achieve; take and carry off
καθαιροῦντες καθαιρέω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: καθαιρ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντες; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
καθαιρ-έω take down; take; down; take down oneʼs; put down, close; bring down; swallow; put down by force, destroy; kill, slay; to be executed; put down, reduce; depose, dethrone; remove; utterly; bereft; raze to the ground, demolish; cancel, rescind; condemn; guilty; decide; prove; reduce; minimize; overpower, seize; overtake; catch; seize by; fetch down as a reward; prize; achieve; take and carry off
καθαιροῦντες καθαιρέω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: καθαιρ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντες; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
καθαιρ-έω take down; take; down; take down oneʼs; put down, close; bring down; swallow; put down by force, destroy; kill, slay; to be executed; put down, reduce; depose, dethrone; remove; utterly; bereft; raze to the ground, demolish; cancel, rescind; condemn; guilty; decide; prove; reduce; minimize; overpower, seize; overtake; catch; seize by; fetch down as a reward; prize; achieve; take and carry off
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ξύλωσιν ξύλωσις noun fem., acc., sing. stem: ξυλως; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
πρόβατα πρόβατον noun neut., voc., pl. stem: προβατ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
πρόβᾰτον cattle; cattle, flocks; herds; sheep; animals for slaughter; more sheepish; a sheep; pecus aurea; walk in front
πρόβατα πρόβατον noun neut., acc., pl. stem: προβατ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
πρόβᾰτον cattle; cattle, flocks; herds; sheep; animals for slaughter; more sheepish; a sheep; pecus aurea; walk in front
πρόβατα πρόβατον noun neut., nom., pl. stem: προβατ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
πρόβᾰτον cattle; cattle, flocks; herds; sheep; animals for slaughter; more sheepish; a sheep; pecus aurea; walk in front
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ὑποζύγια ὑποζύγιον noun neut., acc., pl. stem: ὑποζυγι; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ὑποζύγι-ον beast for the yoke, beast of draught; burden; an ass
ὑποζύγια ὑποζύγιον noun neut., voc., pl. stem: ὑποζυγι; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ὑποζύγι-ον beast for the yoke, beast of draught; burden; an ass
ὑποζύγια ὑποζύγιον noun neut., nom., pl. stem: ὑποζυγι; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ὑποζύγι-ον beast for the yoke, beast of draught; burden; an ass
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Εὔβοιαν Εὔβοια noun fem., acc., sing. stem: Εὐβοι; stemtype: a_hs; suff: αν; morph: geog_name; decl: 1st.
διεπέμψαντο διαπέμπω finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: διά:ἐ:πεμψ; stemtype: aor1; suff: αντο; derivtype: reg_conj.
διαπέμπω send off in different directions; send out expeditions; send over; across; transmit; send messages
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τάς article fem., acc., pl. stem: τᾱ ́ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
νήσους νῆσος noun fem., acc., pl. stem: νη—ς; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
νῆσος island; the islands; land flooded; alluvial land
τάς article fem., acc., pl. stem: τᾱ ́ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐπικειμένας ἐπίκειμαι participle pres. mid-pass. participle, fem. gen. sing. stem: ἐπί:κει; stemtype: ath_primary; suff: μένᾱς; dial: Doric Aeolic.
ἐπίκειμαι to be laid upon; to be put to; closed; to be placed, lie in; on; lying off; off the coast; lies; across; to; be laid upon; press upon, be urgent; press upon; attack; to be urgent against; hang over; imposed; to be imposed; suitable to the purpose, pointed; to be set in authority; with; set thereon; on oneʼs head; bore; upon; fitted with; exposed to..
ἐπικειμένας ἐπίκειμαι participle pres. mid-pass. participle, fem. acc. pl. stem: ἐπί:κει; stemtype: ath_primary; suff: μένᾱς.
ἐπίκειμαι to be laid upon; to be put to; closed; to be placed, lie in; on; lying off; off the coast; lies; across; to; be laid upon; press upon, be urgent; press upon; attack; to be urgent against; hang over; imposed; to be imposed; suitable to the purpose, pointed; to be set in authority; with; set thereon; on oneʼs head; bore; upon; fitted with; exposed to..
ἐπικειμένας ἐπίκειμαι participle perf. mid-pass. participle, fem. gen. sing. stem: ἐπί:κει; stemtype: ath_primary; suff: μένᾱς; dial: Doric Aeolic.
ἐπίκειμαι to be laid upon; to be put to; closed; to be placed, lie in; on; lying off; off the coast; lies; across; to; be laid upon; press upon, be urgent; press upon; attack; to be urgent against; hang over; imposed; to be imposed; suitable to the purpose, pointed; to be set in authority; with; set thereon; on oneʼs head; bore; upon; fitted with; exposed to..
ἐπικειμένας ἐπίκειμαι participle perf. mid-pass. participle, fem. acc. pl. stem: ἐπί:κει; stemtype: ath_primary; suff: μένᾱς.
ἐπίκειμαι to be laid upon; to be put to; closed; to be placed, lie in; on; lying off; off the coast; lies; across; to; be laid upon; press upon, be urgent; press upon; attack; to be urgent against; hang over; imposed; to be imposed; suitable to the purpose, pointed; to be set in authority; with; set thereon; on oneʼs head; bore; upon; fitted with; exposed to..
χαλεπῶς χαλεπός adverb pos. degree stem: χαλεπ; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
χαλεπ-ός difficult; hard to bear, painful, grievous; severity; hardships; more unpleasant; hard to do; deal with, difficult, irksome; hard, difficult; difficult for; dangerous; difficult, rugged; most difficult to take; hard to deal with, cruel, harsh, stern; a more bitter enemy; most difficult to deal with, most dangerous; troublesome; cruel; harsh; savage, fierce; ill-tempered, testy; rough; hurtful to t
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
αὐτοῖς αὐτός pronoun masc., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῖς αὐτός pronoun neut., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
διά διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
αἰεί ἀεί adverb pos. degree stem: αἰεί; stemtype: adverb; dial: epic; morph: indeclform.
ἀεί ever, always; until now; from of old; eternity; immortals; for the time being; every one; for ever; Et.Gud.z; aevum.
εἰωθέναι ἔθω infinitive perf. act. stem: εἰωθ; stemtype: perf_act; suff: έναι.
ἔθω to be accustomed, to be wont; after his wont
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πολλούς πολύς adjective masc., acc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀγροῖς ἀγρέω finite verb 2nd sing., pres. act. opt. stem: ἀγρ; stemtype: ew_pr; suff: οῖς; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀγρέω take, seize; captures; take!; take it!; comeon!
ἀγροῖς ἀγρός noun masc., dat., pl. stem: ἀγρ; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
ἀγρός field; fields, lands; farm; tilled land; country; in the country; the country; fruits; ájras; aj; pasture.
διαιτᾶσθαι διαιτάω infinitive pres. mid-pass. stem: διαιτ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶσθαι; morph: contr; derivtype: aw_denom.
δῐαιτ-άω treat; lead oneʼs life, live; live; live in the observance of..; to be arbiter; umpire; the panel of arbitrators for; arbitrate on; decide, prove; investigate, discuss; criticize; regulate, govern; reconcile; moderate, regulate; administer
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀνάστασις ἀνάστασις noun fem., nom., sing. stem: ἀναστας; stemtype: is_ews; suff: ις; decl: 3rd.
ἀνά-στᾰσις making to stand; rise up, raising up; making to rise and leave their place, removal; removal; desolation; disturbance; setting up, erection; standing; rising up; rising and moving off, removal; motions; rising again; rising from the dead
ἐγίγνετο γίγνομαι finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:γιγν; stemtype: w_stem; suff: ετο; morph: pres_redupl; derivtype: reg_conj.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
ξυνεβεβήκει συμβαίνω finite verb 3rd sing., plpf. act. indic. stem: σύν:ἐ:βεβηκ; stemtype: perf_act; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr sig_to_ci; derivtype: a_stem.
συμβαίνω stand with the feet together; with closed feet; to be joined to; increase; meet; has; come in my way, has had; to do with me; attack jointly; come to an agreement, come to terms; agree; make friends with; had been settled; had settled; agree with, be on good terms with; hold with; tally, correspond with; are in harmony; tallies; comes; fit; range exactly; fall to oneʼs lot; to be an attribute; cha
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἀπό ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πάνυ πάνυ adverb pos. degree stem: πάνυ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
πάνῠ altogether; perfectly; very, exceedingly; very; very great; ever so; actually; quite; at all; hardly; by all means, no doubt; very well; no I thank you; real; excellent; famous
ἀρχαίου ἀρχαῖος adjective masc., gen., sing. stem: ἀρχαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἀρχαῖος from the beginning; origin:; ancient; firm for ever; old-fashioned, antiquated; simple, silly; ancient, former; old, worn out; the Ancients; ancient, classical; NT, the Fathers; ancient, old; original; b;; of old, formerly; anciently; in olden style; prime cost; principal; capital
ἀρχαίου ἀρχαῖος adjective neut., gen., sing. stem: ἀρχαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἀρχαῖος from the beginning; origin:; ancient; firm for ever; old-fashioned, antiquated; simple, silly; ancient, former; old, worn out; the Ancients; ancient, classical; NT, the Fathers; ancient, old; original; b;; of old, formerly; anciently; in olden style; prime cost; principal; capital
ἑτέρων ἕτερος adjective neut., gen., pl. stem: ἑτερ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἕτερος one; the other of two; left; one of the; one of two parties; sets; one set; another; the other; one party; one, another others; second; minor; new; more; again; other things; over again; difference; like them; none other than; the rest; oneʼs neighbour; of another kind, different; different; other than, different from; other than should be; harm; with one hand; with the left hand; on the morrow; o
ἑτέρων ἕτερος adjective fem., gen., pl. stem: ἑτερ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἕτερος one; the other of two; left; one of the; one of two parties; sets; one set; another; the other; one party; one, another others; second; minor; new; more; again; other things; over again; difference; like them; none other than; the rest; oneʼs neighbour; of another kind, different; different; other than, different from; other than should be; harm; with one hand; with the left hand; on the morrow; o
ἑτέρων ἕτερος adjective masc., gen., pl. stem: ἑτερ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἕτερος one; the other of two; left; one of the; one of two parties; sets; one set; another; the other; one party; one, another others; second; minor; new; more; again; other things; over again; difference; like them; none other than; the rest; oneʼs neighbour; of another kind, different; different; other than, different from; other than should be; harm; with one hand; with the left hand; on the morrow; o
μᾶλλον μᾶλλον adverb pos. degree stem: μᾶλλον; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μᾶλλον μᾶλλον
τοῦτο οὗτος pronoun neut., acc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., nom., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., voc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
Κέκροπος Κέκροψ noun masc., gen., sing. stem: Κεκρο; stemtype: y_pos; suff: πος; decl: 3rd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πρώτων πρότερος adjective neut., gen., pl. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ων; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρώτων πρότερος adjective masc., gen., pl. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ων; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρώτων πρῶτος adjective masc., gen., pl. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρώτων πρῶτος adjective fem., gen., pl. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρώτων πρότερος adjective fem., gen., pl. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ων; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρώτων πρῶτος adjective neut., gen., pl. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
βασιλέων βασιλεύς noun masc., gen., pl. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: έων; morph: contr; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
βασιλέων βασίλη noun fem., gen., pl. stem: βασιλ; stemtype: h_hs; suff: έων; dial: epic Ionic; decl: 1st.
βασιλέων βασιλεύς noun masc., gen., pl. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: εω^ν; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
Θησέα Θησεύς noun masc., acc., sing. stem: Θης; stemtype: eus_ews; suff: έᾱ; decl: 3rd.
αἰεί ἀεί adverb pos. degree stem: αἰεί; stemtype: adverb; dial: epic; morph: indeclform.
ἀεί ever, always; until now; from of old; eternity; immortals; for the time being; every one; for ever; Et.Gud.z; aevum.
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
πόλεις πολέω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: πολ; stemtype: ew_pr; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr unaugmented; derivtype: ew_denom.
πολέω go about, range over, haunt; revolve; turn up; plough
πόλεις πόλις noun fem., acc., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Doric Ionic; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., nom., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Doric Ionic; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., voc., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., nom., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., nom., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πολύς adjective masc., acc., pl. stem: πολ; stemtype: us_u; suff: εις; dial: epic; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πόλεις πολύς adjective masc., nom., pl. stem: πολ; stemtype: us_u; suff: εις; dial: epic; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
ᾠκεῖτο οἰκέω finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: οἰκ; stemtype: ew_pr; suff: εῖτο; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
οἰκέω inhabit; have, enjoy; to be inhabited; the inhabited country; inhabited; colonize, settle in; to be settled in, occupy; to be settled; those who have been settled; those who dwell..; to be situated, lie; manage, direct; manage..; governed; dwell, live; have their abodes, settlements; having fixed my dwelling; to keep; to be situated; formed; to be governed; administered; would be
πρυτανεῖά πρυτανεῖον noun neut., voc., pl. stem: πρυτανεῑ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
πρῠτᾰν-εῖον the magistrates’ hall, town hall; free tables; a law-court; sum deposited by each party to a lawsuit before the suit began; this deposit
πρυτανεῖά πρυτανεῖον noun neut., acc., pl. stem: πρυτανεῑ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
πρῠτᾰν-εῖον the magistrates’ hall, town hall; free tables; a law-court; sum deposited by each party to a lawsuit before the suit began; this deposit
πρυτανεῖά πρυτανεῖον noun neut., nom., pl. stem: πρυτανεῑ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
πρῠτᾰν-εῖον the magistrates’ hall, town hall; free tables; a law-court; sum deposited by each party to a lawsuit before the suit began; this deposit
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ἐχούσας ἔχω participle pres. act. participle, fem. acc. pl. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ούσᾱς; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἐχούσας ἔχω participle pres. act. participle, fem. gen. sing. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ούσᾱς; dial: Doric; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἄρχοντας ἄρχων noun masc., acc., pl. stem: ἀρχ; stemtype: wn_ontos; suff: οντας; decl: 3rd.
ἄρχων ruler, commander; chief, king; chief magistrate; the authorities; eponymous magistrate of the year; consul; governor; praefectus; magistrate, official; ruler; president
ἄρχοντας ἄρχω participle pres. act. participle, masc. acc. pl. stem: ἀρχ; stemtype: w_stem; suff: οντας; derivtype: reg_conj.
ἄρχω to be first; begin, make a beginning; to be the aggressor; to begin oneʼs; to open; make a beginning of; strike the first; beginning with; begin from; with; even; including; begin; show; lead; take the lead!; at first; at the beginning; rule, govern, command; rule, be leader of; held command; led; on; rule; hold a magistracy; to be archon; to be ruled, governed; subjects
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ὁπότε ὁπότε adverb pos. degree stem: ὁπότε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὁπότε when; by what time; at any time whatever; because, since
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
τι τις pronoun neut., voc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., nom., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., acc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
δείσειαν δείδω finite verb 3rd pl., aor. act. opt. stem: δεις; stemtype: aor1; suff: ειαν; derivtype: reg_conj.
δείδω Pl..; fear; to be alarmed, anxious; fear to do; fear, dread; oneʼs fearing; flee from
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ξυνῇσαν συνᾴδω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: σύν:ᾀς; stemtype: aor1; suff: αν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr sig_to_ci; derivtype: reg_conj.
συνᾴδω sing with; together, accompany in a song; to be in accord with, agree with; to be in unison; sing of; celebrate together
ξυνῇσαν σύνειμι2 finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: σύν:ᾖσαν; stemtype: irreg_mi; morph: sig_to_ci.
σύνειμι sum; to be with, be joined with; to be haunted by; acquainted with..; to be engaged in; Bis Acc.; have intercourse with, live with; live alone; live with; have sexual intercourse; copulate; attend, associate with; follower; followers, partisans, associates, disciples; guests; comrades; attending on, favouring; accompany; have dealings with; have to do with; take part in, attend; members; are; in a
σύνειμι ibo; go; come together, assemble; meet in battle; engage in war; come together, meet to consult; deliberate; gather; recur; come together, come in; to be contracted; come into conjunction
ξυνῇσαν σύνοιδα finite verb 3rd pl., plpf. act. indic. stem: σύν:ᾖσαν; stemtype: perf_act; dial: Attic; morph: sig_to_ci.
σύνοιδα know; about; as a potential witness for; against; knowing them true of; to; you can testify; acknowledgement; thou wilt witness; can bear witness; experience of; with full consciousness; you know about; share the knowledge of; with; to be implicated in; privy to; know well; from his; knowledge; to be privy to; complicity; consciousness; conscience; think proper
βουλευσόμενοι βουλεύω participle fut. mid. participle, masc. nom. pl. stem: βουλευς; stemtype: reg_fut; suff: όμενοι; derivtype: euw.
βουλ-εύω take counsel, deliberate; determine; resolve after deliberation; in council; shall agree; deliberate on, plan, devise; to be determined; planned; take counsel, resolve; give counsel; advise; sit in council; to be a member of a; of the Council of; to be a member of the; take counsel with oneself, deliberate; take counsel; act as member of council; originate measures; determine with oneself, resolve
βουλευσόμενοι βουλεύω participle fut. mid. participle, masc. voc. pl. stem: βουλευς; stemtype: reg_fut; suff: όμενοι; derivtype: euw.
βουλ-εύω take counsel, deliberate; determine; resolve after deliberation; in council; shall agree; deliberate on, plan, devise; to be determined; planned; take counsel, resolve; give counsel; advise; sit in council; to be a member of a; of the Council of; to be a member of the; take counsel with oneself, deliberate; take counsel; act as member of council; originate measures; determine with oneself, resolve
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
βασιλέα βασιλεύς noun masc., acc., sing. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: έᾱ; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
ἀλλ' ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
αὐτοί αὐτός pronoun masc., nom., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οι.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοί αὐτός pronoun masc., voc., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οι.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἕκαστοι ἕκαστος adjective masc., nom., pl. stem: ἑκαστ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἕκαστος each; every one; every single; all and each severally; severally; all in exact detail; singly, by itself; particulars; every case; constantly; each by himself
ἕκαστοι ἕκαστος adjective masc., voc., pl. stem: ἑκαστ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἕκαστος each; every one; every single; all and each severally; severally; all in exact detail; singly, by itself; particulars; every case; constantly; each by himself
ἐπολίτευον πολιτεύω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:πολῑτευ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: euw.
πολῑτεύω to be a citizen; freeman, live in a free state; have a certain form of government, administer the state; to be governed; the measures of; administration; to be customary; customary; to be made a citizen; live as a free citizen; take part in the government; meddle with politics; hold public office, show public spirit; administer, govern; make; the principle of government; conduct the government; mi
ἐπολίτευον πολιτεύω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:πολῑτευ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: euw.
πολῑτεύω to be a citizen; freeman, live in a free state; have a certain form of government, administer the state; to be governed; the measures of; administration; to be customary; customary; to be made a citizen; live as a free citizen; take part in the government; meddle with politics; hold public office, show public spirit; administer, govern; make; the principle of government; conduct the government; mi
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐβουλεύοντο βουλεύω finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:βουλευ; stemtype: w_stem; suff: οντο; derivtype: euw.
βουλ-εύω take counsel, deliberate; determine; resolve after deliberation; in council; shall agree; deliberate on, plan, devise; to be determined; planned; take counsel, resolve; give counsel; advise; sit in council; to be a member of a; of the Council of; to be a member of the; take counsel with oneself, deliberate; take counsel; act as member of council; originate measures; determine with oneself, resolve
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τινες τις pronoun masc., nom., pl. stem: τινες; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινες τις pronoun fem., nom., pl. stem: τινες; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινες τις pronoun masc., voc., pl. stem: τινες; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινες τις pronoun fem., voc., pl. stem: τινες; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐπολέμησάν πολεμέω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:πολεμης; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: ew_denom.
πολεμέω to be at war; make war; with; fight, do battle; our means of war are; quarrel, wrangle with; make war upon; have war made upon; to be treated as enemies; hostilities took place
ποτε ποτέ indeclinable form lang: grc; stem: ποτε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
αὐτῶν αὐτός pronoun fem., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun neut., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun masc., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ὥσπερ ὥσπερ adverb pos. degree stem: ὥσπερ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὥσπερ like as, even as; as for instance; just as; then and there; on the spot; just exactly as; even as; as it were, so to speak; as if; like; so long as; however long; as soon as
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
μετ' μετά indeclinable form lang: grc; stem: μεταί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
μετ' μετά indeclinable form lang: grc; stem: μετά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
μετ' μεταί adverb pos. degree stem: μεταί; stemtype: adverb; morph: poetic indeclform.
Εὐμόλπου Εὔμολπος noun masc., gen., sing. stem: Εὐμολπ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
εὔμολπ-ος sweetly singing
εὔμολπ-ος sweetly singing
Εὐμόλπου εὔμολπος adjective masc., gen., sing. stem: εὐμολπ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
εὔμολπ-ος sweetly singing
εὔμολπ-ος sweetly singing
Εὐμόλπου εὔμολπος adjective neut., gen., sing. stem: εὐμολπ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
εὔμολπ-ος sweetly singing
εὔμολπ-ος sweetly singing
Εὐμόλπου εὔμολπος adjective fem., gen., sing. stem: εὐμολπ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
εὔμολπ-ος sweetly singing
εὔμολπ-ος sweetly singing
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
ἐπειδή ἐπεί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπειδή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἐπεί after that, since, when; after; from the time when, since; ever since; since; now that; when; whenever, when once; whenever; from; as soon as; whereas; inasmuch as, Ev. Luc.; since, seeing that; for otherwise..; otherwise; for; and yet, although; and yet (moreover)
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
Θησεύς Θησεύς noun masc., nom., sing. stem: Θης; stemtype: eus_ews; suff: ευς; decl: 3rd.
ἐβασίλευσε βασιλεύω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:βασιλευς; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: euw.
βᾰσῐλ-εύω to be king, rule, reign; was king; reigned as queen; to have become king; to be king of, rule over; to be king among; to be governed by a king; to be governed; administered; submit to the king; to be; imperial; enjoy as master; live royally; appoint as king; make; a king
γενόμενος γίγνομαι participle aor. mid. participle, masc. nom. sing. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: όμενος.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
μετά μετά indeclinable form lang: grc; stem: μετά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ξυνετοῦ συνετός adjective neut., gen., sing. stem: ξυνετ; stemtype: os_h_on; suff: ου; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
συνετός intelligent, sagacious, wise; of wisdom; intelligent in; intelligible; significant; intelligently; intelligibly
ξυνετοῦ συνετός adjective masc., gen., sing. stem: ξυνετ; stemtype: os_h_on; suff: ου; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
συνετός intelligent, sagacious, wise; of wisdom; intelligent in; intelligible; significant; intelligently; intelligibly
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
δυνατός δυνατός adjective masc., nom., sing. stem: δυνατ; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
δυνατός δυνατός adjective fem., nom., sing. stem: δυνατ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
δυνατός δυνατός adjective masc., nom., sing. stem: δυνατ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., nom., dl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., nom., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun neut., nom., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: α.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun neut., voc., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: α.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., voc., dl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., voc., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., acc., dl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun neut., acc., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: α.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
διεκόσμησε διακοσμέω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: διά:ἐ:κοσμης; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: ew_denom.
διακοσμ-έω divide and marshal, muster, array; order, regulate; got; set in order; re-establish the world-order; adorn variously
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
χώραν χώρα noun fem., acc., sing. stem: χωρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
χώρα space; room in which a thing is; partly occupied space; country; room; place, spot; place; field; socket; cavity; genital organs; the position, proper place; post; land; vacancies; position; oneʼs place; order; possibility; province; station, place, position; rank; esteem; posts; oneʼs post; its place; force; as it was, undisturbed; as it was; a land, country; territory; landed estate; country tow
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
καταλύσας καταλύω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: κατά:λῡς; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
κατα-λύω put down, destroy; break; up; dissolve, break up, put down; put down, depose; having been dismissed; dissolve, dismiss, disband; abolish; annul; render; useless; neglect; lay; down; bring to an end; make an end; die; retired; ending; disused, obsolete; end; settle; componere inimicitias; make peace; come to terms with; decay; unloose, unyoke; take; to be taken down; take up oneʼs quarters, lodge;
καταλύσας καταλύω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: κατά:λῡς; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
κατα-λύω put down, destroy; break; up; dissolve, break up, put down; put down, depose; having been dismissed; dissolve, dismiss, disband; abolish; annul; render; useless; neglect; lay; down; bring to an end; make an end; die; retired; ending; disused, obsolete; end; settle; componere inimicitias; make peace; come to terms with; decay; unloose, unyoke; take; to be taken down; take up oneʼs quarters, lodge;
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄλλων ἄλλος pronoun masc., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλων ἄλλος pronoun neut., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλων ἄλλος pronoun fem., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
πόλεων πόλις noun fem., gen., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εω^ν; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεων πολύς adjective masc., gen., pl. stem: πολ; stemtype: us_u; suff: εω^ν; dial: epic; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
βουλευτήρια βουλευτήριον noun neut., nom., pl. stem: βουλευτηρι; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
βουλ-ευτήριον council-chamber; curia; Council, Senate; counsellor
βουλευτήρια βουλευτήριον noun neut., voc., pl. stem: βουλευτηρι; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
βουλ-ευτήριον council-chamber; curia; Council, Senate; counsellor
βουλευτήρια βουλευτήριον noun neut., acc., pl. stem: βουλευτηρι; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
βουλ-ευτήριον council-chamber; curia; Council, Senate; counsellor
βουλευτήρια βουλευτήριος adjective neut., nom., pl. stem: βουλευτηρι; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
βουλ-ευτήριος giving advice
βουλευτήρια βουλευτήριος adjective neut., voc., pl. stem: βουλευτηρι; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
βουλ-ευτήριος giving advice
βουλευτήρια βουλευτήριος adjective neut., acc., pl. stem: βουλευτηρι; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
βουλ-ευτήριος giving advice
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τάς article fem., acc., pl. stem: τᾱ ́ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀρχάς ἀρχή noun fem., acc., pl. stem: ἀρχ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
ἀρχή beginning, origin; a foundation; source; the beginning; the first; of old; anew, afresh; original; principal sum; first; to begin with, at first; at all; first principle, element; practical principle; principles; end, corner; origin; branch; sum, total; vital organs; first place; power, sovereignty; power over; method of government; empire, realm; magistracy, office; an office; term of office; the
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
νῦν νῦν adverb pos. degree stem: νῦν; stemtype: adverb; morph: enclitic indeclform.
νῦν now; present moment; present time; of our day; of the present day; the present; just now, but now; presently; as it is; was), as the case stands; stood), as a matter of fact; so; henceforth; but now; now !; now?; nú, nú¯, nūnám; nū
νῦν now, even now; just now; now, without further delay
πόλιν πόλις noun fem., acc., sing. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
οὖσαν εἰμί participle pres. act. participle, fem. acc. sing. stem: οὖσαν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic epic Doric Ionic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἕν εἷς lang: grc; stem: ἕν; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: nominative; gend: neuter; morph: indeclform.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
ἕν εἷς lang: grc; stem: ἕν; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: accusative; gend: neuter; morph: indeclform.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
ἕν ἵημι finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἑν; stemtype: ath_secondary; dial: epic; morph: unaugmented.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
ἕν εἷς noun neut., acc., sing. stem: ἕν; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
ἕν εἷς noun neut., nom., sing. stem: ἕν; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
ἕν εἷς noun neut., voc., sing. stem: ἕν; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
ἕν ἵημι participle aor. act. participle, neut. acc. sing. stem: ἕν; stemtype: irreg_mi.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
ἕν ἵημι participle aor. act. participle, neut. nom. sing. stem: ἕν; stemtype: irreg_mi.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
ἕν ἵημι participle aor. act. participle, neut. voc. sing. stem: ἕν; stemtype: irreg_mi.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
βουλευτήριον βουλευτήριον noun neut., nom., sing. stem: βουλευτηρι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
βουλ-ευτήριον council-chamber; curia; Council, Senate; counsellor
βουλευτήριον βουλευτήριον noun neut., acc., sing. stem: βουλευτηρι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
βουλ-ευτήριον council-chamber; curia; Council, Senate; counsellor
βουλευτήριον βουλευτήριον noun neut., voc., sing. stem: βουλευτηρι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
βουλ-ευτήριον council-chamber; curia; Council, Senate; counsellor
βουλευτήριον βουλευτήριος adjective masc., acc., sing. stem: βουλευτηρι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
βουλ-ευτήριος giving advice
βουλευτήριον βουλευτήριος adjective fem., acc., sing. stem: βουλευτηρι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
βουλ-ευτήριος giving advice
βουλευτήριον βουλευτήριος adjective neut., voc., sing. stem: βουλευτηρι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
βουλ-ευτήριος giving advice
βουλευτήριον βουλευτήριος adjective neut., acc., sing. stem: βουλευτηρι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
βουλ-ευτήριος giving advice
βουλευτήριον βουλευτήριος adjective neut., nom., sing. stem: βουλευτηρι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
βουλ-ευτήριος giving advice
ἀποδείξας ἀποδείκνυμι participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἀπό:δειξ; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
ἀποδείκ-νῡμι point away from; at; point out, display, make known; proclaim; bring forward, produce; produce; produce, deliver; publish; appoint, assign; to fix, prescribe; they appointed; it had been appointed; show by argument, prove, demonstrate; prove; make it evident; show forth; as; appoint, proclaim, create; to be so created; consul designatus; make, render; make; declared; represent as; is represented,
ἀποδείξας ἀποδείκνυμι participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἀπό:δειξ; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
ἀποδείκ-νῡμι point away from; at; point out, display, make known; proclaim; bring forward, produce; produce; produce, deliver; publish; appoint, assign; to fix, prescribe; they appointed; it had been appointed; show by argument, prove, demonstrate; prove; make it evident; show forth; as; appoint, proclaim, create; to be so created; consul designatus; make, render; make; declared; represent as; is represented,
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πρυτανεῖον πρυτανεῖον noun neut., voc., sing. stem: πρυτανεῑ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πρῠτᾰν-εῖον the magistrates’ hall, town hall; free tables; a law-court; sum deposited by each party to a lawsuit before the suit began; this deposit
πρυτανεῖον πρυτανεῖον noun neut., acc., sing. stem: πρυτανεῑ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πρῠτᾰν-εῖον the magistrates’ hall, town hall; free tables; a law-court; sum deposited by each party to a lawsuit before the suit began; this deposit
πρυτανεῖον πρυτανεῖον noun neut., nom., sing. stem: πρυτανεῑ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πρῠτᾰν-εῖον the magistrates’ hall, town hall; free tables; a law-court; sum deposited by each party to a lawsuit before the suit began; this deposit
ξυνῴκισε συνοικίζω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: σύν:οἰκις; stemtype: aor1; suff: ε; morph: sig_to_ci; derivtype: izw.
συνοικ-ίζω make to live with; to give; in marriage; combine; join in one city; unite into a city-state; having been regularly formed; unite in one building; join in peopling; colonizing; unite, associate
πάντας πᾶς adjective masc., acc., pl. stem: πάντας; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
νεμομένους νέμω participle pres. mid-pass. participle, masc. acc. pl. stem: νεμ; stemtype: w_stem; suff: ομένους.
νέμω deal out, dispense; distribute; leave; pay; due; respect; extend; allots; give; affords, vouchsafes; observe; is freely bestowed; portions; distributed into; pay out, distribute; allot, distribute; distribute among themselves; have and hold as oneʼs portion, possess; administering; enjoy; shall reap the fruit; reap the fruit of; dwell in, inhabit; spread over, occupy; to be situated upon; spend, p
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
αὑτῶν ἑαυτοῦ pronoun neut., gen., pl. stem: αὑτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
αὑτῶν ἑαυτοῦ pronoun fem., gen., pl. stem: αὑτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
αὑτῶν ἑαυτοῦ pronoun masc., gen., pl. stem: αὑτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
ἑκάστους ἕκαστος adjective masc., acc., pl. stem: ἑκαστ; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ἕκαστος each; every one; every single; all and each severally; severally; all in exact detail; singly, by itself; particulars; every case; constantly; each by himself
ἅπερ ὅς pronoun fem., nom., sing. stem: ἁ̄ ́; stemtype: relative; dial: Doric Aeolic; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ἅπερ ὅς pronoun neut., acc., pl. stem: ἅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ἅπερ ὅς pronoun neut., nom., pl. stem: ἅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ἅπερ ὅς pronoun fem., nom., dl. stem: ἁ̄ ́; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ἅπερ ὅς pronoun fem., acc., dl. stem: ἁ̄ ́; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ἅπερ article fem., nom., sing. stem: ᾱʽ ́; stemtype: article; dial: Doric; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πρό πρό indeclinable form lang: grc; stem: πρό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρό before, forth; before, in front of; in front of; outside; before; off; at; in defence of; pro patria mori; as a defence against; for, on behalf of, instead of; of; volition; Stadtrecht von Gortyn; further on; forwards, onward; distance; at a distance of; wards; pridie Non. Oct.; before, rather than; in order to avoid; above; more than; for, from; for; before the face of; in; service; fore; after;
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἠνάγκασε ἀναγκάζω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἀναγκας; stemtype: aor1; suff: ε; dial: Attic epic Ionic; derivtype: azw.
ἀναγκ-άζω force, compel; to be forced; constrain; I was constrained, tortured; under compulsion; carry through by force; forced; contend that; is necessarily; apply compulsion; use force
μιᾷ εἷς lang: grc; stem: μιᾷ; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; gend: feminine; morph: indeclform.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
μιᾷ εἷς adjective fem., dat., sing. stem: μι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
πόλει πολέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: πολ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr unaugmented; derivtype: ew_denom.
πολέω go about, range over, haunt; revolve; turn up; plough
πόλει πολέω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: πολ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
πολέω go about, range over, haunt; revolve; turn up; plough
πόλει πόλις noun fem., dat., sing. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εϊ; dial: epic Doric Ionic; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλει πόλις noun fem., nom., dl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλει πόλις noun fem., acc., dl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλει πόλις noun fem., dat., sing. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλει πόλις noun fem., voc., dl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
ταύτῃ οὗτος pronoun fem., dat., sing. stem: ταύτῃ; stemtype: pron_adj1; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταύτῃ ταύτῃ adverb pos. degree stem: ταύτῃ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
χρῆσθαι χράω2 infinitive pres. mid-pass. stem: χρ; stemtype: ajw_pr; suff: ῆσθαι; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρῆσθαι χράω2 infinitive pres. mid-pass. stem: χρ; stemtype: ew_pr; suff: ῆσθαι; dial: Doric Ionic Aeolic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρῆσθαι χράομαι infinitive pres. mid-pass. stem: χρ; stemtype: ajw_pr; suff: ῆσθαι; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράομαι Aër.; desire, yearn after; to be in want of, lack; shall need..; lacking, needy; in a manner requiring; enjoy, have; use; consults; make use of; manage; taking a part in; had dealings with; administer; experience, suffer, be subject to; having experienced; live under; to be at; ease; feel; possessor; victim; consult; set up; visit; use as; makes; use will he make; treat, deal with; to make of; tre
χρῆσθαι χράομαι infinitive pres. mid-pass. stem: χρ; stemtype: ew_pr; suff: ῆσθαι; dial: Doric Ionic Aeolic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράομαι Aër.; desire, yearn after; to be in want of, lack; shall need..; lacking, needy; in a manner requiring; enjoy, have; use; consults; make use of; manage; taking a part in; had dealings with; administer; experience, suffer, be subject to; having experienced; live under; to be at; ease; feel; possessor; victim; consult; set up; visit; use as; makes; use will he make; treat, deal with; to make of; tre
χρῆσθαι χράομαι infinitive pres. mid-pass. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ῆσθαι; dial: Doric Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράομαι Aër.; desire, yearn after; to be in want of, lack; shall need..; lacking, needy; in a manner requiring; enjoy, have; use; consults; make use of; manage; taking a part in; had dealings with; administer; experience, suffer, be subject to; having experienced; live under; to be at; ease; feel; possessor; victim; consult; set up; visit; use as; makes; use will he make; treat, deal with; to make of; tre
χρῆσθαι χράω1 infinitive pres. mid-pass. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ῆσθαι; dial: Doric; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρῆσθαι χραύω infinitive pres. mid-pass. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ῆσθαι; dial: Doric; morph: contr; derivtype: av_stem.
χραύω scrape, graze, wound slightly; touch, be adjacent to
ὅς pronoun fem., nom., sing. stem: ἥ; stemtype: relative; dial: Attic Homeric Ionic; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
article fem., nom., sing. stem: ἥ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., voc., sing. stem: ἥ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἁπάντων ἅπας adjective neut., gen., pl. stem: ἁπ; stemtype: as_asa_an; suff: άντων; decl: 3rd.
ἅπᾱς sṃ-; quite all, the whole; all together; in all things; all; massive; exactly; all possible, absolute; every one; everything; every; in any cause whatever; nihil non..; altogether; a whole; at all
ἁπάντων ἅπας adjective masc., gen., pl. stem: ἁπ; stemtype: as_asa_an; suff: άντων; decl: 3rd.
ἅπᾱς sṃ-; quite all, the whole; all together; in all things; all; massive; exactly; all possible, absolute; every one; everything; every; in any cause whatever; nihil non..; altogether; a whole; at all
ἤδη ἦδος noun neut., nom., pl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., nom., dl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., voc., pl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., voc., dl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., acc., dl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., acc., pl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἤδη adverb pos. degree stem: ἤδη; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἤδη already, by this time; already; forthwith, immediately; now at length; urgent, immediate, PCair. Zen.; actually, now; present; further, as well; for instance; only then, then and not before; up to this time; now already; even then; now
ξυντελούντων συντελέω finite verb 3rd pl., pres. act. imper. stem: σύν:τελ; stemtype: ew_pr; suff: ούντων; dial: Attic epic Doric; morph: contr sig_to_ci; derivtype: e_stem.
συντελ-έω bring to an end, complete; make up the whole; make up the number; finish; off; accomplish; perpetrate; to be caused, brought about; occur, happen; celebrate; hold; make an end of, destroy; pay towards common expenses, contribute; contribute; to be of service, be profitable, help; to be contributed; make for (require; contributions; to belong to; be counted; the tributaries
ξυντελούντων συντελέω participle fut. act. participle, neut. gen. pl. stem: σύν:τελ; stemtype: ew_fut; suff: ούντων; dial: Attic epic Doric; morph: contr sig_to_ci; derivtype: e_stem.
συντελ-έω bring to an end, complete; make up the whole; make up the number; finish; off; accomplish; perpetrate; to be caused, brought about; occur, happen; celebrate; hold; make an end of, destroy; pay towards common expenses, contribute; contribute; to be of service, be profitable, help; to be contributed; make for (require; contributions; to belong to; be counted; the tributaries
ξυντελούντων συντελέω participle pres. act. participle, neut. gen. pl. stem: σύν:τελ; stemtype: ew_pr; suff: ούντων; dial: Attic epic Doric; morph: contr sig_to_ci; derivtype: e_stem.
συντελ-έω bring to an end, complete; make up the whole; make up the number; finish; off; accomplish; perpetrate; to be caused, brought about; occur, happen; celebrate; hold; make an end of, destroy; pay towards common expenses, contribute; contribute; to be of service, be profitable, help; to be contributed; make for (require; contributions; to belong to; be counted; the tributaries
ξυντελούντων συντελέω participle fut. act. participle, masc. gen. pl. stem: σύν:τελ; stemtype: ew_fut; suff: ούντων; dial: Attic epic Doric; morph: contr sig_to_ci; derivtype: e_stem.
συντελ-έω bring to an end, complete; make up the whole; make up the number; finish; off; accomplish; perpetrate; to be caused, brought about; occur, happen; celebrate; hold; make an end of, destroy; pay towards common expenses, contribute; contribute; to be of service, be profitable, help; to be contributed; make for (require; contributions; to belong to; be counted; the tributaries
ξυντελούντων συντελέω participle pres. act. participle, masc. gen. pl. stem: σύν:τελ; stemtype: ew_pr; suff: ούντων; dial: Attic epic Doric; morph: contr sig_to_ci; derivtype: e_stem.
συντελ-έω bring to an end, complete; make up the whole; make up the number; finish; off; accomplish; perpetrate; to be caused, brought about; occur, happen; celebrate; hold; make an end of, destroy; pay towards common expenses, contribute; contribute; to be of service, be profitable, help; to be contributed; make for (require; contributions; to belong to; be counted; the tributaries
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
αὐτήν αὐτός pronoun fem., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ην; dial: Attic epic Ionic.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
μεγάλη μέγας adjective fem., voc., sing. stem: μεγαλ; stemtype: os_h_on; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μεγάλη μέγας adjective fem., nom., sing. stem: μεγαλ; stemtype: os_h_on; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
γενομένη γίγνομαι participle aor. mid. participle, fem. nom. sing. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: ομένη; dial: Attic epic Ionic.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γενομένη γίγνομαι participle aor. mid. participle, fem. voc. sing. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: ομένη; dial: Attic epic Ionic.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
παρεδόθη παραδίδωμι finite verb 3rd sing., aor. pass. indic. stem: παρά:ἐ:δοθ; stemtype: aor_pass; suff: η; derivtype: o_stem.
παραδίδωμι give, hand over to another, transmit; hand; down; transmit, impart; give; into anotherʼs hands; deliver up, surrender; betray; commit; give way; give up; to be examined by torture; hand down; by tradition; traditional; to be embodied; teach; grant, bestow; offer, allow; allow; to; permit; offered; permits; hazard
ὑπό ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
Θησέως Θησεύς noun masc., gen., sing. stem: Θης; stemtype: eus_ews; suff: έως; dial: epic Doric Ionic Aeolic; decl: 3rd.
Θησέως Θησεύς noun masc., gen., sing. stem: Θης; stemtype: eus_ews; suff: εω^ς; decl: 3rd.
Θησέως Θησεύς noun masc., nom., sing. stem: Θης; stemtype: eus_ews; suff: έως; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἔπειτα ἔπειτα adverb pos. degree stem: ἔπειτα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔπειτα thereupon, thereafter, then; thereafter, afterwards;; hereafter; just then, at the time; what follows; future generations; then; and then, and yet, nevertheless; then, thereafter; then surely; then of a surety; in such a case?; then, therefore; now; why then.. ?; and so forsooth..? and so really..?
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ξυνοίκια συνοίκιον noun neut., acc., pl. stem: συνοικι; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ξυνοίκια συνοίκια noun neut., voc., pl. stem: συνοικι; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
συνοίκ-ια a public feast in memory of Theseus’ uniting all the towns of Attica into a single city-state; a joint lodging; synoecium
ξυνοίκια συνοίκιον noun neut., nom., pl. stem: συνοικι; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ξυνοίκια συνοίκια noun neut., nom., pl. stem: συνοικι; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
συνοίκ-ια a public feast in memory of Theseus’ uniting all the towns of Attica into a single city-state; a joint lodging; synoecium
ξυνοίκια συνοίκια noun neut., acc., pl. stem: συνοικι; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
συνοίκ-ια a public feast in memory of Theseus’ uniting all the towns of Attica into a single city-state; a joint lodging; synoecium
ξυνοίκια συνοίκιον noun neut., voc., pl. stem: συνοικι; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἐξ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐξ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
ἐκείνου κενόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:κειν; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: epic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
κενόω empty; empty of; to be emptied, made; left empty; the space continually left empty; will be left without; stripped; make; empty by leaving; desert; empty by depletion; carry off; evacuations; empty out, pour away; make away with; expend; waste away, shrivel; make empty; make void; of no effect; to be; become
ἐκείνου ἐκεῖνος pronoun masc., gen., sing. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ου.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
ἐκείνου ἐκεῖνος pronoun neut., gen., sing. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ου.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
ἔτι ἔτι adverb pos. degree stem: ἔτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔτι yet, still; ever; already; yet, longer; hereafter; longer; still, besides; another; besides, nay more; further; yet; áti; et; ip
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
νῦν νῦν adverb pos. degree stem: νῦν; stemtype: adverb; morph: enclitic indeclform.
νῦν now; present moment; present time; of our day; of the present day; the present; just now, but now; presently; as it is; was), as the case stands; stood), as a matter of fact; so; henceforth; but now; now !; now?; nú, nú¯, nūnám; nū
νῦν now, even now; just now; now, without further delay
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
θεῷ θεάω finite verb 3rd sing., pres. act. opt. stem: θε; stemtype: aw_pr; suff: ῷ; morph: contr; derivtype: aw_denom.
θεάω θεάω
θεῷ θεός noun masc., dat., sing. stem: θε; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
θεός God, the Deity; against his will; bless you! good heavens! for heavenʼs sake!; weather; Divus; divi Imperatores; Dis Manibus; one set in authority, judge; goddess; divine
ἑορτήν ἑορτή noun fem., acc., sing. stem: ἑορτ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἑορτ-ή feast, festival, holiday; a feast; holiday-making, amusement, pastime; the fair; a holiday; assembled multitude at a festival
δημοτελῆ δημοτελής adjective fem., nom., dl. stem: δημοτελ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
δημο-τελής at the public cost; with public authority, sovereign
δημοτελῆ δημοτελής adjective neut., nom., pl. stem: δημοτελ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
δημο-τελής at the public cost; with public authority, sovereign
δημοτελῆ δημοτελής adjective neut., nom., dl. stem: δημοτελ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
δημο-τελής at the public cost; with public authority, sovereign
δημοτελῆ δημοτελής adjective fem., voc., dl. stem: δημοτελ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
δημο-τελής at the public cost; with public authority, sovereign
δημοτελῆ δημοτελής adjective masc., voc., dl. stem: δημοτελ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
δημο-τελής at the public cost; with public authority, sovereign
δημοτελῆ δημοτελής adjective neut., acc., dl. stem: δημοτελ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
δημο-τελής at the public cost; with public authority, sovereign
δημοτελῆ δημοτελής adjective neut., voc., dl. stem: δημοτελ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
δημο-τελής at the public cost; with public authority, sovereign
δημοτελῆ δημοτελής adjective neut., acc., pl. stem: δημοτελ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
δημο-τελής at the public cost; with public authority, sovereign
δημοτελῆ δημοτελής adjective fem., acc., sing. stem: δημοτελ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
δημο-τελής at the public cost; with public authority, sovereign
δημοτελῆ δημοτελής adjective neut., voc., pl. stem: δημοτελ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
δημο-τελής at the public cost; with public authority, sovereign
δημοτελῆ δημοτελής adjective fem., acc., dl. stem: δημοτελ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
δημο-τελής at the public cost; with public authority, sovereign
δημοτελῆ δημοτελής adjective masc., nom., dl. stem: δημοτελ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
δημο-τελής at the public cost; with public authority, sovereign
δημοτελῆ δημοτελής adjective masc., acc., dl. stem: δημοτελ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
δημο-τελής at the public cost; with public authority, sovereign
δημοτελῆ δημοτελής adjective masc., acc., sing. stem: δημοτελ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
δημο-τελής at the public cost; with public authority, sovereign
ποιοῦσιν ποιέω finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: ποι; stemtype: ew_pr; suff: οῦσιν; dial: Attic epic Doric; morph: contr nu_movable; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
ποιοῦσιν ποιόω finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: ποι; stemtype: ow_pr; suff: οῦσιν; dial: Attic Ionic; morph: contr nu_movable; derivtype: ow_denom.
ποιόω make of a certain quality; to be endowed with quality
ποιοῦσιν ποιόω participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: ποι; stemtype: ow_pr; suff: οῦσιν; dial: Attic Ionic; morph: contr nu_movable; derivtype: ow_denom.
ποιόω make of a certain quality; to be endowed with quality
ποιοῦσιν ποιόω participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: ποι; stemtype: ow_pr; suff: οῦσιν; dial: Attic Ionic; morph: contr nu_movable; derivtype: ow_denom.
ποιόω make of a certain quality; to be endowed with quality
ποιοῦσιν ποιέω participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: ποι; stemtype: ew_pr; suff: οῦσιν; dial: Attic epic Doric; morph: contr nu_movable; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
ποιοῦσιν ποιέω participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: ποι; stemtype: ew_pr; suff: οῦσιν; dial: Attic epic Doric; morph: contr nu_movable; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
πρό πρό indeclinable form lang: grc; stem: πρό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρό before, forth; before, in front of; in front of; outside; before; off; at; in defence of; pro patria mori; as a defence against; for, on behalf of, instead of; of; volition; Stadtrecht von Gortyn; further on; forwards, onward; distance; at a distance of; wards; pridie Non. Oct.; before, rather than; in order to avoid; above; more than; for, from; for; before the face of; in; service; fore; after;
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀκρόπολις ἀκρόπολις noun fem., nom., sing. stem: ἀκροπολ; stemtype: is_ews; suff: ις; decl: 3rd.
ἀκρό-πολις upper; higher city; citadel, castle; divisim; Acropolis; stronghold; seven, Theol. Ar.
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
νῦν νῦν adverb pos. degree stem: νῦν; stemtype: adverb; morph: enclitic indeclform.
νῦν now; present moment; present time; of our day; of the present day; the present; just now, but now; presently; as it is; was), as the case stands; stood), as a matter of fact; so; henceforth; but now; now !; now?; nú, nú¯, nūnám; nū
νῦν now, even now; just now; now, without further delay
οὖσα οὖσον noun neut., voc., pl. stem: οὐς; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
οὖσον shipʼs tackle, ropes
οὖσα οὖσον noun neut., nom., pl. stem: οὐς; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
οὖσον shipʼs tackle, ropes
οὖσα οὖσον noun neut., acc., pl. stem: οὐς; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
οὖσον shipʼs tackle, ropes
οὖσα εἰμί participle pres. act. participle, fem. nom. sing. stem: οὖσα; stemtype: irreg_mi; dial: Attic epic Doric Ionic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
οὖσα εἰμί participle pres. act. participle, fem. voc. sing. stem: οὖσα; stemtype: irreg_mi; dial: Attic epic Doric Ionic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
πόλις πόλις noun fem., nom., sing. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ις; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλις πόλις noun fem., acc., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ῑς; dial: epic Doric Ionic Aeolic; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
ἦν ἠμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
ἠμί say; spake; said; aio, ad-agium
ἦν εἰμί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Aeolic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὑπ' ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
ὑπ' ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπαί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: epic; morph: poetic indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
αὐτήν αὐτός pronoun fem., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ην; dial: Attic epic Ionic.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
νότον νότος noun masc., acc., sing. stem: νοτ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
νότος south wind; south; south-west quarter; to the south
μάλιστα μάλιστα adverb pos. degree stem: μάλιστα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τετραμμένον τρέπω participle perf. mid-pass. participle, neut. nom. sing. stem: τετρα; stemtype: perfp_p; suff: μμένον.
τρέπω Studien zum griech. Perf.; turn; direct; show; led; turn oneʼs steps, turn in a certain direction; to turn; take; betake oneself; betake oneself, have recourse; to be turned; look; turn round; about; turn from; bent back; keep your ills to yourself; alter, change; deceive; shift their; to be changed; had changed their minds; turns, becomes sour; has taken a turn; having become; put to flight, rout
τετραμμένον τρέπω participle perf. mid-pass. participle, neut. acc. sing. stem: τετρα; stemtype: perfp_p; suff: μμένον.
τρέπω Studien zum griech. Perf.; turn; direct; show; led; turn oneʼs steps, turn in a certain direction; to turn; take; betake oneself; betake oneself, have recourse; to be turned; look; turn round; about; turn from; bent back; keep your ills to yourself; alter, change; deceive; shift their; to be changed; had changed their minds; turns, becomes sour; has taken a turn; having become; put to flight, rout
τετραμμένον τρέπω participle perf. mid-pass. participle, masc. acc. sing. stem: τετρα; stemtype: perfp_p; suff: μμένον.
τρέπω Studien zum griech. Perf.; turn; direct; show; led; turn oneʼs steps, turn in a certain direction; to turn; take; betake oneself; betake oneself, have recourse; to be turned; look; turn round; about; turn from; bent back; keep your ills to yourself; alter, change; deceive; shift their; to be changed; had changed their minds; turns, becomes sour; has taken a turn; having become; put to flight, rout
τετραμμένον τρέπω participle perf. mid-pass. participle, neut. voc. sing. stem: τετρα; stemtype: perfp_p; suff: μμένον.
τρέπω Studien zum griech. Perf.; turn; direct; show; led; turn oneʼs steps, turn in a certain direction; to turn; take; betake oneself; betake oneself, have recourse; to be turned; look; turn round; about; turn from; bent back; keep your ills to yourself; alter, change; deceive; shift their; to be changed; had changed their minds; turns, becomes sour; has taken a turn; having become; put to flight, rout
τεκμήριον τεκμήριον noun neut., acc., sing. stem: τεκμηρι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
τεκμήρι-ον sure sign; token; sure symptom; sign, symbol; proof; now the proof of it is this; take this as a proof; demonstrative proof
τεκμήριον τεκμήριον noun neut., voc., sing. stem: τεκμηρι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
τεκμήρι-ον sure sign; token; sure symptom; sign, symbol; proof; now the proof of it is this; take this as a proof; demonstrative proof
τεκμήριον τεκμήριον noun neut., nom., sing. stem: τεκμηρι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
τεκμήρι-ον sure sign; token; sure symptom; sign, symbol; proof; now the proof of it is this; take this as a proof; demonstrative proof
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ἱερά ἱερά noun fem., voc., sing. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἱερά serpent
ἱερά ἱερόν noun neut., nom., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἱερόν ἱερόν
ἱερά ἱερά noun fem., voc., dl. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ἱερά serpent
ἱερά ἱερή noun fem., voc., dl. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ἱερή ἱερή
ἱερά ἱερή noun fem., nom., dl. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ἱερή ἱερή
ἱερά ἱερόν noun neut., acc., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἱερόν ἱερόν
ἱερά ἱερόν noun neut., voc., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἱερόν ἱερόν
ἱερά ἱερή noun fem., voc., sing. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἱερή ἱερή
ἱερά ἱερά noun fem., nom., dl. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ἱερά serpent
ἱερά ἱερή noun fem., acc., dl. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ἱερή ἱερή
ἱερά ἱερά noun fem., nom., sing. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἱερά serpent
ἱερά ἱερά noun fem., acc., dl. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ἱερά serpent
ἱερά ἱερή noun fem., nom., sing. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἱερή ἱερή
ἱερά ἱερός adjective neut., nom., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective fem., nom., dl. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective neut., voc., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective fem., voc., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective fem., voc., dl. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective neut., acc., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective neut., nom., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective neut., acc., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective fem., nom., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective neut., voc., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective fem., acc., dl. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
αὐτῇ αὐτός pronoun fem., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
ἀκροπόλει ἀκρόπολις noun fem., acc., dl. stem: ἀκροπολ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀκρό-πολις upper; higher city; citadel, castle; divisim; Acropolis; stronghold; seven, Theol. Ar.
ἀκροπόλει ἀκρόπολις noun fem., dat., sing. stem: ἀκροπολ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀκρό-πολις upper; higher city; citadel, castle; divisim; Acropolis; stronghold; seven, Theol. Ar.
ἀκροπόλει ἀκρόπολις noun fem., voc., dl. stem: ἀκροπολ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀκρό-πολις upper; higher city; citadel, castle; divisim; Acropolis; stronghold; seven, Theol. Ar.
ἀκροπόλει ἀκρόπολις noun fem., dat., sing. stem: ἀκροπολ; stemtype: is_ews; suff: εϊ; dial: epic; decl: 3rd.
ἀκρό-πολις upper; higher city; citadel, castle; divisim; Acropolis; stronghold; seven, Theol. Ar.
ἀκροπόλει ἀκρόπολις noun fem., nom., dl. stem: ἀκροπολ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀκρό-πολις upper; higher city; citadel, castle; divisim; Acropolis; stronghold; seven, Theol. Ar.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἄλλων ἄλλος pronoun masc., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλων ἄλλος pronoun neut., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλων ἄλλος pronoun fem., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
θεῶν θεά noun fem., gen., pl. stem: θε; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
θεά goddess
θεῶν θέα noun fem., gen., pl. stem: θε; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
θέᾱ seeing, looking at; a view; to see; sight; contemplation; aspect; appearance; that which is seen, sight; of the sight; spectacle, performance; Ludi Magni; place for seeing from, seat in the theatre; auditorium; by thy countenance
θεῶν θεός noun masc., gen., pl. stem: θε; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
θεός God, the Deity; against his will; bless you! good heavens! for heavenʼs sake!; weather; Divus; divi Imperatores; Dis Manibus; one set in authority, judge; goddess; divine
θεῶν θεάω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: θε; stemtype: ew_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
θεάω θεάω
θεῶν θεάω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: θε; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
θεάω θεάω
θεῶν θεάω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: θε; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: aw_denom.
θεάω θεάω
θεῶν θεάω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: θε; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: aw_denom.
θεάω θεάω
θεῶν θεάω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: θε; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: aw_denom.
θεάω θεάω
θεῶν θεάω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: θε; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: aw_denom.
θεάω θεάω
ἐστί εἰμί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐστι; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἔξω ἔσσομαι finite verb 2nd sing., aor. mid-pass. indic. stem: ἐξ; stemtype: aor1; suff: ω; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: ss.
ἔξω ἔξω adverb pos. degree stem: ἔξω; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔξω out; out of; outside; prominency; things outside; external things; foreign; NT; heathen; out of range of; unconcerned with; unconcerned in; away from; out-of; beyond; unlike; alien to; clear; beyond, over; without, except; besides..; except
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
τοῦτο οὗτος pronoun neut., acc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., nom., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., voc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέρος μέρος noun neut., nom., sing. stem: μερ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
μέρος share, portion; allotment; heritage, lot, destiny; portion; considerations of rank; family; oneʼs turn; the turn; time; his turn of duty; in turn, successively; severally; particulars; in turn; by turns, in succession; in oneʼs turn; in; out of turn; in turn, by turns; partially; the part one takes in; my; thy part; me, thou; thee; as to me; as to thee; part; fraction; parts of the country, region
μέρος μέρος noun neut., acc., sing. stem: μερ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
μέρος share, portion; allotment; heritage, lot, destiny; portion; considerations of rank; family; oneʼs turn; the turn; time; his turn of duty; in turn, successively; severally; particulars; in turn; by turns, in succession; in oneʼs turn; in; out of turn; in turn, by turns; partially; the part one takes in; my; thy part; me, thou; thee; as to me; as to thee; part; fraction; parts of the country, region
μέρος μέρος noun neut., voc., sing. stem: μερ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
μέρος share, portion; allotment; heritage, lot, destiny; portion; considerations of rank; family; oneʼs turn; the turn; time; his turn of duty; in turn, successively; severally; particulars; in turn; by turns, in succession; in oneʼs turn; in; out of turn; in turn, by turns; partially; the part one takes in; my; thy part; me, thou; thee; as to me; as to thee; part; fraction; parts of the country, region
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πόλεως πόλις noun fem., gen., sing. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εω^ς; dial: Attic epic Doric Ionic; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
μᾶλλον μᾶλλον adverb pos. degree stem: μᾶλλον; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μᾶλλον μᾶλλον
ἵδρυται ἱδρύω finite verb 3rd sing., perf. mid-pass. indic. stem: ῑʽδρῡ; stemtype: perfp_vow; suff: ται; derivtype: reg_conj.
ἱδρ-ύω make to sit down, seat; encamped; to be seated, sit still; lie encamped; secure; to have got a; footing; settle; to give a footing to; excite; to be settled; establish; to choose settled; to be situated, lie; settle down, become quiet; set up, found; dedicate; set up a statue of; who had statues erected to them
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Διός Ζεύς noun masc., gen., sing. stem: Διός; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Ὀλυμπίου Ὀλυμπίας noun masc., gen., sing. stem: ὀλυμπι; stemtype: hs_ou; suff: ου; decl: 1st.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Πύθιον Πύθιον noun neut., voc., sing. stem: Πῡθι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
Πύθιον Πύθιον noun neut., acc., sing. stem: Πῡθι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
Πύθιον Πύθιον noun neut., nom., sing. stem: Πῡθι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
Πύθιον Πύθιος adjective neut., voc., sing. stem: Πυθι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Πύθιον Πύθιος adjective neut., nom., sing. stem: Πυθι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Πύθιον Πύθιος adjective masc., acc., sing. stem: Πυθι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Πύθιον Πύθιος adjective neut., acc., sing. stem: Πυθι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Γῆς γῆ noun fem., gen., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆς; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γῆ earth; heaven; land; sea; the earth; land, country; land to land; native land; city; ground; the ground; estate, farm; kinds of earth; minerals; fullerʼs earth.
Γῆς Γαῖα noun fem., gen., sing. stem: Γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆς; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γαῖα land, country; land; earth; the earth; Earth
Γῆς Γαῖα noun fem., gen., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆς; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γαῖα land, country; land; earth; the earth; Earth
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
Λίμναις Λίμνη noun fem., dat., pl. stem: Λιμν; stemtype: h_hs; suff: αις; decl: 1st.
λίμν-η pool of standing water; marshy lake, mere; artificial pool; basin; the sea; bay; a quarter of Athens; marshy; a quarter; suburb of Sparta; a place in Messenia
λίμν-η pool of standing water; marshy lake, mere; artificial pool; basin; the sea; bay; a quarter of Athens; marshy; a quarter; suburb of Sparta; a place in Messenia
Λίμναις λίμνη noun fem., dat., pl. stem: λιμν; stemtype: h_hs; suff: αις; decl: 1st.
λίμν-η pool of standing water; marshy lake, mere; artificial pool; basin; the sea; bay; a quarter of Athens; marshy; a quarter; suburb of Sparta; a place in Messenia
λίμν-η pool of standing water; marshy lake, mere; artificial pool; basin; the sea; bay; a quarter of Athens; marshy; a quarter; suburb of Sparta; a place in Messenia
Λίμναις Λίμναι noun fem., dat., pl. stem: Λιμν; stemtype: h_hs; suff: αις; decl: 1st.
Διονύσου Διονύσος noun masc., gen., sing. stem: Διονυς; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
Διονύσου Διόνυσος noun masc., gen., sing. stem: Διονῡς; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ὅς pronoun neut., dat., sing. stem: ᾧ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun masc., dat., sing. stem: ᾧ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀρχαιότερα ἀρχαῖος adjective neut., acc., pl. stem: ἀρχαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ότερα; decl: 1st & 2nd.
ἀρχαῖος from the beginning; origin:; ancient; firm for ever; old-fashioned, antiquated; simple, silly; ancient, former; old, worn out; the Ancients; ancient, classical; NT, the Fathers; ancient, old; original; b;; of old, formerly; anciently; in olden style; prime cost; principal; capital
ἀρχαιότερα ἀρχαῖος adjective neut., nom., pl. stem: ἀρχαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ότερα; decl: 1st & 2nd.
ἀρχαῖος from the beginning; origin:; ancient; firm for ever; old-fashioned, antiquated; simple, silly; ancient, former; old, worn out; the Ancients; ancient, classical; NT, the Fathers; ancient, old; original; b;; of old, formerly; anciently; in olden style; prime cost; principal; capital
ἀρχαιότερα ἀρχαῖος adjective neut., voc., pl. stem: ἀρχαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ότερα; decl: 1st & 2nd.
ἀρχαῖος from the beginning; origin:; ancient; firm for ever; old-fashioned, antiquated; simple, silly; ancient, former; old, worn out; the Ancients; ancient, classical; NT, the Fathers; ancient, old; original; b;; of old, formerly; anciently; in olden style; prime cost; principal; capital
Διονύσια Διονύσια noun neut., acc., pl. stem: Διονυσι; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
Διονύσια Διονύσιον noun neut., voc., pl. stem: Διονυσι; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
Διονύσια Διονύσια noun neut., voc., pl. stem: Διονυσι; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
Διονύσια Διονύσια noun neut., nom., pl. stem: Διονυσι; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
Διονύσια Διονύσιον noun neut., acc., pl. stem: Διονυσι; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
Διονύσια Διονύσιον noun neut., nom., pl. stem: Διονυσι; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
Διονύσια Διονύσιος adjective neut., nom., pl. stem: Διονυσι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
Διονύσια Διονύσιος adjective neut., acc., pl. stem: Διονυσι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
Διονύσια Διονύσιος adjective neut., voc., pl. stem: Διονυσι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
δωδεκάτῃ δωδέκατος adjective fem., dat., sing. stem: δωδεκατ; stemtype: os_h_on; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
δωδέκᾰτος twelfth
ποιεῖται ποιέω finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ποι; stemtype: ew_pr; suff: εῖται; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
μηνί μείς noun masc., dat., sing. stem: μη; stemtype: n_nos; suff: νι; decl: 3rd.
μείς month; from; the month; the lunar month; in the course of; monthly; by the month; per month; crescent moon; the part of the month corresponding to a phase of the moon; the visible part of the moon; ornament in form of crescent moon; Lunus; mēns; mensis; mensum
Ἀνθεστηριῶνι ἀνθεστηριών noun masc., dat., sing. stem: ἀνθεστηριω; stemtype: n_nos; suff: νι; decl: 3rd.
ὥσπερ ὥσπερ adverb pos. degree stem: ὥσπερ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὥσπερ like as, even as; as for instance; just as; then and there; on the spot; just exactly as; even as; as it were, so to speak; as if; like; so long as; however long; as soon as
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀπ' ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπαί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
ἀπ' ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
ἔτι ἔτι adverb pos. degree stem: ἔτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔτι yet, still; ever; already; yet, longer; hereafter; longer; still, besides; another; besides, nay more; further; yet; áti; et; ip
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
νῦν νῦν adverb pos. degree stem: νῦν; stemtype: adverb; morph: enclitic indeclform.
νῦν now; present moment; present time; of our day; of the present day; the present; just now, but now; presently; as it is; was), as the case stands; stood), as a matter of fact; so; henceforth; but now; now !; now?; nú, nú¯, nūnám; nū
νῦν now, even now; just now; now, without further delay
νομίζουσιν νομίζω finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: νομιζ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: izw.
νομ-ίζω use customarily, practise; to have; in common use; have adopted; customs; have; regular; to be customary; was the fashion; is the custom; customary; customs, usages; enact; make common use of, use; use as current coin; to be struck; to be accustomed; it is customary; own, acknowledge, consider as; believe in; believe; to be deemed, reputed, considered; esteem, hold in honour; to be esteemed; hold,
νομίζουσιν νομίζω participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: νομιζ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: izw.
νομ-ίζω use customarily, practise; to have; in common use; have adopted; customs; have; regular; to be customary; was the fashion; is the custom; customary; customs, usages; enact; make common use of, use; use as current coin; to be struck; to be accustomed; it is customary; own, acknowledge, consider as; believe in; believe; to be deemed, reputed, considered; esteem, hold in honour; to be esteemed; hold,
νομίζουσιν νομίζω participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: νομιζ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: izw.
νομ-ίζω use customarily, practise; to have; in common use; have adopted; customs; have; regular; to be customary; was the fashion; is the custom; customary; customs, usages; enact; make common use of, use; use as current coin; to be struck; to be accustomed; it is customary; own, acknowledge, consider as; believe in; believe; to be deemed, reputed, considered; esteem, hold in honour; to be esteemed; hold,
ἵδρυται ἱδρύω finite verb 3rd sing., perf. mid-pass. indic. stem: ῑʽδρῡ; stemtype: perfp_vow; suff: ται; derivtype: reg_conj.
ἱδρ-ύω make to sit down, seat; encamped; to be seated, sit still; lie encamped; secure; to have got a; footing; settle; to give a footing to; excite; to be settled; establish; to choose settled; to be situated, lie; settle down, become quiet; set up, found; dedicate; set up a statue of; who had statues erected to them
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., nom., dl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., nom., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun neut., nom., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: α.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun neut., voc., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: α.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., voc., dl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., voc., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., acc., dl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun neut., acc., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: α.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἱερά ἱερά noun fem., voc., sing. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἱερά serpent
ἱερά ἱερόν noun neut., nom., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἱερόν ἱερόν
ἱερά ἱερά noun fem., voc., dl. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ἱερά serpent
ἱερά ἱερή noun fem., voc., dl. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ἱερή ἱερή
ἱερά ἱερή noun fem., nom., dl. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ἱερή ἱερή
ἱερά ἱερόν noun neut., acc., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἱερόν ἱερόν
ἱερά ἱερόν noun neut., voc., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἱερόν ἱερόν
ἱερά ἱερή noun fem., voc., sing. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἱερή ἱερή
ἱερά ἱερά noun fem., nom., dl. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ἱερά serpent
ἱερά ἱερή noun fem., acc., dl. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ἱερή ἱερή
ἱερά ἱερά noun fem., nom., sing. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἱερά serpent
ἱερά ἱερά noun fem., acc., dl. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ἱερά serpent
ἱερά ἱερή noun fem., nom., sing. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἱερή ἱερή
ἱερά ἱερός adjective neut., nom., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective fem., nom., dl. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective neut., voc., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective fem., voc., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective fem., voc., dl. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective neut., acc., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective neut., nom., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective neut., acc., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective fem., nom., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective neut., voc., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective fem., acc., dl. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ταύτῃ οὗτος pronoun fem., dat., sing. stem: ταύτῃ; stemtype: pron_adj1; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταύτῃ ταύτῃ adverb pos. degree stem: ταύτῃ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀρχαῖα ἀρχαῖος adjective neut., voc., pl. stem: ἀρχαῑ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἀρχαῖος from the beginning; origin:; ancient; firm for ever; old-fashioned, antiquated; simple, silly; ancient, former; old, worn out; the Ancients; ancient, classical; NT, the Fathers; ancient, old; original; b;; of old, formerly; anciently; in olden style; prime cost; principal; capital
ἀρχαῖα ἀρχαῖος adjective neut., acc., pl. stem: ἀρχαῑ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἀρχαῖος from the beginning; origin:; ancient; firm for ever; old-fashioned, antiquated; simple, silly; ancient, former; old, worn out; the Ancients; ancient, classical; NT, the Fathers; ancient, old; original; b;; of old, formerly; anciently; in olden style; prime cost; principal; capital
ἀρχαῖα ἀρχαῖος adjective neut., nom., pl. stem: ἀρχαῑ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἀρχαῖος from the beginning; origin:; ancient; firm for ever; old-fashioned, antiquated; simple, silly; ancient, former; old, worn out; the Ancients; ancient, classical; NT, the Fathers; ancient, old; original; b;; of old, formerly; anciently; in olden style; prime cost; principal; capital
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
κρήνῃ κραίνω finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: κρην; stemtype: aor1; suff: ῃ; dial: epic; derivtype: ainw.
κραίνω ṇ-y; accomplish, fulfil; accomplish; give true; come true; to be accomplished, brought to pass; hath been cast; was perfected; ordain; finishing [the tale of; exercise sway, reign; sway; reign over, govern; dominate; come to an end, result; culminate, be at its worst; terminate; extend
κρήνῃ κραίνω finite verb 2nd sing., aor. mid. subj. stem: κρην; stemtype: aor1; suff: ῃ; dial: epic; derivtype: ainw.
κραίνω ṇ-y; accomplish, fulfil; accomplish; give true; come true; to be accomplished, brought to pass; hath been cast; was perfected; ordain; finishing [the tale of; exercise sway, reign; sway; reign over, govern; dominate; come to an end, result; culminate, be at its worst; terminate; extend
κρήνῃ κρήνη noun fem., dat., sing. stem: κρην; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
κρήν-η well, spring, fountain; water
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
νῦν νῦν adverb pos. degree stem: νῦν; stemtype: adverb; morph: enclitic indeclform.
νῦν now; present moment; present time; of our day; of the present day; the present; just now, but now; presently; as it is; was), as the case stands; stood), as a matter of fact; so; henceforth; but now; now !; now?; nú, nú¯, nūnám; nū
νῦν now, even now; just now; now, without further delay
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τυράννων τύραννος noun neut., gen., pl. stem: τυρανν; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
τύραννος an absolute ruler; monarchs; chief, princeling; tyrants; monarchical party; members of the rulerʼs family; the queen; the kingʼs daughter, princess; supreme; golden-crested wren, Regulus cristatus; kingly, royal; as a king; the kingʼs; royal; the royal house; imperious, despotic
τυράννων τύραννος noun masc., gen., pl. stem: τυρανν; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
τύραννος an absolute ruler; monarchs; chief, princeling; tyrants; monarchical party; members of the rulerʼs family; the queen; the kingʼs daughter, princess; supreme; golden-crested wren, Regulus cristatus; kingly, royal; as a king; the kingʼs; royal; the royal house; imperious, despotic
οὕτω οὕτως adverb pos. degree stem: οὕτω; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὕτως in this way; manner, so, thus; thus, as follows; so; on this supposition; so in this way; even so, just so; just, without more ado; as you say; there; so much; that; therefore; to such an extent, so, so much, so very, so excessively; so excessively; so, merely so, simply; off-hand, at once; ; so, without a word more.. ?; at first; impune; such a person (thing; before; after
σκευασάντων σκευάζω finite verb 3rd pl., aor. act. imper. stem: σκευας; stemtype: aor1; suff: άντων; derivtype: azw.
σκευάζω prepare, make ready; prepare; dress; make; prepare for oneself; make ready, arrange; to make; provide, procure; made his; ready for; against; contrive, bring about; collect; furnish, supply; dress up; accoutred; dressed up; are decorated; cheat, cozen
σκευασάντων σκευάζω participle aor. act. participle, neut. gen. pl. stem: σκευας; stemtype: aor1; suff: άντων; derivtype: azw.
σκευάζω prepare, make ready; prepare; dress; make; prepare for oneself; make ready, arrange; to make; provide, procure; made his; ready for; against; contrive, bring about; collect; furnish, supply; dress up; accoutred; dressed up; are decorated; cheat, cozen
σκευασάντων σκευάζω participle aor. act. participle, masc. gen. pl. stem: σκευας; stemtype: aor1; suff: άντων; derivtype: azw.
σκευάζω prepare, make ready; prepare; dress; make; prepare for oneself; make ready, arrange; to make; provide, procure; made his; ready for; against; contrive, bring about; collect; furnish, supply; dress up; accoutred; dressed up; are decorated; cheat, cozen
Ἐννεακρούνῳ ἐννεάκρουνος adjective fem., dat., sing. stem: ἐννεακρουν; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἐννεά-κρουνος with nine spouts; copious
Ἐννεακρούνῳ ἐννεάκρουνος adjective neut., dat., sing. stem: ἐννεακρουν; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἐννεά-κρουνος with nine spouts; copious
Ἐννεακρούνῳ ἐννεάκρουνος adjective masc., dat., sing. stem: ἐννεακρουν; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἐννεά-κρουνος with nine spouts; copious
καλουμένῃ καλέω participle pres. mid-pass. participle, fem. dat. sing. stem: καλ; stemtype: ew_pr; suff: ουμένῃ; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
καλουμένῃ καλέω participle fut. mid. participle, fem. dat. sing. stem: καλ; stemtype: ew_fut; suff: ουμένῃ; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
πάλαι πάλλω finite verb 3rd sing., aor. act. opt. stem: πᾱλ; stemtype: aor1; suff: αῑ; dial: Doric; derivtype: allw.
πάλλω poise, sway; sway, brandish; toss; drove; furiously; shook; shook the lots; ranged; by casting; draw lots; when we cast lots; swing, dash oneself; tripped; quiver, leap; fly quivering; vibrate; leap, bound; quiver, quake; dash along
πάλαι πάλη noun fem., dat., sing. stem: παλ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
πάλη wrestling; fight, battle
πάλη the finest meal; any fine dust; pollen, pulvis.
πάλαι πάλα noun fem., dat., sing. stem: παλ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
πάλα nugget
πάλαι πάλα noun fem., nom., pl. stem: παλ; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
πάλα nugget
πάλαι πάλη noun fem., nom., pl. stem: παλ; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
πάλη wrestling; fight, battle
πάλη the finest meal; any fine dust; pollen, pulvis.
πάλαι πάλη noun fem., voc., pl. stem: παλ; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
πάλη wrestling; fight, battle
πάλη the finest meal; any fine dust; pollen, pulvis.
πάλαι πάλα noun fem., voc., pl. stem: παλ; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
πάλα nugget
πάλαι πάλαι adverb pos. degree stem: πάλαι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
πάλαι long ago; once upon a time; long; of old; ancients; before; just past; not long ago, just now; just
φανερῶν φανερός adjective masc., gen., pl. stem: φανερ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
φᾰνερός visible, manifest; if detected; known; shining, illustrious; conspicuous, remarkable; real; in possession; in action; in hand, in cash; cash in hand; a certain sum of money; open; openly, manifestly; openly; openly declared; public; public, acknowledged; manifest, conspicuous; persons of distinction; open, frank; certain
φανερῶν φανερός adjective fem., gen., pl. stem: φανερ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
φᾰνερός visible, manifest; if detected; known; shining, illustrious; conspicuous, remarkable; real; in possession; in action; in hand, in cash; cash in hand; a certain sum of money; open; openly, manifestly; openly; openly declared; public; public, acknowledged; manifest, conspicuous; persons of distinction; open, frank; certain
φανερῶν φανερός adjective neut., gen., pl. stem: φανερ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
φᾰνερός visible, manifest; if detected; known; shining, illustrious; conspicuous, remarkable; real; in possession; in action; in hand, in cash; cash in hand; a certain sum of money; open; openly, manifestly; openly; openly declared; public; public, acknowledged; manifest, conspicuous; persons of distinction; open, frank; certain
φανερῶν φανερός adjective fem., gen., pl. stem: φανερ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
φᾰνερός visible, manifest; if detected; known; shining, illustrious; conspicuous, remarkable; real; in possession; in action; in hand, in cash; cash in hand; a certain sum of money; open; openly, manifestly; openly; openly declared; public; public, acknowledged; manifest, conspicuous; persons of distinction; open, frank; certain
φανερῶν φανερός adjective masc., gen., pl. stem: φανερ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
φᾰνερός visible, manifest; if detected; known; shining, illustrious; conspicuous, remarkable; real; in possession; in action; in hand, in cash; cash in hand; a certain sum of money; open; openly, manifestly; openly; openly declared; public; public, acknowledged; manifest, conspicuous; persons of distinction; open, frank; certain
φανερῶν φανερός adjective neut., gen., pl. stem: φανερ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
φᾰνερός visible, manifest; if detected; known; shining, illustrious; conspicuous, remarkable; real; in possession; in action; in hand, in cash; cash in hand; a certain sum of money; open; openly, manifestly; openly; openly declared; public; public, acknowledged; manifest, conspicuous; persons of distinction; open, frank; certain
φανερῶν φανερόω infinitive pres. act. stem: φανερ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric; derivtype: ow_denom.
φᾰνερ-όω make manifest; reveal, make clear; have been demonstrated; make known; famous; become so
φανερῶν φανερόω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: φανερ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
φᾰνερ-όω make manifest; reveal, make clear; have been demonstrated; make known; famous; become so
φανερῶν φανερόω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: φανερ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
φᾰνερ-όω make manifest; reveal, make clear; have been demonstrated; make known; famous; become so
φανερῶν φανερόω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: φανερ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
φᾰνερ-όω make manifest; reveal, make clear; have been demonstrated; make known; famous; become so
φανερῶν φανερόω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: φανερ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
φᾰνερ-όω make manifest; reveal, make clear; have been demonstrated; make known; famous; become so
φανερῶν φανερόω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: φανερ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
φᾰνερ-όω make manifest; reveal, make clear; have been demonstrated; make known; famous; become so
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πηγῶν πηγή noun fem., gen., pl. stem: πηγ; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
πηγή running water; streams; water; fount, source; the fount; source, origin; the source; inner canthus
πηγῶν πηγός adjective neut., gen., pl. stem: πηγ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
πηγός well put together, solid, strong; salt; white
πηγῶν πηγός adjective masc., gen., pl. stem: πηγ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
πηγός well put together, solid, strong; salt; white
πηγῶν πηγός adjective fem., gen., pl. stem: πηγ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
πηγός well put together, solid, strong; salt; white
πηγῶν πηγάζω participle fut. act. participle, masc. nom. sing. stem: πηγ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: azw.
πηγ-άζω spring, gush forth; gush forth with
πηγῶν πηγάζω participle fut. act. participle, neut. voc. sing. stem: πηγ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
πηγ-άζω spring, gush forth; gush forth with
πηγῶν πηγάζω participle fut. act. participle, masc. voc. sing. stem: πηγ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
πηγ-άζω spring, gush forth; gush forth with
πηγῶν πηγάζω participle fut. act. participle, neut. nom. sing. stem: πηγ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
πηγ-άζω spring, gush forth; gush forth with
πηγῶν πηγάζω participle fut. act. participle, neut. acc. sing. stem: πηγ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
πηγ-άζω spring, gush forth; gush forth with
οὐσῶν εἰμί participle pres. act. participle, fem. gen. pl. stem: οὐσῶν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic epic Doric Ionic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
Καλλιρρόῃ Καλλιρρόη noun fem., dat., sing. stem: Καλλιρρο; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ὠνομασμένῃ ὀνομάζω participle perf. mid-pass. participle, fem. dat. sing. stem: ὠνομα; stemtype: perfp_d; suff: σμένῃ; dial: Attic epic Ionic; morph: redupl; derivtype: azw.
ὀνομάζω speak of by name, call; address by name; naming; name, specify; name; promise; use the term; dedicate; have been expressed; call; called; his; nominate; names they say are; utter names; words; the name; is given; is applied..; saying is used; make famous; of renown
ἐκεῖνοί ἐκεῖνος pronoun masc., nom., pl. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: οι.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
ἐκεῖνοί ἐκεῖνος pronoun masc., voc., pl. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: οι.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ἐγγύς ἐγγύς adverb pos. degree stem: ἐγγύς; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἐγγύς near, nigh, at hand; hard by, near to; nearer to; nigh at hand; nearly; nearly, almost; by a great deal; like; nearly so; mostly; coming near; very near; akin to
οὔσῃ εἰμί participle pres. act. participle, fem. dat. sing. stem: οὔσῃ; stemtype: irreg_mi; dial: Attic epic Ionic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πλείστου πλεῖστος adjective neut., gen., sing. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: ου; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
πλείστου πλεῖστος adjective masc., gen., sing. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: ου; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
ἄξια ἄξιος adjective neut., nom., pl. stem: ἀξι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἄξιος counterbalancing; weighing as much, of like value, worth as much as; worth; worthy, goodly; goodly; a good price; cheap; deserved, meet, due; fit; of; rank; peers; sufficient for; like; worthy, estimable; worthy of, deserving; is worthy of; at; hands; worthy; only fit; deserve; authorized; meet, fit, due; in D.; meet; while..; operae pretium est; worth while; as
ἄξια ἄξιος adjective neut., voc., pl. stem: ἀξι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἄξιος counterbalancing; weighing as much, of like value, worth as much as; worth; worthy, goodly; goodly; a good price; cheap; deserved, meet, due; fit; of; rank; peers; sufficient for; like; worthy, estimable; worthy of, deserving; is worthy of; at; hands; worthy; only fit; deserve; authorized; meet, fit, due; in D.; meet; while..; operae pretium est; worth while; as
ἄξια ἄξιος adjective neut., acc., pl. stem: ἀξι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἄξιος counterbalancing; weighing as much, of like value, worth as much as; worth; worthy, goodly; goodly; a good price; cheap; deserved, meet, due; fit; of; rank; peers; sufficient for; like; worthy, estimable; worthy of, deserving; is worthy of; at; hands; worthy; only fit; deserve; authorized; meet, fit, due; in D.; meet; while..; operae pretium est; worth while; as
ἐχρῶντο χράομαι finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:χρ; stemtype: aw_pr; suff: ῶντο; dial: Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράομαι Aër.; desire, yearn after; to be in want of, lack; shall need..; lacking, needy; in a manner requiring; enjoy, have; use; consults; make use of; manage; taking a part in; had dealings with; administer; experience, suffer, be subject to; having experienced; live under; to be at; ease; feel; possessor; victim; consult; set up; visit; use as; makes; use will he make; treat, deal with; to make of; tre
ἐχρῶντο χραύω finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:χρ; stemtype: aw_pr; suff: ῶντο; morph: contr; derivtype: av_stem.
χραύω scrape, graze, wound slightly; touch, be adjacent to
ἐχρῶντο χράομαι finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:χρ; stemtype: ajw_pr; suff: ῶντο; dial: Attic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράομαι Aër.; desire, yearn after; to be in want of, lack; shall need..; lacking, needy; in a manner requiring; enjoy, have; use; consults; make use of; manage; taking a part in; had dealings with; administer; experience, suffer, be subject to; having experienced; live under; to be at; ease; feel; possessor; victim; consult; set up; visit; use as; makes; use will he make; treat, deal with; to make of; tre
ἐχρῶντο χράω2 finite verb 3rd pl., impf. mid. indic. stem: ἐ:χρ; stemtype: aw_pr; suff: ῶντο; dial: Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
ἐχρῶντο χράω2 finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:χρ; stemtype: ajw_pr; suff: ῶντο; dial: Attic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
ἐχρῶντο χράω1 finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:χρ; stemtype: aw_pr; suff: ῶντο; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
νῦν νῦν adverb pos. degree stem: νῦν; stemtype: adverb; morph: enclitic indeclform.
νῦν now; present moment; present time; of our day; of the present day; the present; just now, but now; presently; as it is; was), as the case stands; stood), as a matter of fact; so; henceforth; but now; now !; now?; nú, nú¯, nūnám; nū
νῦν now, even now; just now; now, without further delay
ἔτι ἔτι adverb pos. degree stem: ἔτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔτι yet, still; ever; already; yet, longer; hereafter; longer; still, besides; another; besides, nay more; further; yet; áti; et; ip
ἀπό ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀρχαίου ἀρχαῖος adjective masc., gen., sing. stem: ἀρχαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἀρχαῖος from the beginning; origin:; ancient; firm for ever; old-fashioned, antiquated; simple, silly; ancient, former; old, worn out; the Ancients; ancient, classical; NT, the Fathers; ancient, old; original; b;; of old, formerly; anciently; in olden style; prime cost; principal; capital
ἀρχαίου ἀρχαῖος adjective neut., gen., sing. stem: ἀρχαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἀρχαῖος from the beginning; origin:; ancient; firm for ever; old-fashioned, antiquated; simple, silly; ancient, former; old, worn out; the Ancients; ancient, classical; NT, the Fathers; ancient, old; original; b;; of old, formerly; anciently; in olden style; prime cost; principal; capital
πρό πρό indeclinable form lang: grc; stem: πρό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρό before, forth; before, in front of; in front of; outside; before; off; at; in defence of; pro patria mori; as a defence against; for, on behalf of, instead of; of; volition; Stadtrecht von Gortyn; further on; forwards, onward; distance; at a distance of; wards; pridie Non. Oct.; before, rather than; in order to avoid; above; more than; for, from; for; before the face of; in; service; fore; after;
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
γαμικῶν γαμικός adjective masc., gen., pl. stem: γαμικ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
γᾰμ-ικός of; for marriage; connubial; bridal; bridal, wedding; questions of marriage-rights; as at a wedding; marriage-contract; of marriageable age
γαμικῶν γαμικός adjective neut., gen., pl. stem: γαμικ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
γᾰμ-ικός of; for marriage; connubial; bridal; bridal, wedding; questions of marriage-rights; as at a wedding; marriage-contract; of marriageable age
γαμικῶν γαμικός adjective fem., gen., pl. stem: γαμικ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
γᾰμ-ικός of; for marriage; connubial; bridal; bridal, wedding; questions of marriage-rights; as at a wedding; marriage-contract; of marriageable age
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., nom., dl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., nom., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun neut., nom., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: α.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun neut., voc., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: α.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., voc., dl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., voc., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., acc., dl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun neut., acc., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: α.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἱερῶν ἱερόν noun neut., gen., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
ἱερόν ἱερόν
ἱερῶν ἱερά noun fem., gen., pl. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
ἱερά serpent
ἱερῶν ἱερή noun fem., gen., pl. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
ἱερή ἱερή
ἱερῶν ἱεραί noun fem., gen., pl. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
ἱερῶν ἱερός adjective fem., gen., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερῶν ἱερός adjective masc., gen., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερῶν ἱερός adjective masc., gen., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερῶν ἱερός adjective neut., gen., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερῶν ἱερός adjective fem., gen., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερῶν ἱερός adjective neut., gen., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερῶν ἱερόω infinitive pres. act. stem: ἱερ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric; derivtype: ow_denom.
ἱερ-όω consecrate, dedicate; to be consecrated
ἱερῶν ἱερόω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: ἱερ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἱερ-όω consecrate, dedicate; to be consecrated
ἱερῶν ἱεράζω participle fut. act. participle, neut. acc. sing. stem: ἱερ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
ἱερ-άζω serve as priest
ἱερῶν ἱερόω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: ἱερ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἱερ-όω consecrate, dedicate; to be consecrated
ἱερῶν ἱεράζω participle fut. act. participle, neut. nom. sing. stem: ἱερ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
ἱερ-άζω serve as priest
ἱερῶν ἱεράζω participle fut. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἱερ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: azw.
ἱερ-άζω serve as priest
ἱερῶν ἱεράζω participle fut. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἱερ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
ἱερ-άζω serve as priest
ἱερῶν ἱερόω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: ἱερ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἱερ-όω consecrate, dedicate; to be consecrated
ἱερῶν ἱερόω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἱερ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἱερ-όω consecrate, dedicate; to be consecrated
ἱερῶν ἱεράζω participle fut. act. participle, neut. voc. sing. stem: ἱερ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
ἱερ-άζω serve as priest
ἱερῶν ἱερόω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἱερ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἱερ-όω consecrate, dedicate; to be consecrated
νομίζεται νομίζω finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: νομιζ; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: izw.
νομ-ίζω use customarily, practise; to have; in common use; have adopted; customs; have; regular; to be customary; was the fashion; is the custom; customary; customs, usages; enact; make common use of, use; use as current coin; to be struck; to be accustomed; it is customary; own, acknowledge, consider as; believe in; believe; to be deemed, reputed, considered; esteem, hold in honour; to be esteemed; hold,
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
ὕδατι ὕδωρ noun neut., dat., sing. stem: ὕδατι; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὕδωρ water; the waters; spring-water, drinking-water; a water; rain-water, rain; showers; the water of the water-clock; the time it took in running out; liquid; places with hot; mineral waters; Aquae Sextiae; udán-; udn-ás; woeter; vatn;; u(e)d-; r; n; ṇ; u-ná-t-ti; ud-; u-n-d-ánti; unda.
χρῆσθαι χράω2 infinitive pres. mid-pass. stem: χρ; stemtype: ajw_pr; suff: ῆσθαι; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρῆσθαι χράω2 infinitive pres. mid-pass. stem: χρ; stemtype: ew_pr; suff: ῆσθαι; dial: Doric Ionic Aeolic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρῆσθαι χράομαι infinitive pres. mid-pass. stem: χρ; stemtype: ajw_pr; suff: ῆσθαι; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράομαι Aër.; desire, yearn after; to be in want of, lack; shall need..; lacking, needy; in a manner requiring; enjoy, have; use; consults; make use of; manage; taking a part in; had dealings with; administer; experience, suffer, be subject to; having experienced; live under; to be at; ease; feel; possessor; victim; consult; set up; visit; use as; makes; use will he make; treat, deal with; to make of; tre
χρῆσθαι χράομαι infinitive pres. mid-pass. stem: χρ; stemtype: ew_pr; suff: ῆσθαι; dial: Doric Ionic Aeolic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράομαι Aër.; desire, yearn after; to be in want of, lack; shall need..; lacking, needy; in a manner requiring; enjoy, have; use; consults; make use of; manage; taking a part in; had dealings with; administer; experience, suffer, be subject to; having experienced; live under; to be at; ease; feel; possessor; victim; consult; set up; visit; use as; makes; use will he make; treat, deal with; to make of; tre
χρῆσθαι χράομαι infinitive pres. mid-pass. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ῆσθαι; dial: Doric Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράομαι Aër.; desire, yearn after; to be in want of, lack; shall need..; lacking, needy; in a manner requiring; enjoy, have; use; consults; make use of; manage; taking a part in; had dealings with; administer; experience, suffer, be subject to; having experienced; live under; to be at; ease; feel; possessor; victim; consult; set up; visit; use as; makes; use will he make; treat, deal with; to make of; tre
χρῆσθαι χράω1 infinitive pres. mid-pass. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ῆσθαι; dial: Doric; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρῆσθαι χραύω infinitive pres. mid-pass. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ῆσθαι; dial: Doric; morph: contr; derivtype: av_stem.
χραύω scrape, graze, wound slightly; touch, be adjacent to
καλεῖται καλέω finite verb 3rd sing., fut. mid. indic. stem: καλ; stemtype: ew_fut; suff: εῖται; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
καλεῖται καλέω finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: καλ; stemtype: ew_pr; suff: εῖται; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
διά διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
παλαιάν παλαιός adjective fem., acc., sing. stem: παλαι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πᾰλαιός old in years; aged; a dotard; of old date, ancient; old; ancients; ancient; anciently, formerly; of old; older time; venerable, held in esteem; antiquus; antiquated, obsolete; which has been previously acted; in an old way; at an earlier time
ταύτῃ οὗτος pronoun fem., dat., sing. stem: ταύτῃ; stemtype: pron_adj1; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταύτῃ ταύτῃ adverb pos. degree stem: ταύτῃ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
κατοίκησιν κατοίκησις noun fem., acc., sing. stem: κατοικης; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
κατοίκ-ησις settling in; dwelling, abode; inhabited district
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀκρόπολις ἀκρόπολις noun fem., nom., sing. stem: ἀκροπολ; stemtype: is_ews; suff: ις; decl: 3rd.
ἀκρό-πολις upper; higher city; citadel, castle; divisim; Acropolis; stronghold; seven, Theol. Ar.
μέχρι μέχρι indeclinable form lang: grc; stem: μέχρι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
μέχρι μέχρι indeclinable form lang: grc; stem: μέχρι; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
μέχρι μέχρι adverb pos. degree stem: μέχρι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
τοῦδε ὅδε pronoun masc., gen., sing. stem: τοῦδε; stemtype: demonstr; morph: indeclform.
ὅδε this; nearer; more remote; what is present; what can be seen; pointed out; before one; this is; here is; here; here..; of mine; particular thing; the immediate present; just; this present; these; of the present day; this is..; immediately to come; here, on the spot; thus; hither, to this spot; therefore, on this account; on this account; in; with these words; in these respects
τοῦδε ὅδε pronoun neut., gen., sing. stem: τοῦδε; stemtype: demonstr; morph: indeclform.
ὅδε this; nearer; more remote; what is present; what can be seen; pointed out; before one; this is; here is; here; here..; of mine; particular thing; the immediate present; just; this present; these; of the present day; this is..; immediately to come; here, on the spot; thus; hither, to this spot; therefore, on this account; on this account; in; with these words; in these respects
ἔτι ἔτι adverb pos. degree stem: ἔτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔτι yet, still; ever; already; yet, longer; hereafter; longer; still, besides; another; besides, nay more; further; yet; áti; et; ip
ὑπ' ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
ὑπ' ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπαί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: epic; morph: poetic indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
πόλις πόλις noun fem., nom., sing. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ις; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλις πόλις noun fem., acc., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ῑς; dial: epic Doric Ionic Aeolic; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
οὖν οὖν indeclinable form lang: grc; stem: οὖν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὖν certainly, in fact; really; very; at all events; did; at least; I grant you; when once; as soon as; actually; neither.. nor; even; just; in fact; cunque; whoever; whosoever; how; howsoever; be he who he may; so, then; then; well, as I was saying; then, therefore; therefore
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
πολύ πολύς adjective neut., acc., sing. stem: πολύ; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολύ πολύς adjective neut., nom., sing. stem: πολύ; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολύ πολύς adjective neut., voc., sing. stem: πολύ; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
χώραν χώρα noun fem., acc., sing. stem: χωρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
χώρα space; room in which a thing is; partly occupied space; country; room; place, spot; place; field; socket; cavity; genital organs; the position, proper place; post; land; vacancies; position; oneʼs place; order; possibility; province; station, place, position; rank; esteem; posts; oneʼs post; its place; force; as it was, undisturbed; as it was; a land, country; territory; landed estate; country tow
αὐτονόμῳ αὐτόνομος adjective neut., dat., sing. stem: αὐτονομ; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
αὐτόνομ-ος living under oneʼs own laws, independent; of oneʼs own free will; feeding and ranging at will
αὐτονόμῳ αὐτόνομος adjective masc., dat., sing. stem: αὐτονομ; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
αὐτόνομ-ος living under oneʼs own laws, independent; of oneʼs own free will; feeding and ranging at will
αὐτονόμῳ αὐτόνομος adjective fem., dat., sing. stem: αὐτονομ; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
αὐτόνομ-ος living under oneʼs own laws, independent; of oneʼs own free will; feeding and ranging at will
οἰκήσει οἰκέω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: οἰκης; stemtype: reg_fut; suff: ει; derivtype: ew_denom.
οἰκέω inhabit; have, enjoy; to be inhabited; the inhabited country; inhabited; colonize, settle in; to be settled in, occupy; to be settled; those who have been settled; those who dwell..; to be situated, lie; manage, direct; manage..; governed; dwell, live; have their abodes, settlements; having fixed my dwelling; to keep; to be situated; formed; to be governed; administered; would be
οἰκήσει οἰκέω finite verb 3rd sing., fut. act. indic. stem: οἰκης; stemtype: reg_fut; suff: ει; derivtype: ew_denom.
οἰκέω inhabit; have, enjoy; to be inhabited; the inhabited country; inhabited; colonize, settle in; to be settled in, occupy; to be settled; those who have been settled; those who dwell..; to be situated, lie; manage, direct; manage..; governed; dwell, live; have their abodes, settlements; having fixed my dwelling; to keep; to be situated; formed; to be governed; administered; would be
οἰκήσει οἰκέω finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: οἰκης; stemtype: aor1; suff: ει; dial: epic; morph: short_subj; derivtype: ew_denom.
οἰκέω inhabit; have, enjoy; to be inhabited; the inhabited country; inhabited; colonize, settle in; to be settled in, occupy; to be settled; those who have been settled; those who dwell..; to be situated, lie; manage, direct; manage..; governed; dwell, live; have their abodes, settlements; having fixed my dwelling; to keep; to be situated; formed; to be governed; administered; would be
οἰκήσει οἴκησις noun fem., dat., sing. stem: οἰκης; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
οἴκ-ησις the act of dwelling; inhabiting; residence; right of residence; management, administration; house, dwelling; lair; nest; dwellings; inhabited district; inhabited portion of the globe; family, household
οἰκήσει οἴκησις noun fem., nom., dl. stem: οἰκης; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
οἴκ-ησις the act of dwelling; inhabiting; residence; right of residence; management, administration; house, dwelling; lair; nest; dwellings; inhabited district; inhabited portion of the globe; family, household
οἰκήσει οἴκησις noun fem., dat., sing. stem: οἰκης; stemtype: is_ews; suff: εϊ; dial: epic; decl: 3rd.
οἴκ-ησις the act of dwelling; inhabiting; residence; right of residence; management, administration; house, dwelling; lair; nest; dwellings; inhabited district; inhabited portion of the globe; family, household
οἰκήσει οἴκησις noun fem., acc., dl. stem: οἰκης; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
οἴκ-ησις the act of dwelling; inhabiting; residence; right of residence; management, administration; house, dwelling; lair; nest; dwellings; inhabited district; inhabited portion of the globe; family, household
οἰκήσει οἴκησις noun fem., voc., dl. stem: οἰκης; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
οἴκ-ησις the act of dwelling; inhabiting; residence; right of residence; management, administration; house, dwelling; lair; nest; dwellings; inhabited district; inhabited portion of the globe; family, household
μετεῖχον μετέχω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: μετά:ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ον; morph: syll_augment; derivtype: reg_conj.
μετέχω partake of, share in; to be in; to be members; partake of; in common with; have some knowledge; to be a partner; partners, accomplices; participate in; are participated in; share in
μετεῖχον μετέχω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: μετά:ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ον; morph: syll_augment; derivtype: reg_conj.
μετέχω partake of, share in; to be in; to be members; partake of; in common with; have some knowledge; to be a partner; partners, accomplices; participate in; are participated in; share in
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐπειδή ἐπεί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπειδή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἐπεί after that, since, when; after; from the time when, since; ever since; since; now that; when; whenever, when once; whenever; from; as soon as; whereas; inasmuch as, Ev. Luc.; since, seeing that; for otherwise..; otherwise; for; and yet, although; and yet (moreover)
ξυνῳκίσθησαν συνοικίζω finite verb 3rd pl., aor. pass. indic. stem: σύν:οἰκισθ; stemtype: aor_pass; suff: ησαν; morph: sig_to_ci; derivtype: izw.
συνοικ-ίζω make to live with; to give; in marriage; combine; join in one city; unite into a city-state; having been regularly formed; unite in one building; join in peopling; colonizing; unite, associate
διά διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἔθος ἔθος noun neut., voc., sing. stem: ἐθ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
ἔθος custom, habit; the habit; by habit, habitually; suesco
ἔθος ἔθος noun neut., acc., sing. stem: ἐθ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
ἔθος custom, habit; the habit; by habit, habitually; suesco
ἔθος ἔθος noun neut., nom., sing. stem: ἐθ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
ἔθος custom, habit; the habit; by habit, habitually; suesco
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀγροῖς ἀγρέω finite verb 2nd sing., pres. act. opt. stem: ἀγρ; stemtype: ew_pr; suff: οῖς; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀγρέω take, seize; captures; take!; take it!; comeon!
ἀγροῖς ἀγρός noun masc., dat., pl. stem: ἀγρ; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
ἀγρός field; fields, lands; farm; tilled land; country; in the country; the country; fruits; ájras; aj; pasture.
ὅμως ὁμόω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: ὁμ; stemtype: ow_pr; suff: ως; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
ὁμόω unite
ὅμως ὅμως indeclinable form lang: grc; stem: ὅμως; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅμως all the same, nevertheless; yet; still; for all that; however..; after all, in spite of all
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πλείους πλείων adjective fem., nom., pl. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ους; dial: Attic; morph: contr; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλείους πλείων adjective masc., acc., pl. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ους; morph: contr; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλείους πλείων adjective fem., acc., pl. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ους; morph: contr; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλείους πλείων adjective fem., acc., pl. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ους; morph: contr; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλείους πλείων adjective masc., acc., pl. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ους; morph: contr; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλείους πλέως adjective masc., acc., pl. stem: πλει; stemtype: os_h_on; suff: ους; dial: epic; decl: 1st & 2nd.
πλέως full, filled; infected with..; full; full, complete; longest
πλείους πλείων adjective fem., nom., pl. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ους; morph: contr; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλείους πλείων adjective masc., nom., pl. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ους; morph: contr; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλείους πλείων adjective masc., nom., pl. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ους; dial: Attic; morph: contr; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ἀρχαίων ἀρχαῖος adjective masc., gen., pl. stem: ἀρχαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἀρχαῖος from the beginning; origin:; ancient; firm for ever; old-fashioned, antiquated; simple, silly; ancient, former; old, worn out; the Ancients; ancient, classical; NT, the Fathers; ancient, old; original; b;; of old, formerly; anciently; in olden style; prime cost; principal; capital
ἀρχαίων ἀρχαῖος adjective neut., gen., pl. stem: ἀρχαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἀρχαῖος from the beginning; origin:; ancient; firm for ever; old-fashioned, antiquated; simple, silly; ancient, former; old, worn out; the Ancients; ancient, classical; NT, the Fathers; ancient, old; original; b;; of old, formerly; anciently; in olden style; prime cost; principal; capital
ἀρχαίων ἀρχαῖος adjective fem., gen., pl. stem: ἀρχαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἀρχαῖος from the beginning; origin:; ancient; firm for ever; old-fashioned, antiquated; simple, silly; ancient, former; old, worn out; the Ancients; ancient, classical; NT, the Fathers; ancient, old; original; b;; of old, formerly; anciently; in olden style; prime cost; principal; capital
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὕστερον ὕστερον noun neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερος adjective masc., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
μέχρι μέχρι indeclinable form lang: grc; stem: μέχρι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
μέχρι μέχρι indeclinable form lang: grc; stem: μέχρι; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
μέχρι μέχρι adverb pos. degree stem: μέχρι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
τοῦδε ὅδε pronoun masc., gen., sing. stem: τοῦδε; stemtype: demonstr; morph: indeclform.
ὅδε this; nearer; more remote; what is present; what can be seen; pointed out; before one; this is; here is; here; here..; of mine; particular thing; the immediate present; just; this present; these; of the present day; this is..; immediately to come; here, on the spot; thus; hither, to this spot; therefore, on this account; on this account; in; with these words; in these respects
τοῦδε ὅδε pronoun neut., gen., sing. stem: τοῦδε; stemtype: demonstr; morph: indeclform.
ὅδε this; nearer; more remote; what is present; what can be seen; pointed out; before one; this is; here is; here; here..; of mine; particular thing; the immediate present; just; this present; these; of the present day; this is..; immediately to come; here, on the spot; thus; hither, to this spot; therefore, on this account; on this account; in; with these words; in these respects
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πολέμου πολεμόω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: πολεμ; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
πολεμ-όω make hostile, make an enemy of; you will make; your enemies; to be made an enemy of
πολέμου πολεμόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: πολεμ; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
πολεμ-όω make hostile, make an enemy of; you will make; your enemies; to be made an enemy of
πολέμου πόλεμος noun masc., gen., sing. stem: πολεμ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
πόλεμος war; battle, fight; single combat; it; War, Battle
γενόμενοί γίγνομαι participle aor. mid. participle, masc. voc. pl. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: όμενοι.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γενόμενοί γίγνομαι participle aor. mid. participle, masc. nom. pl. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: όμενοι.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οἰκήσαντες οἰκέω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: οἰκης; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: ew_denom.
οἰκέω inhabit; have, enjoy; to be inhabited; the inhabited country; inhabited; colonize, settle in; to be settled in, occupy; to be settled; those who have been settled; those who dwell..; to be situated, lie; manage, direct; manage..; governed; dwell, live; have their abodes, settlements; having fixed my dwelling; to keep; to be situated; formed; to be governed; administered; would be
οἰκήσαντες οἰκέω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: οἰκης; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: ew_denom.
οἰκέω inhabit; have, enjoy; to be inhabited; the inhabited country; inhabited; colonize, settle in; to be settled in, occupy; to be settled; those who have been settled; those who dwell..; to be situated, lie; manage, direct; manage..; governed; dwell, live; have their abodes, settlements; having fixed my dwelling; to keep; to be situated; formed; to be governed; administered; would be
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ῥᾳδίως ῥᾴδιος adjective fem., acc., pl. stem: ῥᾳδι; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Attic Doric; decl: 1st & 2nd.
ῥᾴδιος easy, ready; easy to make; do; easy to understand and follow; easy; easier; a light matter, you think little; easily; easy-going, adaptable; reckless, unscrupulous; having a roving; better; easier, better; easily, readily; lightly; with equanimity; light; not unwillingly; lightly, recklessly; in; easy, thoughtless way; easily, fully; hardly, scarcely
ῥᾳδίως ῥᾴδιος adjective masc., acc., pl. stem: ῥᾳδι; stemtype: os_h_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
ῥᾴδιος easy, ready; easy to make; do; easy to understand and follow; easy; easier; a light matter, you think little; easily; easy-going, adaptable; reckless, unscrupulous; having a roving; better; easier, better; easily, readily; lightly; with equanimity; light; not unwillingly; lightly, recklessly; in; easy, thoughtless way; easily, fully; hardly, scarcely
ῥᾳδίως ῥᾴδιος adjective masc., acc., pl. stem: ῥᾳδι; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Attic Doric; decl: 1st & 2nd.
ῥᾴδιος easy, ready; easy to make; do; easy to understand and follow; easy; easier; a light matter, you think little; easily; easy-going, adaptable; reckless, unscrupulous; having a roving; better; easier, better; easily, readily; lightly; with equanimity; light; not unwillingly; lightly, recklessly; in; easy, thoughtless way; easily, fully; hardly, scarcely
ῥᾳδίως ῥᾴδιος adverb pos. degree stem: ῥᾳδι; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
ῥᾴδιος easy, ready; easy to make; do; easy to understand and follow; easy; easier; a light matter, you think little; easily; easy-going, adaptable; reckless, unscrupulous; having a roving; better; easier, better; easily, readily; lightly; with equanimity; light; not unwillingly; lightly, recklessly; in; easy, thoughtless way; easily, fully; hardly, scarcely
ῥᾳδίως ῥᾴδιος adverb pos. degree stem: ῥᾳδι; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
ῥᾴδιος easy, ready; easy to make; do; easy to understand and follow; easy; easier; a light matter, you think little; easily; easy-going, adaptable; reckless, unscrupulous; having a roving; better; easier, better; easily, readily; lightly; with equanimity; light; not unwillingly; lightly, recklessly; in; easy, thoughtless way; easily, fully; hardly, scarcely
πανοικεσίᾳ πανοικεσίᾳ adverb pos. degree stem: πανοικεσίᾳ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
πᾰνοικ-εσίᾳ with all the household
πανοικεσίᾳ πανοικησίᾳ adverb pos. degree stem: πανοικεσίᾳ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τάς article fem., acc., pl. stem: τᾱ ́ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μεταναστάσεις μετανίστημι finite verb 2nd sing., aor. act. subj. stem: μετά,ἀνά:στᾱς; stemtype: aor1; suff: εις; dial: epic Doric; morph: short_subj unasp_preverb; derivtype: a_stem.
μετανίστημι remove from his; their country; remove; avert; remove, migrate; emigrate from
μεταναστάσεις μετανίστημι finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: μετά,ἀνά:στᾱς; stemtype: reg_fut; suff: εις; dial: Doric; morph: unasp_preverb causal; derivtype: a_stem.
μετανίστημι remove from his; their country; remove; avert; remove, migrate; emigrate from
μεταναστάσεις μετανάστασις noun fem., acc., pl. stem: μεταναστας; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic; decl: 3rd.
μετανά-στᾰσις migration
μεταναστάσεις μετανάστασις noun fem., voc., pl. stem: μεταναστας; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
μετανά-στᾰσις migration
μεταναστάσεις μετανάστασις noun fem., nom., pl. stem: μεταναστας; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic; decl: 3rd.
μετανά-στᾰσις migration
μεταναστάσεις μετανάστασις noun fem., nom., pl. stem: μεταναστας; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
μετανά-στᾰσις migration
ἐποιοῦντο ποιόω finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:ποι; stemtype: ow_pr; suff: οῦντο; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ποιόω make of a certain quality; to be endowed with quality
ἐποιοῦντο ποιέω finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:ποι; stemtype: ew_pr; suff: οῦντο; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
ἄλλως ἄλλος pronoun masc., acc., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ως; dial: Doric.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλως ἄλλως adverb pos. degree stem: ἄλλως; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἄλλως otherwise; in; other way; other wise; besides; at all events, any how; both otherwise and; especially, above all; especially; otherwise than; differently; so; far otherwise; better; otherwise than should be, at random, without aim or purpose; in uain; mere; in vain; in no particular way; concerning indiffcrent matters; generally; for nothing; otherwise than right, wrongly
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἄρτι ἄρτι adverb pos. degree stem: ἄρτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἄρτι just, exactly; just now; to-day; very lately; now; now.. now.., at one time.. at another; just now, presently; just at present; ṛtám; ṛtás
ἀνειληφότες ἀναλαμβάνω participle perf. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἀνά:εἰληφ; stemtype: perf_act; suff: ότες.
ἀναλαμβάνω take up, take into oneʼs hands; take on board ship; take up into heaven; take with one; with; suspend; take up; receive; conceive; take upon oneself, assume; undertake, engage in; take up, adopt; confiscate; learn by rote; include; make up; raise, erect; lift up; get back, regain, recover; retrieve, make good; restore, repair; recover; regain strength; collect; take up again, resume; repeat; insta
ἀνειληφότες ἀναλαμβάνω participle perf. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἀνά:εἰληφ; stemtype: perf_act; suff: ότες.
ἀναλαμβάνω take up, take into oneʼs hands; take on board ship; take up into heaven; take with one; with; suspend; take up; receive; conceive; take upon oneself, assume; undertake, engage in; take up, adopt; confiscate; learn by rote; include; make up; raise, erect; lift up; get back, regain, recover; retrieve, make good; restore, repair; recover; regain strength; collect; take up again, resume; repeat; insta
τάς article fem., acc., pl. stem: τᾱ ́ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
κατασκευάς κατασκευή noun fem., acc., pl. stem: κατασκευ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
κατασκευ-ή preparation; preparing for; construction; fitting out; unpacking; training; permanent; fixed assets; fixtures, plant; estates; furniture; fittings; tent and its furniture; whatever; provided; state, condition, constitution; the constitution; device, trick; artlessly; constructive reasoning; artistic treatment; manipulation; elaboration; correct style; technical resources; solution by; system of gy
μετά μετά indeclinable form lang: grc; stem: μετά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Μηδικά Μηδικός adjective neut., acc., pl. stem: Μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
Μηδικά Μηδικός adjective fem., nom., sing. stem: μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
Μηδικά Μηδικός adjective neut., voc., pl. stem: μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
Μηδικά Μηδικός adjective fem., voc., sing. stem: μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
Μηδικά Μηδικός adjective fem., nom., dl. stem: μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
Μηδικά Μηδικός adjective fem., nom., dl. stem: Μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
Μηδικά Μηδικός adjective neut., voc., pl. stem: Μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
Μηδικά Μηδικός adjective fem., voc., sing. stem: Μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
Μηδικά Μηδικός adjective neut., nom., pl. stem: μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
Μηδικά Μηδικός adjective neut., acc., pl. stem: μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
Μηδικά Μηδικός adjective neut., nom., pl. stem: Μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
Μηδικά Μηδικός adjective fem., nom., sing. stem: Μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
Μηδικά Μηδικός adjective fem., voc., dl. stem: Μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
Μηδικά Μηδικός adjective fem., voc., dl. stem: μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
Μηδικά Μηδικός adjective fem., acc., dl. stem: Μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
Μηδικά Μηδικός adjective fem., acc., dl. stem: μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἐβαρύνοντο βαρύνω finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:βαρῡν; stemtype: w_stem; suff: οντο; derivtype: unw.
βαρύν-ω weigh down, oppress, depress; he is heavy; weary; disabled; to be oppressed; to be pregnant; weighed upon; oppress, weary; make more grievous; to be oppressed, distressed; by; was made stubborn, was hardened; to be overloaded with; mark with the grave accent
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
χαλεπῶς χαλεπός adverb pos. degree stem: χαλεπ; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
χαλεπ-ός difficult; hard to bear, painful, grievous; severity; hardships; more unpleasant; hard to do; deal with, difficult, irksome; hard, difficult; difficult for; dangerous; difficult, rugged; most difficult to take; hard to deal with, cruel, harsh, stern; a more bitter enemy; most difficult to deal with, most dangerous; troublesome; cruel; harsh; savage, fierce; ill-tempered, testy; rough; hurtful to t
ἔφερον φέρω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:φερ; stemtype: w_stem; suff: ον.
φέρω fero; beran; bhárati; náśati; nanciscor; nèšti; bear; carry; to have; bear, convey; motion; bring to bear; hurl; lead, direct; bear along; is fair; endure, suffer; bear, admit; take; to be; about; bring, fetch; bring with; for oneʼs own use; fetch; bring, offer, present; grant; do; show; cherish; bring, produce, cause; work; bring; brought with it, brought about; yield; produce, adduce, bring forw
ἔφερον φέρω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:φερ; stemtype: w_stem; suff: ον.
φέρω fero; beran; bhárati; náśati; nanciscor; nèšti; bear; carry; to have; bear, convey; motion; bring to bear; hurl; lead, direct; bear along; is fair; endure, suffer; bear, admit; take; to be; about; bring, fetch; bring with; for oneʼs own use; fetch; bring, offer, present; grant; do; show; cherish; bring, produce, cause; work; bring; brought with it, brought about; yield; produce, adduce, bring forw
οἰκίας οἰκία noun fem., gen., sing. stem: οἰκι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
οἰκί-α building, house, dwelling; home; house; set of apartments; room; property; estate; dwelling-house; oneʼs own apartments; those let out to lodgers; household, domestic establishment; establishments; the household; inmates of the house; family from which one is descended; school
οἰκίας οἰκία noun fem., acc., pl. stem: οἰκι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
οἰκί-α building, house, dwelling; home; house; set of apartments; room; property; estate; dwelling-house; oneʼs own apartments; those let out to lodgers; household, domestic establishment; establishments; the household; inmates of the house; family from which one is descended; school
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
καταλείποντες καταλιμπάνω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: κατά:λειπ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
καταλιμπάνω καταλιμπάνω
καταλείποντες καταλιμπάνω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: κατά:λειπ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
καταλιμπάνω καταλιμπάνω
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἱερά ἱερά noun fem., voc., sing. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἱερά serpent
ἱερά ἱερόν noun neut., nom., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἱερόν ἱερόν
ἱερά ἱερά noun fem., voc., dl. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ἱερά serpent
ἱερά ἱερή noun fem., voc., dl. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ἱερή ἱερή
ἱερά ἱερή noun fem., nom., dl. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ἱερή ἱερή
ἱερά ἱερόν noun neut., acc., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἱερόν ἱερόν
ἱερά ἱερόν noun neut., voc., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἱερόν ἱερόν
ἱερά ἱερή noun fem., voc., sing. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἱερή ἱερή
ἱερά ἱερά noun fem., nom., dl. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ἱερά serpent
ἱερά ἱερή noun fem., acc., dl. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ἱερή ἱερή
ἱερά ἱερά noun fem., nom., sing. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἱερά serpent
ἱερά ἱερά noun fem., acc., dl. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ἱερά serpent
ἱερά ἱερή noun fem., nom., sing. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἱερή ἱερή
ἱερά ἱερός adjective neut., nom., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective fem., nom., dl. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective neut., voc., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective fem., voc., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective fem., voc., dl. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective neut., acc., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective neut., nom., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective neut., acc., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective fem., nom., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective neut., voc., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective fem., acc., dl. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ὅς pronoun fem., nom., sing. stem: ἁ̄ ́; stemtype: relative; dial: Doric Aeolic; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun neut., nom., pl. stem: ἅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun neut., acc., pl. stem: ἅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun fem., acc., dl. stem: ἁ̄ ́; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun fem., nom., dl. stem: ἁ̄ ́; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
article fem., nom., sing. stem: ᾱʽ ́; stemtype: article; dial: Doric; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
διά διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
παντός πᾶς adjective neut., gen., sing. stem: παντός; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
παντός πᾶς adjective masc., gen., sing. stem: παντός; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
ἦν ἠμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
ἠμί say; spake; said; aio, ad-agium
ἦν εἰμί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Aeolic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
αὐτοῖς αὐτός pronoun masc., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῖς αὐτός pronoun neut., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀρχαῖον ἀρχαῖος adjective neut., acc., sing. stem: ἀρχαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀρχαῖος from the beginning; origin:; ancient; firm for ever; old-fashioned, antiquated; simple, silly; ancient, former; old, worn out; the Ancients; ancient, classical; NT, the Fathers; ancient, old; original; b;; of old, formerly; anciently; in olden style; prime cost; principal; capital
ἀρχαῖον ἀρχαῖος adjective masc., acc., sing. stem: ἀρχαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀρχαῖος from the beginning; origin:; ancient; firm for ever; old-fashioned, antiquated; simple, silly; ancient, former; old, worn out; the Ancients; ancient, classical; NT, the Fathers; ancient, old; original; b;; of old, formerly; anciently; in olden style; prime cost; principal; capital
ἀρχαῖον ἀρχαῖος adjective neut., voc., sing. stem: ἀρχαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀρχαῖος from the beginning; origin:; ancient; firm for ever; old-fashioned, antiquated; simple, silly; ancient, former; old, worn out; the Ancients; ancient, classical; NT, the Fathers; ancient, old; original; b;; of old, formerly; anciently; in olden style; prime cost; principal; capital
ἀρχαῖον ἀρχαῖος adjective neut., nom., sing. stem: ἀρχαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀρχαῖος from the beginning; origin:; ancient; firm for ever; old-fashioned, antiquated; simple, silly; ancient, former; old, worn out; the Ancients; ancient, classical; NT, the Fathers; ancient, old; original; b;; of old, formerly; anciently; in olden style; prime cost; principal; capital
πολιτείας πολιτεία noun fem., gen., sing. stem: πολῑτει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
πολῑτ-εία condition and rights of a citizen, citizenship; grants of citizenship; the daily life of a citizen; life, living; body of citizens; civitas; government, administration; course of policy; acts of policy; tenure of public office; civil polity, constitution of a state; form of government; republican government, free common-wealth
πολιτείας πολιτεία noun fem., acc., pl. stem: πολῑτει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
πολῑτ-εία condition and rights of a citizen, citizenship; grants of citizenship; the daily life of a citizen; life, living; body of citizens; civitas; government, administration; course of policy; acts of policy; tenure of public office; civil polity, constitution of a state; form of government; republican government, free common-wealth
πάτρια πάτριος adjective neut., acc., pl. stem: πατρι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πάτριος of; belonging to oneʼs father; derived from oneʼs fathers, hereditary; more ancient; an hereditary custom; ancestral customs; as our fathers; the inherited constitution; according to the custom of; fathers; in their native language; uncle
πάτρια πάτριος adjective neut., nom., pl. stem: πατρι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πάτριος of; belonging to oneʼs father; derived from oneʼs fathers, hereditary; more ancient; an hereditary custom; ancestral customs; as our fathers; the inherited constitution; according to the custom of; fathers; in their native language; uncle
πάτρια πάτριος adjective neut., voc., pl. stem: πατρι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πάτριος of; belonging to oneʼs father; derived from oneʼs fathers, hereditary; more ancient; an hereditary custom; ancestral customs; as our fathers; the inherited constitution; according to the custom of; fathers; in their native language; uncle
πάτρια πάτριος adjective neut., nom., pl. stem: πατρι; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πάτριος of; belonging to oneʼs father; derived from oneʼs fathers, hereditary; more ancient; an hereditary custom; ancestral customs; as our fathers; the inherited constitution; according to the custom of; fathers; in their native language; uncle
πάτρια πάτριος adjective neut., acc., pl. stem: πατρι; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πάτριος of; belonging to oneʼs father; derived from oneʼs fathers, hereditary; more ancient; an hereditary custom; ancestral customs; as our fathers; the inherited constitution; according to the custom of; fathers; in their native language; uncle
πάτρια πάτριος adjective neut., voc., pl. stem: πατρι; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πάτριος of; belonging to oneʼs father; derived from oneʼs fathers, hereditary; more ancient; an hereditary custom; ancestral customs; as our fathers; the inherited constitution; according to the custom of; fathers; in their native language; uncle
δίαιτάν δίαιτα noun fem., acc., sing. stem: διαιτ; stemtype: a_hs; suff: αν; decl: 1st.
δίαιτα way of living, mode of life; oneʼs life; live; table; dwelling, abode; buildings; room; suite; quarters; prescribed manner of life, regimen; diet; state, condition; arbitration; judgement; the office of arbiter; discussion, investigation
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
μέλλοντες μέλλω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: μελλ; stemtype: w_stem; suff: οντες.
μέλλω to be destined; likely to; belike; doubtless; methinks; you may be sure; must have; must surely have; must; have; may have; no doubt; has; was fated to have; was; am; destined to have; was to turn out; were; to be; were to have; had a chance; might have; likely; is to; were to; shouldnʼt; is it; yes, of course; of course; would you expect; to be about to; expectation; to be always going to do; del
μέλλοντες μέλλω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: μελλ; stemtype: w_stem; suff: οντες.
μέλλω to be destined; likely to; belike; doubtless; methinks; you may be sure; must have; must surely have; must; have; may have; no doubt; has; was fated to have; was; am; destined to have; was to turn out; were; to be; were to have; had a chance; might have; likely; is to; were to; shouldnʼt; is it; yes, of course; of course; would you expect; to be about to; expectation; to be always going to do; del
μεταβάλλειν μεταβάλλω infinitive pres. act. stem: μετά:βαλλ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: allw.
μεταβάλλω throw into a different position, turn quickly; suddenly; turn; plough; change the course of; turn about, change, alter; change; drink different; lose; change and adopt; translate; stir; undergo a change; changes run; come in exchange for; instead of; vary; change oneʼs course; turning; instead, in turn; turn round, shift; cause to be removed; order to be paid, remit; change what is oneʼs own; chan
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., acc., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., nom., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., voc., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
ἄλλο ἄλλος pronoun neut., nom., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ο.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλο ἄλλος pronoun neut., acc., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ο.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλο ἄλλος pronoun neut., voc., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ο.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
πόλιν πόλις noun fem., acc., sing. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
αὑτοῦ ἑαυτοῦ pronoun neut., gen., sing. stem: αὑτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
αὑτοῦ ἑαυτοῦ pronoun masc., gen., sing. stem: αὑτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
ἀπολείπων ἀπολιμπάνω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἀπό:λειπ; stemtype: w_stem; suff: ων; derivtype: reg_conj.
ἀπολιμπάνω ἀπολιμπάνω
ἕκαστος ἕκαστος adjective masc., nom., sing. stem: ἑκαστ; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἕκαστος each; every one; every single; all and each severally; severally; all in exact detail; singly, by itself; particulars; every case; constantly; each by himself
ἐπειδή ἐπεί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπειδή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἐπεί after that, since, when; after; from the time when, since; ever since; since; now that; when; whenever, when once; whenever; from; as soon as; whereas; inasmuch as, Ev. Luc.; since, seeing that; for otherwise..; otherwise; for; and yet, although; and yet (moreover)
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ἀφίκοντο ἀφικνέομαι finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: ἀπό:ἱκ; stemtype: aor2; suff: οντο.
ἀφικνέομαι arrive at, come to, reach:; came up to; came to; come up to; arrive; the stranger, newcomer; to try; come into; come; attain; reachedst; hold; come at; call; return
ἀφίκοντο ἀφικνέομαι finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: ἀπό:ἱκ; stemtype: aor2; suff: οντο; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented.
ἀφικνέομαι arrive at, come to, reach:; came up to; came to; come up to; arrive; the stranger, newcomer; to try; come into; come; attain; reachedst; hold; come at; call; return
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄστυ ἄστυ noun neut., voc., sing. stem: ἀστ; stemtype: us_ews; suff: υ; decl: 3rd.
ἄστυ town; lower town; acropolis; Athens; country; Phalerum; Piraeus; Alexandria; the civic body; uásati; e
ἄστυ ἄστυ noun neut., acc., sing. stem: ἀστ; stemtype: us_ews; suff: υ; decl: 3rd.
ἄστυ town; lower town; acropolis; Athens; country; Phalerum; Piraeus; Alexandria; the civic body; uásati; e
ἄστυ ἄστυ noun neut., nom., sing. stem: ἀστ; stemtype: us_ews; suff: υ; decl: 3rd.
ἄστυ town; lower town; acropolis; Athens; country; Phalerum; Piraeus; Alexandria; the civic body; uásati; e
ὀλίγοις ὀλίγος adjective masc., dat., pl. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
ὀλίγοις ὀλίγος adjective neut., dat., pl. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
τισιν τις lang: grc; stem: τισιν; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: dative; morph: enclitic nu_movable indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
ὑπῆρχον ὑπάρχω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ὑπό:ἀρχ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
ὑπάρχω begin, take the initiative; beginner; take the initiative in, begin; take the initiative in; had used first; to what was done for him; a beginning; had been made; to be the begining; to be already in existence; was already there; already existed; had; originally existing; original; existed; there is in store; there is; existing; current; being what it is; ready prepared; exist really; be; to be; r
ὑπῆρχον ὑπάρχω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ὑπό:ἀρχ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
ὑπάρχω begin, take the initiative; beginner; take the initiative in, begin; take the initiative in; had used first; to what was done for him; a beginning; had been made; to be the begining; to be already in existence; was already there; already existed; had; originally existing; original; existed; there is in store; there is; existing; current; being what it is; ready prepared; exist really; be; to be; r
οἰκήσεις οἰκέω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: οἰκης; stemtype: reg_fut; suff: εις; derivtype: ew_denom.
οἰκέω inhabit; have, enjoy; to be inhabited; the inhabited country; inhabited; colonize, settle in; to be settled in, occupy; to be settled; those who have been settled; those who dwell..; to be situated, lie; manage, direct; manage..; governed; dwell, live; have their abodes, settlements; having fixed my dwelling; to keep; to be situated; formed; to be governed; administered; would be
οἰκήσεις οἰκέω finite verb 2nd sing., aor. act. subj. stem: οἰκης; stemtype: aor1; suff: εις; dial: epic; morph: short_subj; derivtype: ew_denom.
οἰκέω inhabit; have, enjoy; to be inhabited; the inhabited country; inhabited; colonize, settle in; to be settled in, occupy; to be settled; those who have been settled; those who dwell..; to be situated, lie; manage, direct; manage..; governed; dwell, live; have their abodes, settlements; having fixed my dwelling; to keep; to be situated; formed; to be governed; administered; would be
οἰκήσεις οἴκησις noun fem., acc., pl. stem: οἰκης; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic; decl: 3rd.
οἴκ-ησις the act of dwelling; inhabiting; residence; right of residence; management, administration; house, dwelling; lair; nest; dwellings; inhabited district; inhabited portion of the globe; family, household
οἰκήσεις οἴκησις noun fem., nom., pl. stem: οἰκης; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic; decl: 3rd.
οἴκ-ησις the act of dwelling; inhabiting; residence; right of residence; management, administration; house, dwelling; lair; nest; dwellings; inhabited district; inhabited portion of the globe; family, household
οἰκήσεις οἴκησις noun fem., nom., pl. stem: οἰκης; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
οἴκ-ησις the act of dwelling; inhabiting; residence; right of residence; management, administration; house, dwelling; lair; nest; dwellings; inhabited district; inhabited portion of the globe; family, household
οἰκήσεις οἴκησις noun fem., voc., pl. stem: οἰκης; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
οἴκ-ησις the act of dwelling; inhabiting; residence; right of residence; management, administration; house, dwelling; lair; nest; dwellings; inhabited district; inhabited portion of the globe; family, household
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
παρά παρά indeclinable form lang: grc; stem: παρά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πᾰρά beside; from the side of, from beside, from; from; issuing from; from (given by; of; done by; all that issues from; means; by; advice; the presents of; by, near; without; by the side of; where; at; over; house; place, with; of my household; with me; own; in; hands; right; before, in the presence of; before; judgement; with; beside, near, by; along; past, beyond.; to the side of, to; to the side of
παρά πηρός adjective fem., voc., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., voc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., acc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., nom., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., voc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., acc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
φίλων φιλόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: φιλ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
φῐλόω φιλόω
φίλων φιλόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: φιλ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
φῐλόω φιλόω
φίλων φίλων noun masc., nom., sing. stem: φιλω; stemtype: n_nos; suff: ν; decl: 3rd.
φίλων φίλων
φίλων φίλων noun masc., voc., sing. stem: φιλω; stemtype: n_nos; suff: ν; decl: 3rd.
φίλων φίλων
φίλων φίλος adjective neut., gen., pl. stem: φιλ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
φίλος beloved, dear; dear; friend; friends, kith and kin; a friend; friends; allies; a lover; my friend; dear one, friend; wife; mother; mistress; an object of love; what; loves; darling; oneʼs nearest and dearest, dear ones; pleasant, welcome; pleasure; pleases; after; heart; please; oneʼs own; a.; his own; their wonted; loving, friendly; friendly; kindly, pleasing; kindly; fond of; attached to; fain;
φίλων φίλος adjective fem., gen., pl. stem: φιλ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
φίλος beloved, dear; dear; friend; friends, kith and kin; a friend; friends; allies; a lover; my friend; dear one, friend; wife; mother; mistress; an object of love; what; loves; darling; oneʼs nearest and dearest, dear ones; pleasant, welcome; pleasure; pleases; after; heart; please; oneʼs own; a.; his own; their wonted; loving, friendly; friendly; kindly, pleasing; kindly; fond of; attached to; fain;
φίλων φίλος adjective masc., gen., pl. stem: φιλ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
φίλος beloved, dear; dear; friend; friends, kith and kin; a friend; friends; allies; a lover; my friend; dear one, friend; wife; mother; mistress; an object of love; what; loves; darling; oneʼs nearest and dearest, dear ones; pleasant, welcome; pleasure; pleases; after; heart; please; oneʼs own; a.; his own; their wonted; loving, friendly; friendly; kindly, pleasing; kindly; fond of; attached to; fain;
τινάς τις pronoun fem., acc., pl. stem: τινάς; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινάς τις pronoun masc., acc., pl. stem: τινάς; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
οἰκείων οἰκειόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: οἰκει; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
οἰκει-όω make; a kinsman; oneʼs friend; reconcile; make friends; to be made friendly; to be endeared by nature; claim as oneʼs own, appropriate; claim; as their own; entice; adapt, make fit; suitable; to be familiarized to; become familiar with; to be domiciliarily related; having; as its domicile
οἰκείων οἰκειόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: οἰκει; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
οἰκει-όω make; a kinsman; oneʼs friend; reconcile; make friends; to be made friendly; to be endeared by nature; claim as oneʼs own, appropriate; claim; as their own; entice; adapt, make fit; suitable; to be familiarized to; become familiar with; to be domiciliarily related; having; as its domicile
οἰκείων οἰκεῖος adjective fem., gen., pl. stem: οἰκεῑ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
οἰκεῖος in; of the house; of; for household affairs, domestic; household affairs, property; household goods; domiciliary; of the same household, family; kin, related; akin; closely akin; kins; relative, near friend; kinsmen; nearest kinsmen; relationship; friendly; belonging to oneʼs house; family, oneʼs own; born in the house; their own; his own property; in oneʼs own country; homegrown; oneʼs own, perso
οἰκείων οἰκεῖος adjective neut., gen., pl. stem: οἰκεῑ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
οἰκεῖος in; of the house; of; for household affairs, domestic; household affairs, property; household goods; domiciliary; of the same household, family; kin, related; akin; closely akin; kins; relative, near friend; kinsmen; nearest kinsmen; relationship; friendly; belonging to oneʼs house; family, oneʼs own; born in the house; their own; his own property; in oneʼs own country; homegrown; oneʼs own, perso
οἰκείων οἰκεῖος adjective masc., gen., pl. stem: οἰκεῑ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
οἰκεῖος in; of the house; of; for household affairs, domestic; household affairs, property; household goods; domiciliary; of the same household, family; kin, related; akin; closely akin; kins; relative, near friend; kinsmen; nearest kinsmen; relationship; friendly; belonging to oneʼs house; family, oneʼs own; born in the house; their own; his own property; in oneʼs own country; homegrown; oneʼs own, perso
οἰκείων οἰκεῖος adjective neut., gen., pl. stem: οἰκεῑ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
οἰκεῖος in; of the house; of; for household affairs, domestic; household affairs, property; household goods; domiciliary; of the same household, family; kin, related; akin; closely akin; kins; relative, near friend; kinsmen; nearest kinsmen; relationship; friendly; belonging to oneʼs house; family, oneʼs own; born in the house; their own; his own property; in oneʼs own country; homegrown; oneʼs own, perso
οἰκείων οἰκεῖος adjective masc., gen., pl. stem: οἰκεῑ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
οἰκεῖος in; of the house; of; for household affairs, domestic; household affairs, property; household goods; domiciliary; of the same household, family; kin, related; akin; closely akin; kins; relative, near friend; kinsmen; nearest kinsmen; relationship; friendly; belonging to oneʼs house; family, oneʼs own; born in the house; their own; his own property; in oneʼs own country; homegrown; oneʼs own, perso
οἰκείων οἰκεῖος adjective fem., gen., pl. stem: οἰκεῑ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
οἰκεῖος in; of the house; of; for household affairs, domestic; household affairs, property; household goods; domiciliary; of the same household, family; kin, related; akin; closely akin; kins; relative, near friend; kinsmen; nearest kinsmen; relationship; friendly; belonging to oneʼs house; family, oneʼs own; born in the house; their own; his own property; in oneʼs own country; homegrown; oneʼs own, perso
οἰκείων οἰκείω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: οἰκει; stemtype: w_stem; suff: ων.
οἰκεί-ω οἰκείω
οἰκείων οἰκέω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: οἰκει; stemtype: w_stem; suff: ων; dial: epic; derivtype: e_stem.
οἰκέω inhabit; have, enjoy; to be inhabited; the inhabited country; inhabited; colonize, settle in; to be settled in, occupy; to be settled; those who have been settled; those who dwell..; to be situated, lie; manage, direct; manage..; governed; dwell, live; have their abodes, settlements; having fixed my dwelling; to keep; to be situated; formed; to be governed; administered; would be
καταφυγή καταφυγή noun fem., voc., sing. stem: καταφυγ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
κατα-φῠγή place of refuge; retreat; refuge from; way of escape, excuse
καταφυγή καταφυγή noun fem., nom., sing. stem: καταφυγ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
κατα-φῠγή place of refuge; retreat; refuge from; way of escape, excuse
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
πολλοί πολύς adjective masc., nom., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλοί πολύς adjective masc., voc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ἐρῆμα ἐρῆμος adjective neut., nom., pl. stem: ἐρη—μ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἐρῆμος desolate, lonely, solitary; desert parts..; empty; solitary, not gregarious; in solitude; vacantly; reft of, void; destitute of; bereft of; without heirs; wanting, without; free from; undefended; in which one party does not appear; by default; judgement by default; it by default; in a case where there was no defence; unclaimed, vacant
ἐρῆμα ἐρῆμος adjective neut., acc., pl. stem: ἐρη—μ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἐρῆμος desolate, lonely, solitary; desert parts..; empty; solitary, not gregarious; in solitude; vacantly; reft of, void; destitute of; bereft of; without heirs; wanting, without; free from; undefended; in which one party does not appear; by default; judgement by default; it by default; in a case where there was no defence; unclaimed, vacant
ἐρῆμα ἐρῆμος adjective neut., voc., pl. stem: ἐρη—μ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἐρῆμος desolate, lonely, solitary; desert parts..; empty; solitary, not gregarious; in solitude; vacantly; reft of, void; destitute of; bereft of; without heirs; wanting, without; free from; undefended; in which one party does not appear; by default; judgement by default; it by default; in a case where there was no defence; unclaimed, vacant
ἐρῆμα ἐρῆμος adjective neut., acc., pl. stem: ἐρη—μ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἐρῆμος desolate, lonely, solitary; desert parts..; empty; solitary, not gregarious; in solitude; vacantly; reft of, void; destitute of; bereft of; without heirs; wanting, without; free from; undefended; in which one party does not appear; by default; judgement by default; it by default; in a case where there was no defence; unclaimed, vacant
ἐρῆμα ἐρῆμος adjective neut., voc., pl. stem: ἐρη—μ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἐρῆμος desolate, lonely, solitary; desert parts..; empty; solitary, not gregarious; in solitude; vacantly; reft of, void; destitute of; bereft of; without heirs; wanting, without; free from; undefended; in which one party does not appear; by default; judgement by default; it by default; in a case where there was no defence; unclaimed, vacant
ἐρῆμα ἐρῆμος adjective neut., nom., pl. stem: ἐρη—μ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἐρῆμος desolate, lonely, solitary; desert parts..; empty; solitary, not gregarious; in solitude; vacantly; reft of, void; destitute of; bereft of; without heirs; wanting, without; free from; undefended; in which one party does not appear; by default; judgement by default; it by default; in a case where there was no defence; unclaimed, vacant
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πόλεως πόλις noun fem., gen., sing. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εω^ς; dial: Attic epic Doric Ionic; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
ᾤκησαν οἰκέω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: οἰκης; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: ew_denom.
οἰκέω inhabit; have, enjoy; to be inhabited; the inhabited country; inhabited; colonize, settle in; to be settled in, occupy; to be settled; those who have been settled; those who dwell..; to be situated, lie; manage, direct; manage..; governed; dwell, live; have their abodes, settlements; having fixed my dwelling; to keep; to be situated; formed; to be governed; administered; would be
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἱερά ἱερά noun fem., voc., sing. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἱερά serpent
ἱερά ἱερόν noun neut., nom., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἱερόν ἱερόν
ἱερά ἱερά noun fem., voc., dl. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ἱερά serpent
ἱερά ἱερή noun fem., voc., dl. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ἱερή ἱερή
ἱερά ἱερή noun fem., nom., dl. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ἱερή ἱερή
ἱερά ἱερόν noun neut., acc., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἱερόν ἱερόν
ἱερά ἱερόν noun neut., voc., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἱερόν ἱερόν
ἱερά ἱερή noun fem., voc., sing. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἱερή ἱερή
ἱερά ἱερά noun fem., nom., dl. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ἱερά serpent
ἱερά ἱερή noun fem., acc., dl. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ἱερή ἱερή
ἱερά ἱερά noun fem., nom., sing. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἱερά serpent
ἱερά ἱερά noun fem., acc., dl. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ἱερά serpent
ἱερά ἱερή noun fem., nom., sing. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἱερή ἱερή
ἱερά ἱερός adjective neut., nom., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective fem., nom., dl. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective neut., voc., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective fem., voc., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective fem., voc., dl. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective neut., acc., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective neut., nom., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective neut., acc., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective fem., nom., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective neut., voc., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective fem., acc., dl. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἡρῷα ἡρῷον noun neut., acc., pl. stem: ἡρῳ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἡρῷον shrine of a hero; tomb; hexameter; festival of a hero
ἡρῷα ἡρῷον noun neut., nom., pl. stem: ἡρῳ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἡρῷον shrine of a hero; tomb; hexameter; festival of a hero
ἡρῷα ἡρῷον noun neut., voc., pl. stem: ἡρῳ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἡρῷον shrine of a hero; tomb; hexameter; festival of a hero
ἡρῷα ἡρῷος adjective neut., voc., pl. stem: ἡρω—|; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἡρῷος the heroic measure, hexameter; dactyl
ἡρῷα ἡρῷος adjective neut., nom., pl. stem: ἡρω—|; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἡρῷος the heroic measure, hexameter; dactyl
ἡρῷα ἡρῷος adjective neut., acc., pl. stem: ἡρω—|; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἡρῷος the heroic measure, hexameter; dactyl
πάντα πᾶς adjective neut., acc., pl. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντα πᾶς adjective neut., nom., pl. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντα πᾶς adjective neut., voc., pl. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντα πᾶς adjective masc., acc., sing. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πλήν πλήν indeclinable form lang: grc; stem: πλήν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πλήν except, save; short of; save in respect of; save; besides, in addition to; only; except; save that; only, albeit; only, however; but
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀκροπόλεως ἀκρόπολις noun fem., gen., sing. stem: ἀκροπολ; stemtype: is_ews; suff: εω^ς; dial: Attic; decl: 3rd.
ἀκρό-πολις upper; higher city; citadel, castle; divisim; Acropolis; stronghold; seven, Theol. Ar.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
εἴ εἰ indeclinable form lang: grc; stem: εἴ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
εἰ if; whether.; come now; if ever, whenever; if ever; whenever; un; wonder, delight, indignation, disappointment, contentment; that; as surely as, since; as sure as; since; in case, supposing that; in case; except; otherwise; as much as; more than; siquis alius; any; now if; though; if (although; im; whether
εἰ εἰ δʼ οὖν
τι τις pronoun neut., voc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., nom., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., acc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
ἄλλο ἄλλος pronoun neut., nom., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ο.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλο ἄλλος pronoun neut., acc., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ο.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλο ἄλλος pronoun neut., voc., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ο.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
βεβαίως βεβαιόω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: βεβαι; stemtype: ow_pr; suff: ως; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
βεβαι-όω confirm, establish, make good; make good; treat as valid; secure; the possession of; establish for oneself, secure; confirm; in oneʼs interest; secure oneʼs ground; guarantee the validity of; warrant; determine, show itself positively
βεβαίως βέβαιος adjective masc., acc., pl. stem: βεβαι; stemtype: os_h_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
βέβαιος firm, steady; terra firma; steadfast, durable; sure, certain; safe, secure; surer; confirm, guarantee; steadfast, constant; more certain; certainty; firmness, resolution; security, guarantee
βεβαίως βέβαιος adjective fem., acc., pl. stem: βεβαι; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
βέβαιος firm, steady; terra firma; steadfast, durable; sure, certain; safe, secure; surer; confirm, guarantee; steadfast, constant; more certain; certainty; firmness, resolution; security, guarantee
βεβαίως βέβαιος adjective masc., acc., pl. stem: βεβαι; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
βέβαιος firm, steady; terra firma; steadfast, durable; sure, certain; safe, secure; surer; confirm, guarantee; steadfast, constant; more certain; certainty; firmness, resolution; security, guarantee
βεβαίως βέβαιος adverb pos. degree stem: βεβαι; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
βέβαιος firm, steady; terra firma; steadfast, durable; sure, certain; safe, secure; surer; confirm, guarantee; steadfast, constant; more certain; certainty; firmness, resolution; security, guarantee
βεβαίως βέβαιος adverb pos. degree stem: βεβαι; stemtype: os_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
βέβαιος firm, steady; terra firma; steadfast, durable; sure, certain; safe, secure; surer; confirm, guarantee; steadfast, constant; more certain; certainty; firmness, resolution; security, guarantee
κλῃστόν κλειστός adjective masc., acc., sing. stem: κλῃστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
κλειστός that can be shut; closed
κλῃστόν κλειστός adjective masc., acc., sing. stem: κληϊστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; dial: epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
κλειστός that can be shut; closed
κλῃστόν κλειστός adjective neut., voc., sing. stem: κλῃστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
κλειστός that can be shut; closed
κλῃστόν κλειστός adjective neut., acc., sing. stem: κλῃστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
κλειστός that can be shut; closed
κλῃστόν κλειστός adjective neut., nom., sing. stem: κληϊστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; dial: epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
κλειστός that can be shut; closed
κλῃστόν κλειστός adjective neut., nom., sing. stem: κλῃστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
κλειστός that can be shut; closed
κλῃστόν κλειστός adjective neut., voc., sing. stem: κληϊστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; dial: epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
κλειστός that can be shut; closed
κλῃστόν κλειστός adjective neut., acc., sing. stem: κληϊστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; dial: epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
κλειστός that can be shut; closed
ἦν ἠμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
ἠμί say; spake; said; aio, ad-agium
ἦν εἰμί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Aeolic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
Πελαργικόν Πελαργικός adjective neut., voc., sing. stem: Πελαργικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πελαργ-ικός of the stork
πελαργ-ικός of the stork
Πελαργικόν πελαργικός adjective masc., acc., sing. stem: πελαργικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πελαργ-ικός of the stork
πελαργ-ικός of the stork
Πελαργικόν Πελαργικός adjective neut., nom., sing. stem: Πελαργικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πελαργ-ικός of the stork
πελαργ-ικός of the stork
Πελαργικόν Πελαργικός adjective masc., acc., sing. stem: Πελαργικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πελαργ-ικός of the stork
πελαργ-ικός of the stork
Πελαργικόν Πελαργικός adjective neut., acc., sing. stem: Πελαργικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πελαργ-ικός of the stork
πελαργ-ικός of the stork
Πελαργικόν πελαργικός adjective neut., nom., sing. stem: πελαργικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πελαργ-ικός of the stork
πελαργ-ικός of the stork
Πελαργικόν πελαργικός adjective neut., acc., sing. stem: πελαργικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πελαργ-ικός of the stork
πελαργ-ικός of the stork
Πελαργικόν πελαργικός adjective neut., voc., sing. stem: πελαργικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πελαργ-ικός of the stork
πελαργ-ικός of the stork
καλούμενον καλέω participle pres. mid-pass. participle, masc. acc. sing. stem: καλ; stemtype: ew_pr; suff: ούμενον; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
καλούμενον καλέω participle fut. mid. participle, masc. acc. sing. stem: καλ; stemtype: ew_fut; suff: ούμενον; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
καλούμενον καλέω participle pres. mid-pass. participle, neut. voc. sing. stem: καλ; stemtype: ew_pr; suff: ούμενον; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
καλούμενον καλέω participle pres. mid-pass. participle, neut. acc. sing. stem: καλ; stemtype: ew_pr; suff: ούμενον; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
καλούμενον καλέω participle pres. mid-pass. participle, neut. nom. sing. stem: καλ; stemtype: ew_pr; suff: ούμενον; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
καλούμενον καλέω participle fut. mid. participle, neut. nom. sing. stem: καλ; stemtype: ew_fut; suff: ούμενον; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
καλούμενον καλέω participle fut. mid. participle, neut. acc. sing. stem: καλ; stemtype: ew_fut; suff: ούμενον; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
καλούμενον καλέω participle fut. mid. participle, neut. voc. sing. stem: καλ; stemtype: ew_fut; suff: ούμενον; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὑπό ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀκρόπολιν ἀκρόπολις noun fem., acc., sing. stem: ἀκροπολ; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
ἀκρό-πολις upper; higher city; citadel, castle; divisim; Acropolis; stronghold; seven, Theol. Ar.
ὅς pronoun neut., voc., sing. stem: ὅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun neut., nom., sing. stem: ὅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun neut., acc., sing. stem: ὅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
article masc., nom., sing. stem: ὅ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐπάρατόν ἐπαίρω finite verb 2nd dl., aor. act. indic. stem: ἐπί:ἀ̄ρ; stemtype: aor1; suff: ατον; dial: Doric Aeolic; derivtype: airw.
ἐπαίρω lift up and set on; lifted and set; upon; lift, raise; didstliftand put; to; exalt, magnify; lift up oneʼs leg; rise up; rise from table; swell up; make; acute; stir up, excite; urge on; induce, persuade; to be roused, led on, excited; flattering themselves; to be excited, on tiptoe; to be elated at
ἐπάρατόν ἐπαίρω finite verb 2nd dl., aor. act. imper. stem: ἐπί:ἀ̄ρ; stemtype: aor1; suff: ατον; derivtype: airw.
ἐπαίρω lift up and set on; lifted and set; upon; lift, raise; didstliftand put; to; exalt, magnify; lift up oneʼs leg; rise up; rise from table; swell up; make; acute; stir up, excite; urge on; induce, persuade; to be roused, led on, excited; flattering themselves; to be excited, on tiptoe; to be elated at
ἐπάρατόν ἐπαίρω finite verb 2nd dl., aor. act. indic. stem: ἐπί:ἀ̄ρ; stemtype: aor1; suff: ατον; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: airw.
ἐπαίρω lift up and set on; lifted and set; upon; lift, raise; didstliftand put; to; exalt, magnify; lift up oneʼs leg; rise up; rise from table; swell up; make; acute; stir up, excite; urge on; induce, persuade; to be roused, led on, excited; flattering themselves; to be excited, on tiptoe; to be elated at
ἐπάρατόν ἐπάρατος adjective neut., voc., sing. stem: ἐπαρᾱτ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἐπάρᾱτος accursed, laid under a curse; accursed
ἐπάρατόν ἐπάρατος adjective masc., acc., sing. stem: ἐπαρᾱτ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἐπάρᾱτος accursed, laid under a curse; accursed
ἐπάρατόν ἐπάρατος adjective neut., nom., sing. stem: ἐπαρᾱτ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἐπάρᾱτος accursed, laid under a curse; accursed
ἐπάρατόν ἐπάρατος adjective fem., acc., sing. stem: ἐπαρᾱτ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἐπάρᾱτος accursed, laid under a curse; accursed
ἐπάρατόν ἐπάρατος adjective neut., acc., sing. stem: ἐπαρᾱτ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἐπάρᾱτος accursed, laid under a curse; accursed
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ἦν ἠμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
ἠμί say; spake; said; aio, ad-agium
ἦν εἰμί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Aeolic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
οἰκεῖν οἰκέω infinitive pres. act. stem: οἰκ; stemtype: ew_pr; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
οἰκέω inhabit; have, enjoy; to be inhabited; the inhabited country; inhabited; colonize, settle in; to be settled in, occupy; to be settled; those who have been settled; those who dwell..; to be situated, lie; manage, direct; manage..; governed; dwell, live; have their abodes, settlements; having fixed my dwelling; to keep; to be situated; formed; to be governed; administered; would be
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τι τις pronoun neut., voc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., nom., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., acc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Πυθικοῦ Πυθικός adjective masc., gen., sing. stem: Πῡθικ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
Πυθικοῦ Πυθικός adjective neut., gen., sing. stem: Πῡθικ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
μαντείου μαντεῖον noun neut., gen., sing. stem: μαντεῑ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
μαντ-εῖον oracle; oracular response; seat of an oracle; method, process of divination; rewards of divination
μαντείου μαντεῖος adjective neut., gen., sing. stem: μαντεῑ; stemtype: os_on; suff: ου; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
μαντ-εῖος oracular, prophetic
μαντείου μαντεῖος adjective masc., gen., sing. stem: μαντεῑ; stemtype: os_h_on; suff: ου; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
μαντ-εῖος oracular, prophetic
μαντείου μαντεῖος adjective masc., gen., sing. stem: μαντεῑ; stemtype: os_on; suff: ου; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
μαντ-εῖος oracular, prophetic
μαντείου μαντεῖος adjective fem., gen., sing. stem: μαντεῑ; stemtype: os_on; suff: ου; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
μαντ-εῖος oracular, prophetic
μαντείου μαντεῖος adjective neut., gen., sing. stem: μαντεῑ; stemtype: os_h_on; suff: ου; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
μαντ-εῖος oracular, prophetic
ἀκροτελεύτιον ἀκροτελεύτιον noun neut., voc., sing. stem: ἀκροτελευτι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἀκρο-τελεύτιον fag-end; burden, chorus
ἀκροτελεύτιον ἀκροτελεύτιον noun neut., nom., sing. stem: ἀκροτελευτι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἀκρο-τελεύτιον fag-end; burden, chorus
ἀκροτελεύτιον ἀκροτελεύτιον noun neut., acc., sing. stem: ἀκροτελευτι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἀκρο-τελεύτιον fag-end; burden, chorus
τοιόνδε τοιόσδε pronoun neut., nom., sing. stem: τοιόνδε; stemtype: demonstr; morph: indeclform.
τοιόσδε such as this; such as you see; so great, so bad; such; so bad; such a; as follows; as aforesaid
τοιόνδε τοιόσδε pronoun masc., acc., sing. stem: τοιόνδε; stemtype: demonstr; morph: indeclform.
τοιόσδε such as this; such as you see; so great, so bad; such; so bad; such a; as follows; as aforesaid
τοιόνδε τοιόσδε pronoun neut., acc., sing. stem: τοιόνδε; stemtype: demonstr; morph: indeclform.
τοιόσδε such as this; such as you see; so great, so bad; such; so bad; such a; as follows; as aforesaid
διεκώλυε διακωλύω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: διά:ἐ:κωλῡ; stemtype: w_stem; suff: ε; derivtype: reg_conj.
διακωλ-ύω hinder, prevent
λέγον λέγω2 finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγον λέγω1 finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγον λέγω3 finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγον λέγω3 finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγον λέγω2 finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγον λέγω1 finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγον λέγος adjective neut., acc., sing. stem: λεγ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
λέγος lewd
λέγον λέγος adjective masc., acc., sing. stem: λεγ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
λέγος lewd
λέγον λέγος adjective neut., voc., sing. stem: λεγ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
λέγος lewd
λέγον λέγος adjective neut., nom., sing. stem: λεγ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
λέγος lewd
λέγον λέγω3 participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγον λέγω2 participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγον λέγω2 participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγον λέγω2 participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγον λέγω3 participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγον λέγω1 participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγον λέγω1 participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγον λέγω3 participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγον λέγω1 participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγον λέγω3 participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγον λέγω2 participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγον λέγω1 participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Πελαργικόν Πελαργικός adjective neut., voc., sing. stem: Πελαργικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πελαργ-ικός of the stork
πελαργ-ικός of the stork
Πελαργικόν πελαργικός adjective masc., acc., sing. stem: πελαργικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πελαργ-ικός of the stork
πελαργ-ικός of the stork
Πελαργικόν Πελαργικός adjective neut., nom., sing. stem: Πελαργικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πελαργ-ικός of the stork
πελαργ-ικός of the stork
Πελαργικόν Πελαργικός adjective masc., acc., sing. stem: Πελαργικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πελαργ-ικός of the stork
πελαργ-ικός of the stork
Πελαργικόν Πελαργικός adjective neut., acc., sing. stem: Πελαργικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πελαργ-ικός of the stork
πελαργ-ικός of the stork
Πελαργικόν πελαργικός adjective neut., nom., sing. stem: πελαργικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πελαργ-ικός of the stork
πελαργ-ικός of the stork
Πελαργικόν πελαργικός adjective neut., acc., sing. stem: πελαργικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πελαργ-ικός of the stork
πελαργ-ικός of the stork
Πελαργικόν πελαργικός adjective neut., voc., sing. stem: πελαργικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πελαργ-ικός of the stork
πελαργ-ικός of the stork
ἀργόν ἀργός1 adjective neut., voc., sing. stem: ἀργ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀργός shining, glistening; swift-footed; white; Swift-foot; Argus; bright-eyed; bright.; ṛjrá-; shining; swift; Ṛji-śvan-; possessing
ἀργός not working the ground; idle, lazy; no trade; idle at; free from; from; slow to; lying idle, yielding no return; lying fallow; in which nothing is done, fruitless; sophism; unwrought; unprepared for eating; undressed; unpolished; not done, left undone; things neglected; unattempted
ἀργός shining, glistening; swift-footed; white; Swift-foot; Argus; bright-eyed; bright.; ṛjrá-; shining; swift; Ṛji-śvan-; possessing
ἀργός not working the ground; idle, lazy; no trade; idle at; free from; from; slow to; lying idle, yielding no return; lying fallow; in which nothing is done, fruitless; sophism; unwrought; unprepared for eating; undressed; unpolished; not done, left undone; things neglected; unattempted
ἀργόν ἀργός2 adjective neut., acc., sing. stem: ᾱʼργ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: later; decl: 1st & 2nd.
ἀργός shining, glistening; swift-footed; white; Swift-foot; Argus; bright-eyed; bright.; ṛjrá-; shining; swift; Ṛji-śvan-; possessing
ἀργός not working the ground; idle, lazy; no trade; idle at; free from; from; slow to; lying idle, yielding no return; lying fallow; in which nothing is done, fruitless; sophism; unwrought; unprepared for eating; undressed; unpolished; not done, left undone; things neglected; unattempted
ἀργός shining, glistening; swift-footed; white; Swift-foot; Argus; bright-eyed; bright.; ṛjrá-; shining; swift; Ṛji-śvan-; possessing
ἀργός not working the ground; idle, lazy; no trade; idle at; free from; from; slow to; lying idle, yielding no return; lying fallow; in which nothing is done, fruitless; sophism; unwrought; unprepared for eating; undressed; unpolished; not done, left undone; things neglected; unattempted
ἀργόν ἀργός2 adjective fem., acc., sing. stem: ᾱʼργ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀργός shining, glistening; swift-footed; white; Swift-foot; Argus; bright-eyed; bright.; ṛjrá-; shining; swift; Ṛji-śvan-; possessing
ἀργός not working the ground; idle, lazy; no trade; idle at; free from; from; slow to; lying idle, yielding no return; lying fallow; in which nothing is done, fruitless; sophism; unwrought; unprepared for eating; undressed; unpolished; not done, left undone; things neglected; unattempted
ἀργός shining, glistening; swift-footed; white; Swift-foot; Argus; bright-eyed; bright.; ṛjrá-; shining; swift; Ṛji-śvan-; possessing
ἀργός not working the ground; idle, lazy; no trade; idle at; free from; from; slow to; lying idle, yielding no return; lying fallow; in which nothing is done, fruitless; sophism; unwrought; unprepared for eating; undressed; unpolished; not done, left undone; things neglected; unattempted
ἀργόν ἀργός2 adjective neut., voc., sing. stem: ᾱʼργ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: later; decl: 1st & 2nd.
ἀργός shining, glistening; swift-footed; white; Swift-foot; Argus; bright-eyed; bright.; ṛjrá-; shining; swift; Ṛji-śvan-; possessing
ἀργός not working the ground; idle, lazy; no trade; idle at; free from; from; slow to; lying idle, yielding no return; lying fallow; in which nothing is done, fruitless; sophism; unwrought; unprepared for eating; undressed; unpolished; not done, left undone; things neglected; unattempted
ἀργός shining, glistening; swift-footed; white; Swift-foot; Argus; bright-eyed; bright.; ṛjrá-; shining; swift; Ṛji-śvan-; possessing
ἀργός not working the ground; idle, lazy; no trade; idle at; free from; from; slow to; lying idle, yielding no return; lying fallow; in which nothing is done, fruitless; sophism; unwrought; unprepared for eating; undressed; unpolished; not done, left undone; things neglected; unattempted
ἀργόν ἀργός2 adjective neut., voc., sing. stem: ᾱʼργ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀργός shining, glistening; swift-footed; white; Swift-foot; Argus; bright-eyed; bright.; ṛjrá-; shining; swift; Ṛji-śvan-; possessing
ἀργός not working the ground; idle, lazy; no trade; idle at; free from; from; slow to; lying idle, yielding no return; lying fallow; in which nothing is done, fruitless; sophism; unwrought; unprepared for eating; undressed; unpolished; not done, left undone; things neglected; unattempted
ἀργός shining, glistening; swift-footed; white; Swift-foot; Argus; bright-eyed; bright.; ṛjrá-; shining; swift; Ṛji-śvan-; possessing
ἀργός not working the ground; idle, lazy; no trade; idle at; free from; from; slow to; lying idle, yielding no return; lying fallow; in which nothing is done, fruitless; sophism; unwrought; unprepared for eating; undressed; unpolished; not done, left undone; things neglected; unattempted
ἀργόν ἀργός2 adjective neut., nom., sing. stem: ᾱʼργ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: later; decl: 1st & 2nd.
ἀργός shining, glistening; swift-footed; white; Swift-foot; Argus; bright-eyed; bright.; ṛjrá-; shining; swift; Ṛji-śvan-; possessing
ἀργός not working the ground; idle, lazy; no trade; idle at; free from; from; slow to; lying idle, yielding no return; lying fallow; in which nothing is done, fruitless; sophism; unwrought; unprepared for eating; undressed; unpolished; not done, left undone; things neglected; unattempted
ἀργός shining, glistening; swift-footed; white; Swift-foot; Argus; bright-eyed; bright.; ṛjrá-; shining; swift; Ṛji-śvan-; possessing
ἀργός not working the ground; idle, lazy; no trade; idle at; free from; from; slow to; lying idle, yielding no return; lying fallow; in which nothing is done, fruitless; sophism; unwrought; unprepared for eating; undressed; unpolished; not done, left undone; things neglected; unattempted
ἀργόν ἀργός1 adjective masc., acc., sing. stem: ἀργ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀργός shining, glistening; swift-footed; white; Swift-foot; Argus; bright-eyed; bright.; ṛjrá-; shining; swift; Ṛji-śvan-; possessing
ἀργός not working the ground; idle, lazy; no trade; idle at; free from; from; slow to; lying idle, yielding no return; lying fallow; in which nothing is done, fruitless; sophism; unwrought; unprepared for eating; undressed; unpolished; not done, left undone; things neglected; unattempted
ἀργός shining, glistening; swift-footed; white; Swift-foot; Argus; bright-eyed; bright.; ṛjrá-; shining; swift; Ṛji-śvan-; possessing
ἀργός not working the ground; idle, lazy; no trade; idle at; free from; from; slow to; lying idle, yielding no return; lying fallow; in which nothing is done, fruitless; sophism; unwrought; unprepared for eating; undressed; unpolished; not done, left undone; things neglected; unattempted
ἀργόν ἀργός2 adjective neut., acc., sing. stem: ᾱʼργ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀργός shining, glistening; swift-footed; white; Swift-foot; Argus; bright-eyed; bright.; ṛjrá-; shining; swift; Ṛji-śvan-; possessing
ἀργός not working the ground; idle, lazy; no trade; idle at; free from; from; slow to; lying idle, yielding no return; lying fallow; in which nothing is done, fruitless; sophism; unwrought; unprepared for eating; undressed; unpolished; not done, left undone; things neglected; unattempted
ἀργός shining, glistening; swift-footed; white; Swift-foot; Argus; bright-eyed; bright.; ṛjrá-; shining; swift; Ṛji-śvan-; possessing
ἀργός not working the ground; idle, lazy; no trade; idle at; free from; from; slow to; lying idle, yielding no return; lying fallow; in which nothing is done, fruitless; sophism; unwrought; unprepared for eating; undressed; unpolished; not done, left undone; things neglected; unattempted
ἀργόν ἀργός2 adjective neut., nom., sing. stem: ᾱʼργ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀργός shining, glistening; swift-footed; white; Swift-foot; Argus; bright-eyed; bright.; ṛjrá-; shining; swift; Ṛji-śvan-; possessing
ἀργός not working the ground; idle, lazy; no trade; idle at; free from; from; slow to; lying idle, yielding no return; lying fallow; in which nothing is done, fruitless; sophism; unwrought; unprepared for eating; undressed; unpolished; not done, left undone; things neglected; unattempted
ἀργός shining, glistening; swift-footed; white; Swift-foot; Argus; bright-eyed; bright.; ṛjrá-; shining; swift; Ṛji-śvan-; possessing
ἀργός not working the ground; idle, lazy; no trade; idle at; free from; from; slow to; lying idle, yielding no return; lying fallow; in which nothing is done, fruitless; sophism; unwrought; unprepared for eating; undressed; unpolished; not done, left undone; things neglected; unattempted
ἀργόν ἀργός1 adjective neut., acc., sing. stem: ἀργ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀργός shining, glistening; swift-footed; white; Swift-foot; Argus; bright-eyed; bright.; ṛjrá-; shining; swift; Ṛji-śvan-; possessing
ἀργός not working the ground; idle, lazy; no trade; idle at; free from; from; slow to; lying idle, yielding no return; lying fallow; in which nothing is done, fruitless; sophism; unwrought; unprepared for eating; undressed; unpolished; not done, left undone; things neglected; unattempted
ἀργός shining, glistening; swift-footed; white; Swift-foot; Argus; bright-eyed; bright.; ṛjrá-; shining; swift; Ṛji-śvan-; possessing
ἀργός not working the ground; idle, lazy; no trade; idle at; free from; from; slow to; lying idle, yielding no return; lying fallow; in which nothing is done, fruitless; sophism; unwrought; unprepared for eating; undressed; unpolished; not done, left undone; things neglected; unattempted
ἀργόν ἀργός2 adjective masc., acc., sing. stem: ᾱʼργ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀργός shining, glistening; swift-footed; white; Swift-foot; Argus; bright-eyed; bright.; ṛjrá-; shining; swift; Ṛji-śvan-; possessing
ἀργός not working the ground; idle, lazy; no trade; idle at; free from; from; slow to; lying idle, yielding no return; lying fallow; in which nothing is done, fruitless; sophism; unwrought; unprepared for eating; undressed; unpolished; not done, left undone; things neglected; unattempted
ἀργός shining, glistening; swift-footed; white; Swift-foot; Argus; bright-eyed; bright.; ṛjrá-; shining; swift; Ṛji-śvan-; possessing
ἀργός not working the ground; idle, lazy; no trade; idle at; free from; from; slow to; lying idle, yielding no return; lying fallow; in which nothing is done, fruitless; sophism; unwrought; unprepared for eating; undressed; unpolished; not done, left undone; things neglected; unattempted
ἀργόν ἀργός1 adjective neut., nom., sing. stem: ἀργ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀργός shining, glistening; swift-footed; white; Swift-foot; Argus; bright-eyed; bright.; ṛjrá-; shining; swift; Ṛji-śvan-; possessing
ἀργός not working the ground; idle, lazy; no trade; idle at; free from; from; slow to; lying idle, yielding no return; lying fallow; in which nothing is done, fruitless; sophism; unwrought; unprepared for eating; undressed; unpolished; not done, left undone; things neglected; unattempted
ἀργός shining, glistening; swift-footed; white; Swift-foot; Argus; bright-eyed; bright.; ṛjrá-; shining; swift; Ṛji-śvan-; possessing
ἀργός not working the ground; idle, lazy; no trade; idle at; free from; from; slow to; lying idle, yielding no return; lying fallow; in which nothing is done, fruitless; sophism; unwrought; unprepared for eating; undressed; unpolished; not done, left undone; things neglected; unattempted
ἀργόν ἀργός2 adjective masc., acc., sing. stem: ᾱʼργ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: later; decl: 1st & 2nd.
ἀργός shining, glistening; swift-footed; white; Swift-foot; Argus; bright-eyed; bright.; ṛjrá-; shining; swift; Ṛji-śvan-; possessing
ἀργός not working the ground; idle, lazy; no trade; idle at; free from; from; slow to; lying idle, yielding no return; lying fallow; in which nothing is done, fruitless; sophism; unwrought; unprepared for eating; undressed; unpolished; not done, left undone; things neglected; unattempted
ἀργός shining, glistening; swift-footed; white; Swift-foot; Argus; bright-eyed; bright.; ṛjrá-; shining; swift; Ṛji-śvan-; possessing
ἀργός not working the ground; idle, lazy; no trade; idle at; free from; from; slow to; lying idle, yielding no return; lying fallow; in which nothing is done, fruitless; sophism; unwrought; unprepared for eating; undressed; unpolished; not done, left undone; things neglected; unattempted
ἄμεινον ἀμείνων adjective neut., voc., sing. stem: ἀμειν; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
ἀμείνων better:; stouter, stronger, braver; the better sort; ʼtis better; it is good; better; better part
ἄμεινον ἀμείνων adjective fem., voc., sing. stem: ἀμειν; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
ἀμείνων better:; stouter, stronger, braver; the better sort; ʼtis better; it is good; better; better part
ἄμεινον ἀμείνων adjective neut., nom., sing. stem: ἀμειν; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
ἀμείνων better:; stouter, stronger, braver; the better sort; ʼtis better; it is good; better; better part
ἄμεινον ἀμείνων adjective masc., voc., sing. stem: ἀμειν; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
ἀμείνων better:; stouter, stronger, braver; the better sort; ʼtis better; it is good; better; better part
ἄμεινον ἀμείνων adjective neut., acc., sing. stem: ἀμειν; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
ἀμείνων better:; stouter, stronger, braver; the better sort; ʼtis better; it is good; better; better part
ὅμως ὁμόω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: ὁμ; stemtype: ow_pr; suff: ως; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
ὁμόω unite
ὅμως ὅμως indeclinable form lang: grc; stem: ὅμως; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅμως all the same, nevertheless; yet; still; for all that; however..; after all, in spite of all
ὑπό ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
παραχρῆμα παραχρῆμα adverb pos. degree stem: παραχρῆμα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
παραχρῆμα on the spot, forthwith; at the moment; the present; present; immediate; offhand
ἀνάγκης ἀνάγκη noun fem., gen., sing. stem: ἀναγκ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἀνάγκη force, constraint, necessity; perforce, of necessity; forcibly, by force; it must be that.., is necessary that; necessity; logical necessity, Metaph.; laws of nature; natural need; lie; necessary condition; fate, destiny; compulsion; violence, punishment; torture; under torture; duress, ‘force majeure’; stress; treatment by mechanical force; bodily pain, anguish; painfully; distress; tie of blood,
ἐξῳκήθη ἐξοικέω finite verb 3rd sing., aor. pass. indic. stem: ἐκ:οἰκηθ; stemtype: aor_pass; suff: η; derivtype: ew_denom.
ἐξοικ-έω emigrate, remove; to be completely inhabited
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
μοι ἐγώ pronoun masc., dat., sing. stem: μοι; stemtype: pron1; morph: enclitic indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
μοι ἐγώ pronoun fem., dat., sing. stem: μοι; stemtype: pron1; morph: enclitic indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
δοκεῖ δοκέω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: δοκ; stemtype: ew_pr; suff: εῖ; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
δοκεῖ δοκέω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: δοκ; stemtype: ew_pr; suff: εῖ; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
δοκεῖ δοκεύς noun masc., dat., sing. stem: δοκ; stemtype: eus_ews; suff: ει; decl: 3rd.
δοκεύς δοκεύς
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μαντεῖον μαντεῖον noun neut., nom., sing. stem: μαντεῑ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
μαντ-εῖον oracle; oracular response; seat of an oracle; method, process of divination; rewards of divination
μαντεῖον μαντεῖον noun neut., voc., sing. stem: μαντεῑ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
μαντ-εῖον oracle; oracular response; seat of an oracle; method, process of divination; rewards of divination
μαντεῖον μαντεῖον noun neut., acc., sing. stem: μαντεῑ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
μαντ-εῖον oracle; oracular response; seat of an oracle; method, process of divination; rewards of divination
μαντεῖον μαντεῖος adjective masc., acc., sing. stem: μαντεῑ; stemtype: os_on; suff: ον; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
μαντ-εῖος oracular, prophetic
μαντεῖον μαντεῖος adjective neut., nom., sing. stem: μαντεῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
μαντ-εῖος oracular, prophetic
μαντεῖον μαντεῖος adjective neut., acc., sing. stem: μαντεῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
μαντ-εῖος oracular, prophetic
μαντεῖον μαντεῖος adjective neut., voc., sing. stem: μαντεῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
μαντ-εῖος oracular, prophetic
μαντεῖον μαντεῖος adjective neut., acc., sing. stem: μαντεῑ; stemtype: os_on; suff: ον; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
μαντ-εῖος oracular, prophetic
μαντεῖον μαντεῖος adjective fem., acc., sing. stem: μαντεῑ; stemtype: os_on; suff: ον; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
μαντ-εῖος oracular, prophetic
μαντεῖον μαντεῖος adjective neut., nom., sing. stem: μαντεῑ; stemtype: os_on; suff: ον; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
μαντ-εῖος oracular, prophetic
μαντεῖον μαντεῖος adjective neut., voc., sing. stem: μαντεῑ; stemtype: os_on; suff: ον; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
μαντ-εῖος oracular, prophetic
μαντεῖον μαντεῖος adjective masc., acc., sing. stem: μαντεῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
μαντ-εῖος oracular, prophetic
τοὐναντίον ἐναντίος adjective neut., acc., sing. stem: ἐναντι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἐναντίος opposite; on the opposite side, opposite; fronting, face to face; before; things open to; sight; in the opposite direction; to meet; in diametrical aspect; opposing, facing; oneʼs adversaries; the enemy; opposed to; the opposite party; presenting obstacles, hindering; opponent; opposite, contrary, reverse; very reverse; the contrary, Lg.; opposites; contraries; contrary; contradictory; opposite, f
τοὐναντίον ἐναντίος adjective masc., acc., sing. stem: ἐναντι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἐναντίος opposite; on the opposite side, opposite; fronting, face to face; before; things open to; sight; in the opposite direction; to meet; in diametrical aspect; opposing, facing; oneʼs adversaries; the enemy; opposed to; the opposite party; presenting obstacles, hindering; opponent; opposite, contrary, reverse; very reverse; the contrary, Lg.; opposites; contraries; contrary; contradictory; opposite, f
τοὐναντίον ἐναντίος adjective neut., nom., sing. stem: ἐναντι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἐναντίος opposite; on the opposite side, opposite; fronting, face to face; before; things open to; sight; in the opposite direction; to meet; in diametrical aspect; opposing, facing; oneʼs adversaries; the enemy; opposed to; the opposite party; presenting obstacles, hindering; opponent; opposite, contrary, reverse; very reverse; the contrary, Lg.; opposites; contraries; contrary; contradictory; opposite, f
τοὐναντίον ἐναντίος adjective neut., voc., sing. stem: ἐναντι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἐναντίος opposite; on the opposite side, opposite; fronting, face to face; before; things open to; sight; in the opposite direction; to meet; in diametrical aspect; opposing, facing; oneʼs adversaries; the enemy; opposed to; the opposite party; presenting obstacles, hindering; opponent; opposite, contrary, reverse; very reverse; the contrary, Lg.; opposites; contraries; contrary; contradictory; opposite, f
τοὐναντίον ἐναντίον adverb pos. degree stem: ἐναντίον; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἐναντίον ἐναντίον
ξυμβῆναι συμβαίνω infinitive aor. act. stem: σύν:β; stemtype: ath_h_aor; suff: ῆναι; morph: sig_to_ci.
συμβαίνω stand with the feet together; with closed feet; to be joined to; increase; meet; has; come in my way, has had; to do with me; attack jointly; come to an agreement, come to terms; agree; make friends with; had been settled; had settled; agree with, be on good terms with; hold with; tally, correspond with; are in harmony; tallies; comes; fit; range exactly; fall to oneʼs lot; to be an attribute; cha
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
προσεδέχοντο προσδέχομαι finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: πρός:ἐ:δεχ; stemtype: w_stem; suff: οντο; derivtype: reg_conj.
προσδέχομαι receive favourably, accept; receive hospitably; admit; admit into oneʼs presence; receiving; admit to citizenship; accept; admit, be capable of; undertake; take; upon oneself, guarantee; credit; await, expect; waiting for; expecting; expectation; expect; await; wait
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
διά διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
παράνομον παράνομος adjective neut., nom., sing. stem: παρανομ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
παράνομ-ος lawless, violent; unlawful; illegality; illegally; illegal; unconstitutional measure; for proposing such a measure
παράνομον παράνομος adjective fem., acc., sing. stem: παρανομ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
παράνομ-ος lawless, violent; unlawful; illegality; illegally; illegal; unconstitutional measure; for proposing such a measure
παράνομον παράνομος adjective neut., voc., sing. stem: παρανομ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
παράνομ-ος lawless, violent; unlawful; illegality; illegally; illegal; unconstitutional measure; for proposing such a measure
παράνομον παράνομος adjective masc., acc., sing. stem: παρανομ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
παράνομ-ος lawless, violent; unlawful; illegality; illegally; illegal; unconstitutional measure; for proposing such a measure
παράνομον παράνομος adjective neut., acc., sing. stem: παρανομ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
παράνομ-ος lawless, violent; unlawful; illegality; illegally; illegal; unconstitutional measure; for proposing such a measure
ἐνοίκησιν ἐνοίκησις noun fem., acc., sing. stem: ἐνοικης; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
ἐνοίκ-ησις dwelling in; right of occupation
αἱ article fem., nom., pl. stem: αἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
αἱ article fem., voc., pl. stem: αἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ξυμφοραί συμφορά noun fem., nom., pl. stem: συμφορ; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
συμφορ-ά bringing together, collecting; conjunction; comparison; a contribution; event, circumstance, chance, hap; a plight; mishap, misfortune; defects; offence, trespass; misfortune; good luck, happy issue
ξυμφοραί συμφορά noun fem., voc., pl. stem: συμφορ; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
συμφορ-ά bringing together, collecting; conjunction; comparison; a contribution; event, circumstance, chance, hap; a plight; mishap, misfortune; defects; offence, trespass; misfortune; good luck, happy issue
γενέσθαι γίγνομαι infinitive aor. mid. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: έσθαι.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
πόλει πολέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: πολ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr unaugmented; derivtype: ew_denom.
πολέω go about, range over, haunt; revolve; turn up; plough
πόλει πολέω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: πολ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
πολέω go about, range over, haunt; revolve; turn up; plough
πόλει πόλις noun fem., dat., sing. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εϊ; dial: epic Doric Ionic; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλει πόλις noun fem., nom., dl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλει πόλις noun fem., acc., dl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλει πόλις noun fem., dat., sing. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλει πόλις noun fem., voc., dl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
ἀλλά ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
διά διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πόλεμον πόλεμος noun masc., acc., sing. stem: πολεμ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πόλεμος war; battle, fight; single combat; it; War, Battle
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀνάγκη ἀνάγκη noun fem., nom., sing. stem: ἀναγκ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἀνάγκη force, constraint, necessity; perforce, of necessity; forcibly, by force; it must be that.., is necessary that; necessity; logical necessity, Metaph.; laws of nature; natural need; lie; necessary condition; fate, destiny; compulsion; violence, punishment; torture; under torture; duress, ‘force majeure’; stress; treatment by mechanical force; bodily pain, anguish; painfully; distress; tie of blood,
ἀνάγκη ἀνάγκη noun fem., voc., sing. stem: ἀναγκ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἀνάγκη force, constraint, necessity; perforce, of necessity; forcibly, by force; it must be that.., is necessary that; necessity; logical necessity, Metaph.; laws of nature; natural need; lie; necessary condition; fate, destiny; compulsion; violence, punishment; torture; under torture; duress, ‘force majeure’; stress; treatment by mechanical force; bodily pain, anguish; painfully; distress; tie of blood,
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἰκήσεως οἴκησις noun fem., gen., sing. stem: οἰκης; stemtype: is_ews; suff: εω^ς; dial: Attic; decl: 3rd.
οἴκ-ησις the act of dwelling; inhabiting; residence; right of residence; management, administration; house, dwelling; lair; nest; dwellings; inhabited district; inhabited portion of the globe; family, household
ὅν ὅς pronoun neut., acc., sing. stem: ὅν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅν ὅς pronoun masc., acc., sing. stem: ὅν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ὀνομάζον ὀνομάζω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: ὀνομαζ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: azw.
ὀνομάζω speak of by name, call; address by name; naming; name, specify; name; promise; use the term; dedicate; have been expressed; call; called; his; nominate; names they say are; utter names; words; the name; is given; is applied..; saying is used; make famous; of renown
ὀνομάζον ὀνομάζω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: ὀνομαζ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: azw.
ὀνομάζω speak of by name, call; address by name; naming; name, specify; name; promise; use the term; dedicate; have been expressed; call; called; his; nominate; names they say are; utter names; words; the name; is given; is applied..; saying is used; make famous; of renown
ὀνομάζον ὀνομάζω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: ὀνομαζ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: azw.
ὀνομάζω speak of by name, call; address by name; naming; name, specify; name; promise; use the term; dedicate; have been expressed; call; called; his; nominate; names they say are; utter names; words; the name; is given; is applied..; saying is used; make famous; of renown
ὀνομάζον ὀνομάζω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: ὀνομαζ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: azw.
ὀνομάζω speak of by name, call; address by name; naming; name, specify; name; promise; use the term; dedicate; have been expressed; call; called; his; nominate; names they say are; utter names; words; the name; is given; is applied..; saying is used; make famous; of renown
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μαντεῖον μαντεῖον noun neut., nom., sing. stem: μαντεῑ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
μαντ-εῖον oracle; oracular response; seat of an oracle; method, process of divination; rewards of divination
μαντεῖον μαντεῖον noun neut., voc., sing. stem: μαντεῑ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
μαντ-εῖον oracle; oracular response; seat of an oracle; method, process of divination; rewards of divination
μαντεῖον μαντεῖον noun neut., acc., sing. stem: μαντεῑ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
μαντ-εῖον oracle; oracular response; seat of an oracle; method, process of divination; rewards of divination
μαντεῖον μαντεῖος adjective masc., acc., sing. stem: μαντεῑ; stemtype: os_on; suff: ον; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
μαντ-εῖος oracular, prophetic
μαντεῖον μαντεῖος adjective neut., nom., sing. stem: μαντεῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
μαντ-εῖος oracular, prophetic
μαντεῖον μαντεῖος adjective neut., acc., sing. stem: μαντεῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
μαντ-εῖος oracular, prophetic
μαντεῖον μαντεῖος adjective neut., voc., sing. stem: μαντεῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
μαντ-εῖος oracular, prophetic
μαντεῖον μαντεῖος adjective neut., acc., sing. stem: μαντεῑ; stemtype: os_on; suff: ον; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
μαντ-εῖος oracular, prophetic
μαντεῖον μαντεῖος adjective fem., acc., sing. stem: μαντεῑ; stemtype: os_on; suff: ον; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
μαντ-εῖος oracular, prophetic
μαντεῖον μαντεῖος adjective neut., nom., sing. stem: μαντεῑ; stemtype: os_on; suff: ον; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
μαντ-εῖος oracular, prophetic
μαντεῖον μαντεῖος adjective neut., voc., sing. stem: μαντεῑ; stemtype: os_on; suff: ον; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
μαντ-εῖος oracular, prophetic
μαντεῖον μαντεῖος adjective masc., acc., sing. stem: μαντεῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
μαντ-εῖος oracular, prophetic
προῄδει πρόοιδα finite verb 3rd sing., plpf. act. indic. stem: πρό:ᾐδ; stemtype: perf_act; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr raw_preverb.
πρόοιδα know beforehand; foreseen
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
ἐπ' ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
ἀγαθῷ ἀγαθός adjective neut., dat., sing. stem: ἀγαθ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἀγᾰθός good:; well-born, gentle; aristocrats; brave, valiant; good, capable; good; my good friend; bona dea; good, serviceable; good for; to good purpose; for his own good end; it is good; morally good; good, blessing, benefit; blessing!, treasure!; a benefit; for no good end; the good; goods of fortune, treasures, wealth; fare well; good things, dainties; good qualities; good points; admirable.
ἀγαθῷ ἀγαθός adjective masc., dat., sing. stem: ἀγαθ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἀγᾰθός good:; well-born, gentle; aristocrats; brave, valiant; good, capable; good; my good friend; bona dea; good, serviceable; good for; to good purpose; for his own good end; it is good; morally good; good, blessing, benefit; blessing!, treasure!; a benefit; for no good end; the good; goods of fortune, treasures, wealth; fare well; good things, dainties; good qualities; good points; admirable.
ποτέ ποτέ indeclinable form lang: grc; stem: ποτέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
ποτέ ποτός adjective masc., voc., sing. stem: ποτ; stemtype: os_h_on; suff: ε; decl: 1st & 2nd.
ποτός drunk, for drinking; that which one drinks, drink; drink; drinking water; water; drunk
αὐτό αὐτός pronoun neut., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ο.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτό αὐτός pronoun neut., nom., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ο.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτό αὐτός pronoun neut., voc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ο.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
κατοικισθησόμενον κατοικίζω participle fut. pass. participle, neut. voc. sing. stem: κατά:οἰκισθ; stemtype: aor_pass; suff: ησόμενον; derivtype: izw.
κατοικ-ίζω settle, establish; place; plant; to be settled; colonize, people; to be founded, established; establish oneself, settle; bring home and re-establish there, restore to oneʼs country
κατοικισθησόμενον κατοικίζω participle fut. pass. participle, neut. voc. sing. stem: κατοικισθ; stemtype: aor_pass; suff: ησόμενον; derivtype: izw.
κατοικ-ίζω settle, establish; place; plant; to be settled; colonize, people; to be founded, established; establish oneself, settle; bring home and re-establish there, restore to oneʼs country
κατοικισθησόμενον κατοικίζω participle fut. pass. participle, masc. acc. sing. stem: κατά:οἰκισθ; stemtype: aor_pass; suff: ησόμενον; derivtype: izw.
κατοικ-ίζω settle, establish; place; plant; to be settled; colonize, people; to be founded, established; establish oneself, settle; bring home and re-establish there, restore to oneʼs country
κατοικισθησόμενον κατοικίζω participle fut. pass. participle, masc. acc. sing. stem: κατοικισθ; stemtype: aor_pass; suff: ησόμενον; derivtype: izw.
κατοικ-ίζω settle, establish; place; plant; to be settled; colonize, people; to be founded, established; establish oneself, settle; bring home and re-establish there, restore to oneʼs country
κατοικισθησόμενον κατοικίζω participle fut. pass. participle, neut. acc. sing. stem: κατοικισθ; stemtype: aor_pass; suff: ησόμενον; derivtype: izw.
κατοικ-ίζω settle, establish; place; plant; to be settled; colonize, people; to be founded, established; establish oneself, settle; bring home and re-establish there, restore to oneʼs country
κατοικισθησόμενον κατοικίζω participle fut. pass. participle, neut. nom. sing. stem: κατοικισθ; stemtype: aor_pass; suff: ησόμενον; derivtype: izw.
κατοικ-ίζω settle, establish; place; plant; to be settled; colonize, people; to be founded, established; establish oneself, settle; bring home and re-establish there, restore to oneʼs country
κατοικισθησόμενον κατοικίζω participle fut. pass. participle, neut. nom. sing. stem: κατά:οἰκισθ; stemtype: aor_pass; suff: ησόμενον; derivtype: izw.
κατοικ-ίζω settle, establish; place; plant; to be settled; colonize, people; to be founded, established; establish oneself, settle; bring home and re-establish there, restore to oneʼs country
κατοικισθησόμενον κατοικίζω participle fut. pass. participle, neut. acc. sing. stem: κατά:οἰκισθ; stemtype: aor_pass; suff: ησόμενον; derivtype: izw.
κατοικ-ίζω settle, establish; place; plant; to be settled; colonize, people; to be founded, established; establish oneself, settle; bring home and re-establish there, restore to oneʼs country
κατεσκευάσαντο κατασκευάζω finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: κατά:ἐ:σκευας; stemtype: aor1; suff: αντο; derivtype: azw.
κατασκευ-άζω equip, furnish fully with..; with; furnish, equip fully; having got his; ready; cultivated; to be under treatment; construct, build; prepare, arrange, establish; train; turn out; prepare; make ready for; make for oneself; build; and furnish; unpack; set up; am setting up; made themselves; fabricate, trump up; suborn; prepared for the purpose; make, render; render; represent as; make out; to be; ma
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πύργοις πύργος noun masc., dat., pl. stem: πυργ; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
πύργος tower; city walls; ramparts with their towers; movable tower; tower of defence; a tower of defence from; the part of a house; in which the women lived and worked; workmanʼs hut; outbuildings; part of an army drawn up in close order, column; dice-box; pyrgus.
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τειχῶν τεῖχος noun neut., gen., pl. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τειχῶν τειχέω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: τειχ; stemtype: ew_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
τειχ-έω build walls; wall, fortify
πολλοί πολύς adjective masc., nom., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλοί πολύς adjective masc., voc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
ἕκαστός ἕκαστος adjective masc., nom., sing. stem: ἑκαστ; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἕκαστος each; every one; every single; all and each severally; severally; all in exact detail; singly, by itself; particulars; every case; constantly; each by himself
που πού adverb pos. degree stem: που; stemtype: adverb; morph: enclitic indeclform.
ἐδύνατο δύναμαι finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:δυν; stemtype: ami_short; suff: ατο; derivtype: a_stem.
δύνᾰμαι to be able, strong enough; canst; powerful, mighty; multum valet; men of power, rank, and influence; having influence; one that can maintain himself; potentialities; to be able, dare, bear; enjoy a legal right; could; possibly can; to be equivalent to; that are as good as; to be worth; pass, be current; to be equal; equivalent to; will be equivalent to; signify, mean; is equivalent to; avail to pr
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ἐχώρησε χωρέω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:χωρης; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: ew_denom.
χωρ-έω make room for another, give way, withdraw; gave way; put back, retire; begone!; give way to; make way for; retire before; go forward, advance; go; come; go on oneʼs journey, travel; go and; went off; was passing, near an end; wander about; to be in motion; flux; go forward, make progress; come to an issue, turn out; have come; turn out; advance, succeed; to be possible; to be spread abroad; spread
ξυνελθόντας συνέρχομαι participle aor. act. participle, masc. acc. pl. stem: σύν:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: όντας; morph: sig_to_ci.
συνέρχομαι ibo; go together; in company; come together, assemble, meet; have dealings with; take part in..; meet in battle; engaged in, contested; come together, be united; banded together; form a league; come together; couple; joined in; shared; to be joined in one; joining; to be in conjunction; close; concur, happen together
αὐτούς αὐτός pronoun masc., acc., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ους.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πόλις πόλις noun fem., nom., sing. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ις; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλις πόλις noun fem., acc., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ῑς; dial: epic Doric Ionic Aeolic; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
ἀλλ' ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
ὕστερον ὕστερον noun neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερος adjective masc., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
δή δή indeclinable form lang: grc; stem: δή; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δή at this; that point; now, then, already; at length; full; just; and oft; ere now; jamdudum; very; yet; in fact, of course, certainly; surely; as you know; manifestly; evidently; as though; pretended; of all persons; and no other; well-known; you know of; so, then; then? R.; be they who they may; at all; or other; whatever it be; whosoever it be; quantocumque; already, in fact; then, so; so; haec h
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
μακρά μακρός adjective neut., acc., pl. stem: μακρ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
μακρός long; ships of war; the longer sides; length-wise; long-distance; tall, high; deep; long, far, remote; remote; remotest parts; so as to be heard afar; loudly; large in size; degree, great; big; Cat.Cod. Astr.; by far; by; long-cherished; long, tedious; longum est; too long; mark of long quantity; a long time, long delayed; long after; at great length; greater length; long time; utmost; far, a long
μακρά μακρός adjective fem., voc., dl. stem: μακρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
μακρός long; ships of war; the longer sides; length-wise; long-distance; tall, high; deep; long, far, remote; remote; remotest parts; so as to be heard afar; loudly; large in size; degree, great; big; Cat.Cod. Astr.; by far; by; long-cherished; long, tedious; longum est; too long; mark of long quantity; a long time, long delayed; long after; at great length; greater length; long time; utmost; far, a long
μακρά μακρός adjective neut., nom., pl. stem: μακρ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
μακρός long; ships of war; the longer sides; length-wise; long-distance; tall, high; deep; long, far, remote; remote; remotest parts; so as to be heard afar; loudly; large in size; degree, great; big; Cat.Cod. Astr.; by far; by; long-cherished; long, tedious; longum est; too long; mark of long quantity; a long time, long delayed; long after; at great length; greater length; long time; utmost; far, a long
μακρά μακρός adjective fem., nom., dl. stem: μακρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
μακρός long; ships of war; the longer sides; length-wise; long-distance; tall, high; deep; long, far, remote; remote; remotest parts; so as to be heard afar; loudly; large in size; degree, great; big; Cat.Cod. Astr.; by far; by; long-cherished; long, tedious; longum est; too long; mark of long quantity; a long time, long delayed; long after; at great length; greater length; long time; utmost; far, a long
μακρά μακρός adjective neut., voc., pl. stem: μακρ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
μακρός long; ships of war; the longer sides; length-wise; long-distance; tall, high; deep; long, far, remote; remote; remotest parts; so as to be heard afar; loudly; large in size; degree, great; big; Cat.Cod. Astr.; by far; by; long-cherished; long, tedious; longum est; too long; mark of long quantity; a long time, long delayed; long after; at great length; greater length; long time; utmost; far, a long
μακρά μακρός adjective fem., acc., dl. stem: μακρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
μακρός long; ships of war; the longer sides; length-wise; long-distance; tall, high; deep; long, far, remote; remote; remotest parts; so as to be heard afar; loudly; large in size; degree, great; big; Cat.Cod. Astr.; by far; by; long-cherished; long, tedious; longum est; too long; mark of long quantity; a long time, long delayed; long after; at great length; greater length; long time; utmost; far, a long
μακρά μακρός adjective fem., voc., sing. stem: μακρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
μακρός long; ships of war; the longer sides; length-wise; long-distance; tall, high; deep; long, far, remote; remote; remotest parts; so as to be heard afar; loudly; large in size; degree, great; big; Cat.Cod. Astr.; by far; by; long-cherished; long, tedious; longum est; too long; mark of long quantity; a long time, long delayed; long after; at great length; greater length; long time; utmost; far, a long
μακρά μακρός adjective fem., nom., sing. stem: μακρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
μακρός long; ships of war; the longer sides; length-wise; long-distance; tall, high; deep; long, far, remote; remote; remotest parts; so as to be heard afar; loudly; large in size; degree, great; big; Cat.Cod. Astr.; by far; by; long-cherished; long, tedious; longum est; too long; mark of long quantity; a long time, long delayed; long after; at great length; greater length; long time; utmost; far, a long
τείχη τειχέω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: τειχ; stemtype: ew_pr; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
τειχ-έω build walls; wall, fortify
τείχη τειχέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: τειχ; stemtype: ew_pr; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ew_denom.
τειχ-έω build walls; wall, fortify
τείχη τεῖχος noun neut., nom., dl. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τείχη τεῖχος noun neut., nom., pl. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τείχη τεῖχος noun neut., voc., dl. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τείχη τεῖχος noun neut., acc., pl. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τείχη τεῖχος noun neut., acc., dl. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τείχη τεῖχος noun neut., voc., pl. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
ᾤκησαν οἰκέω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: οἰκης; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: ew_denom.
οἰκέω inhabit; have, enjoy; to be inhabited; the inhabited country; inhabited; colonize, settle in; to be settled in, occupy; to be settled; those who have been settled; those who dwell..; to be situated, lie; manage, direct; manage..; governed; dwell, live; have their abodes, settlements; having fixed my dwelling; to keep; to be situated; formed; to be governed; administered; would be
κατανειμάμενοι κατανέμω participle aor. mid. participle, masc. nom. pl. stem: κατά:νειμ; stemtype: aor1; suff: άμενοι.
κατανέμω distribute, allot; distribute, divide into portions; distributed; apportioned; assign; graze; occupy grazing land; pasture; divide among themselves; occupy, overrun; feed; graze land; plunder, ravage; spreads over; spread
κατανειμάμενοι κατανέμω participle aor. mid. participle, masc. voc. pl. stem: κατά:νειμ; stemtype: aor1; suff: άμενοι.
κατανέμω distribute, allot; distribute, divide into portions; distributed; apportioned; assign; graze; occupy grazing land; pasture; divide among themselves; occupy, overrun; feed; graze land; plunder, ravage; spreads over; spread
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Πειραιῶς Πειραιεύς noun masc., gen., sing. stem: Πειραιῶς; stemtype: eus_ews; morph: indeclform; decl: 3rd.
Πειραιῶς Πειραιεύς noun masc., gen., sing. stem: Πειραι; stemtype: eus_ews; suff: ῶς; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πολλά πολύς adjective neut., acc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., nom., dl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., voc., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., nom., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., acc., dl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective neut., voc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., voc., dl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective neut., nom., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
ἅμα ἅμα adverb pos. degree stem: ἅμα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἅμᾰ at once, at the same time; partly.. partly..; no sooner.. than..; as soon as; together, at once, both; at one and the same time; at the same time with, together with; at; during the time of..; together with; keeping pace with; sṃ-
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πόλεμον πόλεμος noun masc., acc., sing. stem: πολεμ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πόλεμος war; battle, fight; single combat; it; War, Battle
ἥπτοντο ἅπτω finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἁπτ; stemtype: w_stem; suff: οντο; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ptw.
ἅπτω fasten; bind to; having fastened; join; on; engage with; fasten oneself to, grasp; manus inicere alicui; feel; take hold of, cleave to; reach their mark; land; engage in, undertake; prosecute; vigorously; attack, impugn; touched on; handled; touch on, treat superficially; begin, set to work; fasten upon, attack; feed on; lay hands on; touch, affect; make an impression upon; grasp with the senses,
ξυμμάχους σύμμαχος adjective masc., acc., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ξυμμάχους σύμμαχος adjective fem., acc., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ἀγείροντες ἀγείρω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἀγειρ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: eirw.
ἀγείρω gather together; gather, assemble; herded; collect, gather; collect by begging; collect money; go aboutbegging; put things together, accumulate arguments; frown
ἀγείροντες ἀγείρω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἀγειρ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: eirw.
ἀγείρω gather together; gather, assemble; herded; collect, gather; collect by begging; collect money; go aboutbegging; put things together, accumulate arguments; frown
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
Πελοποννήσῳ Πελοπόννησος noun fem., dat., sing. stem: Πελοποννης; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
ἑκατόν ἑκατόν lang: grc; stem: ἑκατόν; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
ἑκᾰτόν a hundred; very many.; sém kṃtóm; centum; šiṁtas
νεῶν νεώς noun masc., gen., pl. stem: νε; stemtype: ws_w; suff: ων; dial: Attic epic Ionic; decl: 2nd.
νεώς νεώς
νεῶν νέα noun fem., gen., pl. stem: νε; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
νέα νέα
νεῶν ναῦς noun fem., gen., pl. stem: νεῶν; stemtype: irreg_decl3; dial: epic Doric Ionic; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
νεῶν ναός noun masc., gen., pl. stem: νε; stemtype: ws_w; suff: ων; dial: Attic epic Ionic; decl: 2nd.
νᾱός 2 Ma.); temple; inmost part of a temple, shrine; portable shrine
νᾱός ναός
νεῶν νεόω infinitive pres. act. stem: νε; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric; derivtype: ow_denom.
νεόω renovate, change; had; restored; restore
νεῶν νεόω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: νε; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
νεόω renovate, change; had; restored; restore
νεῶν νεάω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: νε; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: aw_denom.
νεάω plough up; land ploughed up
νεῶν νεάζω participle fut. act. participle, neut. voc. sing. stem: νε; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
νεάζω to be young; new; youth; thinking; acting like a youth; to be full of youthful spirit; to be the younger of two; grow; be young again; to be renewed
νεῶν νεόω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: νε; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
νεόω renovate, change; had; restored; restore
νεῶν νεάω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: νε; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: aw_denom.
νεάω plough up; land ploughed up
νεῶν νεάω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: νε; stemtype: ew_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
νεάω plough up; land ploughed up
νεῶν νεάζω participle fut. act. participle, masc. nom. sing. stem: νε; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: azw.
νεάζω to be young; new; youth; thinking; acting like a youth; to be full of youthful spirit; to be the younger of two; grow; be young again; to be renewed
νεῶν νεάζω participle fut. act. participle, neut. nom. sing. stem: νε; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
νεάζω to be young; new; youth; thinking; acting like a youth; to be full of youthful spirit; to be the younger of two; grow; be young again; to be renewed
νεῶν νεάζω participle fut. act. participle, neut. acc. sing. stem: νε; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
νεάζω to be young; new; youth; thinking; acting like a youth; to be full of youthful spirit; to be the younger of two; grow; be young again; to be renewed
νεῶν νεάω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: νε; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: aw_denom.
νεάω plough up; land ploughed up
νεῶν νεόω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: νε; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
νεόω renovate, change; had; restored; restore
νεῶν νεάω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: νε; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: aw_denom.
νεάω plough up; land ploughed up
νεῶν νεάζω participle fut. act. participle, masc. voc. sing. stem: νε; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
νεάζω to be young; new; youth; thinking; acting like a youth; to be full of youthful spirit; to be the younger of two; grow; be young again; to be renewed
νεῶν νεόω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: νε; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
νεόω renovate, change; had; restored; restore
νεῶν νεόω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: νε; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
νεόω renovate, change; had; restored; restore
νεῶν νεάω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: νε; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
νεάω plough up; land ploughed up
ἐπίπλουν ἐπιπλέω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐπιπλ; stemtype: ew_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Doric; morph: contr unaugmented; derivtype: ew_denom.
ἐπιπλέω sail upon; over; sail against, attack by sea; sail on; board; sail in charge of; supercargo; sail past; sail after; sail up; afterwards; float upon; slip, slide upon; overflow; covers
ἐπίπλουν ἐπιπλέω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐπιπλ; stemtype: ew_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Doric; morph: contr unaugmented; derivtype: ew_denom.
ἐπιπλέω sail upon; over; sail against, attack by sea; sail on; board; sail in charge of; supercargo; sail past; sail after; sail up; afterwards; float upon; slip, slide upon; overflow; covers
ἐπίπλουν πίμπλημι finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:πιπλ; stemtype: ew_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr pres_redupl; derivtype: a_stem.
πίμπλημι fill; fill full of; filled; full; fill with; fill full, satisfy, glut; fill, discharge; fill for oneself; what is oneʼs own; having filled himself; load; fill up, satiate; full of your; to be filled, be full of; to be filled, satisfied, have enough of; to be wearied of it by; become pregnant; piparti; pūrṇá; plenus; fulls
ἐπίπλουν πίμπλημι finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:πιπλ; stemtype: ew_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr pres_redupl; derivtype: a_stem.
πίμπλημι fill; fill full of; filled; full; fill with; fill full, satisfy, glut; fill, discharge; fill for oneself; what is oneʼs own; having filled himself; load; fill up, satiate; full of your; to be filled, be full of; to be filled, satisfied, have enough of; to be wearied of it by; become pregnant; piparti; pūrṇá; plenus; fulls
ἐπίπλουν ἐπίπλοος2 noun masc., acc., sing. stem: ἐπιπλ; stemtype: oos_oou; suff: ουν; dial: Attic; morph: contr; decl: 2nd.
ἐπίπλοος sailing against; the enemy; sailing after; on board ship
ἐπίπλοος sailing against, bearing down; upon, attack; onset; the; expedition against..; sailing towards, approach
ἐπίπλοος ἐπίπλοος
ἐξαρτύοντες ἐξαρτύω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἐκ:ἀρτυ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
ἐξαρτ-ύω get ready; equip thoroughly, fit out; get ready for oneself, fit out; will set about; to be got ready; is preparing; equipped, harnessed; furnished; provided with; train musically
ἐξαρτύοντες ἐξαρτύω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἐκ:ἀρτυ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
ἐξαρτ-ύω get ready; equip thoroughly, fit out; get ready for oneself, fit out; will set about; to be got ready; is preparing; equipped, harnessed; furnished; provided with; train musically
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τούτῳ οὗτος pronoun masc., dat., sing. stem: τούτῳ; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τούτῳ οὗτος pronoun neut., dat., sing. stem: τούτῳ; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
παρασκευῆς παρασκευάζω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: παρασκευ; stemtype: aw_fut; suff: ῆς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
παρασκευάζω get ready, prepare; hold ready; fit out and prepare what one has; provide and prepare what one has not; provide, procure, contrive; get up; make; render; accustom; adapt; produce, cause; get ready; prepare for oneself; preparation; is preparing; for himself; procure, suborn; bring; over to oneʼs side; form a party, intrigue; pack; was ‘squared’; prepare oneself, make preparations; to be ready, pre
παρασκευῆς παρασκευάζω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: παρά:σκευ; stemtype: aw_fut; suff: ῆς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
παρασκευάζω get ready, prepare; hold ready; fit out and prepare what one has; provide and prepare what one has not; provide, procure, contrive; get up; make; render; accustom; adapt; produce, cause; get ready; prepare for oneself; preparation; is preparing; for himself; procure, suborn; bring; over to oneʼs side; form a party, intrigue; pack; was ‘squared’; prepare oneself, make preparations; to be ready, pre
παρασκευῆς παρασκευή noun fem., gen., sing. stem: παρασκευ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
παρασκευ-ή preparation; to be prepared; preparation, practice; preparatory section; of set purpose, by arrangement; pitched; notice; preparing; providing, procuring; way; means of providing; intrigue, cabal; that which is prepared, equipage; armament; armaments; power, means; natural equipment; physical constitution; predisposition; the day of Preparation
ἦσαν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦσαν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
στρατός στρατός noun masc., nom., sing. stem: στρατ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
στρᾰτός army, host.; the commons, people; band; body
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Πελοποννησίων Πελοποννήσιοι noun masc., gen., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
Πελοποννησίων Πελοποννήσιος adjective fem., gen., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Πελοποννησίων Πελοποννήσιος adjective masc., gen., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Πελοποννησίων Πελοποννήσιος adjective neut., gen., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἀφίκετο ἀφικνέομαι finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: ἀπό:ἱκ; stemtype: aor2; suff: ετο; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented.
ἀφικνέομαι arrive at, come to, reach:; came up to; came to; come up to; arrive; the stranger, newcomer; to try; come into; come; attain; reachedst; hold; come at; call; return
ἀφίκετο ἀφικνέομαι finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: ἀπό:ἱκ; stemtype: aor2; suff: ετο.
ἀφικνέομαι arrive at, come to, reach:; came up to; came to; come up to; arrive; the stranger, newcomer; to try; come into; come; attain; reachedst; hold; come at; call; return
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
Οἰνόην Οἰνόη noun fem., acc., sing. stem: Οἰνο; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
πρῶτον πρῶτος adjective neut., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρῶτος adjective neut., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρότερος adjective neut., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρότερος adjective neut., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρότερος adjective neut., voc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρότερος adjective masc., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρῶτος adjective masc., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρῶτος adjective neut., voc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
ᾗπερ ᾗπερ indeclinable form lang: grc; stem: ᾗπερ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ᾗπερ in the same way as
ἔμελλον μέλλω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:μελλ; stemtype: w_stem; suff: ον.
μέλλω to be destined; likely to; belike; doubtless; methinks; you may be sure; must have; must surely have; must; have; may have; no doubt; has; was fated to have; was; am; destined to have; was to turn out; were; to be; were to have; had a chance; might have; likely; is to; were to; shouldnʼt; is it; yes, of course; of course; would you expect; to be about to; expectation; to be always going to do; del
ἔμελλον μέλλω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:μελλ; stemtype: w_stem; suff: ον.
μέλλω to be destined; likely to; belike; doubtless; methinks; you may be sure; must have; must surely have; must; have; may have; no doubt; has; was fated to have; was; am; destined to have; was to turn out; were; to be; were to have; had a chance; might have; likely; is to; were to; shouldnʼt; is it; yes, of course; of course; would you expect; to be about to; expectation; to be always going to do; del
ἐσβαλεῖν εἰσβάλλω infinitive fut. act. stem: εἰς:βαλ; stemtype: ew_fut; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr short_eis; derivtype: allw.
εἰσβάλλω throw into; throw; into; were driving; to; put on board oneʼs ship; throw oneself; make an inroad; to fall upon; make an assault; come on; enter; come upon, fall in with; was close upon them; empty themselves into, fall into; make entrance; begin
ἐσβαλεῖν εἰσβάλλω infinitive aor. act. stem: εἰς:βαλ; stemtype: aor2; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr short_eis.
εἰσβάλλω throw into; throw; into; were driving; to; put on board oneʼs ship; throw oneself; make an inroad; to fall upon; make an assault; come on; enter; come upon, fall in with; was close upon them; empty themselves into, fall into; make entrance; begin
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
ἐκαθέζοντο κατά-καθέζομαι finite verb 3rd pl., impf. mid. indic. stem: κατά:ἐ:καθεζ; stemtype: w_stem; suff: οντο; morph: root_preverb.
προσβολάς προσβολή noun fem., acc., pl. stem: προσβολ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
προσβολή application; kiss, embrace; applying; intuition; document recording the knocking down; falling upon, attack, assault; sudden attacks; the first assault; attack, visitation; striking; attack, fit; beat; impact; contact; means of approaching, approach; a means of entering; landing-place, harbour, place to touch at; a port of call; meeting-point; approaches; that which is put upon a weapon; tool, iro
παρεσκευάζοντο παρασκευάζω finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: παρά:ἐ:σκευαζ; stemtype: w_stem; suff: οντο; derivtype: azw.
παρασκευάζω get ready, prepare; hold ready; fit out and prepare what one has; provide and prepare what one has not; provide, procure, contrive; get up; make; render; accustom; adapt; produce, cause; get ready; prepare for oneself; preparation; is preparing; for himself; procure, suborn; bring; over to oneʼs side; form a party, intrigue; pack; was ‘squared’; prepare oneself, make preparations; to be ready, pre
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
τείχει τειχέω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: τειχ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
τειχ-έω build walls; wall, fortify
τείχει τειχέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: τειχ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr unaugmented; derivtype: ew_denom.
τειχ-έω build walls; wall, fortify
τείχει τεῖχος noun neut., acc., dl. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τείχει τεῖχος noun neut., voc., dl. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τείχει τεῖχος noun neut., nom., dl. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τείχει τεῖχος noun neut., dat., sing. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: εϊ; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τείχει τεῖχος noun neut., dat., sing. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: ει; morph: contr; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
ποιησόμενοι ποιέω participle fut. mid. participle, masc. nom. pl. stem: ποιης; stemtype: reg_fut; suff: όμενοι; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
ποιησόμενοι ποιέω participle fut. mid. participle, masc. voc. pl. stem: ποιης; stemtype: reg_fut; suff: όμενοι; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
μηχαναῖς μηχανή noun fem., dat., pl. stem: μηχαν; stemtype: h_hs; suff: αις; decl: 1st.
μηχᾰν-ή contrivance; machine; crane; engine; theatrical machine; area of land irrigated by a machine; any artificial means; shifts, devices, wiles; by the arts; oneʼs resources; contrivance against; a way, means of procuring; providing; means
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἄλλῳ ἄλλος pronoun masc., dat., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλῳ ἄλλος pronoun neut., dat., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
τρόπῳ τρόπος noun masc., dat., sing. stem: τροπ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
τρόπος turn, direction, way; way, manner, fashion, guise; as we are; tenor; ways; kind; how?; in; way; by; means; wise, by; mdans, on; account; the fashion; manner; how; as; guise; fashion; after the manner; like; Bis Acc.; according to custom; fitly, duly; unreasonable, absurd; fitting, suitable; a way of life, habit, custom; ways, habits, character, temper; temper; sort; mode; style; manner, style; tro
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
Οἰνόη Οἰνόη noun fem., nom., sing. stem: Οἰνο; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
Οἰνόη Οἰνόη noun fem., voc., sing. stem: Οἰνο; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
οὖσα οὖσον noun neut., voc., pl. stem: οὐς; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
οὖσον shipʼs tackle, ropes
οὖσα οὖσον noun neut., nom., pl. stem: οὐς; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
οὖσον shipʼs tackle, ropes
οὖσα οὖσον noun neut., acc., pl. stem: οὐς; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
οὖσον shipʼs tackle, ropes
οὖσα εἰμί participle pres. act. participle, fem. nom. sing. stem: οὖσα; stemtype: irreg_mi; dial: Attic epic Doric Ionic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
οὖσα εἰμί participle pres. act. participle, fem. voc. sing. stem: οὖσα; stemtype: irreg_mi; dial: Attic epic Doric Ionic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
μεθορίοις μεθόριος adjective masc., dat., pl. stem: μεθορι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
μεθόριος lying between as a boundary; border; between; borders, marches; limit
μεθορίοις μεθόριος adjective neut., dat., pl. stem: μεθορι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
μεθόριος lying between as a boundary; border; between; borders, marches; limit
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Βοιωτίας Βοιωτία noun fem., gen., sing. stem: Βοιωτι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
Βοιωτίας Βοιωτία noun fem., acc., pl. stem: Βοιωτι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
Βοιωτίας Βοιώτιος adjective fem., gen., sing. stem: Βοιωτι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
Βοιωτίας Βοιώτιος adjective fem., acc., pl. stem: Βοιωτι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
ἐτετείχιστο τειχίζω finite verb 3rd sing., plpf. mid-pass. indic. stem: ἐ:τετειχι; stemtype: perfp_d; suff: στο; morph: redupl; derivtype: izw.
τειχ-ίζω build a wall; build; they built them; to be built; form a; wall; wall, fortify; fortified parts; stood enclosed
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
αὐτῷ αὐτός pronoun masc., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῷ αὐτός pronoun neut., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
φρουρίῳ φρούριον noun neut., dat., sing. stem: φρουρι; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
φρούρ-ιον fort, citadel; hill-fort; prison; garrison; thing to be guarded against
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐχρῶντο χράομαι finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:χρ; stemtype: aw_pr; suff: ῶντο; dial: Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράομαι Aër.; desire, yearn after; to be in want of, lack; shall need..; lacking, needy; in a manner requiring; enjoy, have; use; consults; make use of; manage; taking a part in; had dealings with; administer; experience, suffer, be subject to; having experienced; live under; to be at; ease; feel; possessor; victim; consult; set up; visit; use as; makes; use will he make; treat, deal with; to make of; tre
ἐχρῶντο χραύω finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:χρ; stemtype: aw_pr; suff: ῶντο; morph: contr; derivtype: av_stem.
χραύω scrape, graze, wound slightly; touch, be adjacent to
ἐχρῶντο χράομαι finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:χρ; stemtype: ajw_pr; suff: ῶντο; dial: Attic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράομαι Aër.; desire, yearn after; to be in want of, lack; shall need..; lacking, needy; in a manner requiring; enjoy, have; use; consults; make use of; manage; taking a part in; had dealings with; administer; experience, suffer, be subject to; having experienced; live under; to be at; ease; feel; possessor; victim; consult; set up; visit; use as; makes; use will he make; treat, deal with; to make of; tre
ἐχρῶντο χράω2 finite verb 3rd pl., impf. mid. indic. stem: ἐ:χρ; stemtype: aw_pr; suff: ῶντο; dial: Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
ἐχρῶντο χράω2 finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:χρ; stemtype: ajw_pr; suff: ῶντο; dial: Attic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
ἐχρῶντο χράω1 finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:χρ; stemtype: aw_pr; suff: ῶντο; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
ὁπότε ὁπότε adverb pos. degree stem: ὁπότε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὁπότε when; by what time; at any time whatever; because, since
πόλεμος πόλεμος noun masc., nom., sing. stem: πολεμ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
πόλεμος war; battle, fight; single combat; it; War, Battle
καταλάβοι καταλαμβάνω finite verb 3rd sing., aor. act. opt. stem: κατά:λαβ; stemtype: aor2; suff: οῑ; derivtype: anw.
καταλαμβάνω seize, lay hold of; arrive at; seize for oneself; had; preoccupied; possessed; befall, overtake; to befall; seize with the mind, comprehend; overcome; accept; catch, overtake, come up with; find on arrival; detect; to be taken by surprise; it happens to; it is; fortune; that had befallen; what had happened, the circumstances; was coming on; hold down, cover; fasten down; to; be compressed; keep un
τάς article fem., acc., pl. stem: τᾱ ́ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
οὖν οὖν indeclinable form lang: grc; stem: οὖν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὖν certainly, in fact; really; very; at all events; did; at least; I grant you; when once; as soon as; actually; neither.. nor; even; just; in fact; cunque; whoever; whosoever; how; howsoever; be he who he may; so, then; then; well, as I was saying; then, therefore; therefore
προσβολάς προσβολή noun fem., acc., pl. stem: προσβολ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
προσβολή application; kiss, embrace; applying; intuition; document recording the knocking down; falling upon, attack, assault; sudden attacks; the first assault; attack, visitation; striking; attack, fit; beat; impact; contact; means of approaching, approach; a means of entering; landing-place, harbour, place to touch at; a port of call; meeting-point; approaches; that which is put upon a weapon; tool, iro
ηὐτρεπίζοντο εὐτρεπίζω finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: εὐτρεπιζ; stemtype: w_stem; suff: οντο; derivtype: izw.
εὐτρεπ-ίζω make ready; to restore; lubricates; get ready for oneself; of oneʼs own; to be prepared, made ready; ready for; to be performed, executed; treat; win over, conciliate
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἄλλως ἄλλος pronoun masc., acc., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ως; dial: Doric.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλως ἄλλως adverb pos. degree stem: ἄλλως; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἄλλως otherwise; in; other way; other wise; besides; at all events, any how; both otherwise and; especially, above all; especially; otherwise than; differently; so; far otherwise; better; otherwise than should be, at random, without aim or purpose; in uain; mere; in vain; in no particular way; concerning indiffcrent matters; generally; for nothing; otherwise than right, wrongly
ἐνδιέτριψαν ἐνδιατρίβω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐν,διά:ἐ:τρῑψ; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: reg_conj.
ἐνδια-τρίβω spend; consume in; spend time in; among; waste time by staying in; linger; continue in; linger on; linger fondly on; dwell upon a point
χρόνον χρόνος noun masc., acc., sing. stem: χρον; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
χρόνος time; a; a definite time, period; chronological; by; dates; date, term; year; equatorial degree; for a while, for a long; short time; for a; once for all; a time; in a; long?; in process of time; long; immediately; past time; future; an interval; one space of time; another; ago; in course of time, at length; for a long time; formerly; a certain time; a while; hereafter; lapse of time; about; lifet
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
αὐτήν αὐτός pronoun fem., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ην; dial: Attic epic Ionic.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αἰτίαν αἰτία noun fem., acc., sing. stem: αἰτι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
αἰτί-α responsibility; guilt, blame; accusation; responsibility for; to be accused; of; by; a charge; guilty; the fault; guilt; invective; the credit; are reputed; reputation; expostulation; cause; for the sake of; accusation.; occasion, motive; a the me; head, category; case in dispute
αἰτίαν αἴτιος adjective fem., acc., sing. stem: αἰτι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
αἴτι-ος culpable, responsible; the most guilty; the accused, the culprit; they who have sinned against; responsible for; the cause of; to; mainly instrumental in causing; cause
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἐλαχίστην ἐλάχιστος adjective fem., acc., sing. stem: ἐλαχιστ; stemtype: os_h_on; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
ἔλαβεν λάπτω finite verb 3rd pl., aor. pass. indic. stem: ἐ:λαβ; stemtype: aor2_pass; suff: εν; dial: epic; derivtype: ptw.
λάπτω Epic. Alex.Adesp.; lap with the tongue; drink greedily; gulp down
ἔλαβεν λαμβάνω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:λαβ; stemtype: aor2; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: anw.
λαμβάνω a; take; receive; take hold of, grasp, seize; caught; by; took hold of; take by violence, carry off as prize; booty; capture; take, exact; seize; came to; occurred; attack; seize, possess; occupy, possess; catch, overtake; find, come upon; catch, find out, detect; bind; take as; taking, keeping; assume; apprehend by the senses; apprehend with the mind, understand; understand; took; are used for; b
ἀπ' ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπαί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
ἀπ' ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
αὐτοῦ αὐτός pronoun masc., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτός pronoun neut., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτοῦ adverb pos. degree stem: αὐτοῦ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτοῦ just there; just here; there!; here in; there; very; exactly
δοκῶν δοκώ noun fem., gen., pl. stem: δοκ; stemtype: w_oos; suff: ῶν; morph: contr; decl: 3rd.
δοκώ δοκώ
δοκῶν δοκός noun masc., gen., pl. stem: δοκ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
δοκός bearing-beam, main beam; balk; beam; bar; firewood; one who has ‘swallowed a poker’; meteor
δοκῶν δοκός noun fem., gen., pl. stem: δοκ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
δοκός bearing-beam, main beam; balk; beam; bar; firewood; one who has ‘swallowed a poker’; meteor
δοκῶν δοκόν noun neut., gen., pl. stem: δοκ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
δοκῶν δοκή noun fem., gen., pl. stem: δοκ; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
δοκή vision, fancy
δοκῶν δοκόω infinitive pres. act. stem: δοκ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric; derivtype: ow_denom.
δοκόω furnish with rafters
δοκῶν δοκόω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: δοκ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
δοκόω furnish with rafters
δοκῶν δοκόω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: δοκ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
δοκόω furnish with rafters
δοκῶν δοκάζω participle fut. act. participle, neut. voc. sing. stem: δοκ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
δοκάζω wait for
δοκῶν δοκέω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: δοκ; stemtype: ew_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
δοκῶν δοκόω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: δοκ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
δοκόω furnish with rafters
δοκῶν δοκάζω participle fut. act. participle, masc. nom. sing. stem: δοκ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: azw.
δοκάζω wait for
δοκῶν δοκάζω participle fut. act. participle, masc. voc. sing. stem: δοκ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
δοκάζω wait for
δοκῶν δοκάζω participle fut. act. participle, neut. nom. sing. stem: δοκ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
δοκάζω wait for
δοκῶν δοκάζω participle fut. act. participle, neut. acc. sing. stem: δοκ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
δοκάζω wait for
δοκῶν δοκόω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: δοκ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
δοκόω furnish with rafters
δοκῶν δοκόω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: δοκ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
δοκόω furnish with rafters
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
ξυναγωγῇ συναγωγή noun fem., dat., sing. stem: συναγωγ; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
συνᾰγωγ-ή a bringing together; collecting; assembling, meeting; assembly; place of assembly; synagogue; meeting-house; conventicle; levying; gathering in; harvest; drawing together, contracting; forming; in column; contraction; pursing up; wrinkling; bringing together, closing up; collection; combination; conclusion, inference; cogent reasoning; demonstration
ξυναγωγῇ συναγωγεύς noun masc., dat., sing. stem: συναγωγ; stemtype: eus_ews; suff: ηι; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
συνᾰγωγ-εύς one who brings together, assembler; convener; Choix dʼinscr. de Délos; one who unites; matchmaker; sphincter ani muscles
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πολέμου πολεμόω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: πολεμ; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
πολεμ-όω make hostile, make an enemy of; you will make; your enemies; to be made an enemy of
πολέμου πολεμόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: πολεμ; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
πολεμ-όω make hostile, make an enemy of; you will make; your enemies; to be made an enemy of
πολέμου πόλεμος noun masc., gen., sing. stem: πολεμ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
πόλεμος war; battle, fight; single combat; it; War, Battle
μαλακός μαλακός adjective masc., nom., sing. stem: μαλακ; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
μᾰλᾰκός soft; fresh-ploughed; soft grassy; soft-fleeced; slow; marsh; softly; on soft bedding; on a cushion; dainty; household utensils; gentle; soft, fair; tender, youthful; mild; faint, delicate; light, mild; soft, mild, gentle; easier; somewhat feebly; faint-hearted, cowardly; morally weak, lacking in self-control; from weakness; want of spirit; indulgences; soft, effeminate; tuned to a low pitch; feeb
εἶναι εἰμί infinitive pres. act. stem: εἶναι; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐπιτήδειος ἐπιτήδειος adjective masc., nom., sing. stem: ἐπιτηδει; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἐπιτήδ-ειος made for an end; purpose, fit; adapted for; it, suitable, convenient; most fit; convenient; fit; deserving; him who deserved it; likely; inclined; useful, serviceable, necessary; serviceable for..; advantage; requisite, necessaries; provisions; what is requisite, needful; serviceable, friendly; conformable to; will; favourable; a close friend; friends; studiously, carefully; suitably, conveniently
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
παραινῶν παραινέω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: παρά:αἰν; stemtype: ew_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
παραιν-έω exhort, recommend, advise; advise; recommend publicly, propose
παραινῶν παραινέω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: παραιν; stemtype: ew_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
παραιν-έω exhort, recommend, advise; advise; recommend publicly, propose
προθύμως πρόθυμος adjective masc., acc., pl. stem: προθῡμ; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πρόθῡμος ready, willing, eager; eager; eager for; bearing goodwill, wishing well, devoted; readily, zealously, actively; with; zeal
προθύμως πρόθυμος adjective fem., acc., pl. stem: προθῡμ; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πρόθῡμος ready, willing, eager; eager; eager for; bearing goodwill, wishing well, devoted; readily, zealously, actively; with; zeal
προθύμως πρόθυμος adverb pos. degree stem: προθῡμ; stemtype: os_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
πρόθῡμος ready, willing, eager; eager; eager for; bearing goodwill, wishing well, devoted; readily, zealously, actively; with; zeal
πολεμεῖν πολεμέω infinitive pres. act. stem: πολεμ; stemtype: ew_pr; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
πολεμέω to be at war; make war; with; fight, do battle; our means of war are; quarrel, wrangle with; make war upon; have war made upon; to be treated as enemies; hostilities took place
ἐπειδή ἐπεί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπειδή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἐπεί after that, since, when; after; from the time when, since; ever since; since; now that; when; whenever, when once; whenever; from; as soon as; whereas; inasmuch as, Ev. Luc.; since, seeing that; for otherwise..; otherwise; for; and yet, although; and yet (moreover)
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ξυνελέγετο συλλέγω finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: σύν:ἐ:λεγ; stemtype: w_stem; suff: ετο; morph: sig_to_ci; derivtype: reg_conj.
συλλέγω bring together, collect, gather; compose; compile, scrape together; compile a list of; collects; picking up information; collect for oneself, for oneʼs own use; gathers; rally; come together, become customary; collect, get together; raise; levy; come together, assemble
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
στρατός στρατός noun masc., nom., sing. stem: στρατ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
στρᾰτός army, host.; the commons, people; band; body
ὅς pronoun fem., nom., sing. stem: ἥ; stemtype: relative; dial: Attic Homeric Ionic; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
article fem., nom., sing. stem: ἥ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., voc., sing. stem: ἥ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
Ἰσθμῷ ἰσθμός noun masc., dat., sing. stem: ἰσθμ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
ἰσθμ-ός neck, narrow passage; neck; pharynx, fauces; neck of land; isthmus; the Isthmus; narrow ridge; strait, narrow channel; ibo
ἐπιμονή ἐπιμονή noun fem., voc., sing. stem: ἐπιμον; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἐπιμον-ή tarrying, delay; residence; steadfastness; persistence; staying still, inactivity; dwelling; on a point, treating it elaborately; hands
ἐπιμονή ἐπιμονή noun fem., nom., sing. stem: ἐπιμον; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἐπιμον-ή tarrying, delay; residence; steadfastness; persistence; staying still, inactivity; dwelling; on a point, treating it elaborately; hands
γενομένη γίγνομαι participle aor. mid. participle, fem. nom. sing. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: ομένη; dial: Attic epic Ionic.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γενομένη γίγνομαι participle aor. mid. participle, fem. voc. sing. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: ομένη; dial: Attic epic Ionic.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄλλην ἄλλος pronoun fem., acc., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ην; dial: Attic epic Ionic.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
πορείαν πορεία noun fem., acc., sing. stem: πορει; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
πορ-εία mode of walking; running, gait; journey; processus ad infinilum; march; order of march; course; travelling expenses; visitation, inspection
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
σχολαιότης σχολαιότης noun fem., nom., sing. stem: σχολαιοτη; stemtype: s_tos; suff: ς; decl: 3rd.
σχολ-αιότης leisureliness, laziness
διέβαλεν διαβάλλω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: διά:ἐ:βᾱλ; stemtype: aor1; suff: εν; dial: Doric; morph: nu_movable; derivtype: allw.
διαβάλλω throw; carry over; across; pass over, cross; put through; they threw to; set at variance; set against; bring into discredit; to be at variance with; to be filled with suspicion and resentment against; to be brought into discredit; discredited; put off with evasions; attack; calumniate; accuse, complain of; reproach; with..; misrepresent; speak; state slanderously; give hostile information; lay the
διέβαλεν διαβάλλω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: διά:ἐ:βαλ; stemtype: aor2; suff: εν; morph: nu_movable.
διαβάλλω throw; carry over; across; pass over, cross; put through; they threw to; set at variance; set against; bring into discredit; to be at variance with; to be filled with suspicion and resentment against; to be brought into discredit; discredited; put off with evasions; attack; calumniate; accuse, complain of; reproach; with..; misrepresent; speak; state slanderously; give hostile information; lay the
αὐτόν αὐτός pronoun masc., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
μάλιστα μάλιστα adverb pos. degree stem: μάλιστα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
Οἰνόῃ Οἰνόη noun fem., dat., sing. stem: Οἰνο; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἐπίσχεσις ἐπίσχεσις noun fem., nom., sing. stem: ἐπισχες; stemtype: is_ews; suff: ις; decl: 3rd.
ἐπί-σχεσις checking, stoppage; abatement; delay, reluctance; delay; lingering
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ἐσεκομίζοντο εἰσκομίζω finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: εἰς:ἐ:κομιζ; stemtype: w_stem; suff: οντο; morph: short_eis; derivtype: izw.
εἰσκομ-ίζω carry in; guide in; bring in for oneself; take shelter in..; import; introduce
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
χρόνῳ χρόνος noun masc., dat., sing. stem: χρον; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
χρόνος time; a; a definite time, period; chronological; by; dates; date, term; year; equatorial degree; for a while, for a long; short time; for a; once for all; a time; in a; long?; in process of time; long; immediately; past time; future; an interval; one space of time; another; ago; in course of time, at length; for a long time; formerly; a certain time; a while; hereafter; lapse of time; about; lifet
τούτῳ οὗτος pronoun masc., dat., sing. stem: τούτῳ; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τούτῳ οὗτος pronoun neut., dat., sing. stem: τούτῳ; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐδόκουν δοκόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:δοκ; stemtype: ow_pr; suff: ουν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
δοκόω furnish with rafters
ἐδόκουν δοκέω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:δοκ; stemtype: ew_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
ἐδόκουν δοκόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:δοκ; stemtype: ow_pr; suff: ουν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
δοκόω furnish with rafters
ἐδόκουν δοκέω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:δοκ; stemtype: ew_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Πελοποννήσιοι Πελοποννήσιοι noun masc., voc., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
Πελοποννήσιοι Πελοποννήσιοι noun masc., nom., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
Πελοποννήσιοι Πελοποννήσιος adjective masc., voc., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Πελοποννήσιοι Πελοποννήσιος adjective masc., nom., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἐπελθόντες ἐπέρχομαι participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἐπί:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: όντες.
ἐπέρχομαι come upon; approach; come suddenly upon; come to for advice; go; come against, attack; invade; visit, reprove; come forward to speak; proceed against; impugn; come into; head, occur to; quicquid in buccam venerit; come in; come on; came round again; come on, be at hand; that which is coming, the future; come in after; over; go over; on; traverse; go the round of, visit; walk on; overflows; go thro
ἐπελθόντες ἐπέρχομαι participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἐπί:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: όντες.
ἐπέρχομαι come upon; approach; come suddenly upon; come to for advice; go; come against, attack; invade; visit, reprove; come forward to speak; proceed against; impugn; come into; head, occur to; quicquid in buccam venerit; come in; come on; came round again; come on, be at hand; that which is coming, the future; come in after; over; go over; on; traverse; go the round of, visit; walk on; overflows; go thro
ἄν ἄν1 indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἄν ἀνά indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀνά on board; on, upon; upon; in; motion upwards:; up, from bottom to top, up along; up to; up; along; up and down, throughout; continually in; among; throughout; all; through; in course of; distributively; by; in order of; at; each; for; at the rate of; in bodies of; each.; in each; apiece, Ev. Matt.; amounting to; multiplied by; vigorously; proportionately; by turns; thereupon; spreading all over; t
ἄν ἄν2 indeclinable form lang: grc; stem: ἄ—ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; dial: Attic; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
διά διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
τάχους τάχος noun neut., gen., sing. stem: ταχ; stemtype: hs_eos; suff: ους; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
τάχος swiftness, speed; velocities; quickness; hastiness; with like velocities; b; speed
πάντα πᾶς adjective neut., acc., pl. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντα πᾶς adjective neut., nom., pl. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντα πᾶς adjective neut., voc., pl. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντα πᾶς adjective masc., acc., sing. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
ἔτι ἔτι adverb pos. degree stem: ἔτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔτι yet, still; ever; already; yet, longer; hereafter; longer; still, besides; another; besides, nay more; further; yet; áti; et; ip
ἔξω ἔσσομαι finite verb 2nd sing., aor. mid-pass. indic. stem: ἐξ; stemtype: aor1; suff: ω; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: ss.
ἔξω ἔξω adverb pos. degree stem: ἔξω; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔξω out; out of; outside; prominency; things outside; external things; foreign; NT; heathen; out of range of; unconcerned with; unconcerned in; away from; out-of; beyond; unlike; alien to; clear; beyond, over; without, except; besides..; except
καταλαβεῖν καταλαμβάνω infinitive aor. act. stem: κατά:λαβ; stemtype: aor2; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: anw.
καταλαμβάνω seize, lay hold of; arrive at; seize for oneself; had; preoccupied; possessed; befall, overtake; to befall; seize with the mind, comprehend; overcome; accept; catch, overtake, come up with; find on arrival; detect; to be taken by surprise; it happens to; it is; fortune; that had befallen; what had happened, the circumstances; was coming on; hold down, cover; fasten down; to; be compressed; keep un
εἰ εἰ indeclinable form lang: grc; stem: εἰ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
εἰ if; whether.; come now; if ever, whenever; if ever; whenever; un; wonder, delight, indignation, disappointment, contentment; that; as surely as, since; as sure as; since; in case, supposing that; in case; except; otherwise; as much as; more than; siquis alius; any; now if; though; if (although; im; whether
εἰ εἰ δʼ οὖν
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
διά διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐκείνου κενόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:κειν; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: epic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
κενόω empty; empty of; to be emptied, made; left empty; the space continually left empty; will be left without; stripped; make; empty by leaving; desert; empty by depletion; carry off; evacuations; empty out, pour away; make away with; expend; waste away, shrivel; make empty; make void; of no effect; to be; become
ἐκείνου ἐκεῖνος pronoun masc., gen., sing. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ου.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
ἐκείνου ἐκεῖνος pronoun neut., gen., sing. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ου.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
μέλλησιν μέλλω finite verb 3rd sing., pres. act. subj. stem: μελλ; stemtype: w_stem; suff: ησιν; dial: epic; morph: nu_movable.
μέλλω to be destined; likely to; belike; doubtless; methinks; you may be sure; must have; must surely have; must; have; may have; no doubt; has; was fated to have; was; am; destined to have; was to turn out; were; to be; were to have; had a chance; might have; likely; is to; were to; shouldnʼt; is it; yes, of course; of course; would you expect; to be about to; expectation; to be always going to do; del
μέλλησιν μέλλω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. subj. stem: μελλ; stemtype: w_stem; suff: ησιν; dial: epic; morph: nu_movable.
μέλλω to be destined; likely to; belike; doubtless; methinks; you may be sure; must have; must surely have; must; have; may have; no doubt; has; was fated to have; was; am; destined to have; was to turn out; were; to be; were to have; had a chance; might have; likely; is to; were to; shouldnʼt; is it; yes, of course; of course; would you expect; to be about to; expectation; to be always going to do; del
μέλλησιν μέλλησις noun fem., acc., sing. stem: μελλης; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
μέλλ-ησις being about to do, threatening to do; unfulfilled thought; intention, delay; notice; putting off
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τοιαύτῃ τοιοῦτος pronoun fem., dat., sing. stem: τοιαυτ; stemtype: art_adj; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic.
τοιοῦτος such as this; so good, so noble, so bad; so great a thing; such a wretch; such a condition; just as; so disposed; such; such a; in this wise; such a proceeding; such a reason; such a case; such a place; such a state; just so, even so; and suchlike; in such wise
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
ὀργῇ ὀργάω finite verb 3rd sing., pres. act. subj. stem: ὀργ; stemtype: ew_pr; suff: ῇ; dial: epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὀργ-άω to be getting ready to bear, growing ripe; swell; grows ripe; turgid; wax wanton, be rampant; to be in heat, desire sexual intercourse; to be eager; ready, to be excited; under the influence of passion; to be urgent
ὀργῇ ὀργάζω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: ὀργ; stemtype: aw_fut; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
ὀργ-άζω soften, knead, temper; has been; kneaded
ὀργῇ ὀργάω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ὀργ; stemtype: ew_pr; suff: ῇ; dial: epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὀργ-άω to be getting ready to bear, growing ripe; swell; grows ripe; turgid; wax wanton, be rampant; to be in heat, desire sexual intercourse; to be eager; ready, to be excited; under the influence of passion; to be urgent
ὀργῇ ὀργάω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. subj. stem: ὀργ; stemtype: ew_pr; suff: ῇ; dial: epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὀργ-άω to be getting ready to bear, growing ripe; swell; grows ripe; turgid; wax wanton, be rampant; to be in heat, desire sexual intercourse; to be eager; ready, to be excited; under the influence of passion; to be urgent
ὀργῇ ὀργάω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. subj. stem: ὀργ; stemtype: aw_pr; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὀργ-άω to be getting ready to bear, growing ripe; swell; grows ripe; turgid; wax wanton, be rampant; to be in heat, desire sexual intercourse; to be eager; ready, to be excited; under the influence of passion; to be urgent
ὀργῇ ὀργάω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ὀργ; stemtype: aw_pr; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὀργ-άω to be getting ready to bear, growing ripe; swell; grows ripe; turgid; wax wanton, be rampant; to be in heat, desire sexual intercourse; to be eager; ready, to be excited; under the influence of passion; to be urgent
ὀργῇ ὀργάω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ὀργ; stemtype: aw_pr; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὀργ-άω to be getting ready to bear, growing ripe; swell; grows ripe; turgid; wax wanton, be rampant; to be in heat, desire sexual intercourse; to be eager; ready, to be excited; under the influence of passion; to be urgent
ὀργῇ ὀργάω finite verb 3rd sing., pres. act. subj. stem: ὀργ; stemtype: aw_pr; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὀργ-άω to be getting ready to bear, growing ripe; swell; grows ripe; turgid; wax wanton, be rampant; to be in heat, desire sexual intercourse; to be eager; ready, to be excited; under the influence of passion; to be urgent
ὀργῇ ὀργάζω finite verb 3rd sing., fut. act. indic. stem: ὀργ; stemtype: aw_fut; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
ὀργ-άζω soften, knead, temper; has been; kneaded
ὀργῇ ὀργή noun fem., dat., sing. stem: ὀργ; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ὀργή natural impulse; propensity; temperament, disposition, mood; of ‘a mind; dispositions; oneʼs moods; anger, wrath; passion; involves; oneʼs anger; anger; to anger; in anger. in a passion; visitations of; wrath; anger at; because of
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
στρατός στρατός noun masc., nom., sing. stem: στρατ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
στρᾰτός army, host.; the commons, people; band; body
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
καθέδρᾳ καθέδρα noun fem., voc., pl. stem: καθεδρ; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
καθέδρ-α seat; form; chair; seats; sitting part, posteriors; base; sitting posture; sitting idle, inaction; session; professorial chair; throne
καθέδρᾳ καθέδρα noun fem., dat., sing. stem: καθεδρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
καθέδρ-α seat; form; chair; seats; sitting part, posteriors; base; sitting posture; sitting idle, inaction; session; professorial chair; throne
καθέδρᾳ καθέδρα noun fem., nom., pl. stem: καθεδρ; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
καθέδρ-α seat; form; chair; seats; sitting part, posteriors; base; sitting posture; sitting idle, inaction; session; professorial chair; throne
εἶχεν ἔχω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: εν; morph: syll_augment nu_movable; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
προσδεχόμενος προσδέχομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: πρός:δεχ; stemtype: w_stem; suff: όμενος; derivtype: reg_conj.
προσδέχομαι receive favourably, accept; receive hospitably; admit; admit into oneʼs presence; receiving; admit to citizenship; accept; admit, be capable of; undertake; take; upon oneself, guarantee; credit; await, expect; waiting for; expecting; expectation; expect; await; wait
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
λέγεται λέγω1 finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγεται λέγω3 finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγεται λέγω2 finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γῆς γῆ noun fem., gen., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆς; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γῆ earth; heaven; land; sea; the earth; land, country; land to land; native land; city; ground; the ground; estate, farm; kinds of earth; minerals; fullerʼs earth.
γῆς Γαῖα noun fem., gen., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆς; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γαῖα land, country; land; earth; the earth; Earth
ἔτι ἔτι adverb pos. degree stem: ἔτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔτι yet, still; ever; already; yet, longer; hereafter; longer; still, besides; another; besides, nay more; further; yet; áti; et; ip
ἀκεραίου ἀκέραιος adjective fem., gen., sing. stem: ἀκεραι; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἀκέραι-ος pure, unmixed; untouched; unalloyed; pure in blood; unharmed, unravaged; in full force; fresh; pure, inviolate; complete, perfect; uncontaminated, guileless; incorruptible; unprejudiced, with an open mind; anew; while matters are undecided; alone; in integrum restituere; in full; unreservedly
ἀκεραίου ἀκέραιος adjective masc., gen., sing. stem: ἀκεραι; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἀκέραι-ος pure, unmixed; untouched; unalloyed; pure in blood; unharmed, unravaged; in full force; fresh; pure, inviolate; complete, perfect; uncontaminated, guileless; incorruptible; unprejudiced, with an open mind; anew; while matters are undecided; alone; in integrum restituere; in full; unreservedly
ἀκεραίου ἀκέραιος adjective neut., gen., sing. stem: ἀκεραι; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἀκέραι-ος pure, unmixed; untouched; unalloyed; pure in blood; unharmed, unravaged; in full force; fresh; pure, inviolate; complete, perfect; uncontaminated, guileless; incorruptible; unprejudiced, with an open mind; anew; while matters are undecided; alone; in integrum restituere; in full; unreservedly
οὔσης εἰμί participle pres. act. participle, fem. gen. sing. stem: οὔσης; stemtype: irreg_mi; dial: Attic epic Ionic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἐνδώσειν ἐνδίδωμι infinitive fut. act. stem: ἐν:δως; stemtype: reg_fut; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: o_stem.
ἐνδίδωμι give in; give into; hands, give up to; surrender; sign of surrender was made; put in, apply to; hand in; to be interposed; lend, afford; lend; give; give ground for; cause, excite; show, exhibit; show; sign; grant, concede; make; concession; make a concession; allow, permit; give in, give way; flag, fail; weak spot; yield to; show an inclination; abate; pass; give way, yield; be flexible; fall in;
τι τις pronoun neut., voc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., nom., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., acc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
κατοκνήσειν κατοκνέω infinitive fut. act. stem: κατά:ὀκνης; stemtype: reg_fut; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
κατοκνέω shrink from; shrink back; to be sluggish
κατοκνήσειν κατοκνέω infinitive fut. act. stem: κατοκνης; stemtype: reg_fut; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
κατοκνέω shrink from; shrink back; to be sluggish
περιιδεῖν περί-εἶδον infinitive aor. act. stem: περί:ἰδ; stemtype: aor2; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr raw_preverb.
περιιδεῖν περί-ἰδέω infinitive pres. act. stem: περί:ἰδ; stemtype: ew_pr; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr raw_preverb; derivtype: ew_denom.
αὐτήν αὐτός pronoun fem., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ην; dial: Attic epic Ionic.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
τμηθεῖσαν τέμνω participle aor. pass. participle, fem. acc. sing. stem: τμηθ; stemtype: aor_pass; suff: εῖσαν; derivtype: a_stem.
τέμνω cut; cutting; cut, wound, maim; wound; use the knife; to be operated upon; castrate; prune; cut up, cut to pieces; slaughter, sacrifice; sacrifice; take solemn; I made; make a covenant that..; chop up; contrive; divide; cleave; having divided; were to be diluted, thinned; cut off, sever; off; had; cut off; part off, mark off; they cut; off, surrounded; cut down, fell; felled; fell oneself; hew; qu
τέμνω ā-cāmati; -camanti; hvóma
ἀνεῖχεν ἀνέχω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἀνά:ἐχ; stemtype: w_stem; suff: εν; morph: syll_augment nu_movable; derivtype: reg_conj.
ἀνέχω hold up, lift up; held up; in fight; hold up; in token of defeat; lift up; in prayer; offer; with uplifted hands; lift up, exalt; hold up, prop, sustain; uphold, maintain; keep up; remaining constant to; keeping constant to, haunting; keeping up; put forth; hold back, check; keep; rise up, emerge; arise, happen; appear, show oncself; turn out, prove to be; stand up; come forth; jut out; jutting ou
ἐπειδή ἐπεί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπειδή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἐπεί after that, since, when; after; from the time when, since; ever since; since; now that; when; whenever, when once; whenever; from; as soon as; whereas; inasmuch as, Ev. Luc.; since, seeing that; for otherwise..; otherwise; for; and yet, although; and yet (moreover)
μέντοι μέντοι indeclinable form lang: grc; stem: μέντοι; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέντοι μέντοι
προσβαλόντες προσβάλλω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: πρός:βαλ; stemtype: aor2; suff: όντες.
προσβάλλω strike, dash against; letting; dash against..; having wrecked; on; set; apply; applying, carrying out..; having; affixed; draw a straight line to meet; assign to, procure for; gave; the honour of; cause; incutere timorem alicui; lay; upon; contribute; knock down; place at; disposal; accepted an offer for; deliver; as payment; pay in; k; strike; that which strikes; that which is struck; sends; to b
προσβαλόντες προσβάλλω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: πρός:βαλ; stemtype: aor2; suff: όντες.
προσβάλλω strike, dash against; letting; dash against..; having wrecked; on; set; apply; applying, carrying out..; having; affixed; draw a straight line to meet; assign to, procure for; gave; the honour of; cause; incutere timorem alicui; lay; upon; contribute; knock down; place at; disposal; accepted an offer for; deliver; as payment; pay in; k; strike; that which strikes; that which is struck; sends; to b
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
Οἰνόῃ Οἰνόη noun fem., dat., sing. stem: Οἰνο; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πᾶσαν πᾶς adjective fem., acc., sing. stem: πᾶσαν; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
ἰδέαν ἰδέα noun fem., acc., sing. stem: ἰδε; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
ἰδέα form; shapes; elements; semblance; outward appearances; kind, sort; modes; nature; fashion?; forms; way; relations; kind of existence; style; a quality of style; class, kind; principle of classification; ideal forms, archetypes; notion, idea
πειράσαντες πειράω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: πειρᾱς; stemtype: aor1; suff: αντες; dial: Doric Aeolic; derivtype: aw_denom.
πειράω attempt, endeavour, try; make trial of; make an attempt on; make an attempt; experience; try to; lest; test; make trial of, tempt; make proof; trial of; try oneʼs chance at; in; make proof of, try; to make trial of; feel; make proof of, have experience of; find; by experience; on trial; try oneʼs fortune, try the chances of war; making trial of oneʼs powers; to try oneʼs fortune; let; try; make a
πειράσαντες πειράζω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: πειρας; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: azw.
πειράζω make proof; trial of; attempt; make trial of; make an attempt; are tried, proved; to be experienced; try, tempt; put; to the test; seek to seduce, tempt; the Tempter; to be sorely tried; to be attacked; to be tempted to sin
πειράσαντες πειράω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: πειρᾱς; stemtype: aor1; suff: αντες; dial: Attic; morph: r_e_i_alpha; derivtype: aw_denom.
πειράω attempt, endeavour, try; make trial of; make an attempt on; make an attempt; experience; try to; lest; test; make trial of, tempt; make proof; trial of; try oneʼs chance at; in; make proof of, try; to make trial of; feel; make proof of, have experience of; find; by experience; on trial; try oneʼs fortune, try the chances of war; making trial of oneʼs powers; to try oneʼs fortune; let; try; make a
πειράσαντες πειράω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: πειρᾱς; stemtype: aor1; suff: αντες; dial: Doric Aeolic; derivtype: aw_denom.
πειράω attempt, endeavour, try; make trial of; make an attempt on; make an attempt; experience; try to; lest; test; make trial of, tempt; make proof; trial of; try oneʼs chance at; in; make proof of, try; to make trial of; feel; make proof of, have experience of; find; by experience; on trial; try oneʼs fortune, try the chances of war; making trial of oneʼs powers; to try oneʼs fortune; let; try; make a
πειράσαντες πειράζω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: πειρας; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: azw.
πειράζω make proof; trial of; attempt; make trial of; make an attempt; are tried, proved; to be experienced; try, tempt; put; to the test; seek to seduce, tempt; the Tempter; to be sorely tried; to be attacked; to be tempted to sin
πειράσαντες πειράω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: πειρᾱς; stemtype: aor1; suff: αντες; dial: Attic; morph: r_e_i_alpha; derivtype: aw_denom.
πειράω attempt, endeavour, try; make trial of; make an attempt on; make an attempt; experience; try to; lest; test; make trial of, tempt; make proof; trial of; try oneʼs chance at; in; make proof of, try; to make trial of; feel; make proof of, have experience of; find; by experience; on trial; try oneʼs fortune, try the chances of war; making trial of oneʼs powers; to try oneʼs fortune; let; try; make a
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἐδύναντο δύναμαι finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:δυν; stemtype: ami_short; suff: αντο; derivtype: a_stem.
δύνᾰμαι to be able, strong enough; canst; powerful, mighty; multum valet; men of power, rank, and influence; having influence; one that can maintain himself; potentialities; to be able, dare, bear; enjoy a legal right; could; possibly can; to be equivalent to; that are as good as; to be worth; pass, be current; to be equal; equivalent to; will be equivalent to; signify, mean; is equivalent to; avail to pr
ἑλεῖν αἱρέω infinitive fut. act. stem: ἑλ; stemtype: ew_fut; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr.
αἱρέω take with the hand, grasp, seize; to take; having taken up; take away; take, get into oneʼs power; take; overpower, kill; come upon, seize; catch, take; take in hunting; overtake; get into oneʼs power, entrap; win over; catch, detect; win, gain; overcome; win; was won; get, obtain; convict; to convict; get a verdict for conviction; obtain a conviction against; get a conviction; won her cause; prov
ἑλεῖν αἱρέω infinitive aor. act. stem: ἑλ; stemtype: aor2; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr.
αἱρέω take with the hand, grasp, seize; to take; having taken up; take away; take, get into oneʼs power; take; overpower, kill; come upon, seize; catch, take; take in hunting; overtake; get into oneʼs power, entrap; win over; catch, detect; win, gain; overcome; win; was won; get, obtain; convict; to convict; get a verdict for conviction; obtain a conviction against; get a conviction; won her cause; prov
οἵ ὅς pronoun masc., nom., pl. stem: οἵ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οἵ pronoun fem., dat., sing. stem: οἵ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἵ pronoun masc., dat., sing. stem: οἵ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἵ article masc., voc., pl. stem: οἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἵ article masc., nom., pl. stem: οἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., acc., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., nom., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., voc., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
ἐπεκηρυκεύοντο ἐπικηρυκεύομαι finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐπί:ἐ:κηρῡκευ; stemtype: w_stem; suff: οντο; derivtype: euw.
ἐπικηρ-ῡκεύομαι send; a message by a herald; send a message proposing to ask; messages; being sent.; send ambassadors to treat for peace, make proposals; for a treaty of peace; negotiate; with; go as a herald; ambassador
οὕτω οὕτως adverb pos. degree stem: οὕτω; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὕτως in this way; manner, so, thus; thus, as follows; so; on this supposition; so in this way; even so, just so; just, without more ado; as you say; there; so much; that; therefore; to such an extent, so, so much, so very, so excessively; so excessively; so, merely so, simply; off-hand, at once; ; so, without a word more.. ?; at first; impune; such a person (thing; before; after
δή δή indeclinable form lang: grc; stem: δή; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δή at this; that point; now, then, already; at length; full; just; and oft; ere now; jamdudum; very; yet; in fact, of course, certainly; surely; as you know; manifestly; evidently; as though; pretended; of all persons; and no other; well-known; you know of; so, then; then? R.; be they who they may; at all; or other; whatever it be; whosoever it be; quantocumque; already, in fact; then, so; so; haec h
ὁρμήσαντες ὁρμάω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: ὁρμης; stemtype: aor1; suff: αντες; dial: Attic Ionic; derivtype: aw_denom.
ὁρμάω set in motion, urge on, cheer on; tear; inspired; urged on; stir up; was sped; start; starts; started; began; eager to..; rush headlong at; hasten; rush; set out; has turned; bent; start, begin; that were; in pursuit; that they put; themselves in motion, set; themselves; he rushed; was eager; has begun; he purposed; for; after; keen; start from, begin from; living there and going out from thence;
ὁρμήσαντες ὁρμέω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: ὁρμης; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: ew_denom.
ὁρμέω to be moored, lie at anchor; moored themselves, came to anchor
ὁρμήσαντες ὁρμάω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: ὁρμης; stemtype: aor1; suff: αντες; dial: Attic Ionic; derivtype: aw_denom.
ὁρμάω set in motion, urge on, cheer on; tear; inspired; urged on; stir up; was sped; start; starts; started; began; eager to..; rush headlong at; hasten; rush; set out; has turned; bent; start, begin; that were; in pursuit; that they put; themselves in motion, set; themselves; he rushed; was eager; has begun; he purposed; for; after; keen; start from, begin from; living there and going out from thence;
ὁρμήσαντες ὁρμέω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: ὁρμης; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: ew_denom.
ὁρμέω to be moored, lie at anchor; moored themselves, came to anchor
ἀπ' ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπαί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
ἀπ' ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
αὐτῆς αὐτός pronoun fem., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ης; dial: Attic epic Ionic.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
μετά μετά indeclinable form lang: grc; stem: μετά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
Πλαταίᾳ Πλάταια noun fem., dat., sing. stem: Πλαται; stemtype: a_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐσελθόντων εἰσέρχομαι finite verb 3rd pl., aor. act. imper. stem: εἰς:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: όντων; morph: short_eis.
εἰσέρχομαι go in; into, enter; invaded; come into; enter the ranks of; enter; house, visit; pay a visit; come in; come upon; enter the lists; come into court; come before the court; to be brought in; enter on an office; consult; enters into; enters; come into oneʼs mind; it came into; head
ἐσελθόντων εἰσέρχομαι participle aor. act. participle, masc. gen. pl. stem: εἰς:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: όντων; morph: short_eis.
εἰσέρχομαι go in; into, enter; invaded; come into; enter the ranks of; enter; house, visit; pay a visit; come in; come upon; enter the lists; come into court; come before the court; to be brought in; enter on an office; consult; enters into; enters; come into oneʼs mind; it came into; head
ἐσελθόντων εἰσέρχομαι participle aor. act. participle, neut. gen. pl. stem: εἰς:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: όντων; morph: short_eis.
εἰσέρχομαι go in; into, enter; invaded; come into; enter the ranks of; enter; house, visit; pay a visit; come in; come upon; enter the lists; come into court; come before the court; to be brought in; enter on an office; consult; enters into; enters; come into oneʼs mind; it came into; head
Θηβαίων Θηβαῖος adjective fem., gen., pl. stem: Θηβαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Θηβαίων Θηβαῖος adjective masc., gen., pl. stem: Θηβαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Θηβαίων Θηβαῖος adjective neut., gen., pl. stem: Θηβαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
γενόμενα γίγνομαι participle aor. mid. participle, neut. voc. pl. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: όμενα.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γενόμενα γίγνομαι participle aor. mid. participle, neut. nom. pl. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: όμενα.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γενόμενα γίγνομαι participle aor. mid. participle, neut. acc. pl. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: όμενα.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
ἡμέρᾳ ἡμέρα noun fem., voc., pl. stem: ἡμερ; stemtype: h_hs; suff: αι; dial: Ionic; decl: 1st.
ἡμέρα day; at daybreak; in the day; a state; time of life; a life; age; days; life; life-like; time; in the days; birthday; a fixed day; tribunal; within; by day; daily; every day; daytime; from early in the day; yearly; in a single day; sufficient for the day; day by day; to-day; in broad daylight; some days; every other day; day-break; for the day, daily; the goddess of day
ἡμέρᾳ ἡμέρα noun fem., nom., pl. stem: ἡμερ; stemtype: h_hs; suff: αι; dial: Ionic; decl: 1st.
ἡμέρα day; at daybreak; in the day; a state; time of life; a life; age; days; life; life-like; time; in the days; birthday; a fixed day; tribunal; within; by day; daily; every day; daytime; from early in the day; yearly; in a single day; sufficient for the day; day by day; to-day; in broad daylight; some days; every other day; day-break; for the day, daily; the goddess of day
ἡμέρᾳ ἡμέρα noun fem., dat., sing. stem: ἡμερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
ἡμέρα day; at daybreak; in the day; a state; time of life; a life; age; days; life; life-like; time; in the days; birthday; a fixed day; tribunal; within; by day; daily; every day; daytime; from early in the day; yearly; in a single day; sufficient for the day; day by day; to-day; in broad daylight; some days; every other day; day-break; for the day, daily; the goddess of day
ἡμέρᾳ ἥμερος adjective fem., dat., sing. stem: ἡμερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἥμερος tame; cultivated; cultivated, reclaimed; Aër.; smooth, easy; civilized, gentle; benign
ὀγδοηκοστῇ ὀγδοηκοστός adjective fem., dat., sing. stem: ὀγδοηκοστ; stemtype: os_h_on; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
ὀγδοηκοστ-ός eightieth
μάλιστα μάλιστα adverb pos. degree stem: μάλιστα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
θέρους θέρος noun neut., gen., sing. stem: θερ; stemtype: hs_eos; suff: ους; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
θέρος summer; during the summer; in the course of it; about; campaigning-season; summerfruits, harvest, crop; crops; ripe; year
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
σίτου σῖτος noun masc., gen., sing. stem: σῑτ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
σῖτος grain; the corn; its; corn; food made from grain, bread; food; provisions; fodder; allowance of grain; allowance; public distribution of corn; frumentatio
ἀκμάζοντος ἀκμάζω participle pres. act. participle, masc. gen. sing. stem: ἀκμαζ; stemtype: w_stem; suff: οντος; derivtype: azw.
ἀκμ-άζω to be in full bloom, at the prime; flourish, abound in; to be strong enough; is at its height; to be ripe; the utmost; tis time
ἀκμάζοντος ἀκμάζω participle pres. act. participle, neut. gen. sing. stem: ἀκμαζ; stemtype: w_stem; suff: οντος; derivtype: azw.
ἀκμ-άζω to be in full bloom, at the prime; flourish, abound in; to be strong enough; is at its height; to be ripe; the utmost; tis time
ἐσέβαλον εἰσβάλλω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: εἰς:ἐ:βαλ; stemtype: aor2; suff: ον; morph: short_eis.
εἰσβάλλω throw into; throw; into; were driving; to; put on board oneʼs ship; throw oneself; make an inroad; to fall upon; make an assault; come on; enter; come upon, fall in with; was close upon them; empty themselves into, fall into; make entrance; begin
ἐσέβαλον εἰσβάλλω finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: εἰς:ἐ:βαλ; stemtype: aor2; suff: ον; morph: short_eis.
εἰσβάλλω throw into; throw; into; were driving; to; put on board oneʼs ship; throw oneself; make an inroad; to fall upon; make an assault; come on; enter; come upon, fall in with; was close upon them; empty themselves into, fall into; make entrance; begin
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἡγεῖτο ἡγέομαι finite verb 3rd sing., impf. mid. indic. stem: ἁ̄γ; stemtype: ew_pr; suff: εῖτο; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἡγέομαι go before, lead the way; precede; to go before; might guide; drive; to be antecedent; leading principle; main thing; to be; leader in; to lead; to be leader in..; lead, conduct; front; advanced; lead, command; might lead; to be in command; rule, have dominion; the rulers; leading men; to be the head; president; praeses provinciae; officials; abbot; abbess; principal; believe, hold; hold; regard; t
ἡγεῖτο ἡγέομαι finite verb 3rd sing., impf. mid. indic. stem: ἡγ; stemtype: ew_pr; suff: εῖτο; dial: Attic epic; morph: contr unaugmented; derivtype: ew_denom.
ἡγέομαι go before, lead the way; precede; to go before; might guide; drive; to be antecedent; leading principle; main thing; to be; leader in; to lead; to be leader in..; lead, conduct; front; advanced; lead, command; might lead; to be in command; rule, have dominion; the rulers; leading men; to be the head; president; praeses provinciae; officials; abbot; abbess; principal; believe, hold; hold; regard; t
ἡγεῖτο ἁγέομαι finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἁγ; stemtype: ew_pr; suff: εῖτο; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἁγέομαι custom, prescription
ἡγεῖτο ἡγέομαι finite verb 3rd sing., impf. mid. indic. stem: ἡγ; stemtype: ew_pr; suff: εῖτο; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἡγέομαι go before, lead the way; precede; to go before; might guide; drive; to be antecedent; leading principle; main thing; to be; leader in; to lead; to be leader in..; lead, conduct; front; advanced; lead, command; might lead; to be in command; rule, have dominion; the rulers; leading men; to be the head; president; praeses provinciae; officials; abbot; abbess; principal; believe, hold; hold; regard; t
ἡγεῖτο ἡγέομαι finite verb 3rd sing., pres. mid. opt. stem: ἡγ; stemtype: ew_pr; suff: εῖτο; dial: epic Ionic; derivtype: ew_denom.
ἡγέομαι go before, lead the way; precede; to go before; might guide; drive; to be antecedent; leading principle; main thing; to be; leader in; to lead; to be leader in..; lead, conduct; front; advanced; lead, command; might lead; to be in command; rule, have dominion; the rulers; leading men; to be the head; president; praeses provinciae; officials; abbot; abbess; principal; believe, hold; hold; regard; t
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Ζευξιδάμου Ζευξίδαμος noun masc., gen., sing. stem: Ζευξιδᾱμ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
Λακεδαιμονίων Λακεδαιμόνιος adjective fem., gen., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Λακεδαιμονίων Λακεδαιμόνιος adjective neut., gen., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Λακεδαιμονίων Λακεδαιμόνιος adjective masc., gen., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
βασιλεύς βασιλεύς noun masc., nom., sing. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: ευς; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
καθεζόμενοι κατά-καθέζομαι participle pres. mid. participle, masc. voc. pl. stem: κατά:καθεζ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι; morph: root_preverb.
καθεζόμενοι κατά-καθέζομαι participle pres. mid. participle, masc. nom. pl. stem: κατά:καθεζ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι; morph: root_preverb.
καθεζόμενοι κατά-ἕζομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: κατά:ἑζ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι; dial: epic; derivtype: reg_conj.
καθεζόμενοι κατά-ἕζομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: κατά:ἑζ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι; dial: epic; derivtype: reg_conj.
ἔτεμνον τέμνω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:τεμν; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: nw.
τέμνω cut; cutting; cut, wound, maim; wound; use the knife; to be operated upon; castrate; prune; cut up, cut to pieces; slaughter, sacrifice; sacrifice; take solemn; I made; make a covenant that..; chop up; contrive; divide; cleave; having divided; were to be diluted, thinned; cut off, sever; off; had; cut off; part off, mark off; they cut; off, surrounded; cut down, fell; felled; fell oneself; hew; qu
τέμνω ā-cāmati; -camanti; hvóma
ἔτεμνον τέμνω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:τεμν; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: nw.
τέμνω cut; cutting; cut, wound, maim; wound; use the knife; to be operated upon; castrate; prune; cut up, cut to pieces; slaughter, sacrifice; sacrifice; take solemn; I made; make a covenant that..; chop up; contrive; divide; cleave; having divided; were to be diluted, thinned; cut off, sever; off; had; cut off; part off, mark off; they cut; off, surrounded; cut down, fell; felled; fell oneself; hew; qu
τέμνω ā-cāmati; -camanti; hvóma
πρῶτον πρῶτος adjective neut., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρῶτος adjective neut., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρότερος adjective neut., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρότερος adjective neut., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρότερος adjective neut., voc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρότερος adjective masc., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρῶτος adjective masc., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρῶτος adjective neut., voc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Θριάσιον Θριάσιος adjective neut., voc., sing. stem: Θριασι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Θριάσιον Θριάσιος adjective neut., nom., sing. stem: Θριασι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Θριάσιον Θριάσιος adjective masc., acc., sing. stem: Θριασι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Θριάσιον Θριάσιος adjective neut., acc., sing. stem: Θριασι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πεδίον πεδίον noun neut., acc., sing. stem: πεδι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πεδίον plain; a fertile plain; Campus; the plain of Attica; part of the foot next the toes, metatarsus; pudenda muliebria
πεδίον πεδίον noun neut., nom., sing. stem: πεδι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πεδίον plain; a fertile plain; Campus; the plain of Attica; part of the foot next the toes, metatarsus; pudenda muliebria
πεδίον πεδίον noun neut., voc., sing. stem: πεδι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πεδίον plain; a fertile plain; Campus; the plain of Attica; part of the foot next the toes, metatarsus; pudenda muliebria
πεδίον πεδάω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: πεδ; stemtype: ew_pr; suff: ίον; dial: epic Doric Ionic; derivtype: aw_denom.
πεδάω bind with fetters; bind, make fast; shackle, trammel; constrained
πεδίον πεδάω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: πεδ; stemtype: ew_pr; suff: ίον; dial: epic Doric Ionic; derivtype: aw_denom.
πεδάω bind with fetters; bind, make fast; shackle, trammel; constrained
πεδίον πεδάω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: πεδ; stemtype: ew_pr; suff: ίον; dial: epic Doric Ionic; derivtype: aw_denom.
πεδάω bind with fetters; bind, make fast; shackle, trammel; constrained
πεδίον πεδάω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: πεδ; stemtype: ew_pr; suff: ίον; dial: epic Doric Ionic; derivtype: aw_denom.
πεδάω bind with fetters; bind, make fast; shackle, trammel; constrained
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τροπήν τροπή noun fem., acc., sing. stem: τροπ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
τροπ-ή turn, turning; the solstices; at the time of the (winter) solstice, Op.; the winter solstice; turn, change; turn; changes; a turning sour; going bad; change; a change; by figures; tropes; alternating; the turning about of the enemy, putting to flight; routing; flight; the rout; position; a coin
τινα τις pronoun masc., acc., sing. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινα τις pronoun neut., nom., pl. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινα τις pronoun neut., acc., pl. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινα τις pronoun neut., voc., pl. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινα τις pronoun fem., acc., sing. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἱππέων ἱππεύς noun masc., gen., pl. stem: ἱππ; stemtype: eus_ews; suff: έων; morph: contr; decl: 3rd.
ἱππ-εύς one who fights from a chariot; the driver; the hero who fights; one who drives in a chariot-race; horseman, rider, cavalryman; courier; groom, Class.Rev.; knights; equites; eques Romanus; nimble; crab; comet; girlʼs ornament; measure
ἱππέων ἱππεύς noun masc., gen., pl. stem: ἱππ; stemtype: eus_ews; suff: εω^ν; decl: 3rd.
ἱππ-εύς one who fights from a chariot; the driver; the hero who fights; one who drives in a chariot-race; horseman, rider, cavalryman; courier; groom, Class.Rev.; knights; equites; eques Romanus; nimble; crab; comet; girlʼs ornament; measure
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
καλουμένους καλέω participle fut. mid. participle, masc. acc. pl. stem: καλ; stemtype: ew_fut; suff: ουμένους; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
καλουμένους καλέω participle pres. mid-pass. participle, masc. acc. pl. stem: καλ; stemtype: ew_pr; suff: ουμένους; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
ἐποιήσαντο ποιέω finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: ἐ:ποιης; stemtype: aor1; suff: αντο; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
ἔπειτα ἔπειτα adverb pos. degree stem: ἔπειτα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔπειτα thereupon, thereafter, then; thereafter, afterwards;; hereafter; just then, at the time; what follows; future generations; then; and then, and yet, nevertheless; then, thereafter; then surely; then of a surety; in such a case?; then, therefore; now; why then.. ?; and so forsooth..? and so really..?
προυχώρουν προχωρέω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: πρό:ἐ:χωρ; stemtype: ew_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Doric; morph: contr raw_preverb; derivtype: ew_denom.
προχωρ-έω go; come forward, advance; to be voided; vergens ad..; pass current; to be allocated; expended; to be imported; find a market, sell; proceed; go on well, prosper; successes; turn out; it goes on well; I have success; he could; succeed; things did; it be; possible..; is convenient; when things went on so well; advance; come forward to speak; come out in front of
προυχώρουν προχωρέω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: πρό:ἐ:χωρ; stemtype: ew_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Doric; morph: contr raw_preverb; derivtype: ew_denom.
προχωρ-έω go; come forward, advance; to be voided; vergens ad..; pass current; to be allocated; expended; to be imported; find a market, sell; proceed; go on well, prosper; successes; turn out; it goes on well; I have success; he could; succeed; things did; it be; possible..; is convenient; when things went on so well; advance; come forward to speak; come out in front of
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
δεξιᾷ δεξιάζω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: δεξι; stemtype: aw_fut; suff: ᾷ; dial: epic; morph: contr; derivtype: azw.
δεξῐ-άζω approve
δεξιᾷ δεξιόομαι finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: δεξι; stemtype: aw_pr; suff: ᾷ; dial: epic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
δεξιόομαι greet with the right hand, welcome; canvass; to raise oneʼs right hand; pay greeting; honour to; pledging one in; with right hands joined
δεξιᾷ δεξιόομαι finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. subj. stem: δεξι; stemtype: aw_pr; suff: ᾷ; morph: contr; derivtype: aw_denom.
δεξιόομαι greet with the right hand, welcome; canvass; to raise oneʼs right hand; pay greeting; honour to; pledging one in; with right hands joined
δεξιᾷ δεξιάζω finite verb 3rd sing., fut. act. indic. stem: δεξι; stemtype: aw_fut; suff: ᾷ; dial: epic; morph: contr; derivtype: azw.
δεξῐ-άζω approve
δεξιᾷ δεξιά noun fem., dat., sing. stem: δεξι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
δεξιά right hand; left; the right; A; your right; hands; assurance, pledge; treaty; assurances; pledges
δεξιᾷ δεξιός adjective fem., dat., sing. stem: δεξι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
δεξιός on the right hand; side; the right; fortunate; northerly; dexterous, ready, skilful, clever; a clever thing; in the right spirit; courteous, kindly; dákṣiṇas; dexter
ἔχοντες ἔχω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔχοντες ἔχω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Αἰγάλεων Αἰγάλευς noun masc., gen., pl. stem: Αἰγαλ; stemtype: eus_ews; suff: εω^ν; decl: 3rd.
ὄρος ὄρος noun neut., acc., sing. stem: ὀρ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
ὄρος mountain, hill; canton, parish; desert
ὄρος ὄρος noun neut., nom., sing. stem: ὀρ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
ὄρος mountain, hill; canton, parish; desert
ὄρος ὄρος noun neut., voc., sing. stem: ὀρ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
ὄρος mountain, hill; canton, parish; desert
διά διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
Κρωπιᾶς Κρωπιή noun fem., gen., sing. stem: Κρωπι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἕως ἕως indeclinable form lang: grc; stem: ἕως; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἕως until, till; while; till; in order that; till the time when; how long; as far as; until; for; up to the point where..; down to; while, so long as; for a time; all that time; yāvat
ἕως ἠώς noun fem., gen., sing. stem: ἑ; stemtype: ws_oos; suff: ως; dial: Attic Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἠώς dawn; light of day; morning; at morn, early; the morning long; daybreak; to-morrow; day; life; the East; South; to the East; the goddess of dawn; uṣā´s; aurora
ἕως ἠώς noun fem., nom., pl. stem: ἑ; stemtype: ws_oos; suff: ως; dial: Attic Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἠώς dawn; light of day; morning; at morn, early; the morning long; daybreak; to-morrow; day; life; the East; South; to the East; the goddess of dawn; uṣā´s; aurora
ἕως ἠώς noun fem., voc., pl. stem: ἑ; stemtype: ws_oos; suff: ως; dial: Attic Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἠώς dawn; light of day; morning; at morn, early; the morning long; daybreak; to-morrow; day; life; the East; South; to the East; the goddess of dawn; uṣā´s; aurora
ἕως ἠώς noun fem., nom., sing. stem: ἑ; stemtype: ws_oos; suff: ως; dial: Attic; decl: 3rd.
ἠώς dawn; light of day; morning; at morn, early; the morning long; daybreak; to-morrow; day; life; the East; South; to the East; the goddess of dawn; uṣā´s; aurora
ἕως ἠώς noun fem., acc., pl. stem: ἑ; stemtype: ws_oos; suff: ως; dial: Attic; morph: contr; decl: 3rd.
ἠώς dawn; light of day; morning; at morn, early; the morning long; daybreak; to-morrow; day; life; the East; South; to the East; the goddess of dawn; uṣā´s; aurora
ἀφίκοντο ἀφικνέομαι finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: ἀπό:ἱκ; stemtype: aor2; suff: οντο.
ἀφικνέομαι arrive at, come to, reach:; came up to; came to; come up to; arrive; the stranger, newcomer; to try; come into; come; attain; reachedst; hold; come at; call; return
ἀφίκοντο ἀφικνέομαι finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: ἀπό:ἱκ; stemtype: aor2; suff: οντο; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented.
ἀφικνέομαι arrive at, come to, reach:; came up to; came to; come up to; arrive; the stranger, newcomer; to try; come into; come; attain; reachedst; hold; come at; call; return
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
χωρίον χωρίον noun neut., nom., sing. stem: χωρι; stemtype: os_ou; suff: ον; morph: diminutive; decl: 2nd.
χωρ-ίον place, spot, district; spot; sites; town; landed property, estate; place of business, office; space, room; space enclosed by lines, area, figure; rectangle; passage in a book; subject; topics; part
χωρίον χωρίον noun neut., voc., sing. stem: χωρι; stemtype: os_ou; suff: ον; morph: diminutive; decl: 2nd.
χωρ-ίον place, spot, district; spot; sites; town; landed property, estate; place of business, office; space, room; space enclosed by lines, area, figure; rectangle; passage in a book; subject; topics; part
χωρίον χωρίον noun neut., acc., sing. stem: χωρι; stemtype: os_ou; suff: ον; morph: diminutive; decl: 2nd.
χωρ-ίον place, spot, district; spot; sites; town; landed property, estate; place of business, office; space, room; space enclosed by lines, area, figure; rectangle; passage in a book; subject; topics; part
χωρίον χωρέω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: χωρ; stemtype: ew_pr; suff: ίον; dial: Doric; derivtype: ew_denom.
χωρ-έω make room for another, give way, withdraw; gave way; put back, retire; begone!; give way to; make way for; retire before; go forward, advance; go; come; go on oneʼs journey, travel; go and; went off; was passing, near an end; wander about; to be in motion; flux; go forward, make progress; come to an issue, turn out; have come; turn out; advance, succeed; to be possible; to be spread abroad; spread
χωρίον χωρέω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: χωρ; stemtype: ew_pr; suff: ίον; dial: Doric; derivtype: ew_denom.
χωρ-έω make room for another, give way, withdraw; gave way; put back, retire; begone!; give way to; make way for; retire before; go forward, advance; go; come; go on oneʼs journey, travel; go and; went off; was passing, near an end; wander about; to be in motion; flux; go forward, make progress; come to an issue, turn out; have come; turn out; advance, succeed; to be possible; to be spread abroad; spread
χωρίον χωρέω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: χωρ; stemtype: ew_pr; suff: ίον; dial: Doric; derivtype: ew_denom.
χωρ-έω make room for another, give way, withdraw; gave way; put back, retire; begone!; give way to; make way for; retire before; go forward, advance; go; come; go on oneʼs journey, travel; go and; went off; was passing, near an end; wander about; to be in motion; flux; go forward, make progress; come to an issue, turn out; have come; turn out; advance, succeed; to be possible; to be spread abroad; spread
χωρίον χωρέω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: χωρ; stemtype: ew_pr; suff: ίον; dial: Doric; derivtype: ew_denom.
χωρ-έω make room for another, give way, withdraw; gave way; put back, retire; begone!; give way to; make way for; retire before; go forward, advance; go; come; go on oneʼs journey, travel; go and; went off; was passing, near an end; wander about; to be in motion; flux; go forward, make progress; come to an issue, turn out; have come; turn out; advance, succeed; to be possible; to be spread abroad; spread
μέγιστον μέγας adjective neut., nom., sing. stem: μεγιστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μέγιστον μέγας adjective masc., acc., sing. stem: μεγιστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μέγιστον μέγας adjective neut., acc., sing. stem: μεγιστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μέγιστον μέγας adjective neut., voc., sing. stem: μεγιστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δήμων δῆμος noun masc., gen., pl. stem: δη—μ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
δῆμος district, country, land; the land; people, inhabitants; the commons, common people; a commoner; plebs; unus de plebe; rank and file; the sovereign people, the free citizens; popular government, democracy; democracies; the popular assembly; assembly; township, commune; faction; dā´ti
καλουμένων καλέω participle fut. mid. participle, masc. gen. pl. stem: καλ; stemtype: ew_fut; suff: ουμένων; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
καλουμένων καλέω participle pres. mid-pass. participle, neut. gen. pl. stem: καλ; stemtype: ew_pr; suff: ουμένων; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
καλουμένων καλέω participle pres. mid-pass. participle, fem. gen. pl. stem: καλ; stemtype: ew_pr; suff: ουμένων; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
καλουμένων καλέω participle pres. mid-pass. participle, masc. gen. pl. stem: καλ; stemtype: ew_pr; suff: ουμένων; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
καλουμένων καλέω participle fut. mid. participle, neut. gen. pl. stem: καλ; stemtype: ew_fut; suff: ουμένων; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
καλουμένων καλέω participle fut. mid. participle, fem. gen. pl. stem: καλ; stemtype: ew_fut; suff: ουμένων; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
καθεζόμενοι κατά-καθέζομαι participle pres. mid. participle, masc. voc. pl. stem: κατά:καθεζ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι; morph: root_preverb.
καθεζόμενοι κατά-καθέζομαι participle pres. mid. participle, masc. nom. pl. stem: κατά:καθεζ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι; morph: root_preverb.
καθεζόμενοι κατά-ἕζομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: κατά:ἑζ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι; dial: epic; derivtype: reg_conj.
καθεζόμενοι κατά-ἕζομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: κατά:ἑζ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι; dial: epic; derivtype: reg_conj.
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
αὐτό αὐτός pronoun neut., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ο.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτό αὐτός pronoun neut., nom., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ο.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτό αὐτός pronoun neut., voc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ο.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
στρατόπεδόν στρατόπεδον noun neut., nom., sing. stem: στρατοπεδ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
στρᾰτόπεδ-ον camp, encampment; encamped army; Castra Praetoriana; army; squadron; legion; the court; suite
στρατόπεδόν στρατόπεδον noun neut., acc., sing. stem: στρατοπεδ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
στρᾰτόπεδ-ον camp, encampment; encamped army; Castra Praetoriana; army; squadron; legion; the court; suite
στρατόπεδόν στρατόπεδον noun neut., voc., sing. stem: στρατοπεδ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
στρᾰτόπεδ-ον camp, encampment; encamped army; Castra Praetoriana; army; squadron; legion; the court; suite
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ἐποιήσαντο ποιέω finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: ἐ:ποιης; stemtype: aor1; suff: αντο; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
χρόνον χρόνος noun masc., acc., sing. stem: χρον; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
χρόνος time; a; a definite time, period; chronological; by; dates; date, term; year; equatorial degree; for a while, for a long; short time; for a; once for all; a time; in a; long?; in process of time; long; immediately; past time; future; an interval; one space of time; another; ago; in course of time, at length; for a long time; formerly; a certain time; a while; hereafter; lapse of time; about; lifet
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
πολύν πολύς adjective masc., acc., sing. stem: πολύν; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
ἐμμείναντες ἐμμένω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἐν:μειν; stemtype: aor1; suff: αντες.
ἐμμένω abide in; abide by, stand by, cleave to, be true to; remain constant; stand fast be faithful; remain fixed, stand fast, hold good; may; remain fixed in; continued as a custom
ἐμμείναντες ἐμμένω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἐν:μειν; stemtype: aor1; suff: αντες.
ἐμμένω abide in; abide by, stand by, cleave to, be true to; remain constant; stand fast be faithful; remain fixed, stand fast, hold good; may; remain fixed in; continued as a custom
ἔτεμνον τέμνω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:τεμν; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: nw.
τέμνω cut; cutting; cut, wound, maim; wound; use the knife; to be operated upon; castrate; prune; cut up, cut to pieces; slaughter, sacrifice; sacrifice; take solemn; I made; make a covenant that..; chop up; contrive; divide; cleave; having divided; were to be diluted, thinned; cut off, sever; off; had; cut off; part off, mark off; they cut; off, surrounded; cut down, fell; felled; fell oneself; hew; qu
τέμνω ā-cāmati; -camanti; hvóma
ἔτεμνον τέμνω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:τεμν; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: nw.
τέμνω cut; cutting; cut, wound, maim; wound; use the knife; to be operated upon; castrate; prune; cut up, cut to pieces; slaughter, sacrifice; sacrifice; take solemn; I made; make a covenant that..; chop up; contrive; divide; cleave; having divided; were to be diluted, thinned; cut off, sever; off; had; cut off; part off, mark off; they cut; off, surrounded; cut down, fell; felled; fell oneself; hew; qu
τέμνω ā-cāmati; -camanti; hvóma
γνώμῃ γνώμη noun fem., dat., sing. stem: γνωμ; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
γνώμ-η means of knowing; mark, token; organ by which one perceives; knows, intelligence; thought, judgement; intelligent; the head; understand; heed, attend; guard; wit; conscience; judgement; sense; with good reason; to; oneʼs judgement; will, disposition, inclination; high in his favour; oneʼs zeal; to be inclined; wishes; initiative; accord; consent; mind; sentiments; judgement, opinion; to this view;
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τοιᾷδε τοιόσδε pronoun fem., dat., sing. stem: τοιᾷδε; stemtype: demonstr; dial: Doric Aeolic; morph: indeclform.
τοιόσδε such as this; such as you see; so great, so bad; such; so bad; such a; as follows; as aforesaid
λέγεται λέγω1 finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγεται λέγω3 finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγεται λέγω2 finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
τάς article fem., acc., pl. stem: τᾱ ́ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
μάχην μαχάω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: μαχη; stemtype: ath_primary; suff: ν; dial: epic Doric Aeolic; morph: unaugmented; derivtype: aw_denom.
μᾰχ-άω wish to fight
μάχην μαχάω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: μαχη; stemtype: ath_primary; suff: ν; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: aw_denom.
μᾰχ-άω wish to fight
μάχην μάχη noun fem., acc., sing. stem: μαχ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ταξάμενον τάσσω participle aor. mid. participle, masc. acc. sing. stem: ταξ; stemtype: aor1; suff: άμενον; derivtype: ss.
τάσσω draw up in order of battle, form, array, marshal; to be drawn up; in rank and file; the rank and file; fall in, form in order of battle; formed; having drawn up their; post, station; set; to be posted; stationed; against; on; over against..; behind; with; appoint; undertake; to be appointed; secretary; order; ordered; assign to; range; to join; place in a certain order; relative position; apply; l
ταξάμενον τάσσω participle aor. mid. participle, neut. acc. sing. stem: ταξ; stemtype: aor1; suff: άμενον; derivtype: ss.
τάσσω draw up in order of battle, form, array, marshal; to be drawn up; in rank and file; the rank and file; fall in, form in order of battle; formed; having drawn up their; post, station; set; to be posted; stationed; against; on; over against..; behind; with; appoint; undertake; to be appointed; secretary; order; ordered; assign to; range; to join; place in a certain order; relative position; apply; l
ταξάμενον τάσσω participle aor. mid. participle, neut. nom. sing. stem: ταξ; stemtype: aor1; suff: άμενον; derivtype: ss.
τάσσω draw up in order of battle, form, array, marshal; to be drawn up; in rank and file; the rank and file; fall in, form in order of battle; formed; having drawn up their; post, station; set; to be posted; stationed; against; on; over against..; behind; with; appoint; undertake; to be appointed; secretary; order; ordered; assign to; range; to join; place in a certain order; relative position; apply; l
ταξάμενον τάσσω participle aor. mid. participle, neut. voc. sing. stem: ταξ; stemtype: aor1; suff: άμενον; derivtype: ss.
τάσσω draw up in order of battle, form, array, marshal; to be drawn up; in rank and file; the rank and file; fall in, form in order of battle; formed; having drawn up their; post, station; set; to be posted; stationed; against; on; over against..; behind; with; appoint; undertake; to be appointed; secretary; order; ordered; assign to; range; to join; place in a certain order; relative position; apply; l
μεῖναι μένω finite verb 2nd sing., aor. mid. imper. stem: μειν; stemtype: aor1; suff: αι.
μένω stay, wait; stand fast; stay at home, stay where one is; lodge, stay; stay away, be absent; to be a shirker; stay, tarry; loiter, be idle; to be lasting, remain, stand; is fixed; having no proper motion; are stable, permanent; remain; remain as one was; stand, hold good; remain contented; be content with; keep good; abide; observes; it remains; await, expect; await; bide; awaits; wait for; wait; f
μεῖναι μένω infinitive aor. act. stem: μειν; stemtype: aor1; suff: αι.
μένω stay, wait; stand fast; stay at home, stay where one is; lodge, stay; stay away, be absent; to be a shirker; stay, tarry; loiter, be idle; to be lasting, remain, stand; is fixed; having no proper motion; are stable, permanent; remain; remain as one was; stand, hold good; remain contented; be content with; keep good; abide; observes; it remains; await, expect; await; bide; awaits; wait for; wait; f
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πεδίον πεδίον noun neut., acc., sing. stem: πεδι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πεδίον plain; a fertile plain; Campus; the plain of Attica; part of the foot next the toes, metatarsus; pudenda muliebria
πεδίον πεδίον noun neut., nom., sing. stem: πεδι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πεδίον plain; a fertile plain; Campus; the plain of Attica; part of the foot next the toes, metatarsus; pudenda muliebria
πεδίον πεδίον noun neut., voc., sing. stem: πεδι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πεδίον plain; a fertile plain; Campus; the plain of Attica; part of the foot next the toes, metatarsus; pudenda muliebria
πεδίον πεδάω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: πεδ; stemtype: ew_pr; suff: ίον; dial: epic Doric Ionic; derivtype: aw_denom.
πεδάω bind with fetters; bind, make fast; shackle, trammel; constrained
πεδίον πεδάω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: πεδ; stemtype: ew_pr; suff: ίον; dial: epic Doric Ionic; derivtype: aw_denom.
πεδάω bind with fetters; bind, make fast; shackle, trammel; constrained
πεδίον πεδάω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: πεδ; stemtype: ew_pr; suff: ίον; dial: epic Doric Ionic; derivtype: aw_denom.
πεδάω bind with fetters; bind, make fast; shackle, trammel; constrained
πεδίον πεδάω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: πεδ; stemtype: ew_pr; suff: ίον; dial: epic Doric Ionic; derivtype: aw_denom.
πεδάω bind with fetters; bind, make fast; shackle, trammel; constrained
ἐκείνῃ ἐκεῖνος pronoun fem., dat., sing. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
ἐσβολῇ εἰσβολή noun fem., dat., sing. stem: ἐσβολ; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
εἰσβολή inroad, invasion; irruption; attack; entrance, pass; the pass; mouth of a river; entering upon a thing, beginning; proem, preface
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
καταβῆναι καθάπτω infinitive aor. pass. stem: κατά:ἁβ; stemtype: aor2_pass; suff: ῆναι; dial: Ionic; morph: unasp_preverb; derivtype: ptw.
καθάπτω fasten; fix on, put upon; having made; fast; equip; with; slung round him; attach itself; fasten upon; do; accost; assailing..; accost, assail; upbraid; attack; appeal; appealing; lay hold of; take to; to be sensitive in respect of
καταβῆναι καταβαίνω infinitive aor. act. stem: κατά:β; stemtype: ath_h_aor; suff: ῆναι.
καταβαίνω go; come down from; die; came down from; came down; having got down by; come downstairs; dismount from; give up; is dismounted from; go down from the inland parts to the sea; go down into the scene of contest; in certamen descendere; come down from the tribune; to cease; come down; set; attain; attain oneʼs end; come; arrive; ended; conform to; condescend; fall in value; affect; get home
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ἤλπιζεν ἐλπίζω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐλπιζ; stemtype: w_stem; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: izw.
ἐλπίζω hope for; look for, expect; hope to; hope; expect that; look for, fear; deem, suppose that; hope in
ἀκμάζοντάς ἀκμάζω participle pres. act. participle, masc. acc. pl. stem: ἀκμαζ; stemtype: w_stem; suff: οντας; derivtype: azw.
ἀκμ-άζω to be in full bloom, at the prime; flourish, abound in; to be strong enough; is at its height; to be ripe; the utmost; tis time
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
νεότητι νεότης noun fem., dat., sing. stem: νεοτη; stemtype: s_tos; suff: τι; decl: 3rd.
νεότης youth; youthful spirit, impetuosity; youthful folly, insolence; body of youth; board of officials representing the
πολλῇ πολύς adjective fem., dat., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
παρεσκευασμένους παρασκευάζω participle perf. mid-pass. participle, masc. acc. pl. stem: παρά:ἐσκευα; stemtype: perfp_d; suff: σμένους; morph: redupl; derivtype: azw.
παρασκευάζω get ready, prepare; hold ready; fit out and prepare what one has; provide and prepare what one has not; provide, procure, contrive; get up; make; render; accustom; adapt; produce, cause; get ready; prepare for oneself; preparation; is preparing; for himself; procure, suborn; bring; over to oneʼs side; form a party, intrigue; pack; was ‘squared’; prepare oneself, make preparations; to be ready, pre
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
πόλεμον πόλεμος noun masc., acc., sing. stem: πολεμ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πόλεμος war; battle, fight; single combat; it; War, Battle
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
οὔπω οὔπω adverb pos. degree stem: οὔπω; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὔπω not yet; not, not at all
πρότερον πρότερος adjective masc., acc., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρότερον πρότερος adjective neut., acc., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρότερον πρότερος adjective neut., voc., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρότερον πρότερος adjective neut., nom., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
ἴσως ἰσόω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: ἰς; stemtype: ow_pr; suff: ως; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
ἰσόω make equal; they made their; alike; to be made like; equal to; to be made level
ἴσως ἰσόω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: ἰς; stemtype: ow_pr; suff: ως; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἰσόω make equal; they made their; alike; to be made like; equal to; to be made level
ἴσως ἴσος adjective masc., acc., pl. stem: ἰς; stemtype: os_h_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
ἴσος equal; like; copy; the same; tit; tat; equal in rights; equally divided; distributed; oneʼs equal share; the point of equality; fair measure; fair terms; based on equality of rights; equal rights, equality; fair; just, fair; fair, impartial; adequate; regular; even, flat; with even step; on even terms; perpendicular; even as; alike; equally; like as, as if; ex aequali; evenly; of equal station; to
ἴσως ἴσος adjective masc., acc., pl. stem: ἰ̄ς; stemtype: os_h_on; suff: ως; dial: epic Doric; decl: 1st & 2nd.
ἴσος equal; like; copy; the same; tit; tat; equal in rights; equally divided; distributed; oneʼs equal share; the point of equality; fair measure; fair terms; based on equality of rights; equal rights, equality; fair; just, fair; fair, impartial; adequate; regular; even, flat; with even step; on even terms; perpendicular; even as; alike; equally; like as, as if; ex aequali; evenly; of equal station; to
ἴσως ἴσως adverb pos. degree stem: ἴσως; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἴσως equally, in like manner; evenly; equally, with reference to equality; fairly, equitably; probably, perhaps; perhaps; about
ἴσως ἴσος adverb pos. degree stem: ἰ̄ς; stemtype: os_h_on; suff: ως; dial: epic; decl: 1st & 2nd.
ἴσος equal; like; copy; the same; tit; tat; equal in rights; equally divided; distributed; oneʼs equal share; the point of equality; fair measure; fair terms; based on equality of rights; equal rights, equality; fair; just, fair; fair, impartial; adequate; regular; even, flat; with even step; on even terms; perpendicular; even as; alike; equally; like as, as if; ex aequali; evenly; of equal station; to
ἴσως ἴσος adverb pos. degree stem: ἰς; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
ἴσος equal; like; copy; the same; tit; tat; equal in rights; equally divided; distributed; oneʼs equal share; the point of equality; fair measure; fair terms; based on equality of rights; equal rights, equality; fair; just, fair; fair, impartial; adequate; regular; even, flat; with even step; on even terms; perpendicular; even as; alike; equally; like as, as if; ex aequali; evenly; of equal station; to
ἄν ἄν1 indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἄν ἀνά indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀνά on board; on, upon; upon; in; motion upwards:; up, from bottom to top, up along; up to; up; along; up and down, throughout; continually in; among; throughout; all; through; in course of; distributively; by; in order of; at; each; for; at the rate of; in bodies of; each.; in each; apiece, Ev. Matt.; amounting to; multiplied by; vigorously; proportionately; by turns; thereupon; spreading all over; t
ἄν ἄν2 indeclinable form lang: grc; stem: ἄ—ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; dial: Attic; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἐπεξελθεῖν ἐπεξέρχομαι infinitive aor. act. stem: ἐπί,ἐκ:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr.
ἐπεξ-έρχομαι march out, make a sally; reach; proceed against, prosecute; attack; proceed against; for; follow; up; visitest; prosecute; punish; take vengeance for; proceed to an extremity; follow up; pursue, develop; go through; over; carry out, accomplish; try; discuss, relate; examine accurately; fully
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γῆν Γαῖα noun fem., acc., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γαῖα land, country; land; earth; the earth; Earth
γῆν γῆ noun fem., acc., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γῆ earth; heaven; land; sea; the earth; land, country; land to land; native land; city; ground; the ground; estate, farm; kinds of earth; minerals; fullerʼs earth.
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἄν ἄν1 indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἄν ἀνά indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀνά on board; on, upon; upon; in; motion upwards:; up, from bottom to top, up along; up to; up; along; up and down, throughout; continually in; among; throughout; all; through; in course of; distributively; by; in order of; at; each; for; at the rate of; in bodies of; each.; in each; apiece, Ev. Matt.; amounting to; multiplied by; vigorously; proportionately; by turns; thereupon; spreading all over; t
ἄν ἄν2 indeclinable form lang: grc; stem: ἄ—ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; dial: Attic; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
περιιδεῖν περί-εἶδον infinitive aor. act. stem: περί:ἰδ; stemtype: aor2; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr raw_preverb.
περιιδεῖν περί-ἰδέω infinitive pres. act. stem: περί:ἰδ; stemtype: ew_pr; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr raw_preverb; derivtype: ew_denom.
τμηθῆναι τέμνω infinitive aor. pass. stem: τμηθ; stemtype: aor_pass; suff: ῆναι; derivtype: a_stem.
τέμνω cut; cutting; cut, wound, maim; wound; use the knife; to be operated upon; castrate; prune; cut up, cut to pieces; slaughter, sacrifice; sacrifice; take solemn; I made; make a covenant that..; chop up; contrive; divide; cleave; having divided; were to be diluted, thinned; cut off, sever; off; had; cut off; part off, mark off; they cut; off, surrounded; cut down, fell; felled; fell oneself; hew; qu
τέμνω ā-cāmati; -camanti; hvóma
ἐπειδή ἐπεί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπειδή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἐπεί after that, since, when; after; from the time when, since; ever since; since; now that; when; whenever, when once; whenever; from; as soon as; whereas; inasmuch as, Ev. Luc.; since, seeing that; for otherwise..; otherwise; for; and yet, although; and yet (moreover)
οὖν οὖν indeclinable form lang: grc; stem: οὖν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὖν certainly, in fact; really; very; at all events; did; at least; I grant you; when once; as soon as; actually; neither.. nor; even; just; in fact; cunque; whoever; whosoever; how; howsoever; be he who he may; so, then; then; well, as I was saying; then, therefore; therefore
αὐτῷ αὐτός pronoun masc., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῷ αὐτός pronoun neut., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Θριάσιον Θριάσιος adjective neut., voc., sing. stem: Θριασι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Θριάσιον Θριάσιος adjective neut., nom., sing. stem: Θριασι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Θριάσιον Θριάσιος adjective masc., acc., sing. stem: Θριασι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Θριάσιον Θριάσιος adjective neut., acc., sing. stem: Θριασι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πεδίον πεδίον noun neut., acc., sing. stem: πεδι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πεδίον plain; a fertile plain; Campus; the plain of Attica; part of the foot next the toes, metatarsus; pudenda muliebria
πεδίον πεδίον noun neut., nom., sing. stem: πεδι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πεδίον plain; a fertile plain; Campus; the plain of Attica; part of the foot next the toes, metatarsus; pudenda muliebria
πεδίον πεδίον noun neut., voc., sing. stem: πεδι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πεδίον plain; a fertile plain; Campus; the plain of Attica; part of the foot next the toes, metatarsus; pudenda muliebria
πεδίον πεδάω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: πεδ; stemtype: ew_pr; suff: ίον; dial: epic Doric Ionic; derivtype: aw_denom.
πεδάω bind with fetters; bind, make fast; shackle, trammel; constrained
πεδίον πεδάω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: πεδ; stemtype: ew_pr; suff: ίον; dial: epic Doric Ionic; derivtype: aw_denom.
πεδάω bind with fetters; bind, make fast; shackle, trammel; constrained
πεδίον πεδάω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: πεδ; stemtype: ew_pr; suff: ίον; dial: epic Doric Ionic; derivtype: aw_denom.
πεδάω bind with fetters; bind, make fast; shackle, trammel; constrained
πεδίον πεδάω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: πεδ; stemtype: ew_pr; suff: ίον; dial: epic Doric Ionic; derivtype: aw_denom.
πεδάω bind with fetters; bind, make fast; shackle, trammel; constrained
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἀπήντησαν ἀπαντάω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἀπό:ἀντης; stemtype: aor1; suff: αν; dial: Attic epic Ionic; derivtype: aw_denom.
ἀπαντάω move from; to meet; meet, encounter; encounter, fall in with; any one that meets you, any chance person; come; go; meet; present oneself; light upon, come to; resist, oppose; rejoin, reply; attend the muster; face, meet; meet in open court; did; appear to defend; come before; to be present at; meddle with; appear in court; enter into; attempt; come to; go to seek; de.An.; have recourse to..; come
ἀπήντησαν ἀπαντάω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἀπό:ἀντη; stemtype: ath_primary; suff: σαν; dial: Attic epic Ionic; derivtype: aw_denom.
ἀπαντάω move from; to meet; meet, encounter; encounter, fall in with; any one that meets you, any chance person; come; go; meet; present oneself; light upon, come to; resist, oppose; rejoin, reply; attend the muster; face, meet; meet in open court; did; appear to defend; come before; to be present at; meddle with; appear in court; enter into; attempt; come to; go to seek; de.An.; have recourse to..; come
πεῖραν πείρω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: πειρ; stemtype: aor1; suff: αν; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: eirw.
πείρω pierce, run through; spitted; they stuck; ran; through; studded; pierced; cleaving a way through; clave; na-perją
πεῖραν πεῖρα noun fem., acc., sing. stem: πεῑρ; stemtype: a_hs; suff: αν; decl: 1st.
πεῖρα trial, attempt; being proved; experience; a trial; trial; proof; specimen sui edere; undertake; experiment; try; on trial; acquainted; test; contest; attempt on; against; a means of attacking; attempt to seduce; attempt, enterprise; an enterprise; experior, peritus.
πεῖραν πείρω participle aor. act. participle, neut. voc. sing. stem: πειρ; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: eirw.
πείρω pierce, run through; spitted; they stuck; ran; through; studded; pierced; cleaving a way through; clave; na-perją
πεῖραν πείρω participle aor. act. participle, neut. acc. sing. stem: πειρ; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: eirw.
πείρω pierce, run through; spitted; they stuck; ran; through; studded; pierced; cleaving a way through; clave; na-perją
πεῖραν πείρω participle aor. act. participle, neut. nom. sing. stem: πειρ; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: eirw.
πείρω pierce, run through; spitted; they stuck; ran; through; studded; pierced; cleaving a way through; clave; na-perją
ἐποιεῖτο ποιέω finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:ποι; stemtype: ew_pr; suff: εῖτο; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
τάς article fem., acc., pl. stem: τᾱ ́ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
καθήμενος κάθημαι participle perf. mid. participle, masc. nom. sing. stem: κατά:ἡ; stemtype: ath_primary; suff: μενος.
κάθημαι to be seated, sit; as he sat there; sate; sit on; sit; the judges, the court; who sit as judges; the spectators in a theatre; sit still, sit quiet; rest; sit doing nothing, lie idle; to have its quarters, be encamped; reside; settle; lead a sedentary, obscure life; to be engaged; employed; lie; to be low-lying; flat; to be placed; to be set; placed
εἰ εἰ indeclinable form lang: grc; stem: εἰ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
εἰ if; whether.; come now; if ever, whenever; if ever; whenever; un; wonder, delight, indignation, disappointment, contentment; that; as surely as, since; as sure as; since; in case, supposing that; in case; except; otherwise; as much as; more than; siquis alius; any; now if; though; if (although; im; whether
εἰ εἰ δʼ οὖν
ἐπεξίασιν ἐπέξειμι finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: ἐπί,ἐκ:ἴᾱσιν; stemtype: irreg_mi; morph: nu_movable unasp_preverb.
ἐπέξ-ειμι ibo; go out against; get out, escape; proceed against, take vengeance on; prosecute; for; visit, avenge; attack; go over, traverse; traverse, go through in detail; go through with, execute
ἅμα ἅμα adverb pos. degree stem: ἅμα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἅμᾰ at once, at the same time; partly.. partly..; no sooner.. than..; as soon as; together, at once, both; at one and the same time; at the same time with, together with; at; during the time of..; together with; keeping pace with; sṃ-
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
αὐτῷ αὐτός pronoun masc., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῷ αὐτός pronoun neut., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
χῶρος χῶρος noun masc., nom., sing. stem: χω—ρ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
χῶρος a definite space, piece of ground, place; space; region; space, compass; land, country; lands; landed property, estate; the country; country town
χῶρος north-west wind; corus
ἐπιτήδειος ἐπιτήδειος adjective masc., nom., sing. stem: ἐπιτηδει; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἐπιτήδ-ειος made for an end; purpose, fit; adapted for; it, suitable, convenient; most fit; convenient; fit; deserving; him who deserved it; likely; inclined; useful, serviceable, necessary; serviceable for..; advantage; requisite, necessaries; provisions; what is requisite, needful; serviceable, friendly; conformable to; will; favourable; a close friend; friends; studiously, carefully; suitably, conveniently
ἐφαίνετο φαίνω finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:φαιν; stemtype: w_stem; suff: ετο; derivtype: ainw.
φαίνω bring to light, cause to appear; make; appear; show by baring; uncover; reflect; exhibit; as his own; make known, reveal, disclose; will show forth; show; grant; give; clear; ring clear; show forth, display; set forth, expound; good; inform against; denounce; as contraband; denounced; give information; call up; proclaim, order; ordained; give light, shine; when it shines forth; shining; Saturn; ap
ἐνστρατοπεδεῦσαι ἐνστρατοπεδεύομαι infinitive aor. act. stem: ἐν:στρατοπεδευς; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: euw.
ἐνστρατοπεδεῦσαι ἐνστρατοπεδεύω infinitive aor. act. stem: ἐνστρατοπεδευς; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: euw.
ἐνστρᾰτοπεδεύω encamp in
ἅμα ἅμα adverb pos. degree stem: ἅμα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἅμᾰ at once, at the same time; partly.. partly..; no sooner.. than..; as soon as; together, at once, both; at one and the same time; at the same time with, together with; at; during the time of..; together with; keeping pace with; sṃ-
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέγα μέγας adjective neut., voc., sing. stem: μέγα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μέγα μέγας adjective neut., nom., sing. stem: μέγα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μέγα μέγας adjective neut., acc., sing. stem: μέγα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μέρος μέρος noun neut., nom., sing. stem: μερ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
μέρος share, portion; allotment; heritage, lot, destiny; portion; considerations of rank; family; oneʼs turn; the turn; time; his turn of duty; in turn, successively; severally; particulars; in turn; by turns, in succession; in oneʼs turn; in; out of turn; in turn, by turns; partially; the part one takes in; my; thy part; me, thou; thee; as to me; as to thee; part; fraction; parts of the country, region
μέρος μέρος noun neut., acc., sing. stem: μερ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
μέρος share, portion; allotment; heritage, lot, destiny; portion; considerations of rank; family; oneʼs turn; the turn; time; his turn of duty; in turn, successively; severally; particulars; in turn; by turns, in succession; in oneʼs turn; in; out of turn; in turn, by turns; partially; the part one takes in; my; thy part; me, thou; thee; as to me; as to thee; part; fraction; parts of the country, region
μέρος μέρος noun neut., voc., sing. stem: μερ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
μέρος share, portion; allotment; heritage, lot, destiny; portion; considerations of rank; family; oneʼs turn; the turn; time; his turn of duty; in turn, successively; severally; particulars; in turn; by turns, in succession; in oneʼs turn; in; out of turn; in turn, by turns; partially; the part one takes in; my; thy part; me, thou; thee; as to me; as to thee; part; fraction; parts of the country, region
ὄντες εἰμί participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: ὄντες; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντες εἰμί participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: ὄντες; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πόλεως πόλις noun fem., gen., sing. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εω^ς; dial: Attic epic Doric Ionic; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
τρισχίλιοι τρισχίλιοι adjective masc., voc., pl. stem: τρισχ—ιλι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
τρισ-χίλιοι Abh.Berl. Akad.; three thousand
τρισχίλιοι τρισχίλιοι adjective masc., nom., pl. stem: τρισχ—ιλι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
τρισ-χίλιοι Abh.Berl. Akad.; three thousand
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ὁπλῖται ὁπλίτης noun masc., voc., pl. stem: ὁπλῑτ; stemtype: hs_ou; suff: αι; decl: 1st.
ὁπλῖται ὁπλίτης noun masc., nom., pl. stem: ὁπλῑτ; stemtype: hs_ou; suff: αι; decl: 1st.
ἐγένοντο γίγνομαι finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: ἐ:γεν; stemtype: aor2; suff: οντο.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
περιόψεσθαι περιοράω infinitive fut. mid. stem: περί:ὀψ; stemtype: reg_fut; suff: εσθαι; morph: raw_preverb; derivtype: reg_conj.
περιορ-άω look round upon; take a look round; look over, overlook; look on without regarding, allow, suffer; leave; alone; disregard; watch closely, observe; wait for; kcep watch for; on behalf of; watch the turn of events; look round after, watch over; consider anxiously
ἐδόκουν δοκόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:δοκ; stemtype: ow_pr; suff: ουν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
δοκόω furnish with rafters
ἐδόκουν δοκέω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:δοκ; stemtype: ew_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
ἐδόκουν δοκόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:δοκ; stemtype: ow_pr; suff: ουν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
δοκόω furnish with rafters
ἐδόκουν δοκέω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:δοκ; stemtype: ew_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
σφέτερα σφέτερος adjective neut., acc., pl. stem: σφετερ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
σφέτερ-ος their own, their; their own property; their own; their own people; his; her own, his, her; your own, your; thine own; mine own; our own
σφέτερα σφέτερος adjective neut., voc., pl. stem: σφετερ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
σφέτερ-ος their own, their; their own property; their own; their own people; his; her own, his, her; your own, your; thine own; mine own; our own
σφέτερα σφέτερος adjective neut., nom., pl. stem: σφετερ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
σφέτερ-ος their own, their; their own property; their own; their own people; his; her own, his, her; your own, your; thine own; mine own; our own
διαφθαρέντα διαφθείρω participle aor. pass. participle, neut. voc. pl. stem: διά:φθαρ; stemtype: aor2_pass; suff: έντα.
διαφθείρω destroy utterly; make away with, kill; destroy, ruin; weaken, slacken; spoil, break; break up; corrupt, ruin; corrupt by bribes; seduce; falsify, counterfeit; having changed; to lose by miscarriage; premature birth; miscarry; lose, forget; to be destroyed; to be murdered; to be crippled, disabled; to be spoilt; to be corrupted; deaf; had their; broken; blinded; decomposed; to have lost oneʼs wits;
διαφθαρέντα διαφθείρω participle aor. pass. participle, masc. acc. sing. stem: διά:φθαρ; stemtype: aor2_pass; suff: έντα.
διαφθείρω destroy utterly; make away with, kill; destroy, ruin; weaken, slacken; spoil, break; break up; corrupt, ruin; corrupt by bribes; seduce; falsify, counterfeit; having changed; to lose by miscarriage; premature birth; miscarry; lose, forget; to be destroyed; to be murdered; to be crippled, disabled; to be spoilt; to be corrupted; deaf; had their; broken; blinded; decomposed; to have lost oneʼs wits;
διαφθαρέντα διαφθείρω participle aor. pass. participle, neut. nom. pl. stem: διά:φθαρ; stemtype: aor2_pass; suff: έντα.
διαφθείρω destroy utterly; make away with, kill; destroy, ruin; weaken, slacken; spoil, break; break up; corrupt, ruin; corrupt by bribes; seduce; falsify, counterfeit; having changed; to lose by miscarriage; premature birth; miscarry; lose, forget; to be destroyed; to be murdered; to be crippled, disabled; to be spoilt; to be corrupted; deaf; had their; broken; blinded; decomposed; to have lost oneʼs wits;
διαφθαρέντα διαφθείρω participle aor. pass. participle, neut. acc. pl. stem: διά:φθαρ; stemtype: aor2_pass; suff: έντα.
διαφθείρω destroy utterly; make away with, kill; destroy, ruin; weaken, slacken; spoil, break; break up; corrupt, ruin; corrupt by bribes; seduce; falsify, counterfeit; having changed; to lose by miscarriage; premature birth; miscarry; lose, forget; to be destroyed; to be murdered; to be crippled, disabled; to be spoilt; to be corrupted; deaf; had their; broken; blinded; decomposed; to have lost oneʼs wits;
ἀλλ' ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
ὁρμήσειν ὁρμάω infinitive fut. act. stem: ὁρμης; stemtype: reg_fut; suff: ειν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὁρμάω set in motion, urge on, cheer on; tear; inspired; urged on; stir up; was sped; start; starts; started; began; eager to..; rush headlong at; hasten; rush; set out; has turned; bent; start, begin; that were; in pursuit; that they put; themselves in motion, set; themselves; he rushed; was eager; has begun; he purposed; for; after; keen; start from, begin from; living there and going out from thence;
ὁρμήσειν ὁρμέω infinitive fut. act. stem: ὁρμης; stemtype: reg_fut; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ὁρμέω to be moored, lie at anchor; moored themselves, came to anchor
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πάντας πᾶς adjective masc., acc., pl. stem: πάντας; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
μάχην μαχάω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: μαχη; stemtype: ath_primary; suff: ν; dial: epic Doric Aeolic; morph: unaugmented; derivtype: aw_denom.
μᾰχ-άω wish to fight
μάχην μαχάω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: μαχη; stemtype: ath_primary; suff: ν; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: aw_denom.
μᾰχ-άω wish to fight
μάχην μάχη noun fem., acc., sing. stem: μαχ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
εἴ εἰ indeclinable form lang: grc; stem: εἴ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
εἰ if; whether.; come now; if ever, whenever; if ever; whenever; un; wonder, delight, indignation, disappointment, contentment; that; as surely as, since; as sure as; since; in case, supposing that; in case; except; otherwise; as much as; more than; siquis alius; any; now if; though; if (although; im; whether
εἰ εἰ δʼ οὖν
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
ἐπεξέλθοιεν ἐπεξέρχομαι finite verb 3rd pl., aor. act. opt. stem: ἐπί,ἐκ:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: οιεν; morph: poetic.
ἐπεξ-έρχομαι march out, make a sally; reach; proceed against, prosecute; attack; proceed against; for; follow; up; visitest; prosecute; punish; take vengeance for; proceed to an extremity; follow up; pursue, develop; go through; over; carry out, accomplish; try; discuss, relate; examine accurately; fully
ἐκείνῃ ἐκεῖνος pronoun fem., dat., sing. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
ἐσβολῇ εἰσβολή noun fem., dat., sing. stem: ἐσβολ; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
εἰσβολή inroad, invasion; irruption; attack; entrance, pass; the pass; mouth of a river; entering upon a thing, beginning; proem, preface
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀδεέστερον ἀδεής adjective neut., voc., sing. stem: ἀδε; stemtype: hs_es; suff: έστερον; decl: 3rd.
ἀδεής fearless; without anxiety, secure; security; where no fear is; causing no fear, not formidable; without fear; scruple, confidently; bibit; with impunity
ἀδε-ής not in want
ἀδεέστερον ἀδεής adjective masc., acc., sing. stem: ἀδε; stemtype: hs_es; suff: έστερον; decl: 3rd.
ἀδεής fearless; without anxiety, secure; security; where no fear is; causing no fear, not formidable; without fear; scruple, confidently; bibit; with impunity
ἀδε-ής not in want
ἀδεέστερον ἀδεής adjective neut., nom., sing. stem: ἀδε; stemtype: hs_es; suff: έστερον; decl: 3rd.
ἀδεής fearless; without anxiety, secure; security; where no fear is; causing no fear, not formidable; without fear; scruple, confidently; bibit; with impunity
ἀδε-ής not in want
ἀδεέστερον ἀδεής adjective neut., acc., sing. stem: ἀδε; stemtype: hs_es; suff: έστερον; decl: 3rd.
ἀδεής fearless; without anxiety, secure; security; where no fear is; causing no fear, not formidable; without fear; scruple, confidently; bibit; with impunity
ἀδε-ής not in want
ἀδεέστερον ἀδεής adverb comp. degree stem: ἀδε; stemtype: hs_es; suff: έστερον; decl: 3rd.
ἀδεής fearless; without anxiety, secure; security; where no fear is; causing no fear, not formidable; without fear; scruple, confidently; bibit; with impunity
ἀδε-ής not in want
ἤδη ἦδος noun neut., nom., pl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., nom., dl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., voc., pl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., voc., dl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., acc., dl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., acc., pl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἤδη adverb pos. degree stem: ἤδη; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἤδη already, by this time; already; forthwith, immediately; now at length; urgent, immediate, PCair. Zen.; actually, now; present; further, as well; for instance; only then, then and not before; up to this time; now already; even then; now
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὕστερον ὕστερον noun neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερος adjective masc., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
πεδίον πεδίον noun neut., acc., sing. stem: πεδι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πεδίον plain; a fertile plain; Campus; the plain of Attica; part of the foot next the toes, metatarsus; pudenda muliebria
πεδίον πεδίον noun neut., nom., sing. stem: πεδι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πεδίον plain; a fertile plain; Campus; the plain of Attica; part of the foot next the toes, metatarsus; pudenda muliebria
πεδίον πεδίον noun neut., voc., sing. stem: πεδι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πεδίον plain; a fertile plain; Campus; the plain of Attica; part of the foot next the toes, metatarsus; pudenda muliebria
πεδίον πεδάω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: πεδ; stemtype: ew_pr; suff: ίον; dial: epic Doric Ionic; derivtype: aw_denom.
πεδάω bind with fetters; bind, make fast; shackle, trammel; constrained
πεδίον πεδάω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: πεδ; stemtype: ew_pr; suff: ίον; dial: epic Doric Ionic; derivtype: aw_denom.
πεδάω bind with fetters; bind, make fast; shackle, trammel; constrained
πεδίον πεδάω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: πεδ; stemtype: ew_pr; suff: ίον; dial: epic Doric Ionic; derivtype: aw_denom.
πεδάω bind with fetters; bind, make fast; shackle, trammel; constrained
πεδίον πεδάω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: πεδ; stemtype: ew_pr; suff: ίον; dial: epic Doric Ionic; derivtype: aw_denom.
πεδάω bind with fetters; bind, make fast; shackle, trammel; constrained
τεμεῖν τέμνω infinitive fut. act. stem: τεμ; stemtype: ew_fut; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: nw.
τέμνω cut; cutting; cut, wound, maim; wound; use the knife; to be operated upon; castrate; prune; cut up, cut to pieces; slaughter, sacrifice; sacrifice; take solemn; I made; make a covenant that..; chop up; contrive; divide; cleave; having divided; were to be diluted, thinned; cut off, sever; off; had; cut off; part off, mark off; they cut; off, surrounded; cut down, fell; felled; fell oneself; hew; qu
τέμνω ā-cāmati; -camanti; hvóma
τεμεῖν τέμνω infinitive aor. act. stem: τεμ; stemtype: aor2; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: nw.
τέμνω cut; cutting; cut, wound, maim; wound; use the knife; to be operated upon; castrate; prune; cut up, cut to pieces; slaughter, sacrifice; sacrifice; take solemn; I made; make a covenant that..; chop up; contrive; divide; cleave; having divided; were to be diluted, thinned; cut off, sever; off; had; cut off; part off, mark off; they cut; off, surrounded; cut down, fell; felled; fell oneself; hew; qu
τέμνω ā-cāmati; -camanti; hvóma
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
αὐτήν αὐτός pronoun fem., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ην; dial: Attic epic Ionic.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πόλιν πόλις noun fem., acc., sing. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
χωρήσεσθαι χωρέω infinitive fut. mid. stem: χωρης; stemtype: reg_fut; suff: εσθαι; derivtype: ew_denom.
χωρ-έω make room for another, give way, withdraw; gave way; put back, retire; begone!; give way to; make way for; retire before; go forward, advance; go; come; go on oneʼs journey, travel; go and; went off; was passing, near an end; wander about; to be in motion; flux; go forward, make progress; come to an issue, turn out; have come; turn out; advance, succeed; to be possible; to be spread abroad; spread
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ἐστερημένους στερέω participle perf. mid-pass. participle, masc. acc. pl. stem: ἐστερη; stemtype: perfp_vow; suff: μένους; morph: redupl; derivtype: ew_denom.
στερέω deprive, bereave, rob; to be deprived; robbed; state of negation; privation; take away; to have taken from one
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
σφετέρων σφέτερος adjective masc., gen., pl. stem: σφετερ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
σφέτερ-ος their own, their; their own property; their own; their own people; his; her own, his, her; your own, your; thine own; mine own; our own
σφετέρων σφέτερος adjective fem., gen., pl. stem: σφετερ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
σφέτερ-ος their own, their; their own property; their own; their own people; his; her own, his, her; your own, your; thine own; mine own; our own
σφετέρων σφέτερος adjective neut., gen., pl. stem: σφετερ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
σφέτερ-ος their own, their; their own property; their own; their own people; his; her own, his, her; your own, your; thine own; mine own; our own
οὐχ οὐ adverb pos. degree stem: οὐχ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ὁμοίως ὁμοιόω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: ὁμοι; stemtype: ow_pr; suff: ως; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
ὁμοι-όω make like; makes; correspond; to be made like, become like; liken, compare; to be like
ὁμοίως ὅμοιος adjective masc., acc., pl. stem: ὁμοι; stemtype: os_h_on; suff: ως; dial: Attic epic Doric Ionic; decl: 1st & 2nd.
ὅμοιος like, resembling; similar; more like; most like; the same; always the same, unchanging; the same as ever; equal in force, a match for one; suiting, according with; all the same, all one; ‘tit for tat’; a like return; in like esteem; in like fashion, likewise; ceteris paribus; on equal terms, in fair fight; of the same rank; station; peers, all citizens who had equal right to hold state-offices; eq
ὁμοίως ὁμοῖος adjective masc., acc., pl. stem: ὁμοι; stemtype: os_h_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
ὁμοίως ὅμοιος adjective fem., acc., pl. stem: ὁμοι; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
ὅμοιος like, resembling; similar; more like; most like; the same; always the same, unchanging; the same as ever; equal in force, a match for one; suiting, according with; all the same, all one; ‘tit for tat’; a like return; in like esteem; in like fashion, likewise; ceteris paribus; on equal terms, in fair fight; of the same rank; station; peers, all citizens who had equal right to hold state-offices; eq
ὁμοίως ὅμοιος adjective masc., acc., pl. stem: ὁμοι; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
ὅμοιος like, resembling; similar; more like; most like; the same; always the same, unchanging; the same as ever; equal in force, a match for one; suiting, according with; all the same, all one; ‘tit for tat’; a like return; in like esteem; in like fashion, likewise; ceteris paribus; on equal terms, in fair fight; of the same rank; station; peers, all citizens who had equal right to hold state-offices; eq
ὁμοίως ὅμοιος adverb pos. degree stem: ὁμοι; stemtype: os_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
ὅμοιος like, resembling; similar; more like; most like; the same; always the same, unchanging; the same as ever; equal in force, a match for one; suiting, according with; all the same, all one; ‘tit for tat’; a like return; in like esteem; in like fashion, likewise; ceteris paribus; on equal terms, in fair fight; of the same rank; station; peers, all citizens who had equal right to hold state-offices; eq
ὁμοίως ὁμοῖος adverb pos. degree stem: ὁμοι; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
ὁμοίως ὅμοιος adverb pos. degree stem: ὁμοι; stemtype: os_h_on; suff: ως; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
ὅμοιος like, resembling; similar; more like; most like; the same; always the same, unchanging; the same as ever; equal in force, a match for one; suiting, according with; all the same, all one; ‘tit for tat’; a like return; in like esteem; in like fashion, likewise; ceteris paribus; on equal terms, in fair fight; of the same rank; station; peers, all citizens who had equal right to hold state-offices; eq
προθύμους πρόθυμος adjective fem., acc., pl. stem: προθῡμ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
πρόθῡμος ready, willing, eager; eager; eager for; bearing goodwill, wishing well, devoted; readily, zealously, actively; with; zeal
προθύμους πρόθυμος adjective masc., acc., pl. stem: προθῡμ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
πρόθῡμος ready, willing, eager; eager; eager for; bearing goodwill, wishing well, devoted; readily, zealously, actively; with; zeal
ἔσεσθαι εἰμί infinitive fut. mid. stem: ἐς; stemtype: reg_fut; suff: εσθαι.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὑπέρ ὑπέρ indeclinable form lang: grc; stem: ὑπέρ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπέρ upaári; ufar; ofer; over;; over, above; not reaching to; over; on; above, farther inland; off; over, across; over, beyond; in defence of, on behalf of; for the prosperity; safety of; in; interests; about; for, instead of, in the name of; behalf; as; representative; by commission from; as representative of; by; as you value; in the name of; for, because of, by reason of; for, on account of; for; as
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄλλων ἄλλος pronoun masc., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλων ἄλλος pronoun neut., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλων ἄλλος pronoun fem., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
κινδυνεύειν κινδυνεύω infinitive pres. act. stem: κινδῡνευ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: euw.
κινδυν-εύω to be daring, run risk; venture; make a venture, take a risk; to be in dire peril; to be in danger; engage in war; being in peril; of danger; run a risk with; in; go into battle; venture, hazard; hazard; to be ventured; hazarded; there is risk; remains in hazardous; a venturous enterprise; run the risk; chance; may possibly; probably happen; run a risk of being reputed; shall probably have; seems
στάσιν στάσις noun fem., acc., sing. stem: στας; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
στάσις placing, setting; erection; standing stone, pillar; erection, building; weighing; paying; standing, stature; standing still, stationariness; rest; fixed stare; pricking; constipation; sluggishness; the place in which one stands; should stand, position, posture, station; stable, stall; place; order; row; position in relation to the compass; setting; set in; position; issue; position, opinion; posit
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἐνέσεσθαι ἐν-εἰμί infinitive fut. mid. stem: ἐν:ἐς; stemtype: reg_fut; suff: εσθαι.
ἐνέσεσθαι ἐν-ἕννυμι infinitive fut. mid. stem: ἐν:ἑς; stemtype: reg_fut; suff: εσθαι; derivtype: reg_conj.
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
γνώμῃ γνώμη noun fem., dat., sing. stem: γνωμ; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
γνώμ-η means of knowing; mark, token; organ by which one perceives; knows, intelligence; thought, judgement; intelligent; the head; understand; heed, attend; guard; wit; conscience; judgement; sense; with good reason; to; oneʼs judgement; will, disposition, inclination; high in his favour; oneʼs zeal; to be inclined; wishes; initiative; accord; consent; mind; sentiments; judgement, opinion; to this view;
τοιαύτῃ τοιοῦτος pronoun fem., dat., sing. stem: τοιαυτ; stemtype: art_adj; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic.
τοιοῦτος such as this; so good, so noble, so bad; so great a thing; such a wretch; such a condition; just as; so disposed; such; such a; in this wise; such a proceeding; such a reason; such a case; such a place; such a state; just so, even so; and suchlike; in such wise
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
διανοίᾳ διάνοια noun fem., dat., sing. stem: διανοι; stemtype: a_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
διάνοιᾰ thought; intention, purpose; spirit; heart; thought, notion; process of thinking, thought; discursive thought; thinking faculty, intelligence, understanding; thought expressed, meaning of; intellectual capacity
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
τάς article fem., acc., pl. stem: τᾱ ́ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἦν ἠμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
ἠμί say; spake; said; aio, ad-agium
ἦν εἰμί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Aeolic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
μέχρι μέχρι indeclinable form lang: grc; stem: μέχρι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
μέχρι μέχρι indeclinable form lang: grc; stem: μέχρι; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
μέχρι μέχρι adverb pos. degree stem: μέχρι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
οὗ ἵημι lang: grc; stem: οὑ; stemtype: aor2; partOfSpeech: verb; dial: Attic epic Doric; tense: aorist; voice: middle; mood: imperative; morph: contr.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
οὗ pronoun fem., gen., sing. stem: οὗ; stemtype: pron3; morph: indeclform.
οὗ ὅς pronoun neut., gen., sing. stem: οὗ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οὗ ὅς pronoun masc., gen., sing. stem: οὗ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οὗ pronoun masc., gen., sing. stem: οὗ; stemtype: pron3; morph: indeclform.
οὗ οὗ adverb pos. degree stem: οὗ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὗ where
οὗ him, her; his; swe; sewe
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Θριάσιον Θριάσιος adjective neut., voc., sing. stem: Θριασι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Θριάσιον Θριάσιος adjective neut., nom., sing. stem: Θριασι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Θριάσιον Θριάσιος adjective masc., acc., sing. stem: Θριασι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Θριάσιον Θριάσιος adjective neut., acc., sing. stem: Θριασι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πεδίον πεδίον noun neut., acc., sing. stem: πεδι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πεδίον plain; a fertile plain; Campus; the plain of Attica; part of the foot next the toes, metatarsus; pudenda muliebria
πεδίον πεδίον noun neut., nom., sing. stem: πεδι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πεδίον plain; a fertile plain; Campus; the plain of Attica; part of the foot next the toes, metatarsus; pudenda muliebria
πεδίον πεδίον noun neut., voc., sing. stem: πεδι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πεδίον plain; a fertile plain; Campus; the plain of Attica; part of the foot next the toes, metatarsus; pudenda muliebria
πεδίον πεδάω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: πεδ; stemtype: ew_pr; suff: ίον; dial: epic Doric Ionic; derivtype: aw_denom.
πεδάω bind with fetters; bind, make fast; shackle, trammel; constrained
πεδίον πεδάω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: πεδ; stemtype: ew_pr; suff: ίον; dial: epic Doric Ionic; derivtype: aw_denom.
πεδάω bind with fetters; bind, make fast; shackle, trammel; constrained
πεδίον πεδάω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: πεδ; stemtype: ew_pr; suff: ίον; dial: epic Doric Ionic; derivtype: aw_denom.
πεδάω bind with fetters; bind, make fast; shackle, trammel; constrained
πεδίον πεδάω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: πεδ; stemtype: ew_pr; suff: ίον; dial: epic Doric Ionic; derivtype: aw_denom.
πεδάω bind with fetters; bind, make fast; shackle, trammel; constrained
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
στρατός στρατός noun masc., nom., sing. stem: στρατ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
στρᾰτός army, host.; the commons, people; band; body
ἦν ἠμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
ἠμί say; spake; said; aio, ad-agium
ἦν εἰμί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Aeolic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τινα τις pronoun masc., acc., sing. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινα τις pronoun neut., nom., pl. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινα τις pronoun neut., acc., pl. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινα τις pronoun neut., voc., pl. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινα τις pronoun fem., acc., sing. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
ἐλπίδα ἐλπίς noun fem., acc., sing. stem: ἐλπ; stemtype: is_idos; suff: ιδα; decl: 3rd.
ἐλπ-ίς hope, expectation; hopes; expectancy; the hope of; in; hope; object of hope, a hope; reason to expect; believe; anxious thought on the future, boding
εἶχον ἔχω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ον; morph: syll_augment; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
εἶχον ἔχω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ον; morph: syll_augment; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐγγυτέρω ἐγγύτερος adjective neut., acc., dl. stem: ἐγγυτερ; stemtype: os_on; suff: ω; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ἐγγύτερος nearer; nearest
ἐγγυτέρω ἐγγύτερος adjective fem., voc., dl. stem: ἐγγυτερ; stemtype: os_on; suff: ω; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ἐγγύτερος nearer; nearest
ἐγγυτέρω ἐγγύτερος adjective fem., gen., sing. stem: ἐγγυτερ; stemtype: os_on; suff: ω; dial: Doric Aeolic; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ἐγγύτερος nearer; nearest
ἐγγυτέρω ἐγγύτερος adjective neut., nom., dl. stem: ἐγγυτερ; stemtype: os_on; suff: ω; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ἐγγύτερος nearer; nearest
ἐγγυτέρω ἐγγύτερος adjective fem., acc., dl. stem: ἐγγυτερ; stemtype: os_on; suff: ω; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ἐγγύτερος nearer; nearest
ἐγγυτέρω ἐγγύτερος adjective neut., gen., sing. stem: ἐγγυτερ; stemtype: os_on; suff: ω; dial: Doric Aeolic; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ἐγγύτερος nearer; nearest
ἐγγυτέρω ἐγγύτερος adjective masc., voc., dl. stem: ἐγγυτερ; stemtype: os_on; suff: ω; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ἐγγύτερος nearer; nearest
ἐγγυτέρω ἐγγύτερος adjective masc., gen., sing. stem: ἐγγυτερ; stemtype: os_on; suff: ω; dial: Doric Aeolic; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ἐγγύτερος nearer; nearest
ἐγγυτέρω ἐγγύτερος adjective fem., nom., dl. stem: ἐγγυτερ; stemtype: os_on; suff: ω; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ἐγγύτερος nearer; nearest
ἐγγυτέρω ἐγγύτερος adjective masc., acc., dl. stem: ἐγγυτερ; stemtype: os_on; suff: ω; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ἐγγύτερος nearer; nearest
ἐγγυτέρω ἐγγύτερος adjective neut., voc., dl. stem: ἐγγυτερ; stemtype: os_on; suff: ω; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ἐγγύτερος nearer; nearest
ἐγγυτέρω ἐγγύτερος adjective masc., nom., dl. stem: ἐγγυτερ; stemtype: os_on; suff: ω; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ἐγγύτερος nearer; nearest
ἐγγυτέρω ἐγγύς adverb pos. degree stem: ἐγγυτέρω; stemtype: adverb; morph: irreg_comp indeclform.
ἐγγύς near, nigh, at hand; hard by, near to; nearer to; nigh at hand; nearly; nearly, almost; by a great deal; like; nearly so; mostly; coming near; very near; akin to
αὐτούς αὐτός pronoun masc., acc., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ους.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
μεμνημένοι μιμνήσκω participle perf. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: μεμνη; stemtype: perfp_vow; suff: μένοι; derivtype: a_stem.
μιμνήσκω remind, put in mind; of; recalled; to memory, made; famous; remind oneself of; call to mind; remember; to be remembered; let him remember that; with good heed, let him remember; make mention of; recall to; memory, remind; mentioning; give heed to; give heed; he might give heed to; memini
μεμνημένοι μιμνήσκω participle perf. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: μεμνη; stemtype: perfp_vow; suff: μένοι; derivtype: a_stem.
μιμνήσκω remind, put in mind; of; recalled; to memory, made; famous; remind oneself of; call to mind; remember; to be remembered; let him remember that; with good heed, let him remember; make mention of; recall to; memory, remind; mentioning; give heed to; give heed; he might give heed to; memini
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Πλειστοάνακτα Πλειστοάναξ noun masc., acc., sing. stem: Πλειστοανα; stemtype: c_ktos; suff: κτα; decl: 3rd.
Πλειστοάνακτα Πλειστόαναξ noun masc., acc., sing. stem: Πλειστοανα; stemtype: c_ktos; suff: κτα; decl: 3rd.
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Παυσανίου Παυσανίης noun masc., gen., sing. stem: Παυσανι; stemtype: hs_ou; suff: ου; decl: 1st.
Παυσανίου παυσανίας noun masc., gen., sing. stem: παυσανι; stemtype: hs_ou; suff: ου; decl: 1st.
παυσ-ᾰνίας allayer of sorrow; allaying the sorrows
Λακεδαιμονίων Λακεδαιμόνιος adjective fem., gen., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Λακεδαιμονίων Λακεδαιμόνιος adjective neut., gen., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Λακεδαιμονίων Λακεδαιμόνιος adjective masc., gen., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
βασιλέα βασιλεύς noun masc., acc., sing. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: έᾱ; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
ὅτε ὅτε indeclinable form lang: grc; stem: ὅτε; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτε when, at the time when; when; which we made] when; the time] when; whenever, as often as; unless, except, save when; as when; even when; there are times when, sometimes, now and then; when, seeing that; sometimes, now and then; now.., now.., sometimes.., sometimes
ὅτε ὅτε
ὅτε ὅστε pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτε; stemtype: relative; dial: Attic; morph: poetic indeclform.
ὅστε who, which; and who; from the; time when; in that, because; as
ὅτε ὅστε pronoun neut., voc., sing. stem: ὅτε; stemtype: relative; dial: Attic; morph: poetic indeclform.
ὅστε who, which; and who; from the; time when; in that, because; as
ὅτε ὅστε pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτε; stemtype: relative; dial: Attic; morph: poetic indeclform.
ὅστε who, which; and who; from the; time when; in that, because; as
ἐσβαλών εἰσβάλλω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: εἰς:βαλ; stemtype: aor2; suff: ών; morph: short_eis.
εἰσβάλλω throw into; throw; into; were driving; to; put on board oneʼs ship; throw oneself; make an inroad; to fall upon; make an assault; come on; enter; come upon, fall in with; was close upon them; empty themselves into, fall into; make entrance; begin
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Θριῶζε Θρῖα adverb pos. degree stem: Θριῶζε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
στρατῷ στρατάω%2 finite verb 3rd sing., pres. act. opt. stem: στρατ; stemtype: aw_pr; suff: ῷ; morph: contr; derivtype: aw_denom.
στρατῷ στρατός noun masc., dat., sing. stem: στρατ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
στρᾰτός army, host.; the commons, people; band; body
Πελοποννησίων Πελοποννήσιοι noun masc., gen., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
Πελοποννησίων Πελοποννήσιος adjective fem., gen., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Πελοποννησίων Πελοποννήσιος adjective masc., gen., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Πελοποννησίων Πελοποννήσιος adjective neut., gen., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
πρό πρό indeclinable form lang: grc; stem: πρό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρό before, forth; before, in front of; in front of; outside; before; off; at; in defence of; pro patria mori; as a defence against; for, on behalf of, instead of; of; volition; Stadtrecht von Gortyn; further on; forwards, onward; distance; at a distance of; wards; pridie Non. Oct.; before, rather than; in order to avoid; above; more than; for, from; for; before the face of; in; service; fore; after;
τοῦδε ὅδε pronoun masc., gen., sing. stem: τοῦδε; stemtype: demonstr; morph: indeclform.
ὅδε this; nearer; more remote; what is present; what can be seen; pointed out; before one; this is; here is; here; here..; of mine; particular thing; the immediate present; just; this present; these; of the present day; this is..; immediately to come; here, on the spot; thus; hither, to this spot; therefore, on this account; on this account; in; with these words; in these respects
τοῦδε ὅδε pronoun neut., gen., sing. stem: τοῦδε; stemtype: demonstr; morph: indeclform.
ὅδε this; nearer; more remote; what is present; what can be seen; pointed out; before one; this is; here is; here; here..; of mine; particular thing; the immediate present; just; this present; these; of the present day; this is..; immediately to come; here, on the spot; thus; hither, to this spot; therefore, on this account; on this account; in; with these words; in these respects
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πολέμου πολεμόω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: πολεμ; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
πολεμ-όω make hostile, make an enemy of; you will make; your enemies; to be made an enemy of
πολέμου πολεμόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: πολεμ; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
πολεμ-όω make hostile, make an enemy of; you will make; your enemies; to be made an enemy of
πολέμου πόλεμος noun masc., gen., sing. stem: πολεμ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
πόλεμος war; battle, fight; single combat; it; War, Battle
τέσσαρσι τέσσαρες lang: grc; stem: τεσσα; stemtype: r_ros; suff: ρσι; partOfSpeech: noun; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: dative; decl: 3rd.
τέσσᾰρες four; the fourth; the four simple bodies; the four kinds of quality; the four cardinal principles; catvā´ras; catúras; quattuor; keturì; qṷetṷor
τέσσαρσι τέσσαρες noun fem., dat., pl. stem: τεσσα; stemtype: r_ros; suff: ρσι; decl: 3rd.
τέσσᾰρες four; the fourth; the four simple bodies; the four kinds of quality; the four cardinal principles; catvā´ras; catúras; quattuor; keturì; qṷetṷor
τέσσαρσι τέσσαρες noun neut., dat., pl. stem: τεσσα; stemtype: r_ros; suff: ρσι; decl: 3rd.
τέσσᾰρες four; the fourth; the four simple bodies; the four kinds of quality; the four cardinal principles; catvā´ras; catúras; quattuor; keturì; qṷetṷor
τέσσαρσι τέσσαρες noun masc., dat., pl. stem: τεσσα; stemtype: r_ros; suff: ρσι; decl: 3rd.
τέσσᾰρες four; the fourth; the four simple bodies; the four kinds of quality; the four cardinal principles; catvā´ras; catúras; quattuor; keturì; qṷetṷor
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
δέκα δέκα lang: grc; stem: δέκα; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
δέκᾰ ten; the Ten; Attic Orators; decemviri; nineteenth
δέκα δεκάω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: δεκ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ; morph: contr; derivtype: aw_denom.
δεκάω δεκάω
δέκα δεκάω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: δεκ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: aw_denom.
δεκάω δεκάω
ἔτεσιν ἔτος noun neut., dat., pl. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: εσιν; morph: nu_movable; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ἀνεχώρησε ἀναχωρέω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἀνά:ἐ:χωρης; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: ew_denom.
ἀναχωρ-έω go back; walk backwards; retire, withdraw; they had retired; returned; were forced; to retire to..; come back; revert to the rightful heir; withdraw, retire; retire from; from; inland; obsolete; recondite; strike, refuse to work
πάλιν πάλιν adverb pos. degree stem: πάλιν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
πάλῐν back, backwards; back, restore; back; back from; contradiction; gain; unsaid; contrariwise; opposite; the change; again, once more; in turn; again; doubly
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πλέον πλέω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: πλ; stemtype: evw_pr; suff: εον; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
πλέον πλέω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: πλ; stemtype: evw_pr; suff: εον; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
πλέον πλείων adjective masc., voc., sing. stem: πλε; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλέον πλέως adjective neut., voc., sing. stem: πλε; stemtype: os_h_on; suff: ον; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
πλέως full, filled; infected with..; full; full, complete; longest
πλέον πλέως adjective neut., nom., sing. stem: πλε; stemtype: os_h_on; suff: ον; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
πλέως full, filled; infected with..; full; full, complete; longest
πλέον πλείων adjective neut., acc., sing. stem: πλε; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλέον πλείων adjective neut., nom., sing. stem: πλε; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλέον πλείων adjective neut., voc., sing. stem: πλε; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλέον πλείων adjective fem., voc., sing. stem: πλε; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλέον πλέως adjective neut., acc., sing. stem: πλε; stemtype: os_h_on; suff: ον; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
πλέως full, filled; infected with..; full; full, complete; longest
πλέον πλέως adjective masc., acc., sing. stem: πλε; stemtype: os_h_on; suff: ον; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
πλέως full, filled; infected with..; full; full, complete; longest
πλέον πλέω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: πλ; stemtype: evw_pr; suff: έον; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
πλέον πλέω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: πλ; stemtype: evw_pr; suff: έον; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
πλέον πλέω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: πλ; stemtype: evw_pr; suff: έον; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
πλέον πλέω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: πλ; stemtype: evw_pr; suff: έον; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
πλέον πλέος verbal adjective neut., voc., sing. stem: πλ; stemtype: verb_adj2; suff: έον; decl: 1st & 2nd.
πλέος πλέος
πλέον πλέος verbal adjective masc., acc., sing. stem: πλ; stemtype: verb_adj2; suff: έον; decl: 1st & 2nd.
πλέος πλέος
πλέον πλέος verbal adjective neut., nom., sing. stem: πλ; stemtype: verb_adj2; suff: έον; decl: 1st & 2nd.
πλέος πλέος
πλέον πλέος verbal adjective neut., acc., sing. stem: πλ; stemtype: verb_adj2; suff: έον; decl: 1st & 2nd.
πλέος πλέος
οὐκέτι οὐκέτι adverb pos. degree stem: οὐκέτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὐκέτι no more, no longer, no further; not now
προελθών προέρχομαι participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: πρό:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: ών; morph: raw_preverb.
προέρχομαι go forward, advance; having come forward; come forth; to be born; appear, be published; go away from, leave; advanced; go on, proceed; having advanced; make progress; are far gone; go before; first; arrive first; have travelled first; take legal proceedings, appear in court
δι' διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
δι' διά indeclinable form lang: grc; stem: διαί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
δι' διό indeclinable form lang: grc; stem: διό; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
διό wherefore, on which account
ὅς pronoun neut., voc., sing. stem: ὅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun neut., nom., sing. stem: ὅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun neut., acc., sing. stem: ὅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
article masc., nom., sing. stem: ὅ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δή δή indeclinable form lang: grc; stem: δή; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δή at this; that point; now, then, already; at length; full; just; and oft; ere now; jamdudum; very; yet; in fact, of course, certainly; surely; as you know; manifestly; evidently; as though; pretended; of all persons; and no other; well-known; you know of; so, then; then? R.; be they who they may; at all; or other; whatever it be; whosoever it be; quantocumque; already, in fact; then, so; so; haec h
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
φυγή φυγή noun fem., nom., sing. stem: φυγ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
φῠγή flight; flight, Ev. Matt.; to flight; in hasty flight; escape; avoidance of; place of refuge; slipping; banishment, exile; banishment; exile; body of exiles; refugees; them
φυγή φυγή noun fem., voc., sing. stem: φυγ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
φῠγή flight; flight, Ev. Matt.; to flight; in hasty flight; escape; avoidance of; place of refuge; slipping; banishment, exile; banishment; exile; body of exiles; refugees; them
αὐτῷ αὐτός pronoun masc., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῷ αὐτός pronoun neut., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἐγένετο γίγνομαι finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: ἐ:γεν; stemtype: aor2; suff: ετο.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
Σπάρτης σπάρτη noun fem., gen., sing. stem: σπαρτ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
σπάρτη rope; cord; Sparta; plumbline
σπάρτη rope; cord; Sparta; plumbline
Σπάρτης Σπάρτη noun fem., gen., sing. stem: Σπαρτ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Doric Ionic; decl: 1st.
σπάρτη rope; cord; Sparta; plumbline
σπάρτη rope; cord; Sparta; plumbline
δόξαντι δοκέω participle aor. act. participle, neut. dat. sing. stem: δοξ; stemtype: aor1; suff: αντι; derivtype: reg_conj.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
δόξαντι δοκέω participle aor. act. participle, masc. dat. sing. stem: δοξ; stemtype: aor1; suff: αντι; derivtype: reg_conj.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
χρήμασι χρῆμα noun neut., dat., pl. stem: χρη—; stemtype: ma_matos; suff: μασι; decl: 3rd.
χρῆμα need; a thing that one needs; uses; goods, property; treasures, heirlooms; money; price; fund, sum of money, Arch. f. Religionswiss.; merchandise; property, substance; thing, matter, affair; account; issue; things; destination; what?; why?; the matter?; of anything; certainly; monster; business; sort; creature; thing!; at all; a deal, a heap of; lot; kind; crowd; oracle
πεισθῆναι πείθω infinitive aor. pass. stem: πεισθ; stemtype: aor_pass; suff: ῆναι; derivtype: reg_conj.
πείθω persuade; obey; trust; prevail upon, persuade; to; am persuaded, believe; by persuasion, by fair means; having obtained; consent; by leave; do; attempt to persuade; addressed; prevail on by entreaty; talk over, mislead; bribe; tempt; to be prevailed on, won over, persuaded; be persuaded; comply; to be persuaded; free will; won over; listen to; yield, succumb; let us comply with; in; will; believe,
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀναχώρησιν ἀναχώρησις noun fem., acc., sing. stem: ἀναχωρης; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
ἀναχώρ-ησις retiring, retreat; place; means of retreat; return; absence; retirement
ἐπειδή ἐπεί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπειδή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἐπεί after that, since, when; after; from the time when, since; ever since; since; now that; when; whenever, when once; whenever; from; as soon as; whereas; inasmuch as, Ev. Luc.; since, seeing that; for otherwise..; otherwise; for; and yet, although; and yet (moreover)
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
εἶδον εἶδον finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: ἰδ; stemtype: aor2; suff: ον; morph: syll_augment.
εἶδον see; to be seen; seem; know.; videre; véda; wait; wát; behold; see, perceive, behold; mark, observe; to behold; meet; speak with; experience; saw; enjoyed; look; looking; look to; see mentally, perceive; to see; examine, investigate; consider
εἶδον εἶδον finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἰδ; stemtype: aor2; suff: ον; morph: syll_augment.
εἶδον see; to be seen; seem; know.; videre; véda; wait; wát; behold; see, perceive, behold; mark, observe; to behold; meet; speak with; experience; saw; enjoyed; look; looking; look to; see mentally, perceive; to see; examine, investigate; consider
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
στρατόν στρατός noun masc., acc., sing. stem: στρατ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
στρᾰτός army, host.; the commons, people; band; body
ἑξήκοντα ἑξήκοντα lang: grc; stem: ἑξήκοντα; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
ἑξήκοντα sixty
σταδίους στάδιον noun masc., acc., pl. stem: σταδι; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
στάδιον stade; race-course; a single course; race; any area; walk
σταδίους στάδιος adjective masc., acc., pl. stem: σταδι; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
στάδιος standing fast and firm; close; fought hand to hand; firm, fixed; immobility; standing upright; straight; hanging in straight plaits; stiff; weighed
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πόλεως πόλις noun fem., gen., sing. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εω^ς; dial: Attic epic Doric Ionic; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
ἀπέχοντα ἀπέχω participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: ἀπό:ἐχ; stemtype: w_stem; suff: οντα; derivtype: reg_conj.
ἀπέχω keep off or away from; parts; from; keep off; away; hinders, debars; hold oneʼs; off or away from..; hold oneself off; abstain; desist from; keep my hands off; abstain from ravaging; keep away from; abstain from; refrain oneself; to be away; far from; project, extend; prominent parts, PA; failing; to be far from; were; as farfrom; to be as far; is it from the thoughts of..; to be far removed from;
ἀπέχοντα ἀπέχω participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: ἀπό:ἐχ; stemtype: w_stem; suff: οντα; derivtype: reg_conj.
ἀπέχω keep off or away from; parts; from; keep off; away; hinders, debars; hold oneʼs; off or away from..; hold oneself off; abstain; desist from; keep my hands off; abstain from ravaging; keep away from; abstain from; refrain oneself; to be away; far from; project, extend; prominent parts, PA; failing; to be far from; were; as farfrom; to be as far; is it from the thoughts of..; to be far removed from;
ἀπέχοντα ἀπέχω participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: ἀπό:ἐχ; stemtype: w_stem; suff: οντα; derivtype: reg_conj.
ἀπέχω keep off or away from; parts; from; keep off; away; hinders, debars; hold oneʼs; off or away from..; hold oneself off; abstain; desist from; keep my hands off; abstain from ravaging; keep away from; abstain from; refrain oneself; to be away; far from; project, extend; prominent parts, PA; failing; to be far from; were; as farfrom; to be as far; is it from the thoughts of..; to be far removed from;
ἀπέχοντα ἀπέχω participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: ἀπό:ἐχ; stemtype: w_stem; suff: οντα; derivtype: reg_conj.
ἀπέχω keep off or away from; parts; from; keep off; away; hinders, debars; hold oneʼs; off or away from..; hold oneself off; abstain; desist from; keep my hands off; abstain from ravaging; keep away from; abstain from; refrain oneself; to be away; far from; project, extend; prominent parts, PA; failing; to be far from; were; as farfrom; to be as far; is it from the thoughts of..; to be far removed from;
οὐκέτι οὐκέτι adverb pos. degree stem: οὐκέτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὐκέτι no more, no longer, no further; not now
ἀνασχετόν ἀνασχετός adjective fem., acc., sing. stem: ἀνασχετ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀνα-σχετός endurable
ἀνασχετόν ἀνασχετός adjective neut., voc., sing. stem: ἀνασχετ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀνα-σχετός endurable
ἀνασχετόν ἀνασχετός adjective masc., acc., sing. stem: ἀνασχετ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀνα-σχετός endurable
ἀνασχετόν ἀνασχετός adjective neut., nom., sing. stem: ἀνασχετ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀνα-σχετός endurable
ἀνασχετόν ἀνασχετός adjective neut., acc., sing. stem: ἀνασχετ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀνα-σχετός endurable
ἐποιοῦντο ποιόω finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:ποι; stemtype: ow_pr; suff: οῦντο; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ποιόω make of a certain quality; to be endowed with quality
ἐποιοῦντο ποιέω finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:ποι; stemtype: ew_pr; suff: οῦντο; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
ἀλλ' ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
αὐτοῖς αὐτός pronoun masc., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῖς αὐτός pronoun neut., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
εἰκός ἔοικα participle perf. act. participle, neut. voc. sing. stem: εἰκ; stemtype: perf_act; suff: ός.
ἔοικα as; to be like; it was opportune; will be like; to be like, look like; is considered like; hated like; seemed; seems; is like; like; to be analogous to; seem; methinks; it seems likely; it seems; probably, I believe, Phd.; so it seems; beseem, befit; it is fitting, reasonable; seeming like, like; fitting, seemly; a suitable; meet for; him’; likely, probable; plausible; the like
εἰκός ἔοικα participle perf. act. participle, neut. acc. sing. stem: εἰκ; stemtype: perf_act; suff: ός.
ἔοικα as; to be like; it was opportune; will be like; to be like, look like; is considered like; hated like; seemed; seems; is like; like; to be analogous to; seem; methinks; it seems likely; it seems; probably, I believe, Phd.; so it seems; beseem, befit; it is fitting, reasonable; seeming like, like; fitting, seemly; a suitable; meet for; him’; likely, probable; plausible; the like
εἰκός εἰκός participle perf. act. participle, neut. acc. sing. stem: εἰκ; stemtype: perf_act; suff: ός.
εἰκός like truth; likely, probable, reasonable; likelihood, probability; likelihoods; likelihood; probable proposition; reasonable, fair, equitable; reasonably
εἰκός ἔοικα participle perf. act. participle, neut. nom. sing. stem: εἰκ; stemtype: perf_act; suff: ός.
ἔοικα as; to be like; it was opportune; will be like; to be like, look like; is considered like; hated like; seemed; seems; is like; like; to be analogous to; seem; methinks; it seems likely; it seems; probably, I believe, Phd.; so it seems; beseem, befit; it is fitting, reasonable; seeming like, like; fitting, seemly; a suitable; meet for; him’; likely, probable; plausible; the like
εἰκός εἰκός participle perf. act. participle, neut. nom. sing. stem: εἰκ; stemtype: perf_act; suff: ός.
εἰκός like truth; likely, probable, reasonable; likelihood, probability; likelihoods; likelihood; probable proposition; reasonable, fair, equitable; reasonably
εἰκός εἰκός participle perf. act. participle, neut. voc. sing. stem: εἰκ; stemtype: perf_act; suff: ός.
εἰκός like truth; likely, probable, reasonable; likelihood, probability; likelihoods; likelihood; probable proposition; reasonable, fair, equitable; reasonably
γῆς γῆ noun fem., gen., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆς; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γῆ earth; heaven; land; sea; the earth; land, country; land to land; native land; city; ground; the ground; estate, farm; kinds of earth; minerals; fullerʼs earth.
γῆς Γαῖα noun fem., gen., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆς; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γαῖα land, country; land; earth; the earth; Earth
τεμνομένης τέμνω participle pres. mid-pass. participle, fem. gen. sing. stem: τεμν; stemtype: w_stem; suff: ομένης; dial: Attic epic Ionic; derivtype: nw.
τέμνω cut; cutting; cut, wound, maim; wound; use the knife; to be operated upon; castrate; prune; cut up, cut to pieces; slaughter, sacrifice; sacrifice; take solemn; I made; make a covenant that..; chop up; contrive; divide; cleave; having divided; were to be diluted, thinned; cut off, sever; off; had; cut off; part off, mark off; they cut; off, surrounded; cut down, fell; felled; fell oneself; hew; qu
τέμνω ā-cāmati; -camanti; hvóma
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
ἐμφανεῖ ἐμφαίνω finite verb 3rd sing., fut. act. indic. stem: ἐν:φαν; stemtype: ew_fut; suff: εῖ; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: ainw.
ἐμφαίνω exhibit, display in; exhibit, display; presents; appearance; indicate; lay information; to be seen in; reflected; become visible, to be manifested; it is manifest; to be exemplified; implied in; to be indicated
ἐμφανεῖ ἐμφαίνω finite verb 3rd sing., aor. pass. subj. stem: ἐν:φαν; stemtype: aor2_pass; suff: εῖ; dial: epic; morph: contr short_subj.
ἐμφαίνω exhibit, display in; exhibit, display; presents; appearance; indicate; lay information; to be seen in; reflected; become visible, to be manifested; it is manifest; to be exemplified; implied in; to be indicated
ἐμφανεῖ ἐμφαίνω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: ἐν:φαν; stemtype: ew_fut; suff: εῖ; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: ainw.
ἐμφαίνω exhibit, display in; exhibit, display; presents; appearance; indicate; lay information; to be seen in; reflected; become visible, to be manifested; it is manifest; to be exemplified; implied in; to be indicated
ἐμφανεῖ ἐμφανής adjective masc., voc., dl. stem: ἐμφαν; stemtype: hs_es; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἐμφαν-ής showing in; reflecting; visible to the eye, manifest; appearing bodily; bodily; manifest?; familiar; in open court; in court; actio ad exhibendum; visible; actual; light; forward; in evidence; manifest, palpable; plain; openly; wellknown; conspicuous, notable; visibly, openly; without doubt; not secretly; treacherously; really
ἐμφανεῖ ἐμφανής adjective fem., voc., dl. stem: ἐμφαν; stemtype: hs_es; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἐμφαν-ής showing in; reflecting; visible to the eye, manifest; appearing bodily; bodily; manifest?; familiar; in open court; in court; actio ad exhibendum; visible; actual; light; forward; in evidence; manifest, palpable; plain; openly; wellknown; conspicuous, notable; visibly, openly; without doubt; not secretly; treacherously; really
ἐμφανεῖ ἐμφανής adjective fem., nom., dl. stem: ἐμφαν; stemtype: hs_es; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἐμφαν-ής showing in; reflecting; visible to the eye, manifest; appearing bodily; bodily; manifest?; familiar; in open court; in court; actio ad exhibendum; visible; actual; light; forward; in evidence; manifest, palpable; plain; openly; wellknown; conspicuous, notable; visibly, openly; without doubt; not secretly; treacherously; really
ἐμφανεῖ ἐμφανής adjective neut., acc., dl. stem: ἐμφαν; stemtype: hs_es; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἐμφαν-ής showing in; reflecting; visible to the eye, manifest; appearing bodily; bodily; manifest?; familiar; in open court; in court; actio ad exhibendum; visible; actual; light; forward; in evidence; manifest, palpable; plain; openly; wellknown; conspicuous, notable; visibly, openly; without doubt; not secretly; treacherously; really
ἐμφανεῖ ἐμφανής adjective masc., dat., sing. stem: ἐμφαν; stemtype: hs_es; suff: ει; decl: 3rd.
ἐμφαν-ής showing in; reflecting; visible to the eye, manifest; appearing bodily; bodily; manifest?; familiar; in open court; in court; actio ad exhibendum; visible; actual; light; forward; in evidence; manifest, palpable; plain; openly; wellknown; conspicuous, notable; visibly, openly; without doubt; not secretly; treacherously; really
ἐμφανεῖ ἐμφανής adjective fem., dat., sing. stem: ἐμφαν; stemtype: hs_es; suff: ει; decl: 3rd.
ἐμφαν-ής showing in; reflecting; visible to the eye, manifest; appearing bodily; bodily; manifest?; familiar; in open court; in court; actio ad exhibendum; visible; actual; light; forward; in evidence; manifest, palpable; plain; openly; wellknown; conspicuous, notable; visibly, openly; without doubt; not secretly; treacherously; really
ἐμφανεῖ ἐμφανής adjective neut., nom., dl. stem: ἐμφαν; stemtype: hs_es; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἐμφαν-ής showing in; reflecting; visible to the eye, manifest; appearing bodily; bodily; manifest?; familiar; in open court; in court; actio ad exhibendum; visible; actual; light; forward; in evidence; manifest, palpable; plain; openly; wellknown; conspicuous, notable; visibly, openly; without doubt; not secretly; treacherously; really
ἐμφανεῖ ἐμφανής adjective fem., acc., dl. stem: ἐμφαν; stemtype: hs_es; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἐμφαν-ής showing in; reflecting; visible to the eye, manifest; appearing bodily; bodily; manifest?; familiar; in open court; in court; actio ad exhibendum; visible; actual; light; forward; in evidence; manifest, palpable; plain; openly; wellknown; conspicuous, notable; visibly, openly; without doubt; not secretly; treacherously; really
ἐμφανεῖ ἐμφανής adjective masc., nom., dl. stem: ἐμφαν; stemtype: hs_es; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἐμφαν-ής showing in; reflecting; visible to the eye, manifest; appearing bodily; bodily; manifest?; familiar; in open court; in court; actio ad exhibendum; visible; actual; light; forward; in evidence; manifest, palpable; plain; openly; wellknown; conspicuous, notable; visibly, openly; without doubt; not secretly; treacherously; really
ἐμφανεῖ ἐμφανής adjective neut., dat., sing. stem: ἐμφαν; stemtype: hs_es; suff: ει; decl: 3rd.
ἐμφαν-ής showing in; reflecting; visible to the eye, manifest; appearing bodily; bodily; manifest?; familiar; in open court; in court; actio ad exhibendum; visible; actual; light; forward; in evidence; manifest, palpable; plain; openly; wellknown; conspicuous, notable; visibly, openly; without doubt; not secretly; treacherously; really
ἐμφανεῖ ἐμφανής adjective neut., voc., dl. stem: ἐμφαν; stemtype: hs_es; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἐμφαν-ής showing in; reflecting; visible to the eye, manifest; appearing bodily; bodily; manifest?; familiar; in open court; in court; actio ad exhibendum; visible; actual; light; forward; in evidence; manifest, palpable; plain; openly; wellknown; conspicuous, notable; visibly, openly; without doubt; not secretly; treacherously; really
ἐμφανεῖ ἐμφανής adjective masc., acc., dl. stem: ἐμφαν; stemtype: hs_es; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἐμφαν-ής showing in; reflecting; visible to the eye, manifest; appearing bodily; bodily; manifest?; familiar; in open court; in court; actio ad exhibendum; visible; actual; light; forward; in evidence; manifest, palpable; plain; openly; wellknown; conspicuous, notable; visibly, openly; without doubt; not secretly; treacherously; really
ὅς pronoun neut., voc., sing. stem: ὅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun neut., nom., sing. stem: ὅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun neut., acc., sing. stem: ὅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
article masc., nom., sing. stem: ὅ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οὔπω οὔπω adverb pos. degree stem: οὔπω; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὔπω not yet; not, not at all
ἑοράκεσαν ὁράω finite verb 3rd pl., plpf. act. indic. stem: ἑορᾱκ; stemtype: perf_act; suff: εσαν; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented attic_redupl.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
οἵ ὅς pronoun masc., nom., pl. stem: οἵ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οἵ pronoun fem., dat., sing. stem: οἵ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἵ pronoun masc., dat., sing. stem: οἵ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἵ article masc., voc., pl. stem: οἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἵ article masc., nom., pl. stem: οἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γε γε indeclinable form lang: grc; stem: γε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
γε at least, at any rate; iron; have; at any rate; even; the least; at least; that is to say; really; if; yet; nevertheless; at all events, any how; namely, that is; that is; indeed; ay and; yes and; yes indeed; yes truly; yes; you; at all events; well then
νεώτεροι νέος adjective masc., voc., pl. stem: νε; stemtype: os_h_on; suff: ώτεροι; decl: 1st & 2nd.
νέος young, youthful; youths; youth upwards; youth; young creatures; minors; suited to a youth, youthful; youthful; new, fresh; new; on the first day; unexpected, strange, untoward, evil; lately, just now; most recently; anew, afresh; návas; novus
νεώτεροι νεώτερος adjective masc., voc., pl. stem: νεωτερ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
νεώτερος younger; too young; a minor; men of military age; too young to remember; new school; newer, more recent; of recent origin; later, worse; calamity, injury
νεώτεροι νεώτερος adjective masc., nom., pl. stem: νεωτερ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
νεώτερος younger; too young; a minor; men of military age; too young to remember; new school; newer, more recent; of recent origin; later, worse; calamity, injury
νεώτεροι νέος adjective masc., nom., pl. stem: νε; stemtype: os_on; suff: ώτεροι; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
νέος young, youthful; youths; youth upwards; youth; young creatures; minors; suited to a youth, youthful; youthful; new, fresh; new; on the first day; unexpected, strange, untoward, evil; lately, just now; most recently; anew, afresh; návas; novus
νεώτεροι νέος adjective masc., nom., pl. stem: νε; stemtype: os_h_on; suff: ώτεροι; decl: 1st & 2nd.
νέος young, youthful; youths; youth upwards; youth; young creatures; minors; suited to a youth, youthful; youthful; new, fresh; new; on the first day; unexpected, strange, untoward, evil; lately, just now; most recently; anew, afresh; návas; novus
νεώτεροι νέος adjective masc., voc., pl. stem: νε; stemtype: os_on; suff: ώτεροι; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
νέος young, youthful; youths; youth upwards; youth; young creatures; minors; suited to a youth, youthful; youthful; new, fresh; new; on the first day; unexpected, strange, untoward, evil; lately, just now; most recently; anew, afresh; návas; novus
οὐδ' οὐδέ indeclinable form lang: grc; stem: οὐδέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὐδέ but not; nor; and not, nor; and not; or; neither.. nor; no; nor yet; not even; no not; not at all; no not even; and not even; also not, not.. either, nor yet
οὐδέ (and) in no wise; in no wise
οὐδέ and not yet, not as yet
οὐδ' οὐδός2 noun fem., voc., sing. stem: οὐδ; stemtype: os_ou; suff: ε; dial: Ionic; decl: 2nd.
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδ' οὐδός1 noun masc., voc., sing. stem: οὐδ; stemtype: os_ou; suff: ε; decl: 2nd.
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πρεσβύτεροι πρέσβυς adjective masc., voc., pl. stem: πρεσβυτερ; stemtype: os_h_on; suff: οι; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρέσβῠς old man; the elder; elders; elder; older; wise beyond thy years; rather old; in my old age, PCair. Zen.; eldest; more; most important, taking precedence; higher, more important; greater than; ambassador; president; elder, alderman; both; elder of the Jewish Sanhedrin; elder of the Christian Church, presbyter; wren; -gu; vanar-gú-; žmogùs; prae, pris-tinus;
πρεσβύτεροι πρέσβυς adjective masc., nom., pl. stem: πρεσβυτερ; stemtype: os_h_on; suff: οι; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρέσβῠς old man; the elder; elders; elder; older; wise beyond thy years; rather old; in my old age, PCair. Zen.; eldest; more; most important, taking precedence; higher, more important; greater than; ambassador; president; elder, alderman; both; elder of the Jewish Sanhedrin; elder of the Christian Church, presbyter; wren; -gu; vanar-gú-; žmogùs; prae, pris-tinus;
πλήν πλήν indeclinable form lang: grc; stem: πλήν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πλήν except, save; short of; save in respect of; save; besides, in addition to; only; except; save that; only, albeit; only, however; but
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Μηδικά Μηδικός adjective neut., acc., pl. stem: Μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
Μηδικά Μηδικός adjective fem., nom., sing. stem: μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
Μηδικά Μηδικός adjective neut., voc., pl. stem: μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
Μηδικά Μηδικός adjective fem., voc., sing. stem: μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
Μηδικά Μηδικός adjective fem., nom., dl. stem: μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
Μηδικά Μηδικός adjective fem., nom., dl. stem: Μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
Μηδικά Μηδικός adjective neut., voc., pl. stem: Μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
Μηδικά Μηδικός adjective fem., voc., sing. stem: Μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
Μηδικά Μηδικός adjective neut., nom., pl. stem: μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
Μηδικά Μηδικός adjective neut., acc., pl. stem: μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
Μηδικά Μηδικός adjective neut., nom., pl. stem: Μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
Μηδικά Μηδικός adjective fem., nom., sing. stem: Μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
Μηδικά Μηδικός adjective fem., voc., dl. stem: Μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
Μηδικά Μηδικός adjective fem., voc., dl. stem: μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
Μηδικά Μηδικός adjective fem., acc., dl. stem: Μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
Μηδικά Μηδικός adjective fem., acc., dl. stem: μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
δεινόν δεινός adjective masc., acc., sing. stem: δειν; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δεινός fearful, terrible;; fearful; awful; danger, suffering, horror; awe, terror; danger; fear; greatest danger; dangerous; take ill, complain of, be indignant at; make complaints; illegal, arbitrary; dire; marvellously strong, powerful; mighty; wondrous, marvellous, strange; have strange power; strange; marvellously, exceedingly; clever, skilful; practical ability; clever; wonderfully liable; forcible,
δεινόν δεινός adjective neut., nom., sing. stem: δειν; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δεινός fearful, terrible;; fearful; awful; danger, suffering, horror; awe, terror; danger; fear; greatest danger; dangerous; take ill, complain of, be indignant at; make complaints; illegal, arbitrary; dire; marvellously strong, powerful; mighty; wondrous, marvellous, strange; have strange power; strange; marvellously, exceedingly; clever, skilful; practical ability; clever; wonderfully liable; forcible,
δεινόν δεινός adjective neut., voc., sing. stem: δειν; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δεινός fearful, terrible;; fearful; awful; danger, suffering, horror; awe, terror; danger; fear; greatest danger; dangerous; take ill, complain of, be indignant at; make complaints; illegal, arbitrary; dire; marvellously strong, powerful; mighty; wondrous, marvellous, strange; have strange power; strange; marvellously, exceedingly; clever, skilful; practical ability; clever; wonderfully liable; forcible,
δεινόν δεινός adjective neut., acc., sing. stem: δειν; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δεινός fearful, terrible;; fearful; awful; danger, suffering, horror; awe, terror; danger; fear; greatest danger; dangerous; take ill, complain of, be indignant at; make complaints; illegal, arbitrary; dire; marvellously strong, powerful; mighty; wondrous, marvellous, strange; have strange power; strange; marvellously, exceedingly; clever, skilful; practical ability; clever; wonderfully liable; forcible,
ἐφαίνετο φαίνω finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:φαιν; stemtype: w_stem; suff: ετο; derivtype: ainw.
φαίνω bring to light, cause to appear; make; appear; show by baring; uncover; reflect; exhibit; as his own; make known, reveal, disclose; will show forth; show; grant; give; clear; ring clear; show forth, display; set forth, expound; good; inform against; denounce; as contraband; denounced; give information; call up; proclaim, order; ordained; give light, shine; when it shines forth; shining; Saturn; ap
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐδόκει δοκέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:δοκ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ἄλλοις ἄλλος pronoun masc., dat., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: οις.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλοις ἄλλος pronoun neut., dat., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: οις.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
μάλιστα μάλιστα adverb pos. degree stem: μάλιστα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
νεότητι νεότης noun fem., dat., sing. stem: νεοτη; stemtype: s_tos; suff: τι; decl: 3rd.
νεότης youth; youthful spirit, impetuosity; youthful folly, insolence; body of youth; board of officials representing the
ἐπεξιέναι ἐπέξειμι infinitive pres. act. stem: ἐπί,ἐκ:ἰέναι; stemtype: irreg_mi; morph: unasp_preverb.
ἐπέξ-ειμι ibo; go out against; get out, escape; proceed against, take vengeance on; prosecute; for; visit, avenge; attack; go over, traverse; traverse, go through in detail; go through with, execute
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
περιορᾶν περιοράω infinitive pres. act. stem: περιορ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Attic Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
περιορ-άω look round upon; take a look round; look over, overlook; look on without regarding, allow, suffer; leave; alone; disregard; watch closely, observe; wait for; kcep watch for; on behalf of; watch the turn of events; look round after, watch over; consider anxiously
περιορᾶν περιοράω infinitive pres. act. stem: περί:ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ ͂ν; dial: epic Doric; morph: contr raw_preverb; derivtype: a_stem.
περιορ-άω look round upon; take a look round; look over, overlook; look on without regarding, allow, suffer; leave; alone; disregard; watch closely, observe; wait for; kcep watch for; on behalf of; watch the turn of events; look round after, watch over; consider anxiously
περιορᾶν περιοράω infinitive pres. act. stem: περιορ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ ͂ν; dial: epic Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
περιορ-άω look round upon; take a look round; look over, overlook; look on without regarding, allow, suffer; leave; alone; disregard; watch closely, observe; wait for; kcep watch for; on behalf of; watch the turn of events; look round after, watch over; consider anxiously
περιορᾶν περιοράω infinitive pres. act. stem: περί:ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr raw_preverb; derivtype: a_stem.
περιορ-άω look round upon; take a look round; look over, overlook; look on without regarding, allow, suffer; leave; alone; disregard; watch closely, observe; wait for; kcep watch for; on behalf of; watch the turn of events; look round after, watch over; consider anxiously
περιορᾶν περιοράω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: περιορ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
περιορ-άω look round upon; take a look round; look over, overlook; look on without regarding, allow, suffer; leave; alone; disregard; watch closely, observe; wait for; kcep watch for; on behalf of; watch the turn of events; look round after, watch over; consider anxiously
περιορᾶν περιοράω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: περιορ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
περιορ-άω look round upon; take a look round; look over, overlook; look on without regarding, allow, suffer; leave; alone; disregard; watch closely, observe; wait for; kcep watch for; on behalf of; watch the turn of events; look round after, watch over; consider anxiously
περιορᾶν περιοράω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: περί:ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: epic Doric Aeolic; morph: contr raw_preverb; derivtype: a_stem.
περιορ-άω look round upon; take a look round; look over, overlook; look on without regarding, allow, suffer; leave; alone; disregard; watch closely, observe; wait for; kcep watch for; on behalf of; watch the turn of events; look round after, watch over; consider anxiously
περιορᾶν περιοράω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: περί:ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: epic Doric Aeolic; morph: contr raw_preverb; derivtype: a_stem.
περιορ-άω look round upon; take a look round; look over, overlook; look on without regarding, allow, suffer; leave; alone; disregard; watch closely, observe; wait for; kcep watch for; on behalf of; watch the turn of events; look round after, watch over; consider anxiously
περιορᾶν περιοράω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: περί:ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: epic Doric Aeolic; morph: contr raw_preverb; derivtype: a_stem.
περιορ-άω look round upon; take a look round; look over, overlook; look on without regarding, allow, suffer; leave; alone; disregard; watch closely, observe; wait for; kcep watch for; on behalf of; watch the turn of events; look round after, watch over; consider anxiously
περιορᾶν περιοράω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: περιορ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
περιορ-άω look round upon; take a look round; look over, overlook; look on without regarding, allow, suffer; leave; alone; disregard; watch closely, observe; wait for; kcep watch for; on behalf of; watch the turn of events; look round after, watch over; consider anxiously
περιορᾶν περιοράω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: περιορ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
περιορ-άω look round upon; take a look round; look over, overlook; look on without regarding, allow, suffer; leave; alone; disregard; watch closely, observe; wait for; kcep watch for; on behalf of; watch the turn of events; look round after, watch over; consider anxiously
περιορᾶν περιοράω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: περί:ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: epic Doric Aeolic; morph: contr raw_preverb; derivtype: a_stem.
περιορ-άω look round upon; take a look round; look over, overlook; look on without regarding, allow, suffer; leave; alone; disregard; watch closely, observe; wait for; kcep watch for; on behalf of; watch the turn of events; look round after, watch over; consider anxiously
περιορᾶν περιοράω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: περί:ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: epic Doric Aeolic; morph: contr raw_preverb; derivtype: a_stem.
περιορ-άω look round upon; take a look round; look over, overlook; look on without regarding, allow, suffer; leave; alone; disregard; watch closely, observe; wait for; kcep watch for; on behalf of; watch the turn of events; look round after, watch over; consider anxiously
περιορᾶν περιοράω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: περιορ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
περιορ-άω look round upon; take a look round; look over, overlook; look on without regarding, allow, suffer; leave; alone; disregard; watch closely, observe; wait for; kcep watch for; on behalf of; watch the turn of events; look round after, watch over; consider anxiously
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
ξυστάσεις συνίστημι finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: σύν:στᾱς; stemtype: reg_fut; suff: εις; dial: Doric; morph: causal sig_to_ci; derivtype: a_stem.
συνίστημι BJ Prooem.; set together, combine; combine, associate, unite; unite; bring; into union with; win, acquire; put together, organize, frame; contrive; settle; rendering; arrange in order of battle, rally; erect; so as to meet; compose; bring together as friends, introduce; recommend one to another; introduced; recommended; recommend, secure approval of; recommend; bring about; place in the charge of;
ξυστάσεις συνίστημι finite verb 2nd sing., aor. act. subj. stem: σύν:στᾱς; stemtype: aor1; suff: εις; dial: epic Doric; morph: short_subj sig_to_ci; derivtype: a_stem.
συνίστημι BJ Prooem.; set together, combine; combine, associate, unite; unite; bring; into union with; win, acquire; put together, organize, frame; contrive; settle; rendering; arrange in order of battle, rally; erect; so as to meet; compose; bring together as friends, introduce; recommend one to another; introduced; recommended; recommend, secure approval of; recommend; bring about; place in the charge of;
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
γιγνόμενοι γίγνομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: γιγν; stemtype: w_stem; suff: όμενοι; morph: pres_redupl; derivtype: reg_conj.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γιγνόμενοι γίγνομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: γιγν; stemtype: w_stem; suff: όμενοι; morph: pres_redupl; derivtype: reg_conj.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
πολλῇ πολύς adjective fem., dat., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
ἔριδι ἔρις noun fem., dat., sing. stem: ἐρ; stemtype: is_idos; suff: ιδι; decl: 3rd.
ἔρις strife, quarrel, contention; battle-strife; quarrel, strife; discord; wordy wrangling, disputation; Eris; Discord; contention, rivalry; rivalry; contest; rivalry with..
ἔρις ἔρις
ἦσαν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦσαν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
κελεύοντες κελεύω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: κελευ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: euw.
κελεύω urge, drive on; exhort, bid; order; bade; bid; bids that; request; ordered; receive orders; commands, orders; urge; recommend, propose; urge, entreat; give time; sing a chanty
κελεύοντες κελεύω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: κελευ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: euw.
κελεύω urge, drive on; exhort, bid; order; bade; bid; bids that; request; ordered; receive orders; commands, orders; urge; recommend, propose; urge, entreat; give time; sing a chanty
ἐπεξιέναι ἐπέξειμι infinitive pres. act. stem: ἐπί,ἐκ:ἰέναι; stemtype: irreg_mi; morph: unasp_preverb.
ἐπέξ-ειμι ibo; go out against; get out, escape; proceed against, take vengeance on; prosecute; for; visit, avenge; attack; go over, traverse; traverse, go through in detail; go through with, execute
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τινες τις pronoun masc., nom., pl. stem: τινες; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινες τις pronoun fem., nom., pl. stem: τινες; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινες τις pronoun masc., voc., pl. stem: τινες; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινες τις pronoun fem., voc., pl. stem: τινες; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἐῶντες ἐάω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἐ; stemtype: aw_pr; suff: ῶντες; morph: contr; derivtype: a_stem.
ἐάω suffer, permit; leave; alone; should be given up; concede, allow; to suffer; forbid, prevent; persuade; advise; allow; forbid; to be hindered; let alone, let be; heed not; hast dismissed; wilt leave; let; will have done with; have done, let be; let alone
ἐῶντες ἐάω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἐ; stemtype: aw_pr; suff: ῶντες; morph: contr; derivtype: a_stem.
ἐάω suffer, permit; leave; alone; should be given up; concede, allow; to suffer; forbid, prevent; persuade; advise; allow; forbid; to be hindered; let alone, let be; heed not; hast dismissed; wilt leave; let; will have done with; have done, let be; let alone
χρησμολόγοι χρησμολόγος adjective masc., nom., pl. stem: χρησμολογ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
χρησμολόγ-ος uttering oracles; soothsayer, diviner; expounder of oracles; collector of oracles, oracle-monger
χρησμολόγοι χρησμολόγος adjective fem., voc., pl. stem: χρησμολογ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
χρησμολόγ-ος uttering oracles; soothsayer, diviner; expounder of oracles; collector of oracles, oracle-monger
χρησμολόγοι χρησμολόγος adjective fem., nom., pl. stem: χρησμολογ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
χρησμολόγ-ος uttering oracles; soothsayer, diviner; expounder of oracles; collector of oracles, oracle-monger
χρησμολόγοι χρησμολόγος adjective masc., voc., pl. stem: χρησμολογ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
χρησμολόγ-ος uttering oracles; soothsayer, diviner; expounder of oracles; collector of oracles, oracle-monger
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ᾖδον ἀείδω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ᾀδ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: reg_conj.
ἀείδω Il.Parv..; sing; crow; hoot; croak; twang; whistle; ring; to crow; sing to; vie with; in singing; sing of, chant; to sing; to be sung; runs; sing, praise, celebrate; is celebrated; to be filled with song
ᾖδον ἀείδω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ᾀδ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: reg_conj.
ἀείδω Il.Parv..; sing; crow; hoot; croak; twang; whistle; ring; to crow; sing to; vie with; in singing; sing of, chant; to sing; to be sung; runs; sing, praise, celebrate; is celebrated; to be filled with song
χρησμούς χρησμός noun masc., acc., pl. stem: χρησμ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
χρησμός oracular response, oracle; an oracle
παντοίους παντοῖος adjective masc., acc., pl. stem: παντοῑ; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
παντοῖος of all sorts; kinds, manifold; all possible shapes; tries every shift; they played all sorts of antics; in all kinds of ways, variously
ὧν ὅς pronoun neut., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὧν ὅς pronoun fem., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὧν ὅς pronoun masc., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ἀκροᾶσθαι ἀκροάζομαι infinitive fut. mid-pass. stem: ἀκρο; stemtype: aw_fut; suff: ᾶσθαι; derivtype: azw.
ἀκρο-άζομαι ἀκροάζομαι
ἀκροᾶσθαι ἀκροάομαι infinitive pres. mid. stem: ἀκρο; stemtype: aw_pr; suff: ᾶσθαι; morph: contr; derivtype: aL_stem.
ἀκρο-άομαι hearken, listen to; listen; hearer; those who hear lectures; reader; attend to, obey
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
ἕκαστος ἕκαστος adjective masc., nom., sing. stem: ἑκαστ; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἕκαστος each; every one; every single; all and each severally; severally; all in exact detail; singly, by itself; particulars; every case; constantly; each by himself
ὥρμητο ὁρμάω finite verb 3rd sing., plpf. mid-pass. indic. stem: ὡρμη; stemtype: perfp_vow; suff: το; dial: Attic Ionic; morph: unaugmented redupl; derivtype: aw_denom.
ὁρμάω set in motion, urge on, cheer on; tear; inspired; urged on; stir up; was sped; start; starts; started; began; eager to..; rush headlong at; hasten; rush; set out; has turned; bent; start, begin; that were; in pursuit; that they put; themselves in motion, set; themselves; he rushed; was eager; has begun; he purposed; for; after; keen; start from, begin from; living there and going out from thence;
ὥρμητο ὁρμέω finite verb 3rd sing., plpf. mid-pass. indic. stem: ὡρμη; stemtype: perfp_vow; suff: το; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented redupl; derivtype: ew_denom.
ὁρμέω to be moored, lie at anchor; moored themselves, came to anchor
ὥρμητο ὁρμέω finite verb 3rd sing., plpf. mid-pass. indic. stem: ὡρμη; stemtype: perfp_vow; suff: το; morph: redupl; derivtype: ew_denom.
ὁρμέω to be moored, lie at anchor; moored themselves, came to anchor
ὥρμητο ὁρμάω finite verb 3rd sing., plpf. mid-pass. indic. stem: ὡρμη; stemtype: perfp_vow; suff: το; dial: Attic Ionic; morph: redupl; derivtype: aw_denom.
ὁρμάω set in motion, urge on, cheer on; tear; inspired; urged on; stir up; was sped; start; starts; started; began; eager to..; rush headlong at; hasten; rush; set out; has turned; bent; start, begin; that were; in pursuit; that they put; themselves in motion, set; themselves; he rushed; was eager; has begun; he purposed; for; after; keen; start from, begin from; living there and going out from thence;
ὥρμητο ὁρμάω finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ὁρμη; stemtype: ath_primary; suff: το; derivtype: aw_denom.
ὁρμάω set in motion, urge on, cheer on; tear; inspired; urged on; stir up; was sped; start; starts; started; began; eager to..; rush headlong at; hasten; rush; set out; has turned; bent; start, begin; that were; in pursuit; that they put; themselves in motion, set; themselves; he rushed; was eager; has begun; he purposed; for; after; keen; start from, begin from; living there and going out from thence;
ὥρμητο ὁρμάω finite verb 3rd sing., plpf. mid-pass. indic. stem: ὁρμη; stemtype: perfp_vow; suff: το; dial: Ionic; morph: no_redupl; derivtype: aw_denom.
ὁρμάω set in motion, urge on, cheer on; tear; inspired; urged on; stir up; was sped; start; starts; started; began; eager to..; rush headlong at; hasten; rush; set out; has turned; bent; start, begin; that were; in pursuit; that they put; themselves in motion, set; themselves; he rushed; was eager; has begun; he purposed; for; after; keen; start from, begin from; living there and going out from thence;
οἵ ὅς pronoun masc., nom., pl. stem: οἵ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οἵ pronoun fem., dat., sing. stem: οἵ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἵ pronoun masc., dat., sing. stem: οἵ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἵ article masc., voc., pl. stem: οἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἵ article masc., nom., pl. stem: οἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
οἰόμενοι οἴομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: οἰ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι.
οἴομαι forebode, presage; expect; suspect; fear; thou art; suspecting; guess; think; mean, intend; there comes a boding; think, suppose, believe; that he is the putative father; I ween; I think so, I should think so; you canʼt think; intend, purpose; his object is; intentionally; methinks; mean to, intend
οἰόμενοι οἴομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: οἰ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι.
οἴομαι forebode, presage; expect; suspect; fear; thou art; suspecting; guess; think; mean, intend; there comes a boding; think, suppose, believe; that he is the putative father; I ween; I think so, I should think so; you canʼt think; intend, purpose; his object is; intentionally; methinks; mean to, intend
παρά παρά indeclinable form lang: grc; stem: παρά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πᾰρά beside; from the side of, from beside, from; from; issuing from; from (given by; of; done by; all that issues from; means; by; advice; the presents of; by, near; without; by the side of; where; at; over; house; place, with; of my household; with me; own; in; hands; right; before, in the presence of; before; judgement; with; beside, near, by; along; past, beyond.; to the side of, to; to the side of
παρά πηρός adjective fem., voc., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., voc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., acc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., nom., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., voc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., acc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
σφίσιν σφεῖς pronoun fem., dat., pl. stem: σφίσιν; stemtype: pron3; morph: enclitic nu_movable indeclform.
σφεῖς Rendic.Pont. Accad.Rom. di Arch.; they, them; them; one another; him, her; it
σφίσιν σφεῖς pronoun masc., dat., pl. stem: σφίσιν; stemtype: pron3; morph: enclitic nu_movable indeclform.
σφεῖς Rendic.Pont. Accad.Rom. di Arch.; they, them; them; one another; him, her; it
αὐτοῖς αὐτός pronoun masc., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῖς αὐτός pronoun neut., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἐλαχίστην ἐλάχιστος adjective fem., acc., sing. stem: ἐλαχιστ; stemtype: os_h_on; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
μοῖραν μοῖρα noun fem., acc., sing. stem: μοιρ; stemtype: a_hs; suff: αν; decl: 1st.
μοῖρα part; portion; division; party; degree; lot, portion; share; inheritance, patrimony; part, lot; an office; the place of; relations; pro virili parte; portion in life, lot, destiny; ill fortune; oneʼs fate; measure; luck; providence; manʼs appointed doom; death; appointed time; the cause of death; that which is meet and right; in order, rightly; meet and right; respect, esteem; respect; a; of the o
εἶναι εἰμί infinitive pres. act. stem: εἶναι; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
αὐτῶν αὐτός pronoun fem., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun neut., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun masc., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γῆ Γαῖα noun fem., voc., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γαῖα land, country; land; earth; the earth; Earth
γῆ γῆ noun fem., voc., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γῆ earth; heaven; land; sea; the earth; land, country; land to land; native land; city; ground; the ground; estate, farm; kinds of earth; minerals; fullerʼs earth.
γῆ γῆ noun fem., nom., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γῆ earth; heaven; land; sea; the earth; land, country; land to land; native land; city; ground; the ground; estate, farm; kinds of earth; minerals; fullerʼs earth.
γῆ Γαῖα noun fem., nom., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γαῖα land, country; land; earth; the earth; Earth
ἐτέμνετο τέμνω finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:τεμν; stemtype: w_stem; suff: ετο; derivtype: nw.
τέμνω cut; cutting; cut, wound, maim; wound; use the knife; to be operated upon; castrate; prune; cut up, cut to pieces; slaughter, sacrifice; sacrifice; take solemn; I made; make a covenant that..; chop up; contrive; divide; cleave; having divided; were to be diluted, thinned; cut off, sever; off; had; cut off; part off, mark off; they cut; off, surrounded; cut down, fell; felled; fell oneself; hew; qu
τέμνω ā-cāmati; -camanti; hvóma
ἐνῆγον ἐνάγω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐν:ἀγ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
ἐνάγω lead in; bring in; lead on, urge, persuade; urge on, promote; bring into court, accuse; the prosecutor; defendant
ἐνῆγον ἐνάγω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐν:ἀγ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
ἐνάγω lead in; bring in; lead on, urge, persuade; urge on, promote; bring into court, accuse; the prosecutor; defendant
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἔξοδον ἔξοδος1 noun fem., acc., sing. stem: ἐξοδ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἔξοδος going out; marching out, military expedition; procession; divorce; way out, outlet; exits; Exodus; way out; orifices; delivery; emission; discharges; end, close; departure, death; end, issue; decision; end of a tragedy; off the stage; outgoing, payment of money; street
ἔξοδος promoting the passage
ἔξοδος going out; marching out, military expedition; procession; divorce; way out, outlet; exits; Exodus; way out; orifices; delivery; emission; discharges; end, close; departure, death; end, issue; decision; end of a tragedy; off the stage; outgoing, payment of money; street
ἔξοδος promoting the passage
ἔξοδον ἔξοδος2 adjective neut., voc., sing. stem: ἐξοδ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἔξοδος going out; marching out, military expedition; procession; divorce; way out, outlet; exits; Exodus; way out; orifices; delivery; emission; discharges; end, close; departure, death; end, issue; decision; end of a tragedy; off the stage; outgoing, payment of money; street
ἔξοδος promoting the passage
ἔξοδος going out; marching out, military expedition; procession; divorce; way out, outlet; exits; Exodus; way out; orifices; delivery; emission; discharges; end, close; departure, death; end, issue; decision; end of a tragedy; off the stage; outgoing, payment of money; street
ἔξοδος promoting the passage
ἔξοδον ἔξοδος2 adjective masc., acc., sing. stem: ἐξοδ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἔξοδος going out; marching out, military expedition; procession; divorce; way out, outlet; exits; Exodus; way out; orifices; delivery; emission; discharges; end, close; departure, death; end, issue; decision; end of a tragedy; off the stage; outgoing, payment of money; street
ἔξοδος promoting the passage
ἔξοδος going out; marching out, military expedition; procession; divorce; way out, outlet; exits; Exodus; way out; orifices; delivery; emission; discharges; end, close; departure, death; end, issue; decision; end of a tragedy; off the stage; outgoing, payment of money; street
ἔξοδος promoting the passage
ἔξοδον ἔξοδος2 adjective neut., acc., sing. stem: ἐξοδ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἔξοδος going out; marching out, military expedition; procession; divorce; way out, outlet; exits; Exodus; way out; orifices; delivery; emission; discharges; end, close; departure, death; end, issue; decision; end of a tragedy; off the stage; outgoing, payment of money; street
ἔξοδος promoting the passage
ἔξοδος going out; marching out, military expedition; procession; divorce; way out, outlet; exits; Exodus; way out; orifices; delivery; emission; discharges; end, close; departure, death; end, issue; decision; end of a tragedy; off the stage; outgoing, payment of money; street
ἔξοδος promoting the passage
ἔξοδον ἔξοδος2 adjective neut., nom., sing. stem: ἐξοδ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἔξοδος going out; marching out, military expedition; procession; divorce; way out, outlet; exits; Exodus; way out; orifices; delivery; emission; discharges; end, close; departure, death; end, issue; decision; end of a tragedy; off the stage; outgoing, payment of money; street
ἔξοδος promoting the passage
ἔξοδος going out; marching out, military expedition; procession; divorce; way out, outlet; exits; Exodus; way out; orifices; delivery; emission; discharges; end, close; departure, death; end, issue; decision; end of a tragedy; off the stage; outgoing, payment of money; street
ἔξοδος promoting the passage
ἔξοδον ἔξοδος2 adjective fem., acc., sing. stem: ἐξοδ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἔξοδος going out; marching out, military expedition; procession; divorce; way out, outlet; exits; Exodus; way out; orifices; delivery; emission; discharges; end, close; departure, death; end, issue; decision; end of a tragedy; off the stage; outgoing, payment of money; street
ἔξοδος promoting the passage
ἔξοδος going out; marching out, military expedition; procession; divorce; way out, outlet; exits; Exodus; way out; orifices; delivery; emission; discharges; end, close; departure, death; end, issue; decision; end of a tragedy; off the stage; outgoing, payment of money; street
ἔξοδος promoting the passage
μάλιστα μάλιστα adverb pos. degree stem: μάλιστα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
παντί πᾶς adjective neut., dat., sing. stem: παντί; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
παντί πᾶς adjective masc., dat., sing. stem: παντί; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
τρόπῳ τρόπος noun masc., dat., sing. stem: τροπ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
τρόπος turn, direction, way; way, manner, fashion, guise; as we are; tenor; ways; kind; how?; in; way; by; means; wise, by; mdans, on; account; the fashion; manner; how; as; guise; fashion; after the manner; like; Bis Acc.; according to custom; fitly, duly; unreasonable, absurd; fitting, suitable; a way of life, habit, custom; ways, habits, character, temper; temper; sort; mode; style; manner, style; tro
ἀνηρέθιστο ἀνερεθίζω finite verb 3rd sing., plpf. mid-pass. indic. stem: ἀνά:ἠρεθι; stemtype: perfp_d; suff: στο; morph: redupl; derivtype: izw.
ἀνερεθίζω provoke, stir up, excite; to be in a state of excitement
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πόλις πόλις noun fem., nom., sing. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ις; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλις πόλις noun fem., acc., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ῑς; dial: epic Doric Ionic Aeolic; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Περικλέα Περικλέης noun masc., acc., sing. stem: Περι; stemtype: klehs_kleous; suff: κλεα; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
Περικλέα Περικλέης noun masc., acc., sing. stem: Περι; stemtype: klehs_kleous; suff: κλέᾱ; dial: Attic; decl: 3rd.
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ὀργῇ ὀργάω finite verb 3rd sing., pres. act. subj. stem: ὀργ; stemtype: ew_pr; suff: ῇ; dial: epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὀργ-άω to be getting ready to bear, growing ripe; swell; grows ripe; turgid; wax wanton, be rampant; to be in heat, desire sexual intercourse; to be eager; ready, to be excited; under the influence of passion; to be urgent
ὀργῇ ὀργάζω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: ὀργ; stemtype: aw_fut; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
ὀργ-άζω soften, knead, temper; has been; kneaded
ὀργῇ ὀργάω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ὀργ; stemtype: ew_pr; suff: ῇ; dial: epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὀργ-άω to be getting ready to bear, growing ripe; swell; grows ripe; turgid; wax wanton, be rampant; to be in heat, desire sexual intercourse; to be eager; ready, to be excited; under the influence of passion; to be urgent
ὀργῇ ὀργάω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. subj. stem: ὀργ; stemtype: ew_pr; suff: ῇ; dial: epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὀργ-άω to be getting ready to bear, growing ripe; swell; grows ripe; turgid; wax wanton, be rampant; to be in heat, desire sexual intercourse; to be eager; ready, to be excited; under the influence of passion; to be urgent
ὀργῇ ὀργάω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. subj. stem: ὀργ; stemtype: aw_pr; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὀργ-άω to be getting ready to bear, growing ripe; swell; grows ripe; turgid; wax wanton, be rampant; to be in heat, desire sexual intercourse; to be eager; ready, to be excited; under the influence of passion; to be urgent
ὀργῇ ὀργάω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ὀργ; stemtype: aw_pr; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὀργ-άω to be getting ready to bear, growing ripe; swell; grows ripe; turgid; wax wanton, be rampant; to be in heat, desire sexual intercourse; to be eager; ready, to be excited; under the influence of passion; to be urgent
ὀργῇ ὀργάω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ὀργ; stemtype: aw_pr; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὀργ-άω to be getting ready to bear, growing ripe; swell; grows ripe; turgid; wax wanton, be rampant; to be in heat, desire sexual intercourse; to be eager; ready, to be excited; under the influence of passion; to be urgent
ὀργῇ ὀργάω finite verb 3rd sing., pres. act. subj. stem: ὀργ; stemtype: aw_pr; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὀργ-άω to be getting ready to bear, growing ripe; swell; grows ripe; turgid; wax wanton, be rampant; to be in heat, desire sexual intercourse; to be eager; ready, to be excited; under the influence of passion; to be urgent
ὀργῇ ὀργάζω finite verb 3rd sing., fut. act. indic. stem: ὀργ; stemtype: aw_fut; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
ὀργ-άζω soften, knead, temper; has been; kneaded
ὀργῇ ὀργή noun fem., dat., sing. stem: ὀργ; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ὀργή natural impulse; propensity; temperament, disposition, mood; of ‘a mind; dispositions; oneʼs moods; anger, wrath; passion; involves; oneʼs anger; anger; to anger; in anger. in a passion; visitations of; wrath; anger at; because of
εἶχον ἔχω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ον; morph: syll_augment; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
εἶχον ἔχω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ον; morph: syll_augment; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ὧν ὅς pronoun neut., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὧν ὅς pronoun fem., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὧν ὅς pronoun masc., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
παρῄνεσε παραινέω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: παρά:αἰνες; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: e_stem.
παραιν-έω exhort, recommend, advise; advise; recommend publicly, propose
πρότερον πρότερος adjective masc., acc., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρότερον πρότερος adjective neut., acc., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρότερον πρότερος adjective neut., voc., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρότερον πρότερος adjective neut., nom., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
ἐμέμνηντο μιμνήσκω finite verb 3rd pl., plpf. mid-pass. indic. stem: ἐ:μεμνη; stemtype: perfp_vow; suff: ντο; derivtype: a_stem.
μιμνήσκω remind, put in mind; of; recalled; to memory, made; famous; remind oneself of; call to mind; remember; to be remembered; let him remember that; with good heed, let him remember; make mention of; recall to; memory, remind; mentioning; give heed to; give heed; he might give heed to; memini
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., acc., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., nom., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., voc., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
ἀλλ' ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
ἐκάκιζον κακίζω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:κακιζ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: izw.
κᾰκίζω abuse, reproach; to be reproached; make cowardly; play the coward; worsted
ἐκάκιζον κακίζω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:κακιζ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: izw.
κᾰκίζω abuse, reproach; to be reproached; make cowardly; play the coward; worsted
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
στρατηγός στρατηγός noun masc., nom., sing. stem: στρατηγ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
στρᾰτηγ-ός leader; commander of an army, general; commander, governor; masters; strategum te facio huic convivio; officers elected by yearly vote to command the army and navy, and conduct the war-department at home, commanders in chief and ministers of war; commander of the infantry; chief magistrates; military and civil governor of a nome; a; consul; proconsul; praetor; praetor urbanus; duumviri; chief magi
ὤν εἰμί participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ὤν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἐπεξάγοι ἐπεξάγω finite verb 3rd sing., pres. act. opt. stem: ἐπί,ἐκ:ἀγ; stemtype: w_stem; suff: οῑ; derivtype: reg_conj.
ἐπεξ-άγω lead out; against; extend, lengthen; discuss at length; extend the line of battle; extend his line
αἴτιόν αἰτέω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: αἰτ; stemtype: ew_pr; suff: ιον; dial: Doric; morph: unaugmented poetic; derivtype: ew_denom.
αἰτ-έω ask, beg; ask for, demand; ask leave; to ask; ask; for; to demand; to; beg of; postulate, assume; ask for oneʼs own use, claim; to beg; have a thing begged of; to be asked to; to be asked; borrowed
αἴτιόν αἰτέω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: αἰτ; stemtype: ew_pr; suff: ιον; dial: Doric; morph: unaugmented poetic; derivtype: ew_denom.
αἰτ-έω ask, beg; ask for, demand; ask leave; to ask; ask; for; to demand; to; beg of; postulate, assume; ask for oneʼs own use, claim; to beg; have a thing begged of; to be asked to; to be asked; borrowed
αἴτιόν αἴτιος adjective masc., acc., sing. stem: αἰτι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
αἴτι-ος culpable, responsible; the most guilty; the accused, the culprit; they who have sinned against; responsible for; the cause of; to; mainly instrumental in causing; cause
αἴτιόν αἴτιος adjective fem., acc., sing. stem: αἰτι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
αἴτι-ος culpable, responsible; the most guilty; the accused, the culprit; they who have sinned against; responsible for; the cause of; to; mainly instrumental in causing; cause
αἴτιόν αἴτιος adjective neut., acc., sing. stem: αἰτι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
αἴτι-ος culpable, responsible; the most guilty; the accused, the culprit; they who have sinned against; responsible for; the cause of; to; mainly instrumental in causing; cause
αἴτιόν αἴτιος adjective masc., acc., sing. stem: αἰτι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
αἴτι-ος culpable, responsible; the most guilty; the accused, the culprit; they who have sinned against; responsible for; the cause of; to; mainly instrumental in causing; cause
αἴτιόν αἴτιος adjective neut., nom., sing. stem: αἰτι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
αἴτι-ος culpable, responsible; the most guilty; the accused, the culprit; they who have sinned against; responsible for; the cause of; to; mainly instrumental in causing; cause
αἴτιόν αἴτιος adjective neut., nom., sing. stem: αἰτι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
αἴτι-ος culpable, responsible; the most guilty; the accused, the culprit; they who have sinned against; responsible for; the cause of; to; mainly instrumental in causing; cause
αἴτιόν αἴτιος adjective neut., voc., sing. stem: αἰτι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
αἴτι-ος culpable, responsible; the most guilty; the accused, the culprit; they who have sinned against; responsible for; the cause of; to; mainly instrumental in causing; cause
αἴτιόν αἴτιος adjective neut., voc., sing. stem: αἰτι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
αἴτι-ος culpable, responsible; the most guilty; the accused, the culprit; they who have sinned against; responsible for; the cause of; to; mainly instrumental in causing; cause
αἴτιόν αἴτιος adjective neut., acc., sing. stem: αἰτι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
αἴτι-ος culpable, responsible; the most guilty; the accused, the culprit; they who have sinned against; responsible for; the cause of; to; mainly instrumental in causing; cause
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
σφίσιν σφεῖς pronoun fem., dat., pl. stem: σφίσιν; stemtype: pron3; morph: enclitic nu_movable indeclform.
σφεῖς Rendic.Pont. Accad.Rom. di Arch.; they, them; them; one another; him, her; it
σφίσιν σφεῖς pronoun masc., dat., pl. stem: σφίσιν; stemtype: pron3; morph: enclitic nu_movable indeclform.
σφεῖς Rendic.Pont. Accad.Rom. di Arch.; they, them; them; one another; him, her; it
ἐνόμιζον νομίζω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:νομιζ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: izw.
νομ-ίζω use customarily, practise; to have; in common use; have adopted; customs; have; regular; to be customary; was the fashion; is the custom; customary; customs, usages; enact; make common use of, use; use as current coin; to be struck; to be accustomed; it is customary; own, acknowledge, consider as; believe in; believe; to be deemed, reputed, considered; esteem, hold in honour; to be esteemed; hold,
ἐνόμιζον νομίζω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:νομιζ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: izw.
νομ-ίζω use customarily, practise; to have; in common use; have adopted; customs; have; regular; to be customary; was the fashion; is the custom; customary; customs, usages; enact; make common use of, use; use as current coin; to be struck; to be accustomed; it is customary; own, acknowledge, consider as; believe in; believe; to be deemed, reputed, considered; esteem, hold in honour; to be esteemed; hold,
πάντων πᾶς adjective masc., gen., pl. stem: πάντων; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντων πᾶς adjective neut., gen., pl. stem: πάντων; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
ὧν ὅς pronoun neut., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὧν ὅς pronoun fem., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὧν ὅς pronoun masc., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ἔπασχον πάσχω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:πασχ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: skw.
πάσχω have; done to one, suffer; do; to be treated; suffer; to have; happen; to be; come to be in a state; case; it be; with; passion; feeling, to be affected; be; come to be) in a; state of mind; he is; disposed; the man of feeling; impulse; the; impassioned man; is the case with; is just the way with; to be in; to be subject to; changes; modified; to be passive; to be in evil plight, unlucky; to be il
ἔπασχον πάσχω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:πασχ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: skw.
πάσχω have; done to one, suffer; do; to be treated; suffer; to have; happen; to be; come to be in a state; case; it be; with; passion; feeling, to be affected; be; come to be) in a; state of mind; he is; disposed; the man of feeling; impulse; the; impassioned man; is the case with; is just the way with; to be in; to be subject to; changes; modified; to be passive; to be in evil plight, unlucky; to be il
Περικλῆς περικλάζω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: περικλ; stemtype: aw_fut; suff: ῆς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
περικλάζω make a noise round
Περικλῆς περικλάω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: περικλ; stemtype: aw_pr; suff: ῆς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
περι-κλάω twist round, bend; break off; break; round; bent and broken; bent and bowed down; arched; refract; wheel; divert; ricochet; rough, broken; on such ground
Περικλῆς περικλάω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: περί:κλ; stemtype: aw_pr; suff: ῆς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: a_stem.
περι-κλάω twist round, bend; break off; break; round; bent and broken; bent and bowed down; arched; refract; wheel; divert; ricochet; rough, broken; on such ground
Περικλῆς περικλάω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: περικλ; stemtype: ew_pr; suff: ῆς; dial: epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
περι-κλάω twist round, bend; break off; break; round; bent and broken; bent and bowed down; arched; refract; wheel; divert; ricochet; rough, broken; on such ground
Περικλῆς Περικλέης noun masc., voc., sing. stem: Περι; stemtype: klehs_kleous; suff: κλης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
Περικλῆς Περικλέης noun masc., nom., sing. stem: Περι; stemtype: klehs_kleous; suff: κλῆς; morph: contr; decl: 3rd.
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ὁρῶν ὁράω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; dial: epic; morph: contr; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
ὁρῶν ὁράω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ὁρ; stemtype: ew_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
ὁρῶν ὁράω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; dial: epic; morph: contr; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
ὁρῶν ὁράω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
ὁρῶν ὁράω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; dial: epic; morph: contr; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
ὁρῶν ὁράω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; dial: epic; morph: contr; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
αὐτούς αὐτός pronoun masc., acc., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ους.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
παρόν πηρός adjective neut., nom., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρόν πηρός adjective masc., acc., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρόν πηρός adjective neut., voc., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρόν πηρός adjective neut., acc., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρόν πάρειμι1 participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: παρά:ὄν; stemtype: irreg_mi.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
παρόν πάρειμι1 participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: παρά:ὄν; stemtype: irreg_mi.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
παρόν πάρειμι1 participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: παρά:ὄν; stemtype: irreg_mi.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
παρόν πάρειμι1 participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: παρά:ὄν; stemtype: irreg_mi.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
χαλεπαίνοντας χαλεπαίνω participle pres. act. participle, masc. acc. pl. stem: χαλεπαιν; stemtype: w_stem; suff: οντας; derivtype: ainw.
χαλεπ-αίνω to be severe, sore, grievous; to be violent, angry; display; portray anger; to be angry with; to be angry; for; to be irritated; to be embittered; provoked; to be judged; treated harshly
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄριστα ἄριστον noun neut., voc., pl. stem: ᾱʼριστ; stemtype: os_ou; suff: α; dial: Attic; decl: 2nd.
ἄριστον morning meal, breakfast; breakfast; luncheon; y; air; ēr; ayarə; -d-to-; ed-
ἄριστα ἄριστον noun neut., nom., pl. stem: ἀριστ; stemtype: os_ou; suff: α; dial: epic; decl: 2nd.
ἄριστον morning meal, breakfast; breakfast; luncheon; y; air; ēr; ayarə; -d-to-; ed-
ἄριστα ἄριστον noun neut., acc., pl. stem: ᾱʼριστ; stemtype: os_ou; suff: α; dial: Attic; decl: 2nd.
ἄριστον morning meal, breakfast; breakfast; luncheon; y; air; ēr; ayarə; -d-to-; ed-
ἄριστα ἄριστον noun neut., nom., pl. stem: ᾱʼριστ; stemtype: os_ou; suff: α; dial: Attic; decl: 2nd.
ἄριστον morning meal, breakfast; breakfast; luncheon; y; air; ēr; ayarə; -d-to-; ed-
ἄριστα ἄριστον noun neut., acc., pl. stem: ἀριστ; stemtype: os_ou; suff: α; dial: epic; decl: 2nd.
ἄριστον morning meal, breakfast; breakfast; luncheon; y; air; ēr; ayarə; -d-to-; ed-
ἄριστα ἄριστον noun neut., voc., pl. stem: ἀριστ; stemtype: os_ou; suff: α; dial: epic; decl: 2nd.
ἄριστον morning meal, breakfast; breakfast; luncheon; y; air; ēr; ayarə; -d-to-; ed-
ἄριστα ἄριστος adjective neut., nom., pl. stem: ἀριστ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἄριστος best; noblest; a chief; bravest; readiest; easiest; morally best; best, most useful; best, finest; excellent; best, most excellently; well said!
ἄριστα ἄριστος adjective neut., voc., pl. stem: ἀριστ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἄριστος best; noblest; a chief; bravest; readiest; easiest; morally best; best, most useful; best, finest; excellent; best, most excellently; well said!
ἄριστα ἄριστος adjective neut., acc., pl. stem: ἀριστ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἄριστος best; noblest; a chief; bravest; readiest; easiest; morally best; best, most useful; best, finest; excellent; best, most excellently; well said!
φρονοῦντας φρονέω participle pres. act. participle, masc. acc. pl. stem: φρον; stemtype: ew_pr; suff: οῦντας; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
φρον-έω to be minded; have understanding, be wise, prudent; counsel; to be; wise; understanding, prudence; full-grown; to be wise; think; to be sane; disposed; mean; feel by experience, know full well; knowledge; to be fain; were minded to go; of set purpose; mean, intend; means; to have; thoughts for; towards; minded towards; rejoice at; purpose; purposes; have; thoughts, be; minded; in mind; notions; is
πιστεύων πιστεύω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: πιστευ; stemtype: w_stem; suff: ων; derivtype: euw.
πιστ-εύω trust, put faith in, rely on; believe; to believe; entertain a confident; to be trusted; believed; enjoy; confidence; he would be believed; were believed; were believed to possess; comply; believe that, feel confident that; believed sure to; he trusted; have faith; entrust; have entrusted to one; Berichte der russ. Akad. fuür Gesch. der materiellen Kultur; to be entrusted with; have; committed
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ὀρθῶς ὀρθόω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: ὀρθ; stemtype: ow_pr; suff: ῶς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ὀρθόω set straight; set upright, set up; raise up; raise up, rebuild; build, raise; to be set upright; upright; rise from oneʼs seat, stand up; rise up; make straight; go straight; raise up, restore to health; happiness; raise; as a monument of glory; exalt, honour; make famous; restore; to vigour; guide aright; bring; to a happy end; succeed, prosper; success; to be safe; happy, flourish; to be right,
ὀρθῶς ὀρθός adverb pos. degree stem: ὀρθ; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
ὀρθός straight; upright, standing; erect; standing with their walls entire; standing; at right angles to..; which rise vertically; Cat. Cod. Astr.; straight, right; longitudinal; to face the front originally held; straightway; to put the foot out; recovered his sight; right, safe, prosperous; set them up, restored; in prosperous course; right, true, correct; rightly, truly; strictly speaking, in very tr
γιγνώσκειν γιγνώσκω infinitive pres. act. stem: γιγνωσκ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr pres_redupl; derivtype: o_stem.
γιγνώσκω come to know, perceive; know; know by reflection; know by observation; perceive; discern, distinguish, recognize; learn; were aware of; perceived; felt that; was; he was aware of; recognize; take; to mean; the perceiver; the objects perceived; one who knows, a prudent person; it were known of them; form a judgement, think; see; I understand; you are right; tenes; judge, determine, decree that; det
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
ἐπεξιέναι ἐπέξειμι infinitive pres. act. stem: ἐπί,ἐκ:ἰέναι; stemtype: irreg_mi; morph: unasp_preverb.
ἐπέξ-ειμι ibo; go out against; get out, escape; proceed against, take vengeance on; prosecute; for; visit, avenge; attack; go over, traverse; traverse, go through in detail; go through with, execute
ἐκκλησίαν ἐκκλησία noun fem., acc., sing. stem: ἐκκλησι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἐκκλησί-α assembly duly summoned; an assembly; it; Comitia; Comitia Centuriata, Curiata; the Jewish congregation, De.; NT, the Church
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἐποίει ποιέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:ποι; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
αὐτῶν αὐτός pronoun fem., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun neut., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun masc., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
οὐδέ οὐδέ indeclinable form lang: grc; stem: οὐδέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὐδέ but not; nor; and not, nor; and not; or; neither.. nor; no; nor yet; not even; no not; not at all; no not even; and not even; also not, not.. either, nor yet
οὐδέ (and) in no wise; in no wise
οὐδέ and not yet, not as yet
οὐδέ οὐδός1 noun masc., voc., sing. stem: οὐδ; stemtype: os_ou; suff: ε; decl: 2nd.
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδέ οὐδός2 noun fem., voc., sing. stem: οὐδ; stemtype: os_ou; suff: ε; dial: Ionic; decl: 2nd.
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
ξύλλογον σύλλογος noun masc., acc., sing. stem: συλλογ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
σύλλογ-ος assembly, concourse, meeting; any special public meeting; assembly; a muster; consultation; collectedness, presence of mind
οὐδένα οὐδείς pronoun fem., acc., sing. stem: οὐδένα; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδένα οὐδείς pronoun neut., nom., pl. stem: οὐδένα; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδένα οὐδείς pronoun neut., acc., pl. stem: οὐδένα; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδένα οὐδείς pronoun masc., acc., sing. stem: οὐδένα; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδένα οὐδείς pronoun neut., voc., pl. stem: οὐδένα; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
ὀργῇ ὀργάω finite verb 3rd sing., pres. act. subj. stem: ὀργ; stemtype: ew_pr; suff: ῇ; dial: epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὀργ-άω to be getting ready to bear, growing ripe; swell; grows ripe; turgid; wax wanton, be rampant; to be in heat, desire sexual intercourse; to be eager; ready, to be excited; under the influence of passion; to be urgent
ὀργῇ ὀργάζω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: ὀργ; stemtype: aw_fut; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
ὀργ-άζω soften, knead, temper; has been; kneaded
ὀργῇ ὀργάω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ὀργ; stemtype: ew_pr; suff: ῇ; dial: epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὀργ-άω to be getting ready to bear, growing ripe; swell; grows ripe; turgid; wax wanton, be rampant; to be in heat, desire sexual intercourse; to be eager; ready, to be excited; under the influence of passion; to be urgent
ὀργῇ ὀργάω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. subj. stem: ὀργ; stemtype: ew_pr; suff: ῇ; dial: epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὀργ-άω to be getting ready to bear, growing ripe; swell; grows ripe; turgid; wax wanton, be rampant; to be in heat, desire sexual intercourse; to be eager; ready, to be excited; under the influence of passion; to be urgent
ὀργῇ ὀργάω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. subj. stem: ὀργ; stemtype: aw_pr; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὀργ-άω to be getting ready to bear, growing ripe; swell; grows ripe; turgid; wax wanton, be rampant; to be in heat, desire sexual intercourse; to be eager; ready, to be excited; under the influence of passion; to be urgent
ὀργῇ ὀργάω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ὀργ; stemtype: aw_pr; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὀργ-άω to be getting ready to bear, growing ripe; swell; grows ripe; turgid; wax wanton, be rampant; to be in heat, desire sexual intercourse; to be eager; ready, to be excited; under the influence of passion; to be urgent
ὀργῇ ὀργάω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ὀργ; stemtype: aw_pr; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὀργ-άω to be getting ready to bear, growing ripe; swell; grows ripe; turgid; wax wanton, be rampant; to be in heat, desire sexual intercourse; to be eager; ready, to be excited; under the influence of passion; to be urgent
ὀργῇ ὀργάω finite verb 3rd sing., pres. act. subj. stem: ὀργ; stemtype: aw_pr; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὀργ-άω to be getting ready to bear, growing ripe; swell; grows ripe; turgid; wax wanton, be rampant; to be in heat, desire sexual intercourse; to be eager; ready, to be excited; under the influence of passion; to be urgent
ὀργῇ ὀργάζω finite verb 3rd sing., fut. act. indic. stem: ὀργ; stemtype: aw_fut; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
ὀργ-άζω soften, knead, temper; has been; kneaded
ὀργῇ ὀργή noun fem., dat., sing. stem: ὀργ; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ὀργή natural impulse; propensity; temperament, disposition, mood; of ‘a mind; dispositions; oneʼs moods; anger, wrath; passion; involves; oneʼs anger; anger; to anger; in anger. in a passion; visitations of; wrath; anger at; because of
τι τις pronoun neut., voc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., nom., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., acc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
μᾶλλον μᾶλλον adverb pos. degree stem: μᾶλλον; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μᾶλλον μᾶλλον
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
γνώμῃ γνώμη noun fem., dat., sing. stem: γνωμ; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
γνώμ-η means of knowing; mark, token; organ by which one perceives; knows, intelligence; thought, judgement; intelligent; the head; understand; heed, attend; guard; wit; conscience; judgement; sense; with good reason; to; oneʼs judgement; will, disposition, inclination; high in his favour; oneʼs zeal; to be inclined; wishes; initiative; accord; consent; mind; sentiments; judgement, opinion; to this view;
ξυνελθόντας συνέρχομαι participle aor. act. participle, masc. acc. pl. stem: σύν:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: όντας; morph: sig_to_ci.
συνέρχομαι ibo; go together; in company; come together, assemble, meet; have dealings with; take part in..; meet in battle; engaged in, contested; come together, be united; banded together; form a league; come together; couple; joined in; shared; to be joined in one; joining; to be in conjunction; close; concur, happen together
ἐξαμαρτεῖν ἐξαμαρτάνω infinitive aor. act. stem: ἐκ:ἁμαρτ; stemtype: aor2; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: anw.
ἐξᾰμαρτ-άνω Acut. (Sp.; miss the mark, fail; miss oneʼs aim; err, do wrong; commit; fault; to be mismanaged, to be a failure; cause to sin
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
πόλιν πόλις noun fem., acc., sing. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
ἐφύλασσε φυλάσσω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:φυλασς; stemtype: w_stem; suff: ε; derivtype: ss.
φῠλάσσω keep watch and ward, keep guard; keep watch; watch; wait; to be on oneʼs guard; watch, guard, defend; guard; keep away; to be watched, kept under guard; watch for, lie in wait; ambush for; look out for; keep a watch on; watch, wait for, observe; wait for; preserve, maintain, cherish; observe; regarded; cling to; foster; is fostered; keep in; continue in; notice, observe; maintain, hold fast to; be
ἐφύλασσε φυλάζω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:φῡλασς; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: azw.
φῡλ-άζω form into tribes
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
δι' διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
δι' διά indeclinable form lang: grc; stem: διαί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
δι' διό indeclinable form lang: grc; stem: διό; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
διό wherefore, on which account
ἡσυχίας ἡσυχία noun fem., gen., sing. stem: ἡσυχι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἡσῠχ-ία rest, quiet; rest from..; silence, stillness; quiet; ease; leisure; quietly; at peace; at rest; from; silent; about; solitude, a sequestered place
ἡσυχίας ἡσυχία noun fem., acc., pl. stem: ἡσυχι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
ἡσῠχ-ία rest, quiet; rest from..; silence, stillness; quiet; ease; leisure; quietly; at peace; at rest; from; silent; about; solitude, a sequestered place
μάλιστα μάλιστα adverb pos. degree stem: μάλιστα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅσον ὅσος adjective masc., acc., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσον ὅσος adjective neut., acc., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσον ὅσος adjective neut., voc., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσον ὅσος adjective neut., nom., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ἐδύνατο δύναμαι finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:δυν; stemtype: ami_short; suff: ατο; derivtype: a_stem.
δύνᾰμαι to be able, strong enough; canst; powerful, mighty; multum valet; men of power, rank, and influence; having influence; one that can maintain himself; potentialities; to be able, dare, bear; enjoy a legal right; could; possibly can; to be equivalent to; that are as good as; to be worth; pass, be current; to be equal; equivalent to; will be equivalent to; signify, mean; is equivalent to; avail to pr
εἶχεν ἔχω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: εν; morph: syll_augment nu_movable; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἱππέας ἱππεύς noun masc., acc., pl. stem: ἱππ; stemtype: eus_ews; suff: έᾱς; decl: 3rd.
ἱππ-εύς one who fights from a chariot; the driver; the hero who fights; one who drives in a chariot-race; horseman, rider, cavalryman; courier; groom, Class.Rev.; knights; equites; eques Romanus; nimble; crab; comet; girlʼs ornament; measure
μέντοι μέντοι indeclinable form lang: grc; stem: μέντοι; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέντοι μέντοι
ἐξέπεμπεν ἐκπέμπω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐκ:ἐ:πεμπ; stemtype: w_stem; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
ἐκπέμπω send out; forth from; bring out by calling, call; fetch out; go forth, depart; send forth, dispatch; send away; divorce; conduct across; send out, send abroad; export; send forth, give out; utter, pronounce
αἰεί ἀεί adverb pos. degree stem: αἰεί; stemtype: adverb; dial: epic; morph: indeclform.
ἀεί ever, always; until now; from of old; eternity; immortals; for the time being; every one; for ever; Et.Gud.z; aevum.
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
προδρόμους πρόδρομος adjective fem., acc., pl. stem: προδρομ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
πρόδρομ-ος running forward with headlong speed; running before, going in advance; in advance of; mounted skirmishers; ‘guides’; precursor; northerly winds, preceding the etesian winds; early figs
προδρόμους πρόδρομος adjective masc., acc., pl. stem: προδρομ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
πρόδρομ-ος running forward with headlong speed; running before, going in advance; in advance of; mounted skirmishers; ‘guides’; precursor; northerly winds, preceding the etesian winds; early figs
ἀπό ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
στρατιᾶς στρατιά noun fem., gen., sing. stem: στρατι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
στρᾰτιά army; a land force; host, company, band; cohors ministrorum; expedition; service
στρατιᾶς στρατία noun fem., gen., sing. stem: στρατι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἐσπίπτοντας εἰσπίπτω participle pres. act. participle, masc. acc. pl. stem: εἰς:πῑπτ; stemtype: w_stem; suff: οντας; morph: pres_redupl short_eis.
εἰσπίπτω fall into; rush; burst in; to be thrown; to go into; seek shelter within; having come into; fall into a certain condition; make an onset, attack; come in
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀγρούς ἀγρός noun masc., acc., pl. stem: ἀγρ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
ἀγρός field; fields, lands; farm; tilled land; country; in the country; the country; fruits; ájras; aj; pasture.
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐγγύς ἐγγύς adverb pos. degree stem: ἐγγύς; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἐγγύς near, nigh, at hand; hard by, near to; nearer to; nigh at hand; nearly; nearly, almost; by a great deal; like; nearly so; mostly; coming near; very near; akin to
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πόλεως πόλις noun fem., gen., sing. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εω^ς; dial: Attic epic Doric Ionic; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
κακουργεῖν κακουργέω infinitive pres. act. stem: κακουργ; stemtype: ew_pr; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
κᾰκουργ-έω do evil, work wickedness; be vicious; a fraud had been committed; use captious; unfair arguments; maltreat, injure; ravage; spoil; corrupt, falsify
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἱππομαχία ἱππομαχία noun fem., acc., dl. stem: ἱππομαχι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ἱππομᾰχ-ία horse-fight, action of cavalry
ἱππομαχία ἱππομαχία noun fem., voc., sing. stem: ἱππομαχι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἱππομᾰχ-ία horse-fight, action of cavalry
ἱππομαχία ἱππομαχία noun fem., nom., dl. stem: ἱππομαχι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ἱππομᾰχ-ία horse-fight, action of cavalry
ἱππομαχία ἱππομαχία noun fem., voc., dl. stem: ἱππομαχι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ἱππομᾰχ-ία horse-fight, action of cavalry
ἱππομαχία ἱππομαχία noun fem., nom., sing. stem: ἱππομαχι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἱππομᾰχ-ία horse-fight, action of cavalry
τις τις pronoun masc., nom., sing. stem: τις; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τις τις pronoun fem., nom., sing. stem: τις; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
ἐγένετο γίγνομαι finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: ἐ:γεν; stemtype: aor2; suff: ετο.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
βραχεῖα βραχύς adjective fem., nom., sing. stem: βραχ; stemtype: us_eia_u; suff: εια; decl: 3rd.
βρᾰχύς short; a short time; for a moment; short return; scantily, seldom; short, small; puny; low; too small; little by little; scarcely, hardly; a small quantity; few; few words; briefly, in few words; humble, insignificant; petty, trifling; slight; lightly; mərəzu-; gamaurgjan; brevis.
βραχεῖα βραχύς adjective fem., voc., sing. stem: βραχ; stemtype: us_eia_u; suff: εια; decl: 3rd.
βρᾰχύς short; a short time; for a moment; short return; scantily, seldom; short, small; puny; low; too small; little by little; scarcely, hardly; a small quantity; few; few words; briefly, in few words; humble, insignificant; petty, trifling; slight; lightly; mərəzu-; gamaurgjan; brevis.
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
Φρυγίοις φρύγιον noun neut., dat., pl. stem: φρυγι; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
Φρυγίοις Φρύγιος adjective neut., dat., pl. stem: Φρυγι; stemtype: os_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
Φρυγίοις Φρύγιος adjective fem., dat., pl. stem: Φρυγι; stemtype: os_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
Φρυγίοις φρύγιος adjective neut., dat., pl. stem: φρυγι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
Φρυγίοις Φρύγιος adjective neut., dat., pl. stem: Φρυγι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
Φρυγίοις Φρύγιος adjective masc., dat., pl. stem: Φρυγι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
Φρυγίοις φρύγιος adjective masc., dat., pl. stem: φρυγι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
Φρυγίοις Φρύγιος adjective masc., dat., pl. stem: Φρυγι; stemtype: os_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
τέλει τελέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: τελ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr unaugmented; derivtype: e_stem.
τελέω fulfil, accomplish, execute, perform; did it; perform; fulfil; glut; grant; the fulfilment; accomplishment of; he succeeded; to be fulfilled; bring; to issue; grant in full, work out; make; effective; execute; bring to fulfilment; perfection; bless; with perfect happiness; to maturity, bring; to the birth; makes perfectly; bring to an end, finish, end; Lyr.Alex. Adesp.; come to the end of; come to
τέλει τελέω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: τελ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: e_stem.
τελέω fulfil, accomplish, execute, perform; did it; perform; fulfil; glut; grant; the fulfilment; accomplishment of; he succeeded; to be fulfilled; bring; to issue; grant in full, work out; make; effective; execute; bring to fulfilment; perfection; bless; with perfect happiness; to maturity, bring; to the birth; makes perfectly; bring to an end, finish, end; Lyr.Alex. Adesp.; come to the end of; come to
τέλει τέλος noun neut., voc., dl. stem: τελ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
τέλος coming to pass, performance, consummation; fulfilment, execution; result; coming to pass (outbreak; outcome; issue; event; result, product; power of deciding, supreme power; power; efficacy; the power to ratify; final; powers; decisive; final authority; validity; decisive difference; magistracy, office; office, magistrates; government; magistrates; decision, doom; decision; authority to decide; su
τέλει τέλος noun neut., acc., dl. stem: τελ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
τέλος coming to pass, performance, consummation; fulfilment, execution; result; coming to pass (outbreak; outcome; issue; event; result, product; power of deciding, supreme power; power; efficacy; the power to ratify; final; powers; decisive; final authority; validity; decisive difference; magistracy, office; office, magistrates; government; magistrates; decision, doom; decision; authority to decide; su
τέλει τέλος noun neut., nom., dl. stem: τελ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
τέλος coming to pass, performance, consummation; fulfilment, execution; result; coming to pass (outbreak; outcome; issue; event; result, product; power of deciding, supreme power; power; efficacy; the power to ratify; final; powers; decisive; final authority; validity; decisive difference; magistracy, office; office, magistrates; government; magistrates; decision, doom; decision; authority to decide; su
τέλει τέλος noun neut., dat., sing. stem: τελ; stemtype: hs_eos; suff: εϊ; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
τέλος coming to pass, performance, consummation; fulfilment, execution; result; coming to pass (outbreak; outcome; issue; event; result, product; power of deciding, supreme power; power; efficacy; the power to ratify; final; powers; decisive; final authority; validity; decisive difference; magistracy, office; office, magistrates; government; magistrates; decision, doom; decision; authority to decide; su
τέλει τέλος noun neut., dat., sing. stem: τελ; stemtype: hs_eos; suff: ει; morph: contr; decl: 3rd.
τέλος coming to pass, performance, consummation; fulfilment, execution; result; coming to pass (outbreak; outcome; issue; event; result, product; power of deciding, supreme power; power; efficacy; the power to ratify; final; powers; decisive; final authority; validity; decisive difference; magistracy, office; office, magistrates; government; magistrates; decision, doom; decision; authority to decide; su
ἑνί εἷς lang: grc; stem: ἑνί; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; gend: neuter; morph: indeclform.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
ἑνί εἷς lang: grc; stem: ἑνί; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; gend: masculine; morph: indeclform.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
ἑνί εἷς noun masc., dat., sing. stem: ἑνί; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
ἑνί εἷς noun neut., dat., sing. stem: ἑνί; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἱππέων ἱππεύς noun masc., gen., pl. stem: ἱππ; stemtype: eus_ews; suff: έων; morph: contr; decl: 3rd.
ἱππ-εύς one who fights from a chariot; the driver; the hero who fights; one who drives in a chariot-race; horseman, rider, cavalryman; courier; groom, Class.Rev.; knights; equites; eques Romanus; nimble; crab; comet; girlʼs ornament; measure
ἱππέων ἱππεύς noun masc., gen., pl. stem: ἱππ; stemtype: eus_ews; suff: εω^ν; decl: 3rd.
ἱππ-εύς one who fights from a chariot; the driver; the hero who fights; one who drives in a chariot-race; horseman, rider, cavalryman; courier; groom, Class.Rev.; knights; equites; eques Romanus; nimble; crab; comet; girlʼs ornament; measure
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Θεσσαλοῖς Θεσσαλός noun masc., dat., pl. stem: Θεσσαλ; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
Θεσσαλοῖς Θεσσαλός adjective neut., dat., pl. stem: Θεσσαλ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
Θεσσαλοῖς Θεσσαλός adjective masc., dat., pl. stem: Θεσσαλ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
μετ' μετά indeclinable form lang: grc; stem: μεταί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
μετ' μετά indeclinable form lang: grc; stem: μετά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
μετ' μεταί adverb pos. degree stem: μεταί; stemtype: adverb; morph: poetic indeclform.
αὐτῶν αὐτός pronoun fem., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun neut., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun masc., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Βοιωτῶν Βοιωτός noun masc., gen., pl. stem: Βοιωτ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
ἱππέας ἱππεύς noun masc., acc., pl. stem: ἱππ; stemtype: eus_ews; suff: έᾱς; decl: 3rd.
ἱππ-εύς one who fights from a chariot; the driver; the hero who fights; one who drives in a chariot-race; horseman, rider, cavalryman; courier; groom, Class.Rev.; knights; equites; eques Romanus; nimble; crab; comet; girlʼs ornament; measure
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ἵημι finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: ᾗ; stemtype: irreg_mi.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
ἵημι finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: ᾗ; stemtype: ath_secondary.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
ἵημι finite verb 2nd sing., aor. mid. subj. stem: ᾑ; stemtype: ath_secondary.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
ὅς pronoun fem., dat., sing. stem: ᾗ; stemtype: relative; dial: Attic Homeric Ionic; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
adverb pos. degree stem: ᾗ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
which way, where, whither; how, as; wherefore; in so far as; qua; as
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἔλασσον ἐλαύνω finite verb 2nd sing., aor. act. imper. stem: ἐλασς; stemtype: aor1; suff: ον; dial: epic; derivtype: a_stem.
ἐλαύνω drive, set in motion; drive; ride; row; go in a chariot, drive; on; drove on; travel; marching; rowers; to sail; run; under way; to be ridden; drive away, carry off; drive away, expel; persecute, plague; harass; shall persecute; to be out of oneʼs; drove it; push matters; push on, go on; Ba.; go; strike; knock out; struck; inflict; drive through; go through; to be fixed in; beat out; forge; make;
ἔλασσον ἐλάσσων adjective neut., voc., sing. stem: ἐλασς; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
ἐλάσσ-ων smaller, less; worse, be worse off; too small; below the average in height; worse than, inferior to; giving way to, subservient to; worse, inferior; less account; less distance; fewer; minority; shorter; meaner sort; less
ἔλασσον ἐλάσσων adjective neut., nom., sing. stem: ἐλασς; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
ἐλάσσ-ων smaller, less; worse, be worse off; too small; below the average in height; worse than, inferior to; giving way to, subservient to; worse, inferior; less account; less distance; fewer; minority; shorter; meaner sort; less
ἔλασσον ἐλάσσων adjective fem., voc., sing. stem: ἐλασς; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
ἐλάσσ-ων smaller, less; worse, be worse off; too small; below the average in height; worse than, inferior to; giving way to, subservient to; worse, inferior; less account; less distance; fewer; minority; shorter; meaner sort; less
ἔλασσον ἐλάσσων adjective masc., voc., sing. stem: ἐλασς; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
ἐλάσσ-ων smaller, less; worse, be worse off; too small; below the average in height; worse than, inferior to; giving way to, subservient to; worse, inferior; less account; less distance; fewer; minority; shorter; meaner sort; less
ἔλασσον ἐλάσσων adjective neut., acc., sing. stem: ἐλασς; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
ἐλάσσ-ων smaller, less; worse, be worse off; too small; below the average in height; worse than, inferior to; giving way to, subservient to; worse, inferior; less account; less distance; fewer; minority; shorter; meaner sort; less
ἔσχον ἔχω finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: ἐ:σχ; stemtype: aor2; suff: ον.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔσχον ἔχω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:σχ; stemtype: aor2; suff: ον.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Θεσσαλοί Θεσσαλός noun masc., voc., pl. stem: Θεσσαλ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
Θεσσαλοί Θεσσαλός noun masc., nom., pl. stem: Θεσσαλ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
Θεσσαλοί Θεσσαλός adjective masc., nom., pl. stem: Θεσσαλ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Θεσσαλοί Θεσσαλός adjective masc., voc., pl. stem: Θεσσαλ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
μέχρι μέχρι indeclinable form lang: grc; stem: μέχρι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
μέχρι μέχρι indeclinable form lang: grc; stem: μέχρι; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
μέχρι μέχρι adverb pos. degree stem: μέχρι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
οὗ ἵημι lang: grc; stem: οὑ; stemtype: aor2; partOfSpeech: verb; dial: Attic epic Doric; tense: aorist; voice: middle; mood: imperative; morph: contr.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
οὗ pronoun fem., gen., sing. stem: οὗ; stemtype: pron3; morph: indeclform.
οὗ ὅς pronoun neut., gen., sing. stem: οὗ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οὗ ὅς pronoun masc., gen., sing. stem: οὗ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οὗ pronoun masc., gen., sing. stem: οὗ; stemtype: pron3; morph: indeclform.
οὗ οὗ adverb pos. degree stem: οὗ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὗ where
οὗ him, her; his; swe; sewe
προσβοηθησάντων προσβοηθέω finite verb 3rd pl., aor. act. imper. stem: πρός:βοηθης; stemtype: aor1; suff: άντων; derivtype: ew_denom.
προσβοηθ-έω come to aid; with
προσβοηθησάντων προσβοηθέω finite verb 3rd pl., aor. act. imper. stem: προσβοηθης; stemtype: aor1; suff: άντων; derivtype: ew_denom.
προσβοηθ-έω come to aid; with
προσβοηθησάντων προσβοηθέω participle aor. act. participle, masc. gen. pl. stem: πρός:βοηθης; stemtype: aor1; suff: άντων; derivtype: ew_denom.
προσβοηθ-έω come to aid; with
προσβοηθησάντων προσβοηθέω participle aor. act. participle, neut. gen. pl. stem: πρός:βοηθης; stemtype: aor1; suff: άντων; derivtype: ew_denom.
προσβοηθ-έω come to aid; with
προσβοηθησάντων προσβοηθέω participle aor. act. participle, neut. gen. pl. stem: προσβοηθης; stemtype: aor1; suff: άντων; derivtype: ew_denom.
προσβοηθ-έω come to aid; with
προσβοηθησάντων προσβοηθέω participle aor. act. participle, masc. gen. pl. stem: προσβοηθης; stemtype: aor1; suff: άντων; derivtype: ew_denom.
προσβοηθ-έω come to aid; with
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Βοιωτοῖς Βοιωτός noun masc., dat., pl. stem: Βοιωτ; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὁπλιτῶν ὁπλίτης noun masc., gen., pl. stem: ὁπλῑτ; stemtype: hs_ou; suff: ῶν; decl: 1st.
τροπή τροπή noun fem., nom., sing. stem: τροπ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
τροπ-ή turn, turning; the solstices; at the time of the (winter) solstice, Op.; the winter solstice; turn, change; turn; changes; a turning sour; going bad; change; a change; by figures; tropes; alternating; the turning about of the enemy, putting to flight; routing; flight; the rout; position; a coin
τροπή τροπή noun fem., voc., sing. stem: τροπ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
τροπ-ή turn, turning; the solstices; at the time of the (winter) solstice, Op.; the winter solstice; turn, change; turn; changes; a turning sour; going bad; change; a change; by figures; tropes; alternating; the turning about of the enemy, putting to flight; routing; flight; the rout; position; a coin
ἐγένετο γίγνομαι finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: ἐ:γεν; stemtype: aor2; suff: ετο.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
αὐτῶν αὐτός pronoun fem., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun neut., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun masc., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἀπέθανον ἀποθνήσκω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἀπό:ἐ:θαν; stemtype: aor2; suff: ον.
ἀπέθανον ἀποθνήσκω finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: ἀπό:ἐ:θαν; stemtype: aor2; suff: ον.
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Θεσσαλῶν Θεσσαλός noun masc., gen., pl. stem: Θεσσαλ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
Θεσσαλῶν Θεσσαλός adjective masc., gen., pl. stem: Θεσσαλ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Θεσσαλῶν Θεσσαλός adjective neut., gen., pl. stem: Θεσσαλ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Θεσσαλῶν Θεσσαλός adjective fem., gen., pl. stem: Θεσσαλ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
πολλοί πολύς adjective masc., nom., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλοί πολύς adjective masc., voc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
ἀνείλοντο ἀναιρέω finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: ἀνά:ἑλ; stemtype: aor2; suff: οντο; morph: syll_augment.
ἀναιρέω take up; having raised; take up and carry off, bear away; make away with, destroy; kill; abrogate, annul; abolish; destroy; confute; confute directly; do away with; deny; appoint, ordain; answer, give a response; give an oracle; take up for oneself, take up, pick up; achieve, win; take; I should take; into my service; get; exact; take up and carry off, snatch; take up for burial; take up in oneʼs
ἀνείλοντο ἀνειλέω finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἀνά:εἰλ; stemtype: w_stem; suff: οντο; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented.
ἀνειλ-έω roll up; crowd together; crowd; throng together; pent in the bowels; is kept within bounds; unroll
μέντοι μέντοι indeclinable form lang: grc; stem: μέντοι; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέντοι μέντοι
αὐτούς αὐτός pronoun masc., acc., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ους.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐθημερόν αὐθήμερος adverb pos. degree stem: αὐθημερόν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐθήμερ-ος made; done on the very day; extemporaneous; in one day; on the very day, on the same day, immediately
ἀσπόνδους ἄσπονδος adjective masc., acc., pl. stem: ἀσπονδ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ἄσπονδ-ος without; drink-offering; to whom no drink-offering is poured; without a regular truce; without making a truce; without leave asked; of neutrality; admitting of no truce, implacable; implacable
ἀσπόνδους ἄσπονδος adjective fem., acc., pl. stem: ἀσπονδ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ἄσπονδ-ος without; drink-offering; to whom no drink-offering is poured; without a regular truce; without making a truce; without leave asked; of neutrality; admitting of no truce, implacable; implacable
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Πελοποννήσιοι Πελοποννήσιοι noun masc., voc., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
Πελοποννήσιοι Πελοποννήσιοι noun masc., nom., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
Πελοποννήσιοι Πελοποννήσιος adjective masc., voc., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Πελοποννήσιοι Πελοποννήσιος adjective masc., nom., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
τροπαῖον τροπαῖος adjective neut., voc., sing. stem: τροπαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
τροπ-αῖος of a turning; change; of; for defeat; giver of victory; causing rout, appalling; terrible
τροπαῖον τροπαῖος adjective neut., acc., sing. stem: τροπαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
τροπ-αῖος of a turning; change; of; for defeat; giver of victory; causing rout, appalling; terrible
τροπαῖον τροπαῖος adjective neut., nom., sing. stem: τροπαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
τροπ-αῖος of a turning; change; of; for defeat; giver of victory; causing rout, appalling; terrible
τροπαῖον τροπαῖος adjective masc., acc., sing. stem: τροπαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
τροπ-αῖος of a turning; change; of; for defeat; giver of victory; causing rout, appalling; terrible
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
ὑστεραίᾳ ὑστεραῖος adjective fem., dat., sing. stem: ὑστεραῑ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ὑστεραῖος following, next; following; morrow; later, subsequent; of; on the next day; the next dayʼs
ἔστησαν ἵστημι finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:στης; stemtype: aor1; suff: αν; morph: causal; derivtype: a_stem.
ἵστημι make to stand; stand; a; sthā-; á-sthā-t; stare; si-sthā-, se-sthā-.; make to stand, set up; he set; set up; raise; to have; set; up; set, place; fix; in order; array; bring to a standstill, stay, check; to stop; halt; compose; set on foot, stir up; stir up; is on foot; arises; set up, appoint; establish, institute; setting up; statuere, determine; fix by agreement; bring about, cause; make; place
ἔστησαν ἵστημι finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:στ; stemtype: ami_aor; suff: ησαν.
ἵστημι make to stand; stand; a; sthā-; á-sthā-t; stare; si-sthā-, se-sthā-.; make to stand, set up; he set; set up; raise; to have; set; up; set, place; fix; in order; array; bring to a standstill, stay, check; to stop; halt; compose; set on foot, stir up; stir up; is on foot; arises; set up, appoint; establish, institute; setting up; statuere, determine; fix by agreement; bring about, cause; make; place
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
βοήθεια βοήθεια noun fem., voc., sing. stem: βοηθει; stemtype: a_hs; suff: α; decl: 1st.
βοήθ-εια help, aid; help!; medical aid, cure; force of auxiliaries
βοήθεια βοήθεια noun fem., nom., sing. stem: βοηθει; stemtype: a_hs; suff: α; decl: 1st.
βοήθ-εια help, aid; help!; medical aid, cure; force of auxiliaries
αὕτη οὗτος pronoun fem., nom., sing. stem: αὕτη; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
αὕτη οὗτος pronoun fem., voc., sing. stem: αὕτη; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Θεσσαλῶν Θεσσαλός noun masc., gen., pl. stem: Θεσσαλ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
Θεσσαλῶν Θεσσαλός adjective masc., gen., pl. stem: Θεσσαλ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Θεσσαλῶν Θεσσαλός adjective neut., gen., pl. stem: Θεσσαλ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Θεσσαλῶν Θεσσαλός adjective fem., gen., pl. stem: Θεσσαλ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
παλαιόν παλαιός adjective neut., nom., sing. stem: παλαι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πᾰλαιός old in years; aged; a dotard; of old date, ancient; old; ancients; ancient; anciently, formerly; of old; older time; venerable, held in esteem; antiquus; antiquated, obsolete; which has been previously acted; in an old way; at an earlier time
παλαιόν παλαιός adjective masc., acc., sing. stem: παλαι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πᾰλαιός old in years; aged; a dotard; of old date, ancient; old; ancients; ancient; anciently, formerly; of old; older time; venerable, held in esteem; antiquus; antiquated, obsolete; which has been previously acted; in an old way; at an earlier time
παλαιόν παλαιός adjective neut., acc., sing. stem: παλαι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πᾰλαιός old in years; aged; a dotard; of old date, ancient; old; ancients; ancient; anciently, formerly; of old; older time; venerable, held in esteem; antiquus; antiquated, obsolete; which has been previously acted; in an old way; at an earlier time
παλαιόν παλαιός adjective neut., voc., sing. stem: παλαι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πᾰλαιός old in years; aged; a dotard; of old date, ancient; old; ancients; ancient; anciently, formerly; of old; older time; venerable, held in esteem; antiquus; antiquated, obsolete; which has been previously acted; in an old way; at an earlier time
ξυμμαχικόν συμμαχικός adjective masc., acc., sing. stem: συμμαχικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
συμμᾰχ-ικός of; for alliance; invoked at the making of an alliance; allies, allied forces; the forces of the alliance; treaty of alliance; funds of the alliance; of a standard authorized by a league; like an ally
ξυμμαχικόν συμμαχικός adjective neut., nom., sing. stem: συμμαχικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
συμμᾰχ-ικός of; for alliance; invoked at the making of an alliance; allies, allied forces; the forces of the alliance; treaty of alliance; funds of the alliance; of a standard authorized by a league; like an ally
ξυμμαχικόν συμμαχικός adjective neut., voc., sing. stem: συμμαχικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
συμμᾰχ-ικός of; for alliance; invoked at the making of an alliance; allies, allied forces; the forces of the alliance; treaty of alliance; funds of the alliance; of a standard authorized by a league; like an ally
ξυμμαχικόν συμμαχικός adjective neut., acc., sing. stem: συμμαχικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
συμμᾰχ-ικός of; for alliance; invoked at the making of an alliance; allies, allied forces; the forces of the alliance; treaty of alliance; funds of the alliance; of a standard authorized by a league; like an ally
ἐγένετο γίγνομαι finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: ἐ:γεν; stemtype: aor2; suff: ετο.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἀφίκοντο ἀφικνέομαι finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: ἀπό:ἱκ; stemtype: aor2; suff: οντο.
ἀφικνέομαι arrive at, come to, reach:; came up to; came to; come up to; arrive; the stranger, newcomer; to try; come into; come; attain; reachedst; hold; come at; call; return
ἀφίκοντο ἀφικνέομαι finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: ἀπό:ἱκ; stemtype: aor2; suff: οντο; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented.
ἀφικνέομαι arrive at, come to, reach:; came up to; came to; come up to; arrive; the stranger, newcomer; to try; come into; come; attain; reachedst; hold; come at; call; return
παρ' παρά indeclinable form lang: grc; stem: παραί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: epic; morph: poetic indeclform.
πᾰρά beside; from the side of, from beside, from; from; issuing from; from (given by; of; done by; all that issues from; means; by; advice; the presents of; by, near; without; by the side of; where; at; over; house; place, with; of my household; with me; own; in; hands; right; before, in the presence of; before; judgement; with; beside, near, by; along; past, beyond.; to the side of, to; to the side of
παρ' παρά indeclinable form lang: grc; stem: παρά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πᾰρά beside; from the side of, from beside, from; from; issuing from; from (given by; of; done by; all that issues from; means; by; advice; the presents of; by, near; without; by the side of; where; at; over; house; place, with; of my household; with me; own; in; hands; right; before, in the presence of; before; judgement; with; beside, near, by; along; past, beyond.; to the side of, to; to the side of
παρ' πηρός adjective fem., acc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., nom., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: αι; dial: Doric; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., voc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: αι; dial: Doric; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective neut., acc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., nom., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., nom., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., voc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective masc., voc., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ε; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective neut., nom., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., voc., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective neut., voc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
αὐτούς αὐτός pronoun masc., acc., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ους.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
Λαρισαῖοι Λαρισαῖος adjective masc., nom., pl. stem: Λᾱρῑσαῑ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Λαρισαῖοι Λαρισαῖος adjective masc., voc., pl. stem: Λᾱρῑσαῑ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Φαρσάλιοι Φαρσάλιος adjective masc., voc., pl. stem: Φαρσαλι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Φαρσάλιοι Φαρσάλιος adjective masc., nom., pl. stem: Φαρσαλι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Παράσιοι Παράσιος adjective masc., voc., pl. stem: Παρασι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Παράσιοι Παράσιος adjective masc., nom., pl. stem: Παρασι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Κραννώνιοι Κραννώνιος adjective masc., nom., pl. stem: Κραννωνι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Κραννώνιοι Κραννώνιος adjective masc., voc., pl. stem: Κραννωνι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Πυράσιοι Πυράσιος adjective masc., voc., pl. stem: Πυρασι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Πυράσιοι Πυράσιος adjective masc., nom., pl. stem: Πυρασι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Γυρτώνιοι Γυρτώνιος adjective masc., nom., pl. stem: Γυρτωνι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Γυρτώνιοι Γυρτώνιος adjective masc., voc., pl. stem: Γυρτωνι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Φεραῖοι φεραῖος noun masc., nom., pl. stem: φεραι; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
φεραῖος φεραῖος
φεραῖος φεραῖος
Φεραῖοι φεραῖος noun masc., voc., pl. stem: φεραι; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
φεραῖος φεραῖος
φεραῖος φεραῖος
Φεραῖοι Φεραῖος adjective masc., voc., pl. stem: Φεραι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
φεραῖος φεραῖος
φεραῖος φεραῖος
Φεραῖοι Φεραῖος adjective masc., nom., pl. stem: Φεραι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
φεραῖος φεραῖος
φεραῖος φεραῖος
ἡγοῦντο ἡγέομαι finite verb 3rd pl., impf. mid. indic. stem: ἡγ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντο; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἡγέομαι go before, lead the way; precede; to go before; might guide; drive; to be antecedent; leading principle; main thing; to be; leader in; to lead; to be leader in..; lead, conduct; front; advanced; lead, command; might lead; to be in command; rule, have dominion; the rulers; leading men; to be the head; president; praeses provinciae; officials; abbot; abbess; principal; believe, hold; hold; regard; t
ἡγοῦντο ἡγέομαι finite verb 3rd pl., impf. mid. indic. stem: ἡγ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντο; dial: Attic epic Doric; morph: contr unaugmented; derivtype: ew_denom.
ἡγέομαι go before, lead the way; precede; to go before; might guide; drive; to be antecedent; leading principle; main thing; to be; leader in; to lead; to be leader in..; lead, conduct; front; advanced; lead, command; might lead; to be in command; rule, have dominion; the rulers; leading men; to be the head; president; praeses provinciae; officials; abbot; abbess; principal; believe, hold; hold; regard; t
ἡγοῦντο ἡγέομαι finite verb 3rd pl., impf. mid. indic. stem: ἁ̄γ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντο; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἡγέομαι go before, lead the way; precede; to go before; might guide; drive; to be antecedent; leading principle; main thing; to be; leader in; to lead; to be leader in..; lead, conduct; front; advanced; lead, command; might lead; to be in command; rule, have dominion; the rulers; leading men; to be the head; president; praeses provinciae; officials; abbot; abbess; principal; believe, hold; hold; regard; t
ἡγοῦντο ἁγέομαι finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἁγ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντο; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἁγέομαι custom, prescription
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
αὐτῶν αὐτός pronoun fem., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun neut., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun masc., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
Λαρίσης Λάρισα noun fem., gen., sing. stem: Λᾱρῑς; stemtype: a_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
Πολυμήδης Πολυμήδη noun fem., gen., sing. stem: Πολυμηδ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Ἀριστόνους ἀριστόνοος adjective fem., nom., sing. stem: ἀριστον; stemtype: oos_oon; suff: ους; morph: contr; decl: 1st & 2nd.
ἀριστό-νοος excellent in wisdom
Ἀριστόνους ἀριστόνοος adjective fem., voc., sing. stem: ἀριστον; stemtype: oos_oon; suff: ους; morph: contr; decl: 1st & 2nd.
ἀριστό-νοος excellent in wisdom
Ἀριστόνους ἀριστόνοος adjective masc., nom., sing. stem: ἀριστον; stemtype: oos_oon; suff: ους; morph: contr; decl: 1st & 2nd.
ἀριστό-νοος excellent in wisdom
Ἀριστόνους ἀριστόνοος adjective fem., nom., pl. stem: ἀριστον; stemtype: oos_oon; suff: ους; morph: contr; decl: 1st & 2nd.
ἀριστό-νοος excellent in wisdom
Ἀριστόνους ἀριστόνοος adjective masc., voc., sing. stem: ἀριστον; stemtype: oos_oon; suff: ους; morph: contr; decl: 1st & 2nd.
ἀριστό-νοος excellent in wisdom
Ἀριστόνους ἀριστόνοος adjective masc., nom., pl. stem: ἀριστον; stemtype: oos_oon; suff: ους; morph: contr; decl: 1st & 2nd.
ἀριστό-νοος excellent in wisdom
ἀπό ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
στάσεως στάσις noun fem., gen., sing. stem: στας; stemtype: is_ews; suff: εω^ς; dial: Attic; decl: 3rd.
στάσις placing, setting; erection; standing stone, pillar; erection, building; weighing; paying; standing, stature; standing still, stationariness; rest; fixed stare; pricking; constipation; sluggishness; the place in which one stands; should stand, position, posture, station; stable, stall; place; order; row; position in relation to the compass; setting; set in; position; issue; position, opinion; posit
ἑκάτερος ἑκάτερος adjective masc., nom., sing. stem: ἑκατερ; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
Φαρσάλου Φάρσαλος noun masc., gen., sing. stem: Φαρσαλ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
Μένων Μένων noun masc., nom., sing. stem: Μενω; stemtype: n_nos; suff: ν; decl: 3rd.
Μένων Μένων noun masc., voc., sing. stem: Μενω; stemtype: n_nos; suff: ν; decl: 3rd.
Μένων μένω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: μεν; stemtype: w_stem; suff: ων.
μένω stay, wait; stand fast; stay at home, stay where one is; lodge, stay; stay away, be absent; to be a shirker; stay, tarry; loiter, be idle; to be lasting, remain, stand; is fixed; having no proper motion; are stable, permanent; remain; remain as one was; stand, hold good; remain contented; be content with; keep good; abide; observes; it remains; await, expect; await; bide; awaits; wait for; wait; f
ἦσαν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦσαν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄλλων ἄλλος pronoun masc., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλων ἄλλος pronoun neut., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλων ἄλλος pronoun fem., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
πόλεις πολέω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: πολ; stemtype: ew_pr; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr unaugmented; derivtype: ew_denom.
πολέω go about, range over, haunt; revolve; turn up; plough
πόλεις πόλις noun fem., acc., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Doric Ionic; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., nom., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Doric Ionic; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., voc., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., nom., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., nom., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πολύς adjective masc., acc., pl. stem: πολ; stemtype: us_u; suff: εις; dial: epic; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πόλεις πολύς adjective masc., nom., pl. stem: πολ; stemtype: us_u; suff: εις; dial: epic; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
ἄρχοντες ἄρχων noun masc., nom., pl. stem: ἀρχ; stemtype: wn_ontos; suff: οντες; decl: 3rd.
ἄρχων ruler, commander; chief, king; chief magistrate; the authorities; eponymous magistrate of the year; consul; governor; praefectus; magistrate, official; ruler; president
ἄρχοντες ἄρχων noun masc., voc., pl. stem: ἀρχ; stemtype: wn_ontos; suff: οντες; decl: 3rd.
ἄρχων ruler, commander; chief, king; chief magistrate; the authorities; eponymous magistrate of the year; consul; governor; praefectus; magistrate, official; ruler; president
ἄρχοντες ἄρχω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἀρχ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
ἄρχω to be first; begin, make a beginning; to be the aggressor; to begin oneʼs; to open; make a beginning of; strike the first; beginning with; begin from; with; even; including; begin; show; lead; take the lead!; at first; at the beginning; rule, govern, command; rule, be leader of; held command; led; on; rule; hold a magistracy; to be archon; to be ruled, governed; subjects
ἄρχοντες ἄρχω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἀρχ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
ἄρχω to be first; begin, make a beginning; to be the aggressor; to begin oneʼs; to open; make a beginning of; strike the first; beginning with; begin from; with; even; including; begin; show; lead; take the lead!; at first; at the beginning; rule, govern, command; rule, be leader of; held command; led; on; rule; hold a magistracy; to be archon; to be ruled, governed; subjects
Οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
Οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
Οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
Πελοποννήσιοι Πελοποννήσιοι noun masc., voc., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
Πελοποννήσιοι Πελοποννήσιοι noun masc., nom., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
Πελοποννήσιοι Πελοποννήσιος adjective masc., voc., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Πελοποννήσιοι Πελοποννήσιος adjective masc., nom., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἐπειδή ἐπεί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπειδή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἐπεί after that, since, when; after; from the time when, since; ever since; since; now that; when; whenever, when once; whenever; from; as soon as; whereas; inasmuch as, Ev. Luc.; since, seeing that; for otherwise..; otherwise; for; and yet, although; and yet (moreover)
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἐπεξῇσαν ἐπέξειμι finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐπί,ἐκ:ᾖσαν; stemtype: irreg_mi; morph: unasp_preverb.
ἐπέξ-ειμι ibo; go out against; get out, escape; proceed against, take vengeance on; prosecute; for; visit, avenge; attack; go over, traverse; traverse, go through in detail; go through with, execute
αὐτοῖς αὐτός pronoun masc., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῖς αὐτός pronoun neut., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
μάχην μαχάω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: μαχη; stemtype: ath_primary; suff: ν; dial: epic Doric Aeolic; morph: unaugmented; derivtype: aw_denom.
μᾰχ-άω wish to fight
μάχην μαχάω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: μαχη; stemtype: ath_primary; suff: ν; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: aw_denom.
μᾰχ-άω wish to fight
μάχην μάχη noun fem., acc., sing. stem: μαχ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἄραντες αἴρω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἀ̄ρ; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: airw.
αἴρω αἴρω
ἄραντες αἴρω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἀ̄ρ; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: airw.
αἴρω αἴρω
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐδῄουν δηιόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:δῃ; stemtype: ow_pr; suff: ουν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἐδῄουν δηιόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:δῃ; stemtype: ow_pr; suff: ουν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δήμων δῆμος noun masc., gen., pl. stem: δη—μ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
δῆμος district, country, land; the land; people, inhabitants; the commons, common people; a commoner; plebs; unus de plebe; rank and file; the sovereign people, the free citizens; popular government, democracy; democracies; the popular assembly; assembly; township, commune; faction; dā´ti
τινάς τις pronoun fem., acc., pl. stem: τινάς; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινάς τις pronoun masc., acc., pl. stem: τινάς; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
ἄλλους ἄλλος pronoun masc., acc., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ους.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μεταξύ μεταξύ adverb pos. degree stem: μεταξύ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μεταξύ in the midst; betwixt, between; between-whiles, meanwhile; intervening; in the midst of; in the middle of; in the interval; to interrupt; after, afterwards; next; who followed; posterieorum; intermediate; the difference; neuter gender; between; if I may interrupt; among; between the parties; in the opening of; meanwhile
Πάρνηθος Πάρνης noun masc., gen., sing. stem: Παρνη; stemtype: s_qos; suff: θος; decl: 3rd.
Πάρνηθος Πάρνης noun fem., gen., sing. stem: Παρνη; stemtype: s_qos; suff: θος; decl: 3rd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Βριλησσοῦ Βριλησσός noun masc., gen., sing. stem: Βριλησς; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ὄρους ὄρος noun neut., gen., sing. stem: ὀρ; stemtype: hs_eos; suff: ους; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ὄρος mountain, hill; canton, parish; desert
ὄντων εἰμί finite verb 3rd pl., pres. act. imper. stem: ὄντων; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντων εἰμί participle pres. act. participle, neut. gen. pl. stem: ὄντων; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντων εἰμί participle pres. act. participle, masc. gen. pl. stem: ὄντων; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
αὐτῶν αὐτός pronoun fem., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun neut., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun masc., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
γῇ γῆ noun fem., dat., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῇ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γῆ earth; heaven; land; sea; the earth; land, country; land to land; native land; city; ground; the ground; estate, farm; kinds of earth; minerals; fullerʼs earth.
γῇ Γαῖα noun fem., dat., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῇ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γαῖα land, country; land; earth; the earth; Earth
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀπέστειλαν ἀποστέλλω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἀπό:ἐ:στειλ; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: ellw.
ἀποστέλλω send off; away from; send away, banish; go away, depart; dispatch; put off, doff; retire, withdraw
τάς article fem., acc., pl. stem: τᾱ ́ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἑκατόν ἑκατόν lang: grc; stem: ἑκατόν; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
ἑκᾰτόν a hundred; very many.; sém kṃtóm; centum; šiṁtas
ναῦς ναῦς lang: grc; stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: accusative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς lang: grc; stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: nominative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς noun fem., acc., pl. stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; morph: poetic indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς noun fem., nom., sing. stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; dial: Doric; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
Πελοπόννησον Πελοπόννησος noun fem., acc., sing. stem: Πελοποννης; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἅσπερ ὅς pronoun fem., acc., pl. stem: ἁ̄ ́ς; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
παρεσκευάζοντο παρασκευάζω finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: παρά:ἐ:σκευαζ; stemtype: w_stem; suff: οντο; derivtype: azw.
παρασκευάζω get ready, prepare; hold ready; fit out and prepare what one has; provide and prepare what one has not; provide, procure, contrive; get up; make; render; accustom; adapt; produce, cause; get ready; prepare for oneself; preparation; is preparing; for himself; procure, suborn; bring; over to oneʼs side; form a party, intrigue; pack; was ‘squared’; prepare oneself, make preparations; to be ready, pre
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
χιλίους χίλιοι adjective masc., acc., pl. stem: χῑλι; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
χίλιοι a thousand; the Thousand; of 1000 cattle; a thousand drachmae; sahásram; sa- = sṃ-; ĝheslo-, ĝheslio-.
χιλίους χίλιος adjective masc., acc., pl. stem: χιλι; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
χίλιος χίλιος
ὁπλίτας ὁπλίτης noun masc., acc., pl. stem: ὁπλῑτ; stemtype: hs_ou; suff: ᾱς; decl: 1st.
ὁπλίτας ὁπλίτης noun masc., nom., sing. stem: ὁπλῑτ; stemtype: hs_ou; suff: ᾱς; dial: epic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἐπ' ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
αὐτῶν αὐτός pronoun fem., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun neut., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun masc., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τοξότας τοξότης noun masc., nom., sing. stem: τοξοτ; stemtype: hs_ou; suff: ᾱς; dial: epic Doric Aeolic; decl: 1st.
τοξότης bowman, archer; the Archer, Sagittarius; the city-police; archer-cavalry
τοξότας τοξότης noun masc., acc., pl. stem: τοξοτ; stemtype: hs_ou; suff: ᾱς; dial: Doric; decl: 1st.
τοξότης bowman, archer; the Archer, Sagittarius; the city-police; archer-cavalry
τετρακοσίους τετρακόσιοι adjective masc., acc., pl. stem: τετρακοσι; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
τετρᾰκόσι-οι four hundred
ἐστρατήγει στρατηγέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:στρατηγ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
στρᾰτηγ-έω to be general; are eligible as general; hold the office of; to be consul; to be praetor; to be general of; serve as general; manoeuvre so as..; Archons of Athens; do; as general; carry on the; war; manage; in his command; to be commanded by a general; serve under a; to be governed as a province; out-general
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
Καρκίνος καρκίνος noun masc., nom., sing. stem: καρκιν; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
καρκίνος crab; Cancer; eating sore; ulcer, cancer; pair of pincers; forceps; shoe; bandage; pair of compasses; still; cancer; karkaṭas
καρκίνος crab; Cancer; eating sore; ulcer, cancer; pair of pincers; forceps; shoe; bandage; pair of compasses; still; cancer; karkaṭas
Καρκίνος Καρκίνος noun masc., nom., sing. stem: Καρκιν; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
καρκίνος crab; Cancer; eating sore; ulcer, cancer; pair of pincers; forceps; shoe; bandage; pair of compasses; still; cancer; karkaṭas
καρκίνος crab; Cancer; eating sore; ulcer, cancer; pair of pincers; forceps; shoe; bandage; pair of compasses; still; cancer; karkaṭas
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Ξενοτίμου Ξενότιμος noun masc., gen., sing. stem: Ξενοτιμ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ξενό-τῑμος honouring strangers
ξενό-τῑμος honouring strangers
Ξενοτίμου ξενότιμος adjective masc., gen., sing. stem: ξενοτῑμ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ξενό-τῑμος honouring strangers
ξενό-τῑμος honouring strangers
Ξενοτίμου ξενότιμος adjective neut., gen., sing. stem: ξενοτῑμ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ξενό-τῑμος honouring strangers
ξενό-τῑμος honouring strangers
Ξενοτίμου ξενότιμος adjective fem., gen., sing. stem: ξενοτῑμ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ξενό-τῑμος honouring strangers
ξενό-τῑμος honouring strangers
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Πρωτέας Πρωτεύς noun masc., acc., pl. stem: Πρωτ; stemtype: eus_ews; suff: έᾱς; decl: 3rd.
πρωτεύς eyesalve
πρωτεύς eyesalve
Πρωτέας πρωτεύς noun masc., acc., pl. stem: πρωτ; stemtype: eus_ews; suff: έᾱς; decl: 3rd.
πρωτεύς eyesalve
πρωτεύς eyesalve
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Σωκράτης σωκρατέω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: σωκρατ; stemtype: ew_pr; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ew_denom.
Σωκράτης Σωκρατέω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: Σωκρατ; stemtype: ew_pr; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
Σωκράτης Σωκράτης noun masc., voc., pl. stem: Σωκρατ; stemtype: hs_eos; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
Σωκράτης Σωκράτης noun masc., nom., sing. stem: Σωκρατ; stemtype: hs_ou; suff: ης; decl: 1st.
Σωκράτης Σωκράτης noun masc., nom., sing. stem: Σωκρατ; stemtype: hs_eos; suff: ης; decl: 3rd.
Σωκράτης Σωκράτης noun masc., nom., pl. stem: Σωκρατ; stemtype: hs_eos; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
Σωκράτης Σωκράτης noun masc., acc., pl. stem: Σωκρατ; stemtype: hs_eos; suff: ης; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
ἄραντες αἴρω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἀ̄ρ; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: airw.
αἴρω αἴρω
ἄραντες αἴρω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἀ̄ρ; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: airw.
αἴρω αἴρω
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
παρασκευῇ παρασκευάζω finite verb 3rd sing., fut. act. indic. stem: παρασκευ; stemtype: aw_fut; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
παρασκευάζω get ready, prepare; hold ready; fit out and prepare what one has; provide and prepare what one has not; provide, procure, contrive; get up; make; render; accustom; adapt; produce, cause; get ready; prepare for oneself; preparation; is preparing; for himself; procure, suborn; bring; over to oneʼs side; form a party, intrigue; pack; was ‘squared’; prepare oneself, make preparations; to be ready, pre
παρασκευῇ παρασκευάζω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: παρασκευ; stemtype: aw_fut; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
παρασκευάζω get ready, prepare; hold ready; fit out and prepare what one has; provide and prepare what one has not; provide, procure, contrive; get up; make; render; accustom; adapt; produce, cause; get ready; prepare for oneself; preparation; is preparing; for himself; procure, suborn; bring; over to oneʼs side; form a party, intrigue; pack; was ‘squared’; prepare oneself, make preparations; to be ready, pre
παρασκευῇ παρασκευάζω finite verb 3rd sing., fut. act. indic. stem: παρά:σκευ; stemtype: aw_fut; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
παρασκευάζω get ready, prepare; hold ready; fit out and prepare what one has; provide and prepare what one has not; provide, procure, contrive; get up; make; render; accustom; adapt; produce, cause; get ready; prepare for oneself; preparation; is preparing; for himself; procure, suborn; bring; over to oneʼs side; form a party, intrigue; pack; was ‘squared’; prepare oneself, make preparations; to be ready, pre
παρασκευῇ παρασκευάζω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: παρά:σκευ; stemtype: aw_fut; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
παρασκευάζω get ready, prepare; hold ready; fit out and prepare what one has; provide and prepare what one has not; provide, procure, contrive; get up; make; render; accustom; adapt; produce, cause; get ready; prepare for oneself; preparation; is preparing; for himself; procure, suborn; bring; over to oneʼs side; form a party, intrigue; pack; was ‘squared’; prepare oneself, make preparations; to be ready, pre
παρασκευῇ παρασκευή noun fem., dat., sing. stem: παρασκευ; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
παρασκευ-ή preparation; to be prepared; preparation, practice; preparatory section; of set purpose, by arrangement; pitched; notice; preparing; providing, procuring; way; means of providing; intrigue, cabal; that which is prepared, equipage; armament; armaments; power, means; natural equipment; physical constitution; predisposition; the day of Preparation
ταύτῃ οὗτος pronoun fem., dat., sing. stem: ταύτῃ; stemtype: pron_adj1; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταύτῃ ταύτῃ adverb pos. degree stem: ταύτῃ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
περιέπλεον περιπλέω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: περί:ἐ:πλ; stemtype: evw_pr; suff: εον; morph: raw_preverb; derivtype: ev_stem.
περιπλέω sail; swim round; float; to be unstable, slip about; recur; to be wrapped up
περιέπλεον περιπλέω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: περί:ἐ:πλ; stemtype: evw_pr; suff: εον; morph: raw_preverb; derivtype: ev_stem.
περιπλέω sail; swim round; float; to be unstable, slip about; recur; to be wrapped up
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
Πελοποννήσιοι Πελοποννήσιοι noun masc., voc., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
Πελοποννήσιοι Πελοποννήσιοι noun masc., nom., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
Πελοποννήσιοι Πελοποννήσιος adjective masc., voc., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Πελοποννήσιοι Πελοποννήσιος adjective masc., nom., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
χρόνον χρόνος noun masc., acc., sing. stem: χρον; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
χρόνος time; a; a definite time, period; chronological; by; dates; date, term; year; equatorial degree; for a while, for a long; short time; for a; once for all; a time; in a; long?; in process of time; long; immediately; past time; future; an interval; one space of time; another; ago; in course of time, at length; for a long time; formerly; a certain time; a while; hereafter; lapse of time; about; lifet
ἐμμείναντες ἐμμένω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἐν:μειν; stemtype: aor1; suff: αντες.
ἐμμένω abide in; abide by, stand by, cleave to, be true to; remain constant; stand fast be faithful; remain fixed, stand fast, hold good; may; remain fixed in; continued as a custom
ἐμμείναντες ἐμμένω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἐν:μειν; stemtype: aor1; suff: αντες.
ἐμμένω abide in; abide by, stand by, cleave to, be true to; remain constant; stand fast be faithful; remain fixed, stand fast, hold good; may; remain fixed in; continued as a custom
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
ὅσου ὅσος adjective neut., gen., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσου ὅσος adjective masc., gen., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
εἶχον ἔχω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ον; morph: syll_augment; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
εἶχον ἔχω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ον; morph: syll_augment; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐπιτήδεια ἐπιτήδειος adjective neut., voc., pl. stem: ἐπιτηδει; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἐπιτήδ-ειος made for an end; purpose, fit; adapted for; it, suitable, convenient; most fit; convenient; fit; deserving; him who deserved it; likely; inclined; useful, serviceable, necessary; serviceable for..; advantage; requisite, necessaries; provisions; what is requisite, needful; serviceable, friendly; conformable to; will; favourable; a close friend; friends; studiously, carefully; suitably, conveniently
ἐπιτήδεια ἐπιτήδειος adjective neut., nom., pl. stem: ἐπιτηδει; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἐπιτήδ-ειος made for an end; purpose, fit; adapted for; it, suitable, convenient; most fit; convenient; fit; deserving; him who deserved it; likely; inclined; useful, serviceable, necessary; serviceable for..; advantage; requisite, necessaries; provisions; what is requisite, needful; serviceable, friendly; conformable to; will; favourable; a close friend; friends; studiously, carefully; suitably, conveniently
ἐπιτήδεια ἐπιτήδειος adjective neut., acc., pl. stem: ἐπιτηδει; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἐπιτήδ-ειος made for an end; purpose, fit; adapted for; it, suitable, convenient; most fit; convenient; fit; deserving; him who deserved it; likely; inclined; useful, serviceable, necessary; serviceable for..; advantage; requisite, necessaries; provisions; what is requisite, needful; serviceable, friendly; conformable to; will; favourable; a close friend; friends; studiously, carefully; suitably, conveniently
ἀνεχώρησαν ἀναχωρέω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἀνά:ἐ:χωρης; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: ew_denom.
ἀναχωρ-έω go back; walk backwards; retire, withdraw; they had retired; returned; were forced; to retire to..; come back; revert to the rightful heir; withdraw, retire; retire from; from; inland; obsolete; recondite; strike, refuse to work
διά διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
Βοιωτῶν Βοιωτός noun masc., gen., pl. stem: Βοιωτ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
οὐχ οὐ adverb pos. degree stem: οὐχ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ᾗπερ ᾗπερ indeclinable form lang: grc; stem: ᾗπερ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ᾗπερ in the same way as
ἐσέβαλον εἰσβάλλω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: εἰς:ἐ:βαλ; stemtype: aor2; suff: ον; morph: short_eis.
εἰσβάλλω throw into; throw; into; were driving; to; put on board oneʼs ship; throw oneself; make an inroad; to fall upon; make an assault; come on; enter; come upon, fall in with; was close upon them; empty themselves into, fall into; make entrance; begin
ἐσέβαλον εἰσβάλλω finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: εἰς:ἐ:βαλ; stemtype: aor2; suff: ον; morph: short_eis.
εἰσβάλλω throw into; throw; into; were driving; to; put on board oneʼs ship; throw oneself; make an inroad; to fall upon; make an assault; come on; enter; come upon, fall in with; was close upon them; empty themselves into, fall into; make entrance; begin
παριόντες πάρειμι1 participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: παρά:ἰόντες; stemtype: irreg_mi; dial: Doric.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
παριόντες πάρειμι2 participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: παρά:ἰόντες; stemtype: irreg_mi.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
παριόντες πάρειμι2 participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: παρά:ἰόντες; stemtype: irreg_mi.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
παριόντες πάρειμι1 participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: παρά:ἰόντες; stemtype: irreg_mi; dial: Doric.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γῆν Γαῖα noun fem., acc., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γαῖα land, country; land; earth; the earth; Earth
γῆν γῆ noun fem., acc., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γῆ earth; heaven; land; sea; the earth; land, country; land to land; native land; city; ground; the ground; estate, farm; kinds of earth; minerals; fullerʼs earth.
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
καλουμένην καλέω participle pres. mid-pass. participle, fem. acc. sing. stem: καλ; stemtype: ew_pr; suff: ουμένην; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
καλουμένην καλέω participle fut. mid. participle, fem. acc. sing. stem: καλ; stemtype: ew_fut; suff: ουμένην; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
ἥν ὅς pronoun fem., acc., sing. stem: ἥν; stemtype: relative; dial: Attic Homeric Ionic; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
νέμονται νέμω finite verb 3rd pl., pres. mid-pass. indic. stem: νεμ; stemtype: w_stem; suff: ονται.
νέμω deal out, dispense; distribute; leave; pay; due; respect; extend; allots; give; affords, vouchsafes; observe; is freely bestowed; portions; distributed into; pay out, distribute; allot, distribute; distribute among themselves; have and hold as oneʼs portion, possess; administering; enjoy; shall reap the fruit; reap the fruit of; dwell in, inhabit; spread over, occupy; to be situated upon; spend, p
ὑπήκοοι ὑπήκους adjective masc., nom., pl. stem: ὑπηκ; stemtype: oos_oon; suff: οοι; decl: 1st & 2nd.
ὑπήκοοι ὑπήκοος adjective masc., voc., pl. stem: ὑπηκο; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ὑπήκοος hearkening; answering; a hearer, scholar; obeying, subject; liable to furnish; easy of; easily brought up; subjects; the subject allies
ὑπήκοοι ὑπήκους adjective masc., voc., pl. stem: ὑπηκ; stemtype: oos_oon; suff: οοι; decl: 1st & 2nd.
ὑπήκοοι ὑπήκοος adjective fem., voc., pl. stem: ὑπηκο; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ὑπήκοος hearkening; answering; a hearer, scholar; obeying, subject; liable to furnish; easy of; easily brought up; subjects; the subject allies
ὑπήκοοι ὑπήκοος adjective fem., nom., pl. stem: ὑπηκο; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ὑπήκοος hearkening; answering; a hearer, scholar; obeying, subject; liable to furnish; easy of; easily brought up; subjects; the subject allies
ὑπήκοοι ὑπήκους adjective fem., voc., pl. stem: ὑπηκ; stemtype: oos_oon; suff: οοι; decl: 1st & 2nd.
ὑπήκοοι ὑπήκους adjective fem., nom., pl. stem: ὑπηκ; stemtype: oos_oon; suff: οοι; decl: 1st & 2nd.
ὑπήκοοι ὑπήκοος adjective masc., nom., pl. stem: ὑπηκο; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ὑπήκοος hearkening; answering; a hearer, scholar; obeying, subject; liable to furnish; easy of; easily brought up; subjects; the subject allies
ἐδῄωσαν δηιόω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:δῃως; stemtype: aor1; suff: αν; dial: Attic epic; derivtype: ow_denom.
ἀφικόμενοι ἀφικνέομαι participle aor. mid. participle, masc. voc. pl. stem: ἀπό:ἱκ; stemtype: aor2; suff: όμενοι.
ἀφικνέομαι arrive at, come to, reach:; came up to; came to; come up to; arrive; the stranger, newcomer; to try; come into; come; attain; reachedst; hold; come at; call; return
ἀφικόμενοι ἀφικνέομαι participle aor. mid. participle, masc. nom. pl. stem: ἀπό:ἱκ; stemtype: aor2; suff: όμενοι.
ἀφικνέομαι arrive at, come to, reach:; came up to; came to; come up to; arrive; the stranger, newcomer; to try; come into; come; attain; reachedst; hold; come at; call; return
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
Πελοπόννησον Πελοπόννησος noun fem., acc., sing. stem: Πελοποννης; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
διελύθησαν διαλύω finite verb 3rd pl., aor. pass. indic. stem: διά:ἐ:λυθ; stemtype: aor_pass; suff: ησαν; derivtype: reg_conj.
διαλύω loose one from another, part asunder; untwining; break; up, dismiss; break up; disband; disperse; part; die; dissolve; break up, destroy; disperse, break up; thaw; break off, put an end to; separate, be divorced; dissolve friendship; put an end to; reconcile; to be parted from; to be reconciled, make up a quarrel; put an end to, do away with; cancel; settle; solve; pay the full; pay, discharge; sa
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
πόλεις πολέω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: πολ; stemtype: ew_pr; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr unaugmented; derivtype: ew_denom.
πολέω go about, range over, haunt; revolve; turn up; plough
πόλεις πόλις noun fem., acc., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Doric Ionic; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., nom., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Doric Ionic; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., voc., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., nom., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., nom., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πολύς adjective masc., acc., pl. stem: πολ; stemtype: us_u; suff: εις; dial: epic; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πόλεις πολύς adjective masc., nom., pl. stem: πολ; stemtype: us_u; suff: εις; dial: epic; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
ἕκαστοι ἕκαστος adjective masc., nom., pl. stem: ἑκαστ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἕκαστος each; every one; every single; all and each severally; severally; all in exact detail; singly, by itself; particulars; every case; constantly; each by himself
ἕκαστοι ἕκαστος adjective masc., voc., pl. stem: ἑκαστ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἕκαστος each; every one; every single; all and each severally; severally; all in exact detail; singly, by itself; particulars; every case; constantly; each by himself
grc Thucydides The Peloponnesian War Greek, Jones, ed.: Tokenized online book/section/token urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:
2.14 Οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.14.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.14.1 Ἀθηναῖοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.14.2 ἀκούσαντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.14.3 ἀνεπείθοντό urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.14.4 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.14.5 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.14.6 ἐσεκομίζοντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.14.7 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.14.8 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.14.9 ἀγρῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.14.10 παῖδας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.14.11 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.14.12 γυναῖκας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.14.13 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.14.14 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.14.15 ἄλλην urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.14.16 κατασκευὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.14.17 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.14.18 κατ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.14.19 οἶκον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.14.20 ἐχρῶντο, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.14.21 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.14.22 αὐτῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.14.23 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.14.24 οἰκιῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.14.25 καθαιροῦντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.14.26 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.14.27 ξύλωσιν· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.14.28 πρόβατα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.14.29 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.14.30 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.14.31 ὑποζύγια urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.14.32 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.14.33 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.14.34 Εὔβοιαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.14.35 διεπέμψαντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.14.36 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.14.37 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.14.38 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.14.39 νήσους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.14.40 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.14.41 ἐπικειμένας.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.14.42 χαλεπῶς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.14.44 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.14.45 αὐτοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.14.46 διὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.14.47 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.14.48 αἰεὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.14.49 εἰωθέναι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.14.50 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.14.51 πολλοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.14.52 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.14.53 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.14.54 ἀγροῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.14.55 διαιτᾶσθαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.14.56 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.14.57 ἀνάστασις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.14.58 ἐγίγνετο.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.14.59
2.15 ξυνεβεβήκει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.1 ἀπὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.2 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.3 πάνυ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.4 ἀρχαίου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.5 ἑτέρων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.6 μᾶλλον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.7 Ἀθηναίοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.8 τοῦτο.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.9 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.11 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.12 Κέκροπος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.13 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.14 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.15 πρώτων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.16 βασιλέων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.17 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.18 Ἀττικὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.19 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.20 Θησέα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.21 αἰεὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.22 κατὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.23 πόλεις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.24 ᾠκεῖτο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.25 πρυτανεῖά urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.26 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.27 ἐχούσας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.28 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.29 ἄρχοντας, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.30 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.31 ὁπότε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.32 μή urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.33 τι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.34 δείσειαν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.35 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.36 ξυνῇσαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.37 βουλευσόμενοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.38 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.39 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.40 βασιλέα, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.41 ἀλλ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.42 αὐτοὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.43 ἕκαστοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.44 ἐπολίτευον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.45 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.46 ἐβουλεύοντο· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.47 καί urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.48 τινες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.49 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.50 ἐπολέμησάν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.51 ποτε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.52 αὐτῶν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.53 ὥσπερ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.54 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.55 Ἐλευσίνιοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.56 μετ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.57 Εὐμόλπου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.58 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.59 Ἐρεχθέα.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.60 ἐπειδὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.62 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.63 Θησεὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.64 ἐβασίλευσε, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.65 γενόμενος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.66 μετὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.67 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.68 ξυνετοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.69 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.70 δυνατὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.71 τά urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.72 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.73 ἄλλα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.74 διεκόσμησε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.75 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.76 χώραν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.77 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.78 καταλύσας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.79 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.80 ἄλλων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.81 πόλεων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.82 τά urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.83 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.84 βουλευτήρια urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.85 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.86 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.87 ἀρχὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.88 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.89 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.90 νῦν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.91 πόλιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.92 οὖσαν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.93 ἓν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.94 βουλευτήριον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.95 ἀποδείξας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.96 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.97 πρυτανεῖον, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.98 ξυνῴκισε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.99 πάντας, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.100 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.101 νεμομένους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.102 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.103 αὑτῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.104 ἑκάστους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.105 ἅπερ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.106 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.107 πρὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.108 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.109 ἠνάγκασε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.110 μιᾷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.111 πόλει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.112 ταύτῃ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.113 χρῆσθαι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.114 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.115 ἁπάντων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.116 ἤδη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.117 ξυντελούντων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.118 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.119 αὐτὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.120 μεγάλη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.121 γενομένη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.122 παρεδόθη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.123 ὑπὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.124 Θησέως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.125 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.126 ἔπειτα· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.127 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.128 ξυνοίκια urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.129 ἐξ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.130 ἐκείνου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.131 Ἀθηναῖοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.132 ἔτι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.133 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.134 νῦν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.135 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.136 θεῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.137 ἑορτὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.138 δημοτελῆ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.139 ποιοῦσιν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.140 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.142 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.143 πρὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.144 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.145 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.146 ἀκρόπολις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.147 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.148 νῦν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.149 οὖσα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.150 πόλις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.151 ἦν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.152 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.153 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.154 ὑπ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.155 αὐτὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.156 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.157 νότον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.158 μάλιστα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.159 τετραμμένον.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.160 τεκμήριον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.162 δέ· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.163 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.164 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.165 ἱερὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.166 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.167 αὐτῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.168 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.169 ἀκροπόλει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.170 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.171 ἄλλων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.172 θεῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.173 ἐστὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.174 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.175 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.176 ἔξω urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.177 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.178 τοῦτο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.179 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.180 μέρος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.181 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.182 πόλεως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.183 μᾶλλον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.184 ἵδρυται, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.185 τό urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.186 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.187 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.188 Διὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.189 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.190 Ὀλυμπίου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.191 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.192 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.193 Πύθιον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.194 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.195 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.196 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.197 Γῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.198 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.199 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.200 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.201 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.202 Λίμναις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.203 Διονύσου, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.204 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.205 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.206 ἀρχαιότερα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.207 Διονύσια urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.208 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.209 δωδεκάτῃ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.210 ποιεῖται urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.211 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.212 μηνὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.213 Ἀνθεστηριῶνι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.214 ὥσπερ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.215 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.216 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.217 ἀπ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.218 Ἀθηναίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.219 Ἴωνες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.220 ἔτι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.221 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.222 νῦν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.223 νομίζουσιν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.224 ἵδρυται urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.226 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.227 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.228 ἄλλα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.229 ἱερὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.230 ταύτῃ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.231 ἀρχαῖα.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.232 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.234 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.235 κρήνῃ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.236 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.237 νῦν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.238 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.239 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.240 τυράννων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.241 οὕτω urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.242 σκευασάντων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.243 Ἐννεακρούνῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.244 καλουμένῃ, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.245 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.246 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.247 πάλαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.248 φανερῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.249 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.250 πηγῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.251 οὐσῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.252 Καλλιρρόῃ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.253 ὠνομασμένῃ, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.254 ἐκεῖνοί urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.255 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.256 ἐγγὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.257 οὔσῃ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.258 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.259 πλείστου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.260 ἄξια urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.261 ἐχρῶντο, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.262 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.263 νῦν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.264 ἔτι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.265 ἀπὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.266 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.267 ἀρχαίου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.268 πρό urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.269 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.270 γαμικῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.271 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.272 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.273 ἄλλα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.274 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.275 ἱερῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.276 νομίζεται urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.277 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.278 ὕδατι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.279 χρῆσθαι· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.280 καλεῖται urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.281 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.282 διὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.283 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.284 παλαιὰν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.285 ταύτῃ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.286 κατοίκησιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.287 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.288 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.289 ἀκρόπολις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.290 μέχρι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.291 τοῦδε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.292 ἔτι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.293 ὑπ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.294 Ἀθηναίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.295 πόλις.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.15.296
2.16 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.0 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.1 οὖν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.2 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.3 πολὺ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.4 κατὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.5 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.6 χώραν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.7 αὐτονόμῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.8 οἰκήσει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.9 μετεῖχον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.10 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.11 Ἀθηναῖοι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.12 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.13 ἐπειδὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.14 ξυνῳκίσθησαν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.15 διὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.16 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.17 ἔθος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.18 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.19 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.20 ἀγροῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.21 ὅμως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.22 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.23 πλείους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.24 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.25 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.26 ἀρχαίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.27 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.28 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.29 ὕστερον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.30 μέχρι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.31 τοῦδε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.32 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.33 πολέμου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.34 γενόμενοί urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.35 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.36 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.37 οἰκήσαντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.38 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.39 ῥᾳδίως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.40 πανοικεσίᾳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.41 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.42 μεταναστάσεις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.43 ἐποιοῦντο, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.44 ἄλλως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.45 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.46 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.47 ἄρτι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.48 ἀνειληφότες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.49 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.50 κατασκευὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.51 μετὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.52 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.53 Μηδικά· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.54 ἐβαρύνοντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.55 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.56 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.57 χαλεπῶς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.58 ἔφερον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.59 οἰκίας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.60 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.61 καταλείποντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.62 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.63 ἱερὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.64 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.65 διὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.66 παντὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.67 ἦν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.68 αὐτοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.69 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.70 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.71 κατὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.72 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.73 ἀρχαῖον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.74 πολιτείας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.75 πάτρια urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.76 δίαιτάν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.77 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.78 μέλλοντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.79 μεταβάλλειν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.80 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.81 οὐδὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.82 ἄλλο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.83 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.84 πόλιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.85 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.86 αὑτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.87 ἀπολείπων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.88 ἕκαστος.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.16.89
2.17 ἐπειδή urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.0 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.1 ἀφίκοντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.2 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.3 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.4 ἄστυ, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.5 ὀλίγοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.6 μέν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.7 τισιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.8 ὑπῆρχον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.9 οἰκήσεις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.10 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.11 παρὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.12 φίλων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.13 τινὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.14 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.15 οἰκείων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.16 καταφυγή, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.17 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.18 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.19 πολλοὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.20 τά urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.21 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.22 ἐρῆμα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.23 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.24 πόλεως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.25 ᾤκησαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.26 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.27 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.28 ἱερὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.29 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.30 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.31 ἡρῷα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.32 πάντα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.33 πλὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.34 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.35 ἀκροπόλεως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.36 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.37 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.38 Ἐλευσινίου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.39 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.40 εἴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.41 τι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.42 ἄλλο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.43 βεβαίως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.44 κλῃστὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.45 ἦν· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.46 τό urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.47 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.48 Πελαργικὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.49 καλούμενον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.50 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.51 ὑπὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.52 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.53 ἀκρόπολιν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.54 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.55 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.56 ἐπάρατόν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.57 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.58 ἦν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.59 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.60 οἰκεῖν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.61 καί urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.62 τι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.63 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.64 Πυθικοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.65 μαντείου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.66 ἀκροτελεύτιον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.67 τοιόνδε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.68 διεκώλυε, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.69 λέγον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.70 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.71 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.72 Πελαργικὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.73 ἀργὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.74 ἄμεινον, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.75 ὅμως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.76 ὑπὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.77 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.78 παραχρῆμα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.79 ἀνάγκης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.80 ἐξῳκήθη.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.81 καί urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.83 μοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.84 δοκεῖ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.85 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.86 μαντεῖον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.87 τοὐναντίον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.88 ξυμβῆναι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.89 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.90 προσεδέχοντο· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.91 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.92 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.93 διὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.94 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.95 παράνομον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.96 ἐνοίκησιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.97 αἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.98 ξυμφοραὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.99 γενέσθαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.100 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.101 πόλει, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.102 ἀλλὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.103 διὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.104 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.105 πόλεμον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.106 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.107 ἀνάγκη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.108 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.109 οἰκήσεως, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.110 ὃν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.111 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.112 ὀνομάζον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.113 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.114 μαντεῖον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.115 προῄδει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.116 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.117 ἐπ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.118 ἀγαθῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.119 ποτὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.120 αὐτὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.121 κατοικισθησόμενον.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.122 κατεσκευάσαντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.124 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.125 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.126 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.127 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.128 πύργοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.129 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.130 τειχῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.131 πολλοὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.132 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.133 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.134 ἕκαστός urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.135 που urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.136 ἐδύνατο· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.137 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.138 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.139 ἐχώρησε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.140 ξυνελθόντας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.141 αὐτοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.142 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.143 πόλις, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.144 ἀλλ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.145 ὕστερον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.146 δὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.147 τά urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.148 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.149 μακρὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.150 τείχη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.151 ᾤκησαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.152 κατανειμάμενοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.153 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.154 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.155 Πειραιῶς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.156 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.157 πολλά.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.158 ἅμα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.160 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.161 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.162 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.163 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.164 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.165 πόλεμον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.166 ἥπτοντο, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.167 ξυμμάχους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.168 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.169 ἀγείροντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.170 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.171 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.172 Πελοποννήσῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.173 ἑκατὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.174 νεῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.175 ἐπίπλουν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.176 ἐξαρτύοντες.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.177 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.179 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.180 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.181 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.182 τούτῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.183 παρασκευῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.184 ἦσαν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.17.185
2.18 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.1 στρατὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.2 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.3 Πελοποννησίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.4 προϊὼν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.5 ἀφίκετο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.6 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.7 Ἀττικῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.8 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.9 Οἰνόην urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.10 πρῶτον, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.11 ᾗπερ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.12 ἔμελλον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.13 ἐσβαλεῖν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.14 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.16 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.17 ἐκαθέζοντο, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.18 προσβολὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.19 παρεσκευάζοντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.20 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.21 τείχει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.22 ποιησόμενοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.23 μηχαναῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.24 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.25 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.26 ἄλλῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.27 τρόπῳ· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.28 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.29 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.30 Οἰνόη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.31 οὖσα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.32 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.33 μεθορίοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.34 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.35 Ἀττικῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.36 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.37 Βοιωτίας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.38 ἐτετείχιστο, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.39 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.40 αὐτῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.41 φρουρίῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.42 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.43 Ἀθηναῖοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.44 ἐχρῶντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.45 ὁπότε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.46 πόλεμος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.47 καταλάβοι.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.48 τάς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.50 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.51 οὖν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.52 προσβολὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.53 ηὐτρεπίζοντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.54 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.55 ἄλλως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.56 ἐνδιέτριψαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.57 χρόνον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.58 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.59 αὐτήν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.60 αἰτίαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.62 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.63 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.64 ἐλαχίστην urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.65 Ἀρχίδαμος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.66 ἔλαβεν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.67 ἀπ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.68 αὐτοῦ, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.69 δοκῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.70 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.71 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.72 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.73 ξυναγωγῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.74 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.75 πολέμου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.76 μαλακὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.77 εἶναι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.78 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.79 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.80 Ἀθηναίοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.81 ἐπιτήδειος, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.82 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.83 παραινῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.84 προθύμως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.85 πολεμεῖν· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.86 ἐπειδή urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.87 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.88 ξυνελέγετο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.89 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.90 στρατός, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.91 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.92 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.93 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.94 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.95 Ἰσθμῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.96 ἐπιμονὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.97 γενομένη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.98 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.99 κατὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.100 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.101 ἄλλην urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.102 πορείαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.103 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.104 σχολαιότης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.105 διέβαλεν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.106 αὐτόν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.107 μάλιστα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.108 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.109 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.110 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.111 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.112 Οἰνόῃ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.113 ἐπίσχεσις.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.114 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.116 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.117 Ἀθηναῖοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.118 ἐσεκομίζοντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.119 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.120 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.121 χρόνῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.122 τούτῳ, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.123 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.124 ἐδόκουν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.125 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.126 Πελοποννήσιοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.127 ἐπελθόντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.128 ἂν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.129 διὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.130 τάχους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.131 πάντα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.132 ἔτι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.133 ἔξω urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.134 καταλαβεῖν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.135 εἰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.136 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.137 διὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.138 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.139 ἐκείνου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.140 μέλλησιν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.141 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.143 τοιαύτῃ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.144 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.145 ὀργῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.146 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.147 στρατὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.148 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.149 Ἀρχίδαμον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.150 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.151 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.152 καθέδρᾳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.153 εἶχεν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.154 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.156 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.157 προσδεχόμενος, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.158 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.159 λέγεται, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.160 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.161 Ἀθηναίους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.162 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.163 γῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.164 ἔτι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.165 ἀκεραίου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.166 οὔσης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.167 ἐνδώσειν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.168 τι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.169 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.170 κατοκνήσειν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.171 περιιδεῖν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.172 αὐτὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.173 τμηθεῖσαν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.174 ἀνεῖχεν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.18.175
2.19 ἐπειδὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.0 μέντοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.1 προσβαλόντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.2 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.3 Οἰνόῃ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.4 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.5 πᾶσαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.6 ἰδέαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.7 πειράσαντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.8 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.9 ἐδύναντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.10 ἑλεῖν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.11 οἵ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.12 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.13 Ἀθηναῖοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.14 οὐδὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.15 ἐπεκηρυκεύοντο, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.16 οὕτω urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.17 δὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.18 ὁρμήσαντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.19 ἀπ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.20 αὐτῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.21 μετὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.22 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.23 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.24 Πλαταίᾳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.25 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.26 ἐσελθόντων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.27 Θηβαίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.28 γενόμενα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.29 ἡμέρᾳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.30 ὀγδοηκοστῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.31 μάλιστα, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.32 θέρους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.33 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.34 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.35 σίτου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.36 ἀκμάζοντος, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.37 ἐσέβαλον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.38 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.39 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.40 Ἀττικήν· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.41 ἡγεῖτο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.42 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.43 Ἀρχίδαμος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.44 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.45 Ζευξιδάμου, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.46 Λακεδαιμονίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.47 βασιλεύς.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.48 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.50 καθεζόμενοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.51 ἔτεμνον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.52 πρῶτον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.53 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.54 Ἐλευσῖνα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.55 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.56 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.57 Θριάσιον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.58 πεδίον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.59 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.60 τροπήν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.61 τινα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.62 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.63 Ἀθηναίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.64 ἱππέων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.65 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.66 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.67 Ῥείτους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.68 καλουμένους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.69 ἐποιήσαντο· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.70 ἔπειτα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.71 προυχώρουν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.72 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.73 δεξιᾷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.74 ἔχοντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.75 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.76 Αἰγάλεων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.77 ὄρος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.78 διὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.79 Κρωπιᾶς, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.80 ἕως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.81 ἀφίκοντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.82 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.83 Ἀχαρνάς, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.84 χωρίον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.85 μέγιστον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.86 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.87 Ἀττικῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.88 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.89 δήμων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.90 καλουμένων, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.91 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.92 καθεζόμενοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.93 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.94 αὐτὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.95 στρατόπεδόν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.96 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.97 ἐποιήσαντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.98 χρόνον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.99 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.100 πολὺν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.101 ἐμμείναντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.102 ἔτεμνον.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.19.103
2.20 γνώμῃ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.1 τοιᾷδε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.2 λέγεται urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.3 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.4 Ἀρχίδαμον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.5 περί urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.6 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.7 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.8 Ἀχαρνὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.9 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.10 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.11 μάχην urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.12 ταξάμενον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.13 μεῖναι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.14 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.15 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.16 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.17 πεδίον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.18 ἐκείνῃ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.19 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.20 ἐσβολῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.21 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.22 καταβῆναι· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.23 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.24 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.25 Ἀθηναίους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.26 ἤλπιζεν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.27 ἀκμάζοντάς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.28 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.29 νεότητι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.30 πολλῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.31 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.32 παρεσκευασμένους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.33 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.34 πόλεμον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.35 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.36 οὔπω urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.37 πρότερον, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.38 ἴσως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.39 ἂν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.40 ἐπεξελθεῖν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.41 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.42 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.43 γῆν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.44 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.45 ἂν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.46 περιιδεῖν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.47 τμηθῆναι.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.48 ἐπειδὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.50 οὖν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.51 αὐτῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.52 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.53 Ἐλευσῖνα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.54 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.55 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.56 Θριάσιον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.57 πεδίον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.58 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.59 ἀπήντησαν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.60 πεῖραν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.61 ἐποιεῖτο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.62 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.63 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.64 Ἀχαρνὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.65 καθήμενος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.66 εἰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.67 ἐπεξίασιν· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.68 ἅμα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.69 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.70 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.71 αὐτῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.72 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.73 χῶρος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.74 ἐπιτήδειος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.75 ἐφαίνετο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.76 ἐνστρατοπεδεῦσαι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.77 ἅμα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.78 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.79 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.80 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.81 Ἀχαρνῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.82 μέγα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.83 μέρος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.84 ὄντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.85 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.86 πόλεως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.87 τρισχίλιοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.88 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.89 ὁπλῖται urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.90 ἐγένοντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.91 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.92 περιόψεσθαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.93 ἐδόκουν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.94 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.95 σφέτερα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.96 διαφθαρέντα, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.97 ἀλλ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.98 ὁρμήσειν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.99 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.100 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.101 πάντας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.102 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.103 μάχην.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.104 εἴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.106 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.107 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.108 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.109 ἐπεξέλθοιεν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.110 ἐκείνῃ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.111 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.112 ἐσβολῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.113 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.114 Ἀθηναῖοι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.115 ἀδεέστερον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.116 ἤδη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.117 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.118 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.119 ὕστερον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.120 τό urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.121 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.122 πεδίον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.123 τεμεῖν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.124 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.125 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.126 αὐτὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.127 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.128 πόλιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.129 χωρήσεσθαι· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.130 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.131 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.132 Ἀχαρνέας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.133 ἐστερημένους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.134 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.135 σφετέρων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.136 οὐχ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.137 ὁμοίως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.138 προθύμους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.139 ἔσεσθαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.140 ὑπὲρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.141 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.142 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.143 ἄλλων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.144 κινδυνεύειν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.145 στάσιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.146 δ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.147 ἐνέσεσθαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.148 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.149 γνώμῃ.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.150 τοιαύτῃ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.152 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.153 διανοίᾳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.154 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.155 Ἀρχίδαμος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.156 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.157 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.158 Ἀχαρνὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.159 ἦν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.20.160
2.21 Ἀθηναῖοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.1 μέχρι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.2 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.3 οὗ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.4 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.5 Ἐλευσῖνα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.6 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.7 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.8 Θριάσιον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.9 πεδίον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.10 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.11 στρατὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.12 ἦν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.13 καί urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.14 τινα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.15 ἐλπίδα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.16 εἶχον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.17 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.18 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.19 ἐγγυτέρω urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.20 αὐτοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.21 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.22 προϊέναι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.23 μεμνημένοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.24 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.25 Πλειστοάνακτα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.26 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.27 Παυσανίου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.28 Λακεδαιμονίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.29 βασιλέα, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.30 ὅτε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.31 ἐσβαλὼν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.32 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.33 Ἀττικῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.34 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.35 Ἐλευσῖνα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.36 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.37 Θριῶζε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.38 στρατῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.39 Πελοποννησίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.40 πρὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.41 τοῦδε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.42 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.43 πολέμου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.44 τέσσαρσι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.45 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.46 δέκα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.47 ἔτεσιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.48 ἀνεχώρησε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.49 πάλιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.50 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.51 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.52 πλέον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.53 οὐκέτι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.54 προελθών urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.55 δι᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.56 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.57 δὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.58 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.59 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.60 φυγὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.61 αὐτῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.62 ἐγένετο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.63 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.64 Σπάρτης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.65 δόξαντι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.66 χρήμασι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.67 πεισθῆναι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.68 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.69 ἀναχώρησιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.70 · urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.71 ἐπειδὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.72 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.73 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.74 Ἀχαρνὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.75 εἶδον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.76 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.77 στρατὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.78 ἑξήκοντα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.79 σταδίους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.80 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.81 πόλεως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.82 ἀπέχοντα, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.83 οὐκέτι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.84 ἀνασχετὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.85 ἐποιοῦντο, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.86 ἀλλ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.87 αὐτοῖς, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.88 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.89 εἰκός, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.90 γῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.91 τεμνομένης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.92 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.93 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.94 ἐμφανεῖ, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.95 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.96 οὔπω urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.97 ἑοράκεσαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.98 οἵ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.99 γε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.100 νεώτεροι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.101 οὐδ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.102 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.103 πρεσβύτεροι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.104 πλὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.105 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.106 Μηδικά, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.107 δεινὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.108 ἐφαίνετο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.109 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.110 ἐδόκει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.111 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.112 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.113 ἄλλοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.114 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.115 μάλιστα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.116 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.117 νεότητι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.118 ἐπεξιέναι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.119 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.120 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.121 περιορᾶν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.122 κατὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.124 ξυστάσεις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.125 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.126 γιγνόμενοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.127 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.128 πολλῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.129 ἔριδι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.130 ἦσαν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.131 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.132 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.133 κελεύοντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.134 ἐπεξιέναι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.135 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.136 δέ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.137 τινες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.138 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.139 ἐῶντες.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.140 χρησμολόγοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.142 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.143 ᾖδον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.144 χρησμοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.145 παντοίους, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.146 ὧν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.147 ἀκροᾶσθαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.148 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.149 ἕκαστος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.150 ὥρμητο.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.151 οἵ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.153 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.154 Ἀχαρνῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.155 οἰόμενοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.156 παρὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.157 σφίσιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.158 αὐτοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.159 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.160 ἐλαχίστην urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.161 μοῖραν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.162 εἶναι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.163 Ἀθηναίων, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.164 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.165 αὐτῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.166 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.167 γῆ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.168 ἐτέμνετο, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.169 ἐνῆγον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.170 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.171 ἔξοδον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.172 μάλιστα.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.173 παντί urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.175 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.176 τρόπῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.177 ἀνηρέθιστο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.178 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.179 πόλις, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.180 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.181 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.182 Περικλέα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.183 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.184 ὀργῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.185 εἶχον, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.186 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.187 ὧν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.188 παρῄνεσε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.189 πρότερον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.190 ἐμέμνηντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.191 οὐδέν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.192 ἀλλ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.193 ἐκάκιζον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.194 ὅτι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.195 στρατηγὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.196 ὢν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.197 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.198 ἐπεξάγοι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.199 αἴτιόν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.200 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.201 σφίσιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.202 ἐνόμιζον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.203 πάντων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.204 ὧν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.205 ἔπασχον.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.21.206
2.22 Περικλῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.1 ὁρῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.2 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.3 αὐτοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.4 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.5 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.6 παρὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.7 χαλεπαίνοντας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.8 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.9 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.10 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.11 ἄριστα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.12 φρονοῦντας, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.13 πιστεύων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.14 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.15 ὀρθῶς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.16 γιγνώσκειν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.17 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.18 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.19 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.20 ἐπεξιέναι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.21 ἐκκλησίαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.22 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.23 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.24 ἐποίει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.25 αὐτῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.26 οὐδὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.27 ξύλλογον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.28 οὐδένα, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.29 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.30 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.31 ὀργῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.32 τι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.33 μᾶλλον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.34 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.35 γνώμῃ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.36 ξυνελθόντας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.37 ἐξαμαρτεῖν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.38 τήν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.39 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.40 πόλιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.41 ἐφύλασσε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.42 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.43 δι᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.44 ἡσυχίας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.45 μάλιστα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.46 ὅσον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.47 ἐδύνατο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.48 εἶχεν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.49 ἱππέας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.51 μέντοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.52 ἐξέπεμπεν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.53 αἰεὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.54 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.55 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.56 προδρόμους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.57 ἀπὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.58 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.59 στρατιᾶς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.60 ἐσπίπτοντας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.61 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.62 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.63 ἀγροὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.64 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.65 ἐγγὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.66 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.67 πόλεως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.68 κακουργεῖν· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.69 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.70 ἱππομαχία urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.71 τις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.72 ἐγένετο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.73 βραχεῖα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.74 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.75 Φρυγίοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.76 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.77 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.78 Ἀθηναίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.79 τέλει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.80 ἑνὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.81 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.82 ἱππέων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.83 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.84 Θεσσαλοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.85 μετ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.86 αὐτῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.87 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.88 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.89 Βοιωτῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.90 ἱππέας, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.91 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.92 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.93 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.94 ἔλασσον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.95 ἔσχον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.96 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.97 Ἀθηναῖοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.98 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.99 Θεσσαλοί, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.100 μέχρι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.101 οὗ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.102 προσβοηθησάντων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.103 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.104 Βοιωτοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.105 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.106 ὁπλιτῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.107 τροπὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.108 ἐγένετο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.109 αὐτῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.110 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.111 ἀπέθανον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.112 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.113 Θεσσαλῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.114 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.115 Ἀθηναίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.116 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.117 πολλοί· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.118 ἀνείλοντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.119 μέντοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.120 αὐτοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.121 αὐθημερὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.122 ἀσπόνδους.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.123 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.125 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.126 Πελοποννήσιοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.127 τροπαῖον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.128 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.129 ὑστεραίᾳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.130 ἔστησαν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.131 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.133 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.134 βοήθεια urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.135 αὕτη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.136 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.137 Θεσσαλῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.138 κατὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.139 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.140 παλαιὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.141 ξυμμαχικὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.142 ἐγένετο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.143 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.144 Ἀθηναίοις, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.145 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.146 ἀφίκοντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.147 παρ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.148 αὐτοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.149 Λαρισαῖοι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.150 Φαρσάλιοι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.151 Παράσιοι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.152 Κραννώνιοι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.153 Πυράσιοι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.154 Γυρτώνιοι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.155 Φεραῖοι.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.156 ἡγοῦντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.158 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.159 αὐτῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.160 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.161 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.162 Λαρίσης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.163 Πολυμήδης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.164 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.165 Ἀριστόνους, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.166 ἀπὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.167 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.168 στάσεως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.169 ἑκάτερος, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.170 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.171 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.172 Φαρσάλου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.173 Μένων· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.174 ἦσαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.175 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.176 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.177 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.178 ἄλλων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.179 κατὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.180 πόλεις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.181 ἄρχοντες.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.22.182
2.23 Οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.1 Πελοποννήσιοι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.2 ἐπειδὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.3 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.4 ἐπεξῇσαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.5 αὐτοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.6 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.7 Ἀθηναῖοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.8 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.9 μάχην, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.10 ἄραντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.11 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.12 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.13 Ἀχαρνῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.14 ἐδῄουν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.15 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.16 δήμων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.17 τινὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.18 ἄλλους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.19 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.20 μεταξὺ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.21 Πάρνηθος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.22 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.23 Βριλησσοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.24 ὄρους.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.25 ὄντων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.27 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.28 αὐτῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.29 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.30 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.31 γῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.32 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.33 Ἀθηναῖοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.34 ἀπέστειλαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.35 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.36 ἑκατὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.37 ναῦς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.38 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.39 Πελοπόννησον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.40 ἅσπερ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.41 παρεσκευάζοντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.42 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.43 χιλίους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.44 ὁπλίτας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.45 ἐπ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.46 αὐτῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.47 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.48 τοξότας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.49 τετρακοσίους· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.50 ἐστρατήγει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.51 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.52 Καρκίνος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.53 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.54 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.55 Ξενοτίμου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.56 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.57 Πρωτέας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.58 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.59 Ἐπικλέους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.60 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.61 Σωκράτης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.62 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.63 Ἀντιγένους.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.64 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.66 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.67 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.68 ἄραντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.69 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.70 παρασκευῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.71 ταύτῃ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.72 περιέπλεον, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.73 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.74 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.75 Πελοποννήσιοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.76 χρόνον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.77 ἐμμείναντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.78 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.79 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.80 Ἀττικῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.81 ὅσου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.82 εἶχον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.83 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.84 ἐπιτήδεια urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.85 ἀνεχώρησαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.86 διὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.87 Βοιωτῶν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.88 οὐχ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.89 ᾗπερ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.90 ἐσέβαλον· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.91 παριόντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.92 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.93 Ὠρωπὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.94 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.95 γῆν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.96 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.97 Γραϊκὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.98 καλουμένην, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.99 ἣν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.100 νέμονται urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.101 Ὠρώπιοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.102 Ἀθηναίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.103 ὑπήκοοι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.104 ἐδῄωσαν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.105 ἀφικόμενοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.107 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.108 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.109 Πελοπόννησον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.110 διελύθησαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.111 κατὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.112 πόλεις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.113 ἕκαστοι.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:2.23.114