Thucydides 1.21-1.30

Hover for a quick view. Click to fix a view; click again to return to hovering. Compressed lexicon entries are linked to the lexicon. Resize the columns by grabbing the divider near the top.

ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
εἰρημένων ἐρῶ participle perf. mid-pass. participle, masc. gen. pl. stem: εἰρη; stemtype: perfp_vow; suff: μένων; dial: epic Ionic; derivtype: e_stem.
ἐρῶ verbum; word.; will say; speak; speak of; true; has been pronounced; let; suffice; will tell, proclaim; announce; tell, order; orders had been given..; to be mentioned; to be specified, agreed, promised; when it had been agreed
εἰρημένων ἐρῶ participle perf. mid-pass. participle, fem. gen. pl. stem: εἰρη; stemtype: perfp_vow; suff: μένων; dial: epic Ionic; derivtype: e_stem.
ἐρῶ verbum; word.; will say; speak; speak of; true; has been pronounced; let; suffice; will tell, proclaim; announce; tell, order; orders had been given..; to be mentioned; to be specified, agreed, promised; when it had been agreed
εἰρημένων ἐρῶ participle perf. mid-pass. participle, neut. gen. pl. stem: εἰρη; stemtype: perfp_vow; suff: μένων; dial: epic Ionic; derivtype: e_stem.
ἐρῶ verbum; word.; will say; speak; speak of; true; has been pronounced; let; suffice; will tell, proclaim; announce; tell, order; orders had been given..; to be mentioned; to be specified, agreed, promised; when it had been agreed
τεκμηρίων τεκμηριόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: τεκμηρι; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
τεκμηρι-όω prove positively; evidence he gave; indicate; to be proved; by; draw inferences
τεκμηρίων τεκμηριόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: τεκμηρι; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
τεκμηρι-όω prove positively; evidence he gave; indicate; to be proved; by; draw inferences
τεκμηρίων τεκμήριον noun neut., gen., pl. stem: τεκμηρι; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
τεκμήρι-ον sure sign; token; sure symptom; sign, symbol; proof; now the proof of it is this; take this as a proof; demonstrative proof
ὅμως ὁμόω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: ὁμ; stemtype: ow_pr; suff: ως; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
ὁμόω unite
ὅμως ὅμως indeclinable form lang: grc; stem: ὅμως; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅμως all the same, nevertheless; yet; still; for all that; however..; after all, in spite of all
τοιαῦτα τοιοῦτος pronoun neut., voc., pl. stem: τοιαυτ; stemtype: art_adj; suff: α.
τοιοῦτος such as this; so good, so noble, so bad; so great a thing; such a wretch; such a condition; just as; so disposed; such; such a; in this wise; such a proceeding; such a reason; such a case; such a place; such a state; just so, even so; and suchlike; in such wise
τοιαῦτα τοιοῦτος pronoun neut., acc., pl. stem: τοιαυτ; stemtype: art_adj; suff: α.
τοιοῦτος such as this; so good, so noble, so bad; so great a thing; such a wretch; such a condition; just as; so disposed; such; such a; in this wise; such a proceeding; such a reason; such a case; such a place; such a state; just so, even so; and suchlike; in such wise
τοιαῦτα τοιοῦτος pronoun neut., nom., pl. stem: τοιαυτ; stemtype: art_adj; suff: α.
τοιοῦτος such as this; so good, so noble, so bad; so great a thing; such a wretch; such a condition; just as; so disposed; such; such a; in this wise; such a proceeding; such a reason; such a case; such a place; such a state; just so, even so; and suchlike; in such wise
ἄν ἄν1 indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἄν ἀνά indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀνά on board; on, upon; upon; in; motion upwards:; up, from bottom to top, up along; up to; up; along; up and down, throughout; continually in; among; throughout; all; through; in course of; distributively; by; in order of; at; each; for; at the rate of; in bodies of; each.; in each; apiece, Ev. Matt.; amounting to; multiplied by; vigorously; proportionately; by turns; thereupon; spreading all over; t
ἄν ἄν2 indeclinable form lang: grc; stem: ἄ—ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; dial: Attic; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
τις τις pronoun masc., nom., sing. stem: τις; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τις τις pronoun fem., nom., sing. stem: τις; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
νομίζων νομίζω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: νομιζ; stemtype: w_stem; suff: ων; derivtype: izw.
νομ-ίζω use customarily, practise; to have; in common use; have adopted; customs; have; regular; to be customary; was the fashion; is the custom; customary; customs, usages; enact; make common use of, use; use as current coin; to be struck; to be accustomed; it is customary; own, acknowledge, consider as; believe in; believe; to be deemed, reputed, considered; esteem, hold in honour; to be esteemed; hold,
μάλιστα μάλιστα adverb pos. degree stem: μάλιστα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅς pronoun fem., nom., sing. stem: ἁ̄ ́; stemtype: relative; dial: Doric Aeolic; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun neut., nom., pl. stem: ἅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun neut., acc., pl. stem: ἅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun fem., acc., dl. stem: ἁ̄ ́; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun fem., nom., dl. stem: ἁ̄ ́; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
article fem., nom., sing. stem: ᾱʽ ́; stemtype: article; dial: Doric; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
διῆλθον διέρχομαι finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: διά:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: ον.
διέρχομαι go through, pass through; pass through, complete; went abroad, spread; shoot through; shot through; pass through and reach, arrive at; go through in detail, recount; details; have gone through; further on; pass, elapse; past; having waited
διῆλθον διέρχομαι finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: διά:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: ον.
διέρχομαι go through, pass through; pass through, complete; went abroad, spread; shoot through; shot through; pass through and reach, arrive at; go through in detail, recount; details; have gone through; further on; pass, elapse; past; having waited
οὐχ οὐ adverb pos. degree stem: οὐχ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἁμαρτάνοι ἁμαρτάνω finite verb 3rd sing., pres. act. opt. stem: ἁμαρταν; stemtype: w_stem; suff: οῑ; derivtype: anw.
ἁμαρτάνω Acut. (Sp.); miss the mark; miss; fail of oneʼs purpose, go wrong; failed of good; mistake; fail of having, be deprived of; that I should lose; that I should ask; in vain; fail; fail to do, neglect; do wrong, err, sin; erred; do wrong in; sin; are frustrate; wrong, mistaken; mistaken
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οὔτε οὔτε adverb pos. degree stem: οὔτε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὔτε and not; neque enim; neither.., nor; neque.., neque; nor yet; neither; both; not; and; after; nor
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
ποιηταί ποιητής noun masc., nom., pl. stem: ποιητ; stemtype: hs_ou; suff: αι; decl: 1st.
ποι-ητής maker; inventor; lawgiver; workman; composer of a poem, author; poet; composer; author
ποιηταί ποιητής noun masc., voc., pl. stem: ποιητ; stemtype: hs_ou; suff: αι; decl: 1st.
ποι-ητής maker; inventor; lawgiver; workman; composer of a poem, author; poet; composer; author
ποιηταί ποιητός adjective fem., voc., pl. stem: ποιητ; stemtype: os_h_on; suff: αι; decl: 1st & 2nd.
ποι-ητός made; well made; cultivated; self-inflicted; made into a son, adopted; adopted; factitious; made by oneself; invented, feigned; imitated
ποιηταί ποιητός adjective fem., nom., pl. stem: ποιητ; stemtype: os_h_on; suff: αι; decl: 1st & 2nd.
ποι-ητός made; well made; cultivated; self-inflicted; made into a son, adopted; adopted; factitious; made by oneself; invented, feigned; imitated
ὑμνήκασι ὑμνέω finite verb 3rd pl., perf. act. indic. stem: ῡʽμνηκ; stemtype: perf_act; suff: ᾱσι; morph: redupl; derivtype: ew_denom.
ὑμν-έω sing of; h.Hom. (h.Ap.; celebrate in a hymn, commemorate; I praised; to be celebrated in hymns; are; praised; famous; songs were sung; descant upon; ever singing of; sing; tell over and over again, harp upon, repeat, recite; recite the form of; sing, chant; will ring
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
αὐτῶν αὐτός pronoun fem., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun neut., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun masc., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μεῖζον μέγας adjective masc., voc., sing. stem: μειζ; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μεῖζον μέγας adjective neut., acc., sing. stem: μειζ; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μεῖζον μέγας adjective neut., voc., sing. stem: μειζ; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μεῖζον μέγας adjective neut., nom., sing. stem: μειζ; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μεῖζον μέγας adjective fem., voc., sing. stem: μειζ; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
κοσμοῦντες κοσμέω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: κοσμ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντες; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
κοσμ-έω order, arrange; set; in array, marshal; marshalled; having arranged his; arrange, prepare; order, rule; restrain; orderly institutions; orderly; hold office of; adorn, equip, dress; to adorn their; having decked themselves; adorn, embellish; honour; adorn, be an honour to; bury; to be assigned, ascribed to
κοσμοῦντες κοσμέω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: κοσμ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντες; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
κοσμ-έω order, arrange; set; in array, marshal; marshalled; having arranged his; arrange, prepare; order, rule; restrain; orderly institutions; orderly; hold office of; adorn, equip, dress; to adorn their; having decked themselves; adorn, embellish; honour; adorn, be an honour to; bury; to be assigned, ascribed to
μᾶλλον μᾶλλον adverb pos. degree stem: μᾶλλον; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μᾶλλον μᾶλλον
πιστεύων πιστεύω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: πιστευ; stemtype: w_stem; suff: ων; derivtype: euw.
πιστ-εύω trust, put faith in, rely on; believe; to believe; entertain a confident; to be trusted; believed; enjoy; confidence; he would be believed; were believed; were believed to possess; comply; believe that, feel confident that; believed sure to; he trusted; have faith; entrust; have entrusted to one; Berichte der russ. Akad. fuür Gesch. der materiellen Kultur; to be entrusted with; have; committed
οὔτε οὔτε adverb pos. degree stem: οὔτε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὔτε and not; neque enim; neither.., nor; neque.., neque; nor yet; neither; both; not; and; after; nor
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
λογογράφοι λογογράφος noun masc., nom., pl. stem: λογογραφ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
λογογράφ-ος prose-writer; historian; professional speech-writer; accountant; recorder
λογογράφοι λογογράφος noun masc., voc., pl. stem: λογογραφ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
λογογράφ-ος prose-writer; historian; professional speech-writer; accountant; recorder
ξυνέθεσαν συντίθημι finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: σύν:εθεσαν; stemtype: emi_aor; morph: sig_to_ci.
συντίθημι place; put together; fold; together; close; calamistrat; combination; add together; componendo; combine; use the fallacy of composition; accumulate; climax; make up; put together constructively; construct, frame; creator; to be constructed; compose; make; of; from; strive; at once; construct; frame; narrate in writing; synthesis; the synthesis; will proceed; frame, devise, contrive; framer; put to
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
προσαγωγότερον προσαγωγός adjective neut., nom., sing. stem: προσαγωγ; stemtype: os_on; suff: ότερον; decl: 1st & 2nd.
προσᾰγωγ-ός attractive, persuasive; exciting
προσαγωγότερον προσαγωγός adjective masc., acc., sing. stem: προσαγωγ; stemtype: os_on; suff: ότερον; decl: 1st & 2nd.
προσᾰγωγ-ός attractive, persuasive; exciting
προσαγωγότερον προσαγωγός adjective neut., voc., sing. stem: προσαγωγ; stemtype: os_on; suff: ότερον; decl: 1st & 2nd.
προσᾰγωγ-ός attractive, persuasive; exciting
προσαγωγότερον προσαγωγός adjective neut., acc., sing. stem: προσαγωγ; stemtype: os_on; suff: ότερον; decl: 1st & 2nd.
προσᾰγωγ-ός attractive, persuasive; exciting
προσαγωγότερον προσαγωγός adverb comp. degree stem: προσαγωγ; stemtype: os_on; suff: ότερον; decl: 1st & 2nd.
προσᾰγωγ-ός attractive, persuasive; exciting
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
ἀκροάσει ἀκροάομαι finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: ἀκροᾱς; stemtype: reg_fut; suff: ει; derivtype: aL_stem.
ἀκρο-άομαι hearken, listen to; listen; hearer; those who hear lectures; reader; attend to, obey
ἀκροάσει ἀκροάζομαι finite verb 2nd sing., fut. mid-pass. indic. stem: ἀκροας; stemtype: reg_fut; suff: ει; derivtype: azw.
ἀκρο-άζομαι ἀκροάζομαι
ἀκροάσει ἀκρόασις noun fem., dat., sing. stem: ἀκροᾱς; stemtype: is_ews; suff: εϊ; dial: epic; decl: 3rd.
ἀκρό-ᾱσις hearing, hearkening; listening to; hearing; obedience; thing listened to, recitation, lecture
ἀκροάσει ἀκρόασις noun fem., dat., sing. stem: ἀκροᾱς; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀκρό-ᾱσις hearing, hearkening; listening to; hearing; obedience; thing listened to, recitation, lecture
ἀκροάσει ἀκρόασις noun fem., acc., dl. stem: ἀκροᾱς; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀκρό-ᾱσις hearing, hearkening; listening to; hearing; obedience; thing listened to, recitation, lecture
ἀκροάσει ἀκρόασις noun fem., nom., dl. stem: ἀκροᾱς; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀκρό-ᾱσις hearing, hearkening; listening to; hearing; obedience; thing listened to, recitation, lecture
ἀκροάσει ἀκρόασις noun fem., voc., dl. stem: ἀκροᾱς; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀκρό-ᾱσις hearing, hearkening; listening to; hearing; obedience; thing listened to, recitation, lecture
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἀληθέστερον ἀληθής adjective neut., acc., sing. stem: ἀληθ; stemtype: hs_es; suff: έστερον; decl: 3rd.
ἀληθ-ής unconcealed; true, real; false, apparent; truthful, honest; in vino veritas; true, unerring; genuine; realizing itself, coming to fulfilment; truly; actually, in reality; in the true way, really; indeed? really?; not forgetting, careful; honest
ἀληθέστερον ἀληθής adjective neut., nom., sing. stem: ἀληθ; stemtype: hs_es; suff: έστερον; decl: 3rd.
ἀληθ-ής unconcealed; true, real; false, apparent; truthful, honest; in vino veritas; true, unerring; genuine; realizing itself, coming to fulfilment; truly; actually, in reality; in the true way, really; indeed? really?; not forgetting, careful; honest
ἀληθέστερον ἀληθής adjective neut., voc., sing. stem: ἀληθ; stemtype: hs_es; suff: έστερον; decl: 3rd.
ἀληθ-ής unconcealed; true, real; false, apparent; truthful, honest; in vino veritas; true, unerring; genuine; realizing itself, coming to fulfilment; truly; actually, in reality; in the true way, really; indeed? really?; not forgetting, careful; honest
ἀληθέστερον ἀληθής adjective masc., acc., sing. stem: ἀληθ; stemtype: hs_es; suff: έστερον; decl: 3rd.
ἀληθ-ής unconcealed; true, real; false, apparent; truthful, honest; in vino veritas; true, unerring; genuine; realizing itself, coming to fulfilment; truly; actually, in reality; in the true way, really; indeed? really?; not forgetting, careful; honest
ἀληθέστερον ἀληθής adverb comp. degree stem: ἀληθ; stemtype: hs_es; suff: έστερον; decl: 3rd.
ἀληθ-ής unconcealed; true, real; false, apparent; truthful, honest; in vino veritas; true, unerring; genuine; realizing itself, coming to fulfilment; truly; actually, in reality; in the true way, really; indeed? really?; not forgetting, careful; honest
ὄντα ὄντα noun neut., nom., pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὄντα (sum), the things which actually exist, the present; reality, truth; actual objects; that which one has, property, fortune
ὄντα ὄντα noun neut., acc., pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὄντα (sum), the things which actually exist, the present; reality, truth; actual objects; that which one has, property, fortune
ὄντα ὄντα noun neut., voc., pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὄντα (sum), the things which actually exist, the present; reality, truth; actual objects; that which one has, property, fortune
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἀνεξέλεγκτα ἀνεξέλεγκτος adjective neut., voc., pl. stem: ἀνεξελεγκτ; stemtype: os_on; suff: α; morph: a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἀνεξ-έλεγκτος incapable of disproof; criticism; difficult to disprove; without any real test; proof; unrefuʼed; not to be convicted; blameless, unexceptionable
ἀνεξέλεγκτα ἀνεξέλεγκτος adjective neut., acc., pl. stem: ἀνεξελεγκτ; stemtype: os_on; suff: α; morph: a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἀνεξ-έλεγκτος incapable of disproof; criticism; difficult to disprove; without any real test; proof; unrefuʼed; not to be convicted; blameless, unexceptionable
ἀνεξέλεγκτα ἀνεξέλεγκτος adjective neut., nom., pl. stem: ἀνεξελεγκτ; stemtype: os_on; suff: α; morph: a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἀνεξ-έλεγκτος incapable of disproof; criticism; difficult to disprove; without any real test; proof; unrefuʼed; not to be convicted; blameless, unexceptionable
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πολλά πολύς adjective neut., acc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., nom., dl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., voc., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., nom., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., acc., dl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective neut., voc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., voc., dl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective neut., nom., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
ὑπό ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
χρόνου χρονόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: χρον; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
χρονόω make temporal
χρόνου χρονόω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: χρον; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
χρονόω make temporal
χρόνου χρόνος noun masc., gen., sing. stem: χρον; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
χρόνος time; a; a definite time, period; chronological; by; dates; date, term; year; equatorial degree; for a while, for a long; short time; for a; once for all; a time; in a; long?; in process of time; long; immediately; past time; future; an interval; one space of time; another; ago; in course of time, at length; for a long time; formerly; a certain time; a while; hereafter; lapse of time; about; lifet
αὐτῶν αὐτός pronoun fem., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun neut., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun masc., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἀπίστως ἄπιστος adjective fem., acc., pl. stem: ἀπιστ; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
ἄπιστος not to be trusted; not trusty, faithless; mistrusted; untrustworthy, groundless; shifty, unreliable; incredible; undreamed of; mistrustful, incredulous, suspicious; less credulous; distrustful; not believe; NT, unbelieving; disobedient, disloyal; beyond belief; incredibly; distrustfully, suspiciously; treacherously
ἀπίστως ἄπιστος adjective masc., acc., pl. stem: ἀπιστ; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
ἄπιστος not to be trusted; not trusty, faithless; mistrusted; untrustworthy, groundless; shifty, unreliable; incredible; undreamed of; mistrustful, incredulous, suspicious; less credulous; distrustful; not believe; NT, unbelieving; disobedient, disloyal; beyond belief; incredibly; distrustfully, suspiciously; treacherously
ἀπίστως ἄπιστος adverb pos. degree stem: ἀπιστ; stemtype: os_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
ἄπιστος not to be trusted; not trusty, faithless; mistrusted; untrustworthy, groundless; shifty, unreliable; incredible; undreamed of; mistrustful, incredulous, suspicious; less credulous; distrustful; not believe; NT, unbelieving; disobedient, disloyal; beyond belief; incredibly; distrustfully, suspiciously; treacherously
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μυθῶδες μυθώδης adjective masc., voc., sing. stem: μῡθωδ; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
μῡθ-ώδης legendary, fabulous; the domain of fable; fabulous
μυθῶδες μυθώδης adjective neut., voc., sing. stem: μῡθωδ; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
μῡθ-ώδης legendary, fabulous; the domain of fable; fabulous
μυθῶδες μυθώδης adjective neut., acc., sing. stem: μῡθωδ; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
μῡθ-ώδης legendary, fabulous; the domain of fable; fabulous
μυθῶδες μυθώδης adjective fem., voc., sing. stem: μῡθωδ; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
μῡθ-ώδης legendary, fabulous; the domain of fable; fabulous
μυθῶδες μυθώδης adjective neut., nom., sing. stem: μῡθωδ; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
μῡθ-ώδης legendary, fabulous; the domain of fable; fabulous
ἐκνενικηκότα ἐκνικάω participle perf. act. participle, masc. acc. sing. stem: ἐκ:νενῑκηκ; stemtype: perf_act; suff: ότα; dial: Attic Ionic; morph: redupl; derivtype: aw_denom.
ἐκνῑκ-άω achieve by force; carry oneʼs point that..; win a complete victory; gain the upper hand, come into vogue, prevail; to have won its way
ἐκνενικηκότα ἐκνικάω participle perf. act. participle, neut. acc. pl. stem: ἐκ:νενῑκηκ; stemtype: perf_act; suff: ότα; dial: Attic Ionic; morph: redupl; derivtype: aw_denom.
ἐκνῑκ-άω achieve by force; carry oneʼs point that..; win a complete victory; gain the upper hand, come into vogue, prevail; to have won its way
ἐκνενικηκότα ἐκνικάω participle perf. act. participle, neut. voc. pl. stem: ἐκ:νενῑκηκ; stemtype: perf_act; suff: ότα; dial: Attic Ionic; morph: redupl; derivtype: aw_denom.
ἐκνῑκ-άω achieve by force; carry oneʼs point that..; win a complete victory; gain the upper hand, come into vogue, prevail; to have won its way
ἐκνενικηκότα ἐκνικάω participle perf. act. participle, neut. nom. pl. stem: ἐκ:νενῑκηκ; stemtype: perf_act; suff: ότα; dial: Attic Ionic; morph: redupl; derivtype: aw_denom.
ἐκνῑκ-άω achieve by force; carry oneʼs point that..; win a complete victory; gain the upper hand, come into vogue, prevail; to have won its way
ηὑρῆσθαι εὑρίσκω infinitive perf. mid-pass. stem: ηὑρη; stemtype: perfp_vow; suff: σθαι; derivtype: e_stem.
εὑρίσκω find; find that; found; find means, be able; to find; find out; discover how to; it was found that; befall; find out, discover; think of; get a chance of, be able; devise, invent; make themselves; get, gain; bring about; acquire wealth; get for oneself, bring on oneself; will get for himself, obtain; procure; fetch, earn; having fetched; will fetch; secures; for what he will fetch; highest; winnin
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἡγησάμενος ἡγέομαι participle aor. mid. participle, masc. nom. sing. stem: ἡγης; stemtype: aor1; suff: άμενος; derivtype: ew_denom.
ἡγέομαι go before, lead the way; precede; to go before; might guide; drive; to be antecedent; leading principle; main thing; to be; leader in; to lead; to be leader in..; lead, conduct; front; advanced; lead, command; might lead; to be in command; rule, have dominion; the rulers; leading men; to be the head; president; praeses provinciae; officials; abbot; abbess; principal; believe, hold; hold; regard; t
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐπιφανεστάτων ἐπιφανής adjective fem., gen., pl. stem: ἐπιφαν; stemtype: hs_es; suff: εστάτων; decl: 3rd.
ἐπιφαν-ής coming to light, coming suddenly into view, appearing; present to aid; in full view; commanded by another; to; visible; prominent; manifest, evident; conspicuous, notable, distinguished; notable; for; famous, renowned; remarkable; openly, conspicuously; with distinction; with greater distinction
ἐπιφανεστάτων ἐπιφανής adjective neut., gen., pl. stem: ἐπιφαν; stemtype: hs_es; suff: εστάτων; decl: 3rd.
ἐπιφαν-ής coming to light, coming suddenly into view, appearing; present to aid; in full view; commanded by another; to; visible; prominent; manifest, evident; conspicuous, notable, distinguished; notable; for; famous, renowned; remarkable; openly, conspicuously; with distinction; with greater distinction
ἐπιφανεστάτων ἐπιφανής adjective masc., gen., pl. stem: ἐπιφαν; stemtype: hs_es; suff: εστάτων; decl: 3rd.
ἐπιφαν-ής coming to light, coming suddenly into view, appearing; present to aid; in full view; commanded by another; to; visible; prominent; manifest, evident; conspicuous, notable, distinguished; notable; for; famous, renowned; remarkable; openly, conspicuously; with distinction; with greater distinction
σημείων σημειόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: σημει; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
σημει-όω mark; seal; to be marked; stamped; give a signal; mark for oneself, note down; signed; take notice of, pay honour to..; interpret; as a sign; portent; infer as from a sign; diagnose; examine; nota bene; noted as exceptions
σημείων σημειόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: σημει; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
σημει-όω mark; seal; to be marked; stamped; give a signal; mark for oneself, note down; signed; take notice of, pay honour to..; interpret; as a sign; portent; infer as from a sign; diagnose; examine; nota bene; noted as exceptions
σημείων σημεῖον noun neut., gen., pl. stem: σημεῑ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
σημεῖον mark; sign; trace, track; tomb; sign from the gods, omen; wonder, portent; the constellations; signs; signal; signal for battle; it; flag; s; standard; lines; body of troops; mark, boundary, limit; limits; device; figure-head; signet; figure, image; badge; written characters; stripes; clavi; watchword, war-cry; birthmark; distinguishing feature; sign, token, indication; proof; instance, example; a
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
παλαιά παλαιός adjective fem., voc., dl. stem: παλαι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πᾰλαιός old in years; aged; a dotard; of old date, ancient; old; ancients; ancient; anciently, formerly; of old; older time; venerable, held in esteem; antiquus; antiquated, obsolete; which has been previously acted; in an old way; at an earlier time
παλαιά παλαιός adjective fem., nom., sing. stem: παλαι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πᾰλαιός old in years; aged; a dotard; of old date, ancient; old; ancients; ancient; anciently, formerly; of old; older time; venerable, held in esteem; antiquus; antiquated, obsolete; which has been previously acted; in an old way; at an earlier time
παλαιά παλαιός adjective neut., nom., pl. stem: παλαι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πᾰλαιός old in years; aged; a dotard; of old date, ancient; old; ancients; ancient; anciently, formerly; of old; older time; venerable, held in esteem; antiquus; antiquated, obsolete; which has been previously acted; in an old way; at an earlier time
παλαιά παλαιός adjective neut., acc., pl. stem: παλαι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πᾰλαιός old in years; aged; a dotard; of old date, ancient; old; ancients; ancient; anciently, formerly; of old; older time; venerable, held in esteem; antiquus; antiquated, obsolete; which has been previously acted; in an old way; at an earlier time
παλαιά παλαιός adjective fem., voc., sing. stem: παλαι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πᾰλαιός old in years; aged; a dotard; of old date, ancient; old; ancients; ancient; anciently, formerly; of old; older time; venerable, held in esteem; antiquus; antiquated, obsolete; which has been previously acted; in an old way; at an earlier time
παλαιά παλαιός adjective fem., acc., dl. stem: παλαι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πᾰλαιός old in years; aged; a dotard; of old date, ancient; old; ancients; ancient; anciently, formerly; of old; older time; venerable, held in esteem; antiquus; antiquated, obsolete; which has been previously acted; in an old way; at an earlier time
παλαιά παλαιός adjective neut., voc., pl. stem: παλαι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πᾰλαιός old in years; aged; a dotard; of old date, ancient; old; ancients; ancient; anciently, formerly; of old; older time; venerable, held in esteem; antiquus; antiquated, obsolete; which has been previously acted; in an old way; at an earlier time
παλαιά παλαιός adjective fem., nom., dl. stem: παλαι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πᾰλαιός old in years; aged; a dotard; of old date, ancient; old; ancients; ancient; anciently, formerly; of old; older time; venerable, held in esteem; antiquus; antiquated, obsolete; which has been previously acted; in an old way; at an earlier time
εἶναι εἰμί infinitive pres. act. stem: εἶναι; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἀποχρώντως ἀποχρώντως adverb pos. degree stem: ἀποχρώντως; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀποχρώντως enough, sufficiently
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πόλεμος πόλεμος noun masc., nom., sing. stem: πολεμ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
πόλεμος war; battle, fight; single combat; it; War, Battle
οὗτος οὗτος pronoun masc., nom., sing. stem: οὗτος; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
οὗτος οὗτος pronoun masc., voc., sing. stem: οὗτος; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
καίπερ καίπερ indeclinable form lang: grc; stem: καίπερ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
καίπερ even; although, albeit
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀνθρώπων ἄνθρωπος noun masc., gen., pl. stem: ἀνθρωπ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
ἄνθρωπος man; gods; the men; the ideal man, humanity; mankind; this life; the world; of all; the man, the fellow; sirrah! you sir!; brother; slave; 1 Ep.Tim.; a man of; any one; plaster; woman
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ὅς pronoun neut., dat., sing. stem: ᾧ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun masc., dat., sing. stem: ᾧ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
ἄν ἄν1 indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἄν ἀνά indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀνά on board; on, upon; upon; in; motion upwards:; up, from bottom to top, up along; up to; up; along; up and down, throughout; continually in; among; throughout; all; through; in course of; distributively; by; in order of; at; each; for; at the rate of; in bodies of; each.; in each; apiece, Ev. Matt.; amounting to; multiplied by; vigorously; proportionately; by turns; thereupon; spreading all over; t
ἄν ἄν2 indeclinable form lang: grc; stem: ἄ—ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; dial: Attic; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
πολεμῶσι πολεμόω finite verb 3rd sing., pres. act. subj. stem: πολεμ; stemtype: ow_pr; suff: ῶσι; dial: epic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
πολεμ-όω make hostile, make an enemy of; you will make; your enemies; to be made an enemy of
πολεμῶσι πολεμόω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. subj. stem: πολεμ; stemtype: ow_pr; suff: ῶσι; dial: epic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
πολεμ-όω make hostile, make an enemy of; you will make; your enemies; to be made an enemy of
πολεμῶσι πολεμόω finite verb 3rd pl., pres. act. subj. stem: πολεμ; stemtype: ow_pr; suff: ῶσι; morph: contr; derivtype: ow_denom.
πολεμ-όω make hostile, make an enemy of; you will make; your enemies; to be made an enemy of
πολεμῶσι πολεμέω finite verb 3rd pl., pres. act. subj. stem: πολεμ; stemtype: ew_pr; suff: ῶσι; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
πολεμέω to be at war; make war; with; fight, do battle; our means of war are; quarrel, wrangle with; make war upon; have war made upon; to be treated as enemies; hostilities took place
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
παρόντα πάρειμι1 participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: παρά:ὄντα; stemtype: irreg_mi.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
παρόντα πάρειμι1 participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: παρά:ὄντα; stemtype: irreg_mi.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
παρόντα πάρειμι1 participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: παρά:ὄντα; stemtype: irreg_mi.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
παρόντα πάρειμι1 participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: παρά:ὄντα; stemtype: irreg_mi.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
αἰεί ἀεί adverb pos. degree stem: αἰεί; stemtype: adverb; dial: epic; morph: indeclform.
ἀεί ever, always; until now; from of old; eternity; immortals; for the time being; every one; for ever; Et.Gud.z; aevum.
μέγιστον μέγας adjective neut., nom., sing. stem: μεγιστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μέγιστον μέγας adjective masc., acc., sing. stem: μεγιστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μέγιστον μέγας adjective neut., acc., sing. stem: μεγιστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μέγιστον μέγας adjective neut., voc., sing. stem: μεγιστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
κρινόντων κρίνω finite verb 3rd pl., pres. act. imper. stem: κρῑν; stemtype: w_stem; suff: όντων; derivtype: inw.
κρίνω separate, put asunder, distinguish; pick out, choose; to choose; to be chosen out, distinguished; picked out, chosen; distinguished for; approved..; proved; numbered; decide; judge; they decide the question; do you form; judgement; a decision being about to be taken; contest; have; decided, come to issue; dispute, contend; compete; decided, clear, strong; decided, ended; win; adjudge; the sum adju
κρινόντων κρίνω participle pres. act. participle, neut. gen. pl. stem: κρῑν; stemtype: w_stem; suff: όντων; derivtype: inw.
κρίνω separate, put asunder, distinguish; pick out, choose; to choose; to be chosen out, distinguished; picked out, chosen; distinguished for; approved..; proved; numbered; decide; judge; they decide the question; do you form; judgement; a decision being about to be taken; contest; have; decided, come to issue; dispute, contend; compete; decided, clear, strong; decided, ended; win; adjudge; the sum adju
κρινόντων κρίνω participle pres. act. participle, masc. gen. pl. stem: κρῑν; stemtype: w_stem; suff: όντων; derivtype: inw.
κρίνω separate, put asunder, distinguish; pick out, choose; to choose; to be chosen out, distinguished; picked out, chosen; distinguished for; approved..; proved; numbered; decide; judge; they decide the question; do you form; judgement; a decision being about to be taken; contest; have; decided, come to issue; dispute, contend; compete; decided, clear, strong; decided, ended; win; adjudge; the sum adju
παυσαμένων παύω participle aor. mid. participle, neut. gen. pl. stem: παυς; stemtype: aor1; suff: αμένων; derivtype: reg_conj.
παύω make to end; bring to an end, check; stop; silence; take oneʼs rest; cease, have done; willing; forced, cessation.; make an end of, stop, abate; let; rest; annul; close; raze; hinder, keep back; give; rest, from; depose; from; cease from; to be deposed from; reach the term of; leave off doing; he stopped; stopped; yield, give; cease, leave off; stop! have done! be quiet!
παυσαμένων παύω participle aor. mid. participle, masc. gen. pl. stem: παυς; stemtype: aor1; suff: αμένων; derivtype: reg_conj.
παύω make to end; bring to an end, check; stop; silence; take oneʼs rest; cease, have done; willing; forced, cessation.; make an end of, stop, abate; let; rest; annul; close; raze; hinder, keep back; give; rest, from; depose; from; cease from; to be deposed from; reach the term of; leave off doing; he stopped; stopped; yield, give; cease, leave off; stop! have done! be quiet!
παυσαμένων παύω participle aor. mid. participle, fem. gen. pl. stem: παυς; stemtype: aor1; suff: αμένων; derivtype: reg_conj.
παύω make to end; bring to an end, check; stop; silence; take oneʼs rest; cease, have done; willing; forced, cessation.; make an end of, stop, abate; let; rest; annul; close; raze; hinder, keep back; give; rest, from; depose; from; cease from; to be deposed from; reach the term of; leave off doing; he stopped; stopped; yield, give; cease, leave off; stop! have done! be quiet!
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀρχαῖα ἀρχαῖος adjective neut., voc., pl. stem: ἀρχαῑ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἀρχαῖος from the beginning; origin:; ancient; firm for ever; old-fashioned, antiquated; simple, silly; ancient, former; old, worn out; the Ancients; ancient, classical; NT, the Fathers; ancient, old; original; b;; of old, formerly; anciently; in olden style; prime cost; principal; capital
ἀρχαῖα ἀρχαῖος adjective neut., acc., pl. stem: ἀρχαῑ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἀρχαῖος from the beginning; origin:; ancient; firm for ever; old-fashioned, antiquated; simple, silly; ancient, former; old, worn out; the Ancients; ancient, classical; NT, the Fathers; ancient, old; original; b;; of old, formerly; anciently; in olden style; prime cost; principal; capital
ἀρχαῖα ἀρχαῖος adjective neut., nom., pl. stem: ἀρχαῑ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἀρχαῖος from the beginning; origin:; ancient; firm for ever; old-fashioned, antiquated; simple, silly; ancient, former; old, worn out; the Ancients; ancient, classical; NT, the Fathers; ancient, old; original; b;; of old, formerly; anciently; in olden style; prime cost; principal; capital
μᾶλλον μᾶλλον adverb pos. degree stem: μᾶλλον; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μᾶλλον μᾶλλον
θαυμαζόντων θαυμάζω finite verb 3rd pl., pres. act. imper. stem: θαυμαζ; stemtype: w_stem; suff: όντων; derivtype: azw.
θαυμ-άζω wonder, marvel; marvel at; wonder; honour, admire, worship; nil admirari; attendance; to show respect to; comply with; for; to be admired; to receive; marks of respect; say with astonishment; wonder at, marvel at; to wonder; to wonder at; wonder at the fact that..; wonder if..; wonder that..; mirum ni..; marvelled at; wonder at
θαυμαζόντων θαυμάζω participle pres. act. participle, neut. gen. pl. stem: θαυμαζ; stemtype: w_stem; suff: όντων; derivtype: azw.
θαυμ-άζω wonder, marvel; marvel at; wonder; honour, admire, worship; nil admirari; attendance; to show respect to; comply with; for; to be admired; to receive; marks of respect; say with astonishment; wonder at, marvel at; to wonder; to wonder at; wonder at the fact that..; wonder if..; wonder that..; mirum ni..; marvelled at; wonder at
θαυμαζόντων θαυμάζω participle pres. act. participle, masc. gen. pl. stem: θαυμαζ; stemtype: w_stem; suff: όντων; derivtype: azw.
θαυμ-άζω wonder, marvel; marvel at; wonder; honour, admire, worship; nil admirari; attendance; to show respect to; comply with; for; to be admired; to receive; marks of respect; say with astonishment; wonder at, marvel at; to wonder; to wonder at; wonder at the fact that..; wonder if..; wonder that..; mirum ni..; marvelled at; wonder at
ἀπ' ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπαί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
ἀπ' ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
αὐτῶν αὐτός pronoun fem., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun neut., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun masc., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἔργων ἔργον noun neut., gen., pl. stem: ἐργ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
ἔργον weorc; varəza; work; tasks; works; deeds; action; battle; contests; works of industry; tillage, tilled lands; lands; farms; the tilled lands; property, wealth, possessions; occupations; mines; deed, action; deed; execution; thing, matter; point; mischief, trouble; matter; thing; mighty; that which is wrought; made, work; machine; buildings; result of work, profit; interest; profit; business; prope
ἔργων ἔργνυμι participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐργ; stemtype: w_stem; suff: ων; dial: epic; derivtype: reg_conj.
σκοποῦσι σκοπέω finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: σκοπ; stemtype: ew_pr; suff: οῦσι; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
σκοπ-έω behold, contemplate; examine, inspect; look out, watch; look to; into, consider, examine; look out for; considering and being considered; in the very matter considered
σκοποῦσι σκοπάω finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: σκοπ; stemtype: ew_pr; suff: οῦσι; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
σκοπ-άω σκοπάω
σκοποῦσι σκοπέω participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: σκοπ; stemtype: ew_pr; suff: οῦσι; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
σκοπ-έω behold, contemplate; examine, inspect; look out, watch; look to; into, consider, examine; look out for; considering and being considered; in the very matter considered
σκοποῦσι σκοπάω participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: σκοπ; stemtype: ew_pr; suff: οῦσι; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
σκοπ-άω σκοπάω
σκοποῦσι σκοπέω participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: σκοπ; stemtype: ew_pr; suff: οῦσι; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
σκοπ-έω behold, contemplate; examine, inspect; look out, watch; look to; into, consider, examine; look out for; considering and being considered; in the very matter considered
σκοποῦσι σκοπάω participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: σκοπ; stemtype: ew_pr; suff: οῦσι; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
σκοπ-άω σκοπάω
δηλώσει δηλόω finite verb 3rd sing., fut. act. indic. stem: δηλως; stemtype: reg_fut; suff: ει; derivtype: ow_denom.
δηλ-όω make visible; manifest, show, exhibit; to be; become manifest; make known, disclose, reveal; prove; explain, set forth; signify; gave; sign; indicate; will show; showest; to be clear; plain; to be significant, possess a meaning
δηλώσει δηλόω finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: δηλως; stemtype: aor1; suff: ει; dial: epic; morph: short_subj; derivtype: ow_denom.
δηλ-όω make visible; manifest, show, exhibit; to be; become manifest; make known, disclose, reveal; prove; explain, set forth; signify; gave; sign; indicate; will show; showest; to be clear; plain; to be significant, possess a meaning
δηλώσει δηλόω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: δηλως; stemtype: reg_fut; suff: ει; derivtype: ow_denom.
δηλ-όω make visible; manifest, show, exhibit; to be; become manifest; make known, disclose, reveal; prove; explain, set forth; signify; gave; sign; indicate; will show; showest; to be clear; plain; to be significant, possess a meaning
δηλώσει δήλωσις noun fem., voc., dl. stem: δηλως; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
δήλ-ωσις pointing out, explanation; direction, order; Urim; interpretation
δηλώσει δήλωσις noun fem., dat., sing. stem: δηλως; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
δήλ-ωσις pointing out, explanation; direction, order; Urim; interpretation
δηλώσει δήλωσις noun fem., nom., dl. stem: δηλως; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
δήλ-ωσις pointing out, explanation; direction, order; Urim; interpretation
δηλώσει δήλωσις noun fem., acc., dl. stem: δηλως; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
δήλ-ωσις pointing out, explanation; direction, order; Urim; interpretation
δηλώσει δήλωσις noun fem., dat., sing. stem: δηλως; stemtype: is_ews; suff: εϊ; dial: epic; decl: 3rd.
δήλ-ωσις pointing out, explanation; direction, order; Urim; interpretation
ὅμως ὁμόω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: ὁμ; stemtype: ow_pr; suff: ως; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
ὁμόω unite
ὅμως ὅμως indeclinable form lang: grc; stem: ὅμως; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅμως all the same, nevertheless; yet; still; for all that; however..; after all, in spite of all
μείζων μέγας adjective fem., nom., sing. stem: μειζ; stemtype: wn_on_comp; suff: ων; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μείζων μέγας adjective masc., nom., sing. stem: μειζ; stemtype: wn_on_comp; suff: ων; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
γεγενημένος γίγνομαι participle perf. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: γεγενη; stemtype: perfp_vow; suff: μένος; derivtype: e_stem.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
αὐτῶν αὐτός pronoun fem., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun neut., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun masc., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
Καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ὅσα ὅσος adjective neut., nom., pl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective neut., voc., pl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective fem., nom., dl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective neut., acc., pl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective fem., voc., dl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective fem., nom., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective fem., voc., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective fem., acc., dl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
λόγῳ λόγος noun masc., dat., sing. stem: λογ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
λόγος computation, reckoning; account; accounts; audit; public accounts; treasury; treasurer; fiscus; aerarium; account, reckoning; all; accounting; way; measure, tale; point; tale; measure; sum, total; patrimonii modus; esteem, consideration, value; worth; account, repute; esteemed; rationem habere alicujus; value; reputation; regard; reckoned, count; reckoned; relation, correspondence, proportion; rel
εἶπον εἶπον finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: ον.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπον εἶπον finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: ον.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπον εἶπον finite verb 2nd sing., aor. act. imper. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: ον; dial: epic Ionic.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπον εἶπον finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: ον; dial: Homeric Ionic; morph: syll_augment unaugmented.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπον εἶπον finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: ον; dial: Homeric Ionic; morph: syll_augment unaugmented.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπον εἶπος noun masc., acc., sing. stem: εἰπ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
εἶπος εἶπος
ἕκαστοι ἕκαστος adjective masc., nom., pl. stem: ἑκαστ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἕκαστος each; every one; every single; all and each severally; severally; all in exact detail; singly, by itself; particulars; every case; constantly; each by himself
ἕκαστοι ἕκαστος adjective masc., voc., pl. stem: ἑκαστ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἕκαστος each; every one; every single; all and each severally; severally; all in exact detail; singly, by itself; particulars; every case; constantly; each by himself
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
μέλλοντες μέλλω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: μελλ; stemtype: w_stem; suff: οντες.
μέλλω to be destined; likely to; belike; doubtless; methinks; you may be sure; must have; must surely have; must; have; may have; no doubt; has; was fated to have; was; am; destined to have; was to turn out; were; to be; were to have; had a chance; might have; likely; is to; were to; shouldnʼt; is it; yes, of course; of course; would you expect; to be about to; expectation; to be always going to do; del
μέλλοντες μέλλω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: μελλ; stemtype: w_stem; suff: οντες.
μέλλω to be destined; likely to; belike; doubtless; methinks; you may be sure; must have; must surely have; must; have; may have; no doubt; has; was fated to have; was; am; destined to have; was to turn out; were; to be; were to have; had a chance; might have; likely; is to; were to; shouldnʼt; is it; yes, of course; of course; would you expect; to be about to; expectation; to be always going to do; del
πολεμήσειν πολεμέω infinitive fut. act. stem: πολεμης; stemtype: reg_fut; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
πολεμέω to be at war; make war; with; fight, do battle; our means of war are; quarrel, wrangle with; make war upon; have war made upon; to be treated as enemies; hostilities took place
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
αὐτῷ αὐτός pronoun masc., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῷ αὐτός pronoun neut., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἤδη ἦδος noun neut., nom., pl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., nom., dl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., voc., pl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., voc., dl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., acc., dl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., acc., pl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἤδη adverb pos. degree stem: ἤδη; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἤδη already, by this time; already; forthwith, immediately; now at length; urgent, immediate, PCair. Zen.; actually, now; present; further, as well; for instance; only then, then and not before; up to this time; now already; even then; now
ὄντες εἰμί participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: ὄντες; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντες εἰμί participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: ὄντες; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
χαλεπόν χαλεπός adjective masc., acc., sing. stem: χαλεπ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
χαλεπ-ός difficult; hard to bear, painful, grievous; severity; hardships; more unpleasant; hard to do; deal with, difficult, irksome; hard, difficult; difficult for; dangerous; difficult, rugged; most difficult to take; hard to deal with, cruel, harsh, stern; a more bitter enemy; most difficult to deal with, most dangerous; troublesome; cruel; harsh; savage, fierce; ill-tempered, testy; rough; hurtful to t
χαλεπόν χαλεπός adjective neut., acc., sing. stem: χαλεπ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
χαλεπ-ός difficult; hard to bear, painful, grievous; severity; hardships; more unpleasant; hard to do; deal with, difficult, irksome; hard, difficult; difficult for; dangerous; difficult, rugged; most difficult to take; hard to deal with, cruel, harsh, stern; a more bitter enemy; most difficult to deal with, most dangerous; troublesome; cruel; harsh; savage, fierce; ill-tempered, testy; rough; hurtful to t
χαλεπόν χαλεπός adjective neut., nom., sing. stem: χαλεπ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
χαλεπ-ός difficult; hard to bear, painful, grievous; severity; hardships; more unpleasant; hard to do; deal with, difficult, irksome; hard, difficult; difficult for; dangerous; difficult, rugged; most difficult to take; hard to deal with, cruel, harsh, stern; a more bitter enemy; most difficult to deal with, most dangerous; troublesome; cruel; harsh; savage, fierce; ill-tempered, testy; rough; hurtful to t
χαλεπόν χαλεπός adjective neut., voc., sing. stem: χαλεπ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
χαλεπ-ός difficult; hard to bear, painful, grievous; severity; hardships; more unpleasant; hard to do; deal with, difficult, irksome; hard, difficult; difficult for; dangerous; difficult, rugged; most difficult to take; hard to deal with, cruel, harsh, stern; a more bitter enemy; most difficult to deal with, most dangerous; troublesome; cruel; harsh; savage, fierce; ill-tempered, testy; rough; hurtful to t
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀκρίβειαν ἀκρίβεια noun fem., acc., sing. stem: ἀκρῑβει; stemtype: a_hs; suff: αν; decl: 1st.
αὐτήν αὐτός pronoun fem., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ην; dial: Attic epic Ionic.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
λεχθέντων λέγω2 participle aor. pass. participle, neut. gen. pl. stem: λεχθ; stemtype: aor_pass; suff: έντων; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λεχθέντων λέγω3 participle aor. pass. participle, masc. gen. pl. stem: λεχθ; stemtype: aor_pass; suff: έντων; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λεχθέντων λέγω3 participle aor. pass. participle, neut. gen. pl. stem: λεχθ; stemtype: aor_pass; suff: έντων; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λεχθέντων λέγω2 participle aor. pass. participle, masc. gen. pl. stem: λεχθ; stemtype: aor_pass; suff: έντων; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
διαμνημονεῦσαι διαμνημονεύω infinitive aor. act. stem: διά:μνημονευς; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: euw.
διαμνημον-εύω remember distinctly; mention, record; is mentioned; call to mind
διαμνημονεῦσαι διαμνημονεύω infinitive aor. act. stem: διαμνημονευς; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: euw.
διαμνημον-εύω remember distinctly; mention, record; is mentioned; call to mind
ἦν ἠμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
ἠμί say; spake; said; aio, ad-agium
ἦν εἰμί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Aeolic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἐμοί ἐμός adjective masc., voc., pl. stem: ἐμ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἐμός mine; mine, of me; possessive; favourable to me; relating to me, against me; for me; to me; against me; by me; my word; my counsel; my duty, my business; my friends; my dear; my property; my part, my affairs, my interest; with me; my conduct; for my part, as far as concerns me; my country; my opinion
ἐμοί ἐμός adjective masc., nom., pl. stem: ἐμ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἐμός mine; mine, of me; possessive; favourable to me; relating to me, against me; for me; to me; against me; by me; my word; my counsel; my duty, my business; my friends; my dear; my property; my part, my affairs, my interest; with me; my conduct; for my part, as far as concerns me; my country; my opinion
ἐμοί ἐγώ pronoun masc., dat., sing. stem: ἐμοί; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἐμοί ἐγώ pronoun fem., dat., sing. stem: ἐμοί; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ὧν ὅς pronoun neut., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὧν ὅς pronoun fem., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὧν ὅς pronoun masc., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
αὐτός αὐτός pronoun masc., nom., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ος.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἤκουσα ἀκούω finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: ἀκους; stemtype: aor1; suff: α; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
ἀκούω hear; hear of, hear tell of; hear of; from; should he hear; to hear [generally; what one actually hears; know by hearsay; hearken, give ear; oyez! oyez!; readers of a book; listen to, give ear to; obey; hear and understand; to be a pupil of; hear oneself called, be called; audire; to be ill spoken of by; were said; have; spoken of; hear it; said; at first hearing; understand, take; aspect mutually
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄλλοθέν ἄλλοθεν adverb pos. degree stem: ἄλλοθεν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἄλλοθεν from another place; from one place; from another; from abroad; from; other place
ποθεν ποθεν indeclinable form lang: grc; stem: ποθεν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
ἐμοί ἐμός adjective masc., voc., pl. stem: ἐμ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἐμός mine; mine, of me; possessive; favourable to me; relating to me, against me; for me; to me; against me; by me; my word; my counsel; my duty, my business; my friends; my dear; my property; my part, my affairs, my interest; with me; my conduct; for my part, as far as concerns me; my country; my opinion
ἐμοί ἐμός adjective masc., nom., pl. stem: ἐμ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἐμός mine; mine, of me; possessive; favourable to me; relating to me, against me; for me; to me; against me; by me; my word; my counsel; my duty, my business; my friends; my dear; my property; my part, my affairs, my interest; with me; my conduct; for my part, as far as concerns me; my country; my opinion
ἐμοί ἐγώ pronoun masc., dat., sing. stem: ἐμοί; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἐμοί ἐγώ pronoun fem., dat., sing. stem: ἐμοί; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἀπαγγέλλουσιν ἀπαγγέλλω finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: ἀπό:ἀγγελλ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic Aeolic; morph: nu_movable; derivtype: ellw.
ἀπαγγ-έλλω bring tidings, report; bring back tidings, report in answer; he was reported; was reported; report, relate; describe; recite, declaim; explain, interpret
ἀπαγγέλλουσιν ἀπαγγέλλω participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: ἀπό:ἀγγελλ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: ellw.
ἀπαγγ-έλλω bring tidings, report; bring back tidings, report in answer; he was reported; was reported; report, relate; describe; recite, declaim; explain, interpret
ἀπαγγέλλουσιν ἀπαγγέλλω participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: ἀπό:ἀγγελλ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: ellw.
ἀπαγγ-έλλω bring tidings, report; bring back tidings, report in answer; he was reported; was reported; report, relate; describe; recite, declaim; explain, interpret
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἄν ἄν1 indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἄν ἀνά indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀνά on board; on, upon; upon; in; motion upwards:; up, from bottom to top, up along; up to; up; along; up and down, throughout; continually in; among; throughout; all; through; in course of; distributively; by; in order of; at; each; for; at the rate of; in bodies of; each.; in each; apiece, Ev. Matt.; amounting to; multiplied by; vigorously; proportionately; by turns; thereupon; spreading all over; t
ἄν ἄν2 indeclinable form lang: grc; stem: ἄ—ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; dial: Attic; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἐδόκουν δοκόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:δοκ; stemtype: ow_pr; suff: ουν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
δοκόω furnish with rafters
ἐδόκουν δοκέω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:δοκ; stemtype: ew_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
ἐδόκουν δοκόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:δοκ; stemtype: ow_pr; suff: ουν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
δοκόω furnish with rafters
ἐδόκουν δοκέω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:δοκ; stemtype: ew_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
ἐμοί ἐμός adjective masc., voc., pl. stem: ἐμ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἐμός mine; mine, of me; possessive; favourable to me; relating to me, against me; for me; to me; against me; by me; my word; my counsel; my duty, my business; my friends; my dear; my property; my part, my affairs, my interest; with me; my conduct; for my part, as far as concerns me; my country; my opinion
ἐμοί ἐμός adjective masc., nom., pl. stem: ἐμ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἐμός mine; mine, of me; possessive; favourable to me; relating to me, against me; for me; to me; against me; by me; my word; my counsel; my duty, my business; my friends; my dear; my property; my part, my affairs, my interest; with me; my conduct; for my part, as far as concerns me; my country; my opinion
ἐμοί ἐγώ pronoun masc., dat., sing. stem: ἐμοί; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἐμοί ἐγώ pronoun fem., dat., sing. stem: ἐμοί; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἕκαστοι ἕκαστος adjective masc., nom., pl. stem: ἑκαστ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἕκαστος each; every one; every single; all and each severally; severally; all in exact detail; singly, by itself; particulars; every case; constantly; each by himself
ἕκαστοι ἕκαστος adjective masc., voc., pl. stem: ἑκαστ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἕκαστος each; every one; every single; all and each severally; severally; all in exact detail; singly, by itself; particulars; every case; constantly; each by himself
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
αἰεί ἀεί adverb pos. degree stem: αἰεί; stemtype: adverb; dial: epic; morph: indeclform.
ἀεί ever, always; until now; from of old; eternity; immortals; for the time being; every one; for ever; Et.Gud.z; aevum.
παρόντων πάρειμι1 finite verb 3rd pl., pres. act. imper. stem: παρά:ὄντων; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
παρόντων πάρειμι1 participle pres. act. participle, masc. gen. pl. stem: παρά:ὄντων; stemtype: irreg_mi.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
παρόντων πάρειμι1 participle pres. act. participle, neut. gen. pl. stem: παρά:ὄντων; stemtype: irreg_mi.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέοντα δέον noun neut., acc., pl. stem: δε; stemtype: wn_ontos; suff: οντα; decl: 3rd.
δέον that which is binding, needful, right; it be needful; good time; needful purposes; in case of need; secret service
δέοντα δέον noun neut., voc., pl. stem: δε; stemtype: wn_ontos; suff: οντα; decl: 3rd.
δέον that which is binding, needful, right; it be needful; good time; needful purposes; in case of need; secret service
δέοντα δέον noun neut., nom., pl. stem: δε; stemtype: wn_ontos; suff: οντα; decl: 3rd.
δέον that which is binding, needful, right; it be needful; good time; needful purposes; in case of need; secret service
δέοντα δέω1 participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: δ; stemtype: ew_pr; suff: έοντα; dial: Attic epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: e_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέοντα δέω1 participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: δ; stemtype: ew_pr; suff: έοντα; dial: Attic epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: e_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέοντα δεῖ participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: δε; stemtype: w_stem; suff: οντα; morph: impersonal.
δεῖ there is need; it is needful for; one must; need; there is need of..; it was fated; was doomed..; there is need of; there wants much, far from it; there wants little, all but;; there was; to travel; is needful; it being needful; fitting; though he ought to have done so; there being
δέοντα δέω1 participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: δ; stemtype: ew_pr; suff: έοντα; dial: Attic epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: e_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέοντα δεῖ participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: δε; stemtype: w_stem; suff: οντα; morph: impersonal.
δεῖ there is need; it is needful for; one must; need; there is need of..; it was fated; was doomed..; there is need of; there wants much, far from it; there wants little, all but;; there was; to travel; is needful; it being needful; fitting; though he ought to have done so; there being
δέοντα δεῖ participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: δε; stemtype: w_stem; suff: οντα; morph: impersonal.
δεῖ there is need; it is needful for; one must; need; there is need of..; it was fated; was doomed..; there is need of; there wants much, far from it; there wants little, all but;; there was; to travel; is needful; it being needful; fitting; though he ought to have done so; there being
δέοντα δέω2 participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: έοντα; derivtype: ev_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέοντα δέω1 participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: έοντα; derivtype: e_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέοντα δέω1 participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: έοντα; derivtype: e_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέοντα δέω2 participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: έοντα; derivtype: ev_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέοντα δέω1 participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: έοντα; derivtype: e_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέοντα δέω2 participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: έοντα; derivtype: ev_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέοντα δεῖ participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: δε; stemtype: w_stem; suff: οντα; morph: impersonal.
δεῖ there is need; it is needful for; one must; need; there is need of..; it was fated; was doomed..; there is need of; there wants much, far from it; there wants little, all but;; there was; to travel; is needful; it being needful; fitting; though he ought to have done so; there being
δέοντα δέω1 participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: δ; stemtype: ew_pr; suff: έοντα; dial: Attic epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: e_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέοντα δέω2 participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: έοντα; derivtype: ev_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέοντα δέω1 participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: έοντα; derivtype: e_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
μάλιστ' μάλιστα adverb pos. degree stem: μάλιστα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
εἰπεῖν εἶπον infinitive aor. act. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
ἐχομένῳ ἔχω participle pres. mid-pass. participle, masc. dat. sing. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ομένῳ; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἐχομένῳ ἔχω participle pres. mid-pass. participle, neut. dat. sing. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ομένῳ; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ἐγγύτατα ἐγγύτερος adjective neut., acc., pl. stem: ἐγγυτατ; stemtype: os_on; suff: α; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
ἐγγύτερος nearer; nearest
ἐγγύτατα ἐγγύτερος adjective neut., voc., pl. stem: ἐγγυτατ; stemtype: os_on; suff: α; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
ἐγγύτερος nearer; nearest
ἐγγύτατα ἐγγύτατος adjective neut., acc., pl. stem: ἐγγυτατ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἐγγύτατα ἐγγύτερος adjective neut., nom., pl. stem: ἐγγυτατ; stemtype: os_on; suff: α; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
ἐγγύτερος nearer; nearest
ἐγγύτατα ἐγγύτατος adjective neut., voc., pl. stem: ἐγγυτατ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἐγγύτατα ἐγγύτατος adjective neut., nom., pl. stem: ἐγγυτατ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἐγγύτατα ἐγγύς adverb pos. degree stem: ἐγγύτατα; stemtype: adverb; morph: irreg_superl indeclform.
ἐγγύς near, nigh, at hand; hard by, near to; nearer to; nigh at hand; nearly; nearly, almost; by a great deal; like; nearly so; mostly; coming near; very near; akin to
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ξυμπάσης σύμπας adjective fem., gen., sing. stem: ξυμπ; stemtype: as_asa_an; suff: ᾱ ́σης; dial: Attic epic Ionic; decl: 3rd.
σύμπᾱς all together, all at once; the whole; as a whole; general; sum; whole together; universe; whole; altogether, on the whole, in general; in all
γνώμης γνώμη noun fem., gen., sing. stem: γνωμ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
γνώμ-η means of knowing; mark, token; organ by which one perceives; knows, intelligence; thought, judgement; intelligent; the head; understand; heed, attend; guard; wit; conscience; judgement; sense; with good reason; to; oneʼs judgement; will, disposition, inclination; high in his favour; oneʼs zeal; to be inclined; wishes; initiative; accord; consent; mind; sentiments; judgement, opinion; to this view;
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀληθῶς ἀληθής adverb pos. degree stem: ἀληθ; stemtype: hs_es; suff: ῶς; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἀληθ-ής unconcealed; true, real; false, apparent; truthful, honest; in vino veritas; true, unerring; genuine; realizing itself, coming to fulfilment; truly; actually, in reality; in the true way, really; indeed? really?; not forgetting, careful; honest
λεχθέντων λέγω2 participle aor. pass. participle, neut. gen. pl. stem: λεχθ; stemtype: aor_pass; suff: έντων; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λεχθέντων λέγω3 participle aor. pass. participle, masc. gen. pl. stem: λεχθ; stemtype: aor_pass; suff: έντων; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λεχθέντων λέγω3 participle aor. pass. participle, neut. gen. pl. stem: λεχθ; stemtype: aor_pass; suff: έντων; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λεχθέντων λέγω2 participle aor. pass. participle, masc. gen. pl. stem: λεχθ; stemtype: aor_pass; suff: έντων; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
οὕτως οὕτως adverb pos. degree stem: οὕτως; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὕτως in this way; manner, so, thus; thus, as follows; so; on this supposition; so in this way; even so, just so; just, without more ado; as you say; there; so much; that; therefore; to such an extent, so, so much, so very, so excessively; so excessively; so, merely so, simply; off-hand, at once; ; so, without a word more.. ?; at first; impune; such a person (thing; before; after
εἴρηται εἴρω finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. subj. stem: εἰρ; stemtype: w_stem; suff: ηται; derivtype: eirw.
εἴρω fasten together in rows, string; strung; a connected system; insert; string together; continuous, running; dossier; sero; vérti
εἴρω say, speak, tell; is said; ask
εἴρω fasten together in rows, string; strung; a connected system; insert; string together; continuous, running; dossier; sero; vérti
εἴρω say, speak, tell; is said; ask
εἴρηται εἴρω2 finite verb 3rd sing., pres. mid. subj. stem: εἰρ; stemtype: w_stem; suff: ηται; dial: epic Ionic; derivtype: eirw.
εἴρω fasten together in rows, string; strung; a connected system; insert; string together; continuous, running; dossier; sero; vérti
εἴρω say, speak, tell; is said; ask
εἴρω fasten together in rows, string; strung; a connected system; insert; string together; continuous, running; dossier; sero; vérti
εἴρω say, speak, tell; is said; ask
εἴρηται ἐρῶ finite verb 3rd sing., perf. mid-pass. indic. stem: εἰρη; stemtype: perfp_vow; suff: ται; dial: epic Ionic; derivtype: e_stem.
ἐρῶ verbum; word.; will say; speak; speak of; true; has been pronounced; let; suffice; will tell, proclaim; announce; tell, order; orders had been given..; to be mentioned; to be specified, agreed, promised; when it had been agreed
εἴρηται εἴρω finite verb 3rd sing., aor. mid. subj. stem: εἰρ; stemtype: aor1; suff: ηται; derivtype: eirw.
εἴρω fasten together in rows, string; strung; a connected system; insert; string together; continuous, running; dossier; sero; vérti
εἴρω say, speak, tell; is said; ask
εἴρω fasten together in rows, string; strung; a connected system; insert; string together; continuous, running; dossier; sero; vérti
εἴρω say, speak, tell; is said; ask
εἴρηται ἔρομαι finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. subj. stem: εἰρ; stemtype: w_stem; suff: ηται; dial: epic Ionic.
ἔρομαι ask, inquire; learn by inquiry; ask after; for; question; petition; to ask; about
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἔργα ἔργον noun neut., voc., pl. stem: ἐργ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἔργον weorc; varəza; work; tasks; works; deeds; action; battle; contests; works of industry; tillage, tilled lands; lands; farms; the tilled lands; property, wealth, possessions; occupations; mines; deed, action; deed; execution; thing, matter; point; mischief, trouble; matter; thing; mighty; that which is wrought; made, work; machine; buildings; result of work, profit; interest; profit; business; prope
ἔργα ἔργον noun neut., acc., pl. stem: ἐργ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἔργον weorc; varəza; work; tasks; works; deeds; action; battle; contests; works of industry; tillage, tilled lands; lands; farms; the tilled lands; property, wealth, possessions; occupations; mines; deed, action; deed; execution; thing, matter; point; mischief, trouble; matter; thing; mighty; that which is wrought; made, work; machine; buildings; result of work, profit; interest; profit; business; prope
ἔργα ἔργον noun neut., nom., pl. stem: ἐργ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἔργον weorc; varəza; work; tasks; works; deeds; action; battle; contests; works of industry; tillage, tilled lands; lands; farms; the tilled lands; property, wealth, possessions; occupations; mines; deed, action; deed; execution; thing, matter; point; mischief, trouble; matter; thing; mighty; that which is wrought; made, work; machine; buildings; result of work, profit; interest; profit; business; prope
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πραχθέντων πράσσω participle aor. pass. participle, neut. gen. pl. stem: πραχθ; stemtype: aor_pass; suff: έντων; derivtype: ss.
πράσσω pass through, pass over; experience certain for-; tunes, fare; achieve, effect, accomplish; won; achieved; grant power of; do; bring; about; get; attempt, plot; of what took place; effect an object, be successful; to be busy with; mind; business; act; part; manage; transact, negotiate, manage; were negotiated; treat, negotiate, manage, act; the traitors; was being practised; have jobbed them; away
πραχθέντων πράσσω participle aor. pass. participle, masc. gen. pl. stem: πρᾱχθ; stemtype: aor_pass; suff: έντων; derivtype: ss.
πράσσω pass through, pass over; experience certain for-; tunes, fare; achieve, effect, accomplish; won; achieved; grant power of; do; bring; about; get; attempt, plot; of what took place; effect an object, be successful; to be busy with; mind; business; act; part; manage; transact, negotiate, manage; were negotiated; treat, negotiate, manage, act; the traitors; was being practised; have jobbed them; away
πραχθέντων πράσσω participle aor. pass. participle, neut. gen. pl. stem: πρᾱχθ; stemtype: aor_pass; suff: έντων; derivtype: ss.
πράσσω pass through, pass over; experience certain for-; tunes, fare; achieve, effect, accomplish; won; achieved; grant power of; do; bring; about; get; attempt, plot; of what took place; effect an object, be successful; to be busy with; mind; business; act; part; manage; transact, negotiate, manage; were negotiated; treat, negotiate, manage, act; the traitors; was being practised; have jobbed them; away
πραχθέντων πράσσω participle aor. pass. participle, masc. gen. pl. stem: πραχθ; stemtype: aor_pass; suff: έντων; derivtype: ss.
πράσσω pass through, pass over; experience certain for-; tunes, fare; achieve, effect, accomplish; won; achieved; grant power of; do; bring; about; get; attempt, plot; of what took place; effect an object, be successful; to be busy with; mind; business; act; part; manage; transact, negotiate, manage; were negotiated; treat, negotiate, manage, act; the traitors; was being practised; have jobbed them; away
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
πολέμῳ πόλεμος noun masc., dat., sing. stem: πολεμ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
πόλεμος war; battle, fight; single combat; it; War, Battle
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
παρατυχόντος παρατυγχάνω participle aor. act. participle, neut. gen. sing. stem: παρά:τυχ; stemtype: aor2; suff: όντος; derivtype: anw.
παρατυγχάνω happen to be near, be among; to be present at; who had met with; visit; put in an appearance; happen to be present; offer, present itself; whoever chanced to be by; the first comer, any chance person; whatever turns up; chances; whatever circumstances required; circumstances; offhand; it being in oneʼs power, since it was in oneʼs power
παρατυχόντος παρατυγχάνω participle aor. act. participle, masc. gen. sing. stem: παρά:τυχ; stemtype: aor2; suff: όντος; derivtype: anw.
παρατυγχάνω happen to be near, be among; to be present at; who had met with; visit; put in an appearance; happen to be present; offer, present itself; whoever chanced to be by; the first comer, any chance person; whatever turns up; chances; whatever circumstances required; circumstances; offhand; it being in oneʼs power, since it was in oneʼs power
πυνθανόμενος πυνθάνομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: πυνθαν; stemtype: w_stem; suff: όμενος; morph: n_infix; derivtype: anw.
πυνθάνομαι learn; by hearsay; by inquiry; from; hear; inquire concerning; inquire about; of; had; heard of; learn that..; inquire; having learned
ἠξίωσα ἐξιόω finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: ἐξιως; stemtype: aor1; suff: α; derivtype: ow_denom.
ἐξῑόω clean from rust; to be freed from rust; from poison; make poisonous
ἠξίωσα ἀξιόω finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: ἀξιως; stemtype: aor1; suff: α; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ow_denom.
ἀξιόω think, deem worthy; think worthy of a reward; of a punishment; deemed worthy of; esteem, honour; honour; value; value at; think; worthy; to be esteemed as; think fit, expect, require that..; expect; ask, request; pray; prayers; ask, inquire; think one has a right to; think I do; deserve; have a right; to be required; oneʼs duty; think fit, expect, consent, resolve; consent; dare; deign; do not hes
γράφειν γράφω infinitive pres. act. stem: γραφ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: reg_conj.
γράφω scratch, graze; having marked; drawn; represent by lines, draw, paint; draw; describe; generate; brand, mark; express by written characters, write; it is written; inscribe; to be inscribed with; have my name inscribed; having; branded; write down; set; down; register; invoke a curse upon; institute by a written document; register, enrol; write a letter to; write on; against; address a work; propos
οὐδ' οὐδέ indeclinable form lang: grc; stem: οὐδέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὐδέ but not; nor; and not, nor; and not; or; neither.. nor; no; nor yet; not even; no not; not at all; no not even; and not even; also not, not.. either, nor yet
οὐδέ (and) in no wise; in no wise
οὐδέ and not yet, not as yet
οὐδ' οὐδός2 noun fem., voc., sing. stem: οὐδ; stemtype: os_ou; suff: ε; dial: Ionic; decl: 2nd.
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδ' οὐδός1 noun masc., voc., sing. stem: οὐδ; stemtype: os_ou; suff: ε; decl: 2nd.
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
ἐμοί ἐμός adjective masc., voc., pl. stem: ἐμ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἐμός mine; mine, of me; possessive; favourable to me; relating to me, against me; for me; to me; against me; by me; my word; my counsel; my duty, my business; my friends; my dear; my property; my part, my affairs, my interest; with me; my conduct; for my part, as far as concerns me; my country; my opinion
ἐμοί ἐμός adjective masc., nom., pl. stem: ἐμ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἐμός mine; mine, of me; possessive; favourable to me; relating to me, against me; for me; to me; against me; by me; my word; my counsel; my duty, my business; my friends; my dear; my property; my part, my affairs, my interest; with me; my conduct; for my part, as far as concerns me; my country; my opinion
ἐμοί ἐγώ pronoun masc., dat., sing. stem: ἐμοί; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἐμοί ἐγώ pronoun fem., dat., sing. stem: ἐμοί; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἐδόκει δοκέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:δοκ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
ἀλλ' ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
οἷς ὅς pronoun masc., dat., pl. stem: οἷς; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οἷς ὅς pronoun neut., dat., pl. stem: οἷς; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
αὐτός αὐτός pronoun masc., nom., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ος.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
παρῆν πάρειμι1 finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: παρά:ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Aeolic.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
παρῆν πάρειμι1 finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: παρά:ἦν; stemtype: irreg_mi.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
παρῆν πάρειμι1 finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: παρά:ἦν; stemtype: irreg_mi.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
παρά παρά indeclinable form lang: grc; stem: παρά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πᾰρά beside; from the side of, from beside, from; from; issuing from; from (given by; of; done by; all that issues from; means; by; advice; the presents of; by, near; without; by the side of; where; at; over; house; place, with; of my household; with me; own; in; hands; right; before, in the presence of; before; judgement; with; beside, near, by; along; past, beyond.; to the side of, to; to the side of
παρά πηρός adjective fem., voc., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., voc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., acc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., nom., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., voc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., acc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄλλων ἄλλος pronoun masc., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλων ἄλλος pronoun neut., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλων ἄλλος pronoun fem., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ὅσον ὅσος adjective masc., acc., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσον ὅσος adjective neut., acc., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσον ὅσος adjective neut., voc., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσον ὅσος adjective neut., nom., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
δυνατόν δυνατός adjective fem., acc., sing. stem: δυνατ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
δυνατόν δυνατός adjective masc., acc., sing. stem: δυνατ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
δυνατόν δυνατός adjective neut., voc., sing. stem: δυνατ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
δυνατόν δυνατός adjective masc., acc., sing. stem: δυνατ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
δυνατόν δυνατός adjective neut., acc., sing. stem: δυνατ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
δυνατόν δυνατός adjective neut., acc., sing. stem: δυνατ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
δυνατόν δυνατός adjective neut., nom., sing. stem: δυνατ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
δυνατόν δυνατός adjective neut., nom., sing. stem: δυνατ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
δυνατόν δυνατός adjective neut., voc., sing. stem: δυνατ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
ἀκριβείᾳ ἀκρίβεια noun fem., dat., sing. stem: ἀκρῑβει; stemtype: a_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
ἑκάστου ἕκαστος adjective masc., gen., sing. stem: ἑκαστ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἕκαστος each; every one; every single; all and each severally; severally; all in exact detail; singly, by itself; particulars; every case; constantly; each by himself
ἑκάστου ἕκαστος adjective neut., gen., sing. stem: ἑκαστ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἕκαστος each; every one; every single; all and each severally; severally; all in exact detail; singly, by itself; particulars; every case; constantly; each by himself
ἐπεξελθών ἐπεξέρχομαι participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐπί,ἐκ:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: ών.
ἐπεξ-έρχομαι march out, make a sally; reach; proceed against, prosecute; attack; proceed against; for; follow; up; visitest; prosecute; punish; take vengeance for; proceed to an extremity; follow up; pursue, develop; go through; over; carry out, accomplish; try; discuss, relate; examine accurately; fully
ἐπιπόνως ἐπίπονος adjective masc., acc., pl. stem: ἐπιπον; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
ἐπίπον-ος painful; toilsome, laborious; wearisome; of sorrow; toil; a hard task; laborious, patient of toil; sensitive to fatigue, easily exhausted; portending suffering; with; suffering; with difficulty
ἐπιπόνως ἐπίπονος adjective fem., acc., pl. stem: ἐπιπον; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
ἐπίπον-ος painful; toilsome, laborious; wearisome; of sorrow; toil; a hard task; laborious, patient of toil; sensitive to fatigue, easily exhausted; portending suffering; with; suffering; with difficulty
ἐπιπόνως ἐπίπονος adverb pos. degree stem: ἐπιπον; stemtype: os_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
ἐπίπον-ος painful; toilsome, laborious; wearisome; of sorrow; toil; a hard task; laborious, patient of toil; sensitive to fatigue, easily exhausted; portending suffering; with; suffering; with difficulty
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ηὑρίσκετο εὑρίσκω finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: εὑρισκ; stemtype: w_stem; suff: ετο; derivtype: iskw.
εὑρίσκω find; find that; found; find means, be able; to find; find out; discover how to; it was found that; befall; find out, discover; think of; get a chance of, be able; devise, invent; make themselves; get, gain; bring about; acquire wealth; get for oneself, bring on oneself; will get for himself, obtain; procure; fetch, earn; having fetched; will fetch; secures; for what he will fetch; highest; winnin
διότι διότι indeclinable form lang: grc; stem: διότι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
διότι because, for the reason that, since; wherefore, for what reason; that
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
παρόντες πάρειμι1 participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: παρά:ὄντες; stemtype: irreg_mi.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
παρόντες πάρειμι1 participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: παρά:ὄντες; stemtype: irreg_mi.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἔργοις ἔργον noun neut., dat., pl. stem: ἐργ; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
ἔργον weorc; varəza; work; tasks; works; deeds; action; battle; contests; works of industry; tillage, tilled lands; lands; farms; the tilled lands; property, wealth, possessions; occupations; mines; deed, action; deed; execution; thing, matter; point; mischief, trouble; matter; thing; mighty; that which is wrought; made, work; machine; buildings; result of work, profit; interest; profit; business; prope
ἑκάστοις ἕκαστος adjective masc., dat., pl. stem: ἑκαστ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
ἕκαστος each; every one; every single; all and each severally; severally; all in exact detail; singly, by itself; particulars; every case; constantly; each by himself
ἑκάστοις ἕκαστος adjective neut., dat., pl. stem: ἑκαστ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
ἕκαστος each; every one; every single; all and each severally; severally; all in exact detail; singly, by itself; particulars; every case; constantly; each by himself
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ταὐτά ταὐτός adjective fem., voc., sing. stem: ταὐτ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ταὐτός identical
ταὐτά ταὐτός adjective neut., voc., pl. stem: ταὐτ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ταὐτός identical
ταὐτά ταὐτός adjective fem., nom., sing. stem: ταὐτ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ταὐτός identical
ταὐτά ταὐτός adjective fem., acc., dl. stem: ταὐτ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ταὐτός identical
ταὐτά ταὐτός adjective neut., nom., pl. stem: ταὐτ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ταὐτός identical
ταὐτά ταὐτός adjective fem., nom., dl. stem: ταὐτ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ταὐτός identical
ταὐτά ταὐτός adjective fem., voc., dl. stem: ταὐτ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ταὐτός identical
ταὐτά ταὐτός adjective neut., acc., pl. stem: ταὐτ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ταὐτός identical
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
αὐτῶν αὐτός pronoun fem., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun neut., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun masc., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἔλεγον λέγω1 finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:λεγ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
ἔλεγον λέγω1 finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:λεγ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
ἔλεγον λέγω2 finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:λεγ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
ἔλεγον λέγω2 finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:λεγ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
ἔλεγον λέγω3 finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:λεγ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
ἔλεγον λέγω3 finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:λεγ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
ἔλεγον ἔλεγος noun masc., acc., sing. stem: ἐλεγ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἔλεγος song, melody; song; lament, song of mourning; poem in elegiac distichs
ἀλλ' ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
ἑκατέρων ἑκάτερος adjective masc., gen., pl. stem: ἑκατερ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἑκατέρων ἑκάτερος adjective fem., gen., pl. stem: ἑκατερ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἑκατέρων ἑκάτερος adjective neut., gen., pl. stem: ἑκατερ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
τις τις pronoun masc., nom., sing. stem: τις; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τις τις pronoun fem., nom., sing. stem: τις; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
εὐνοίας εὔνοια noun fem., gen., sing. stem: εὐνοϊ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; morph: poetic; decl: 1st.
εὔνοιᾰ goodwill, favour; partially; for the love; for love; goodwill towards; favour; wish heartily; impulses of kindness, favours; acts of kindness, favours; gift; present in token of goodwill; benevolences
εὐνοίας εὔνοια noun fem., gen., sing. stem: εὐνοι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
εὔνοιᾰ goodwill, favour; partially; for the love; for love; goodwill towards; favour; wish heartily; impulses of kindness, favours; acts of kindness, favours; gift; present in token of goodwill; benevolences
εὐνοίας εὔνοια noun fem., acc., pl. stem: εὐνοι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Ionic; decl: 1st.
εὔνοιᾰ goodwill, favour; partially; for the love; for love; goodwill towards; favour; wish heartily; impulses of kindness, favours; acts of kindness, favours; gift; present in token of goodwill; benevolences
εὐνοίας εὔνοια noun fem., acc., pl. stem: εὐνοι; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
εὔνοιᾰ goodwill, favour; partially; for the love; for love; goodwill towards; favour; wish heartily; impulses of kindness, favours; acts of kindness, favours; gift; present in token of goodwill; benevolences
εὐνοίας εὔνοια noun fem., gen., sing. stem: εὐνοι; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
εὔνοιᾰ goodwill, favour; partially; for the love; for love; goodwill towards; favour; wish heartily; impulses of kindness, favours; acts of kindness, favours; gift; present in token of goodwill; benevolences
εὐνοίας εὔνοια noun fem., acc., pl. stem: εὐνοϊ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; morph: poetic; decl: 1st.
εὔνοιᾰ goodwill, favour; partially; for the love; for love; goodwill towards; favour; wish heartily; impulses of kindness, favours; acts of kindness, favours; gift; present in token of goodwill; benevolences
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
μνήμης μνήμη noun fem., gen., sing. stem: μνημ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
μνήμ-η remembrance, memory; recollections; remembered; memory; memories, acts of memory; powers of memory; memorial, record; inscriptions; record, history; mention, notice; cabinet; archives; a memoria; tomb
ἔχοι ἔχω finite verb 3rd sing., pres. act. opt. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: οῑ; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
ἀκρόασιν ἀκρόασις noun fem., acc., sing. stem: ἀκροᾱς; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
ἀκρό-ᾱσις hearing, hearkening; listening to; hearing; obedience; thing listened to, recitation, lecture
ἴσως ἰσόω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: ἰς; stemtype: ow_pr; suff: ως; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
ἰσόω make equal; they made their; alike; to be made like; equal to; to be made level
ἴσως ἰσόω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: ἰς; stemtype: ow_pr; suff: ως; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἰσόω make equal; they made their; alike; to be made like; equal to; to be made level
ἴσως ἴσος adjective masc., acc., pl. stem: ἰς; stemtype: os_h_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
ἴσος equal; like; copy; the same; tit; tat; equal in rights; equally divided; distributed; oneʼs equal share; the point of equality; fair measure; fair terms; based on equality of rights; equal rights, equality; fair; just, fair; fair, impartial; adequate; regular; even, flat; with even step; on even terms; perpendicular; even as; alike; equally; like as, as if; ex aequali; evenly; of equal station; to
ἴσως ἴσος adjective masc., acc., pl. stem: ἰ̄ς; stemtype: os_h_on; suff: ως; dial: epic Doric; decl: 1st & 2nd.
ἴσος equal; like; copy; the same; tit; tat; equal in rights; equally divided; distributed; oneʼs equal share; the point of equality; fair measure; fair terms; based on equality of rights; equal rights, equality; fair; just, fair; fair, impartial; adequate; regular; even, flat; with even step; on even terms; perpendicular; even as; alike; equally; like as, as if; ex aequali; evenly; of equal station; to
ἴσως ἴσως adverb pos. degree stem: ἴσως; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἴσως equally, in like manner; evenly; equally, with reference to equality; fairly, equitably; probably, perhaps; perhaps; about
ἴσως ἴσος adverb pos. degree stem: ἰ̄ς; stemtype: os_h_on; suff: ως; dial: epic; decl: 1st & 2nd.
ἴσος equal; like; copy; the same; tit; tat; equal in rights; equally divided; distributed; oneʼs equal share; the point of equality; fair measure; fair terms; based on equality of rights; equal rights, equality; fair; just, fair; fair, impartial; adequate; regular; even, flat; with even step; on even terms; perpendicular; even as; alike; equally; like as, as if; ex aequali; evenly; of equal station; to
ἴσως ἴσος adverb pos. degree stem: ἰς; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
ἴσος equal; like; copy; the same; tit; tat; equal in rights; equally divided; distributed; oneʼs equal share; the point of equality; fair measure; fair terms; based on equality of rights; equal rights, equality; fair; just, fair; fair, impartial; adequate; regular; even, flat; with even step; on even terms; perpendicular; even as; alike; equally; like as, as if; ex aequali; evenly; of equal station; to
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
μυθῶδες μυθώδης adjective masc., voc., sing. stem: μῡθωδ; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
μῡθ-ώδης legendary, fabulous; the domain of fable; fabulous
μυθῶδες μυθώδης adjective neut., voc., sing. stem: μῡθωδ; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
μῡθ-ώδης legendary, fabulous; the domain of fable; fabulous
μυθῶδες μυθώδης adjective neut., acc., sing. stem: μῡθωδ; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
μῡθ-ώδης legendary, fabulous; the domain of fable; fabulous
μυθῶδες μυθώδης adjective fem., voc., sing. stem: μῡθωδ; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
μῡθ-ώδης legendary, fabulous; the domain of fable; fabulous
μυθῶδες μυθώδης adjective neut., nom., sing. stem: μῡθωδ; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
μῡθ-ώδης legendary, fabulous; the domain of fable; fabulous
αὐτῶν αὐτός pronoun fem., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun neut., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun masc., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἀτερπέστερον ἀτερπής adjective neut., voc., sing. stem: ἀτερπ; stemtype: hs_es; suff: έστερον; decl: 3rd.
ἀτερπ-ής unpleasing, joyless; less attractive; without enjoyment
ἀτερπέστερον ἀτερπής adjective neut., nom., sing. stem: ἀτερπ; stemtype: hs_es; suff: έστερον; decl: 3rd.
ἀτερπ-ής unpleasing, joyless; less attractive; without enjoyment
ἀτερπέστερον ἀτερπής adjective neut., acc., sing. stem: ἀτερπ; stemtype: hs_es; suff: έστερον; decl: 3rd.
ἀτερπ-ής unpleasing, joyless; less attractive; without enjoyment
ἀτερπέστερον ἀτερπής adjective masc., acc., sing. stem: ἀτερπ; stemtype: hs_es; suff: έστερον; decl: 3rd.
ἀτερπ-ής unpleasing, joyless; less attractive; without enjoyment
ἀτερπέστερον ἀτερπής adverb comp. degree stem: ἀτερπ; stemtype: hs_es; suff: έστερον; decl: 3rd.
ἀτερπ-ής unpleasing, joyless; less attractive; without enjoyment
φανεῖται φαίνω finite verb 3rd sing., fut. mid. indic. stem: φαν; stemtype: ew_fut; suff: εῖται; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ainw.
φαίνω bring to light, cause to appear; make; appear; show by baring; uncover; reflect; exhibit; as his own; make known, reveal, disclose; will show forth; show; grant; give; clear; ring clear; show forth, display; set forth, expound; good; inform against; denounce; as contraband; denounced; give information; call up; proclaim, order; ordained; give light, shine; when it shines forth; shining; Saturn; ap
φανεῖται φανάω finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: φαν; stemtype: ew_pr; suff: εῖται; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
φᾰνάω φανάω
ὅσοι ὅσος adjective masc., nom., pl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσοι ὅσος adjective masc., voc., pl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
βουλήσονται βούλομαι finite verb 3rd pl., fut. mid. indic. stem: βουλης; stemtype: reg_fut; suff: ονται; derivtype: e_suppl.
βούλομαι will, wish, be willing; wish is will; willed; that supports; would you have; you please; you like; any one who likes; according to; wish; object of desire; with; purpose?; mean; professes; pretends; tend; to be wont; prefer; had rather; gṷel-gṷol-
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
γενομένων γίγνομαι participle aor. mid. participle, fem. gen. pl. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: ομένων.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γενομένων γίγνομαι participle aor. mid. participle, neut. gen. pl. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: ομένων.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γενομένων γίγνομαι participle aor. mid. participle, masc. gen. pl. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: ομένων.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
σαφές σαφής adjective neut., nom., sing. stem: σαφ; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
σᾰφής clear, plain, distinct; distinctly legible; prominent; clear; manifest; it is manifest; quite clear; truth; sure, unerring; accurate; clearly, plainly, distinctly; clearly, manifestly; undoubtedly; yes obviously
σαφές σαφής adjective fem., voc., sing. stem: σαφ; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
σᾰφής clear, plain, distinct; distinctly legible; prominent; clear; manifest; it is manifest; quite clear; truth; sure, unerring; accurate; clearly, plainly, distinctly; clearly, manifestly; undoubtedly; yes obviously
σαφές σαφής adjective neut., acc., sing. stem: σαφ; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
σᾰφής clear, plain, distinct; distinctly legible; prominent; clear; manifest; it is manifest; quite clear; truth; sure, unerring; accurate; clearly, plainly, distinctly; clearly, manifestly; undoubtedly; yes obviously
σαφές σαφής adjective masc., voc., sing. stem: σαφ; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
σᾰφής clear, plain, distinct; distinctly legible; prominent; clear; manifest; it is manifest; quite clear; truth; sure, unerring; accurate; clearly, plainly, distinctly; clearly, manifestly; undoubtedly; yes obviously
σαφές σαφής adjective neut., voc., sing. stem: σαφ; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
σᾰφής clear, plain, distinct; distinctly legible; prominent; clear; manifest; it is manifest; quite clear; truth; sure, unerring; accurate; clearly, plainly, distinctly; clearly, manifestly; undoubtedly; yes obviously
σκοπεῖν σκοπέω infinitive pres. act. stem: σκοπ; stemtype: ew_pr; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
σκοπ-έω behold, contemplate; examine, inspect; look out, watch; look to; into, consider, examine; look out for; considering and being considered; in the very matter considered
σκοπεῖν σκοπάω infinitive pres. act. stem: σκοπ; stemtype: ew_pr; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
σκοπ-άω σκοπάω
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μελλόντων μέλλω finite verb 3rd pl., pres. act. imper. stem: μελλ; stemtype: w_stem; suff: όντων.
μέλλω to be destined; likely to; belike; doubtless; methinks; you may be sure; must have; must surely have; must; have; may have; no doubt; has; was fated to have; was; am; destined to have; was to turn out; were; to be; were to have; had a chance; might have; likely; is to; were to; shouldnʼt; is it; yes, of course; of course; would you expect; to be about to; expectation; to be always going to do; del
μελλόντων μέλλω participle pres. act. participle, neut. gen. pl. stem: μελλ; stemtype: w_stem; suff: όντων.
μέλλω to be destined; likely to; belike; doubtless; methinks; you may be sure; must have; must surely have; must; have; may have; no doubt; has; was fated to have; was; am; destined to have; was to turn out; were; to be; were to have; had a chance; might have; likely; is to; were to; shouldnʼt; is it; yes, of course; of course; would you expect; to be about to; expectation; to be always going to do; del
μελλόντων μέλλω participle pres. act. participle, masc. gen. pl. stem: μελλ; stemtype: w_stem; suff: όντων.
μέλλω to be destined; likely to; belike; doubtless; methinks; you may be sure; must have; must surely have; must; have; may have; no doubt; has; was fated to have; was; am; destined to have; was to turn out; were; to be; were to have; had a chance; might have; likely; is to; were to; shouldnʼt; is it; yes, of course; of course; would you expect; to be about to; expectation; to be always going to do; del
ποτέ ποτέ indeclinable form lang: grc; stem: ποτέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
ποτέ ποτός adjective masc., voc., sing. stem: ποτ; stemtype: os_h_on; suff: ε; decl: 1st & 2nd.
ποτός drunk, for drinking; that which one drinks, drink; drink; drinking water; water; drunk
αὖθις αὖθις adverb pos. degree stem: αὖθις; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὖθις back, back again; again, anew; encore!; in turn; hereafter; posterity; on the other hand
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀνθρώπινον ἀνθρώπινος adjective fem., acc., sing. stem: ἀνθρωπιν; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀνθρώπ-ινος of, from; belonging to man, human; mankind; human affairs; human, suited to man; fallible, human; super-human, monstrous; secular revenues; secular rites; human; venial; more within the range of human faculty; with fellow-feeling; humanely, gently; with moderation
ἀνθρώπινον ἀνθρώπινος adjective neut., voc., sing. stem: ἀνθρωπιν; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀνθρώπ-ινος of, from; belonging to man, human; mankind; human affairs; human, suited to man; fallible, human; super-human, monstrous; secular revenues; secular rites; human; venial; more within the range of human faculty; with fellow-feeling; humanely, gently; with moderation
ἀνθρώπινον ἀνθρώπινος adjective neut., nom., sing. stem: ἀνθρωπιν; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀνθρώπ-ινος of, from; belonging to man, human; mankind; human affairs; human, suited to man; fallible, human; super-human, monstrous; secular revenues; secular rites; human; venial; more within the range of human faculty; with fellow-feeling; humanely, gently; with moderation
ἀνθρώπινον ἀνθρώπινος adjective neut., acc., sing. stem: ἀνθρωπιν; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀνθρώπ-ινος of, from; belonging to man, human; mankind; human affairs; human, suited to man; fallible, human; super-human, monstrous; secular revenues; secular rites; human; venial; more within the range of human faculty; with fellow-feeling; humanely, gently; with moderation
ἀνθρώπινον ἀνθρώπινος adjective neut., acc., sing. stem: ἀνθρωπιν; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀνθρώπ-ινος of, from; belonging to man, human; mankind; human affairs; human, suited to man; fallible, human; super-human, monstrous; secular revenues; secular rites; human; venial; more within the range of human faculty; with fellow-feeling; humanely, gently; with moderation
ἀνθρώπινον ἀνθρώπινος adjective neut., voc., sing. stem: ἀνθρωπιν; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀνθρώπ-ινος of, from; belonging to man, human; mankind; human affairs; human, suited to man; fallible, human; super-human, monstrous; secular revenues; secular rites; human; venial; more within the range of human faculty; with fellow-feeling; humanely, gently; with moderation
ἀνθρώπινον ἀνθρώπινος adjective masc., acc., sing. stem: ἀνθρωπιν; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀνθρώπ-ινος of, from; belonging to man, human; mankind; human affairs; human, suited to man; fallible, human; super-human, monstrous; secular revenues; secular rites; human; venial; more within the range of human faculty; with fellow-feeling; humanely, gently; with moderation
ἀνθρώπινον ἀνθρώπινος adjective neut., nom., sing. stem: ἀνθρωπιν; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀνθρώπ-ινος of, from; belonging to man, human; mankind; human affairs; human, suited to man; fallible, human; super-human, monstrous; secular revenues; secular rites; human; venial; more within the range of human faculty; with fellow-feeling; humanely, gently; with moderation
ἀνθρώπινον ἀνθρώπινος adjective masc., acc., sing. stem: ἀνθρωπιν; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀνθρώπ-ινος of, from; belonging to man, human; mankind; human affairs; human, suited to man; fallible, human; super-human, monstrous; secular revenues; secular rites; human; venial; more within the range of human faculty; with fellow-feeling; humanely, gently; with moderation
τοιούτων τοιοῦτος pronoun neut., gen., pl. stem: τοιουτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
τοιοῦτος such as this; so good, so noble, so bad; so great a thing; such a wretch; such a condition; just as; so disposed; such; such a; in this wise; such a proceeding; such a reason; such a case; such a place; such a state; just so, even so; and suchlike; in such wise
τοιούτων τοιοῦτος pronoun masc., gen., pl. stem: τοιουτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
τοιοῦτος such as this; so good, so noble, so bad; so great a thing; such a wretch; such a condition; just as; so disposed; such; such a; in this wise; such a proceeding; such a reason; such a case; such a place; such a state; just so, even so; and suchlike; in such wise
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
παραπλησίων παραπλήσιος adjective neut., gen., pl. stem: παραπλησι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
παραπλήσιος coming alongside of; coming near, nearly resembling; nearly equal, about as many; about as large; about equal; such-like; perinde ac si; about the same distance; with nearly equal advantage; perinde ac
παραπλησίων παραπλήσιος adjective fem., gen., pl. stem: παραπλησι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
παραπλήσιος coming alongside of; coming near, nearly resembling; nearly equal, about as many; about as large; about equal; such-like; perinde ac si; about the same distance; with nearly equal advantage; perinde ac
παραπλησίων παραπλήσιος adjective masc., gen., pl. stem: παραπλησι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
παραπλήσιος coming alongside of; coming near, nearly resembling; nearly equal, about as many; about as large; about equal; such-like; perinde ac si; about the same distance; with nearly equal advantage; perinde ac
παραπλησίων παραπλήσιος adjective neut., gen., pl. stem: παραπλησι; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
παραπλήσιος coming alongside of; coming near, nearly resembling; nearly equal, about as many; about as large; about equal; such-like; perinde ac si; about the same distance; with nearly equal advantage; perinde ac
παραπλησίων παραπλήσιος adjective masc., gen., pl. stem: παραπλησι; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
παραπλήσιος coming alongside of; coming near, nearly resembling; nearly equal, about as many; about as large; about equal; such-like; perinde ac si; about the same distance; with nearly equal advantage; perinde ac
παραπλησίων παραπλήσιος adjective fem., gen., pl. stem: παραπλησι; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
παραπλήσιος coming alongside of; coming near, nearly resembling; nearly equal, about as many; about as large; about equal; such-like; perinde ac si; about the same distance; with nearly equal advantage; perinde ac
παραπλησίων παραπλέω participle fut. act. participle, masc. nom. sing. stem: παραπλης; stemtype: reg_fut; suff: ίων; dial: Doric; derivtype: ew_denom.
παραπλέω sail by; past; sailed through; sailing close in; sail past; coast by; along; sail past, escape
ἔσεσθαι εἰμί infinitive fut. mid. stem: ἐς; stemtype: reg_fut; suff: εσθαι.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὠφέλιμα ὠφέλιμος adjective neut., voc., pl. stem: ὠφελιμ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὠφέλ-ῐμος helping, aiding, useful, serviceable, beneficial
ὠφέλιμα ὠφέλιμος adjective neut., acc., pl. stem: ὠφελιμ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὠφέλ-ῐμος helping, aiding, useful, serviceable, beneficial
ὠφέλιμα ὠφέλιμος adjective neut., nom., pl. stem: ὠφελιμ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὠφέλ-ῐμος helping, aiding, useful, serviceable, beneficial
ὠφέλιμα ὠφέλιμος adjective neut., acc., pl. stem: ὠφελιμ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὠφέλ-ῐμος helping, aiding, useful, serviceable, beneficial
ὠφέλιμα ὠφέλιμος adjective neut., nom., pl. stem: ὠφελιμ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὠφέλ-ῐμος helping, aiding, useful, serviceable, beneficial
ὠφέλιμα ὠφέλιμος adjective neut., voc., pl. stem: ὠφελιμ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὠφέλ-ῐμος helping, aiding, useful, serviceable, beneficial
κρίνειν κρίνω infinitive pres. act. stem: κρῑν; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: inw.
κρίνω separate, put asunder, distinguish; pick out, choose; to choose; to be chosen out, distinguished; picked out, chosen; distinguished for; approved..; proved; numbered; decide; judge; they decide the question; do you form; judgement; a decision being about to be taken; contest; have; decided, come to issue; dispute, contend; compete; decided, clear, strong; decided, ended; win; adjudge; the sum adju
αὐτά αὐτός pronoun fem., nom., dl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτά αὐτός pronoun neut., voc., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: α.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτά αὐτός pronoun fem., acc., dl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτά αὐτός pronoun neut., acc., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: α.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτά αὐτός pronoun fem., voc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτά αὐτός pronoun fem., nom., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτά αὐτός pronoun neut., nom., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: α.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτά αὐτός pronoun fem., voc., dl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἀρκούντως ἀρκεόντως adverb pos. degree stem: ἀρκούντως; stemtype: adverb; dial: Attic; morph: indeclform.
ἀρκεόντως enough, abundantly; enough
ἕξει ἔχω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: ἑξ; stemtype: reg_fut; suff: ει; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἕξει ἔχω finite verb 3rd sing., fut. act. indic. stem: ἑξ; stemtype: reg_fut; suff: ει; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἕξει ἕξις noun fem., voc., dl. stem: ἑξ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἕξις having, being in possession of, possession; posture; a being in a certain state, a permanent condition; state; habit; condition; outward appearance; the system; habit of mind; acquired habit; trained habit, skill
ἕξει ἕξις noun fem., acc., dl. stem: ἑξ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἕξις having, being in possession of, possession; posture; a being in a certain state, a permanent condition; state; habit; condition; outward appearance; the system; habit of mind; acquired habit; trained habit, skill
ἕξει ἕξις noun fem., dat., sing. stem: ἑξ; stemtype: is_ews; suff: εϊ; dial: epic; decl: 3rd.
ἕξις having, being in possession of, possession; posture; a being in a certain state, a permanent condition; state; habit; condition; outward appearance; the system; habit of mind; acquired habit; trained habit, skill
ἕξει ἕξις noun fem., dat., sing. stem: ἑξ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
ἕξις having, being in possession of, possession; posture; a being in a certain state, a permanent condition; state; habit; condition; outward appearance; the system; habit of mind; acquired habit; trained habit, skill
ἕξει ἕξις noun fem., nom., dl. stem: ἑξ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἕξις having, being in possession of, possession; posture; a being in a certain state, a permanent condition; state; habit; condition; outward appearance; the system; habit of mind; acquired habit; trained habit, skill
κτῆμά κτῆμα noun neut., voc., sing. stem: κτη—; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
κτῆμα anything gotten, piece of property, possession; possessions; heirlooms; property; wealth; the wealthy; property in; chattels; personal; landed property; estate, farm, field; vineyard; materials
κτῆμά κτῆμα noun neut., acc., sing. stem: κτη—; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
κτῆμα anything gotten, piece of property, possession; possessions; heirlooms; property; wealth; the wealthy; property in; chattels; personal; landed property; estate, farm, field; vineyard; materials
κτῆμά κτῆμα noun neut., nom., sing. stem: κτη—; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
κτῆμα anything gotten, piece of property, possession; possessions; heirlooms; property; wealth; the wealthy; property in; chattels; personal; landed property; estate, farm, field; vineyard; materials
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
αἰεί ἀεί adverb pos. degree stem: αἰεί; stemtype: adverb; dial: epic; morph: indeclform.
ἀεί ever, always; until now; from of old; eternity; immortals; for the time being; every one; for ever; Et.Gud.z; aevum.
μᾶλλον μᾶλλον adverb pos. degree stem: μᾶλλον; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μᾶλλον μᾶλλον
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἀγώνισμα ἀγώνισμα noun neut., voc., sing. stem: ἀγωνις; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
ἀγών-ισμα contest, conflict; deeds done in battle, brave deeds; feats; feat, achievement; a feather in; cap; prize; issue; an object to strive for; that with which one contends, declamation; plea
ἀγώνισμα ἀγώνισμα noun neut., acc., sing. stem: ἀγωνις; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
ἀγών-ισμα contest, conflict; deeds done in battle, brave deeds; feats; feat, achievement; a feather in; cap; prize; issue; an object to strive for; that with which one contends, declamation; plea
ἀγώνισμα ἀγώνισμα noun neut., nom., sing. stem: ἀγωνις; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
ἀγών-ισμα contest, conflict; deeds done in battle, brave deeds; feats; feat, achievement; a feather in; cap; prize; issue; an object to strive for; that with which one contends, declamation; plea
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
παραχρῆμα παραχρῆμα adverb pos. degree stem: παραχρῆμα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
παραχρῆμα on the spot, forthwith; at the moment; the present; present; immediate; offhand
ἀκούειν ἀκούω infinitive pres. act. stem: ἀκου; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: reg_conj.
ἀκούω hear; hear of, hear tell of; hear of; from; should he hear; to hear [generally; what one actually hears; know by hearsay; hearken, give ear; oyez! oyez!; readers of a book; listen to, give ear to; obey; hear and understand; to be a pupil of; hear oneself called, be called; audire; to be ill spoken of by; were said; have; spoken of; hear it; said; at first hearing; understand, take; aspect mutually
ξύγκειται σύγκειμαι finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: σύν:κει; stemtype: ath_primary; suff: ται; morph: sig_to_ci.
σύγκειμαι lie together; having; lying together; to be composed; compounded; belong to; composed; invented; has; been put together; to be contrived, concocted; concocted; complex; to be the sum of..; is contained in; to be; compounded of two others; to be agreed on; agreed on, arranged; agreed upon; the terms of the agreement; what had been agreed on; it has been; is agreed on; although; had agreed to..
Τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
πρότερον πρότερος adjective masc., acc., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρότερον πρότερος adjective neut., acc., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρότερον πρότερος adjective neut., voc., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρότερον πρότερος adjective neut., nom., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
ἔργων ἔργον noun neut., gen., pl. stem: ἐργ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
ἔργον weorc; varəza; work; tasks; works; deeds; action; battle; contests; works of industry; tillage, tilled lands; lands; farms; the tilled lands; property, wealth, possessions; occupations; mines; deed, action; deed; execution; thing, matter; point; mischief, trouble; matter; thing; mighty; that which is wrought; made, work; machine; buildings; result of work, profit; interest; profit; business; prope
ἔργων ἔργνυμι participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐργ; stemtype: w_stem; suff: ων; dial: epic; derivtype: reg_conj.
μέγιστον μέγας adjective neut., nom., sing. stem: μεγιστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μέγιστον μέγας adjective masc., acc., sing. stem: μεγιστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μέγιστον μέγας adjective neut., acc., sing. stem: μεγιστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μέγιστον μέγας adjective neut., voc., sing. stem: μεγιστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
ἐπράχθη πράσσω finite verb 3rd sing., aor. pass. indic. stem: ἐ:πραχθ; stemtype: aor_pass; suff: η; derivtype: ss.
πράσσω pass through, pass over; experience certain for-; tunes, fare; achieve, effect, accomplish; won; achieved; grant power of; do; bring; about; get; attempt, plot; of what took place; effect an object, be successful; to be busy with; mind; business; act; part; manage; transact, negotiate, manage; were negotiated; treat, negotiate, manage, act; the traitors; was being practised; have jobbed them; away
ἐπράχθη πράσσω finite verb 3rd sing., aor. pass. indic. stem: ἐ:πρᾱχθ; stemtype: aor_pass; suff: η; derivtype: ss.
πράσσω pass through, pass over; experience certain for-; tunes, fare; achieve, effect, accomplish; won; achieved; grant power of; do; bring; about; get; attempt, plot; of what took place; effect an object, be successful; to be busy with; mind; business; act; part; manage; transact, negotiate, manage; were negotiated; treat, negotiate, manage, act; the traitors; was being practised; have jobbed them; away
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Μηδικόν Μηδικός adjective neut., nom., sing. stem: μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Μηδικόν Μηδικός adjective masc., acc., sing. stem: Μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Μηδικόν Μηδικός adjective neut., nom., sing. stem: Μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Μηδικόν Μηδικός adjective neut., acc., sing. stem: μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Μηδικόν Μηδικός adjective masc., acc., sing. stem: μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Μηδικόν Μηδικός adjective neut., voc., sing. stem: Μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Μηδικόν Μηδικός adjective neut., voc., sing. stem: μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Μηδικόν Μηδικός adjective neut., acc., sing. stem: Μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τοῦτο οὗτος pronoun neut., acc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., nom., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., voc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ὅμως ὁμόω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: ὁμ; stemtype: ow_pr; suff: ως; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
ὁμόω unite
ὅμως ὅμως indeclinable form lang: grc; stem: ὅμως; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅμως all the same, nevertheless; yet; still; for all that; however..; after all, in spite of all
δυοῖν δύο lang: grc; stem: δυοῖν; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: genitive; gend: masculine; morph: indeclform.
δύο two; two and two
δυοῖν δύο lang: grc; stem: δυοῖν; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: dative; gend: feminine; morph: indeclform.
δύο two; two and two
δυοῖν δύο lang: grc; stem: δυοῖν; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: dative; gend: masculine; morph: indeclform.
δύο two; two and two
δυοῖν δύο lang: grc; stem: δυοῖν; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: dative; gend: neuter; morph: indeclform.
δύο two; two and two
δυοῖν δύο lang: grc; stem: δυοῖν; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: genitive; gend: feminine; morph: indeclform.
δύο two; two and two
δυοῖν δύο lang: grc; stem: δυοῖν; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: genitive; gend: neuter; morph: indeclform.
δύο two; two and two
ναυμαχίαιν ναυμαχία noun fem., gen., dl. stem: ναυμαχι; stemtype: h_hs; suff: αιν; decl: 1st.
ναυμᾰχ-ία sea-fight; in a sea-fight
ναυμαχίαιν ναυμαχία noun fem., dat., dl. stem: ναυμαχι; stemtype: h_hs; suff: αιν; decl: 1st.
ναυμᾰχ-ία sea-fight; in a sea-fight
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πεζομαχίαιν πεζομαχία noun fem., dat., dl. stem: πεζομαχι; stemtype: h_hs; suff: αιν; decl: 1st.
πεζο-μᾰχία battle by land; fighting on foot
πεζομαχίαιν πεζομαχία noun fem., gen., dl. stem: πεζομαχι; stemtype: h_hs; suff: αιν; decl: 1st.
πεζο-μᾰχία battle by land; fighting on foot
ταχεῖαν ταχύς adjective fem., acc., sing. stem: ταχ; stemtype: us_eia_u; suff: ειαν; decl: 3rd.
τᾰχύς swift, fleet; quick; quick, hasty; speed, haste; rapid, sudden; short; fleeting; short, rapid; quickly; perhaps; in haste; sooner; rather; quicker; as soon as..; sooner than, before; earlier, sooner; earlier; formerly; Dritter Bericht; most quickly, most speedily; as soon as may be, as soon as possible; as soon as; by the quickest way; most quickly; deñgti; diêgt; dążyć
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
κρίσιν κρίσις noun fem., acc., sing. stem: κρις; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
κρίσις separating, distinguishing; decision, judgement; means of judging; judgement on; respecting; power of judgement; judgement, advisedly; choice, election; interpretation; judgement; trial, suit; trial; result of a trial, condemnation; Judgement; dispute; event, issue; decided; issue; turning point; sudden change
ἔσχεν ἔχω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:σχ; stemtype: aor2; suff: εν; morph: nu_movable.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
τούτου οὗτος pronoun neut., gen., sing. stem: τούτου; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τούτου οὗτος pronoun masc., gen., sing. stem: τούτου; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πολέμου πολεμόω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: πολεμ; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
πολεμ-όω make hostile, make an enemy of; you will make; your enemies; to be made an enemy of
πολέμου πολεμόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: πολεμ; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
πολεμ-όω make hostile, make an enemy of; you will make; your enemies; to be made an enemy of
πολέμου πόλεμος noun masc., gen., sing. stem: πολεμ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
πόλεμος war; battle, fight; single combat; it; War, Battle
μῆκός μῆκος noun neut., acc., sing. stem: μη—κ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
μῆκος length; in length; lengthwise; a long distance; lengths; height; stature; in height; in linear measurement; linearity, one-dimensional magnitude; in the first power; long; at length; greatness, magnitude; in greatness; longitude; first line of phalanx
μῆκός μῆκος noun neut., voc., sing. stem: μη—κ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
μῆκος length; in length; lengthwise; a long distance; lengths; height; stature; in height; in linear measurement; linearity, one-dimensional magnitude; in the first power; long; at length; greatness, magnitude; in greatness; longitude; first line of phalanx
μῆκός μῆκος noun neut., nom., sing. stem: μη—κ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
μῆκος length; in length; lengthwise; a long distance; lengths; height; stature; in height; in linear measurement; linearity, one-dimensional magnitude; in the first power; long; at length; greatness, magnitude; in greatness; longitude; first line of phalanx
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
μέγα μέγας adjective neut., voc., sing. stem: μέγα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μέγα μέγας adjective neut., nom., sing. stem: μέγα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μέγα μέγας adjective neut., acc., sing. stem: μέγα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
προύβη προβαίνω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: πρό:ἐ:β; stemtype: ath_h_aor; suff: η; morph: raw_preverb.
προβαίνω step forward, advance; take a; stride forward; grow; are far gone; is wearing fast; went on; past; e re nata, on the spur of the moment; advanced; further on; went on..; was organized in a series; has gone; far; to be; gone; make progress; prosper, succeed; go before; be superior to; he is over; rules; overstep; have; left legs foremost; move forward, advance
παθήματά πάθημα noun neut., acc., pl. stem: παθη; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
παθήματά πάθημα noun neut., voc., pl. stem: παθη; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
παθήματά πάθημα noun neut., nom., pl. stem: παθη; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ξυνηνέχθη συμφέρω finite verb 3rd sing., aor. pass. indic. stem: σύν:ἐνεχθ; stemtype: aor_pass; suff: η; morph: sig_to_ci.
συμφέρω bring together, gather, collect; bring together, contribute; bring into conflict; give; bear along with; together; bring with; bear jointly, help to bear; suffer, bear with, indulge; confer a benefit, be useful; profitable; did; do; good; turn out; it is of use, expedient; useful, expedient, fitting; use, profit, advantage; than is good for one; interests; work with, assist; agree with; come to te
γενέσθαι γίγνομαι infinitive aor. mid. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: έσθαι.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
αὐτῷ αὐτός pronoun masc., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῷ αὐτός pronoun neut., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
οἷα οἷος adjective neut., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
οἷος such as, of what sort; what a man; what; like as; such as; surely; just such as..; the sort of person who.., thing which..; because of what; so and so; like..; like; how; what manner of man; a sort; kind of..; a kind of; of an; kind; of a; nature; rather; fit; proper; intend; on the point of; able; inclined; possible; so far as possible; for what; seeing how; in what a state; as, just as; as for i
οἷα οἷος adjective neut., acc., pl. stem: οἱ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
οἷος such as, of what sort; what a man; what; like as; such as; surely; just such as..; the sort of person who.., thing which..; because of what; so and so; like..; like; how; what manner of man; a sort; kind of..; a kind of; of an; kind; of a; nature; rather; fit; proper; intend; on the point of; able; inclined; possible; so far as possible; for what; seeing how; in what a state; as, just as; as for i
οἷα οἷος adjective neut., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
οἷος such as, of what sort; what a man; what; like as; such as; surely; just such as..; the sort of person who.., thing which..; because of what; so and so; like..; like; how; what manner of man; a sort; kind of..; a kind of; of an; kind; of a; nature; rather; fit; proper; intend; on the point of; able; inclined; possible; so far as possible; for what; seeing how; in what a state; as, just as; as for i
οὐχ οὐ adverb pos. degree stem: οὐχ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἕτερα ἕτερος adjective neut., voc., pl. stem: ἑτερ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἕτερος one; the other of two; left; one of the; one of two parties; sets; one set; another; the other; one party; one, another others; second; minor; new; more; again; other things; over again; difference; like them; none other than; the rest; oneʼs neighbour; of another kind, different; different; other than, different from; other than should be; harm; with one hand; with the left hand; on the morrow; o
ἕτερα ἕτερος adjective neut., acc., pl. stem: ἑτερ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἕτερος one; the other of two; left; one of the; one of two parties; sets; one set; another; the other; one party; one, another others; second; minor; new; more; again; other things; over again; difference; like them; none other than; the rest; oneʼs neighbour; of another kind, different; different; other than, different from; other than should be; harm; with one hand; with the left hand; on the morrow; o
ἕτερα ἕτερος adjective neut., nom., pl. stem: ἑτερ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἕτερος one; the other of two; left; one of the; one of two parties; sets; one set; another; the other; one party; one, another others; second; minor; new; more; again; other things; over again; difference; like them; none other than; the rest; oneʼs neighbour; of another kind, different; different; other than, different from; other than should be; harm; with one hand; with the left hand; on the morrow; o
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ἴσῳ ἴσος adjective neut., dat., sing. stem: ἰς; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἴσος equal; like; copy; the same; tit; tat; equal in rights; equally divided; distributed; oneʼs equal share; the point of equality; fair measure; fair terms; based on equality of rights; equal rights, equality; fair; just, fair; fair, impartial; adequate; regular; even, flat; with even step; on even terms; perpendicular; even as; alike; equally; like as, as if; ex aequali; evenly; of equal station; to
ἴσῳ ἴσος adjective neut., dat., sing. stem: ἰ̄ς; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; dial: epic; decl: 1st & 2nd.
ἴσος equal; like; copy; the same; tit; tat; equal in rights; equally divided; distributed; oneʼs equal share; the point of equality; fair measure; fair terms; based on equality of rights; equal rights, equality; fair; just, fair; fair, impartial; adequate; regular; even, flat; with even step; on even terms; perpendicular; even as; alike; equally; like as, as if; ex aequali; evenly; of equal station; to
ἴσῳ ἴσος adjective masc., dat., sing. stem: ἰς; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἴσος equal; like; copy; the same; tit; tat; equal in rights; equally divided; distributed; oneʼs equal share; the point of equality; fair measure; fair terms; based on equality of rights; equal rights, equality; fair; just, fair; fair, impartial; adequate; regular; even, flat; with even step; on even terms; perpendicular; even as; alike; equally; like as, as if; ex aequali; evenly; of equal station; to
ἴσῳ ἴσος adjective masc., dat., sing. stem: ἰ̄ς; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; dial: epic; decl: 1st & 2nd.
ἴσος equal; like; copy; the same; tit; tat; equal in rights; equally divided; distributed; oneʼs equal share; the point of equality; fair measure; fair terms; based on equality of rights; equal rights, equality; fair; just, fair; fair, impartial; adequate; regular; even, flat; with even step; on even terms; perpendicular; even as; alike; equally; like as, as if; ex aequali; evenly; of equal station; to
χρόνῳ χρόνος noun masc., dat., sing. stem: χρον; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
χρόνος time; a; a definite time, period; chronological; by; dates; date, term; year; equatorial degree; for a while, for a long; short time; for a; once for all; a time; in a; long?; in process of time; long; immediately; past time; future; an interval; one space of time; another; ago; in course of time, at length; for a long time; formerly; a certain time; a while; hereafter; lapse of time; about; lifet
οὔτε οὔτε adverb pos. degree stem: οὔτε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὔτε and not; neque enim; neither.., nor; neque.., neque; nor yet; neither; both; not; and; after; nor
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
πόλεις πολέω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: πολ; stemtype: ew_pr; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr unaugmented; derivtype: ew_denom.
πολέω go about, range over, haunt; revolve; turn up; plough
πόλεις πόλις noun fem., acc., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Doric Ionic; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., nom., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Doric Ionic; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., voc., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., nom., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., nom., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πολύς adjective masc., acc., pl. stem: πολ; stemtype: us_u; suff: εις; dial: epic; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πόλεις πολύς adjective masc., nom., pl. stem: πολ; stemtype: us_u; suff: εις; dial: epic; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
τοσαίδε τοσόσδε pronoun fem., nom., pl. stem: τοσαίδε; stemtype: demonstr; morph: indeclform.
τοσόσδε sufficient; so many only; so few; so very, so much; so long; quantity
ληφθεῖσαι λαμβάνω participle aor. pass. participle, fem. voc. pl. stem: ληφθ; stemtype: aor_pass; suff: εῖσαι; derivtype: reg_conj.
λαμβάνω a; take; receive; take hold of, grasp, seize; caught; by; took hold of; take by violence, carry off as prize; booty; capture; take, exact; seize; came to; occurred; attack; seize, possess; occupy, possess; catch, overtake; find, come upon; catch, find out, detect; bind; take as; taking, keeping; assume; apprehend by the senses; apprehend with the mind, understand; understand; took; are used for; b
ληφθεῖσαι λαμβάνω participle aor. pass. participle, fem. nom. pl. stem: ληφθ; stemtype: aor_pass; suff: εῖσαι; derivtype: reg_conj.
λαμβάνω a; take; receive; take hold of, grasp, seize; caught; by; took hold of; take by violence, carry off as prize; booty; capture; take, exact; seize; came to; occurred; attack; seize, possess; occupy, possess; catch, overtake; find, come upon; catch, find out, detect; bind; take as; taking, keeping; assume; apprehend by the senses; apprehend with the mind, understand; understand; took; are used for; b
ἠρημώθησαν ἐρημόω finite verb 3rd pl., aor. pass. indic. stem: ἐρημωθ; stemtype: aor_pass; suff: ησαν; derivtype: ow_denom.
ἐρημ-όω strip bare, desolate, lay waste; bereave; of; to leave; without; to be bereft of; left without; set free, deliver from; being free from..; abandon, desert; to evacuate; having left; empty; leave alone, keep isolated; being isolated from..
αἱ article fem., nom., pl. stem: αἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
αἱ article fem., voc., pl. stem: αἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
ὑπό ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
βαρβάρων βαρβαρόομαι finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: βαρβαρ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
βαρβᾰρ-όομαι to become barbarous; unintelligible
βαρβάρων βαρβαρόομαι finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: βαρβαρ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
βαρβᾰρ-όομαι to become barbarous; unintelligible
βαρβάρων βαρβαρόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: βαρβαρ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
βαρβάρων βαρβαρόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: βαρβαρ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
βαρβάρων βάρβαρος adjective neut., gen., pl. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
βαρβάρων βάρβαρος adjective fem., gen., pl. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
βαρβάρων βάρβαρος adjective masc., gen., pl. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
αἱ article fem., nom., pl. stem: αἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
αἱ article fem., voc., pl. stem: αἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ὑπό ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
σφῶν σφός adjective neut., gen., pl. stem: σφ; stemtype: os_h_on; suff: ων; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
σφός their, their own, belonging to them; his; her, his own; her own; your
σφῶν σφός adjective masc., gen., pl. stem: σφ; stemtype: os_h_on; suff: ων; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
σφός their, their own, belonging to them; his; her, his own; her own; your
σφῶν σφός adjective fem., gen., pl. stem: σφ; stemtype: os_h_on; suff: ων; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
σφός their, their own, belonging to them; his; her, his own; her own; your
σφῶν σφεῖς pronoun fem., gen., pl. stem: σφῶν; stemtype: pron3; dial: Attic; morph: indeclform.
σφεῖς Rendic.Pont. Accad.Rom. di Arch.; they, them; them; one another; him, her; it
σφῶν σφεῖς pronoun masc., gen., pl. stem: σφῶν; stemtype: pron3; dial: Attic; morph: indeclform.
σφεῖς Rendic.Pont. Accad.Rom. di Arch.; they, them; them; one another; him, her; it
σφῶν σφάζω participle fut. act. participle, neut. voc. sing. stem: σφ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
σφάζω slay, slaughter; by cutting the throat; slaughter; cut; throat; slay, kill; tear by the throat; torment
σφῶν σφάζω participle fut. act. participle, neut. acc. sing. stem: σφ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
σφάζω slay, slaughter; by cutting the throat; slaughter; cut; throat; slay, kill; tear by the throat; torment
σφῶν σφάζω participle fut. act. participle, masc. voc. sing. stem: σφ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
σφάζω slay, slaughter; by cutting the throat; slaughter; cut; throat; slay, kill; tear by the throat; torment
σφῶν σφάζω participle fut. act. participle, masc. nom. sing. stem: σφ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: azw.
σφάζω slay, slaughter; by cutting the throat; slaughter; cut; throat; slay, kill; tear by the throat; torment
σφῶν σφάζω participle fut. act. participle, neut. nom. sing. stem: σφ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
σφάζω slay, slaughter; by cutting the throat; slaughter; cut; throat; slay, kill; tear by the throat; torment
αὐτῶν αὐτός pronoun fem., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun neut., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun masc., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἀντιπολεμούντων ἀντιπολεμέω finite verb 3rd pl., pres. act. imper. stem: ἀντί:πολεμ; stemtype: ew_pr; suff: ούντων; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀντιπολεμέω wage war against; to be warred against
ἀντιπολεμούντων ἀντιπολεμέω finite verb 3rd pl., pres. act. imper. stem: ἀντιπολεμ; stemtype: ew_pr; suff: ούντων; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀντιπολεμέω wage war against; to be warred against
ἀντιπολεμούντων ἀντιπολεμέω participle pres. act. participle, neut. gen. pl. stem: ἀντιπολεμ; stemtype: ew_pr; suff: ούντων; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀντιπολεμέω wage war against; to be warred against
ἀντιπολεμούντων ἀντιπολεμέω participle pres. act. participle, masc. gen. pl. stem: ἀντί:πολεμ; stemtype: ew_pr; suff: ούντων; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀντιπολεμέω wage war against; to be warred against
ἀντιπολεμούντων ἀντιπολεμέω participle pres. act. participle, masc. gen. pl. stem: ἀντιπολεμ; stemtype: ew_pr; suff: ούντων; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀντιπολεμέω wage war against; to be warred against
ἀντιπολεμούντων ἀντιπολεμέω participle pres. act. participle, neut. gen. pl. stem: ἀντί:πολεμ; stemtype: ew_pr; suff: ούντων; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀντιπολεμέω wage war against; to be warred against
εἰσί εἰμί finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: εἰσι; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
αἵ ὅς pronoun fem., nom., pl. stem: αἵ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
αἵ article fem., nom., pl. stem: αἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
αἵ article fem., voc., pl. stem: αἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οἰκήτορας οἰκήτωρ noun masc., acc., pl. stem: οἰκητ; stemtype: wr_oros; suff: ορας; decl: 3rd.
οἰκ-ήτωρ inhabitant; colonist
μετέβαλον μεταβάλλω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: μετά:ἐ:βαλ; stemtype: aor2; suff: ον.
μεταβάλλω throw into a different position, turn quickly; suddenly; turn; plough; change the course of; turn about, change, alter; change; drink different; lose; change and adopt; translate; stir; undergo a change; changes run; come in exchange for; instead of; vary; change oneʼs course; turning; instead, in turn; turn round, shift; cause to be removed; order to be paid, remit; change what is oneʼs own; chan
μετέβαλον μεταβάλλω finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: μετά:ἐ:βαλ; stemtype: aor2; suff: ον.
μεταβάλλω throw into a different position, turn quickly; suddenly; turn; plough; change the course of; turn about, change, alter; change; drink different; lose; change and adopt; translate; stir; undergo a change; changes run; come in exchange for; instead of; vary; change oneʼs course; turning; instead, in turn; turn round, shift; cause to be removed; order to be paid, remit; change what is oneʼs own; chan
ἁλισκόμεναι ἁλίσκομαι participle pres. mid-pass. participle, fem. voc. pl. stem: ἁλισκ; stemtype: w_stem; suff: όμεναι; derivtype: iskw.
ἁλίσκομαι to be taken, conquered, fall into an enemyʼs hand; to fall into the hands of; to be caught, seized; to be seized; die; were seized and taken; to be taken; caught; they are ruined; to be overcome; to be won. achieved; succumb to; to be established; proved; to be caught; detected; to be convicted and condemned; to be convicted of; conviction
ἁλισκόμεναι ἁλίσκομαι participle pres. mid-pass. participle, fem. nom. pl. stem: ἁλισκ; stemtype: w_stem; suff: όμεναι; derivtype: iskw.
ἁλίσκομαι to be taken, conquered, fall into an enemyʼs hand; to fall into the hands of; to be caught, seized; to be seized; die; were seized and taken; to be taken; caught; they are ruined; to be overcome; to be won. achieved; succumb to; to be established; proved; to be caught; detected; to be convicted and condemned; to be convicted of; conviction
οὔτε οὔτε adverb pos. degree stem: οὔτε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὔτε and not; neque enim; neither.., nor; neque.., neque; nor yet; neither; both; not; and; after; nor
φυγαί φυγή noun fem., nom., pl. stem: φυγ; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
φῠγή flight; flight, Ev. Matt.; to flight; in hasty flight; escape; avoidance of; place of refuge; slipping; banishment, exile; banishment; exile; body of exiles; refugees; them
φυγαί φυγή noun fem., voc., pl. stem: φυγ; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
φῠγή flight; flight, Ev. Matt.; to flight; in hasty flight; escape; avoidance of; place of refuge; slipping; banishment, exile; banishment; exile; body of exiles; refugees; them
τοσαίδε τοσόσδε pronoun fem., nom., pl. stem: τοσαίδε; stemtype: demonstr; morph: indeclform.
τοσόσδε sufficient; so many only; so few; so very, so much; so long; quantity
ἀνθρώπων ἄνθρωπος noun masc., gen., pl. stem: ἀνθρωπ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
ἄνθρωπος man; gods; the men; the ideal man, humanity; mankind; this life; the world; of all; the man, the fellow; sirrah! you sir!; brother; slave; 1 Ep.Tim.; a man of; any one; plaster; woman
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
φόνος φόνος noun masc., nom., sing. stem: φον; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
φόνος murder, slaughter; killing; murder; slaughter; murder, homicide; death as a punishment; blood when shed, gore; blood; corpse; rascal that deserves death, gallowsbird; a death
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
κατ' κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
αὐτόν αὐτός pronoun masc., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πόλεμον πόλεμος noun masc., acc., sing. stem: πολεμ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πόλεμος war; battle, fight; single combat; it; War, Battle
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
διά διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
στασιάζειν στασιάζω infinitive pres. act. stem: στασιαζ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: azw.
στᾰσι-άζω to be at variance; with; form a party; faction, be at odds; quarrel; side; against; to be distracted by factions and party strife; to be in a state of discord, disagree; revolutionize, throw into confusion
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
πρότερον πρότερος adjective masc., acc., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρότερον πρότερος adjective neut., acc., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρότερον πρότερος adjective neut., voc., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρότερον πρότερος adjective neut., nom., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
ἀκοῇ ἀκοή noun fem., dat., sing. stem: ἀκο; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἀκοή hearing, sound heard; thing heard, tidings; story; report; thing; to listen to; by hearsay; traditions; hearsay evidence; sense of hearing; act of hearing; hearing; ear; a hearing; ears; hearing, listening to; obedience; supernatural voices are heard
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
λεγόμενα λέγω3 participle pres. mid-pass. participle, neut. acc. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: όμενα; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λεγόμενα λέγω1 participle pres. mid-pass. participle, neut. voc. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: όμενα; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λεγόμενα λέγω3 participle pres. mid-pass. participle, neut. voc. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: όμενα; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λεγόμενα λέγω1 participle pres. mid-pass. participle, neut. acc. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: όμενα; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λεγόμενα λέγω2 participle pres. mid-pass. participle, neut. acc. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: όμενα; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λεγόμενα λέγω2 participle pres. mid-pass. participle, neut. nom. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: όμενα; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λεγόμενα λέγω3 participle pres. mid-pass. participle, neut. nom. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: όμενα; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λεγόμενα λέγω2 participle pres. mid-pass. participle, neut. voc. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: όμενα; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λεγόμενα λέγω1 participle pres. mid-pass. participle, neut. nom. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: όμενα; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
ἔργῳ ἔργον noun neut., dat., sing. stem: ἐργ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
ἔργον weorc; varəza; work; tasks; works; deeds; action; battle; contests; works of industry; tillage, tilled lands; lands; farms; the tilled lands; property, wealth, possessions; occupations; mines; deed, action; deed; execution; thing, matter; point; mischief, trouble; matter; thing; mighty; that which is wrought; made, work; machine; buildings; result of work, profit; interest; profit; business; prope
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
σπανιώτερον σπάνιος adjective neut., nom., sing. stem: σπανι; stemtype: os_h_on; suff: ώτερον; decl: 1st & 2nd.
σπανιώτερον σπάνιος adjective masc., acc., sing. stem: σπανι; stemtype: os_h_on; suff: ώτερον; decl: 1st & 2nd.
σπανιώτερον σπάνιος adjective neut., acc., sing. stem: σπανι; stemtype: os_h_on; suff: ώτερον; decl: 1st & 2nd.
σπανιώτερον σπάνιος adjective neut., voc., sing. stem: σπανι; stemtype: os_h_on; suff: ώτερον; decl: 1st & 2nd.
σπανιώτερον σπάνιος adverb comp. degree stem: σπανι; stemtype: os_h_on; suff: ώτερον; decl: 1st & 2nd.
βεβαιούμενα βεβαιόω participle pres. mid-pass. participle, neut. nom. pl. stem: βεβαι; stemtype: ow_pr; suff: ούμενα; morph: contr; derivtype: ow_denom.
βεβαι-όω confirm, establish, make good; make good; treat as valid; secure; the possession of; establish for oneself, secure; confirm; in oneʼs interest; secure oneʼs ground; guarantee the validity of; warrant; determine, show itself positively
βεβαιούμενα βεβαιόω participle pres. mid-pass. participle, neut. acc. pl. stem: βεβαι; stemtype: ow_pr; suff: ούμενα; morph: contr; derivtype: ow_denom.
βεβαι-όω confirm, establish, make good; make good; treat as valid; secure; the possession of; establish for oneself, secure; confirm; in oneʼs interest; secure oneʼs ground; guarantee the validity of; warrant; determine, show itself positively
βεβαιούμενα βεβαιόω participle pres. mid-pass. participle, neut. voc. pl. stem: βεβαι; stemtype: ow_pr; suff: ούμενα; morph: contr; derivtype: ow_denom.
βεβαι-όω confirm, establish, make good; make good; treat as valid; secure; the possession of; establish for oneself, secure; confirm; in oneʼs interest; secure oneʼs ground; guarantee the validity of; warrant; determine, show itself positively
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἄπιστα ἀφεστήξω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: ἀπό:ἱστ; stemtype: ami_pr; suff: α; dial: Ionic; morph: unasp_preverb causal pres_redupl.
ἀφεστήξω shall be absent, away from; shall desert
ἄπιστα ἄπιστος adjective neut., nom., pl. stem: ἀπιστ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἄπιστος not to be trusted; not trusty, faithless; mistrusted; untrustworthy, groundless; shifty, unreliable; incredible; undreamed of; mistrustful, incredulous, suspicious; less credulous; distrustful; not believe; NT, unbelieving; disobedient, disloyal; beyond belief; incredibly; distrustfully, suspiciously; treacherously
ἄπιστα ἄπιστος adjective neut., acc., pl. stem: ἀπιστ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἄπιστος not to be trusted; not trusty, faithless; mistrusted; untrustworthy, groundless; shifty, unreliable; incredible; undreamed of; mistrustful, incredulous, suspicious; less credulous; distrustful; not believe; NT, unbelieving; disobedient, disloyal; beyond belief; incredibly; distrustfully, suspiciously; treacherously
ἄπιστα ἄπιστος adjective neut., voc., pl. stem: ἀπιστ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἄπιστος not to be trusted; not trusty, faithless; mistrusted; untrustworthy, groundless; shifty, unreliable; incredible; undreamed of; mistrustful, incredulous, suspicious; less credulous; distrustful; not believe; NT, unbelieving; disobedient, disloyal; beyond belief; incredibly; distrustfully, suspiciously; treacherously
κατέστη καθίστημι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: κατά:ἐ:στ; stemtype: ami_aor; suff: η.
καθίστημι set down; bring; to land; place, station; set up, erect; steadied; bring down; bring back; replace, restore; cure; restore; would be returned; bring before; set in order, array; set; ordain, appoint; appoint for oneself; establish; set in order, arrange; settle; bring into a certain state; present; reckon; make, render so and so; make; get for oneself; to be set, set oneself down, settle; in again
κατέστη καθίστημι finite verb 1st sing., plpf. act. indic. stem: κατά:ἑστ; stemtype: perf2_act; suff: η; dial: Ionic; morph: unasp_preverb.
καθίστημι set down; bring; to land; place, station; set up, erect; steadied; bring down; bring back; replace, restore; cure; restore; would be returned; bring before; set in order, array; set; ordain, appoint; appoint for oneself; establish; set in order, arrange; settle; bring into a certain state; present; reckon; make, render so and so; make; get for oneself; to be set, set oneself down, settle; in again
σεισμῶν σεισμός noun masc., gen., pl. stem: σεισμ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
σεισμ-ός shaking, shock; earthquake; shock, agitation, commotion; a shock; blackmail, extortion
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
πέρι περί indeclinable form lang: grc; stem: πέρι; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
οἵ ὅς pronoun masc., nom., pl. stem: οἵ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οἵ pronoun fem., dat., sing. stem: οἵ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἵ pronoun masc., dat., sing. stem: οἵ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἵ article masc., voc., pl. stem: οἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἵ article masc., nom., pl. stem: οἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
πλεῖστον πλεῖστος adjective neut., acc., sing. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
πλεῖστον πλεῖστος adjective neut., voc., sing. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
πλεῖστον πλεῖστος adjective masc., acc., sing. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
πλεῖστον πλεῖστος adjective neut., nom., sing. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
ἅμα ἅμα adverb pos. degree stem: ἅμα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἅμᾰ at once, at the same time; partly.. partly..; no sooner.. than..; as soon as; together, at once, both; at one and the same time; at the same time with, together with; at; during the time of..; together with; keeping pace with; sṃ-
μέρος μέρος noun neut., nom., sing. stem: μερ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
μέρος share, portion; allotment; heritage, lot, destiny; portion; considerations of rank; family; oneʼs turn; the turn; time; his turn of duty; in turn, successively; severally; particulars; in turn; by turns, in succession; in oneʼs turn; in; out of turn; in turn, by turns; partially; the part one takes in; my; thy part; me, thou; thee; as to me; as to thee; part; fraction; parts of the country, region
μέρος μέρος noun neut., acc., sing. stem: μερ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
μέρος share, portion; allotment; heritage, lot, destiny; portion; considerations of rank; family; oneʼs turn; the turn; time; his turn of duty; in turn, successively; severally; particulars; in turn; by turns, in succession; in oneʼs turn; in; out of turn; in turn, by turns; partially; the part one takes in; my; thy part; me, thou; thee; as to me; as to thee; part; fraction; parts of the country, region
μέρος μέρος noun neut., voc., sing. stem: μερ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
μέρος share, portion; allotment; heritage, lot, destiny; portion; considerations of rank; family; oneʼs turn; the turn; time; his turn of duty; in turn, successively; severally; particulars; in turn; by turns, in succession; in oneʼs turn; in; out of turn; in turn, by turns; partially; the part one takes in; my; thy part; me, thou; thee; as to me; as to thee; part; fraction; parts of the country, region
γῆς γῆ noun fem., gen., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆς; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γῆ earth; heaven; land; sea; the earth; land, country; land to land; native land; city; ground; the ground; estate, farm; kinds of earth; minerals; fullerʼs earth.
γῆς Γαῖα noun fem., gen., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆς; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γαῖα land, country; land; earth; the earth; Earth
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἰσχυρότατοι ἰσχυρός adjective masc., voc., pl. stem: ἰσχῡρ; stemtype: os_h_on; suff: ότατοι; decl: 1st & 2nd.
ἰσχῡρός strong; hard; indigestible; strongest points; that in which the strength; lies; show of strength; powerful; forcible, violent, severe; violent, excessive; Acut.(Sp.; severe; more positive; by main force; vigorous; strongly, with all force; very much, exceedingly; Ind Sto.; most certainly
ἰσχυρότατοι ἰσχυρός adjective masc., nom., pl. stem: ἰσχῡρ; stemtype: os_h_on; suff: ότατοι; decl: 1st & 2nd.
ἰσχῡρός strong; hard; indigestible; strongest points; that in which the strength; lies; show of strength; powerful; forcible, violent, severe; violent, excessive; Acut.(Sp.; severe; more positive; by main force; vigorous; strongly, with all force; very much, exceedingly; Ind Sto.; most certainly
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
αὐτοί αὐτός pronoun masc., nom., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οι.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοί αὐτός pronoun masc., voc., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οι.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἐπέσχον ἐπώχατο finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: ἐπί:ἐ:σχ; stemtype: aor2; suff: ον.
ἐπέσχον ἐπώχατο finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐπί:ἐ:σχ; stemtype: aor2; suff: ον.
ἡλίου ἡλιόω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: ἡλι; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἡλιόω ἡλιόω
ἡλίου ἡλιόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἡλι; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
ἡλιόω ἡλιόω
ἡλίου ἡλιόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἡλι; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἡλιόω ἡλιόω
ἡλίου ἥλιος noun masc., gen., sing. stem: ἡλι; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ἥλιος sun; the light of life, live; East; eastern..; day; a day; year; sunshine, sunʼs heat; sunbeams; hot sunny days; sunshine, brightness; Helios, the sun-god; Saturn; sāwelios; sáulė; sōl.
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ἐκλείψεις ἐκλείπω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: ἐκ:λειψ; stemtype: reg_fut; suff: εις; derivtype: reg_conj.
ἐκλείπ-ω leave out, pass over; fails; to appear; forsake, desert, abandon; abandon, quit; give up; abandon; and go; left; incomplete; fail; suffer eclipse; die; deceased; faint; leave off, cease; leave off; fail, be wanting; remain, be left; depart; remittent
ἐκλείψεις ἔκλειψις noun fem., nom., pl. stem: ἐκλειψ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔκλειψις abandonment; eclipse; failing, cessation; extinction; defect, omission; failing to appear in court; retention
ἐκλείψεις ἔκλειψις noun fem., nom., pl. stem: ἐκλειψ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic; decl: 3rd.
ἔκλειψις abandonment; eclipse; failing, cessation; extinction; defect, omission; failing to appear in court; retention
ἐκλείψεις ἔκλειψις noun fem., voc., pl. stem: ἐκλειψ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔκλειψις abandonment; eclipse; failing, cessation; extinction; defect, omission; failing to appear in court; retention
ἐκλείψεις ἔκλειψις noun fem., acc., pl. stem: ἐκλειψ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic; decl: 3rd.
ἔκλειψις abandonment; eclipse; failing, cessation; extinction; defect, omission; failing to appear in court; retention
αἵ ὅς pronoun fem., nom., pl. stem: αἵ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
αἵ article fem., nom., pl. stem: αἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
αἵ article fem., voc., pl. stem: αἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πυκνότεραι πυκνός adjective fem., nom., pl. stem: πυκν; stemtype: os_h_on; suff: ότεραι; decl: 1st & 2nd.
πυκνός close, compact.; close, firm, solid; well-stuffed, firm; overgrown; thick-set, stocky; narrow, constricted; close-packed, crowded; thick; fast-beating; close-laid; a thick shower of; thick-falling; dense; in close order; frequent, numerous; oft-revolving; Aër.; quicker; continuous, constant; more frequently; well put together, compact, strong; close, concealed; strong; sore, excessive; shrewd, wis
πυκνός πυκνός
πυκνότεραι πυκνος adjective fem., voc., pl. stem: πυκν; stemtype: os_on; suff: ότεραι; decl: 1st & 2nd.
πυκνότεραι πυκνός adjective fem., voc., pl. stem: πυκν; stemtype: os_h_on; suff: ότεραι; decl: 1st & 2nd.
πυκνός close, compact.; close, firm, solid; well-stuffed, firm; overgrown; thick-set, stocky; narrow, constricted; close-packed, crowded; thick; fast-beating; close-laid; a thick shower of; thick-falling; dense; in close order; frequent, numerous; oft-revolving; Aër.; quicker; continuous, constant; more frequently; well put together, compact, strong; close, concealed; strong; sore, excessive; shrewd, wis
πυκνός πυκνός
πυκνότεραι πυκνος adjective fem., nom., pl. stem: πυκν; stemtype: os_on; suff: ότεραι; decl: 1st & 2nd.
παρά παρά indeclinable form lang: grc; stem: παρά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πᾰρά beside; from the side of, from beside, from; from; issuing from; from (given by; of; done by; all that issues from; means; by; advice; the presents of; by, near; without; by the side of; where; at; over; house; place, with; of my household; with me; own; in; hands; right; before, in the presence of; before; judgement; with; beside, near, by; along; past, beyond.; to the side of, to; to the side of
παρά πηρός adjective fem., voc., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., voc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., acc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., nom., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., voc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., acc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πρίν πρίν adverb pos. degree stem: πρίν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
πρίν before, until.; before; sooner; formerly, erst; formerly, once; formerly; of old; gone before; hitherto; until that time; meanwhile; before, ere; began to be hit; until
χρόνου χρονόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: χρον; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
χρονόω make temporal
χρόνου χρονόω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: χρον; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
χρονόω make temporal
χρόνου χρόνος noun masc., gen., sing. stem: χρον; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
χρόνος time; a; a definite time, period; chronological; by; dates; date, term; year; equatorial degree; for a while, for a long; short time; for a; once for all; a time; in a; long?; in process of time; long; immediately; past time; future; an interval; one space of time; another; ago; in course of time, at length; for a long time; formerly; a certain time; a while; hereafter; lapse of time; about; lifet
μνημονευόμενα μνημονεύω participle pres. mid-pass. participle, neut. nom. pl. stem: μνημονευ; stemtype: w_stem; suff: όμενα; derivtype: euw.
μνημον-εύω call to mind, remember, think of; remember; call to; mind, mention, say; make mention of; to; serve as; to be remembered, had in memory
μνημονευόμενα μνημονεύω participle pres. mid-pass. participle, neut. acc. pl. stem: μνημονευ; stemtype: w_stem; suff: όμενα; derivtype: euw.
μνημον-εύω call to mind, remember, think of; remember; call to; mind, mention, say; make mention of; to; serve as; to be remembered, had in memory
μνημονευόμενα μνημονεύω participle pres. mid-pass. participle, neut. voc. pl. stem: μνημονευ; stemtype: w_stem; suff: όμενα; derivtype: euw.
μνημον-εύω call to mind, remember, think of; remember; call to; mind, mention, say; make mention of; to; serve as; to be remembered, had in memory
ξυνέβησαν συμβαίνω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: σύν:ἐ:β; stemtype: ath_h_aor; suff: ησαν; morph: sig_to_ci.
συμβαίνω stand with the feet together; with closed feet; to be joined to; increase; meet; has; come in my way, has had; to do with me; attack jointly; come to an agreement, come to terms; agree; make friends with; had been settled; had settled; agree with, be on good terms with; hold with; tally, correspond with; are in harmony; tallies; comes; fit; range exactly; fall to oneʼs lot; to be an attribute; cha
ξυνέβησαν συμβαίνω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: σύν:ἐ:βης; stemtype: aor1; suff: αν; morph: causal sig_to_ci; derivtype: a_stem.
συμβαίνω stand with the feet together; with closed feet; to be joined to; increase; meet; has; come in my way, has had; to do with me; attack jointly; come to an agreement, come to terms; agree; make friends with; had been settled; had settled; agree with, be on good terms with; hold with; tally, correspond with; are in harmony; tallies; comes; fit; range exactly; fall to oneʼs lot; to be an attribute; cha
αὐχμοί αὐχμός noun masc., voc., pl. stem: αὐχμ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
αὐχμός drought; drought, dearth of; effects of drought, squalor; dryness, meagreness; thirst
αὐχμοί αὐχμός noun masc., nom., pl. stem: αὐχμ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
αὐχμός drought; drought, dearth of; effects of drought, squalor; dryness, meagreness; thirst
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ἔστι εἰμί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐστι; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
παρ' παρά indeclinable form lang: grc; stem: παραί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: epic; morph: poetic indeclform.
πᾰρά beside; from the side of, from beside, from; from; issuing from; from (given by; of; done by; all that issues from; means; by; advice; the presents of; by, near; without; by the side of; where; at; over; house; place, with; of my household; with me; own; in; hands; right; before, in the presence of; before; judgement; with; beside, near, by; along; past, beyond.; to the side of, to; to the side of
παρ' παρά indeclinable form lang: grc; stem: παρά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πᾰρά beside; from the side of, from beside, from; from; issuing from; from (given by; of; done by; all that issues from; means; by; advice; the presents of; by, near; without; by the side of; where; at; over; house; place, with; of my household; with me; own; in; hands; right; before, in the presence of; before; judgement; with; beside, near, by; along; past, beyond.; to the side of, to; to the side of
παρ' πηρός adjective fem., acc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., nom., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: αι; dial: Doric; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., voc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: αι; dial: Doric; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective neut., acc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., nom., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., nom., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., voc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective masc., voc., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ε; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective neut., nom., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., voc., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective neut., voc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
οἷς ὅς pronoun masc., dat., pl. stem: οἷς; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οἷς ὅς pronoun neut., dat., pl. stem: οἷς; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
μεγάλοι μέγας adjective masc., voc., pl. stem: μεγαλ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μεγάλοι μέγας adjective masc., nom., pl. stem: μεγαλ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἀπ' ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπαί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
ἀπ' ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
αὐτῶν αὐτός pronoun fem., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun neut., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun masc., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
λιμοί λιμός noun fem., nom., pl. stem: λῑμ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
λῑμός Fr.anon.; hunger, famine; a hungry wretch
λιμοί λιμός noun masc., nom., pl. stem: λῑμ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
λῑμός Fr.anon.; hunger, famine; a hungry wretch
λιμοί λιμός noun masc., voc., pl. stem: λῑμ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
λῑμός Fr.anon.; hunger, famine; a hungry wretch
λιμοί λιμός noun fem., voc., pl. stem: λῑμ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
λῑμός Fr.anon.; hunger, famine; a hungry wretch
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οὐχ οὐ adverb pos. degree stem: οὐχ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἥκιστα ἥκιστος adjective neut., nom., pl. stem: ἡκιστ; stemtype: os_h_on; suff: α; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
ἥκιστος least; worst; as little as possible; not at all; above all, more than all
ἥκιστα ἥκιστος adjective neut., voc., pl. stem: ἡκιστ; stemtype: os_h_on; suff: α; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
ἥκιστος least; worst; as little as possible; not at all; above all, more than all
ἥκιστα ἥκιστος adjective neut., acc., pl. stem: ἡκιστ; stemtype: os_h_on; suff: α; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
ἥκιστος least; worst; as little as possible; not at all; above all, more than all
βλάψασα βλάπτω participle aor. act. participle, fem. nom. sing. stem: βλαψ; stemtype: aor1; suff: ᾱσα; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ptw.
βλάπτω disable, hinder; disable; lame; entangled; caught; were stopped; stopped, baffled; stopped; hinder from; arrested in; distract, pervert, mislead; mente captus; damage, hurt; do; mischiefs to; rob; lose; mar; violate; mḷqṷ; marcáyati; mṛktás; mulco
βλάψασα βλάπτω participle aor. act. participle, fem. voc. sing. stem: βλαψ; stemtype: aor1; suff: ᾱσα; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ptw.
βλάπτω disable, hinder; disable; lame; entangled; caught; were stopped; stopped, baffled; stopped; hinder from; arrested in; distract, pervert, mislead; mente captus; damage, hurt; do; mischiefs to; rob; lose; mar; violate; mḷqṷ; marcáyati; mṛktás; mulco
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
μέρος μέρος noun neut., nom., sing. stem: μερ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
μέρος share, portion; allotment; heritage, lot, destiny; portion; considerations of rank; family; oneʼs turn; the turn; time; his turn of duty; in turn, successively; severally; particulars; in turn; by turns, in succession; in oneʼs turn; in; out of turn; in turn, by turns; partially; the part one takes in; my; thy part; me, thou; thee; as to me; as to thee; part; fraction; parts of the country, region
μέρος μέρος noun neut., acc., sing. stem: μερ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
μέρος share, portion; allotment; heritage, lot, destiny; portion; considerations of rank; family; oneʼs turn; the turn; time; his turn of duty; in turn, successively; severally; particulars; in turn; by turns, in succession; in oneʼs turn; in; out of turn; in turn, by turns; partially; the part one takes in; my; thy part; me, thou; thee; as to me; as to thee; part; fraction; parts of the country, region
μέρος μέρος noun neut., voc., sing. stem: μερ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
μέρος share, portion; allotment; heritage, lot, destiny; portion; considerations of rank; family; oneʼs turn; the turn; time; his turn of duty; in turn, successively; severally; particulars; in turn; by turns, in succession; in oneʼs turn; in; out of turn; in turn, by turns; partially; the part one takes in; my; thy part; me, thou; thee; as to me; as to thee; part; fraction; parts of the country, region
τι τις pronoun neut., voc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., nom., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., acc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
φθείρασα φθείρω participle aor. act. participle, fem. voc. sing. stem: φθειρ; stemtype: aor1; suff: ᾱσα; dial: Attic epic Ionic; derivtype: eirw.
φθείρω destroy; waste; miscarry; to be destroyed; pass away, cease to be; perish; am undone!; corrupt, bribe; lure, entice, trap; entices to its ruin, entraps; pervert; seduce; ruin, spoil; may you perish! ruin take you!; go to the devil! be off!; off from; dost; depart; will be deranged, disordered; to be morally corrupted; wander, drift; driven out of their course; falling foul; pine away in; wander; k
φθείρασα φθείρω participle aor. act. participle, fem. nom. sing. stem: φθειρ; stemtype: aor1; suff: ᾱσα; dial: Attic epic Ionic; derivtype: eirw.
φθείρω destroy; waste; miscarry; to be destroyed; pass away, cease to be; perish; am undone!; corrupt, bribe; lure, entice, trap; entices to its ruin, entraps; pervert; seduce; ruin, spoil; may you perish! ruin take you!; go to the devil! be off!; off from; dost; depart; will be deranged, disordered; to be morally corrupted; wander, drift; driven out of their course; falling foul; pine away in; wander; k
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
λοιμώδης λοιμώδης adjective fem., nom., pl. stem: λοιμωδ; stemtype: hs_es; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
λοιμ-ώδης pestilential; plague
λοιμώδης λοιμώδης adjective fem., voc., pl. stem: λοιμωδ; stemtype: hs_es; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
λοιμ-ώδης pestilential; plague
λοιμώδης λοιμώδης adjective fem., nom., sing. stem: λοιμωδ; stemtype: hs_es; suff: ης; decl: 3rd.
λοιμ-ώδης pestilential; plague
λοιμώδης λοιμώδης adjective masc., voc., pl. stem: λοιμωδ; stemtype: hs_es; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
λοιμ-ώδης pestilential; plague
λοιμώδης λοιμώδης adjective masc., nom., pl. stem: λοιμωδ; stemtype: hs_es; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
λοιμ-ώδης pestilential; plague
λοιμώδης λοιμώδης adjective masc., nom., sing. stem: λοιμωδ; stemtype: hs_es; suff: ης; decl: 3rd.
λοιμ-ώδης pestilential; plague
λοιμώδης λοιμώδης adjective masc., acc., pl. stem: λοιμωδ; stemtype: hs_es; suff: ης; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
λοιμ-ώδης pestilential; plague
λοιμώδης λοιμώδης adjective fem., acc., pl. stem: λοιμωδ; stemtype: hs_es; suff: ης; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
λοιμ-ώδης pestilential; plague
νόσος νόσος noun fem., nom., sing. stem: νος; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
νόσος sickness, disease, plague; distress, anguish; disease of mind; madness; plague, bane, mischief
ταῦτα οὗτος pronoun neut., voc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., nom., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., acc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
πάντα πᾶς adjective neut., acc., pl. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντα πᾶς adjective neut., nom., pl. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντα πᾶς adjective neut., voc., pl. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντα πᾶς adjective masc., acc., sing. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
μετά μετά indeclinable form lang: grc; stem: μετά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
τοῦδε ὅδε pronoun masc., gen., sing. stem: τοῦδε; stemtype: demonstr; morph: indeclform.
ὅδε this; nearer; more remote; what is present; what can be seen; pointed out; before one; this is; here is; here; here..; of mine; particular thing; the immediate present; just; this present; these; of the present day; this is..; immediately to come; here, on the spot; thus; hither, to this spot; therefore, on this account; on this account; in; with these words; in these respects
τοῦδε ὅδε pronoun neut., gen., sing. stem: τοῦδε; stemtype: demonstr; morph: indeclform.
ὅδε this; nearer; more remote; what is present; what can be seen; pointed out; before one; this is; here is; here; here..; of mine; particular thing; the immediate present; just; this present; these; of the present day; this is..; immediately to come; here, on the spot; thus; hither, to this spot; therefore, on this account; on this account; in; with these words; in these respects
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πολέμου πολεμόω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: πολεμ; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
πολεμ-όω make hostile, make an enemy of; you will make; your enemies; to be made an enemy of
πολέμου πολεμόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: πολεμ; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
πολεμ-όω make hostile, make an enemy of; you will make; your enemies; to be made an enemy of
πολέμου πόλεμος noun masc., gen., sing. stem: πολεμ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
πόλεμος war; battle, fight; single combat; it; War, Battle
ἅμα ἅμα adverb pos. degree stem: ἅμα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἅμᾰ at once, at the same time; partly.. partly..; no sooner.. than..; as soon as; together, at once, both; at one and the same time; at the same time with, together with; at; during the time of..; together with; keeping pace with; sṃ-
ξυνεπέθετο συνεπιτίθημι finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: σύν,ἐπί:ἐ:θ; stemtype: emi_aor; suff: ετο; morph: sig_to_ci.
συνεπι-τίθημι help in putting on, put on still more; join in attacking; fall to; together; set upon and use to oneʼs own advantage; lay; to their charge
ἤρξαντο ἄρχω finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: ἀρξ; stemtype: aor1; suff: αντο; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
ἄρχω to be first; begin, make a beginning; to be the aggressor; to begin oneʼs; to open; make a beginning of; strike the first; beginning with; begin from; with; even; including; begin; show; lead; take the lead!; at first; at the beginning; rule, govern, command; rule, be leader of; held command; led; on; rule; hold a magistracy; to be archon; to be ruled, governed; subjects
ἤρξαντο ἔρδω finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: ἐρξ; stemtype: aor1; suff: αντο.
ἔρδω do; to do; harm; let; practise..; offer; offer sacrifice
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
αὐτοῦ αὐτός pronoun masc., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτός pronoun neut., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτοῦ adverb pos. degree stem: αὐτοῦ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτοῦ just there; just here; there!; here in; there; very; exactly
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Πελοποννήσιοι Πελοποννήσιοι noun masc., voc., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
Πελοποννήσιοι Πελοποννήσιοι noun masc., nom., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
Πελοποννήσιοι Πελοποννήσιος adjective masc., voc., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Πελοποννήσιοι Πελοποννήσιος adjective masc., nom., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
λύσαντες λύω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: λῡς; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: reg_conj.
λύω luo; re-luo, solvo; se-luo), solūtus; loosen; unbind, unfasten; loose; set sail; untie; slacken; opened; open; loosed; undid her; undid; for themselves; unbinding her; unfold; unyoke, unharness; unyoke; let; release, deliver; he that shall deliver; rob; depose; get; set free; has been let loose; was loosed; release on receipt of ransom, admit to ransom, release; would give; up; release by payment
λύσαντες λύω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: λῡς; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: reg_conj.
λύω luo; re-luo, solvo; se-luo), solūtus; loosen; unbind, unfasten; loose; set sail; untie; slacken; opened; open; loosed; undid her; undid; for themselves; unbinding her; unfold; unyoke, unharness; unyoke; let; release, deliver; he that shall deliver; rob; depose; get; set free; has been let loose; was loosed; release on receipt of ransom, admit to ransom, release; would give; up; release by payment
τάς article fem., acc., pl. stem: τᾱ ́ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τριακοντούτεις τριακονταετής adjective fem., voc., pl. stem: τριᾱκοντουτ; stemtype: hs_es; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
τριακοντούτεις τριακονταετής adjective masc., voc., pl. stem: τριᾱκοντουτ; stemtype: hs_es; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
τριακοντούτεις τριακονταετής adjective fem., nom., pl. stem: τριᾱκοντουτ; stemtype: hs_es; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
τριακοντούτεις τριακονταετής adjective fem., acc., pl. stem: τριᾱκοντουτ; stemtype: hs_es; suff: εις; morph: contr; decl: 3rd.
τριακοντούτεις τριακονταετής adjective masc., nom., pl. stem: τριᾱκοντουτ; stemtype: hs_es; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
τριακοντούτεις τριακονταετής adjective masc., acc., pl. stem: τριᾱκοντουτ; stemtype: hs_es; suff: εις; morph: contr; decl: 3rd.
σπονδάς σπονδή noun fem., acc., pl. stem: σπονδ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
σπονδ-ή drink-offering; a solemn treaty; truce; solemn drink-offerings; truce with; a truce; a safe-conduct; the Truce of God; document embodying a treaty; money payment; douceur, gratuity; fee
αἵ ὅς pronoun fem., nom., pl. stem: αἵ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
αἵ article fem., nom., pl. stem: αἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
αἵ article fem., voc., pl. stem: αἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
αὐτοῖς αὐτός pronoun masc., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῖς αὐτός pronoun neut., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἐγένοντο γίγνομαι finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: ἐ:γεν; stemtype: aor2; suff: οντο.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
μετά μετά indeclinable form lang: grc; stem: μετά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
Εὐβοίας Εὔβοια noun fem., gen., sing. stem: Εὐβοι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
Εὐβοίας Εὔβοια noun fem., acc., pl. stem: Εὐβοι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Ionic; decl: 1st.
Εὐβοίας Εὔβοια noun fem., acc., pl. stem: Εὐβοι; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; morph: geog_name; decl: 1st.
Εὐβοίας Εὔβοια noun fem., gen., sing. stem: Εὐβοι; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; morph: geog_name; decl: 1st.
ἅλωσιν ἅλων noun fem., dat., pl. stem: ἁλω; stemtype: n_nos; suff: σιν; morph: nu_movable; decl: 3rd.
ἅλων plantation
ἅλωσιν ἅλωσις noun fem., acc., sing. stem: ἁλως; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
ἅλ-ωσις capture; conquest; means of conquest; taking, catching; without power to escape; conviction
διότι διότι indeclinable form lang: grc; stem: διότι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
διότι because, for the reason that, since; wherefore, for what reason; that
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἔλυσαν ἐλύω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐλυς; stemtype: aor1; suff: αν; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: reg_conj.
ἐλύω roll round; rolled; rolled up, crouching; coiled; up; wrap up, cover; shrouded
ἔλυσαν λύω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:λῡς; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: reg_conj.
λύω luo; re-luo, solvo; se-luo), solūtus; loosen; unbind, unfasten; loose; set sail; untie; slacken; opened; open; loosed; undid her; undid; for themselves; unbinding her; unfold; unyoke, unharness; unyoke; let; release, deliver; he that shall deliver; rob; depose; get; set free; has been let loose; was loosed; release on receipt of ransom, admit to ransom, release; would give; up; release by payment
τάς article fem., acc., pl. stem: τᾱ ́ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
αἰτίας αἰτία noun fem., gen., sing. stem: αἰτι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
αἰτί-α responsibility; guilt, blame; accusation; responsibility for; to be accused; of; by; a charge; guilty; the fault; guilt; invective; the credit; are reputed; reputation; expostulation; cause; for the sake of; accusation.; occasion, motive; a the me; head, category; case in dispute
αἰτίας αἰτία noun fem., acc., pl. stem: αἰτι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
αἰτί-α responsibility; guilt, blame; accusation; responsibility for; to be accused; of; by; a charge; guilty; the fault; guilt; invective; the credit; are reputed; reputation; expostulation; cause; for the sake of; accusation.; occasion, motive; a the me; head, category; case in dispute
αἰτίας αἴτιος adjective fem., gen., sing. stem: αἰτι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
αἴτι-ος culpable, responsible; the most guilty; the accused, the culprit; they who have sinned against; responsible for; the cause of; to; mainly instrumental in causing; cause
αἰτίας αἴτιος adjective fem., acc., pl. stem: αἰτι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
αἴτι-ος culpable, responsible; the most guilty; the accused, the culprit; they who have sinned against; responsible for; the cause of; to; mainly instrumental in causing; cause
προύγραψα προγράφω finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: πρό:ἐ:γραψ; stemtype: aor1; suff: α; morph: raw_preverb; derivtype: reg_conj.
προγράφω write before; first; above; before-mentioned; write as a copy; set forth as a public notice; give notice of; appoint; summon by public notice; was proclaimed; set forth publicly; give written notice of sale; sell by auction; proscribere; the proscribed; those whose names have been registered; write; at the head of a list; name; princeps senatus
πρῶτον πρῶτος adjective neut., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρῶτος adjective neut., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρότερος adjective neut., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρότερος adjective neut., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρότερος adjective neut., voc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρότερος adjective masc., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρῶτος adjective masc., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρῶτος adjective neut., voc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τάς article fem., acc., pl. stem: τᾱ ́ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
διαφοράς διαφορά noun fem., acc., pl. stem: διαφορ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
διαφορ-ά moving hither and thither; moves; dislocation; difference; differ; the differentia; species; kinds; variance, disagreement; the differences; distinction, excellence; advantage, profit; valuables; vote, division; delay; being beside oneself
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
τινα τις pronoun masc., acc., sing. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινα τις pronoun neut., nom., pl. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινα τις pronoun neut., acc., pl. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινα τις pronoun neut., voc., pl. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινα τις pronoun fem., acc., sing. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
ζητῆσαί ζητέω infinitive aor. act. stem: ζητης; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: ew_denom.
ζητ-έω seek, seek for; seeking; what is sought for; inquire for; search after, search out; search; inquire into, investigate, examine; matter of inquiry; question; inquiry; require, demand; requires; seek after, desire; sought after, in great demand; seek to; seek; desire that; have to seek, feel the want of
ποτε ποτέ indeclinable form lang: grc; stem: ποτε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
ἐξ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐξ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
ὅτου ὅστις pronoun masc., gen., sing. stem: ὅτου; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτου ὅστις pronoun neut., gen., sing. stem: ὅτου; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
τοσοῦτος τοσοῦτος pronoun masc., nom., sing. stem: τοσουτ; stemtype: art_adj; suff: ος.
τοσοῦτος so large, so tall; so great; so many; so; of the same height; to the same number; only so few; so much, thus much; so small a distance; so far; so far, so far; the meantime; so far, so long; so much, so far
πόλεμος πόλεμος noun masc., nom., sing. stem: πολεμ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
πόλεμος war; battle, fight; single combat; it; War, Battle
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
κατέστη καθίστημι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: κατά:ἐ:στ; stemtype: ami_aor; suff: η.
καθίστημι set down; bring; to land; place, station; set up, erect; steadied; bring down; bring back; replace, restore; cure; restore; would be returned; bring before; set in order, array; set; ordain, appoint; appoint for oneself; establish; set in order, arrange; settle; bring into a certain state; present; reckon; make, render so and so; make; get for oneself; to be set, set oneself down, settle; in again
κατέστη καθίστημι finite verb 1st sing., plpf. act. indic. stem: κατά:ἑστ; stemtype: perf2_act; suff: η; dial: Ionic; morph: unasp_preverb.
καθίστημι set down; bring; to land; place, station; set up, erect; steadied; bring down; bring back; replace, restore; cure; restore; would be returned; bring before; set in order, array; set; ordain, appoint; appoint for oneself; establish; set in order, arrange; settle; bring into a certain state; present; reckon; make, render so and so; make; get for oneself; to be set, set oneself down, settle; in again
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ἀληθεστάτην ἀληθής adjective fem., acc., sing. stem: ἀληθ; stemtype: hs_es; suff: εστάτην; dial: Attic epic Ionic; decl: 3rd.
ἀληθ-ής unconcealed; true, real; false, apparent; truthful, honest; in vino veritas; true, unerring; genuine; realizing itself, coming to fulfilment; truly; actually, in reality; in the true way, really; indeed? really?; not forgetting, careful; honest
πρόφασιν πρόφασις noun fem., acc., sing. stem: προφας; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
πρόφᾰσ-ις motive; cause alleged; actual motive; cause; alleged motive, plea; plea put forward; plea; basis; pleas; pleading; falsely alleged motive; cause), pretext, pretence, excuse; excuse; in pretence, ostensibly; pretence; pretext; pretences; shuffling; the actual motive, purpose; purpose; external exciting cause; provocation; Acut.(Sp.; to move; occasion; à propos; took occasion to; à propos of; persua
ἀφανεστάτην ἀφανής adjective fem., acc., sing. stem: ἀφαν; stemtype: hs_es; suff: εστάτην; dial: Attic epic Ionic; decl: 3rd.
ἀφᾰν-ής unseen; blind; starless; disappear; disappeared; missing; runaway, absconded; obliterate; unnoticed, secret; secret; out of sight; concealed; invisible; without being noticed; well known to; uncertain, doubtful; uncertain; from an unknown hand; beyond the evidence of sense; secretly; unnoticed, obscure; personal; which can be secreted and made away with; real
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
λόγῳ λόγος noun masc., dat., sing. stem: λογ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
λόγος computation, reckoning; account; accounts; audit; public accounts; treasury; treasurer; fiscus; aerarium; account, reckoning; all; accounting; way; measure, tale; point; tale; measure; sum, total; patrimonii modus; esteem, consideration, value; worth; account, repute; esteemed; rationem habere alicujus; value; reputation; regard; reckoned, count; reckoned; relation, correspondence, proportion; rel
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἡγοῦμαι ἡγέομαι finite verb 1st sing., pres. mid. indic. stem: ἡγ; stemtype: ew_pr; suff: οῦμαι; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἡγέομαι go before, lead the way; precede; to go before; might guide; drive; to be antecedent; leading principle; main thing; to be; leader in; to lead; to be leader in..; lead, conduct; front; advanced; lead, command; might lead; to be in command; rule, have dominion; the rulers; leading men; to be the head; president; praeses provinciae; officials; abbot; abbess; principal; believe, hold; hold; regard; t
μεγάλους μέγας adjective masc., acc., pl. stem: μεγαλ; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
γιγνομένους γίγνομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. acc. pl. stem: γιγν; stemtype: w_stem; suff: ομένους; morph: pres_redupl; derivtype: reg_conj.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
φόβον φόβος noun masc., acc., sing. stem: φοβ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
φόβος panic flight; to flight; panic fear; fear, terror; doubt, scruple; awe, reverence; fear; dread of; from fear; terror; it; by; through fear; object; cause of terror; a terror
παρέχοντας παρέχω participle pres. act. participle, masc. acc. pl. stem: παρά:ἐχ; stemtype: w_stem; suff: οντας; derivtype: reg_conj.
παρέχω hand over; furnish, supply; will provide; finds; yield, produce; afford, cause; enables; causes; present; offer; give; up; give oneself up, submit oneself; show, exhibit; allow, grant; didʼst allow; make way; it is allowed, in oneʼs power; it being in oneʼs power, since one can; produce; on demand; make; supply of oneself; from oneʼs own means; furnish; paying; supply; of oneʼs own; furnish, prese
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Λακεδαιμονίοις Λακεδαιμόνιος adjective neut., dat., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
Λακεδαιμονίοις Λακεδαιμόνιος adjective masc., dat., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
ἀναγκάσαι ἀναγκάζω finite verb 3rd sing., aor. act. opt. stem: ἀναγκας; stemtype: aor1; suff: αῑ; derivtype: azw.
ἀναγκ-άζω force, compel; to be forced; constrain; I was constrained, tortured; under compulsion; carry through by force; forced; contend that; is necessarily; apply compulsion; use force
ἀναγκάσαι ἀναγκάζω infinitive aor. act. stem: ἀναγκας; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: azw.
ἀναγκ-άζω force, compel; to be forced; constrain; I was constrained, tortured; under compulsion; carry through by force; forced; contend that; is necessarily; apply compulsion; use force
ἀναγκάσαι ἀναγκάζω participle fut. act. participle, fem. dat. sing. stem: ἀναγκ; stemtype: aw_fut; suff: ᾱ ́σᾱ|; dial: Doric; derivtype: azw.
ἀναγκ-άζω force, compel; to be forced; constrain; I was constrained, tortured; under compulsion; carry through by force; forced; contend that; is necessarily; apply compulsion; use force
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πολεμεῖν πολεμέω infinitive pres. act. stem: πολεμ; stemtype: ew_pr; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
πολεμέω to be at war; make war; with; fight, do battle; our means of war are; quarrel, wrangle with; make war upon; have war made upon; to be treated as enemies; hostilities took place
αἱ article fem., nom., pl. stem: αἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
αἱ article fem., voc., pl. stem: αἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
φανερόν φανερός adjective masc., acc., sing. stem: φανερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
φᾰνερός visible, manifest; if detected; known; shining, illustrious; conspicuous, remarkable; real; in possession; in action; in hand, in cash; cash in hand; a certain sum of money; open; openly, manifestly; openly; openly declared; public; public, acknowledged; manifest, conspicuous; persons of distinction; open, frank; certain
φανερόν φανερός adjective neut., acc., sing. stem: φανερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
φᾰνερός visible, manifest; if detected; known; shining, illustrious; conspicuous, remarkable; real; in possession; in action; in hand, in cash; cash in hand; a certain sum of money; open; openly, manifestly; openly; openly declared; public; public, acknowledged; manifest, conspicuous; persons of distinction; open, frank; certain
φανερόν φανερός adjective masc., acc., sing. stem: φανερ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
φᾰνερός visible, manifest; if detected; known; shining, illustrious; conspicuous, remarkable; real; in possession; in action; in hand, in cash; cash in hand; a certain sum of money; open; openly, manifestly; openly; openly declared; public; public, acknowledged; manifest, conspicuous; persons of distinction; open, frank; certain
φανερόν φανερός adjective neut., nom., sing. stem: φανερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
φᾰνερός visible, manifest; if detected; known; shining, illustrious; conspicuous, remarkable; real; in possession; in action; in hand, in cash; cash in hand; a certain sum of money; open; openly, manifestly; openly; openly declared; public; public, acknowledged; manifest, conspicuous; persons of distinction; open, frank; certain
φανερόν φανερός adjective neut., acc., sing. stem: φανερ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
φᾰνερός visible, manifest; if detected; known; shining, illustrious; conspicuous, remarkable; real; in possession; in action; in hand, in cash; cash in hand; a certain sum of money; open; openly, manifestly; openly; openly declared; public; public, acknowledged; manifest, conspicuous; persons of distinction; open, frank; certain
φανερόν φανερός adjective neut., nom., sing. stem: φανερ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
φᾰνερός visible, manifest; if detected; known; shining, illustrious; conspicuous, remarkable; real; in possession; in action; in hand, in cash; cash in hand; a certain sum of money; open; openly, manifestly; openly; openly declared; public; public, acknowledged; manifest, conspicuous; persons of distinction; open, frank; certain
φανερόν φανερός adjective neut., voc., sing. stem: φανερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
φᾰνερός visible, manifest; if detected; known; shining, illustrious; conspicuous, remarkable; real; in possession; in action; in hand, in cash; cash in hand; a certain sum of money; open; openly, manifestly; openly; openly declared; public; public, acknowledged; manifest, conspicuous; persons of distinction; open, frank; certain
φανερόν φανερός adjective neut., voc., sing. stem: φανερ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
φᾰνερός visible, manifest; if detected; known; shining, illustrious; conspicuous, remarkable; real; in possession; in action; in hand, in cash; cash in hand; a certain sum of money; open; openly, manifestly; openly; openly declared; public; public, acknowledged; manifest, conspicuous; persons of distinction; open, frank; certain
φανερόν φανερός adjective fem., acc., sing. stem: φανερ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
φᾰνερός visible, manifest; if detected; known; shining, illustrious; conspicuous, remarkable; real; in possession; in action; in hand, in cash; cash in hand; a certain sum of money; open; openly, manifestly; openly; openly declared; public; public, acknowledged; manifest, conspicuous; persons of distinction; open, frank; certain
λεγόμεναι λέγω2 participle pres. mid-pass. participle, fem. nom. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: όμεναι; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λεγόμεναι λέγω1 participle pres. mid-pass. participle, fem. voc. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: όμεναι; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λεγόμεναι λέγω1 participle pres. mid-pass. participle, fem. nom. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: όμεναι; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λεγόμεναι λέγω3 participle pres. mid-pass. participle, fem. nom. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: όμεναι; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λεγόμεναι λέγω3 participle pres. mid-pass. participle, fem. voc. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: όμεναι; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λεγόμεναι λέγω2 participle pres. mid-pass. participle, fem. voc. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: όμεναι; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
αἰτίαι αἰτία noun fem., dat., sing. stem: αἰτι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
αἰτί-α responsibility; guilt, blame; accusation; responsibility for; to be accused; of; by; a charge; guilty; the fault; guilt; invective; the credit; are reputed; reputation; expostulation; cause; for the sake of; accusation.; occasion, motive; a the me; head, category; case in dispute
αἰτίαι αἰτία noun fem., voc., pl. stem: αἰτι; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
αἰτί-α responsibility; guilt, blame; accusation; responsibility for; to be accused; of; by; a charge; guilty; the fault; guilt; invective; the credit; are reputed; reputation; expostulation; cause; for the sake of; accusation.; occasion, motive; a the me; head, category; case in dispute
αἰτίαι αἰτία noun fem., nom., pl. stem: αἰτι; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
αἰτί-α responsibility; guilt, blame; accusation; responsibility for; to be accused; of; by; a charge; guilty; the fault; guilt; invective; the credit; are reputed; reputation; expostulation; cause; for the sake of; accusation.; occasion, motive; a the me; head, category; case in dispute
αἰτίαι αἴτιος adjective fem., dat., sing. stem: αἰτι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
αἴτι-ος culpable, responsible; the most guilty; the accused, the culprit; they who have sinned against; responsible for; the cause of; to; mainly instrumental in causing; cause
αἵδ' ὅδε pronoun fem., nom., pl. stem: αἵδε; stemtype: demonstr; morph: indeclform.
ὅδε this; nearer; more remote; what is present; what can be seen; pointed out; before one; this is; here is; here; here..; of mine; particular thing; the immediate present; just; this present; these; of the present day; this is..; immediately to come; here, on the spot; thus; hither, to this spot; therefore, on this account; on this account; in; with these words; in these respects
ἦσαν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦσαν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἑκατέρων ἑκάτερος adjective masc., gen., pl. stem: ἑκατερ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἑκατέρων ἑκάτερος adjective fem., gen., pl. stem: ἑκατερ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἑκατέρων ἑκάτερος adjective neut., gen., pl. stem: ἑκατερ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἀφ' ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
ἀφ' ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπαί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
ὧν ὅς pronoun neut., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὧν ὅς pronoun fem., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὧν ὅς pronoun masc., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
λύσαντες λύω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: λῡς; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: reg_conj.
λύω luo; re-luo, solvo; se-luo), solūtus; loosen; unbind, unfasten; loose; set sail; untie; slacken; opened; open; loosed; undid her; undid; for themselves; unbinding her; unfold; unyoke, unharness; unyoke; let; release, deliver; he that shall deliver; rob; depose; get; set free; has been let loose; was loosed; release on receipt of ransom, admit to ransom, release; would give; up; release by payment
λύσαντες λύω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: λῡς; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: reg_conj.
λύω luo; re-luo, solvo; se-luo), solūtus; loosen; unbind, unfasten; loose; set sail; untie; slacken; opened; open; loosed; undid her; undid; for themselves; unbinding her; unfold; unyoke, unharness; unyoke; let; release, deliver; he that shall deliver; rob; depose; get; set free; has been let loose; was loosed; release on receipt of ransom, admit to ransom, release; would give; up; release by payment
τάς article fem., acc., pl. stem: τᾱ ́ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
σπονδάς σπονδή noun fem., acc., pl. stem: σπονδ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
σπονδ-ή drink-offering; a solemn treaty; truce; solemn drink-offerings; truce with; a truce; a safe-conduct; the Truce of God; document embodying a treaty; money payment; douceur, gratuity; fee
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πόλεμον πόλεμος noun masc., acc., sing. stem: πολεμ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πόλεμος war; battle, fight; single combat; it; War, Battle
κατέστησαν καθίστημι finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: κατά:ἐ:στ; stemtype: ami_aor; suff: ησαν.
καθίστημι set down; bring; to land; place, station; set up, erect; steadied; bring down; bring back; replace, restore; cure; restore; would be returned; bring before; set in order, array; set; ordain, appoint; appoint for oneself; establish; set in order, arrange; settle; bring into a certain state; present; reckon; make, render so and so; make; get for oneself; to be set, set oneself down, settle; in again
κατέστησαν καθίστημι finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: κατά:ἐ:στης; stemtype: aor1; suff: αν; morph: causal; derivtype: a_stem.
καθίστημι set down; bring; to land; place, station; set up, erect; steadied; bring down; bring back; replace, restore; cure; restore; would be returned; bring before; set in order, array; set; ordain, appoint; appoint for oneself; establish; set in order, arrange; settle; bring into a certain state; present; reckon; make, render so and so; make; get for oneself; to be set, set oneself down, settle; in again
ἐστι εἰμί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐστι; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
πόλις πόλις noun fem., nom., sing. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ις; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλις πόλις noun fem., acc., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ῑς; dial: epic Doric Ionic Aeolic; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
δεξιᾷ δεξιάζω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: δεξι; stemtype: aw_fut; suff: ᾷ; dial: epic; morph: contr; derivtype: azw.
δεξῐ-άζω approve
δεξιᾷ δεξιόομαι finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: δεξι; stemtype: aw_pr; suff: ᾷ; dial: epic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
δεξιόομαι greet with the right hand, welcome; canvass; to raise oneʼs right hand; pay greeting; honour to; pledging one in; with right hands joined
δεξιᾷ δεξιόομαι finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. subj. stem: δεξι; stemtype: aw_pr; suff: ᾷ; morph: contr; derivtype: aw_denom.
δεξιόομαι greet with the right hand, welcome; canvass; to raise oneʼs right hand; pay greeting; honour to; pledging one in; with right hands joined
δεξιᾷ δεξιάζω finite verb 3rd sing., fut. act. indic. stem: δεξι; stemtype: aw_fut; suff: ᾷ; dial: epic; morph: contr; derivtype: azw.
δεξῐ-άζω approve
δεξιᾷ δεξιά noun fem., dat., sing. stem: δεξι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
δεξιά right hand; left; the right; A; your right; hands; assurance, pledge; treaty; assurances; pledges
δεξιᾷ δεξιός adjective fem., dat., sing. stem: δεξι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
δεξιός on the right hand; side; the right; fortunate; northerly; dexterous, ready, skilful, clever; a clever thing; in the right spirit; courteous, kindly; dákṣiṇas; dexter
ἐσπλέοντι εἰσπλέω finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: εἰς:πλ; stemtype: evw_pr; suff: έοντι; dial: Doric; morph: short_eis; derivtype: ev_stem.
εἰσπλέω sail into, enter; sail in; as one sails in; to be imported
ἐσπλέοντι εἰσπλέω participle pres. act. participle, neut. dat. sing. stem: εἰς:πλ; stemtype: evw_pr; suff: έοντι; morph: short_eis; derivtype: ev_stem.
εἰσπλέω sail into, enter; sail in; as one sails in; to be imported
ἐσπλέοντι εἰσπλέω participle pres. act. participle, masc. dat. sing. stem: εἰς:πλ; stemtype: evw_pr; suff: έοντι; morph: short_eis; derivtype: ev_stem.
εἰσπλέω sail into, enter; sail in; as one sails in; to be imported
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
κόλπον κόλπος noun masc., acc., sing. stem: κολπ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
κόλπος bosom, lap; bosom; lap; vagina; sinuses; sinus genitalis, womb; womb; ventricles; fold of a garment; bosom of her robe; by the loose folds of her robe; pocket; bosom-like hollow; in her bosom; bay, gulf; vale; salient; bottom; fistulous ulcer; enveloping force
προσοικοῦσι προσοικέω finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: πρός:οἰκ; stemtype: ew_pr; suff: οῦσι; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
προσοικ-έω dwell by; near; neighbouring tribes; lie by; has his house abutting on; dwell in; to be inhabited
προσοικοῦσι προσοικέω finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: προσοικ; stemtype: ew_pr; suff: οῦσι; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
προσοικ-έω dwell by; near; neighbouring tribes; lie by; has his house abutting on; dwell in; to be inhabited
προσοικοῦσι προσοικέω participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: πρός:οἰκ; stemtype: ew_pr; suff: οῦσι; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
προσοικ-έω dwell by; near; neighbouring tribes; lie by; has his house abutting on; dwell in; to be inhabited
προσοικοῦσι προσοικέω participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: πρός:οἰκ; stemtype: ew_pr; suff: οῦσι; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
προσοικ-έω dwell by; near; neighbouring tribes; lie by; has his house abutting on; dwell in; to be inhabited
προσοικοῦσι προσοικέω participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: προσοικ; stemtype: ew_pr; suff: οῦσι; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
προσοικ-έω dwell by; near; neighbouring tribes; lie by; has his house abutting on; dwell in; to be inhabited
προσοικοῦσι προσοικέω participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: προσοικ; stemtype: ew_pr; suff: οῦσι; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
προσοικ-έω dwell by; near; neighbouring tribes; lie by; has his house abutting on; dwell in; to be inhabited
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
αὐτήν αὐτός pronoun fem., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ην; dial: Attic epic Ionic.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
Ταυλάντιοι Ταυλάντιος adjective masc., voc., pl. stem: Ταυλαντι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Ταυλάντιοι Ταυλάντιος adjective masc., nom., pl. stem: Ταυλαντι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
βάρβαροι βάρβαρος adjective masc., voc., pl. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
βάρβαροι βάρβαρος adjective fem., nom., pl. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
βάρβαροι βάρβαρος adjective fem., voc., pl. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
βάρβαροι βάρβαρος adjective masc., nom., pl. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
ἔθνος ἔθνος noun neut., nom., sing. stem: ἐθν; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
ἔθνος number of people living together, company, body of men; band; host; swarms, flocks; nation, people; foreign, barbarous nations; clubs of non-Athenians; non-Jews, Ps.; Gentiles; Gentile Christians, Ep. Rom.; provinciae; province; class; caste, tribe; orders; trade-associations; guilds; sex; part, member; a relation
ἔθνος ἔθνος noun neut., acc., sing. stem: ἐθν; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
ἔθνος number of people living together, company, body of men; band; host; swarms, flocks; nation, people; foreign, barbarous nations; clubs of non-Athenians; non-Jews, Ps.; Gentiles; Gentile Christians, Ep. Rom.; provinciae; province; class; caste, tribe; orders; trade-associations; guilds; sex; part, member; a relation
ἔθνος ἔθνος noun neut., voc., sing. stem: ἐθν; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
ἔθνος number of people living together, company, body of men; band; host; swarms, flocks; nation, people; foreign, barbarous nations; clubs of non-Athenians; non-Jews, Ps.; Gentiles; Gentile Christians, Ep. Rom.; provinciae; province; class; caste, tribe; orders; trade-associations; guilds; sex; part, member; a relation
ταύτην οὗτος pronoun fem., acc., sing. stem: ταύτην; stemtype: pron_adj1; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ἀπῴκισαν ἀποικίζω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἀπό:οἰκις; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: izw.
ἀποικ-ίζω send away from home; to be settled in a far land; emigrate; dwell apart from..; banish; is; removed from..; colonize; send a colony to
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
Κερκυραῖοι Κέρκυρα adjective masc., voc., pl. stem: Κερκυραῑ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Κερκυραῖοι Κέρκυρα adjective masc., nom., pl. stem: Κερκυραῑ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
οἰκιστής οἰκιστής noun masc., nom., sing. stem: οἰκιστ; stemtype: hs_ou; suff: ης; decl: 1st.
οἰκ-ιστής colonizer, founder of a city; frame constitutions; charters; triumviri coloniae deducendae
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἐγένετο γίγνομαι finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: ἐ:γεν; stemtype: aor2; suff: ετο.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
Φαλίος Φαλίος noun masc., nom., sing. stem: Φαλι; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
Φαλίος Φαλής noun masc., gen., sing. stem: Φαλ; stemtype: hs_eos; suff: ιος; dial: Doric; decl: 3rd.
Κορίνθιος Κορίνθιος adjective masc., nom., sing. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
γένος γένος noun neut., acc., sing. stem: γεν; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
γένος race, stock, kin; by race; race; of kin; direct descent; collateral relationship; hereditary; offspring; a single descendant; offspring, posterity; mules; clan, house, family; of noble family; gens; tribe; caste; breed; age, generation; age, time of life; sex; gender; class, sort, kind; Classes; genus; species; crops; produce; materials; kind; elements; jánas; jánasas; genus, -eris
γένος γένος noun neut., voc., sing. stem: γεν; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
γένος race, stock, kin; by race; race; of kin; direct descent; collateral relationship; hereditary; offspring; a single descendant; offspring, posterity; mules; clan, house, family; of noble family; gens; tribe; caste; breed; age, generation; age, time of life; sex; gender; class, sort, kind; Classes; genus; species; crops; produce; materials; kind; elements; jánas; jánasas; genus, -eris
γένος γένος noun neut., nom., sing. stem: γεν; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
γένος race, stock, kin; by race; race; of kin; direct descent; collateral relationship; hereditary; offspring; a single descendant; offspring, posterity; mules; clan, house, family; of noble family; gens; tribe; caste; breed; age, generation; age, time of life; sex; gender; class, sort, kind; Classes; genus; species; crops; produce; materials; kind; elements; jánas; jánasas; genus, -eris
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀφ' ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
ἀφ' ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπαί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
δή δή indeclinable form lang: grc; stem: δή; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δή at this; that point; now, then, already; at length; full; just; and oft; ere now; jamdudum; very; yet; in fact, of course, certainly; surely; as you know; manifestly; evidently; as though; pretended; of all persons; and no other; well-known; you know of; so, then; then? R.; be they who they may; at all; or other; whatever it be; whosoever it be; quantocumque; already, in fact; then, so; so; haec h
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
παλαιόν παλαιός adjective neut., nom., sing. stem: παλαι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πᾰλαιός old in years; aged; a dotard; of old date, ancient; old; ancients; ancient; anciently, formerly; of old; older time; venerable, held in esteem; antiquus; antiquated, obsolete; which has been previously acted; in an old way; at an earlier time
παλαιόν παλαιός adjective masc., acc., sing. stem: παλαι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πᾰλαιός old in years; aged; a dotard; of old date, ancient; old; ancients; ancient; anciently, formerly; of old; older time; venerable, held in esteem; antiquus; antiquated, obsolete; which has been previously acted; in an old way; at an earlier time
παλαιόν παλαιός adjective neut., acc., sing. stem: παλαι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πᾰλαιός old in years; aged; a dotard; of old date, ancient; old; ancients; ancient; anciently, formerly; of old; older time; venerable, held in esteem; antiquus; antiquated, obsolete; which has been previously acted; in an old way; at an earlier time
παλαιόν παλαιός adjective neut., voc., sing. stem: παλαι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πᾰλαιός old in years; aged; a dotard; of old date, ancient; old; ancients; ancient; anciently, formerly; of old; older time; venerable, held in esteem; antiquus; antiquated, obsolete; which has been previously acted; in an old way; at an earlier time
νόμον νόμος noun masc., acc., sing. stem: νομ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
νόμος that which is in habitual practice, use; possession; usage, custom; the custom; custom; law, ordinance; VT; law; NT; established; the law; by custom, conventionally; formʼs; statute, ordinance made by authority; general laws; to blows, into action; in action; action’; under martial law; melody, strain; melody; composition including both words and melody; nummi sestertii; course
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μητροπόλεως μητρόπολις noun fem., gen., sing. stem: μητροπολ; stemtype: is_ews; suff: εω^ς; dial: Attic; decl: 3rd.
μητρό-πολις mother-state; oneʼs mother-city, mothercountry, home; motherʼs city; capital city; chief town
κατακληθείς κατακαλέω participle aor. pass. participle, masc. nom. sing. stem: κατά:κληθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: e_stem.
κατακᾰλέω call down; summon; call upon; call upon, invoke; appeal to; call back, recall
κατακληθείς κατακαλέω participle aor. pass. participle, masc. voc. sing. stem: κατά:κληθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: e_stem.
κατακᾰλέω call down; summon; call upon; call upon, invoke; appeal to; call back, recall
ξυνῴκισαν συνοικίζω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: σύν:οἰκις; stemtype: aor1; suff: αν; morph: sig_to_ci; derivtype: izw.
συνοικ-ίζω make to live with; to give; in marriage; combine; join in one city; unite into a city-state; having been regularly formed; unite in one building; join in peopling; colonizing; unite, associate
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Κορινθίων Κορίνθιος adjective masc., gen., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Κορινθίων Κορίνθιος adjective neut., gen., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Κορινθίων Κορίνθιος adjective fem., gen., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
τινές τις pronoun masc., nom., pl. stem: τινές; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινές τις pronoun fem., nom., pl. stem: τινές; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινές τις pronoun fem., voc., pl. stem: τινές; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινές τις pronoun masc., voc., pl. stem: τινές; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄλλου ἄλλος pronoun masc., gen., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ου.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλου ἄλλος pronoun neut., gen., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ου.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλου ἄλλου adverb pos. degree stem: ἄλλου; stemtype: adverb; morph: indeclform.
Δωρικοῦ Δωρικός adjective neut., gen., sing. stem: Δωρικ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
Δωρικοῦ Δωρικός adjective masc., gen., sing. stem: Δωρικ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
γένους γένος noun neut., gen., sing. stem: γεν; stemtype: hs_eos; suff: ους; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
γένος race, stock, kin; by race; race; of kin; direct descent; collateral relationship; hereditary; offspring; a single descendant; offspring, posterity; mules; clan, house, family; of noble family; gens; tribe; caste; breed; age, generation; age, time of life; sex; gender; class, sort, kind; Classes; genus; species; crops; produce; materials; kind; elements; jánas; jánasas; genus, -eris
προελθόντος προέρχομαι participle aor. act. participle, masc. gen. sing. stem: πρό:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: όντος; morph: raw_preverb.
προέρχομαι go forward, advance; having come forward; come forth; to be born; appear, be published; go away from, leave; advanced; go on, proceed; having advanced; make progress; are far gone; go before; first; arrive first; have travelled first; take legal proceedings, appear in court
προελθόντος προέρχομαι participle aor. act. participle, neut. gen. sing. stem: πρό:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: όντος; morph: raw_preverb.
προέρχομαι go forward, advance; having come forward; come forth; to be born; appear, be published; go away from, leave; advanced; go on, proceed; having advanced; make progress; are far gone; go before; first; arrive first; have travelled first; take legal proceedings, appear in court
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
χρόνου χρονόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: χρον; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
χρονόω make temporal
χρόνου χρονόω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: χρον; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
χρονόω make temporal
χρόνου χρόνος noun masc., gen., sing. stem: χρον; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
χρόνος time; a; a definite time, period; chronological; by; dates; date, term; year; equatorial degree; for a while, for a long; short time; for a; once for all; a time; in a; long?; in process of time; long; immediately; past time; future; an interval; one space of time; another; ago; in course of time, at length; for a long time; formerly; a certain time; a while; hereafter; lapse of time; about; lifet
ἐγένετο γίγνομαι finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: ἐ:γεν; stemtype: aor2; suff: ετο.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δύναμις δύναμις noun fem., nom., sing. stem: δυναμ; stemtype: is_ews; suff: ις; decl: 3rd.
δύνᾰμις power, might; bodily strength; strength, power, ability; strength; lies in one; outward power, influence, authority; force for war, forces; a power, quantity; means; power, faculty, capacity; capacity for; natural capacity; faculty; elementary force; property, quality; natural properties; productive power; function, faculty; agencies; function, meaning; function, value; faculty, art; craft; doctri
μεγάλη μέγας adjective fem., voc., sing. stem: μεγαλ; stemtype: os_h_on; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μεγάλη μέγας adjective fem., nom., sing. stem: μεγαλ; stemtype: os_h_on; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πολυάνθρωπος πολυάνθρωπος adjective fem., nom., sing. stem: πολυανθρωπ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
πολῠάνθρωπ-ος populous; much-frequented, crowded; numerous
πολυάνθρωπος πολυάνθρωπος adjective masc., nom., sing. stem: πολυανθρωπ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
πολῠάνθρωπ-ος populous; much-frequented, crowded; numerous
στασιάσαντες στασιάζω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: στασιας; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: azw.
στᾰσι-άζω to be at variance; with; form a party; faction, be at odds; quarrel; side; against; to be distracted by factions and party strife; to be in a state of discord, disagree; revolutionize, throw into confusion
στασιάσαντες στασιάζω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: στασιας; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: azw.
στᾰσι-άζω to be at variance; with; form a party; faction, be at odds; quarrel; side; against; to be distracted by factions and party strife; to be in a state of discord, disagree; revolutionize, throw into confusion
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ἀλλήλοις ἀλλήλων pronoun masc., dat., pl. stem: ἀλληλ; stemtype: art_adj; suff: οις.
ἀλλήλων of one another, to one another, one another; mutually, reciprocally; one another; reciprocal
ἀλλήλοις ἀλλήλων pronoun neut., dat., pl. stem: ἀλληλ; stemtype: art_adj; suff: οις.
ἀλλήλων of one another, to one another, one another; mutually, reciprocally; one another; reciprocal
ἔτη ἔτος noun neut., acc., pl. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ἔτη ἔτος noun neut., acc., dl. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ἔτη ἔτος noun neut., nom., dl. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ἔτη ἔτος noun neut., voc., dl. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ἔτη ἔτος noun neut., nom., pl. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ἔτη ἔτος noun neut., voc., pl. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ἔτη ἔτης noun masc., voc., sing. stem: ἐτ; stemtype: hs_ou; suff: η; decl: 1st.
ἔτης clansmen; kinsmen and dependents of a great house; citizen; a private citizen
πολλά πολύς adjective neut., acc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., nom., dl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., voc., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., nom., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., acc., dl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective neut., voc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., voc., dl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective neut., nom., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
λέγεται λέγω1 finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγεται λέγω3 finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγεται λέγω2 finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
ἀπό ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
πολέμου πολεμόω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: πολεμ; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
πολεμ-όω make hostile, make an enemy of; you will make; your enemies; to be made an enemy of
πολέμου πολεμόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: πολεμ; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
πολεμ-όω make hostile, make an enemy of; you will make; your enemies; to be made an enemy of
πολέμου πόλεμος noun masc., gen., sing. stem: πολεμ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
πόλεμος war; battle, fight; single combat; it; War, Battle
τινός τις lang: grc; stem: τινός; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
προσοίκων πρόσοικος adjective neut., gen., pl. stem: προσοικ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
πρόσοικος dwelling near to, neighbouring; neighbours; abutting upon; neighbouring
προσοίκων πρόσοικος adjective fem., gen., pl. stem: προσοικ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
πρόσοικος dwelling near to, neighbouring; neighbours; abutting upon; neighbouring
προσοίκων πρόσοικος adjective masc., gen., pl. stem: προσοικ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
πρόσοικος dwelling near to, neighbouring; neighbours; abutting upon; neighbouring
βαρβάρων βαρβαρόομαι finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: βαρβαρ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
βαρβᾰρ-όομαι to become barbarous; unintelligible
βαρβάρων βαρβαρόομαι finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: βαρβαρ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
βαρβᾰρ-όομαι to become barbarous; unintelligible
βαρβάρων βαρβαρόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: βαρβαρ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
βαρβάρων βαρβαρόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: βαρβαρ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
βαρβάρων βάρβαρος adjective neut., gen., pl. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
βαρβάρων βάρβαρος adjective fem., gen., pl. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
βαρβάρων βάρβαρος adjective masc., gen., pl. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
ἐφθάρησαν φθείρω finite verb 3rd pl., aor. pass. indic. stem: ἐ:φθαρ; stemtype: aor2_pass; suff: ησαν.
φθείρω destroy; waste; miscarry; to be destroyed; pass away, cease to be; perish; am undone!; corrupt, bribe; lure, entice, trap; entices to its ruin, entraps; pervert; seduce; ruin, spoil; may you perish! ruin take you!; go to the devil! be off!; off from; dost; depart; will be deranged, disordered; to be morally corrupted; wander, drift; driven out of their course; falling foul; pine away in; wander; k
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δυνάμεως δύναμις noun fem., gen., sing. stem: δυναμ; stemtype: is_ews; suff: εω^ς; dial: Attic; decl: 3rd.
δύνᾰμις power, might; bodily strength; strength, power, ability; strength; lies in one; outward power, influence, authority; force for war, forces; a power, quantity; means; power, faculty, capacity; capacity for; natural capacity; faculty; elementary force; property, quality; natural properties; productive power; function, faculty; agencies; function, meaning; function, value; faculty, art; craft; doctri
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πολλῆς πολύς adjective fem., gen., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
ἐστερήθησαν στερέω finite verb 3rd pl., aor. pass. indic. stem: ἐ:στερηθ; stemtype: aor_pass; suff: ησαν; derivtype: ew_denom.
στερέω deprive, bereave, rob; to be deprived; robbed; state of negation; privation; take away; to have taken from one
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τελευταῖα τελευταῖος adjective neut., voc., pl. stem: τελευταῑ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
τελευτ-αῖος last; endings; terminations; in the rear ranks; hind; oneʼs last day; end; uttermost, extremest; for the last time; finally, in the last place
τελευταῖα τελευταῖος adjective neut., nom., pl. stem: τελευταῑ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
τελευτ-αῖος last; endings; terminations; in the rear ranks; hind; oneʼs last day; end; uttermost, extremest; for the last time; finally, in the last place
τελευταῖα τελευταῖος adjective neut., acc., pl. stem: τελευταῑ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
τελευτ-αῖος last; endings; terminations; in the rear ranks; hind; oneʼs last day; end; uttermost, extremest; for the last time; finally, in the last place
πρό πρό indeclinable form lang: grc; stem: πρό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρό before, forth; before, in front of; in front of; outside; before; off; at; in defence of; pro patria mori; as a defence against; for, on behalf of, instead of; of; volition; Stadtrecht von Gortyn; further on; forwards, onward; distance; at a distance of; wards; pridie Non. Oct.; before, rather than; in order to avoid; above; more than; for, from; for; before the face of; in; service; fore; after;
τοῦδε ὅδε pronoun masc., gen., sing. stem: τοῦδε; stemtype: demonstr; morph: indeclform.
ὅδε this; nearer; more remote; what is present; what can be seen; pointed out; before one; this is; here is; here; here..; of mine; particular thing; the immediate present; just; this present; these; of the present day; this is..; immediately to come; here, on the spot; thus; hither, to this spot; therefore, on this account; on this account; in; with these words; in these respects
τοῦδε ὅδε pronoun neut., gen., sing. stem: τοῦδε; stemtype: demonstr; morph: indeclform.
ὅδε this; nearer; more remote; what is present; what can be seen; pointed out; before one; this is; here is; here; here..; of mine; particular thing; the immediate present; just; this present; these; of the present day; this is..; immediately to come; here, on the spot; thus; hither, to this spot; therefore, on this account; on this account; in; with these words; in these respects
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πολέμου πολεμόω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: πολεμ; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
πολεμ-όω make hostile, make an enemy of; you will make; your enemies; to be made an enemy of
πολέμου πολεμόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: πολεμ; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
πολεμ-όω make hostile, make an enemy of; you will make; your enemies; to be made an enemy of
πολέμου πόλεμος noun masc., gen., sing. stem: πολεμ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
πόλεμος war; battle, fight; single combat; it; War, Battle
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δῆμος δῆμος noun masc., nom., sing. stem: δη—μ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
δῆμος district, country, land; the land; people, inhabitants; the commons, common people; a commoner; plebs; unus de plebe; rank and file; the sovereign people, the free citizens; popular government, democracy; democracies; the popular assembly; assembly; township, commune; faction; dā´ti
αὐτῶν αὐτός pronoun fem., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun neut., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun masc., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἐξεδίωξε ἐκδιώκω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐκ:ἐ:διωξ; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: reg_conj.
ἐκδῐ-ώκω chase away, banish; attack, persecute
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δυνατούς δυνατός adjective masc., acc., pl. stem: δυνατ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
δυνατούς δυνατός adjective fem., acc., pl. stem: δυνατ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
δυνατούς δυνατός adjective masc., acc., pl. stem: δυνατ; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἐπελθόντες ἐπέρχομαι participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἐπί:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: όντες.
ἐπέρχομαι come upon; approach; come suddenly upon; come to for advice; go; come against, attack; invade; visit, reprove; come forward to speak; proceed against; impugn; come into; head, occur to; quicquid in buccam venerit; come in; come on; came round again; come on, be at hand; that which is coming, the future; come in after; over; go over; on; traverse; go the round of, visit; walk on; overflows; go thro
ἐπελθόντες ἐπέρχομαι participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἐπί:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: όντες.
ἐπέρχομαι come upon; approach; come suddenly upon; come to for advice; go; come against, attack; invade; visit, reprove; come forward to speak; proceed against; impugn; come into; head, occur to; quicquid in buccam venerit; come in; come on; came round again; come on, be at hand; that which is coming, the future; come in after; over; go over; on; traverse; go the round of, visit; walk on; overflows; go thro
μετά μετά indeclinable form lang: grc; stem: μετά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
βαρβάρων βαρβαρόομαι finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: βαρβαρ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
βαρβᾰρ-όομαι to become barbarous; unintelligible
βαρβάρων βαρβαρόομαι finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: βαρβαρ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
βαρβᾰρ-όομαι to become barbarous; unintelligible
βαρβάρων βαρβαρόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: βαρβαρ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
βαρβάρων βαρβαρόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: βαρβαρ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
βαρβάρων βάρβαρος adjective neut., gen., pl. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
βαρβάρων βάρβαρος adjective fem., gen., pl. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
βαρβάρων βάρβαρος adjective masc., gen., pl. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
ἐλῄζοντο ληίζομαι finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:λῃζ; stemtype: w_stem; suff: οντο; derivtype: izw.
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
πόλει πολέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: πολ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr unaugmented; derivtype: ew_denom.
πολέω go about, range over, haunt; revolve; turn up; plough
πόλει πολέω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: πολ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
πολέω go about, range over, haunt; revolve; turn up; plough
πόλει πόλις noun fem., dat., sing. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εϊ; dial: epic Doric Ionic; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλει πόλις noun fem., nom., dl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλει πόλις noun fem., acc., dl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλει πόλις noun fem., dat., sing. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλει πόλις noun fem., voc., dl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
γῆν Γαῖα noun fem., acc., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γαῖα land, country; land; earth; the earth; Earth
γῆν γῆ noun fem., acc., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γῆ earth; heaven; land; sea; the earth; land, country; land to land; native land; city; ground; the ground; estate, farm; kinds of earth; minerals; fullerʼs earth.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
θάλασσαν θάλασσα noun fem., acc., sing. stem: θαλασς; stemtype: a_hs; suff: αν; decl: 1st.
θάλασσα sea; salt lake; maritime affairs; a sea; sea-water; well of salt water; channel; laver; theatre
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
πόλει πολέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: πολ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr unaugmented; derivtype: ew_denom.
πολέω go about, range over, haunt; revolve; turn up; plough
πόλει πολέω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: πολ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
πολέω go about, range over, haunt; revolve; turn up; plough
πόλει πόλις noun fem., dat., sing. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εϊ; dial: epic Doric Ionic; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλει πόλις noun fem., nom., dl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλει πόλις noun fem., acc., dl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλει πόλις noun fem., dat., sing. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλει πόλις noun fem., voc., dl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
ὄντες εἰμί participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: ὄντες; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντες εἰμί participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: ὄντες; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἐπειδή ἐπεί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπειδή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἐπεί after that, since, when; after; from the time when, since; ever since; since; now that; when; whenever, when once; whenever; from; as soon as; whereas; inasmuch as, Ev. Luc.; since, seeing that; for otherwise..; otherwise; for; and yet, although; and yet (moreover)
ἐπιέζοντο ἐφέζομαι finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐπί:ἑζ; stemtype: w_stem; suff: οντο; dial: epic; morph: unaugmented poetic raw_preverb; derivtype: reg_conj.
ἐφέζομαι sit upon; sit by; near
ἐπιέζοντο ἐφέζομαι finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: ἐπί:ἑζ; stemtype: aor2; suff: οντο; dial: epic; morph: unaugmented poetic raw_preverb.
ἐφέζομαι sit upon; sit by; near
ἐπιέζοντο πιέζω finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:πιεζ; stemtype: w_stem; suff: οντο; derivtype: reg_conj.
πῐέζω Ep..; press tight, squeeze; compress; squeezing; to be pressed tight; are compressible; press; weigh down; oppress, distress; to be exhausted; press hard; bear hardly upon; hold fast to; lay stress on; insist upon; determine precisely; repress, stifle; outweigh; lay hold of; by
πέμπουσιν πέμπω finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: πεμπ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
πέμπω send; on; over.; to; send for; send to; against.; for; was conducting; convoying; send word; sent him orders; send forward, nominate; send forth; away, dismiss, send home; speed; discharge, shoot; send forth, utter; conduct, escort; convey, carry; conduct; take part in; move in; procession; carried in procession; send up, produce; send in oneʼs own service; cause to be sent
πέμπουσιν πέμπω participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: πεμπ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
πέμπω send; on; over.; to; send for; send to; against.; for; was conducting; convoying; send word; sent him orders; send forward, nominate; send forth; away, dismiss, send home; speed; discharge, shoot; send forth, utter; conduct, escort; convey, carry; conduct; take part in; move in; procession; carried in procession; send up, produce; send in oneʼs own service; cause to be sent
πέμπουσιν πέμπω participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: πεμπ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
πέμπω send; on; over.; to; send for; send to; against.; for; was conducting; convoying; send word; sent him orders; send forward, nominate; send forth; away, dismiss, send home; speed; discharge, shoot; send forth, utter; conduct, escort; convey, carry; conduct; take part in; move in; procession; carried in procession; send up, produce; send in oneʼs own service; cause to be sent
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Κέρκυραν Κέρκυρα noun fem., acc., sing. stem: Κερκῡρ; stemtype: a_hs; suff: αν; decl: 1st.
πρέσβεις πρέσβυς noun masc., nom., pl. stem: πρεσβ; stemtype: us_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
πρέσβῠς old man; the elder; elders; elder; older; wise beyond thy years; rather old; in my old age, PCair. Zen.; eldest; more; most important, taking precedence; higher, more important; greater than; ambassador; president; elder, alderman; both; elder of the Jewish Sanhedrin; elder of the Christian Church, presbyter; wren; -gu; vanar-gú-; žmogùs; prae, pris-tinus;
πρέσβεις πρέσβυς noun masc., voc., pl. stem: πρεσβ; stemtype: us_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
πρέσβῠς old man; the elder; elders; elder; older; wise beyond thy years; rather old; in my old age, PCair. Zen.; eldest; more; most important, taking precedence; higher, more important; greater than; ambassador; president; elder, alderman; both; elder of the Jewish Sanhedrin; elder of the Christian Church, presbyter; wren; -gu; vanar-gú-; žmogùs; prae, pris-tinus;
πρέσβεις πρέσβις noun fem., acc., pl. stem: πρεσβ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic; decl: 3rd.
πρέσβ-ις ambassador
πρέσβ-ις age; age, h. Merc.; aged woman; ambassadress
πρέσβεις πρέσβις noun fem., nom., pl. stem: πρεσβ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
πρέσβ-ις ambassador
πρέσβ-ις age; age, h. Merc.; aged woman; ambassadress
πρέσβεις πρέσβις noun fem., nom., pl. stem: πρεσβ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic; decl: 3rd.
πρέσβ-ις ambassador
πρέσβ-ις age; age, h. Merc.; aged woman; ambassadress
πρέσβεις πρέσβις noun fem., voc., pl. stem: πρεσβ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
πρέσβ-ις ambassador
πρέσβ-ις age; age, h. Merc.; aged woman; ambassadress
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
μητρόπολιν μητρόπολις noun fem., acc., sing. stem: μητροπολ; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
μητρό-πολις mother-state; oneʼs mother-city, mothercountry, home; motherʼs city; capital city; chief town
οὖσαν εἰμί participle pres. act. participle, fem. acc. sing. stem: οὖσαν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic epic Doric Ionic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
δεόμενοι δέω1 participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: εόμενοι; derivtype: e_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δεόμενοι δέω1 participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: εόμενοι; derivtype: e_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δεόμενοι δέω2 participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: εόμενοι; derivtype: ev_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δεόμενοι δέομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: δ; stemtype: ew_pr; suff: εόμενοι; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: ew_denom.
δεόμενοι δέω2 participle pres. mid. participle, masc. nom. pl. stem: δ; stemtype: ew_pr; suff: εόμενοι; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: ev_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δεόμενοι δέω2 participle pres. mid. participle, masc. voc. pl. stem: δ; stemtype: ew_pr; suff: εόμενοι; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: ev_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δεόμενοι δέω2 participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: εόμενοι; derivtype: ev_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δεόμενοι δέομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: δ; stemtype: ew_pr; suff: εόμενοι; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: ew_denom.
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
σφᾶς σφάζω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: σφ; stemtype: aw_fut; suff: ᾱ ͂ς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
σφάζω slay, slaughter; by cutting the throat; slaughter; cut; throat; slay, kill; tear by the throat; torment
σφᾶς σφός adjective fem., gen., sing. stem: σφ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Doric Aeolic; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
σφός their, their own, belonging to them; his; her, his own; her own; your
σφᾶς σφεῖς pronoun masc., acc., pl. stem: σφᾶς; stemtype: pron3; morph: enclitic indeclform.
σφεῖς Rendic.Pont. Accad.Rom. di Arch.; they, them; them; one another; him, her; it
σφᾶς σφεῖς pronoun fem., acc., pl. stem: σφᾶς; stemtype: pron3; morph: enclitic indeclform.
σφεῖς Rendic.Pont. Accad.Rom. di Arch.; they, them; them; one another; him, her; it
περιορᾶν περιοράω infinitive pres. act. stem: περιορ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Attic Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
περιορ-άω look round upon; take a look round; look over, overlook; look on without regarding, allow, suffer; leave; alone; disregard; watch closely, observe; wait for; kcep watch for; on behalf of; watch the turn of events; look round after, watch over; consider anxiously
περιορᾶν περιοράω infinitive pres. act. stem: περί:ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ ͂ν; dial: epic Doric; morph: contr raw_preverb; derivtype: a_stem.
περιορ-άω look round upon; take a look round; look over, overlook; look on without regarding, allow, suffer; leave; alone; disregard; watch closely, observe; wait for; kcep watch for; on behalf of; watch the turn of events; look round after, watch over; consider anxiously
περιορᾶν περιοράω infinitive pres. act. stem: περιορ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ ͂ν; dial: epic Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
περιορ-άω look round upon; take a look round; look over, overlook; look on without regarding, allow, suffer; leave; alone; disregard; watch closely, observe; wait for; kcep watch for; on behalf of; watch the turn of events; look round after, watch over; consider anxiously
περιορᾶν περιοράω infinitive pres. act. stem: περί:ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr raw_preverb; derivtype: a_stem.
περιορ-άω look round upon; take a look round; look over, overlook; look on without regarding, allow, suffer; leave; alone; disregard; watch closely, observe; wait for; kcep watch for; on behalf of; watch the turn of events; look round after, watch over; consider anxiously
περιορᾶν περιοράω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: περιορ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
περιορ-άω look round upon; take a look round; look over, overlook; look on without regarding, allow, suffer; leave; alone; disregard; watch closely, observe; wait for; kcep watch for; on behalf of; watch the turn of events; look round after, watch over; consider anxiously
περιορᾶν περιοράω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: περιορ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
περιορ-άω look round upon; take a look round; look over, overlook; look on without regarding, allow, suffer; leave; alone; disregard; watch closely, observe; wait for; kcep watch for; on behalf of; watch the turn of events; look round after, watch over; consider anxiously
περιορᾶν περιοράω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: περί:ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: epic Doric Aeolic; morph: contr raw_preverb; derivtype: a_stem.
περιορ-άω look round upon; take a look round; look over, overlook; look on without regarding, allow, suffer; leave; alone; disregard; watch closely, observe; wait for; kcep watch for; on behalf of; watch the turn of events; look round after, watch over; consider anxiously
περιορᾶν περιοράω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: περί:ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: epic Doric Aeolic; morph: contr raw_preverb; derivtype: a_stem.
περιορ-άω look round upon; take a look round; look over, overlook; look on without regarding, allow, suffer; leave; alone; disregard; watch closely, observe; wait for; kcep watch for; on behalf of; watch the turn of events; look round after, watch over; consider anxiously
περιορᾶν περιοράω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: περί:ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: epic Doric Aeolic; morph: contr raw_preverb; derivtype: a_stem.
περιορ-άω look round upon; take a look round; look over, overlook; look on without regarding, allow, suffer; leave; alone; disregard; watch closely, observe; wait for; kcep watch for; on behalf of; watch the turn of events; look round after, watch over; consider anxiously
περιορᾶν περιοράω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: περιορ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
περιορ-άω look round upon; take a look round; look over, overlook; look on without regarding, allow, suffer; leave; alone; disregard; watch closely, observe; wait for; kcep watch for; on behalf of; watch the turn of events; look round after, watch over; consider anxiously
περιορᾶν περιοράω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: περιορ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
περιορ-άω look round upon; take a look round; look over, overlook; look on without regarding, allow, suffer; leave; alone; disregard; watch closely, observe; wait for; kcep watch for; on behalf of; watch the turn of events; look round after, watch over; consider anxiously
περιορᾶν περιοράω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: περί:ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: epic Doric Aeolic; morph: contr raw_preverb; derivtype: a_stem.
περιορ-άω look round upon; take a look round; look over, overlook; look on without regarding, allow, suffer; leave; alone; disregard; watch closely, observe; wait for; kcep watch for; on behalf of; watch the turn of events; look round after, watch over; consider anxiously
περιορᾶν περιοράω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: περί:ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: epic Doric Aeolic; morph: contr raw_preverb; derivtype: a_stem.
περιορ-άω look round upon; take a look round; look over, overlook; look on without regarding, allow, suffer; leave; alone; disregard; watch closely, observe; wait for; kcep watch for; on behalf of; watch the turn of events; look round after, watch over; consider anxiously
περιορᾶν περιοράω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: περιορ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
περιορ-άω look round upon; take a look round; look over, overlook; look on without regarding, allow, suffer; leave; alone; disregard; watch closely, observe; wait for; kcep watch for; on behalf of; watch the turn of events; look round after, watch over; consider anxiously
φθειρομένους φθείρω participle pres. mid-pass. participle, masc. acc. pl. stem: φθειρ; stemtype: w_stem; suff: ομένους; derivtype: eirw.
φθείρω destroy; waste; miscarry; to be destroyed; pass away, cease to be; perish; am undone!; corrupt, bribe; lure, entice, trap; entices to its ruin, entraps; pervert; seduce; ruin, spoil; may you perish! ruin take you!; go to the devil! be off!; off from; dost; depart; will be deranged, disordered; to be morally corrupted; wander, drift; driven out of their course; falling foul; pine away in; wander; k
ἀλλά ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
φεύγοντας φεύγω participle pres. act. participle, masc. acc. pl. stem: φευγ; stemtype: w_stem; suff: οντας; derivtype: reg_conj.
φεύγω flee, take flight; ran; flee; the purpose; endeavour to get away; the attempt; the accomplishment; flee and; have recourse; take refuge; shun; shrink from; shrink back; flee, avoid, escape; avoid, shun; flee the consequences of; seek to avoid, shirk; escaped, slipped from his hands; part which slips; go off’, turn sour; flee oneʼs country; exiles; to be expelled, driven out; to be exiled; go into
ξυναλλάξαι συναλλάσσω finite verb 3rd sing., aor. act. opt. stem: σύν:ἀλλαξ; stemtype: aor1; suff: αῑ; morph: sig_to_ci; derivtype: ss.
συναλλ-άσσω bring into intercourse with, associate with; have intercourse with; reconcile; to be reconciled; come to terms with, make a league; alliance with; make peace; have dealings with; hast thou had; dealings with; enter into engagements; contracts; parties to a contract; to be the subject of a contract
ξυναλλάξαι συναλλάσσω infinitive aor. act. stem: σύν:ἀλλαξ; stemtype: aor1; suff: αι; morph: sig_to_ci; derivtype: ss.
συναλλ-άσσω bring into intercourse with, associate with; have intercourse with; reconcile; to be reconciled; come to terms with, make a league; alliance with; make peace; have dealings with; hast thou had; dealings with; enter into engagements; contracts; parties to a contract; to be the subject of a contract
σφίσι σφεῖς pronoun masc., dat., pl. stem: σφίσι; stemtype: pron3; morph: enclitic indeclform.
σφεῖς Rendic.Pont. Accad.Rom. di Arch.; they, them; them; one another; him, her; it
σφίσι σφεῖς pronoun fem., dat., pl. stem: σφίσι; stemtype: pron3; morph: enclitic indeclform.
σφεῖς Rendic.Pont. Accad.Rom. di Arch.; they, them; them; one another; him, her; it
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
βαρβάρων βαρβαρόομαι finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: βαρβαρ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
βαρβᾰρ-όομαι to become barbarous; unintelligible
βαρβάρων βαρβαρόομαι finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: βαρβαρ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
βαρβᾰρ-όομαι to become barbarous; unintelligible
βαρβάρων βαρβαρόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: βαρβαρ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
βαρβάρων βαρβαρόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: βαρβαρ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
βαρβάρων βάρβαρος adjective neut., gen., pl. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
βαρβάρων βάρβαρος adjective fem., gen., pl. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
βαρβάρων βάρβαρος adjective masc., gen., pl. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
πόλεμον πόλεμος noun masc., acc., sing. stem: πολεμ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πόλεμος war; battle, fight; single combat; it; War, Battle
καταλῦσαι καταλύω infinitive aor. act. stem: κατά:λῡς; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: reg_conj.
κατα-λύω put down, destroy; break; up; dissolve, break up, put down; put down, depose; having been dismissed; dissolve, dismiss, disband; abolish; annul; render; useless; neglect; lay; down; bring to an end; make an end; die; retired; ending; disused, obsolete; end; settle; componere inimicitias; make peace; come to terms with; decay; unloose, unyoke; take; to be taken down; take up oneʼs quarters, lodge;
ταῦτα οὗτος pronoun neut., voc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., nom., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., acc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἱκέται ἱκέτης noun masc., voc., pl. stem: ἱκετ; stemtype: hs_ou; suff: αι; decl: 1st.
ἱκέτ-ης one who comes to seek aid; protection, suppliant; one who comes to seek for purification after homicide; protector of suppliants
ἱκέται ἱκέτης noun masc., dat., sing. stem: ἱκετ; stemtype: hs_ou; suff: ᾱ|; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
ἱκέτ-ης one who comes to seek aid; protection, suppliant; one who comes to seek for purification after homicide; protector of suppliants
ἱκέται ἱκέτης noun masc., nom., pl. stem: ἱκετ; stemtype: hs_ou; suff: αι; decl: 1st.
ἱκέτ-ης one who comes to seek aid; protection, suppliant; one who comes to seek for purification after homicide; protector of suppliants
καθεζόμενοι κατά-καθέζομαι participle pres. mid. participle, masc. voc. pl. stem: κατά:καθεζ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι; morph: root_preverb.
καθεζόμενοι κατά-καθέζομαι participle pres. mid. participle, masc. nom. pl. stem: κατά:καθεζ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι; morph: root_preverb.
καθεζόμενοι κατά-ἕζομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: κατά:ἑζ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι; dial: epic; derivtype: reg_conj.
καθεζόμενοι κατά-ἕζομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: κατά:ἑζ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι; dial: epic; derivtype: reg_conj.
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐδέοντο δέω2 finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:δ; stemtype: evw_pr; suff: έοντο; derivtype: ev_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
ἐδέοντο δέομαι finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:δ; stemtype: ew_pr; suff: έοντο; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: ew_denom.
ἐδέοντο δέω1 finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:δ; stemtype: evw_pr; suff: έοντο; derivtype: e_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
Κερκυραῖοι Κέρκυρα adjective masc., voc., pl. stem: Κερκυραῑ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Κερκυραῖοι Κέρκυρα adjective masc., nom., pl. stem: Κερκυραῑ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἱκετείαν ἱκετεία noun fem., acc., sing. stem: ἱκετει; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἱκετ-εία supplication; addressed to
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἐδέξαντο δέχομαι finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: ἐ:δεξ; stemtype: aor1; suff: αντο; derivtype: reg_conj.
δέχομαι take, accept, receive; receive; at the hand of; accept; receive in exchange for..; choose; prefer; catch; take, accept; accept, hail; accept, approve; forgive; give ear to, hear; take; regard; understand; cap; take upon oneself; undertake; welcome; to admit; admit; accept as security; entertain; receive as an enemy, await the attack of; waiting for; expect, wait; expect; occupy, engage; receive, h
ἐδέξαντο δείκνυμι finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: ἐ:δεξ; stemtype: aor1; suff: αντο; dial: Ionic; derivtype: numi.
δείκνυμι bring to light, show forth; portray, represent; cause; render; set before one; show, point out; will show; time will show; point; show, make known; explain; show, prove; it is clear; proven; inform against; display, exhibit; offer, proffer; dīco; gateihan; zeigōn
ἀλλ' ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
ἀπράκτους ἄπρακτος adjective masc., acc., pl. stem: ἀπρᾱκτ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ἄπρακτος unavailing, unprofitable; when no business is done, holidays; restful; of inaction; untilled; unsuccessful; gain nothing; unsuccessfully; in vain; not taking part in the action; doing nothing, idle; impotent; against which nothing can be done, unmanageable, incurable; not to be done, impossible; impossibilities; not done, left undone; undo; unassailed
ἀπράκτους ἄπρακτος adjective fem., acc., pl. stem: ἀπρᾱκτ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ἄπρακτος unavailing, unprofitable; when no business is done, holidays; restful; of inaction; untilled; unsuccessful; gain nothing; unsuccessfully; in vain; not taking part in the action; doing nothing, idle; impotent; against which nothing can be done, unmanageable, incurable; not to be done, impossible; impossibilities; not done, left undone; undo; unassailed
ἀπέπεμψαν ἀποπέμπω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἀπό:ἐ:πεμψ; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: reg_conj.
ἀποπέμπω send off; away, dispatch, dismiss; dismiss; send away from oneself; put away, divorce; get rid of..; get rid of; send from home; send back; send off, dispatch; export; emit, discharge; avert; banish, exorcise
Γνόντες γιγνώσκω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: γν; stemtype: ath_w_aor; suff: όντες; derivtype: o_stem.
γιγνώσκω come to know, perceive; know; know by reflection; know by observation; perceive; discern, distinguish, recognize; learn; were aware of; perceived; felt that; was; he was aware of; recognize; take; to mean; the perceiver; the objects perceived; one who knows, a prudent person; it were known of them; form a judgement, think; see; I understand; you are right; tenes; judge, determine, decree that; det
Γνόντες γιγνώσκω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: γν; stemtype: ath_w_aor; suff: όντες; derivtype: o_stem.
γιγνώσκω come to know, perceive; know; know by reflection; know by observation; perceive; discern, distinguish, recognize; learn; were aware of; perceived; felt that; was; he was aware of; recognize; take; to mean; the perceiver; the objects perceived; one who knows, a prudent person; it were known of them; form a judgement, think; see; I understand; you are right; tenes; judge, determine, decree that; det
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οὐδεμίαν οὐδείς adjective fem., acc., sing. stem: οὐδεμι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδεμίαν οὐδείς pronoun fem., acc., sing. stem: οὐδεμίαν; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
σφίσιν σφεῖς pronoun fem., dat., pl. stem: σφίσιν; stemtype: pron3; morph: enclitic nu_movable indeclform.
σφεῖς Rendic.Pont. Accad.Rom. di Arch.; they, them; them; one another; him, her; it
σφίσιν σφεῖς pronoun masc., dat., pl. stem: σφίσιν; stemtype: pron3; morph: enclitic nu_movable indeclform.
σφεῖς Rendic.Pont. Accad.Rom. di Arch.; they, them; them; one another; him, her; it
ἀπό ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
Κερκύρας Κέρκυρα noun fem., gen., sing. stem: Κερκῡρ; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
Κερκύρας Κέρκυρα noun fem., acc., pl. stem: Κερκῡρ; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
τιμωρίαν τιμωρία noun fem., acc., sing. stem: τῑμωρι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
τῑμωρ-ία retribution, vengeance; vengeance taken for; for having shed; punishing; vengeance; it; to be punished; right of vengeance; penalties; succour; due; medical and
οὖσαν εἰμί participle pres. act. participle, fem. acc. sing. stem: οὖσαν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic epic Doric Ionic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ἀπόρῳ ἄπορος adjective neut., dat., sing. stem: ἀπορ; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἄπορος without passage, having no way in, out; through; impassable; impracticable, difficult; difficulties; great straits; at a loss; hard to discover; solve; hard to get, scarce; bad; hard to deal with, unmanageable; impossible; against which nothing will avail, which there is no opposing; without means; resources, helpless; poor, needy; too poor
ἀπόρῳ ἄπορος adjective masc., dat., sing. stem: ἀπορ; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἄπορος without passage, having no way in, out; through; impassable; impracticable, difficult; difficulties; great straits; at a loss; hard to discover; solve; hard to get, scarce; bad; hard to deal with, unmanageable; impossible; against which nothing will avail, which there is no opposing; without means; resources, helpless; poor, needy; too poor
ἀπόρῳ ἄπορος adjective fem., dat., sing. stem: ἀπορ; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἄπορος without passage, having no way in, out; through; impassable; impracticable, difficult; difficulties; great straits; at a loss; hard to discover; solve; hard to get, scarce; bad; hard to deal with, unmanageable; impossible; against which nothing will avail, which there is no opposing; without means; resources, helpless; poor, needy; too poor
εἴχοντο ἔχω finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: οντο; morph: syll_augment; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
θέσθαι τίθημι infinitive aor. mid-pass. stem: θ; stemtype: emi_aor; suff: έσθαι.
τίθημι p; l), Alc.; set, put, place; set; set for oneself; lay down; plant; put in; put into..; put; into; to have; lay; lay oneʼs; give oneʼs; vote; laid up; his; treasured; harboured; bear; think; deposit; the mortgagor; the mortgagee; deposit a claim for; pay down, pay; put down in writing; place to account, reckon; reckoned; rest arms; resting arms; bear arms, fight; serve; lay down oneʼs arms, surre
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
παρόν πηρός adjective neut., nom., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρόν πηρός adjective masc., acc., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρόν πηρός adjective neut., voc., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρόν πηρός adjective neut., acc., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρόν πάρειμι1 participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: παρά:ὄν; stemtype: irreg_mi.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
παρόν πάρειμι1 participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: παρά:ὄν; stemtype: irreg_mi.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
παρόν πάρειμι1 participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: παρά:ὄν; stemtype: irreg_mi.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
παρόν πάρειμι1 participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: παρά:ὄν; stemtype: irreg_mi.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πέμψαντες πέμπω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: πεμψ; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: reg_conj.
πέμπω send; on; over.; to; send for; send to; against.; for; was conducting; convoying; send word; sent him orders; send forward, nominate; send forth; away, dismiss, send home; speed; discharge, shoot; send forth, utter; conduct, escort; convey, carry; conduct; take part in; move in; procession; carried in procession; send up, produce; send in oneʼs own service; cause to be sent
πέμψαντες πέμπω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: πεμψ; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: reg_conj.
πέμπω send; on; over.; to; send for; send to; against.; for; was conducting; convoying; send word; sent him orders; send forward, nominate; send forth; away, dismiss, send home; speed; discharge, shoot; send forth, utter; conduct, escort; convey, carry; conduct; take part in; move in; procession; carried in procession; send up, produce; send in oneʼs own service; cause to be sent
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
Δελφούς Δελφοί noun masc., acc., pl. stem: Δελφ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
θεόν θεός noun masc., acc., sing. stem: θε; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
θεός God, the Deity; against his will; bless you! good heavens! for heavenʼs sake!; weather; Divus; divi Imperatores; Dis Manibus; one set in authority, judge; goddess; divine
ἐπήροντο ἐπέρομαι finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: ἐπί:ἐρ; stemtype: aor2; suff: οντο.
ἐπέρομαι ἐπέρομαι
ἐπήροντο ἐπαίρω finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: ἐπί:ἀρ; stemtype: aor2; suff: οντο; dial: Attic epic Ionic; derivtype: airw.
ἐπαίρω lift up and set on; lifted and set; upon; lift, raise; didstliftand put; to; exalt, magnify; lift up oneʼs leg; rise up; rise from table; swell up; make; acute; stir up, excite; urge on; induce, persuade; to be roused, led on, excited; flattering themselves; to be excited, on tiptoe; to be elated at
εἰ εἰ indeclinable form lang: grc; stem: εἰ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
εἰ if; whether.; come now; if ever, whenever; if ever; whenever; un; wonder, delight, indignation, disappointment, contentment; that; as surely as, since; as sure as; since; in case, supposing that; in case; except; otherwise; as much as; more than; siquis alius; any; now if; though; if (although; im; whether
εἰ εἰ δʼ οὖν
παραδοῖεν παραδίδωμι finite verb 3rd pl., aor. act. opt. stem: παρά:δ; stemtype: omi_aor; suff: οῖεν.
παραδίδωμι give, hand over to another, transmit; hand; down; transmit, impart; give; into anotherʼs hands; deliver up, surrender; betray; commit; give way; give up; to be examined by torture; hand down; by tradition; traditional; to be embodied; teach; grant, bestow; offer, allow; allow; to; permit; offered; permits; hazard
παραδοῖεν παραδέω finite verb 3rd pl., pres. act. opt. stem: παραδ; stemtype: ew_pr; suff: οῖεν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
παραδέω fasten to; alongside of
παραδοῖεν παραδίδωμι finite verb 3rd pl., aor. act. opt. stem: παρά:δ; stemtype: ath_w_aor; suff: οῖεν; dial: epic.
παραδίδωμι give, hand over to another, transmit; hand; down; transmit, impart; give; into anotherʼs hands; deliver up, surrender; betray; commit; give way; give up; to be examined by torture; hand down; by tradition; traditional; to be embodied; teach; grant, bestow; offer, allow; allow; to; permit; offered; permits; hazard
Κορινθίοις Κορίνθιος adjective neut., dat., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
Κορινθίοις Κορίνθιος adjective masc., dat., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πόλιν πόλις noun fem., acc., sing. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
οἰκισταῖς οἰκιστής noun masc., dat., pl. stem: οἰκιστ; stemtype: hs_ou; suff: αις; decl: 1st.
οἰκ-ιστής colonizer, founder of a city; frame constitutions; charters; triumviri coloniae deducendae
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τιμωρίαν τιμωρία noun fem., acc., sing. stem: τῑμωρι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
τῑμωρ-ία retribution, vengeance; vengeance taken for; for having shed; punishing; vengeance; it; to be punished; right of vengeance; penalties; succour; due; medical and
τινά τις pronoun masc., acc., sing. stem: τινά; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινά τις pronoun neut., nom., pl. stem: τινά; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινά τις pronoun neut., acc., pl. stem: τινά; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινά τις pronoun fem., acc., sing. stem: τινά; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινά τις pronoun neut., voc., pl. stem: τινά; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
πειρῷντ' πειράω finite verb 3rd pl., pres. mid-pass. opt. stem: πειρ; stemtype: aw_pr; suff: ῷντο; morph: contr; derivtype: aw_denom.
πειράω attempt, endeavour, try; make trial of; make an attempt on; make an attempt; experience; try to; lest; test; make trial of, tempt; make proof; trial of; try oneʼs chance at; in; make proof of, try; to make trial of; feel; make proof of, have experience of; find; by experience; on trial; try oneʼs fortune, try the chances of war; making trial of oneʼs powers; to try oneʼs fortune; let; try; make a
ἀπ' ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπαί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
ἀπ' ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
αὐτῶν αὐτός pronoun fem., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun neut., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun masc., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ποιεῖσθαι ποιέω infinitive pres. mid-pass. stem: ποι; stemtype: ew_pr; suff: εῖσθαι; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
αὐτοῖς αὐτός pronoun masc., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῖς αὐτός pronoun neut., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἀνεῖλε ἀναιρέω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἀνά:ἑλ; stemtype: aor1; suff: ε; morph: syll_augment late.
ἀναιρέω take up; having raised; take up and carry off, bear away; make away with, destroy; kill; abrogate, annul; abolish; destroy; confute; confute directly; do away with; deny; appoint, ordain; answer, give a response; give an oracle; take up for oneself, take up, pick up; achieve, win; take; I should take; into my service; get; exact; take up and carry off, snatch; take up for burial; take up in oneʼs
ἀνεῖλε ἀναιρέω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἀνά:ἑλ; stemtype: aor2; suff: ε; morph: syll_augment.
ἀναιρέω take up; having raised; take up and carry off, bear away; make away with, destroy; kill; abrogate, annul; abolish; destroy; confute; confute directly; do away with; deny; appoint, ordain; answer, give a response; give an oracle; take up for oneself, take up, pick up; achieve, win; take; I should take; into my service; get; exact; take up and carry off, snatch; take up for burial; take up in oneʼs
παραδοῦναι παραδίδωμι infinitive aor. act. stem: παρά:δ; stemtype: omi_aor; suff: οῦναι.
παραδίδωμι give, hand over to another, transmit; hand; down; transmit, impart; give; into anotherʼs hands; deliver up, surrender; betray; commit; give way; give up; to be examined by torture; hand down; by tradition; traditional; to be embodied; teach; grant, bestow; offer, allow; allow; to; permit; offered; permits; hazard
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἡγεμόνας ἡγεμών noun masc., acc., pl. stem: ἡγεμ; stemtype: wn_onos; suff: ονας; decl: 3rd.
ἡγεμών one who leads; guide; one who does a thing first, shows the way; leaders, Mnemos.; leader, commander, chief; chief, sovereign; queen; leader; president; a Roman Emperor; princeps; princeps juventutis; a provincial governor; praefectus Aegypti; Tab. Defix.Aud.; coping-tiles
ἡγεμόνας ἡγεμών noun fem., acc., pl. stem: ἡγεμ; stemtype: wn_onos; suff: ονας; decl: 3rd.
ἡγεμών one who leads; guide; one who does a thing first, shows the way; leaders, Mnemos.; leader, commander, chief; chief, sovereign; queen; leader; president; a Roman Emperor; princeps; princeps juventutis; a provincial governor; praefectus Aegypti; Tab. Defix.Aud.; coping-tiles
ποιεῖσθαι ποιέω infinitive pres. mid-pass. stem: ποι; stemtype: ew_pr; suff: εῖσθαι; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
ἐλθόντες ἔρχομαι participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἐλθ; stemtype: aor2; suff: όντες.
ἔρχομαι ibo; start, set out; was setting out; was; starting; walk; walking; come; go; art come; to go; come to, arrive at; traverse; through; across; from; come to; come to aid; relieve; go to; am going to; came; come thither; go and; come and; to rise; have come; rise; came to; ears; was about to happen; comes; passes; pass, fall; pass; falls; arrived; come within a little of, be near; who have gone; go
ἐλθόντες ἔρχομαι participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἐλθ; stemtype: aor2; suff: όντες.
ἔρχομαι ibo; start, set out; was setting out; was; starting; walk; walking; come; go; art come; to go; come to, arrive at; traverse; through; across; from; come to; come to aid; relieve; go to; am going to; came; come thither; go and; come and; to rise; have come; rise; came to; ears; was about to happen; comes; passes; pass, fall; pass; falls; arrived; come within a little of, be near; who have gone; go
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Κόρινθον Κόρινθος noun fem., acc., sing. stem: Κορινθ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μαντεῖον μαντεῖον noun neut., nom., sing. stem: μαντεῑ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
μαντ-εῖον oracle; oracular response; seat of an oracle; method, process of divination; rewards of divination
μαντεῖον μαντεῖον noun neut., voc., sing. stem: μαντεῑ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
μαντ-εῖον oracle; oracular response; seat of an oracle; method, process of divination; rewards of divination
μαντεῖον μαντεῖον noun neut., acc., sing. stem: μαντεῑ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
μαντ-εῖον oracle; oracular response; seat of an oracle; method, process of divination; rewards of divination
μαντεῖον μαντεῖος adjective masc., acc., sing. stem: μαντεῑ; stemtype: os_on; suff: ον; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
μαντ-εῖος oracular, prophetic
μαντεῖον μαντεῖος adjective neut., nom., sing. stem: μαντεῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
μαντ-εῖος oracular, prophetic
μαντεῖον μαντεῖος adjective neut., acc., sing. stem: μαντεῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
μαντ-εῖος oracular, prophetic
μαντεῖον μαντεῖος adjective neut., voc., sing. stem: μαντεῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
μαντ-εῖος oracular, prophetic
μαντεῖον μαντεῖος adjective neut., acc., sing. stem: μαντεῑ; stemtype: os_on; suff: ον; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
μαντ-εῖος oracular, prophetic
μαντεῖον μαντεῖος adjective fem., acc., sing. stem: μαντεῑ; stemtype: os_on; suff: ον; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
μαντ-εῖος oracular, prophetic
μαντεῖον μαντεῖος adjective neut., nom., sing. stem: μαντεῑ; stemtype: os_on; suff: ον; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
μαντ-εῖος oracular, prophetic
μαντεῖον μαντεῖος adjective neut., voc., sing. stem: μαντεῑ; stemtype: os_on; suff: ον; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
μαντ-εῖος oracular, prophetic
μαντεῖον μαντεῖος adjective masc., acc., sing. stem: μαντεῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
μαντ-εῖος oracular, prophetic
παρέδοσαν παραδίδωμι finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: παρά:ἐ:δ; stemtype: ath_w_aor; suff: οσαν; dial: epic; morph: poetic.
παραδίδωμι give, hand over to another, transmit; hand; down; transmit, impart; give; into anotherʼs hands; deliver up, surrender; betray; commit; give way; give up; to be examined by torture; hand down; by tradition; traditional; to be embodied; teach; grant, bestow; offer, allow; allow; to; permit; offered; permits; hazard
παρέδοσαν παραδίδωμι finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: παρά:ἐ:δ; stemtype: omi_aor; suff: οσαν.
παραδίδωμι give, hand over to another, transmit; hand; down; transmit, impart; give; into anotherʼs hands; deliver up, surrender; betray; commit; give way; give up; to be examined by torture; hand down; by tradition; traditional; to be embodied; teach; grant, bestow; offer, allow; allow; to; permit; offered; permits; hazard
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀποικίαν ἀποικία noun fem., acc., sing. stem: ἀποικι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
ἀποικ-ία settlement far from home, colony; a settlement; an offshoot from..; migration; charter
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
οἰκιστήν οἰκιστής noun masc., acc., sing. stem: οἰκιστ; stemtype: hs_ou; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
οἰκ-ιστής colonizer, founder of a city; frame constitutions; charters; triumviri coloniae deducendae
ἀποδεικνύντες ἀποδείκνυμι participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἀπό:δεικν; stemtype: umi_pr; suff: ύντες; derivtype: numi.
ἀποδείκ-νῡμι point away from; at; point out, display, make known; proclaim; bring forward, produce; produce; produce, deliver; publish; appoint, assign; to fix, prescribe; they appointed; it had been appointed; show by argument, prove, demonstrate; prove; make it evident; show forth; as; appoint, proclaim, create; to be so created; consul designatus; make, render; make; declared; represent as; is represented,
ἀποδεικνύντες ἀποδείκνυμι participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἀπό:δεικν; stemtype: umi_pr; suff: ύντες; derivtype: numi.
ἀποδείκ-νῡμι point away from; at; point out, display, make known; proclaim; bring forward, produce; produce; produce, deliver; publish; appoint, assign; to fix, prescribe; they appointed; it had been appointed; show by argument, prove, demonstrate; prove; make it evident; show forth; as; appoint, proclaim, create; to be so created; consul designatus; make, render; make; declared; represent as; is represented,
σφῶν σφός adjective neut., gen., pl. stem: σφ; stemtype: os_h_on; suff: ων; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
σφός their, their own, belonging to them; his; her, his own; her own; your
σφῶν σφός adjective masc., gen., pl. stem: σφ; stemtype: os_h_on; suff: ων; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
σφός their, their own, belonging to them; his; her, his own; her own; your
σφῶν σφός adjective fem., gen., pl. stem: σφ; stemtype: os_h_on; suff: ων; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
σφός their, their own, belonging to them; his; her, his own; her own; your
σφῶν σφεῖς pronoun fem., gen., pl. stem: σφῶν; stemtype: pron3; dial: Attic; morph: indeclform.
σφεῖς Rendic.Pont. Accad.Rom. di Arch.; they, them; them; one another; him, her; it
σφῶν σφεῖς pronoun masc., gen., pl. stem: σφῶν; stemtype: pron3; dial: Attic; morph: indeclform.
σφεῖς Rendic.Pont. Accad.Rom. di Arch.; they, them; them; one another; him, her; it
σφῶν σφάζω participle fut. act. participle, neut. voc. sing. stem: σφ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
σφάζω slay, slaughter; by cutting the throat; slaughter; cut; throat; slay, kill; tear by the throat; torment
σφῶν σφάζω participle fut. act. participle, neut. acc. sing. stem: σφ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
σφάζω slay, slaughter; by cutting the throat; slaughter; cut; throat; slay, kill; tear by the throat; torment
σφῶν σφάζω participle fut. act. participle, masc. voc. sing. stem: σφ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
σφάζω slay, slaughter; by cutting the throat; slaughter; cut; throat; slay, kill; tear by the throat; torment
σφῶν σφάζω participle fut. act. participle, masc. nom. sing. stem: σφ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: azw.
σφάζω slay, slaughter; by cutting the throat; slaughter; cut; throat; slay, kill; tear by the throat; torment
σφῶν σφάζω participle fut. act. participle, neut. nom. sing. stem: σφ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
σφάζω slay, slaughter; by cutting the throat; slaughter; cut; throat; slay, kill; tear by the throat; torment
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
Κορίνθου Κόρινθος noun fem., gen., sing. stem: Κορινθ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ὄντα ὄντα noun neut., nom., pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὄντα (sum), the things which actually exist, the present; reality, truth; actual objects; that which one has, property, fortune
ὄντα ὄντα noun neut., acc., pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὄντα (sum), the things which actually exist, the present; reality, truth; actual objects; that which one has, property, fortune
ὄντα ὄντα noun neut., voc., pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὄντα (sum), the things which actually exist, the present; reality, truth; actual objects; that which one has, property, fortune
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
χρηστήριον χρηστήριον noun neut., voc., sing. stem: χρηστηρι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
χρηστήριον an oracle; the seat of an oracle; oracular response; an offering for the oracle; sacrificial victim; victim, sacrifice
χρηστήριον χρηστήριον noun neut., nom., sing. stem: χρηστηρι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
χρηστήριον an oracle; the seat of an oracle; oracular response; an offering for the oracle; sacrificial victim; victim, sacrifice
χρηστήριον χρηστήριον noun neut., acc., sing. stem: χρηστηρι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
χρηστήριον an oracle; the seat of an oracle; oracular response; an offering for the oracle; sacrificial victim; victim, sacrifice
χρηστήριον χρηστήριος adjective masc., acc., sing. stem: χρηστηρι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
χρηστήριος oracular, prophetic; author of oracles; fitted; designed for use, useful; household; Expl.Arch.de Délos; Choixd’ inscr.de Délos
χρηστήριον χρηστήριος adjective neut., voc., sing. stem: χρηστηρι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
χρηστήριος oracular, prophetic; author of oracles; fitted; designed for use, useful; household; Expl.Arch.de Délos; Choixd’ inscr.de Délos
χρηστήριον χρηστήριος adjective neut., acc., sing. stem: χρηστηρι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
χρηστήριος oracular, prophetic; author of oracles; fitted; designed for use, useful; household; Expl.Arch.de Délos; Choixd’ inscr.de Délos
χρηστήριον χρηστήριος adjective neut., nom., sing. stem: χρηστηρι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
χρηστήριος oracular, prophetic; author of oracles; fitted; designed for use, useful; household; Expl.Arch.de Délos; Choixd’ inscr.de Délos
χρηστήριον χρηστήριος adjective neut., nom., sing. stem: χρηστηρι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
χρηστήριος oracular, prophetic; author of oracles; fitted; designed for use, useful; household; Expl.Arch.de Délos; Choixd’ inscr.de Délos
χρηστήριον χρηστήριος adjective neut., voc., sing. stem: χρηστηρι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
χρηστήριος oracular, prophetic; author of oracles; fitted; designed for use, useful; household; Expl.Arch.de Délos; Choixd’ inscr.de Délos
χρηστήριον χρηστήριος adjective fem., acc., sing. stem: χρηστηρι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
χρηστήριος oracular, prophetic; author of oracles; fitted; designed for use, useful; household; Expl.Arch.de Délos; Choixd’ inscr.de Délos
χρηστήριον χρηστήριος adjective neut., acc., sing. stem: χρηστηρι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
χρηστήριος oracular, prophetic; author of oracles; fitted; designed for use, useful; household; Expl.Arch.de Délos; Choixd’ inscr.de Délos
χρηστήριον χρηστήριος adjective masc., acc., sing. stem: χρηστηρι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
χρηστήριος oracular, prophetic; author of oracles; fitted; designed for use, useful; household; Expl.Arch.de Délos; Choixd’ inscr.de Délos
δηλοῦντες δηλόω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: δηλ; stemtype: ow_pr; suff: οῦντες; morph: contr; derivtype: ow_denom.
δηλ-όω make visible; manifest, show, exhibit; to be; become manifest; make known, disclose, reveal; prove; explain, set forth; signify; gave; sign; indicate; will show; showest; to be clear; plain; to be significant, possess a meaning
δηλοῦντες δηλόω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: δηλ; stemtype: ow_pr; suff: οῦντες; morph: contr; derivtype: ow_denom.
δηλ-όω make visible; manifest, show, exhibit; to be; become manifest; make known, disclose, reveal; prove; explain, set forth; signify; gave; sign; indicate; will show; showest; to be clear; plain; to be significant, possess a meaning
ἐδέοντό δέω1 finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:δ; stemtype: evw_pr; suff: έοντο; derivtype: e_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
ἐδέοντό δέομαι finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:δ; stemtype: ew_pr; suff: έοντο; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: ew_denom.
ἐδέοντό δέω2 finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:δ; stemtype: evw_pr; suff: έοντο; derivtype: ev_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
σφᾶς σφάζω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: σφ; stemtype: aw_fut; suff: ᾱ ͂ς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
σφάζω slay, slaughter; by cutting the throat; slaughter; cut; throat; slay, kill; tear by the throat; torment
σφᾶς σφός adjective fem., gen., sing. stem: σφ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Doric Aeolic; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
σφός their, their own, belonging to them; his; her, his own; her own; your
σφᾶς σφεῖς pronoun masc., acc., pl. stem: σφᾶς; stemtype: pron3; morph: enclitic indeclform.
σφεῖς Rendic.Pont. Accad.Rom. di Arch.; they, them; them; one another; him, her; it
σφᾶς σφεῖς pronoun fem., acc., pl. stem: σφᾶς; stemtype: pron3; morph: enclitic indeclform.
σφεῖς Rendic.Pont. Accad.Rom. di Arch.; they, them; them; one another; him, her; it
περιορᾶν περιοράω infinitive pres. act. stem: περιορ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Attic Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
περιορ-άω look round upon; take a look round; look over, overlook; look on without regarding, allow, suffer; leave; alone; disregard; watch closely, observe; wait for; kcep watch for; on behalf of; watch the turn of events; look round after, watch over; consider anxiously
περιορᾶν περιοράω infinitive pres. act. stem: περί:ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ ͂ν; dial: epic Doric; morph: contr raw_preverb; derivtype: a_stem.
περιορ-άω look round upon; take a look round; look over, overlook; look on without regarding, allow, suffer; leave; alone; disregard; watch closely, observe; wait for; kcep watch for; on behalf of; watch the turn of events; look round after, watch over; consider anxiously
περιορᾶν περιοράω infinitive pres. act. stem: περιορ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ ͂ν; dial: epic Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
περιορ-άω look round upon; take a look round; look over, overlook; look on without regarding, allow, suffer; leave; alone; disregard; watch closely, observe; wait for; kcep watch for; on behalf of; watch the turn of events; look round after, watch over; consider anxiously
περιορᾶν περιοράω infinitive pres. act. stem: περί:ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr raw_preverb; derivtype: a_stem.
περιορ-άω look round upon; take a look round; look over, overlook; look on without regarding, allow, suffer; leave; alone; disregard; watch closely, observe; wait for; kcep watch for; on behalf of; watch the turn of events; look round after, watch over; consider anxiously
περιορᾶν περιοράω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: περιορ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
περιορ-άω look round upon; take a look round; look over, overlook; look on without regarding, allow, suffer; leave; alone; disregard; watch closely, observe; wait for; kcep watch for; on behalf of; watch the turn of events; look round after, watch over; consider anxiously
περιορᾶν περιοράω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: περιορ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
περιορ-άω look round upon; take a look round; look over, overlook; look on without regarding, allow, suffer; leave; alone; disregard; watch closely, observe; wait for; kcep watch for; on behalf of; watch the turn of events; look round after, watch over; consider anxiously
περιορᾶν περιοράω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: περί:ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: epic Doric Aeolic; morph: contr raw_preverb; derivtype: a_stem.
περιορ-άω look round upon; take a look round; look over, overlook; look on without regarding, allow, suffer; leave; alone; disregard; watch closely, observe; wait for; kcep watch for; on behalf of; watch the turn of events; look round after, watch over; consider anxiously
περιορᾶν περιοράω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: περί:ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: epic Doric Aeolic; morph: contr raw_preverb; derivtype: a_stem.
περιορ-άω look round upon; take a look round; look over, overlook; look on without regarding, allow, suffer; leave; alone; disregard; watch closely, observe; wait for; kcep watch for; on behalf of; watch the turn of events; look round after, watch over; consider anxiously
περιορᾶν περιοράω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: περί:ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: epic Doric Aeolic; morph: contr raw_preverb; derivtype: a_stem.
περιορ-άω look round upon; take a look round; look over, overlook; look on without regarding, allow, suffer; leave; alone; disregard; watch closely, observe; wait for; kcep watch for; on behalf of; watch the turn of events; look round after, watch over; consider anxiously
περιορᾶν περιοράω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: περιορ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
περιορ-άω look round upon; take a look round; look over, overlook; look on without regarding, allow, suffer; leave; alone; disregard; watch closely, observe; wait for; kcep watch for; on behalf of; watch the turn of events; look round after, watch over; consider anxiously
περιορᾶν περιοράω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: περιορ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
περιορ-άω look round upon; take a look round; look over, overlook; look on without regarding, allow, suffer; leave; alone; disregard; watch closely, observe; wait for; kcep watch for; on behalf of; watch the turn of events; look round after, watch over; consider anxiously
περιορᾶν περιοράω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: περί:ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: epic Doric Aeolic; morph: contr raw_preverb; derivtype: a_stem.
περιορ-άω look round upon; take a look round; look over, overlook; look on without regarding, allow, suffer; leave; alone; disregard; watch closely, observe; wait for; kcep watch for; on behalf of; watch the turn of events; look round after, watch over; consider anxiously
περιορᾶν περιοράω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: περί:ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: epic Doric Aeolic; morph: contr raw_preverb; derivtype: a_stem.
περιορ-άω look round upon; take a look round; look over, overlook; look on without regarding, allow, suffer; leave; alone; disregard; watch closely, observe; wait for; kcep watch for; on behalf of; watch the turn of events; look round after, watch over; consider anxiously
περιορᾶν περιοράω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: περιορ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
περιορ-άω look round upon; take a look round; look over, overlook; look on without regarding, allow, suffer; leave; alone; disregard; watch closely, observe; wait for; kcep watch for; on behalf of; watch the turn of events; look round after, watch over; consider anxiously
φθειρομένους φθείρω participle pres. mid-pass. participle, masc. acc. pl. stem: φθειρ; stemtype: w_stem; suff: ομένους; derivtype: eirw.
φθείρω destroy; waste; miscarry; to be destroyed; pass away, cease to be; perish; am undone!; corrupt, bribe; lure, entice, trap; entices to its ruin, entraps; pervert; seduce; ruin, spoil; may you perish! ruin take you!; go to the devil! be off!; off from; dost; depart; will be deranged, disordered; to be morally corrupted; wander, drift; driven out of their course; falling foul; pine away in; wander; k
ἀλλ' ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
ἐπαμῦναι ἐπαμύνω infinitive aor. act. stem: ἐπί:ἀμῡν; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: unw.
ἐπᾰμύν-ω come to aid, succour; apologetic; to prove; ward off
ἐπαμῦναι ἐπαμύνω infinitive aor. act. stem: ἐπαμῡν; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: unw.
ἐπᾰμύν-ω come to aid, succour; apologetic; to prove; ward off
Κορίνθιοι Κορίνθιος adjective masc., nom., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Κορίνθιοι Κορίνθιος adjective masc., voc., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δίκαιον δίκαιος adjective fem., acc., sing. stem: δικαι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δίκαιος observant of custom; rule; of social rule, well-ordered, civilized; good; civilized; in due form, decently; loyally; observant of duty; righteous; rightly; equal, even, well-balanced; evengoing; fair, impartial; legally exact, precise; quite exactly; lawful, just; right; issue; what is just and right; oneʼs due; deserts; lawful claim; obligations; contracts; terms; rightly, justly; meet and right,
δίκαιον δίκαιος adjective neut., acc., sing. stem: δικαι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δίκαιος observant of custom; rule; of social rule, well-ordered, civilized; good; civilized; in due form, decently; loyally; observant of duty; righteous; rightly; equal, even, well-balanced; evengoing; fair, impartial; legally exact, precise; quite exactly; lawful, just; right; issue; what is just and right; oneʼs due; deserts; lawful claim; obligations; contracts; terms; rightly, justly; meet and right,
δίκαιον δίκαιος adjective masc., acc., sing. stem: δικαι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δίκαιος observant of custom; rule; of social rule, well-ordered, civilized; good; civilized; in due form, decently; loyally; observant of duty; righteous; rightly; equal, even, well-balanced; evengoing; fair, impartial; legally exact, precise; quite exactly; lawful, just; right; issue; what is just and right; oneʼs due; deserts; lawful claim; obligations; contracts; terms; rightly, justly; meet and right,
δίκαιον δίκαιος adjective neut., nom., sing. stem: δικαι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δίκαιος observant of custom; rule; of social rule, well-ordered, civilized; good; civilized; in due form, decently; loyally; observant of duty; righteous; rightly; equal, even, well-balanced; evengoing; fair, impartial; legally exact, precise; quite exactly; lawful, just; right; issue; what is just and right; oneʼs due; deserts; lawful claim; obligations; contracts; terms; rightly, justly; meet and right,
δίκαιον δίκαιος adjective masc., acc., sing. stem: δικαι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δίκαιος observant of custom; rule; of social rule, well-ordered, civilized; good; civilized; in due form, decently; loyally; observant of duty; righteous; rightly; equal, even, well-balanced; evengoing; fair, impartial; legally exact, precise; quite exactly; lawful, just; right; issue; what is just and right; oneʼs due; deserts; lawful claim; obligations; contracts; terms; rightly, justly; meet and right,
δίκαιον δίκαιος adjective neut., nom., sing. stem: δικαι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δίκαιος observant of custom; rule; of social rule, well-ordered, civilized; good; civilized; in due form, decently; loyally; observant of duty; righteous; rightly; equal, even, well-balanced; evengoing; fair, impartial; legally exact, precise; quite exactly; lawful, just; right; issue; what is just and right; oneʼs due; deserts; lawful claim; obligations; contracts; terms; rightly, justly; meet and right,
δίκαιον δίκαιος adjective neut., acc., sing. stem: δικαι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δίκαιος observant of custom; rule; of social rule, well-ordered, civilized; good; civilized; in due form, decently; loyally; observant of duty; righteous; rightly; equal, even, well-balanced; evengoing; fair, impartial; legally exact, precise; quite exactly; lawful, just; right; issue; what is just and right; oneʼs due; deserts; lawful claim; obligations; contracts; terms; rightly, justly; meet and right,
δίκαιον δίκαιος adjective neut., voc., sing. stem: δικαι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δίκαιος observant of custom; rule; of social rule, well-ordered, civilized; good; civilized; in due form, decently; loyally; observant of duty; righteous; rightly; equal, even, well-balanced; evengoing; fair, impartial; legally exact, precise; quite exactly; lawful, just; right; issue; what is just and right; oneʼs due; deserts; lawful claim; obligations; contracts; terms; rightly, justly; meet and right,
δίκαιον δίκαιος adjective neut., voc., sing. stem: δικαι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δίκαιος observant of custom; rule; of social rule, well-ordered, civilized; good; civilized; in due form, decently; loyally; observant of duty; righteous; rightly; equal, even, well-balanced; evengoing; fair, impartial; legally exact, precise; quite exactly; lawful, just; right; issue; what is just and right; oneʼs due; deserts; lawful claim; obligations; contracts; terms; rightly, justly; meet and right,
ὑπεδέξαντο ὑποδέχομαι finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: ὑπό:ἐ:δεξ; stemtype: aor1; suff: αντο; derivtype: reg_conj.
ὑποδέχομαι receive into oneʼs house, welcome; received; who had received him; harbour; admit; admitted; as a friend; opened up to receive; entertain; host; give ear to, hearken to; give ear to; admit, allow; refuse to admit, deny; take up; take on board; bear patiently; submit to; accept; as correct; undertake, promise; undertook; make; promises; undertake to contribute; undertook to collect; accept as a res
ὑπεδέξαντο ὑποδείκνυμι finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: ὑπό:ἐ:δεξ; stemtype: aor1; suff: αντο; dial: Ionic; derivtype: numi.
ὑποδείκ-νῡμι show, indicate; having given a glimpse of; show; symptom; indicate, cite; introduce; indicate oneʼs will, intimate; warn; lay an information; has reported; report; to be brought to the notice; produced; show by tracing out, mark out; set a pattern; example; some one sets a; teach, indicate; make a show of, pretend to
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τιμωρίαν τιμωρία noun fem., acc., sing. stem: τῑμωρι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
τῑμωρ-ία retribution, vengeance; vengeance taken for; for having shed; punishing; vengeance; it; to be punished; right of vengeance; penalties; succour; due; medical and
νομίζοντες νομίζω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: νομιζ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: izw.
νομ-ίζω use customarily, practise; to have; in common use; have adopted; customs; have; regular; to be customary; was the fashion; is the custom; customary; customs, usages; enact; make common use of, use; use as current coin; to be struck; to be accustomed; it is customary; own, acknowledge, consider as; believe in; believe; to be deemed, reputed, considered; esteem, hold in honour; to be esteemed; hold,
νομίζοντες νομίζω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: νομιζ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: izw.
νομ-ίζω use customarily, practise; to have; in common use; have adopted; customs; have; regular; to be customary; was the fashion; is the custom; customary; customs, usages; enact; make common use of, use; use as current coin; to be struck; to be accustomed; it is customary; own, acknowledge, consider as; believe in; believe; to be deemed, reputed, considered; esteem, hold in honour; to be esteemed; hold,
οὐχ οὐ adverb pos. degree stem: οὐχ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἧσσον ἥσσων adjective masc., voc., sing. stem: ἡσς; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
ἥσσων inferior; weaker; not so good; second; the weaker party; the worse; less, fewer; giving way; yielding to; a slave to..; unable to resist; less; less, just as much
ἧσσον ἥσσων adjective neut., voc., sing. stem: ἡσς; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
ἥσσων inferior; weaker; not so good; second; the weaker party; the worse; less, fewer; giving way; yielding to; a slave to..; unable to resist; less; less, just as much
ἧσσον ἥσσων adjective neut., acc., sing. stem: ἡσς; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
ἥσσων inferior; weaker; not so good; second; the weaker party; the worse; less, fewer; giving way; yielding to; a slave to..; unable to resist; less; less, just as much
ἧσσον ἥσσων adjective neut., nom., sing. stem: ἡσς; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
ἥσσων inferior; weaker; not so good; second; the weaker party; the worse; less, fewer; giving way; yielding to; a slave to..; unable to resist; less; less, just as much
ἧσσον ἥσσων adjective fem., voc., sing. stem: ἡσς; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
ἥσσων inferior; weaker; not so good; second; the weaker party; the worse; less, fewer; giving way; yielding to; a slave to..; unable to resist; less; less, just as much
ἑαυτῶν ἑαυτοῦ pronoun fem., gen., pl. stem: ἑαυτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
ἑαυτῶν ἑαυτοῦ pronoun masc., gen., pl. stem: ἑαυτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
ἑαυτῶν ἑαυτοῦ pronoun neut., gen., pl. stem: ἑαυτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
εἶναι εἰμί infinitive pres. act. stem: εἶναι; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀποικίαν ἀποικία noun fem., acc., sing. stem: ἀποικι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
ἀποικ-ία settlement far from home, colony; a settlement; an offshoot from..; migration; charter
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
Κερκυραίων Κέρκυρα adjective masc., gen., pl. stem: Κερκυραῑ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Κερκυραίων Κέρκυρα adjective neut., gen., pl. stem: Κερκυραῑ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Κερκυραίων Κέρκυρα adjective fem., gen., pl. stem: Κερκυραῑ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἅμα ἅμα adverb pos. degree stem: ἅμα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἅμᾰ at once, at the same time; partly.. partly..; no sooner.. than..; as soon as; together, at once, both; at one and the same time; at the same time with, together with; at; during the time of..; together with; keeping pace with; sṃ-
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
μίσει μισέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: μῑς; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr unaugmented; derivtype: ew_denom.
μῑσ-έω hate; hated (would not suffer; hating; to be hated
μίσει μισέω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: μῑς; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
μῑσ-έω hate; hated (would not suffer; hating; to be hated
μίσει μῖσος noun neut., nom., dl. stem: μῑς; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
μῖσος hate, hatred; hate borne; hatred; hate felt against; grudge; hateful object
μίσει μῖσος noun neut., dat., sing. stem: μῑς; stemtype: hs_eos; suff: ει; morph: contr; decl: 3rd.
μῖσος hate, hatred; hate borne; hatred; hate felt against; grudge; hateful object
μίσει μῖσος noun neut., dat., sing. stem: μῑς; stemtype: hs_eos; suff: εϊ; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
μῖσος hate, hatred; hate borne; hatred; hate felt against; grudge; hateful object
μίσει μῖσος noun neut., acc., dl. stem: μῑς; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
μῖσος hate, hatred; hate borne; hatred; hate felt against; grudge; hateful object
μίσει μῖσος noun neut., voc., dl. stem: μῑς; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
μῖσος hate, hatred; hate borne; hatred; hate felt against; grudge; hateful object
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Κερκυραίων Κέρκυρα adjective masc., gen., pl. stem: Κερκυραῑ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Κερκυραίων Κέρκυρα adjective neut., gen., pl. stem: Κερκυραῑ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Κερκυραίων Κέρκυρα adjective fem., gen., pl. stem: Κερκυραῑ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
αὐτῶν αὐτός pronoun fem., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun neut., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun masc., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
παρημέλουν παραμελέω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: παρά:ἀμελ; stemtype: ew_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
παρᾰμελέω disregard, pay no heed to; he recked little; being negligent; neglect; to be slighted; abandoned; mean
παρημέλουν παραμελέω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: παρά:ἀμελ; stemtype: ew_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
παρᾰμελέω disregard, pay no heed to; he recked little; being negligent; neglect; to be slighted; abandoned; mean
ὄντες εἰμί participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: ὄντες; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντες εἰμί participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: ὄντες; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἄποικοι ἄποικος adjective masc., nom., pl. stem: ἀποικ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἄποικος away from home, abroad; away from; settler, colonist
ἄποικοι ἄποικος adjective masc., voc., pl. stem: ἀποικ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἄποικος away from home, abroad; away from; settler, colonist
ἄποικοι ἄποικος adjective fem., nom., pl. stem: ἀποικ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἄποικος away from home, abroad; away from; settler, colonist
ἄποικοι ἄποικος adjective fem., voc., pl. stem: ἀποικ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἄποικος away from home, abroad; away from; settler, colonist
οὔτε οὔτε adverb pos. degree stem: οὔτε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὔτε and not; neque enim; neither.., nor; neque.., neque; nor yet; neither; both; not; and; after; nor
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
πανηγύρεσι πανήγυρις noun fem., dat., pl. stem: πανηγυρ; stemtype: is_ews; suff: εσι; decl: 3rd.
πᾰνήγῠρ-ις general; national assembly; a festal assembly; such festivals; holy-days; a; any assembly; feast; people assembled; crowd, audience
ταῖς article fem., dat., pl. stem: ταῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
κοιναῖς κοινός adjective fem., dat., pl. stem: κοιν; stemtype: os_h_on; suff: αις; decl: 1st & 2nd.
κοινός common; shared in common; jointly; common to; with; shared in by; shared; public, general; of public; general interest; popular, free; state; leagues; federations; private associations; guilds; corporations; boards; the government, public authorities; by public authority; by common consent; the public treasury; common right; rights; public affairs; public life; the public money; at the public expe
διδόντες δίδωμι participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: διδ; stemtype: omi_pr; suff: όντες; morph: pres_redupl; derivtype: o_stem.
δίδωμι give freely; to be ready to give, offer; things offered; grant, assign; have; been granted; give; provide; for; grant permission; offer; gave; giving; tender; put; propose; having indulged; deliberate; render; lend; dare operam; ram; hand over, deliver up; to wife; in marriage; grant; pardon; forgive; condone; up; appoint, establish; place; Nethinim, ministers; orders were given; grant, allow, bri
διδόντες δίδωμι participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: διδ; stemtype: omi_pr; suff: όντες; morph: pres_redupl; derivtype: o_stem.
δίδωμι give freely; to be ready to give, offer; things offered; grant, assign; have; been granted; give; provide; for; grant permission; offer; gave; giving; tender; put; propose; having indulged; deliberate; render; lend; dare operam; ram; hand over, deliver up; to wife; in marriage; grant; pardon; forgive; condone; up; appoint, establish; place; Nethinim, ministers; orders were given; grant, allow, bri
γέρα γέρας noun neut., acc., pl. stem: γερ; stemtype: as_aos; suff: ᾱ; morph: contr; decl: 3rd.
γέρᾰς gift of honour; the last honours; privilege, prerogative; gift, present; perquisite; reward; privilege of age.
γέρα γέρας noun neut., voc., pl. stem: γερ; stemtype: as_aos; suff: ᾱ; morph: contr; decl: 3rd.
γέρᾰς gift of honour; the last honours; privilege, prerogative; gift, present; perquisite; reward; privilege of age.
γέρα γέρας noun neut., nom., pl. stem: γερ; stemtype: as_aos; suff: ᾱ; morph: contr; decl: 3rd.
γέρᾰς gift of honour; the last honours; privilege, prerogative; gift, present; perquisite; reward; privilege of age.
γέρα γέρας noun neut., acc., dl. stem: γερ; stemtype: as_aos; suff: ᾱ; morph: contr; decl: 3rd.
γέρᾰς gift of honour; the last honours; privilege, prerogative; gift, present; perquisite; reward; privilege of age.
γέρα γέρας noun neut., voc., dl. stem: γερ; stemtype: as_aos; suff: ᾱ; morph: contr; decl: 3rd.
γέρᾰς gift of honour; the last honours; privilege, prerogative; gift, present; perquisite; reward; privilege of age.
γέρα γέρας noun neut., nom., dl. stem: γερ; stemtype: as_aos; suff: ᾱ; morph: contr; decl: 3rd.
γέρᾰς gift of honour; the last honours; privilege, prerogative; gift, present; perquisite; reward; privilege of age.
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
νομιζόμενα νομίζω participle pres. mid-pass. participle, neut. nom. pl. stem: νομιζ; stemtype: w_stem; suff: όμενα; derivtype: izw.
νομ-ίζω use customarily, practise; to have; in common use; have adopted; customs; have; regular; to be customary; was the fashion; is the custom; customary; customs, usages; enact; make common use of, use; use as current coin; to be struck; to be accustomed; it is customary; own, acknowledge, consider as; believe in; believe; to be deemed, reputed, considered; esteem, hold in honour; to be esteemed; hold,
νομιζόμενα νομίζω participle pres. mid-pass. participle, neut. acc. pl. stem: νομιζ; stemtype: w_stem; suff: όμενα; derivtype: izw.
νομ-ίζω use customarily, practise; to have; in common use; have adopted; customs; have; regular; to be customary; was the fashion; is the custom; customary; customs, usages; enact; make common use of, use; use as current coin; to be struck; to be accustomed; it is customary; own, acknowledge, consider as; believe in; believe; to be deemed, reputed, considered; esteem, hold in honour; to be esteemed; hold,
νομιζόμενα νομίζω participle pres. mid-pass. participle, neut. voc. pl. stem: νομιζ; stemtype: w_stem; suff: όμενα; derivtype: izw.
νομ-ίζω use customarily, practise; to have; in common use; have adopted; customs; have; regular; to be customary; was the fashion; is the custom; customary; customs, usages; enact; make common use of, use; use as current coin; to be struck; to be accustomed; it is customary; own, acknowledge, consider as; believe in; believe; to be deemed, reputed, considered; esteem, hold in honour; to be esteemed; hold,
οὔτε οὔτε adverb pos. degree stem: οὔτε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὔτε and not; neque enim; neither.., nor; neque.., neque; nor yet; neither; both; not; and; after; nor
Κορινθίῳ Κορίνθιος adjective neut., dat., sing. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
Κορινθίῳ Κορίνθιος adjective masc., dat., sing. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἀνδρί ἀνδρίς noun fem., voc., sing. stem: ἀνδρ; stemtype: is_idos; suff: ι; decl: 3rd.
ἀνδρίς woman
ἀνδρί ἀνήρ noun masc., dat., sing. stem: ἀνδρί; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ἀνήρ nar-; ner-, nṛ-; nṛ-; ṇr-; man; woman; beast; male; free; one; god; men; monsters; youth; a man in the prime of life; warrior; man indeed; like a man; the part of a man..; husband; a paramour; gentlemen; a man, any man; every one; viritim; individuals; ‘each to his fellow’; any one, Le.; male animal
προκαταρχόμενοι προκατάρχομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: πρό,κατά:ἀρχ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι; derivtype: reg_conj.
προκαταρχόμενοι προκατάρχομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: πρό,κατά:ἀρχ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι; derivtype: reg_conj.
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἱερῶν ἱερόν noun neut., gen., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
ἱερόν ἱερόν
ἱερῶν ἱερά noun fem., gen., pl. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
ἱερά serpent
ἱερῶν ἱερή noun fem., gen., pl. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
ἱερή ἱερή
ἱερῶν ἱεραί noun fem., gen., pl. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
ἱερῶν ἱερός adjective fem., gen., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερῶν ἱερός adjective masc., gen., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερῶν ἱερός adjective masc., gen., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερῶν ἱερός adjective neut., gen., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερῶν ἱερός adjective fem., gen., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερῶν ἱερός adjective neut., gen., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερῶν ἱερόω infinitive pres. act. stem: ἱερ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric; derivtype: ow_denom.
ἱερ-όω consecrate, dedicate; to be consecrated
ἱερῶν ἱερόω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: ἱερ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἱερ-όω consecrate, dedicate; to be consecrated
ἱερῶν ἱεράζω participle fut. act. participle, neut. acc. sing. stem: ἱερ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
ἱερ-άζω serve as priest
ἱερῶν ἱερόω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: ἱερ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἱερ-όω consecrate, dedicate; to be consecrated
ἱερῶν ἱεράζω participle fut. act. participle, neut. nom. sing. stem: ἱερ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
ἱερ-άζω serve as priest
ἱερῶν ἱεράζω participle fut. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἱερ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: azw.
ἱερ-άζω serve as priest
ἱερῶν ἱεράζω participle fut. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἱερ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
ἱερ-άζω serve as priest
ἱερῶν ἱερόω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: ἱερ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἱερ-όω consecrate, dedicate; to be consecrated
ἱερῶν ἱερόω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἱερ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἱερ-όω consecrate, dedicate; to be consecrated
ἱερῶν ἱεράζω participle fut. act. participle, neut. voc. sing. stem: ἱερ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
ἱερ-άζω serve as priest
ἱερῶν ἱερόω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἱερ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἱερ-όω consecrate, dedicate; to be consecrated
ὥσπερ ὥσπερ adverb pos. degree stem: ὥσπερ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὥσπερ like as, even as; as for instance; just as; then and there; on the spot; just exactly as; even as; as it were, so to speak; as if; like; so long as; however long; as soon as
αἱ article fem., nom., pl. stem: αἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
αἱ article fem., voc., pl. stem: αἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄλλαι ἄλλος pronoun fem., nom., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: αι.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλαι ἄλλος pronoun fem., voc., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: αι.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλαι ἄλλος pronoun fem., dat., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ|; dial: Doric Aeolic.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἀποικίαι ἀποικία noun fem., dat., sing. stem: ἀποικι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
ἀποικ-ία settlement far from home, colony; a settlement; an offshoot from..; migration; charter
ἀποικίαι ἀποικία noun fem., voc., pl. stem: ἀποικι; stemtype: h_hs; suff: αι; dial: Ionic; decl: 1st.
ἀποικ-ία settlement far from home, colony; a settlement; an offshoot from..; migration; charter
ἀποικίαι ἀποικία noun fem., nom., pl. stem: ἀποικι; stemtype: h_hs; suff: αι; dial: Ionic; decl: 1st.
ἀποικ-ία settlement far from home, colony; a settlement; an offshoot from..; migration; charter
περιφρονοῦντες περιφρονέω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: περιφρον; stemtype: ew_pr; suff: οῦντες; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
περιφρον-έω compass in thought, speculate about; contemn, despise; defy; to be very thoughtful
περιφρονοῦντες περιφρονέω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: περί:φρον; stemtype: ew_pr; suff: οῦντες; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
περιφρον-έω compass in thought, speculate about; contemn, despise; defy; to be very thoughtful
περιφρονοῦντες περιφρονέω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: περί:φρον; stemtype: ew_pr; suff: οῦντες; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
περιφρον-έω compass in thought, speculate about; contemn, despise; defy; to be very thoughtful
περιφρονοῦντες περιφρονέω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: περιφρον; stemtype: ew_pr; suff: οῦντες; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
περιφρον-έω compass in thought, speculate about; contemn, despise; defy; to be very thoughtful
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
αὐτούς αὐτός pronoun masc., acc., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ους.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
χρημάτων χρῆμα noun neut., gen., pl. stem: χρη—; stemtype: ma_matos; suff: μάτων; decl: 3rd.
χρῆμα need; a thing that one needs; uses; goods, property; treasures, heirlooms; money; price; fund, sum of money, Arch. f. Religionswiss.; merchandise; property, substance; thing, matter, affair; account; issue; things; destination; what?; why?; the matter?; of anything; certainly; monster; business; sort; creature; thing!; at all; a deal, a heap of; lot; kind; crowd; oracle
δυνάμει δύναμις noun fem., dat., sing. stem: δυναμ; stemtype: is_ews; suff: εϊ; dial: epic; decl: 3rd.
δύνᾰμις power, might; bodily strength; strength, power, ability; strength; lies in one; outward power, influence, authority; force for war, forces; a power, quantity; means; power, faculty, capacity; capacity for; natural capacity; faculty; elementary force; property, quality; natural properties; productive power; function, faculty; agencies; function, meaning; function, value; faculty, art; craft; doctri
δυνάμει δύναμις noun fem., voc., dl. stem: δυναμ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
δύνᾰμις power, might; bodily strength; strength, power, ability; strength; lies in one; outward power, influence, authority; force for war, forces; a power, quantity; means; power, faculty, capacity; capacity for; natural capacity; faculty; elementary force; property, quality; natural properties; productive power; function, faculty; agencies; function, meaning; function, value; faculty, art; craft; doctri
δυνάμει δύναμις noun fem., acc., dl. stem: δυναμ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
δύνᾰμις power, might; bodily strength; strength, power, ability; strength; lies in one; outward power, influence, authority; force for war, forces; a power, quantity; means; power, faculty, capacity; capacity for; natural capacity; faculty; elementary force; property, quality; natural properties; productive power; function, faculty; agencies; function, meaning; function, value; faculty, art; craft; doctri
δυνάμει δύναμις noun fem., nom., dl. stem: δυναμ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
δύνᾰμις power, might; bodily strength; strength, power, ability; strength; lies in one; outward power, influence, authority; force for war, forces; a power, quantity; means; power, faculty, capacity; capacity for; natural capacity; faculty; elementary force; property, quality; natural properties; productive power; function, faculty; agencies; function, meaning; function, value; faculty, art; craft; doctri
δυνάμει δύναμις noun fem., dat., sing. stem: δυναμ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
δύνᾰμις power, might; bodily strength; strength, power, ability; strength; lies in one; outward power, influence, authority; force for war, forces; a power, quantity; means; power, faculty, capacity; capacity for; natural capacity; faculty; elementary force; property, quality; natural properties; productive power; function, faculty; agencies; function, meaning; function, value; faculty, art; craft; doctri
ὄντες εἰμί participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: ὄντες; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντες εἰμί participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: ὄντες; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
κατ' κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
ἐκεῖνον ἐκεῖνος pronoun masc., acc., sing. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ον.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
χρόνον χρόνος noun masc., acc., sing. stem: χρον; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
χρόνος time; a; a definite time, period; chronological; by; dates; date, term; year; equatorial degree; for a while, for a long; short time; for a; once for all; a time; in a; long?; in process of time; long; immediately; past time; future; an interval; one space of time; another; ago; in course of time, at length; for a long time; formerly; a certain time; a while; hereafter; lapse of time; about; lifet
ὁμοῖα ὅμοιος adjective neut., voc., pl. stem: ὁμοι; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὅμοιος like, resembling; similar; more like; most like; the same; always the same, unchanging; the same as ever; equal in force, a match for one; suiting, according with; all the same, all one; ‘tit for tat’; a like return; in like esteem; in like fashion, likewise; ceteris paribus; on equal terms, in fair fight; of the same rank; station; peers, all citizens who had equal right to hold state-offices; eq
ὁμοῖα ὅμοιος adjective neut., nom., pl. stem: ὁμοι; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὅμοιος like, resembling; similar; more like; most like; the same; always the same, unchanging; the same as ever; equal in force, a match for one; suiting, according with; all the same, all one; ‘tit for tat’; a like return; in like esteem; in like fashion, likewise; ceteris paribus; on equal terms, in fair fight; of the same rank; station; peers, all citizens who had equal right to hold state-offices; eq
ὁμοῖα ὅμοιος adjective neut., acc., pl. stem: ὁμοι; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὅμοιος like, resembling; similar; more like; most like; the same; always the same, unchanging; the same as ever; equal in force, a match for one; suiting, according with; all the same, all one; ‘tit for tat’; a like return; in like esteem; in like fashion, likewise; ceteris paribus; on equal terms, in fair fight; of the same rank; station; peers, all citizens who had equal right to hold state-offices; eq
ὁμοῖα ὅμοιος adjective neut., nom., pl. stem: ὁμοι; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
ὅμοιος like, resembling; similar; more like; most like; the same; always the same, unchanging; the same as ever; equal in force, a match for one; suiting, according with; all the same, all one; ‘tit for tat’; a like return; in like esteem; in like fashion, likewise; ceteris paribus; on equal terms, in fair fight; of the same rank; station; peers, all citizens who had equal right to hold state-offices; eq
ὁμοῖα ὅμοιος adjective neut., acc., pl. stem: ὁμοι; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
ὅμοιος like, resembling; similar; more like; most like; the same; always the same, unchanging; the same as ever; equal in force, a match for one; suiting, according with; all the same, all one; ‘tit for tat’; a like return; in like esteem; in like fashion, likewise; ceteris paribus; on equal terms, in fair fight; of the same rank; station; peers, all citizens who had equal right to hold state-offices; eq
ὁμοῖα ὅμοιος adjective neut., voc., pl. stem: ὁμοι; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
ὅμοιος like, resembling; similar; more like; most like; the same; always the same, unchanging; the same as ever; equal in force, a match for one; suiting, according with; all the same, all one; ‘tit for tat’; a like return; in like esteem; in like fashion, likewise; ceteris paribus; on equal terms, in fair fight; of the same rank; station; peers, all citizens who had equal right to hold state-offices; eq
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πλουσιωτάτοις πλούσιος adjective masc., dat., pl. stem: πλουσι; stemtype: os_h_on; suff: ωτάτοις; decl: 1st & 2nd.
πλούσιος wealthy, opulent; rich and lordly; rich in; richly furnished; ample, abundant
πλουσιωτάτοις πλούσιος adjective neut., dat., pl. stem: πλουσι; stemtype: os_h_on; suff: ωτάτοις; decl: 1st & 2nd.
πλούσιος wealthy, opulent; rich and lordly; rich in; richly furnished; ample, abundant
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
πόλεμον πόλεμος noun masc., acc., sing. stem: πολεμ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πόλεμος war; battle, fight; single combat; it; War, Battle
παρασκευῇ παρασκευάζω finite verb 3rd sing., fut. act. indic. stem: παρασκευ; stemtype: aw_fut; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
παρασκευάζω get ready, prepare; hold ready; fit out and prepare what one has; provide and prepare what one has not; provide, procure, contrive; get up; make; render; accustom; adapt; produce, cause; get ready; prepare for oneself; preparation; is preparing; for himself; procure, suborn; bring; over to oneʼs side; form a party, intrigue; pack; was ‘squared’; prepare oneself, make preparations; to be ready, pre
παρασκευῇ παρασκευάζω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: παρασκευ; stemtype: aw_fut; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
παρασκευάζω get ready, prepare; hold ready; fit out and prepare what one has; provide and prepare what one has not; provide, procure, contrive; get up; make; render; accustom; adapt; produce, cause; get ready; prepare for oneself; preparation; is preparing; for himself; procure, suborn; bring; over to oneʼs side; form a party, intrigue; pack; was ‘squared’; prepare oneself, make preparations; to be ready, pre
παρασκευῇ παρασκευάζω finite verb 3rd sing., fut. act. indic. stem: παρά:σκευ; stemtype: aw_fut; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
παρασκευάζω get ready, prepare; hold ready; fit out and prepare what one has; provide and prepare what one has not; provide, procure, contrive; get up; make; render; accustom; adapt; produce, cause; get ready; prepare for oneself; preparation; is preparing; for himself; procure, suborn; bring; over to oneʼs side; form a party, intrigue; pack; was ‘squared’; prepare oneself, make preparations; to be ready, pre
παρασκευῇ παρασκευάζω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: παρά:σκευ; stemtype: aw_fut; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
παρασκευάζω get ready, prepare; hold ready; fit out and prepare what one has; provide and prepare what one has not; provide, procure, contrive; get up; make; render; accustom; adapt; produce, cause; get ready; prepare for oneself; preparation; is preparing; for himself; procure, suborn; bring; over to oneʼs side; form a party, intrigue; pack; was ‘squared’; prepare oneself, make preparations; to be ready, pre
παρασκευῇ παρασκευή noun fem., dat., sing. stem: παρασκευ; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
παρασκευ-ή preparation; to be prepared; preparation, practice; preparatory section; of set purpose, by arrangement; pitched; notice; preparing; providing, procuring; way; means of providing; intrigue, cabal; that which is prepared, equipage; armament; armaments; power, means; natural equipment; physical constitution; predisposition; the day of Preparation
δυνατώτεροι δυνατός adjective masc., voc., pl. stem: δυνατ; stemtype: os_h_on; suff: ώτεροι; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
δυνατώτεροι δυνατός adjective masc., voc., pl. stem: δυνατ; stemtype: os_on; suff: ώτεροι; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
δυνατώτεροι δυνατός adjective masc., nom., pl. stem: δυνατ; stemtype: os_h_on; suff: ώτεροι; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
δυνατώτεροι δυνατός adjective masc., nom., pl. stem: δυνατ; stemtype: os_on; suff: ώτεροι; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
ναυτικῷ ναυτικόν noun neut., dat., sing. stem: ναυτικ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
ναυτικῷ ναυτικός adjective neut., dat., sing. stem: ναυτικ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ναυτ-ικός of; for a ship, seafaring, naval; of ships; property on; sea; among the seamen; crew; navy, fleet; skilled in seamanship, nautical; a naval power; navigation, seamanship; naval affairs, sea-power; pilotʼs fee; money borrowed; lent on bottomry; it
ναυτικῷ ναυτικός adjective masc., dat., sing. stem: ναυτικ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ναυτ-ικός of; for a ship, seafaring, naval; of ships; property on; sea; among the seamen; crew; navy, fleet; skilled in seamanship, nautical; a naval power; navigation, seamanship; naval affairs, sea-power; pilotʼs fee; money borrowed; lent on bottomry; it
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πολύ πολύς adjective neut., acc., sing. stem: πολύ; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολύ πολύς adjective neut., nom., sing. stem: πολύ; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολύ πολύς adjective neut., voc., sing. stem: πολύ; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
προύχειν πρό-ὑσσω finite verb 1st sing., plpf. act. indic. stem: πρό:ῡʽχ; stemtype: perf_act; suff: ειν; dial: Attic epic Ionic; morph: raw_preverb redupl; derivtype: ss.
προύχειν πρό-ὑσσω infinitive perf. act. stem: πρό:ῡʽχ; stemtype: perf_act; suff: ειν; dial: epic; morph: contr poetic raw_preverb redupl; derivtype: ss.
ἔστιν εἰμί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐστιν; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic nu_movable.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὅτε ὅτε indeclinable form lang: grc; stem: ὅτε; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτε when, at the time when; when; which we made] when; the time] when; whenever, as often as; unless, except, save when; as when; even when; there are times when, sometimes, now and then; when, seeing that; sometimes, now and then; now.., now.., sometimes.., sometimes
ὅτε ὅτε
ὅτε ὅστε pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτε; stemtype: relative; dial: Attic; morph: poetic indeclform.
ὅστε who, which; and who; from the; time when; in that, because; as
ὅτε ὅστε pronoun neut., voc., sing. stem: ὅτε; stemtype: relative; dial: Attic; morph: poetic indeclform.
ὅστε who, which; and who; from the; time when; in that, because; as
ὅτε ὅστε pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτε; stemtype: relative; dial: Attic; morph: poetic indeclform.
ὅστε who, which; and who; from the; time when; in that, because; as
ἐπαιρόμενοι ἐπαίρω participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: ἐπί:αἰρ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι; derivtype: airw.
ἐπαίρω lift up and set on; lifted and set; upon; lift, raise; didstliftand put; to; exalt, magnify; lift up oneʼs leg; rise up; rise from table; swell up; make; acute; stir up, excite; urge on; induce, persuade; to be roused, led on, excited; flattering themselves; to be excited, on tiptoe; to be elated at
ἐπαιρόμενοι ἐπαίρω participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: ἐπί:αἰρ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι; derivtype: airw.
ἐπαίρω lift up and set on; lifted and set; upon; lift, raise; didstliftand put; to; exalt, magnify; lift up oneʼs leg; rise up; rise from table; swell up; make; acute; stir up, excite; urge on; induce, persuade; to be roused, led on, excited; flattering themselves; to be excited, on tiptoe; to be elated at
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Φαιάκων φαίαξ noun masc., gen., pl. stem: φαιᾱ; stemtype: c_kos; suff: κων; decl: 3rd.
Φαιάκων Φαίαξ noun masc., gen., pl. stem: Φαιᾱ; stemtype: c_kos; suff: κων; decl: 3rd.
προενοίκησιν προενοίκησις noun fem., acc., sing. stem: προενοικης; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
προεν-οίκησις dwelling in; before
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Κερκύρας Κέρκυρα noun fem., gen., sing. stem: Κερκῡρ; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
Κερκύρας Κέρκυρα noun fem., acc., pl. stem: Κερκῡρ; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
κλέος κλέος noun neut., nom., sing. stem: κλέος; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
κλέος rumour, report; news; the report; the news; rumour; goodreport, fame; a glory; renown; glory in; for; glory; the lays; repute; talk; śrávas; slovo
κλέος κλέος noun neut., voc., sing. stem: κλέος; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
κλέος rumour, report; news; the report; the news; rumour; goodreport, fame; a glory; renown; glory in; for; glory; the lays; repute; talk; śrávas; slovo
κλέος κλέος noun neut., acc., sing. stem: κλέος; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
κλέος rumour, report; news; the report; the news; rumour; goodreport, fame; a glory; renown; glory in; for; glory; the lays; repute; talk; śrávas; slovo
ἐχόντων ἔχω finite verb 3rd pl., pres. act. imper. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: όντων; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἐχόντων ἔχω participle pres. act. participle, masc. gen. pl. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: όντων; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἐχόντων ἔχω participle pres. act. participle, neut. gen. pl. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: όντων; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
τάς article fem., acc., pl. stem: τᾱ ́ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ναῦς ναῦς lang: grc; stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: accusative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς lang: grc; stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: nominative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς noun fem., acc., pl. stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; morph: poetic indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς noun fem., nom., sing. stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; dial: Doric; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ἵημι finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: ᾗ; stemtype: irreg_mi.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
ἵημι finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: ᾗ; stemtype: ath_secondary.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
ἵημι finite verb 2nd sing., aor. mid. subj. stem: ᾑ; stemtype: ath_secondary.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
ὅς pronoun fem., dat., sing. stem: ᾗ; stemtype: relative; dial: Attic Homeric Ionic; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
adverb pos. degree stem: ᾗ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
which way, where, whither; how, as; wherefore; in so far as; qua; as
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
μᾶλλον μᾶλλον adverb pos. degree stem: μᾶλλον; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μᾶλλον μᾶλλον
ἐξηρτύοντο ἐξαρτύω finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐκ:ἀρτυ; stemtype: w_stem; suff: οντο; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
ἐξαρτ-ύω get ready; equip thoroughly, fit out; get ready for oneself, fit out; will set about; to be got ready; is preparing; equipped, harnessed; furnished; provided with; train musically
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ναυτικόν ναυτικόν noun neut., acc., sing. stem: ναυτικ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ναυτικόν ναυτικόν noun neut., nom., sing. stem: ναυτικ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ναυτικόν ναυτικόν noun neut., voc., sing. stem: ναυτικ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ναυτικόν ναυτικός adjective neut., voc., sing. stem: ναυτικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ναυτ-ικός of; for a ship, seafaring, naval; of ships; property on; sea; among the seamen; crew; navy, fleet; skilled in seamanship, nautical; a naval power; navigation, seamanship; naval affairs, sea-power; pilotʼs fee; money borrowed; lent on bottomry; it
ναυτικόν ναυτικός adjective neut., acc., sing. stem: ναυτικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ναυτ-ικός of; for a ship, seafaring, naval; of ships; property on; sea; among the seamen; crew; navy, fleet; skilled in seamanship, nautical; a naval power; navigation, seamanship; naval affairs, sea-power; pilotʼs fee; money borrowed; lent on bottomry; it
ναυτικόν ναυτικός adjective neut., nom., sing. stem: ναυτικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ναυτ-ικός of; for a ship, seafaring, naval; of ships; property on; sea; among the seamen; crew; navy, fleet; skilled in seamanship, nautical; a naval power; navigation, seamanship; naval affairs, sea-power; pilotʼs fee; money borrowed; lent on bottomry; it
ναυτικόν ναυτικός adjective masc., acc., sing. stem: ναυτικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ναυτ-ικός of; for a ship, seafaring, naval; of ships; property on; sea; among the seamen; crew; navy, fleet; skilled in seamanship, nautical; a naval power; navigation, seamanship; naval affairs, sea-power; pilotʼs fee; money borrowed; lent on bottomry; it
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἦσαν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦσαν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἀδύνατοι ἀδύνατος adjective masc., voc., pl. stem: ἀδυνατ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἀδύνατοι ἀδύνατος adjective fem., voc., pl. stem: ἀδυνατ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἀδύνατοι ἀδύνατος adjective fem., nom., pl. stem: ἀδυνατ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἀδύνατοι ἀδύνατος adjective masc., nom., pl. stem: ἀδυνατ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
τριήρεις τριήρης noun fem., nom., pl. stem: τριηρ; stemtype: hs_eos; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
τρῐήρ-ης a trireme; a galley with three men on each bench, each man rowing one oar, and three oars passing together through the; Hellenistic Military and Naval Developments; a ship-shaped drinking-vessel
τριήρεις τριήρης noun fem., voc., pl. stem: τριηρ; stemtype: hs_eos; suff: εις; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
τρῐήρ-ης a trireme; a galley with three men on each bench, each man rowing one oar, and three oars passing together through the; Hellenistic Military and Naval Developments; a ship-shaped drinking-vessel
τριήρεις τριήρης noun fem., nom., pl. stem: τριηρ; stemtype: hs_eos; suff: εις; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
τρῐήρ-ης a trireme; a galley with three men on each bench, each man rowing one oar, and three oars passing together through the; Hellenistic Military and Naval Developments; a ship-shaped drinking-vessel
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
εἴκοσι εἴκοσι lang: grc; stem: εἴκοσι; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
εἴκοσι twenty; vīginti; viṃśatis.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἑκατόν ἑκατόν lang: grc; stem: ἑκατόν; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
ἑκᾰτόν a hundred; very many.; sém kṃtóm; centum; šiṁtas
ὑπῆρχον ὑπάρχω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ὑπό:ἀρχ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
ὑπάρχω begin, take the initiative; beginner; take the initiative in, begin; take the initiative in; had used first; to what was done for him; a beginning; had been made; to be the begining; to be already in existence; was already there; already existed; had; originally existing; original; existed; there is in store; there is; existing; current; being what it is; ready prepared; exist really; be; to be; r
ὑπῆρχον ὑπάρχω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ὑπό:ἀρχ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
ὑπάρχω begin, take the initiative; beginner; take the initiative in, begin; take the initiative in; had used first; to what was done for him; a beginning; had been made; to be the begining; to be already in existence; was already there; already existed; had; originally existing; original; existed; there is in store; there is; existing; current; being what it is; ready prepared; exist really; be; to be; r
αὐτοῖς αὐτός pronoun masc., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῖς αὐτός pronoun neut., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ὅτε ὅτε indeclinable form lang: grc; stem: ὅτε; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτε when, at the time when; when; which we made] when; the time] when; whenever, as often as; unless, except, save when; as when; even when; there are times when, sometimes, now and then; when, seeing that; sometimes, now and then; now.., now.., sometimes.., sometimes
ὅτε ὅτε
ὅτε ὅστε pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτε; stemtype: relative; dial: Attic; morph: poetic indeclform.
ὅστε who, which; and who; from the; time when; in that, because; as
ὅτε ὅστε pronoun neut., voc., sing. stem: ὅτε; stemtype: relative; dial: Attic; morph: poetic indeclform.
ὅστε who, which; and who; from the; time when; in that, because; as
ὅτε ὅστε pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτε; stemtype: relative; dial: Attic; morph: poetic indeclform.
ὅστε who, which; and who; from the; time when; in that, because; as
ἤρχοντο ἄρχω finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἀρχ; stemtype: w_stem; suff: οντο; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
ἄρχω to be first; begin, make a beginning; to be the aggressor; to begin oneʼs; to open; make a beginning of; strike the first; beginning with; begin from; with; even; including; begin; show; lead; take the lead!; at first; at the beginning; rule, govern, command; rule, be leader of; held command; led; on; rule; hold a magistracy; to be archon; to be ruled, governed; subjects
ἤρχοντο ἔρχομαι finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐρχ; stemtype: w_stem; suff: οντο.
ἔρχομαι ibo; start, set out; was setting out; was; starting; walk; walking; come; go; art come; to go; come to, arrive at; traverse; through; across; from; come to; come to aid; relieve; go to; am going to; came; come thither; go and; come and; to rise; have come; rise; came to; ears; was about to happen; comes; passes; pass, fall; pass; falls; arrived; come within a little of, be near; who have gone; go
πολεμεῖν πολεμέω infinitive pres. act. stem: πολεμ; stemtype: ew_pr; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
πολεμέω to be at war; make war; with; fight, do battle; our means of war are; quarrel, wrangle with; make war upon; have war made upon; to be treated as enemies; hostilities took place
πάντων πᾶς adjective masc., gen., pl. stem: πάντων; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντων πᾶς adjective neut., gen., pl. stem: πάντων; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
οὖν οὖν indeclinable form lang: grc; stem: οὖν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὖν certainly, in fact; really; very; at all events; did; at least; I grant you; when once; as soon as; actually; neither.. nor; even; just; in fact; cunque; whoever; whosoever; how; howsoever; be he who he may; so, then; then; well, as I was saying; then, therefore; therefore
τούτων οὗτος pronoun neut., gen., pl. stem: τούτων; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τούτων οὗτος pronoun masc., gen., pl. stem: τούτων; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τούτων οὗτος pronoun fem., gen., pl. stem: τούτων; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ἐγκλήματα ἔγκλημα noun neut., voc., pl. stem: ἐγκλη; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
ἔγ-κλημα accusation, charge; matter of complaint; accusations; complaints; ground of complaint; clear away; written complaint; a complaint; a standing reproach; defect
ἐγκλήματα ἔγκλημα noun neut., nom., pl. stem: ἐγκλη; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
ἔγ-κλημα accusation, charge; matter of complaint; accusations; complaints; ground of complaint; clear away; written complaint; a complaint; a standing reproach; defect
ἐγκλήματα ἔγκλημα noun neut., acc., pl. stem: ἐγκλη; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
ἔγ-κλημα accusation, charge; matter of complaint; accusations; complaints; ground of complaint; clear away; written complaint; a complaint; a standing reproach; defect
ἔχοντες ἔχω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔχοντες ἔχω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Κορίνθιοι Κορίνθιος adjective masc., nom., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Κορίνθιοι Κορίνθιος adjective masc., voc., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἔπεμπον πέμπω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:πεμπ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
πέμπω send; on; over.; to; send for; send to; against.; for; was conducting; convoying; send word; sent him orders; send forward, nominate; send forth; away, dismiss, send home; speed; discharge, shoot; send forth, utter; conduct, escort; convey, carry; conduct; take part in; move in; procession; carried in procession; send up, produce; send in oneʼs own service; cause to be sent
ἔπεμπον πέμπω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:πεμπ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
πέμπω send; on; over.; to; send for; send to; against.; for; was conducting; convoying; send word; sent him orders; send forward, nominate; send forth; away, dismiss, send home; speed; discharge, shoot; send forth, utter; conduct, escort; convey, carry; conduct; take part in; move in; procession; carried in procession; send up, produce; send in oneʼs own service; cause to be sent
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄσμενοι ἄσμενος adjective masc., nom., pl. stem: ἀσμεν; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἄσμενος well-pleased, glad; glad to; glad; gladly, readily
ἄσμενοι ἄσμενος adjective masc., voc., pl. stem: ἀσμεν; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἄσμενος well-pleased, glad; glad to; glad; gladly, readily
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὠφελίαν ὠφέλεια noun fem., acc., sing. stem: ὠφελι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
ὠφέλ-εια help, aid, succour; aid; assistance; services; any other aid; profit, advantage; interest; utility; benefit; of use; source of gain; profit, service; gain made in war, spoil, booty; booty; game; increase
οἰκήτορά οἰκήτωρ noun masc., acc., sing. stem: οἰκητ; stemtype: wr_oros; suff: ορα; decl: 3rd.
οἰκ-ήτωρ inhabitant; colonist
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
βουλόμενον βούλομαι participle pres. mid-pass. participle, neut. nom. sing. stem: βουλ; stemtype: w_stem; suff: όμενον; derivtype: nw.
βούλομαι will, wish, be willing; wish is will; willed; that supports; would you have; you please; you like; any one who likes; according to; wish; object of desire; with; purpose?; mean; professes; pretends; tend; to be wont; prefer; had rather; gṷel-gṷol-
βουλόμενον βούλομαι participle pres. mid-pass. participle, neut. acc. sing. stem: βουλ; stemtype: w_stem; suff: όμενον; derivtype: nw.
βούλομαι will, wish, be willing; wish is will; willed; that supports; would you have; you please; you like; any one who likes; according to; wish; object of desire; with; purpose?; mean; professes; pretends; tend; to be wont; prefer; had rather; gṷel-gṷol-
βουλόμενον βούλομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. acc. sing. stem: βουλ; stemtype: w_stem; suff: όμενον; derivtype: nw.
βούλομαι will, wish, be willing; wish is will; willed; that supports; would you have; you please; you like; any one who likes; according to; wish; object of desire; with; purpose?; mean; professes; pretends; tend; to be wont; prefer; had rather; gṷel-gṷol-
βουλόμενον βούλομαι participle pres. mid-pass. participle, neut. voc. sing. stem: βουλ; stemtype: w_stem; suff: όμενον; derivtype: nw.
βούλομαι will, wish, be willing; wish is will; willed; that supports; would you have; you please; you like; any one who likes; according to; wish; object of desire; with; purpose?; mean; professes; pretends; tend; to be wont; prefer; had rather; gṷel-gṷol-
ἰέναι εἶμι infinitive pres. act. stem: ἰέναι; stemtype: irreg_mi.
εἶμι ibo; shall go, shall come; come; go; go, depart; go to; into; go through; over; going across; went; was going; going in a ship; flight; motion; goes; will pass; to enter; to come; to obey; come now; let it pass, well then; go and
κελεύοντες κελεύω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: κελευ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: euw.
κελεύω urge, drive on; exhort, bid; order; bade; bid; bids that; request; ordered; receive orders; commands, orders; urge; recommend, propose; urge, entreat; give time; sing a chanty
κελεύοντες κελεύω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: κελευ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: euw.
κελεύω urge, drive on; exhort, bid; order; bade; bid; bids that; request; ordered; receive orders; commands, orders; urge; recommend, propose; urge, entreat; give time; sing a chanty
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Λευκαδίων Λευκάδιος adjective masc., gen., pl. stem: Λευκαδι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Λευκαδίων Λευκάδιος adjective fem., gen., pl. stem: Λευκαδι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Λευκαδίων Λευκάδιος adjective neut., gen., pl. stem: Λευκαδι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἑαυτῶν ἑαυτοῦ pronoun fem., gen., pl. stem: ἑαυτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
ἑαυτῶν ἑαυτοῦ pronoun masc., gen., pl. stem: ἑαυτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
ἑαυτῶν ἑαυτοῦ pronoun neut., gen., pl. stem: ἑαυτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
φρουρούς φρουρός noun masc., acc., pl. stem: φρουρ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
φρουρός watcher, guard; a garrison
ἐπορεύθησαν ἐφορεύω finite verb 3rd pl., aor. pass. indic. stem: ἐπί:ὁρευθ; stemtype: aor_pass; suff: ησαν; dial: Ionic; morph: comp_only unaugmented unasp_preverb; derivtype: euw.
ἐφορ-εύω to be ephor
ἐπορεύθησαν πορεύω finite verb 3rd pl., aor. pass. indic. stem: ἐ:πορευθ; stemtype: aor_pass; suff: ησαν; derivtype: euw.
πορ-εύω make to go, carry, convey; carry; ferry over; bring, carry; furnish, bestow; set in motion; conduct a search; to be driven; carried; go, walk, march; go by land; cross, pass over; crossing; enter; march; come; go in; go over, traverse; pass; traverse, move along; fall; enter into possession of; walk; live; proceed; go on oneʼs way; die
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
πεζῇ πεζός adjective fem., dat., sing. stem: πεζ; stemtype: os_h_on; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
πεζός on foot, walking; fighters on foot; on land, going by land; infantry; land-force, army; by land; land; beasts; prosaic; prose; unaccompanied by music; common, ordinary; on foot; without musical accompaniment; in prose; more like a foot-journey; more like prose
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
Κορινθίων Κορίνθιος adjective masc., gen., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Κορινθίων Κορίνθιος adjective neut., gen., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Κορινθίων Κορίνθιος adjective fem., gen., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
οὖσαν εἰμί participle pres. act. participle, fem. acc. sing. stem: οὖσαν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic epic Doric Ionic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἀποικίαν ἀποικία noun fem., acc., sing. stem: ἀποικι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
ἀποικ-ία settlement far from home, colony; a settlement; an offshoot from..; migration; charter
δέει δέω1 finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: έει; dial: epic Ionic; derivtype: e_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέει δέω1 finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: έει; dial: epic Ionic; derivtype: e_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέει δέω2 finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: έει; dial: epic Ionic; derivtype: ev_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέει δέομαι finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: δ; stemtype: ew_pr; suff: έει; dial: epic Ionic; derivtype: ew_denom.
δέει δεῖ finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: δε; stemtype: w_stem; suff: ει; morph: impersonal.
δεῖ there is need; it is needful for; one must; need; there is need of..; it was fated; was doomed..; there is need of; there wants much, far from it; there wants little, all but;; there was; to travel; is needful; it being needful; fitting; though he ought to have done so; there being
δέει δέω2 finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: έει; dial: epic Ionic; derivtype: ev_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέει δέος noun neut., dat., sing. stem: δε; stemtype: hs_eos; suff: εϊ; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
δέος fear, alarm; fear; fear of; to fear; reverence; reason for fear; means of inspiring fear; dveṣṭi
δέει δέος noun neut., voc., dl. stem: δε; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
δέος fear, alarm; fear; fear of; to fear; reverence; reason for fear; means of inspiring fear; dveṣṭi
δέει δέος noun neut., acc., dl. stem: δε; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
δέος fear, alarm; fear; fear of; to fear; reverence; reason for fear; means of inspiring fear; dveṣṭi
δέει δέος noun neut., dat., sing. stem: δε; stemtype: hs_eos; suff: ει; morph: contr; decl: 3rd.
δέος fear, alarm; fear; fear of; to fear; reverence; reason for fear; means of inspiring fear; dveṣṭi
δέει δέος noun neut., nom., dl. stem: δε; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
δέος fear, alarm; fear; fear of; to fear; reverence; reason for fear; means of inspiring fear; dveṣṭi
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Κερκυραίων Κέρκυρα adjective masc., gen., pl. stem: Κερκυραῑ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Κερκυραίων Κέρκυρα adjective neut., gen., pl. stem: Κερκυραῑ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Κερκυραίων Κέρκυρα adjective fem., gen., pl. stem: Κερκυραῑ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
κωλύωνται κωλύω finite verb 3rd pl., pres. mid-pass. subj. stem: κωλῡ; stemtype: w_stem; suff: ωνται; derivtype: reg_conj.
κωλύω hinder, prevent; from; hinder; prevent; let there be; hindrance; withhold; intercessio; there is; to hinder; be it so; is; any hindrance; is there any hindrance
ὑπ' ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
ὑπ' ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπαί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: epic; morph: poetic indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
αὐτῶν αὐτός pronoun fem., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun neut., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun masc., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
θάλασσαν θάλασσα noun fem., acc., sing. stem: θαλασς; stemtype: a_hs; suff: αν; decl: 1st.
θάλασσα sea; salt lake; maritime affairs; a sea; sea-water; well of salt water; channel; laver; theatre
περαιούμενοι περαιόω participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: περαι; stemtype: ow_pr; suff: ούμενοι; morph: contr; derivtype: ow_denom.
περαι-όω carry over; across; pass over, cross; pass through; complete; is bounded
περαιούμενοι περαιόω participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: περαι; stemtype: ow_pr; suff: ούμενοι; morph: contr; derivtype: ow_denom.
περαι-όω carry over; across; pass over, cross; pass through; complete; is bounded
Κερκυραῖοι Κέρκυρα adjective masc., voc., pl. stem: Κερκυραῑ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Κερκυραῖοι Κέρκυρα adjective masc., nom., pl. stem: Κερκυραῑ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἐπειδή ἐπεί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπειδή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἐπεί after that, since, when; after; from the time when, since; ever since; since; now that; when; whenever, when once; whenever; from; as soon as; whereas; inasmuch as, Ev. Luc.; since, seeing that; for otherwise..; otherwise; for; and yet, although; and yet (moreover)
ᾔσθοντο αἰσθάνομαι finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: αἰσθ; stemtype: aor2; suff: οντο; derivtype: anw.
αἰσθ-άνομαι perceive, apprehend by the senses; see; hear; perceive, understand; hear, learn; you are right; take notice of, have perception of; learn; having full possession of oneʼs faculties; sensible, of keen perception; display feeling
ᾔσθοντο αἰσθάνομαι finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: αἰσθ; stemtype: w_stem; suff: οντο; dial: Attic; morph: later.
αἰσθ-άνομαι perceive, apprehend by the senses; see; hear; perceive, understand; hear, learn; you are right; take notice of, have perception of; learn; having full possession of oneʼs faculties; sensible, of keen perception; display feeling
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
οἰκήτορας οἰκήτωρ noun masc., acc., pl. stem: οἰκητ; stemtype: wr_oros; suff: ορας; decl: 3rd.
οἰκ-ήτωρ inhabitant; colonist
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
φρουρούς φρουρός noun masc., acc., pl. stem: φρουρ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
φρουρός watcher, guard; a garrison
ἥκοντας ἥκω participle pres. act. participle, masc. acc. pl. stem: ἡκ; stemtype: w_stem; suff: οντας; derivtype: reg_conj.
ἥκω to have come, be present; had come; shall have come; to set upon, attack; to have come to fetch; to have come; are here; to have reached a point; pass; to be; off for; have plenty of; well off; have; sped; degree; to be flourishing; art in; to have come back, returned; shall be back; come back; have come; am going; intend; to have come to be; take oneʼs origin; to have come to table; have come to;
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ἀποικίαν ἀποικία noun fem., acc., sing. stem: ἀποικι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
ἀποικ-ία settlement far from home, colony; a settlement; an offshoot from..; migration; charter
Κορινθίοις Κορίνθιος adjective neut., dat., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
Κορινθίοις Κορίνθιος adjective masc., dat., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
δεδομένην δίδωμι participle perf. mid-pass. participle, fem. acc. sing. stem: δεδο; stemtype: perfp_vow; suff: μένην; dial: Attic epic Ionic; derivtype: o_stem.
δίδωμι give freely; to be ready to give, offer; things offered; grant, assign; have; been granted; give; provide; for; grant permission; offer; gave; giving; tender; put; propose; having indulged; deliberate; render; lend; dare operam; ram; hand over, deliver up; to wife; in marriage; grant; pardon; forgive; condone; up; appoint, establish; place; Nethinim, ministers; orders were given; grant, allow, bri
ἐχαλέπαινον χαλεπαίνω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:χαλεπαιν; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: ainw.
χαλεπ-αίνω to be severe, sore, grievous; to be violent, angry; display; portray anger; to be angry with; to be angry; for; to be irritated; to be embittered; provoked; to be judged; treated harshly
ἐχαλέπαινον χαλεπαίνω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:χαλεπαιν; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: ainw.
χαλεπ-αίνω to be severe, sore, grievous; to be violent, angry; display; portray anger; to be angry with; to be angry; for; to be irritated; to be embittered; provoked; to be judged; treated harshly
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πλεύσαντες πλέω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: πλευς; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
πλεύσαντες πλέω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: πλευς; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
εὐθύς εὐθύς1 adjective masc., nom., sing. stem: εὐθ; stemtype: us_eia_u; suff: υς; decl: 3rd.
εὐθύς straight, direct; the vertical; by the straight road; of going straight forward; direct; level ground; in the direct line; on the same side; straightforward, frank; straight out; outright, openly, without reserve; by direct reasoning; directly; straight line; line; nominative case; the nominative; straight; straight to..; straight towards; in opposition to; opposite; simply; straightway, forthwith
εὐθύς straight, direct; the vertical; by the straight road; of going straight forward; direct; level ground; in the direct line; on the same side; straightforward, frank; straight out; outright, openly, without reserve; by direct reasoning; directly; straight line; line; nominative case; the nominative; straight; straight to..; straight towards; in opposition to; opposite; simply; straightway, forthwith
εὐθύς εὐθύς2 adverb pos. degree stem: εὐθύς; stemtype: adverb; morph: indeclform.
εὐθύς straight, direct; the vertical; by the straight road; of going straight forward; direct; level ground; in the direct line; on the same side; straightforward, frank; straight out; outright, openly, without reserve; by direct reasoning; directly; straight line; line; nominative case; the nominative; straight; straight to..; straight towards; in opposition to; opposite; simply; straightway, forthwith
εὐθύς straight, direct; the vertical; by the straight road; of going straight forward; direct; level ground; in the direct line; on the same side; straightforward, frank; straight out; outright, openly, without reserve; by direct reasoning; directly; straight line; line; nominative case; the nominative; straight; straight to..; straight towards; in opposition to; opposite; simply; straightway, forthwith
πέντε πέντε lang: grc; stem: πέντε; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
πέντε five; penqṷe; páñca; penki
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
εἴκοσι εἴκοσι lang: grc; stem: εἴκοσι; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
εἴκοσι twenty; vīginti; viṃśatis.
ναυσί ναῦς lang: grc; stem: ναυσί; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: dative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναυσί ναῦς noun fem., dat., pl. stem: ναυσί; stemtype: irreg_decl3; dial: Doric; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ὕστερον ὕστερον noun neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερος adjective masc., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ἑτέρῳ ἕτερος adjective masc., dat., sing. stem: ἑτερ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἕτερος one; the other of two; left; one of the; one of two parties; sets; one set; another; the other; one party; one, another others; second; minor; new; more; again; other things; over again; difference; like them; none other than; the rest; oneʼs neighbour; of another kind, different; different; other than, different from; other than should be; harm; with one hand; with the left hand; on the morrow; o
ἑτέρῳ ἕτερος adjective neut., dat., sing. stem: ἑτερ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἕτερος one; the other of two; left; one of the; one of two parties; sets; one set; another; the other; one party; one, another others; second; minor; new; more; again; other things; over again; difference; like them; none other than; the rest; oneʼs neighbour; of another kind, different; different; other than, different from; other than should be; harm; with one hand; with the left hand; on the morrow; o
στόλῳ στόλος noun masc., dat., sing. stem: στολ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
στόλος equipment; expedition; an equipage; journey; voyage; in a journey; course; sending; the purpose; cause of a journey, mission, errand; vestments; armament, army; seaforce, fleet; party, band, troop; people; guild; appendage, excrescence; stump of the tail; a shipʼs prow
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
φεύγοντας φεύγω participle pres. act. participle, masc. acc. pl. stem: φευγ; stemtype: w_stem; suff: οντας; derivtype: reg_conj.
φεύγω flee, take flight; ran; flee; the purpose; endeavour to get away; the attempt; the accomplishment; flee and; have recourse; take refuge; shun; shrink from; shrink back; flee, avoid, escape; avoid, shun; flee the consequences of; seek to avoid, shirk; escaped, slipped from his hands; part which slips; go off’, turn sour; flee oneʼs country; exiles; to be expelled, driven out; to be exiled; go into
ἐκέλευον κελεύω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:κελευ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: euw.
κελεύω urge, drive on; exhort, bid; order; bade; bid; bids that; request; ordered; receive orders; commands, orders; urge; recommend, propose; urge, entreat; give time; sing a chanty
ἐκέλευον κελεύω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:κελευ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: euw.
κελεύω urge, drive on; exhort, bid; order; bade; bid; bids that; request; ordered; receive orders; commands, orders; urge; recommend, propose; urge, entreat; give time; sing a chanty
κατ' κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
ἐπήρειαν ἐπήρεια noun fem., acc., sing. stem: ἐπηρει; stemtype: a_hs; suff: αν; decl: 1st.
ἐπήρεια insulting treatment, abuse; haughtily; by way of insult; insult; capricious dealing
δέχεσθαι δέχομαι infinitive pres. mid-pass. stem: δεχ; stemtype: w_stem; suff: εσθαι; derivtype: reg_conj.
δέχομαι take, accept, receive; receive; at the hand of; accept; receive in exchange for..; choose; prefer; catch; take, accept; accept, hail; accept, approve; forgive; give ear to, hear; take; regard; understand; cap; take upon oneself; undertake; welcome; to admit; admit; accept as security; entertain; receive as an enemy, await the attack of; waiting for; expect, wait; expect; occupy, engage; receive, h
αὐτούς αὐτός pronoun masc., acc., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ους.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἦλθον ἔρχομαι finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: ἐλθ; stemtype: aor2; suff: ον.
ἔρχομαι ibo; start, set out; was setting out; was; starting; walk; walking; come; go; art come; to go; come to, arrive at; traverse; through; across; from; come to; come to aid; relieve; go to; am going to; came; come thither; go and; come and; to rise; have come; rise; came to; ears; was about to happen; comes; passes; pass, fall; pass; falls; arrived; come within a little of, be near; who have gone; go
ἦλθον ἔρχομαι finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐλθ; stemtype: aor2; suff: ον.
ἔρχομαι ibo; start, set out; was setting out; was; starting; walk; walking; come; go; art come; to go; come to, arrive at; traverse; through; across; from; come to; come to aid; relieve; go to; am going to; came; come thither; go and; come and; to rise; have come; rise; came to; ears; was about to happen; comes; passes; pass, fall; pass; falls; arrived; come within a little of, be near; who have gone; go
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Κέρκυραν Κέρκυρα noun fem., acc., sing. stem: Κερκῡρ; stemtype: a_hs; suff: αν; decl: 1st.
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
φυγάδες φυγάς noun fem., voc., pl. stem: φυγα; stemtype: s_dos; suff: δες; decl: 3rd.
φῠγ-άς one who flees; runaway, fugitive; exile; a deserter; them; put to flight
φυγάδες φυγάς noun masc., voc., pl. stem: φυγα; stemtype: s_dos; suff: δες; decl: 3rd.
φῠγ-άς one who flees; runaway, fugitive; exile; a deserter; them; put to flight
φυγάδες φυγάς noun masc., nom., pl. stem: φυγα; stemtype: s_dos; suff: δες; decl: 3rd.
φῠγ-άς one who flees; runaway, fugitive; exile; a deserter; them; put to flight
φυγάδες φυγάς noun fem., nom., pl. stem: φυγα; stemtype: s_dos; suff: δες; decl: 3rd.
φῠγ-άς one who flees; runaway, fugitive; exile; a deserter; them; put to flight
τάφους τάφος2 noun neut., gen., sing. stem: ταφ; stemtype: hs_eos; suff: ους; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
τάφος funeral-rites; funeral-feast; the funeral-rites; the rites of burial; the act of performing the funeral-rites; grave, tomb; dead and buried; his being dead and buried
τάφος astonishment, amazement
τάφος funeral-rites; funeral-feast; the funeral-rites; the rites of burial; the act of performing the funeral-rites; grave, tomb; dead and buried; his being dead and buried
τάφος astonishment, amazement
τάφους τάφος1 noun masc., acc., pl. stem: ταφ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
τάφος funeral-rites; funeral-feast; the funeral-rites; the rites of burial; the act of performing the funeral-rites; grave, tomb; dead and buried; his being dead and buried
τάφος astonishment, amazement
τάφος funeral-rites; funeral-feast; the funeral-rites; the rites of burial; the act of performing the funeral-rites; grave, tomb; dead and buried; his being dead and buried
τάφος astonishment, amazement
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ἀποδεικνύντες ἀποδείκνυμι participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἀπό:δεικν; stemtype: umi_pr; suff: ύντες; derivtype: numi.
ἀποδείκ-νῡμι point away from; at; point out, display, make known; proclaim; bring forward, produce; produce; produce, deliver; publish; appoint, assign; to fix, prescribe; they appointed; it had been appointed; show by argument, prove, demonstrate; prove; make it evident; show forth; as; appoint, proclaim, create; to be so created; consul designatus; make, render; make; declared; represent as; is represented,
ἀποδεικνύντες ἀποδείκνυμι participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἀπό:δεικν; stemtype: umi_pr; suff: ύντες; derivtype: numi.
ἀποδείκ-νῡμι point away from; at; point out, display, make known; proclaim; bring forward, produce; produce; produce, deliver; publish; appoint, assign; to fix, prescribe; they appointed; it had been appointed; show by argument, prove, demonstrate; prove; make it evident; show forth; as; appoint, proclaim, create; to be so created; consul designatus; make, render; make; declared; represent as; is represented,
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ξυγγένειαν συγγένεια noun fem., acc., sing. stem: συγγενει; stemtype: a_hs; suff: αν; decl: 1st.
συγγέν-εια kinship; kin, relationship, with; to; with; ties of kindred, family connexion, family influence; congenital character; kinsfolk, family; kinsman; kinsfolk, kinsmen; families; clan; kind, species; kind, class
ἥν ὅς pronoun fem., acc., sing. stem: ἥν; stemtype: relative; dial: Attic Homeric Ionic; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
προϊσχόμενοι ἔχω participle aor. mid. participle, masc. voc. pl. stem: σχ; stemtype: aor2; suff: όμενοι.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
προϊσχόμενοι ἔχω participle aor. mid. participle, masc. nom. pl. stem: σχ; stemtype: aor2; suff: όμενοι.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἐδέοντο δέω2 finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:δ; stemtype: evw_pr; suff: έοντο; derivtype: ev_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
ἐδέοντο δέομαι finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:δ; stemtype: ew_pr; suff: έοντο; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: ew_denom.
ἐδέοντο δέω1 finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:δ; stemtype: evw_pr; suff: έοντο; derivtype: e_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
σφᾶς σφάζω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: σφ; stemtype: aw_fut; suff: ᾱ ͂ς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
σφάζω slay, slaughter; by cutting the throat; slaughter; cut; throat; slay, kill; tear by the throat; torment
σφᾶς σφός adjective fem., gen., sing. stem: σφ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Doric Aeolic; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
σφός their, their own, belonging to them; his; her, his own; her own; your
σφᾶς σφεῖς pronoun masc., acc., pl. stem: σφᾶς; stemtype: pron3; morph: enclitic indeclform.
σφεῖς Rendic.Pont. Accad.Rom. di Arch.; they, them; them; one another; him, her; it
σφᾶς σφεῖς pronoun fem., acc., pl. stem: σφᾶς; stemtype: pron3; morph: enclitic indeclform.
σφεῖς Rendic.Pont. Accad.Rom. di Arch.; they, them; them; one another; him, her; it
κατάγειν κατάγω infinitive pres. act. stem: κατά:ἀγ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: reg_conj.
κατ-άγω lead down; into the nether world; bring down; draw down; bring down to the sea-coast; launch; bring down from the high seas to land; put in to shore; draw; to land; bringing in; from the sea; come to land, land; turn in and lodge; out, spin; spinning-girl; reduce; bring home, gain; escort; derive; are traced down; to be descended; lower; bring down, lower; couch; wind up; current; bring back; brou
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
φρουρούς φρουρός noun masc., acc., pl. stem: φρουρ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
φρουρός watcher, guard; a garrison
οὕς ὅς pronoun masc., acc., pl. stem: οὕς; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
Κορίνθιοι Κορίνθιος adjective masc., nom., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Κορίνθιοι Κορίνθιος adjective masc., voc., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἔπεμψαν πέμπω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:πεμψ; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: reg_conj.
πέμπω send; on; over.; to; send for; send to; against.; for; was conducting; convoying; send word; sent him orders; send forward, nominate; send forth; away, dismiss, send home; speed; discharge, shoot; send forth, utter; conduct, escort; convey, carry; conduct; take part in; move in; procession; carried in procession; send up, produce; send in oneʼs own service; cause to be sent
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἰκήτορας οἰκήτωρ noun masc., acc., pl. stem: οἰκητ; stemtype: wr_oros; suff: ορας; decl: 3rd.
οἰκ-ήτωρ inhabitant; colonist
ἀποπέμπειν ἀποπέμπω infinitive pres. act. stem: ἀπό:πεμπ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: reg_conj.
ἀποπέμπω send off; away, dispatch, dismiss; dismiss; send away from oneself; put away, divorce; get rid of..; get rid of; send from home; send back; send off, dispatch; export; emit, discharge; avert; banish, exorcise
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., acc., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., nom., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., voc., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
αὐτῶν αὐτός pronoun fem., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun neut., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun masc., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ὑπήκουσαν ὑπακούω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ὑπό:ἀκους; stemtype: aor1; suff: αν; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
ὑπᾰκού-ω hearken, give ear; answer; listen to, heed, regard; submit; comply; accept an invitation; give way, submit, comply; obeyed; obey; in; listen; appear before the court; obey, submit to; to aspect from South to North; answer oneʼs expectations, succeed; to be subject; feel the effects of; yield, give way; yielding to pressure; concede a point in dispute; correspond; corresponds; conform; understand u
ἀλλά ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
στρατεύουσιν στρατεύω finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: στρατευ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: euw.
στρατ-εύω advance with an army; fleet, wage war; they have been soldiers, have seen war-service; a militiis; serve in the army; have joined the army; to join the army; who are in the army; take; receive into the army, enroll, enlist
στρατεύουσιν στρατεύω participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: στρατευ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: euw.
στρατ-εύω advance with an army; fleet, wage war; they have been soldiers, have seen war-service; a militiis; serve in the army; have joined the army; to join the army; who are in the army; take; receive into the army, enroll, enlist
στρατεύουσιν στρατεύω participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: στρατευ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: euw.
στρατ-εύω advance with an army; fleet, wage war; they have been soldiers, have seen war-service; a militiis; serve in the army; have joined the army; to join the army; who are in the army; take; receive into the army, enroll, enlist
ἐπ' ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
αὐτούς αὐτός pronoun masc., acc., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ους.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Κερκυραῖοι Κέρκυρα adjective masc., voc., pl. stem: Κερκυραῑ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Κερκυραῖοι Κέρκυρα adjective masc., nom., pl. stem: Κερκυραῑ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
τεσσαράκοντα τεσσαράκοντα lang: grc; stem: τεσσαρά—κοντα; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
τεσσᾰράκοντα forty; the Forty; Forty
ναυσί ναῦς lang: grc; stem: ναυσί; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: dative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναυσί ναῦς noun fem., dat., pl. stem: ναυσί; stemtype: irreg_decl3; dial: Doric; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
μετά μετά indeclinable form lang: grc; stem: μετά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
φυγάδων φυγάς noun masc., gen., pl. stem: φυγα; stemtype: s_dos; suff: δων; decl: 3rd.
φῠγ-άς one who flees; runaway, fugitive; exile; a deserter; them; put to flight
φυγάδων φυγάς noun fem., gen., pl. stem: φυγα; stemtype: s_dos; suff: δων; decl: 3rd.
φῠγ-άς one who flees; runaway, fugitive; exile; a deserter; them; put to flight
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
κατάξοντες κατάγνυμι participle fut. act. participle, masc. voc. pl. stem: κατά:ἀ̄ξ; stemtype: reg_fut; suff: οντες; derivtype: numi.
κατ-άγνῡμι Cat.Cod. Astr.; break in pieces, shatter; break up; weaken, enervate; effeminate; to be broken; have; broken; to be shattered
κατάξοντες κατάσσω participle fut. act. participle, masc. voc. pl. stem: καταξ; stemtype: reg_fut; suff: οντες; derivtype: ss.
κατάσσω κατάσσω
κατάξοντες κατάγω participle fut. act. participle, masc. voc. pl. stem: κατά:ἀξ; stemtype: reg_fut; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
κατ-άγω lead down; into the nether world; bring down; draw down; bring down to the sea-coast; launch; bring down from the high seas to land; put in to shore; draw; to land; bringing in; from the sea; come to land, land; turn in and lodge; out, spin; spinning-girl; reduce; bring home, gain; escort; derive; are traced down; to be descended; lower; bring down, lower; couch; wind up; current; bring back; brou
κατάξοντες κατάσσω participle fut. act. participle, masc. nom. pl. stem: καταξ; stemtype: reg_fut; suff: οντες; derivtype: ss.
κατάσσω κατάσσω
κατάξοντες κατάγνυμι participle fut. act. participle, masc. nom. pl. stem: κατά:ἀ̄ξ; stemtype: reg_fut; suff: οντες; derivtype: numi.
κατ-άγνῡμι Cat.Cod. Astr.; break in pieces, shatter; break up; weaken, enervate; effeminate; to be broken; have; broken; to be shattered
κατάξοντες κατάγω participle fut. act. participle, masc. nom. pl. stem: κατά:ἀξ; stemtype: reg_fut; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
κατ-άγω lead down; into the nether world; bring down; draw down; bring down to the sea-coast; launch; bring down from the high seas to land; put in to shore; draw; to land; bringing in; from the sea; come to land, land; turn in and lodge; out, spin; spinning-girl; reduce; bring home, gain; escort; derive; are traced down; to be descended; lower; bring down, lower; couch; wind up; current; bring back; brou
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
προσλαβόντες προσλαμβάνω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: πρός:λαβ; stemtype: aor2; suff: όντες; derivtype: anw.
προσλαμβάνω take; receive besides; in addition, get over and above; make gains; make progress; what has been gained; take in, add; plus; multiplied by..; be multiplied; added note; take to oneself as oneʼs helper; partner; admitting; get; besides; admitted, enrolled; a; appropriate; add by apposition; assume as minor premiss; borrow; take hold of; fasten; to be enveloped; lend a hand, help; help, assist; help
προσλαβόντες προσλαμβάνω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: πρός:λαβ; stemtype: aor2; suff: όντες; derivtype: anw.
προσλαμβάνω take; receive besides; in addition, get over and above; make gains; make progress; what has been gained; take in, add; plus; multiplied by..; be multiplied; added note; take to oneself as oneʼs helper; partner; admitting; get; besides; admitted, enrolled; a; appropriate; add by apposition; assume as minor premiss; borrow; take hold of; fasten; to be enveloped; lend a hand, help; help, assist; help
προσκαθεζόμενοι προσκαθέζομαι participle pres. mid. participle, masc. voc. pl. stem: πρός:καθεζ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι.
προσκαθ-έζομαι sit down before; besiege; watch carefully
προσκαθεζόμενοι προσκαθέζομαι participle pres. mid. participle, masc. nom. pl. stem: πρός:καθεζ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι.
προσκαθ-έζομαι sit down before; besiege; watch carefully
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πόλιν πόλις noun fem., acc., sing. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
προεῖπον προεῖπον finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: πρό:εἰπ; stemtype: aor2; suff: ον; morph: raw_preverb.
προεῖπον foretell; premise; proclaim; declare publicly; make proclamation; giving notice of; order; command before; threatened; enjoin
προεῖπον προεῖπον finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: πρό:εἰπ; stemtype: aor2; suff: ον; morph: raw_preverb.
προεῖπον foretell; premise; proclaim; declare publicly; make proclamation; giving notice of; order; command before; threatened; enjoin
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
βουλόμενον βούλομαι participle pres. mid-pass. participle, neut. nom. sing. stem: βουλ; stemtype: w_stem; suff: όμενον; derivtype: nw.
βούλομαι will, wish, be willing; wish is will; willed; that supports; would you have; you please; you like; any one who likes; according to; wish; object of desire; with; purpose?; mean; professes; pretends; tend; to be wont; prefer; had rather; gṷel-gṷol-
βουλόμενον βούλομαι participle pres. mid-pass. participle, neut. acc. sing. stem: βουλ; stemtype: w_stem; suff: όμενον; derivtype: nw.
βούλομαι will, wish, be willing; wish is will; willed; that supports; would you have; you please; you like; any one who likes; according to; wish; object of desire; with; purpose?; mean; professes; pretends; tend; to be wont; prefer; had rather; gṷel-gṷol-
βουλόμενον βούλομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. acc. sing. stem: βουλ; stemtype: w_stem; suff: όμενον; derivtype: nw.
βούλομαι will, wish, be willing; wish is will; willed; that supports; would you have; you please; you like; any one who likes; according to; wish; object of desire; with; purpose?; mean; professes; pretends; tend; to be wont; prefer; had rather; gṷel-gṷol-
βουλόμενον βούλομαι participle pres. mid-pass. participle, neut. voc. sing. stem: βουλ; stemtype: w_stem; suff: όμενον; derivtype: nw.
βούλομαι will, wish, be willing; wish is will; willed; that supports; would you have; you please; you like; any one who likes; according to; wish; object of desire; with; purpose?; mean; professes; pretends; tend; to be wont; prefer; had rather; gṷel-gṷol-
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ξένους ξενόω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: ξεν; stemtype: ow_pr; suff: ους; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
ξεν-όω make oneʼs friend and guest, entertain; enter into a treaty of hospitality with; take up; abode with; as a guest, to be entertained; reside abroad; go into banishment; deprive; of
ξένους ξένος1 noun masc., acc., pl. stem: ξεν; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
ξένος guest-friend; guest; visitor; guests; host; stranger; wanderer, refugee; foreigner; hireling; mercenary soldier; ally; foreign; alien; strange to; unacquainted with, ignorant of; a stranger to; strange, unusual; fresh
ξένος guest-friend; guest; visitor; guests; host; stranger; wanderer, refugee; foreigner; hireling; mercenary soldier; ally; foreign; alien; strange to; unacquainted with, ignorant of; a stranger to; strange, unusual; fresh
ξένους ξένος2 adjective masc., acc., pl. stem: ξεν; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ξένος guest-friend; guest; visitor; guests; host; stranger; wanderer, refugee; foreigner; hireling; mercenary soldier; ally; foreign; alien; strange to; unacquainted with, ignorant of; a stranger to; strange, unusual; fresh
ξένος guest-friend; guest; visitor; guests; host; stranger; wanderer, refugee; foreigner; hireling; mercenary soldier; ally; foreign; alien; strange to; unacquainted with, ignorant of; a stranger to; strange, unusual; fresh
ξένους ξένος2 adjective masc., acc., pl. stem: ξεν; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ξένος guest-friend; guest; visitor; guests; host; stranger; wanderer, refugee; foreigner; hireling; mercenary soldier; ally; foreign; alien; strange to; unacquainted with, ignorant of; a stranger to; strange, unusual; fresh
ξένος guest-friend; guest; visitor; guests; host; stranger; wanderer, refugee; foreigner; hireling; mercenary soldier; ally; foreign; alien; strange to; unacquainted with, ignorant of; a stranger to; strange, unusual; fresh
ξένους ξένος2 adjective fem., acc., pl. stem: ξεν; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ξένος guest-friend; guest; visitor; guests; host; stranger; wanderer, refugee; foreigner; hireling; mercenary soldier; ally; foreign; alien; strange to; unacquainted with, ignorant of; a stranger to; strange, unusual; fresh
ξένος guest-friend; guest; visitor; guests; host; stranger; wanderer, refugee; foreigner; hireling; mercenary soldier; ally; foreign; alien; strange to; unacquainted with, ignorant of; a stranger to; strange, unusual; fresh
ἀπαθεῖς ἀπαθέω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: ἀπαθ; stemtype: ew_pr; suff: εῖς; dial: Attic epic Doric Ionic Aeolic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀπαθ-έω to be free from
ἀπαθεῖς ἀπαθής adjective masc., voc., pl. stem: ἀπαθ; stemtype: hs_es; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀπᾰθής not suffering; having suffered; without experience of; unpunished; unaffected; unaffected, sound; good; without passion; feeling, insensible, free from emotion; unmoved by..; not liable to change, impassive; unaffected by disease, healthy; exciting no feeling; unemotional topics; not modified; free from metrical licences
ἀπαθεῖς ἀπαθής adjective fem., nom., pl. stem: ἀπαθ; stemtype: hs_es; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀπᾰθής not suffering; having suffered; without experience of; unpunished; unaffected; unaffected, sound; good; without passion; feeling, insensible, free from emotion; unmoved by..; not liable to change, impassive; unaffected by disease, healthy; exciting no feeling; unemotional topics; not modified; free from metrical licences
ἀπαθεῖς ἀπαθής adjective fem., acc., pl. stem: ἀπαθ; stemtype: hs_es; suff: εις; morph: contr; decl: 3rd.
ἀπᾰθής not suffering; having suffered; without experience of; unpunished; unaffected; unaffected, sound; good; without passion; feeling, insensible, free from emotion; unmoved by..; not liable to change, impassive; unaffected by disease, healthy; exciting no feeling; unemotional topics; not modified; free from metrical licences
ἀπαθεῖς ἀπαθής adjective masc., acc., pl. stem: ἀπαθ; stemtype: hs_es; suff: εις; morph: contr; decl: 3rd.
ἀπᾰθής not suffering; having suffered; without experience of; unpunished; unaffected; unaffected, sound; good; without passion; feeling, insensible, free from emotion; unmoved by..; not liable to change, impassive; unaffected by disease, healthy; exciting no feeling; unemotional topics; not modified; free from metrical licences
ἀπαθεῖς ἀπαθής adjective masc., nom., pl. stem: ἀπαθ; stemtype: hs_es; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀπᾰθής not suffering; having suffered; without experience of; unpunished; unaffected; unaffected, sound; good; without passion; feeling, insensible, free from emotion; unmoved by..; not liable to change, impassive; unaffected by disease, healthy; exciting no feeling; unemotional topics; not modified; free from metrical licences
ἀπαθεῖς ἀπαθής adjective fem., voc., pl. stem: ἀπαθ; stemtype: hs_es; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀπᾰθής not suffering; having suffered; without experience of; unpunished; unaffected; unaffected, sound; good; without passion; feeling, insensible, free from emotion; unmoved by..; not liable to change, impassive; unaffected by disease, healthy; exciting no feeling; unemotional topics; not modified; free from metrical licences
ἀπιέναι ἀφίημι infinitive pres. act. stem: ἀπό:ἱέναι; stemtype: irreg_mi; dial: Ionic; morph: unasp_preverb.
ἀφίημι send forth, discharge; throw oneself; give oneself up; let loose; make; give vent to; vent; shed; change; emit; putting forth; put forth, produce; leave; to be emitted; to be let go, launched; let fall; give up; hand over to; send away; let go, loose, set free; release from; acquit of; acquit; released; let go, dissolve, disband; dismiss; put away, divorce; break off; disown; releasing; dedicate;
ἀπιέναι ἄπειμι2 infinitive pres. act. stem: ἀπό:ἰέναι; stemtype: irreg_mi; morph: unasp_preverb.
ἄπειμι sum; to be away; far from; absent; to be wanting; not being counted
ἄπειμι ibo; go away, depart; begone; will retreat; desert; return; recede.; go; die; to be discharged
εἰ εἰ indeclinable form lang: grc; stem: εἰ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
εἰ if; whether.; come now; if ever, whenever; if ever; whenever; un; wonder, delight, indignation, disappointment, contentment; that; as surely as, since; as sure as; since; in case, supposing that; in case; except; otherwise; as much as; more than; siquis alius; any; now if; though; if (although; im; whether
εἰ εἰ δʼ οὖν
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
πολεμίοις πολεμέω finite verb 2nd sing., pres. act. opt. stem: πολεμ; stemtype: ew_pr; suff: ίοις; dial: Doric; derivtype: ew_denom.
πολεμέω to be at war; make war; with; fight, do battle; our means of war are; quarrel, wrangle with; make war upon; have war made upon; to be treated as enemies; hostilities took place
πολεμίοις πολέμιος adjective masc., dat., pl. stem: πολεμι; stemtype: os_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
πολεμίοις πολέμιος adjective neut., dat., pl. stem: πολεμι; stemtype: os_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
πολεμίοις πολέμιος adjective masc., dat., pl. stem: πολεμι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
πολεμίοις πολέμιος adjective neut., dat., pl. stem: πολεμι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
πολεμίοις πολέμιος adjective fem., dat., pl. stem: πολεμι; stemtype: os_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
χρήσεσθαι χράω2 infinitive fut. mid. stem: χρης; stemtype: reg_fut; suff: εσθαι; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἐπείθοντο πείθω finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:πειθ; stemtype: w_stem; suff: οντο; derivtype: reg_conj.
πείθω persuade; obey; trust; prevail upon, persuade; to; am persuaded, believe; by persuasion, by fair means; having obtained; consent; by leave; do; attempt to persuade; addressed; prevail on by entreaty; talk over, mislead; bribe; tempt; to be prevailed on, won over, persuaded; be persuaded; comply; to be persuaded; free will; won over; listen to; yield, succumb; let us comply with; in; will; believe,
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
Κερκυραῖοι Κέρκυρα adjective masc., voc., pl. stem: Κερκυραῑ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Κερκυραῖοι Κέρκυρα adjective masc., nom., pl. stem: Κερκυραῑ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἔστι εἰμί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐστι; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἰσθμός ἰσθμός noun masc., nom., sing. stem: ἰσθμ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
ἰσθμ-ός neck, narrow passage; neck; pharynx, fauces; neck of land; isthmus; the Isthmus; narrow ridge; strait, narrow channel; ibo
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
χωρίον χωρίον noun neut., nom., sing. stem: χωρι; stemtype: os_ou; suff: ον; morph: diminutive; decl: 2nd.
χωρ-ίον place, spot, district; spot; sites; town; landed property, estate; place of business, office; space, room; space enclosed by lines, area, figure; rectangle; passage in a book; subject; topics; part
χωρίον χωρίον noun neut., voc., sing. stem: χωρι; stemtype: os_ou; suff: ον; morph: diminutive; decl: 2nd.
χωρ-ίον place, spot, district; spot; sites; town; landed property, estate; place of business, office; space, room; space enclosed by lines, area, figure; rectangle; passage in a book; subject; topics; part
χωρίον χωρίον noun neut., acc., sing. stem: χωρι; stemtype: os_ou; suff: ον; morph: diminutive; decl: 2nd.
χωρ-ίον place, spot, district; spot; sites; town; landed property, estate; place of business, office; space, room; space enclosed by lines, area, figure; rectangle; passage in a book; subject; topics; part
χωρίον χωρέω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: χωρ; stemtype: ew_pr; suff: ίον; dial: Doric; derivtype: ew_denom.
χωρ-έω make room for another, give way, withdraw; gave way; put back, retire; begone!; give way to; make way for; retire before; go forward, advance; go; come; go on oneʼs journey, travel; go and; went off; was passing, near an end; wander about; to be in motion; flux; go forward, make progress; come to an issue, turn out; have come; turn out; advance, succeed; to be possible; to be spread abroad; spread
χωρίον χωρέω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: χωρ; stemtype: ew_pr; suff: ίον; dial: Doric; derivtype: ew_denom.
χωρ-έω make room for another, give way, withdraw; gave way; put back, retire; begone!; give way to; make way for; retire before; go forward, advance; go; come; go on oneʼs journey, travel; go and; went off; was passing, near an end; wander about; to be in motion; flux; go forward, make progress; come to an issue, turn out; have come; turn out; advance, succeed; to be possible; to be spread abroad; spread
χωρίον χωρέω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: χωρ; stemtype: ew_pr; suff: ίον; dial: Doric; derivtype: ew_denom.
χωρ-έω make room for another, give way, withdraw; gave way; put back, retire; begone!; give way to; make way for; retire before; go forward, advance; go; come; go on oneʼs journey, travel; go and; went off; was passing, near an end; wander about; to be in motion; flux; go forward, make progress; come to an issue, turn out; have come; turn out; advance, succeed; to be possible; to be spread abroad; spread
χωρίον χωρέω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: χωρ; stemtype: ew_pr; suff: ίον; dial: Doric; derivtype: ew_denom.
χωρ-έω make room for another, give way, withdraw; gave way; put back, retire; begone!; give way to; make way for; retire before; go forward, advance; go; come; go on oneʼs journey, travel; go and; went off; was passing, near an end; wander about; to be in motion; flux; go forward, make progress; come to an issue, turn out; have come; turn out; advance, succeed; to be possible; to be spread abroad; spread
ἐπολιόρκουν πολιορκέω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:πολιορκ; stemtype: ew_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
πολῐορκ-έω besiege; the besiegers; to be besieged, in a state of siege; to be blockaded; to be blocked, dammed back; to be besieged, pestered; to be blocked
ἐπολιόρκουν πολιορκέω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:πολιορκ; stemtype: ew_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
πολῐορκ-έω besiege; the besiegers; to be besieged, in a state of siege; to be blockaded; to be blocked, dammed back; to be besieged, pestered; to be blocked
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πόλιν πόλις noun fem., acc., sing. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
Κορίνθιοι Κορίνθιος adjective masc., nom., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Κορίνθιοι Κορίνθιος adjective masc., voc., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
αὐτοῖς αὐτός pronoun masc., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῖς αὐτός pronoun neut., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἦλθον ἔρχομαι finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: ἐλθ; stemtype: aor2; suff: ον.
ἔρχομαι ibo; start, set out; was setting out; was; starting; walk; walking; come; go; art come; to go; come to, arrive at; traverse; through; across; from; come to; come to aid; relieve; go to; am going to; came; come thither; go and; come and; to rise; have come; rise; came to; ears; was about to happen; comes; passes; pass, fall; pass; falls; arrived; come within a little of, be near; who have gone; go
ἦλθον ἔρχομαι finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐλθ; stemtype: aor2; suff: ον.
ἔρχομαι ibo; start, set out; was setting out; was; starting; walk; walking; come; go; art come; to go; come to, arrive at; traverse; through; across; from; come to; come to aid; relieve; go to; am going to; came; come thither; go and; come and; to rise; have come; rise; came to; ears; was about to happen; comes; passes; pass, fall; pass; falls; arrived; come within a little of, be near; who have gone; go
ἄγγελοι ἄγγελος noun masc., nom., pl. stem: ἀγγελ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
ἄγγελος messenger, envoy; one that announces; tells; angel; semi-divine being
ἄγγελοι ἄγγελος noun fem., nom., pl. stem: ἀγγελ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
ἄγγελος messenger, envoy; one that announces; tells; angel; semi-divine being
ἄγγελοι ἄγγελος noun masc., voc., pl. stem: ἀγγελ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
ἄγγελος messenger, envoy; one that announces; tells; angel; semi-divine being
ἄγγελοι ἄγγελος noun fem., voc., pl. stem: ἀγγελ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
ἄγγελος messenger, envoy; one that announces; tells; angel; semi-divine being
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
πολιορκοῦνται πολιορκέω finite verb 3rd pl., pres. mid-pass. indic. stem: πολιορκ; stemtype: ew_pr; suff: οῦνται; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
πολῐορκ-έω besiege; the besiegers; to be besieged, in a state of siege; to be blockaded; to be blocked, dammed back; to be besieged, pestered; to be blocked
παρεσκευάζοντο παρασκευάζω finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: παρά:ἐ:σκευαζ; stemtype: w_stem; suff: οντο; derivtype: azw.
παρασκευάζω get ready, prepare; hold ready; fit out and prepare what one has; provide and prepare what one has not; provide, procure, contrive; get up; make; render; accustom; adapt; produce, cause; get ready; prepare for oneself; preparation; is preparing; for himself; procure, suborn; bring; over to oneʼs side; form a party, intrigue; pack; was ‘squared’; prepare oneself, make preparations; to be ready, pre
στρατείαν στρατεία noun fem., acc., sing. stem: στρατει; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
στρᾰτεία expedition, campaign; war; service done; expedition; foreign service; military service, warfare; campaigns; exauctoratus; levy of those liable to serve; military discipline; military appointment; campaign; army, expeditionary force; army; campaign.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἅμα ἅμα adverb pos. degree stem: ἅμα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἅμᾰ at once, at the same time; partly.. partly..; no sooner.. than..; as soon as; together, at once, both; at one and the same time; at the same time with, together with; at; during the time of..; together with; keeping pace with; sṃ-
ἀποικίαν ἀποικία noun fem., acc., sing. stem: ἀποικι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
ἀποικ-ία settlement far from home, colony; a settlement; an offshoot from..; migration; charter
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐκήρυσσον κηρύσσω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:κηρῡσς; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: ss.
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald; to be an auctioneer; make proclamation as a herald; by voice of herald; proclamation was made; summon by herald; summon; was summoned; proclaim; to be proclaimed, extolled; call upon, invoke; to be called; proclaim, announce; advertise; invite; make proclamation; to be proclaimed; declare, tell; news was spread; proclaim, command publicly; crow; preach, teach p
ἐκήρυσσον κηρύσσω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:κηρῡσς; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: ss.
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald; to be an auctioneer; make proclamation as a herald; by voice of herald; proclamation was made; summon by herald; summon; was summoned; proclaim; to be proclaimed, extolled; call upon, invoke; to be called; proclaim, announce; advertise; invite; make proclamation; to be proclaimed; declare, tell; news was spread; proclaim, command publicly; crow; preach, teach p
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
ἴσῃ ἴσος adjective fem., dat., sing. stem: ἰς; stemtype: os_h_on; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
ἴσος equal; like; copy; the same; tit; tat; equal in rights; equally divided; distributed; oneʼs equal share; the point of equality; fair measure; fair terms; based on equality of rights; equal rights, equality; fair; just, fair; fair, impartial; adequate; regular; even, flat; with even step; on even terms; perpendicular; even as; alike; equally; like as, as if; ex aequali; evenly; of equal station; to
ἴσῃ ἴσος adjective fem., dat., sing. stem: ἰ̄ς; stemtype: os_h_on; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
ἴσος equal; like; copy; the same; tit; tat; equal in rights; equally divided; distributed; oneʼs equal share; the point of equality; fair measure; fair terms; based on equality of rights; equal rights, equality; fair; just, fair; fair, impartial; adequate; regular; even, flat; with even step; on even terms; perpendicular; even as; alike; equally; like as, as if; ex aequali; evenly; of equal station; to
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ὁμοίᾳ ὁμοῖος adjective fem., dat., sing. stem: ὁμοι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ὁμοίᾳ ὅμοιος adjective fem., dat., sing. stem: ὁμοι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ|; dial: Attic epic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ὅμοιος like, resembling; similar; more like; most like; the same; always the same, unchanging; the same as ever; equal in force, a match for one; suiting, according with; all the same, all one; ‘tit for tat’; a like return; in like esteem; in like fashion, likewise; ceteris paribus; on equal terms, in fair fight; of the same rank; station; peers, all citizens who had equal right to hold state-offices; eq
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
βουλόμενον βούλομαι participle pres. mid-pass. participle, neut. nom. sing. stem: βουλ; stemtype: w_stem; suff: όμενον; derivtype: nw.
βούλομαι will, wish, be willing; wish is will; willed; that supports; would you have; you please; you like; any one who likes; according to; wish; object of desire; with; purpose?; mean; professes; pretends; tend; to be wont; prefer; had rather; gṷel-gṷol-
βουλόμενον βούλομαι participle pres. mid-pass. participle, neut. acc. sing. stem: βουλ; stemtype: w_stem; suff: όμενον; derivtype: nw.
βούλομαι will, wish, be willing; wish is will; willed; that supports; would you have; you please; you like; any one who likes; according to; wish; object of desire; with; purpose?; mean; professes; pretends; tend; to be wont; prefer; had rather; gṷel-gṷol-
βουλόμενον βούλομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. acc. sing. stem: βουλ; stemtype: w_stem; suff: όμενον; derivtype: nw.
βούλομαι will, wish, be willing; wish is will; willed; that supports; would you have; you please; you like; any one who likes; according to; wish; object of desire; with; purpose?; mean; professes; pretends; tend; to be wont; prefer; had rather; gṷel-gṷol-
βουλόμενον βούλομαι participle pres. mid-pass. participle, neut. voc. sing. stem: βουλ; stemtype: w_stem; suff: όμενον; derivtype: nw.
βούλομαι will, wish, be willing; wish is will; willed; that supports; would you have; you please; you like; any one who likes; according to; wish; object of desire; with; purpose?; mean; professes; pretends; tend; to be wont; prefer; had rather; gṷel-gṷol-
ἰέναι εἶμι infinitive pres. act. stem: ἰέναι; stemtype: irreg_mi.
εἶμι ibo; shall go, shall come; come; go; go, depart; go to; into; go through; over; going across; went; was going; going in a ship; flight; motion; goes; will pass; to enter; to come; to obey; come now; let it pass, well then; go and
εἰ εἰ indeclinable form lang: grc; stem: εἰ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
εἰ if; whether.; come now; if ever, whenever; if ever; whenever; un; wonder, delight, indignation, disappointment, contentment; that; as surely as, since; as sure as; since; in case, supposing that; in case; except; otherwise; as much as; more than; siquis alius; any; now if; though; if (although; im; whether
εἰ εἰ δʼ οὖν
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τις τις pronoun masc., nom., sing. stem: τις; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τις τις pronoun fem., nom., sing. stem: τις; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
παραυτίκα παραυτίκα adverb pos. degree stem: παραυτίκα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
παραυτίκᾰ present; momentary
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
ἐθέλει ἐθέλω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐθελ; stemtype: w_stem; suff: ει.
ἐθέλω to be willing; wish; wish to; wish that; intent; cared; were; able; would; willingly, gladly; whoever will; any one; nolens volens; do; please; wilt; maintain, hold; delight in, love; wishers; ordain, decree; future; will; shall; to be naturally disposed, to be wont; accustomed
ἐθέλει ἐθέλω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ἐθελ; stemtype: w_stem; suff: ει.
ἐθέλω to be willing; wish; wish to; wish that; intent; cared; were; able; would; willingly, gladly; whoever will; any one; nolens volens; do; please; wilt; maintain, hold; delight in, love; wishers; ordain, decree; future; will; shall; to be naturally disposed, to be wont; accustomed
ξυμπλεῖν συμπλέω infinitive pres. act. stem: σύν:πλ; stemtype: evw_pr; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr sig_to_ci; derivtype: ev_stem.
συμπλέω sail in company with
μετέχειν μετέχω infinitive pres. act. stem: μετά:ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: reg_conj.
μετέχω partake of, share in; to be in; to be members; partake of; in common with; have some knowledge; to be a partner; partners, accomplices; participate in; are participated in; share in
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
βούλεται βούλομαι finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: βουλ; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: nw.
βούλομαι will, wish, be willing; wish is will; willed; that supports; would you have; you please; you like; any one who likes; according to; wish; object of desire; with; purpose?; mean; professes; pretends; tend; to be wont; prefer; had rather; gṷel-gṷol-
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀποικίας ἀποικία noun fem., gen., sing. stem: ἀποικι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
ἀποικ-ία settlement far from home, colony; a settlement; an offshoot from..; migration; charter
ἀποικίας ἀποικία noun fem., acc., pl. stem: ἀποικι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Ionic; decl: 1st.
ἀποικ-ία settlement far from home, colony; a settlement; an offshoot from..; migration; charter
πεντήκοντα πεντήκοντα lang: grc; stem: πεντήκοντα; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
πεντήκοντα fifty
δραχμάς δραχμή noun fem., acc., pl. stem: δραχμ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
δραχμ-ή as much as one can hold in the hand; drachm; drachma
καταθέντα κατατίθημι participle aor. act. participle, neut. voc. pl. stem: κατά:θ; stemtype: emi_aor; suff: έντα.
κατατίθημι place, put, lay down; set; down in; take down; put down, offer as a prize; ordain; set up; put; down; communicate; give; a common share of; propose; put down as payment, pay down; put down as paid; shall I pay; pay, perform; dedicate; deposit; mortgage; bury; sow; lay down, make; dish up, serve; consign; lay down from oneself, put off, lay aside; lay down; put an end to, settle; being arranged; pu
καταθέντα κατατίθημι participle aor. act. participle, neut. acc. pl. stem: κατά:θ; stemtype: emi_aor; suff: έντα.
κατατίθημι place, put, lay down; set; down in; take down; put down, offer as a prize; ordain; set up; put; down; communicate; give; a common share of; propose; put down as payment, pay down; put down as paid; shall I pay; pay, perform; dedicate; deposit; mortgage; bury; sow; lay down, make; dish up, serve; consign; lay down from oneself, put off, lay aside; lay down; put an end to, settle; being arranged; pu
καταθέντα κατατίθημι participle aor. act. participle, masc. acc. sing. stem: κατά:θ; stemtype: emi_aor; suff: έντα.
κατατίθημι place, put, lay down; set; down in; take down; put down, offer as a prize; ordain; set up; put; down; communicate; give; a common share of; propose; put down as payment, pay down; put down as paid; shall I pay; pay, perform; dedicate; deposit; mortgage; bury; sow; lay down, make; dish up, serve; consign; lay down from oneself, put off, lay aside; lay down; put an end to, settle; being arranged; pu
καταθέντα κατατίθημι participle aor. act. participle, neut. nom. pl. stem: κατά:θ; stemtype: emi_aor; suff: έντα.
κατατίθημι place, put, lay down; set; down in; take down; put down, offer as a prize; ordain; set up; put; down; communicate; give; a common share of; propose; put down as payment, pay down; put down as paid; shall I pay; pay, perform; dedicate; deposit; mortgage; bury; sow; lay down, make; dish up, serve; consign; lay down from oneself, put off, lay aside; lay down; put an end to, settle; being arranged; pu
Κορινθίας Κορίνθιος adjective fem., acc., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
Κορινθίας Κορίνθιος adjective fem., gen., sing. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
μένειν μένω infinitive pres. act. stem: μεν; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr.
μένω stay, wait; stand fast; stay at home, stay where one is; lodge, stay; stay away, be absent; to be a shirker; stay, tarry; loiter, be idle; to be lasting, remain, stand; is fixed; having no proper motion; are stable, permanent; remain; remain as one was; stand, hold good; remain contented; be content with; keep good; abide; observes; it remains; await, expect; await; bide; awaits; wait for; wait; f
ἦσαν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦσαν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πλέοντες πλέω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: πλ; stemtype: evw_pr; suff: έοντες; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
πλέοντες πλέω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: πλ; stemtype: evw_pr; suff: έοντες; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
πολλοί πολύς adjective masc., nom., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλοί πολύς adjective masc., voc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τἀργύριον ἀργύριον noun neut., voc., sing. stem: ἀργυρι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἀργύριον small coin, piece of money; money; sum; our money; cash; the money, the cash; silver; lead oxide
τἀργύριον ἀργύριον noun neut., acc., sing. stem: ἀργυρι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἀργύριον small coin, piece of money; money; sum; our money; cash; the money, the cash; silver; lead oxide
τἀργύριον ἀργύριον noun neut., nom., sing. stem: ἀργυρι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἀργύριον small coin, piece of money; money; sum; our money; cash; the money, the cash; silver; lead oxide
καταβάλλοντες καταβάλλω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: κατά:βαλλ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: allw.
καταβάλλω throw down, overthrow; to bring down; confound, defy; throw; down; strike down; slay; to be stricken; throw, bring; overthrow, refute; abuse, bully; cast down; away, cast off, reject; forget; throw away; despicable fellows; let fall, drop; droop; abandon; lay down, set down; lay down, lay in; stored up; pay down, yield, bring in; pay; pay up, discharge; put in, deposit; deposit; throw down; sow; s
καταβάλλοντες καταβάλλω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: κατά:βαλλ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: allw.
καταβάλλω throw down, overthrow; to bring down; confound, defy; throw; down; strike down; slay; to be stricken; throw, bring; overthrow, refute; abuse, bully; cast down; away, cast off, reject; forget; throw away; despicable fellows; let fall, drop; droop; abandon; lay down, set down; lay down, lay in; stored up; pay down, yield, bring in; pay; pay up, discharge; put in, deposit; deposit; throw down; sow; s
ἐδεήθησαν δέω2 finite verb 3rd pl., aor. pass. indic. stem: ἐ:δεηθ; stemtype: aor_pass; suff: ησαν; derivtype: e_suppl.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Μεγαρέων Μεγαρεύς noun masc., gen., pl. stem: Μεγαρ; stemtype: eus_ews; suff: εω^ν; decl: 3rd.
Μεγαρέων Μεγαρεύς noun masc., gen., pl. stem: Μεγαρ; stemtype: eus_ews; suff: έων; morph: contr; decl: 3rd.
Μεγαρέων Μεγάρη noun fem., gen., pl. stem: Μεγαρ; stemtype: h_hs; suff: έων; dial: epic Ionic; decl: 1st.
ναυσί ναῦς lang: grc; stem: ναυσί; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: dative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναυσί ναῦς noun fem., dat., pl. stem: ναυσί; stemtype: irreg_decl3; dial: Doric; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
σφᾶς σφάζω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: σφ; stemtype: aw_fut; suff: ᾱ ͂ς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
σφάζω slay, slaughter; by cutting the throat; slaughter; cut; throat; slay, kill; tear by the throat; torment
σφᾶς σφός adjective fem., gen., sing. stem: σφ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Doric Aeolic; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
σφός their, their own, belonging to them; his; her, his own; her own; your
σφᾶς σφεῖς pronoun masc., acc., pl. stem: σφᾶς; stemtype: pron3; morph: enclitic indeclform.
σφεῖς Rendic.Pont. Accad.Rom. di Arch.; they, them; them; one another; him, her; it
σφᾶς σφεῖς pronoun fem., acc., pl. stem: σφᾶς; stemtype: pron3; morph: enclitic indeclform.
σφεῖς Rendic.Pont. Accad.Rom. di Arch.; they, them; them; one another; him, her; it
ξυμπροπέμψαι συμπροπέμπω finite verb 3rd sing., aor. act. opt. stem: σύν,πρό:πεμψ; stemtype: aor1; suff: αῑ; morph: sig_to_ci; derivtype: reg_conj.
συμπρο-πέμπω join in escorting
ξυμπροπέμψαι συμπροπέμπω infinitive aor. act. stem: σύν,πρό:πεμψ; stemtype: aor1; suff: αι; morph: sig_to_ci; derivtype: reg_conj.
συμπρο-πέμπω join in escorting
εἰ εἰ indeclinable form lang: grc; stem: εἰ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
εἰ if; whether.; come now; if ever, whenever; if ever; whenever; un; wonder, delight, indignation, disappointment, contentment; that; as surely as, since; as sure as; since; in case, supposing that; in case; except; otherwise; as much as; more than; siquis alius; any; now if; though; if (although; im; whether
εἰ εἰ δʼ οὖν
ἄρα ἄρα indeclinable form lang: grc; stem: ἄρα; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄρᾰ iȓ; then; there and then; there and then, straightway; then, next; mark you!; antecedent; consequent; he it was, whom; and for this cause; for; very; as it seems; so true is it that; who is there; what; namely; perhaps
ἄρα ἄρος noun neut., acc., pl. stem: ἀρ; stemtype: hs_eos; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἄρος use, profit, help
ἄρα ἄρος noun neut., nom., pl. stem: ἀρ; stemtype: hs_eos; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἄρος use, profit, help
ἄρα ἄρον noun neut., acc., pl. stem: ἀρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum; Egyptian arum, Colocasia antiquorum; Arum Dioscoridis
ἄρα ἄρον noun neut., voc., pl. stem: ἀρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum; Egyptian arum, Colocasia antiquorum; Arum Dioscoridis
ἄρα ἄρον noun neut., nom., pl. stem: ἀρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum; Egyptian arum, Colocasia antiquorum; Arum Dioscoridis
ἄρα ἄρος noun neut., voc., pl. stem: ἀρ; stemtype: hs_eos; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἄρος use, profit, help
κωλύοιντο κωλύω finite verb 3rd pl., pres. mid-pass. opt. stem: κωλῡ; stemtype: w_stem; suff: οιντο; derivtype: reg_conj.
κωλύω hinder, prevent; from; hinder; prevent; let there be; hindrance; withhold; intercessio; there is; to hinder; be it so; is; any hindrance; is there any hindrance
ὑπό ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
Κερκυραίων Κέρκυρα adjective masc., gen., pl. stem: Κερκυραῑ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Κερκυραίων Κέρκυρα adjective neut., gen., pl. stem: Κερκυραῑ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Κερκυραίων Κέρκυρα adjective fem., gen., pl. stem: Κερκυραῑ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
πλεῖν πλείων adjective neut., nom., sing. stem: πλεῖν; stemtype: wn_on_comp; dial: Attic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλεῖν πλείων adjective neut., voc., sing. stem: πλεῖν; stemtype: wn_on_comp; dial: Attic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλεῖν πλείων adjective neut., acc., sing. stem: πλεῖν; stemtype: wn_on_comp; dial: Attic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλεῖν πλέω infinitive pres. act. stem: πλ; stemtype: evw_pr; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
παρεσκευάζοντο παρασκευάζω finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: παρά:ἐ:σκευαζ; stemtype: w_stem; suff: οντο; derivtype: azw.
παρασκευάζω get ready, prepare; hold ready; fit out and prepare what one has; provide and prepare what one has not; provide, procure, contrive; get up; make; render; accustom; adapt; produce, cause; get ready; prepare for oneself; preparation; is preparing; for himself; procure, suborn; bring; over to oneʼs side; form a party, intrigue; pack; was ‘squared’; prepare oneself, make preparations; to be ready, pre
αὐτοῖς αὐτός pronoun masc., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῖς αὐτός pronoun neut., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ὀκτώ ὀκτώ lang: grc; stem: ὀκτώ; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
ὀκτώ eight; aṣṭấ, aṣṭáu; octo; ahtau
ναυσί ναῦς lang: grc; stem: ναυσί; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: dative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναυσί ναῦς noun fem., dat., pl. stem: ναυσί; stemtype: irreg_decl3; dial: Doric; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ξυμπλεῖν συμπλέω infinitive pres. act. stem: σύν:πλ; stemtype: evw_pr; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr sig_to_ci; derivtype: ev_stem.
συμπλέω sail in company with
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Παλῆς πάλλω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: παλ; stemtype: ew_fut; suff: ῆς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: allw.
πάλλω poise, sway; sway, brandish; toss; drove; furiously; shook; shook the lots; ranged; by casting; draw lots; when we cast lots; swing, dash oneself; tripped; quiver, leap; fly quivering; vibrate; leap, bound; quiver, quake; dash along
Παλῆς παλέω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: παλ; stemtype: ew_pr; suff: ῆς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
πᾰλέω to be disabled
Παλῆς παλή noun fem., gen., sing. stem: παλ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
Παλῆς Παλέες noun masc., acc., pl. stem: Παλ; stemtype: hs_eos; suff: ης; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
Παλῆς Παλέες noun masc., nom., pl. stem: Παλ; stemtype: hs_eos; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
Παλῆς Παλέες noun masc., voc., pl. stem: Παλ; stemtype: hs_eos; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
Κεφαλλήνων Κεφαλλήν noun masc., gen., pl. stem: Κεφαλλη; stemtype: n_nos; suff: νων; decl: 3rd.
τέσσαρσιν τέσσαρες lang: grc; stem: τεσσα; stemtype: r_ros; suff: ρσιν; partOfSpeech: noun; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: dative; morph: nu_movable; decl: 3rd.
τέσσᾰρες four; the fourth; the four simple bodies; the four kinds of quality; the four cardinal principles; catvā´ras; catúras; quattuor; keturì; qṷetṷor
τέσσαρσιν τέσσαρες noun fem., dat., pl. stem: τεσσα; stemtype: r_ros; suff: ρσιν; morph: nu_movable; decl: 3rd.
τέσσᾰρες four; the fourth; the four simple bodies; the four kinds of quality; the four cardinal principles; catvā´ras; catúras; quattuor; keturì; qṷetṷor
τέσσαρσιν τέσσαρες noun masc., dat., pl. stem: τεσσα; stemtype: r_ros; suff: ρσιν; morph: nu_movable; decl: 3rd.
τέσσᾰρες four; the fourth; the four simple bodies; the four kinds of quality; the four cardinal principles; catvā´ras; catúras; quattuor; keturì; qṷetṷor
τέσσαρσιν τέσσαρες noun neut., dat., pl. stem: τεσσα; stemtype: r_ros; suff: ρσιν; morph: nu_movable; decl: 3rd.
τέσσᾰρες four; the fourth; the four simple bodies; the four kinds of quality; the four cardinal principles; catvā´ras; catúras; quattuor; keturì; qṷetṷor
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐδεήθησαν δέω2 finite verb 3rd pl., aor. pass. indic. stem: ἐ:δεηθ; stemtype: aor_pass; suff: ησαν; derivtype: e_suppl.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
οἵ ὅς pronoun masc., nom., pl. stem: οἵ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οἵ pronoun fem., dat., sing. stem: οἵ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἵ pronoun masc., dat., sing. stem: οἵ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἵ article masc., voc., pl. stem: οἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἵ article masc., nom., pl. stem: οἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
παρέσχον παρέχω finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: παρά:ἐ:σχ; stemtype: aor2; suff: ον.
παρέχω hand over; furnish, supply; will provide; finds; yield, produce; afford, cause; enables; causes; present; offer; give; up; give oneself up, submit oneself; show, exhibit; allow, grant; didʼst allow; make way; it is allowed, in oneʼs power; it being in oneʼs power, since one can; produce; on demand; make; supply of oneself; from oneʼs own means; furnish; paying; supply; of oneʼs own; furnish, prese
παρέσχον παρέχω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: παρά:ἐ:σχ; stemtype: aor2; suff: ον.
παρέχω hand over; furnish, supply; will provide; finds; yield, produce; afford, cause; enables; causes; present; offer; give; up; give oneself up, submit oneself; show, exhibit; allow, grant; didʼst allow; make way; it is allowed, in oneʼs power; it being in oneʼs power, since one can; produce; on demand; make; supply of oneself; from oneʼs own means; furnish; paying; supply; of oneʼs own; furnish, prese
πέντε πέντε lang: grc; stem: πέντε; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
πέντε five; penqṷe; páñca; penki
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
μίαν εἷς lang: grc; stem: μίαν; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: accusative; gend: feminine; morph: indeclform.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
μίαν εἷς adjective fem., acc., sing. stem: μι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Τροιζήνιοι Τροιζήνιος adjective masc., voc., pl. stem: Τροιζηνι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Τροιζήνιοι Τροιζήνιος adjective masc., nom., pl. stem: Τροιζηνι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
δύο δύο lang: grc; stem: δύο; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: nominative; gend: neuter; morph: indeclform.
δύο two; two and two
δύο δύο lang: grc; stem: δύο; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: accusative; gend: feminine; morph: indeclform.
δύο two; two and two
δύο δύο lang: grc; stem: δύο; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: nominative; gend: masculine; morph: indeclform.
δύο two; two and two
δύο δύο lang: grc; stem: δύο; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: accusative; gend: neuter; morph: indeclform.
δύο two; two and two
δύο δύο lang: grc; stem: δύο; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: nominative; gend: feminine; morph: indeclform.
δύο two; two and two
δύο δύο lang: grc; stem: δύο; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: accusative; gend: masculine; morph: indeclform.
δύο two; two and two
Λευκάδιοι Λευκάδιος adjective masc., voc., pl. stem: Λευκαδι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Λευκάδιοι Λευκάδιος adjective masc., nom., pl. stem: Λευκαδι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
δέκα δέκα lang: grc; stem: δέκα; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
δέκᾰ ten; the Ten; Attic Orators; decemviri; nineteenth
δέκα δεκάω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: δεκ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ; morph: contr; derivtype: aw_denom.
δεκάω δεκάω
δέκα δεκάω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: δεκ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: aw_denom.
δεκάω δεκάω
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ὀκτώ ὀκτώ lang: grc; stem: ὀκτώ; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
ὀκτώ eight; aṣṭấ, aṣṭáu; octo; ahtau
Θηβαίους Θηβαῖος adjective masc., acc., pl. stem: Θηβαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
χρήματα χρῆμα noun neut., nom., pl. stem: χρη—; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
χρῆμα need; a thing that one needs; uses; goods, property; treasures, heirlooms; money; price; fund, sum of money, Arch. f. Religionswiss.; merchandise; property, substance; thing, matter, affair; account; issue; things; destination; what?; why?; the matter?; of anything; certainly; monster; business; sort; creature; thing!; at all; a deal, a heap of; lot; kind; crowd; oracle
χρήματα χρῆμα noun neut., acc., pl. stem: χρη—; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
χρῆμα need; a thing that one needs; uses; goods, property; treasures, heirlooms; money; price; fund, sum of money, Arch. f. Religionswiss.; merchandise; property, substance; thing, matter, affair; account; issue; things; destination; what?; why?; the matter?; of anything; certainly; monster; business; sort; creature; thing!; at all; a deal, a heap of; lot; kind; crowd; oracle
χρήματα χρῆμα noun neut., voc., pl. stem: χρη—; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
χρῆμα need; a thing that one needs; uses; goods, property; treasures, heirlooms; money; price; fund, sum of money, Arch. f. Religionswiss.; merchandise; property, substance; thing, matter, affair; account; issue; things; destination; what?; why?; the matter?; of anything; certainly; monster; business; sort; creature; thing!; at all; a deal, a heap of; lot; kind; crowd; oracle
ᾔτησαν αἰτέω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: αἰτης; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: ew_denom.
αἰτ-έω ask, beg; ask for, demand; ask leave; to ask; ask; for; to demand; to; beg of; postulate, assume; ask for oneʼs own use, claim; to beg; have a thing begged of; to be asked to; to be asked; borrowed
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Φλειασίους Φλειάσιος adjective masc., acc., pl. stem: Φλειασι; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ναῦς ναῦς lang: grc; stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: accusative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς lang: grc; stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: nominative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς noun fem., acc., pl. stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; morph: poetic indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς noun fem., nom., sing. stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; dial: Doric; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
κενάς κενός adjective fem., acc., pl. stem: κεν; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
κενός empty; pause; the void of space; cavity; not occupied by a planet; empty, fruitless, void; idle; ineffectual; without a projectile; to no purpose; destitute, bereft; without the fruits; empty-handed; without burdens, unloaded; bereft of; orphan; exhausted; without garrison; without flesh; devoid of wit, vain, pretentious
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
χρήματα χρῆμα noun neut., nom., pl. stem: χρη—; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
χρῆμα need; a thing that one needs; uses; goods, property; treasures, heirlooms; money; price; fund, sum of money, Arch. f. Religionswiss.; merchandise; property, substance; thing, matter, affair; account; issue; things; destination; what?; why?; the matter?; of anything; certainly; monster; business; sort; creature; thing!; at all; a deal, a heap of; lot; kind; crowd; oracle
χρήματα χρῆμα noun neut., acc., pl. stem: χρη—; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
χρῆμα need; a thing that one needs; uses; goods, property; treasures, heirlooms; money; price; fund, sum of money, Arch. f. Religionswiss.; merchandise; property, substance; thing, matter, affair; account; issue; things; destination; what?; why?; the matter?; of anything; certainly; monster; business; sort; creature; thing!; at all; a deal, a heap of; lot; kind; crowd; oracle
χρήματα χρῆμα noun neut., voc., pl. stem: χρη—; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
χρῆμα need; a thing that one needs; uses; goods, property; treasures, heirlooms; money; price; fund, sum of money, Arch. f. Religionswiss.; merchandise; property, substance; thing, matter, affair; account; issue; things; destination; what?; why?; the matter?; of anything; certainly; monster; business; sort; creature; thing!; at all; a deal, a heap of; lot; kind; crowd; oracle
αὐτῶν αὐτός pronoun fem., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun neut., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun masc., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
Κορινθίων Κορίνθιος adjective masc., gen., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Κορινθίων Κορίνθιος adjective neut., gen., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Κορινθίων Κορίνθιος adjective fem., gen., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
νῆες ναῦς lang: grc; stem: νῆες; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: nominative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
νῆες ναῦς noun fem., voc., pl. stem: νῆες; stemtype: irreg_decl3; dial: epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
νῆες ναῦς noun fem., nom., pl. stem: νῆες; stemtype: irreg_decl3; dial: epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
παρεσκευάζοντο παρασκευάζω finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: παρά:ἐ:σκευαζ; stemtype: w_stem; suff: οντο; derivtype: azw.
παρασκευάζω get ready, prepare; hold ready; fit out and prepare what one has; provide and prepare what one has not; provide, procure, contrive; get up; make; render; accustom; adapt; produce, cause; get ready; prepare for oneself; preparation; is preparing; for himself; procure, suborn; bring; over to oneʼs side; form a party, intrigue; pack; was ‘squared’; prepare oneself, make preparations; to be ready, pre
τριάκοντα τριάκοντα lang: grc; stem: τριά—κοντα; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
τρῐάκοντα thirty; thirty-one; a council of war of thirty; the Thirty; the thirty tyrants
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τρισχίλιοι τρισχίλιοι adjective masc., voc., pl. stem: τρισχ—ιλι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
τρισ-χίλιοι Abh.Berl. Akad.; three thousand
τρισχίλιοι τρισχίλιοι adjective masc., nom., pl. stem: τρισχ—ιλι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
τρισ-χίλιοι Abh.Berl. Akad.; three thousand
ὁπλῖται ὁπλίτης noun masc., voc., pl. stem: ὁπλῑτ; stemtype: hs_ou; suff: αι; decl: 1st.
ὁπλῖται ὁπλίτης noun masc., nom., pl. stem: ὁπλῑτ; stemtype: hs_ou; suff: αι; decl: 1st.
Ἐπειδή ἐπεί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπειδή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἐπεί after that, since, when; after; from the time when, since; ever since; since; now that; when; whenever, when once; whenever; from; as soon as; whereas; inasmuch as, Ev. Luc.; since, seeing that; for otherwise..; otherwise; for; and yet, although; and yet (moreover)
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἐπύθοντο πύθω finite verb 3rd pl., impf. pass. indic. stem: ἐ:πῡθ; stemtype: w_stem; suff: οντο; derivtype: reg_conj.
πύθω cause to rot; become rotten, decay, moulder; p[umacracute]yati; pūs
ἐπύθοντο πυνθάνομαι finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: ἐ:πυθ; stemtype: aor2; suff: οντο; derivtype: anw.
πυνθάνομαι learn; by hearsay; by inquiry; from; hear; inquire concerning; inquire about; of; had; heard of; learn that..; inquire; having learned
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Κερκυραῖοι Κέρκυρα adjective masc., voc., pl. stem: Κερκυραῑ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Κερκυραῖοι Κέρκυρα adjective masc., nom., pl. stem: Κερκυραῑ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
παρασκευήν παρασκευή noun fem., acc., sing. stem: παρασκευ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
παρασκευ-ή preparation; to be prepared; preparation, practice; preparatory section; of set purpose, by arrangement; pitched; notice; preparing; providing, procuring; way; means of providing; intrigue, cabal; that which is prepared, equipage; armament; armaments; power, means; natural equipment; physical constitution; predisposition; the day of Preparation
ἐλθόντες ἔρχομαι participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἐλθ; stemtype: aor2; suff: όντες.
ἔρχομαι ibo; start, set out; was setting out; was; starting; walk; walking; come; go; art come; to go; come to, arrive at; traverse; through; across; from; come to; come to aid; relieve; go to; am going to; came; come thither; go and; come and; to rise; have come; rise; came to; ears; was about to happen; comes; passes; pass, fall; pass; falls; arrived; come within a little of, be near; who have gone; go
ἐλθόντες ἔρχομαι participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἐλθ; stemtype: aor2; suff: όντες.
ἔρχομαι ibo; start, set out; was setting out; was; starting; walk; walking; come; go; art come; to go; come to, arrive at; traverse; through; across; from; come to; come to aid; relieve; go to; am going to; came; come thither; go and; come and; to rise; have come; rise; came to; ears; was about to happen; comes; passes; pass, fall; pass; falls; arrived; come within a little of, be near; who have gone; go
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
Κόρινθον Κόρινθος noun fem., acc., sing. stem: Κορινθ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
μετά μετά indeclinable form lang: grc; stem: μετά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
Λακεδαιμονίων Λακεδαιμόνιος adjective fem., gen., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Λακεδαιμονίων Λακεδαιμόνιος adjective neut., gen., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Λακεδαιμονίων Λακεδαιμόνιος adjective masc., gen., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Σικυωνίων Σικυώνιος adjective masc., gen., pl. stem: Σικυωνι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Σικυωνίων Σικυώνιος adjective fem., gen., pl. stem: Σικυωνι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Σικυωνίων Σικυών adjective masc., gen., pl. stem: Σικυωνι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
σῐκῠ-ών cucumber-bed; Sicyon; Sicyonian; oil of; of; from Sicyon
Σικυωνίων Σικυώνιος adjective neut., gen., pl. stem: Σικυωνι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Σικυωνίων Σικυών adjective neut., gen., pl. stem: Σικυωνι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
σῐκῠ-ών cucumber-bed; Sicyon; Sicyonian; oil of; of; from Sicyon
Σικυωνίων Σικυών adjective fem., gen., pl. stem: Σικυωνι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
σῐκῠ-ών cucumber-bed; Sicyon; Sicyonian; oil of; of; from Sicyon
Σικυωνίων Σικυώνια adjective neut., gen., pl. stem: Σικυωνι; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
πρέσβεων πρέσβις noun fem., gen., pl. stem: πρεσβ; stemtype: is_ews; suff: εω^ν; decl: 3rd.
πρέσβ-ις ambassador
πρέσβ-ις age; age, h. Merc.; aged woman; ambassadress
πρέσβεων πρέσβυς noun masc., gen., pl. stem: πρεσβ; stemtype: us_ews; suff: εω^ν; decl: 3rd.
πρέσβῠς old man; the elder; elders; elder; older; wise beyond thy years; rather old; in my old age, PCair. Zen.; eldest; more; most important, taking precedence; higher, more important; greater than; ambassador; president; elder, alderman; both; elder of the Jewish Sanhedrin; elder of the Christian Church, presbyter; wren; -gu; vanar-gú-; žmogùs; prae, pris-tinus;
οὕς ὅς pronoun masc., acc., pl. stem: οὕς; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
παρέλαβον παραλαμβάνω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: παρά:ἐ:λαβ; stemtype: aor2; suff: ον; derivtype: anw.
παραλαμβάνω receive from; successors; by inheritance; inherit; receive; take over; take upon oneself, undertake; undertakings; take; admit, employ; take in pledge; take by force; treachery, seize; get control of; lay hold of; receive by hearing; report, ascertain; receive by way of lesson; to be received, accepted; the received; traditionary doctrines; take, receive; use; use, employ; to be found, used; admit
παρέλαβον παραλαμβάνω finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: παρά:ἐ:λαβ; stemtype: aor2; suff: ον; derivtype: anw.
παραλαμβάνω receive from; successors; by inheritance; inherit; receive; take over; take upon oneself, undertake; undertakings; take; admit, employ; take in pledge; take by force; treachery, seize; get control of; lay hold of; receive by hearing; report, ascertain; receive by way of lesson; to be received, accepted; the received; traditionary doctrines; take, receive; use; use, employ; to be found, used; admit
ἐκέλευον κελεύω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:κελευ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: euw.
κελεύω urge, drive on; exhort, bid; order; bade; bid; bids that; request; ordered; receive orders; commands, orders; urge; recommend, propose; urge, entreat; give time; sing a chanty
ἐκέλευον κελεύω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:κελευ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: euw.
κελεύω urge, drive on; exhort, bid; order; bade; bid; bids that; request; ordered; receive orders; commands, orders; urge; recommend, propose; urge, entreat; give time; sing a chanty
Κορινθίους Κορίνθιος adjective masc., acc., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
φρουρούς φρουρός noun masc., acc., pl. stem: φρουρ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
φρουρός watcher, guard; a garrison
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οἰκήτορας οἰκήτωρ noun masc., acc., pl. stem: οἰκητ; stemtype: wr_oros; suff: ορας; decl: 3rd.
οἰκ-ήτωρ inhabitant; colonist
ἀπάγειν ἀπάγω infinitive pres. act. stem: ἀπό:ἀγ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: reg_conj.
ἀπάγω lead away, carry off; hold far off; remove; stop; fooling!; take away for; with oneself; that which is oneʼs own; brought to a point, tapering off; lead away, draw off; retire, withdraw; abduct; bring back, bring home; return, render what one owes, pay; render; arrest and carry off; bring before a magistrate and accuse; for; carry off to prison; lead away, divert; divert..; reduce; reduce, drive;
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
μετόν μέτειμι1 participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: μετά:ὄν; stemtype: irreg_mi; morph: unasp_preverb.
μέτειμι sum; to be among; interval; will be mine; have a share in; claim to; since; had; share; will it be part
μέτειμι ibo; go between; among; go after; behind, follow; follow; go to seek; fetch, go in quest of; search after, pursue; pursue a question; pursue with vengeance; execute; upon; pursue, go about; canvass for; ambire consulatum; approach; besought; pass by; pass over; recur, return
μετόν μέτειμι1 participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: μετά:ὄν; stemtype: irreg_mi; morph: unasp_preverb.
μέτειμι sum; to be among; interval; will be mine; have a share in; claim to; since; had; share; will it be part
μέτειμι ibo; go between; among; go after; behind, follow; follow; go to seek; fetch, go in quest of; search after, pursue; pursue a question; pursue with vengeance; execute; upon; pursue, go about; canvass for; ambire consulatum; approach; besought; pass by; pass over; recur, return
μετόν μέτειμι1 participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: μετά:ὄν; stemtype: irreg_mi; morph: unasp_preverb.
μέτειμι sum; to be among; interval; will be mine; have a share in; claim to; since; had; share; will it be part
μέτειμι ibo; go between; among; go after; behind, follow; follow; go to seek; fetch, go in quest of; search after, pursue; pursue a question; pursue with vengeance; execute; upon; pursue, go about; canvass for; ambire consulatum; approach; besought; pass by; pass over; recur, return
μετόν μέτειμι1 participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: μετά:ὄν; stemtype: irreg_mi; morph: unasp_preverb.
μέτειμι sum; to be among; interval; will be mine; have a share in; claim to; since; had; share; will it be part
μέτειμι ibo; go between; among; go after; behind, follow; follow; go to seek; fetch, go in quest of; search after, pursue; pursue a question; pursue with vengeance; execute; upon; pursue, go about; canvass for; ambire consulatum; approach; besought; pass by; pass over; recur, return
αὐτοῖς αὐτός pronoun masc., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῖς αὐτός pronoun neut., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
εἰ εἰ indeclinable form lang: grc; stem: εἰ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
εἰ if; whether.; come now; if ever, whenever; if ever; whenever; un; wonder, delight, indignation, disappointment, contentment; that; as surely as, since; as sure as; since; in case, supposing that; in case; except; otherwise; as much as; more than; siquis alius; any; now if; though; if (although; im; whether
εἰ εἰ δʼ οὖν
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τι τις pronoun neut., voc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., nom., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., acc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
ἀντιποιοῦνται ἀντιποιέω finite verb 3rd pl., pres. mid-pass. indic. stem: ἀντί:ποι; stemtype: ew_pr; suff: οῦνται; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀντιποι-έω do in return; to have done to one in turn; exert oneself about; seek after; lay claim to; contend with; for; set up opposition; maintain resistance
ἀντιποιοῦνται ἀντιποιέω finite verb 3rd pl., pres. mid-pass. indic. stem: ἀντιποι; stemtype: ew_pr; suff: οῦνται; dial: Attic epic Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀντιποι-έω do in return; to have done to one in turn; exert oneself about; seek after; lay claim to; contend with; for; set up opposition; maintain resistance
δίκας δίκη noun fem., acc., pl. stem: δικ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
δίκη custom, usage; way; the way; like; normal course of nature; in the way of, after the manner of; order, right; what is fit; Truth; duly, rightly; of justice; trial; legal proceedings; judgement; proceedings instituted to determine legal rights; lawsuit; private suit; action; a suit; court; cause; the object; consequence of the action, atonement, satisfaction, penalty; punishment; amends; arbitratio
δίκας δίκη noun fem., gen., sing. stem: δικ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
δίκη custom, usage; way; the way; like; normal course of nature; in the way of, after the manner of; order, right; what is fit; Truth; duly, rightly; of justice; trial; legal proceedings; judgement; proceedings instituted to determine legal rights; lawsuit; private suit; action; a suit; court; cause; the object; consequence of the action, atonement, satisfaction, penalty; punishment; amends; arbitratio
ἤθελον ἐθέλω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐθελ; stemtype: w_stem; suff: ον.
ἐθέλω to be willing; wish; wish to; wish that; intent; cared; were; able; would; willingly, gladly; whoever will; any one; nolens volens; do; please; wilt; maintain, hold; delight in, love; wishers; ordain, decree; future; will; shall; to be naturally disposed, to be wont; accustomed
ἤθελον ἐθέλω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐθελ; stemtype: w_stem; suff: ον.
ἐθέλω to be willing; wish; wish to; wish that; intent; cared; were; able; would; willingly, gladly; whoever will; any one; nolens volens; do; please; wilt; maintain, hold; delight in, love; wishers; ordain, decree; future; will; shall; to be naturally disposed, to be wont; accustomed
δοῦναι δίδωμι infinitive aor. act. stem: δ; stemtype: omi_aor; suff: οῦναι.
δίδωμι give freely; to be ready to give, offer; things offered; grant, assign; have; been granted; give; provide; for; grant permission; offer; gave; giving; tender; put; propose; having indulged; deliberate; render; lend; dare operam; ram; hand over, deliver up; to wife; in marriage; grant; pardon; forgive; condone; up; appoint, establish; place; Nethinim, ministers; orders were given; grant, allow, bri
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
Πελοποννήσῳ Πελοπόννησος noun fem., dat., sing. stem: Πελοποννης; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
παρά παρά indeclinable form lang: grc; stem: παρά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πᾰρά beside; from the side of, from beside, from; from; issuing from; from (given by; of; done by; all that issues from; means; by; advice; the presents of; by, near; without; by the side of; where; at; over; house; place, with; of my household; with me; own; in; hands; right; before, in the presence of; before; judgement; with; beside, near, by; along; past, beyond.; to the side of, to; to the side of
παρά πηρός adjective fem., voc., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., voc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., acc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., nom., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., voc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., acc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
πόλεσιν πόλις noun fem., dat., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εσιν; morph: nu_movable; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεσιν πολύς adjective masc., dat., pl. stem: πολ; stemtype: us_u; suff: εσιν; dial: epic; morph: nu_movable; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
αἷς ὅς pronoun fem., dat., pl. stem: αἷς; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ἄν ἄν1 indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἄν ἀνά indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀνά on board; on, upon; upon; in; motion upwards:; up, from bottom to top, up along; up to; up; along; up and down, throughout; continually in; among; throughout; all; through; in course of; distributively; by; in order of; at; each; for; at the rate of; in bodies of; each.; in each; apiece, Ev. Matt.; amounting to; multiplied by; vigorously; proportionately; by turns; thereupon; spreading all over; t
ἄν ἄν2 indeclinable form lang: grc; stem: ἄ—ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; dial: Attic; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἀμφότεροι ἀμφότερος adjective masc., voc., pl. stem: ἀμφοτερ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἀμφότερος either; both of two; each one; partaking of both; both together; on both sides; towards both sides, both ways; from; one with another; all together
ἀμφότεροι ἀμφότερος adjective masc., nom., pl. stem: ἀμφοτερ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἀμφότερος either; both of two; each one; partaking of both; both together; on both sides; towards both sides, both ways; from; one with another; all together
ξυμβῶσιν συμβαίνω finite verb 3rd pl., aor. act. subj. stem: σύν:β; stemtype: ath_h_aor; suff: ῶσιν; dial: Attic epic Doric; morph: contr nu_movable sig_to_ci.
συμβαίνω stand with the feet together; with closed feet; to be joined to; increase; meet; has; come in my way, has had; to do with me; attack jointly; come to an agreement, come to terms; agree; make friends with; had been settled; had settled; agree with, be on good terms with; hold with; tally, correspond with; are in harmony; tallies; comes; fit; range exactly; fall to oneʼs lot; to be an attribute; cha
ὁποτέρων ὁπότερος adjective neut., gen., pl. stem: ὁποτερ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ὁπότερ-ος which of two; whichsoever; which of; two..; either of two; neither; in which of two ways; whether
ὁποτέρων ὁπότερος adjective fem., gen., pl. stem: ὁποτερ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ὁπότερ-ος which of two; whichsoever; which of; two..; either of two; neither; in which of two ways; whether
ὁποτέρων ὁπότερος adjective masc., gen., pl. stem: ὁποτερ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ὁπότερ-ος which of two; whichsoever; which of; two..; either of two; neither; in which of two ways; whether
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἄν ἄν1 indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἄν ἀνά indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀνά on board; on, upon; upon; in; motion upwards:; up, from bottom to top, up along; up to; up; along; up and down, throughout; continually in; among; throughout; all; through; in course of; distributively; by; in order of; at; each; for; at the rate of; in bodies of; each.; in each; apiece, Ev. Matt.; amounting to; multiplied by; vigorously; proportionately; by turns; thereupon; spreading all over; t
ἄν ἄν2 indeclinable form lang: grc; stem: ἄ—ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; dial: Attic; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
δικασθῇ δικάζω finite verb 3rd sing., aor. pass. subj. stem: δικασθ; stemtype: aor_pass; suff: ῇ; morph: contr; derivtype: azw.
δῐκάζω Bis Acc.; judge, sit in judgement; sit as a juror; give judgement on, decide, determine; give; judgement; adjudge; decree; as; punishment; ordain; it may be decided; pass judgement on, condemn; plead in a case of; plead; decide between; judge; cause; passed judgement; to have actions brought against one; plead oneʼs cause, go to law; go to law; forensic speaking
εἶναι εἰμί infinitive pres. act. stem: εἶναι; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀποικίαν ἀποικία noun fem., acc., sing. stem: ἀποικι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
ἀποικ-ία settlement far from home, colony; a settlement; an offshoot from..; migration; charter
τούτους οὗτος pronoun masc., acc., pl. stem: τούτους; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
κρατεῖν κρατέω infinitive pres. act. stem: κρατ; stemtype: ew_pr; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
κρᾰτ-έω to be strong, powerful; rule, hold sway; sway; the ruler; lady of the house; rule among; rule in; to be lord; master of, rule over; to be master of; to be above; conquer, prevail, get the upper hand; prevail; in; conquerors; to be superior; to be the best; prevail, become current; prevail so that; ʼtis better to; conquer, prevail over; get the better of; surpassed, went beyond; is better than; dig
ἤθελον ἐθέλω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐθελ; stemtype: w_stem; suff: ον.
ἐθέλω to be willing; wish; wish to; wish that; intent; cared; were; able; would; willingly, gladly; whoever will; any one; nolens volens; do; please; wilt; maintain, hold; delight in, love; wishers; ordain, decree; future; will; shall; to be naturally disposed, to be wont; accustomed
ἤθελον ἐθέλω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐθελ; stemtype: w_stem; suff: ον.
ἐθέλω to be willing; wish; wish to; wish that; intent; cared; were; able; would; willingly, gladly; whoever will; any one; nolens volens; do; please; wilt; maintain, hold; delight in, love; wishers; ordain, decree; future; will; shall; to be naturally disposed, to be wont; accustomed
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
Δελφοῖς Δελφοί noun masc., dat., pl. stem: Δελφ; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
μαντείῳ μαντεῖον noun neut., dat., sing. stem: μαντεῑ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
μαντ-εῖον oracle; oracular response; seat of an oracle; method, process of divination; rewards of divination
μαντείῳ μαντεῖος adjective masc., dat., sing. stem: μαντεῑ; stemtype: os_on; suff: ῳ; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
μαντ-εῖος oracular, prophetic
μαντείῳ μαντεῖος adjective neut., dat., sing. stem: μαντεῑ; stemtype: os_on; suff: ῳ; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
μαντ-εῖος oracular, prophetic
μαντείῳ μαντεῖος adjective neut., dat., sing. stem: μαντεῑ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
μαντ-εῖος oracular, prophetic
μαντείῳ μαντεῖος adjective masc., dat., sing. stem: μαντεῑ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
μαντ-εῖος oracular, prophetic
μαντείῳ μαντεῖος adjective fem., dat., sing. stem: μαντεῑ; stemtype: os_on; suff: ῳ; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
μαντ-εῖος oracular, prophetic
ἐπιτρέψαι ἐπιτρέπω finite verb 3rd sing., aor. act. opt. stem: ἐπί:τρεψ; stemtype: aor1; suff: αῑ; derivtype: reg_conj.
ἐπιτρέπ-ω to turn to; towards; inclined itself; to overturn upon; turn over to, transfer, bequeath; commit, entrust to; leave; refer; rely upon, leave to; left; refer the matter; leave it to his arbitration; to leave; entrust oneself, leave oneʼs case to; to entrust what is oneʼs own to; to be entrusted; is committed to; am entrusted with; give up, yield; permit, suffer; give way; indulge; command
ἐπιτρέψαι ἐπιτρέπω infinitive aor. act. stem: ἐπί:τρεψ; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: reg_conj.
ἐπιτρέπ-ω to turn to; towards; inclined itself; to overturn upon; turn over to, transfer, bequeath; commit, entrust to; leave; refer; rely upon, leave to; left; refer the matter; leave it to his arbitration; to leave; entrust oneself, leave oneʼs case to; to entrust what is oneʼs own to; to be entrusted; is committed to; am entrusted with; give up, yield; permit, suffer; give way; indulge; command
πόλεμον πόλεμος noun masc., acc., sing. stem: πολεμ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πόλεμος war; battle, fight; single combat; it; War, Battle
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
εἴων ἐάω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: εἰ; stemtype: aw_pr; suff: ων; dial: epic; morph: syll_augment contr unaugmented; derivtype: a_stem.
ἐάω suffer, permit; leave; alone; should be given up; concede, allow; to suffer; forbid, prevent; persuade; advise; allow; forbid; to be hindered; let alone, let be; heed not; hast dismissed; wilt leave; let; will have done with; have done, let be; let alone
εἴων ἐάω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: εἰ; stemtype: aw_pr; suff: ων; dial: epic; morph: contr; derivtype: a_stem.
ἐάω suffer, permit; leave; alone; should be given up; concede, allow; to suffer; forbid, prevent; persuade; advise; allow; forbid; to be hindered; let alone, let be; heed not; hast dismissed; wilt leave; let; will have done with; have done, let be; let alone
εἴων ἐάω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: εἰ; stemtype: aw_pr; suff: ων; dial: epic; morph: contr; derivtype: a_stem.
ἐάω suffer, permit; leave; alone; should be given up; concede, allow; to suffer; forbid, prevent; persuade; advise; allow; forbid; to be hindered; let alone, let be; heed not; hast dismissed; wilt leave; let; will have done with; have done, let be; let alone
εἴων ἐάω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: εἰ; stemtype: aw_pr; suff: ων; dial: epic; morph: syll_augment contr unaugmented; derivtype: a_stem.
ἐάω suffer, permit; leave; alone; should be given up; concede, allow; to suffer; forbid, prevent; persuade; advise; allow; forbid; to be hindered; let alone, let be; heed not; hast dismissed; wilt leave; let; will have done with; have done, let be; let alone
εἴων ἐάω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ; stemtype: aw_pr; suff: ων; morph: syll_augment contr; derivtype: a_stem.
ἐάω suffer, permit; leave; alone; should be given up; concede, allow; to suffer; forbid, prevent; persuade; advise; allow; forbid; to be hindered; let alone, let be; heed not; hast dismissed; wilt leave; let; will have done with; have done, let be; let alone
εἴων ἐάω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ; stemtype: aw_pr; suff: ων; morph: syll_augment contr; derivtype: a_stem.
ἐάω suffer, permit; leave; alone; should be given up; concede, allow; to suffer; forbid, prevent; persuade; advise; allow; forbid; to be hindered; let alone, let be; heed not; hast dismissed; wilt leave; let; will have done with; have done, let be; let alone
ποιεῖν ποιέω infinitive pres. act. stem: ποι; stemtype: ew_pr; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
εἰ εἰ indeclinable form lang: grc; stem: εἰ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
εἰ if; whether.; come now; if ever, whenever; if ever; whenever; un; wonder, delight, indignation, disappointment, contentment; that; as surely as, since; as sure as; since; in case, supposing that; in case; except; otherwise; as much as; more than; siquis alius; any; now if; though; if (although; im; whether
εἰ εἰ δʼ οὖν
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
αὐτοί αὐτός pronoun masc., nom., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οι.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοί αὐτός pronoun masc., voc., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οι.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἀναγκασθήσεσθαι ἀναγκάζω infinitive fut. pass. stem: ἀναγκασθ; stemtype: aor_pass; suff: ήσεσθαι; derivtype: azw.
ἀναγκ-άζω force, compel; to be forced; constrain; I was constrained, tortured; under compulsion; carry through by force; forced; contend that; is necessarily; apply compulsion; use force
ἔφασαν φημί finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:φᾱς; stemtype: aor1; suff: αν; dial: Doric.
φημί say, affirm, assert; shall we say of; speak; think, deem, suppose; you would say, would think; to say; fancy; think; say you?; think you?; deem; say; write; they say, it is said; saith; said; speaking; practically; mention; say yes, affirm, assert; said yes; say no, deny, refuse; not; says no; yes; said no; he said; he alleged; command, order
ἔφασαν φημί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:φα; stemtype: ath_primary; suff: σαν.
φημί say, affirm, assert; shall we say of; speak; think, deem, suppose; you would say, would think; to say; fancy; think; say you?; think you?; deem; say; write; they say, it is said; saith; said; speaking; practically; mention; say yes, affirm, assert; said yes; say no, deny, refuse; not; says no; yes; said no; he said; he alleged; command, order
ἐκείνων κενόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:κειν; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: epic Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
κενόω empty; empty of; to be emptied, made; left empty; the space continually left empty; will be left without; stripped; make; empty by leaving; desert; empty by depletion; carry off; evacuations; empty out, pour away; make away with; expend; waste away, shrivel; make empty; make void; of no effect; to be; become
ἐκείνων κενόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:κειν; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: epic Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
κενόω empty; empty of; to be emptied, made; left empty; the space continually left empty; will be left without; stripped; make; empty by leaving; desert; empty by depletion; carry off; evacuations; empty out, pour away; make away with; expend; waste away, shrivel; make empty; make void; of no effect; to be; become
ἐκείνων ἐκεῖνος pronoun fem., gen., pl. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
ἐκείνων ἐκεῖνος pronoun masc., gen., pl. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
ἐκείνων ἐκεῖνος pronoun neut., gen., pl. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
βιαζομένων βιάζω participle pres. mid-pass. participle, masc. gen. pl. stem: βιαζ; stemtype: w_stem; suff: ομένων; derivtype: azw.
βῐάζω constrain; they used force; to be hard pressed; overpowered; to be forced; constrained; forcibly made slaves; those who are forced; forced from one; forced; make good, suffice to discharge; overpower by force, press hard; dislodge; to do; violence; having broken through; force; lay violent hands on; to be favourable; carry by force; act with violence, use force; force oneʼs way; using every effort
βιαζομένων βιάζω participle pres. mid-pass. participle, neut. gen. pl. stem: βιαζ; stemtype: w_stem; suff: ομένων; derivtype: azw.
βῐάζω constrain; they used force; to be hard pressed; overpowered; to be forced; constrained; forcibly made slaves; those who are forced; forced from one; forced; make good, suffice to discharge; overpower by force, press hard; dislodge; to do; violence; having broken through; force; lay violent hands on; to be favourable; carry by force; act with violence, use force; force oneʼs way; using every effort
βιαζομένων βιάζω participle pres. mid-pass. participle, fem. gen. pl. stem: βιαζ; stemtype: w_stem; suff: ομένων; derivtype: azw.
βῐάζω constrain; they used force; to be hard pressed; overpowered; to be forced; constrained; forcibly made slaves; those who are forced; forced from one; forced; make good, suffice to discharge; overpower by force, press hard; dislodge; to do; violence; having broken through; force; lay violent hands on; to be favourable; carry by force; act with violence, use force; force oneʼs way; using every effort
φίλους φιλόω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: φιλ; stemtype: ow_pr; suff: ους; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
φῐλόω φιλόω
φίλους φῖλος noun neut., gen., sing. stem: φῑλ; stemtype: hs_eos; suff: ους; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
φῖλος φῖλος
φίλους φίλος adjective masc., acc., pl. stem: φιλ; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
φίλος beloved, dear; dear; friend; friends, kith and kin; a friend; friends; allies; a lover; my friend; dear one, friend; wife; mother; mistress; an object of love; what; loves; darling; oneʼs nearest and dearest, dear ones; pleasant, welcome; pleasure; pleases; after; heart; please; oneʼs own; a.; his own; their wonted; loving, friendly; friendly; kindly, pleasing; kindly; fond of; attached to; fain;
ποιεῖσθαι ποιέω infinitive pres. mid-pass. stem: ποι; stemtype: ew_pr; suff: εῖσθαι; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
οὕς ὅς pronoun masc., acc., pl. stem: οὕς; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
βούλονται βούλομαι finite verb 3rd pl., pres. mid-pass. indic. stem: βουλ; stemtype: w_stem; suff: ονται; derivtype: nw.
βούλομαι will, wish, be willing; wish is will; willed; that supports; would you have; you please; you like; any one who likes; according to; wish; object of desire; with; purpose?; mean; professes; pretends; tend; to be wont; prefer; had rather; gṷel-gṷol-
ἑτέρους ἕτερος adjective masc., acc., pl. stem: ἑτερ; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ἕτερος one; the other of two; left; one of the; one of two parties; sets; one set; another; the other; one party; one, another others; second; minor; new; more; again; other things; over again; difference; like them; none other than; the rest; oneʼs neighbour; of another kind, different; different; other than, different from; other than should be; harm; with one hand; with the left hand; on the morrow; o
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
νῦν νῦν adverb pos. degree stem: νῦν; stemtype: adverb; morph: enclitic indeclform.
νῦν now; present moment; present time; of our day; of the present day; the present; just now, but now; presently; as it is; was), as the case stands; stood), as a matter of fact; so; henceforth; but now; now !; now?; nú, nú¯, nūnám; nū
νῦν now, even now; just now; now, without further delay
ὄντων εἰμί finite verb 3rd pl., pres. act. imper. stem: ὄντων; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντων εἰμί participle pres. act. participle, neut. gen. pl. stem: ὄντων; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντων εἰμί participle pres. act. participle, masc. gen. pl. stem: ὄντων; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
μᾶλλον μᾶλλον adverb pos. degree stem: μᾶλλον; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μᾶλλον μᾶλλον
ὠφελίας ὠφέλεια noun fem., gen., sing. stem: ὠφελι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
ὠφέλ-εια help, aid, succour; aid; assistance; services; any other aid; profit, advantage; interest; utility; benefit; of use; source of gain; profit, service; gain made in war, spoil, booty; booty; game; increase
ὠφελίας ὠφέλεια noun fem., acc., pl. stem: ὠφελι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Ionic; decl: 1st.
ὠφέλ-εια help, aid, succour; aid; assistance; services; any other aid; profit, advantage; interest; utility; benefit; of use; source of gain; profit, service; gain made in war, spoil, booty; booty; game; increase
ἕνεκα ἕνεκα indeclinable form lang: grc; stem: ἕνεκα; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἕνεκα on account of; for; wherefore; for the sake of; final cause; as far as regards; as far as depends on; as for; in consequence of; by force of; as far as; went; because; that
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
Κορίνθιοι Κορίνθιος adjective masc., nom., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Κορίνθιοι Κορίνθιος adjective masc., voc., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἀπεκρίναντο ἀποκρίνω finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: ἀπό:ἐ:κρῑν; stemtype: aor1; suff: αντο; derivtype: inw.
ἀποκρίνω set apart; to be parted or separated; parted from the throng; to be separated and brought; separated; to be distinctly formed; secretions; determined; ended; alone; are voided; mark by a distinctive form, distinguish; specific; choose; choose from..; having set apart; decreed; exclude; reject on examination; decide; has lost; against; give answer to, reply to; to; to answer; let; be; answer; answe
αὐτοῖς αὐτός pronoun masc., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῖς αὐτός pronoun neut., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἤν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἤν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἤν ἤν indeclinable form lang: grc; stem: ἤν; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
ἤν ἤν
ἤν see there!
τάς article fem., acc., pl. stem: τᾱ ́ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ναῦς ναῦς lang: grc; stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: accusative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς lang: grc; stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: nominative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς noun fem., acc., pl. stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; morph: poetic indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς noun fem., nom., sing. stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; dial: Doric; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
βαρβάρους βαρβαρόω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: βαρβαρ; stemtype: ow_pr; suff: ους; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
βαρβάρους βαρβαρόομαι finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: βαρβαρ; stemtype: ow_pr; suff: ους; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
βαρβᾰρ-όομαι to become barbarous; unintelligible
βαρβάρους βάρβαρος adjective masc., acc., pl. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
βαρβάρους βάρβαρος adjective fem., acc., pl. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
ἀπό ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
ἀπαγάγωσι ἀπάγω finite verb 3rd pl., aor. act. subj. stem: ἀπό:ἀγαγ; stemtype: aor2; suff: ωσι; morph: redupl.
ἀπάγω lead away, carry off; hold far off; remove; stop; fooling!; take away for; with oneself; that which is oneʼs own; brought to a point, tapering off; lead away, draw off; retire, withdraw; abduct; bring back, bring home; return, render what one owes, pay; render; arrest and carry off; bring before a magistrate and accuse; for; carry off to prison; lead away, divert; divert..; reduce; reduce, drive;
βουλεύσεσθαι βουλεύω infinitive fut. mid. stem: βουλευς; stemtype: reg_fut; suff: εσθαι; derivtype: euw.
βουλ-εύω take counsel, deliberate; determine; resolve after deliberation; in council; shall agree; deliberate on, plan, devise; to be determined; planned; take counsel, resolve; give counsel; advise; sit in council; to be a member of a; of the Council of; to be a member of the; take counsel with oneself, deliberate; take counsel; act as member of council; originate measures; determine with oneself, resolve
πρότερον πρότερος adjective masc., acc., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρότερον πρότερος adjective neut., acc., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρότερον πρότερος adjective neut., voc., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρότερον πρότερος adjective neut., nom., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
καλῶς καλός adverb pos. degree stem: καλ; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
καλός beautiful; beauteous; fair, shapely; beauty; the proprieties; elegancies; good, of fine quality; fair; genuine; good; favourable circumstances; good time; season; bona fide; auspicious; beautiful, noble, honourable; noble; excellences; moral beauty, virtue, honour; 2 Ep.Tim.; fine, specious; well, rightly; right; fairly, on the merits of the case; well, happily; well; well off in; respect to; thor
ἔχειν ἔχω infinitive pres. act. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
πολιορκεῖσθαι πολιορκέω infinitive pres. mid-pass. stem: πολιορκ; stemtype: ew_pr; suff: εῖσθαι; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
πολῐορκ-έω besiege; the besiegers; to be besieged, in a state of siege; to be blockaded; to be blocked, dammed back; to be besieged, pestered; to be blocked
αὐτούς αὐτός pronoun masc., acc., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ους.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
δικάζεσθαι δικάζω infinitive pres. mid-pass. stem: δικαζ; stemtype: w_stem; suff: εσθαι; derivtype: azw.
δῐκάζω Bis Acc.; judge, sit in judgement; sit as a juror; give judgement on, decide, determine; give; judgement; adjudge; decree; as; punishment; ordain; it may be decided; pass judgement on, condemn; plead in a case of; plead; decide between; judge; cause; passed judgement; to have actions brought against one; plead oneʼs cause, go to law; go to law; forensic speaking
Κερκυραῖοι Κέρκυρα adjective masc., voc., pl. stem: Κερκυραῑ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Κερκυραῖοι Κέρκυρα adjective masc., nom., pl. stem: Κερκυραῑ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἀντέλεγον ἀντιλέγω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἀντί:ἐ:λεγ; stemtype: w_stem; suff: ον; morph: elide_preverb; derivtype: reg_conj.
ἀντιλέγω speak against, gainsay, contradict; declare in opposition; answer; to reply; tell; in reply to; to be disputed, questioned; counter-claimed; points in dispute; to be disputed; speak in opposition; the opponent
ἀντέλεγον ἀντιλέγω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἀντί:ἐ:λεγ; stemtype: w_stem; suff: ον; morph: elide_preverb; derivtype: reg_conj.
ἀντιλέγω speak against, gainsay, contradict; declare in opposition; answer; to reply; tell; in reply to; to be disputed, questioned; counter-claimed; points in dispute; to be disputed; speak in opposition; the opponent
ἤν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἤν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἤν ἤν indeclinable form lang: grc; stem: ἤν; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
ἤν ἤν
ἤν see there!
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐκεῖνοι ἐκεῖνος pronoun masc., nom., pl. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: οι.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
ἐκεῖνοι ἐκεῖνος pronoun masc., voc., pl. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: οι.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ἀπαγάγωσι ἀπάγω finite verb 3rd pl., aor. act. subj. stem: ἀπό:ἀγαγ; stemtype: aor2; suff: ωσι; morph: redupl.
ἀπάγω lead away, carry off; hold far off; remove; stop; fooling!; take away for; with oneself; that which is oneʼs own; brought to a point, tapering off; lead away, draw off; retire, withdraw; abduct; bring back, bring home; return, render what one owes, pay; render; arrest and carry off; bring before a magistrate and accuse; for; carry off to prison; lead away, divert; divert..; reduce; reduce, drive;
ποιήσειν ποιέω infinitive fut. act. stem: ποιης; stemtype: reg_fut; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
ταῦτα οὗτος pronoun neut., voc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., nom., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., acc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ἑτοῖμοι ἑτοῖμος adjective masc., voc., pl. stem: ἑτοῑμ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared; in hand; in ready money; ready; at once and without hesitation, immediately, offhand; most likely to attack; that came more readily than; that which is ready to hand; sure to come, certain; easy to be done, feasible; imminent; easy; carried into effect, realized; made good; ready, active, zealous; in; for; ready to assist; go with; ready to; too ready; ready, bold; readin
ἑτοῖμοι ἑτοῖμος adjective masc., nom., pl. stem: ἑτοῑμ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared; in hand; in ready money; ready; at once and without hesitation, immediately, offhand; most likely to attack; that came more readily than; that which is ready to hand; sure to come, certain; easy to be done, feasible; imminent; easy; carried into effect, realized; made good; ready, active, zealous; in; for; ready to assist; go with; ready to; too ready; ready, bold; readin
ἑτοῖμοι ἑτοῖμος adjective fem., voc., pl. stem: ἑτοῑμ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared; in hand; in ready money; ready; at once and without hesitation, immediately, offhand; most likely to attack; that came more readily than; that which is ready to hand; sure to come, certain; easy to be done, feasible; imminent; easy; carried into effect, realized; made good; ready, active, zealous; in; for; ready to assist; go with; ready to; too ready; ready, bold; readin
ἑτοῖμοι ἑτοῖμος adjective masc., nom., pl. stem: ἑτοῑμ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared; in hand; in ready money; ready; at once and without hesitation, immediately, offhand; most likely to attack; that came more readily than; that which is ready to hand; sure to come, certain; easy to be done, feasible; imminent; easy; carried into effect, realized; made good; ready, active, zealous; in; for; ready to assist; go with; ready to; too ready; ready, bold; readin
ἑτοῖμοι ἑτοῖμος adjective fem., nom., pl. stem: ἑτοῑμ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared; in hand; in ready money; ready; at once and without hesitation, immediately, offhand; most likely to attack; that came more readily than; that which is ready to hand; sure to come, certain; easy to be done, feasible; imminent; easy; carried into effect, realized; made good; ready, active, zealous; in; for; ready to assist; go with; ready to; too ready; ready, bold; readin
ἑτοῖμοι ἑτοῖμος adjective masc., voc., pl. stem: ἑτοῑμ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared; in hand; in ready money; ready; at once and without hesitation, immediately, offhand; most likely to attack; that came more readily than; that which is ready to hand; sure to come, certain; easy to be done, feasible; imminent; easy; carried into effect, realized; made good; ready, active, zealous; in; for; ready to assist; go with; ready to; too ready; ready, bold; readin
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
εἶναι εἰμί infinitive pres. act. stem: εἶναι; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ὥστε ὥστε adverb pos. degree stem: ὥστε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὥστε as being, inasmuch as; since it was; the actual; intended result; so as; for to; to; as to; too; on condition that; that; and so, therefore; in order that; extremely; for
ἀμφοτέρους ἀμφότερος adjective masc., acc., pl. stem: ἀμφοτερ; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ἀμφότερος either; both of two; each one; partaking of both; both together; on both sides; towards both sides, both ways; from; one with another; all together
μένειν μένω infinitive pres. act. stem: μεν; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr.
μένω stay, wait; stand fast; stay at home, stay where one is; lodge, stay; stay away, be absent; to be a shirker; stay, tarry; loiter, be idle; to be lasting, remain, stand; is fixed; having no proper motion; are stable, permanent; remain; remain as one was; stand, hold good; remain contented; be content with; keep good; abide; observes; it remains; await, expect; await; bide; awaits; wait for; wait; f
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
χώραν χώρα noun fem., acc., sing. stem: χωρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
χώρα space; room in which a thing is; partly occupied space; country; room; place, spot; place; field; socket; cavity; genital organs; the position, proper place; post; land; vacancies; position; oneʼs place; order; possibility; province; station, place, position; rank; esteem; posts; oneʼs post; its place; force; as it was, undisturbed; as it was; a land, country; territory; landed estate; country tow
σπονδάς σπονδή noun fem., acc., pl. stem: σπονδ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
σπονδ-ή drink-offering; a solemn treaty; truce; solemn drink-offerings; truce with; a truce; a safe-conduct; the Truce of God; document embodying a treaty; money payment; douceur, gratuity; fee
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ποιήσασθαι ποιέω infinitive aor. mid. stem: ποιης; stemtype: aor1; suff: ασθαι; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
ἕως ἕως indeclinable form lang: grc; stem: ἕως; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἕως until, till; while; till; in order that; till the time when; how long; as far as; until; for; up to the point where..; down to; while, so long as; for a time; all that time; yāvat
ἕως ἠώς noun fem., gen., sing. stem: ἑ; stemtype: ws_oos; suff: ως; dial: Attic Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἠώς dawn; light of day; morning; at morn, early; the morning long; daybreak; to-morrow; day; life; the East; South; to the East; the goddess of dawn; uṣā´s; aurora
ἕως ἠώς noun fem., nom., pl. stem: ἑ; stemtype: ws_oos; suff: ως; dial: Attic Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἠώς dawn; light of day; morning; at morn, early; the morning long; daybreak; to-morrow; day; life; the East; South; to the East; the goddess of dawn; uṣā´s; aurora
ἕως ἠώς noun fem., voc., pl. stem: ἑ; stemtype: ws_oos; suff: ως; dial: Attic Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἠώς dawn; light of day; morning; at morn, early; the morning long; daybreak; to-morrow; day; life; the East; South; to the East; the goddess of dawn; uṣā´s; aurora
ἕως ἠώς noun fem., nom., sing. stem: ἑ; stemtype: ws_oos; suff: ως; dial: Attic; decl: 3rd.
ἠώς dawn; light of day; morning; at morn, early; the morning long; daybreak; to-morrow; day; life; the East; South; to the East; the goddess of dawn; uṣā´s; aurora
ἕως ἠώς noun fem., acc., pl. stem: ἑ; stemtype: ws_oos; suff: ως; dial: Attic; morph: contr; decl: 3rd.
ἠώς dawn; light of day; morning; at morn, early; the morning long; daybreak; to-morrow; day; life; the East; South; to the East; the goddess of dawn; uṣā´s; aurora
ἄν ἄν1 indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἄν ἀνά indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀνά on board; on, upon; upon; in; motion upwards:; up, from bottom to top, up along; up to; up; along; up and down, throughout; continually in; among; throughout; all; through; in course of; distributively; by; in order of; at; each; for; at the rate of; in bodies of; each.; in each; apiece, Ev. Matt.; amounting to; multiplied by; vigorously; proportionately; by turns; thereupon; spreading all over; t
ἄν ἄν2 indeclinable form lang: grc; stem: ἄ—ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; dial: Attic; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δίκη δίκη noun fem., voc., sing. stem: δικ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
δίκη custom, usage; way; the way; like; normal course of nature; in the way of, after the manner of; order, right; what is fit; Truth; duly, rightly; of justice; trial; legal proceedings; judgement; proceedings instituted to determine legal rights; lawsuit; private suit; action; a suit; court; cause; the object; consequence of the action, atonement, satisfaction, penalty; punishment; amends; arbitratio
δίκη δίκη noun fem., nom., sing. stem: δικ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
δίκη custom, usage; way; the way; like; normal course of nature; in the way of, after the manner of; order, right; what is fit; Truth; duly, rightly; of justice; trial; legal proceedings; judgement; proceedings instituted to determine legal rights; lawsuit; private suit; action; a suit; court; cause; the object; consequence of the action, atonement, satisfaction, penalty; punishment; amends; arbitratio
γένηται γίγνομαι finite verb 3rd sing., aor. mid. subj. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: ηται.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
Κορίνθιοι Κορίνθιος adjective masc., nom., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Κορίνθιοι Κορίνθιος adjective masc., voc., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., acc., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., nom., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., voc., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
τούτων οὗτος pronoun neut., gen., pl. stem: τούτων; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τούτων οὗτος pronoun masc., gen., pl. stem: τούτων; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τούτων οὗτος pronoun fem., gen., pl. stem: τούτων; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ὑπήκουον ὑπακούω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ὑπό:ἀκου; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
ὑπᾰκού-ω hearken, give ear; answer; listen to, heed, regard; submit; comply; accept an invitation; give way, submit, comply; obeyed; obey; in; listen; appear before the court; obey, submit to; to aspect from South to North; answer oneʼs expectations, succeed; to be subject; feel the effects of; yield, give way; yielding to pressure; concede a point in dispute; correspond; corresponds; conform; understand u
ὑπήκουον ὑπακούω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ὑπό:ἀκου; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
ὑπᾰκού-ω hearken, give ear; answer; listen to, heed, regard; submit; comply; accept an invitation; give way, submit, comply; obeyed; obey; in; listen; appear before the court; obey, submit to; to aspect from South to North; answer oneʼs expectations, succeed; to be subject; feel the effects of; yield, give way; yielding to pressure; concede a point in dispute; correspond; corresponds; conform; understand u
ἀλλ' ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
ἐπειδή ἐπεί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπειδή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἐπεί after that, since, when; after; from the time when, since; ever since; since; now that; when; whenever, when once; whenever; from; as soon as; whereas; inasmuch as, Ev. Luc.; since, seeing that; for otherwise..; otherwise; for; and yet, although; and yet (moreover)
πλήρεις πλήρης adjective masc., voc., pl. stem: πληρ; stemtype: hs_es; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
πλήρης full of; infected by; polluted; satisfied, satiated; fill; filled with; full; full of people; fully manned; satisfied, gorged; full, complete; fullest; optimo jure; solid, whole; full-bodied, with a persistent flavour; fully; in full
πλήρεις πλήρης adjective masc., acc., pl. stem: πληρ; stemtype: hs_es; suff: εις; morph: contr; decl: 3rd.
πλήρης full of; infected by; polluted; satisfied, satiated; fill; filled with; full; full of people; fully manned; satisfied, gorged; full, complete; fullest; optimo jure; solid, whole; full-bodied, with a persistent flavour; fully; in full
πλήρεις πλήρης adjective masc., nom., pl. stem: πληρ; stemtype: hs_es; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
πλήρης full of; infected by; polluted; satisfied, satiated; fill; filled with; full; full of people; fully manned; satisfied, gorged; full, complete; fullest; optimo jure; solid, whole; full-bodied, with a persistent flavour; fully; in full
πλήρεις πλήρης adjective fem., acc., pl. stem: πληρ; stemtype: hs_es; suff: εις; morph: contr; decl: 3rd.
πλήρης full of; infected by; polluted; satisfied, satiated; fill; filled with; full; full of people; fully manned; satisfied, gorged; full, complete; fullest; optimo jure; solid, whole; full-bodied, with a persistent flavour; fully; in full
πλήρεις πλήρης adjective fem., nom., pl. stem: πληρ; stemtype: hs_es; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
πλήρης full of; infected by; polluted; satisfied, satiated; fill; filled with; full; full of people; fully manned; satisfied, gorged; full, complete; fullest; optimo jure; solid, whole; full-bodied, with a persistent flavour; fully; in full
πλήρεις πλήρης adjective fem., voc., pl. stem: πληρ; stemtype: hs_es; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
πλήρης full of; infected by; polluted; satisfied, satiated; fill; filled with; full; full of people; fully manned; satisfied, gorged; full, complete; fullest; optimo jure; solid, whole; full-bodied, with a persistent flavour; fully; in full
αὐτοῖς αὐτός pronoun masc., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῖς αὐτός pronoun neut., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἦσαν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦσαν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
αἱ article fem., nom., pl. stem: αἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
αἱ article fem., voc., pl. stem: αἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
νῆες ναῦς lang: grc; stem: νῆες; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: nominative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
νῆες ναῦς noun fem., voc., pl. stem: νῆες; stemtype: irreg_decl3; dial: epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
νῆες ναῦς noun fem., nom., pl. stem: νῆες; stemtype: irreg_decl3; dial: epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ξύμμαχοι σύμμαχος adjective fem., voc., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ξύμμαχοι σύμμαχος adjective fem., nom., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ξύμμαχοι σύμμαχος adjective masc., nom., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ξύμμαχοι σύμμαχος adjective masc., voc., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
παρῆσαν πάρειμι1 finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: παρά:ἦσαν; stemtype: irreg_mi.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
προπέμψαντες προπέμπω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: πρό:πεμψ; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: reg_conj.
προπέμπω send before, send forward; forth; afford, furnish; cause; send forth; conduct, escort; from; follow; to the grave; carry; in procession; let; be attended; pursue
προπέμψαντες προπέμπω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: πρό:πεμψ; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: reg_conj.
προπέμπω send before, send forward; forth; afford, furnish; cause; send forth; conduct, escort; from; follow; to the grave; carry; in procession; let; be attended; pursue
κήρυκα κῆρυξ noun masc., acc., sing. stem: κηρυ; stemtype: c_kos; suff: κα; decl: 3rd.
κῆρυξ herald, pursuivant; public messenger, envoy; messengers between nations at war; crier; auctioneer; messenger, herald; trumpet-shell; Triton nodiferum; kārús; kīrtis
πρότερον πρότερος adjective masc., acc., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρότερον πρότερος adjective neut., acc., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρότερον πρότερος adjective neut., voc., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρότερον πρότερος adjective neut., nom., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πόλεμον πόλεμος noun masc., acc., sing. stem: πολεμ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πόλεμος war; battle, fight; single combat; it; War, Battle
προεροῦντα προερέω participle fut. act. participle, neut. voc. pl. stem: πρό:ἐρ; stemtype: ew_fut; suff: οῦντα; dial: Attic epic Doric; morph: contr raw_preverb.
προερέω say beforehand; be said by way of preface; order beforehand; publicly; prescribed; ordered beforehand; was declared; will call
προεροῦντα προερέω participle fut. act. participle, masc. acc. sing. stem: πρό:ἐρ; stemtype: ew_fut; suff: οῦντα; dial: Attic epic Doric; morph: contr raw_preverb.
προερέω say beforehand; be said by way of preface; order beforehand; publicly; prescribed; ordered beforehand; was declared; will call
προεροῦντα προερέω participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: προερ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντα; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
προερέω say beforehand; be said by way of preface; order beforehand; publicly; prescribed; ordered beforehand; was declared; will call
προεροῦντα προερέω participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: προερ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντα; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
προερέω say beforehand; be said by way of preface; order beforehand; publicly; prescribed; ordered beforehand; was declared; will call
προεροῦντα προερέω participle fut. act. participle, neut. nom. pl. stem: πρό:ἐρ; stemtype: ew_fut; suff: οῦντα; dial: Attic epic Doric; morph: contr raw_preverb.
προερέω say beforehand; be said by way of preface; order beforehand; publicly; prescribed; ordered beforehand; was declared; will call
προεροῦντα προερέω participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: προερ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντα; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
προερέω say beforehand; be said by way of preface; order beforehand; publicly; prescribed; ordered beforehand; was declared; will call
προεροῦντα προερέω participle fut. act. participle, neut. acc. pl. stem: πρό:ἐρ; stemtype: ew_fut; suff: οῦντα; dial: Attic epic Doric; morph: contr raw_preverb.
προερέω say beforehand; be said by way of preface; order beforehand; publicly; prescribed; ordered beforehand; was declared; will call
προεροῦντα προερέω participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: προερ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντα; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
προερέω say beforehand; be said by way of preface; order beforehand; publicly; prescribed; ordered beforehand; was declared; will call
Κερκυραίοις Κέρκυρα adjective masc., dat., pl. stem: Κερκυραῑ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
Κερκυραίοις Κέρκυρα adjective neut., dat., pl. stem: Κερκυραῑ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
ἄραντες αἴρω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἀ̄ρ; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: airw.
αἴρω αἴρω
ἄραντες αἴρω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἀ̄ρ; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: airw.
αἴρω αἴρω
ἑβδομήκοντα ἑβδομήκοντα lang: grc; stem: ἑβδομήκοντα; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
ἑβδομήκοντα seventy
ναυσί ναῦς lang: grc; stem: ναυσί; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: dative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναυσί ναῦς noun fem., dat., pl. stem: ναυσί; stemtype: irreg_decl3; dial: Doric; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πέντε πέντε lang: grc; stem: πέντε; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
πέντε five; penqṷe; páñca; penki
δισχιλίοις δισχίλιοι adjective masc., dat., pl. stem: δῑσχιλι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
δισχίλιοι two thousand
δισχιλίοις δισχίλιοι adjective neut., dat., pl. stem: δῑσχιλι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
δισχίλιοι two thousand
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ὁπλίταις ὁπλίτης noun masc., dat., pl. stem: ὁπλῑτ; stemtype: hs_ou; suff: αις; decl: 1st.
ἔπλεον πλέω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:πλ; stemtype: evw_pr; suff: εον; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
ἔπλεον πλέω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:πλ; stemtype: evw_pr; suff: εον; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Κερκυραίοις Κέρκυρα adjective masc., dat., pl. stem: Κερκυραῑ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
Κερκυραίοις Κέρκυρα adjective neut., dat., pl. stem: Κερκυραῑ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
ἐναντία ἐναντίος adjective neut., acc., pl. stem: ἐναντι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἐναντίος opposite; on the opposite side, opposite; fronting, face to face; before; things open to; sight; in the opposite direction; to meet; in diametrical aspect; opposing, facing; oneʼs adversaries; the enemy; opposed to; the opposite party; presenting obstacles, hindering; opponent; opposite, contrary, reverse; very reverse; the contrary, Lg.; opposites; contraries; contrary; contradictory; opposite, f
ἐναντία ἐναντίος adjective neut., voc., pl. stem: ἐναντι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἐναντίος opposite; on the opposite side, opposite; fronting, face to face; before; things open to; sight; in the opposite direction; to meet; in diametrical aspect; opposing, facing; oneʼs adversaries; the enemy; opposed to; the opposite party; presenting obstacles, hindering; opponent; opposite, contrary, reverse; very reverse; the contrary, Lg.; opposites; contraries; contrary; contradictory; opposite, f
ἐναντία ἐναντίος adjective fem., nom., dl. stem: ἐναντι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἐναντίος opposite; on the opposite side, opposite; fronting, face to face; before; things open to; sight; in the opposite direction; to meet; in diametrical aspect; opposing, facing; oneʼs adversaries; the enemy; opposed to; the opposite party; presenting obstacles, hindering; opponent; opposite, contrary, reverse; very reverse; the contrary, Lg.; opposites; contraries; contrary; contradictory; opposite, f
ἐναντία ἐναντίος adjective fem., acc., dl. stem: ἐναντι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἐναντίος opposite; on the opposite side, opposite; fronting, face to face; before; things open to; sight; in the opposite direction; to meet; in diametrical aspect; opposing, facing; oneʼs adversaries; the enemy; opposed to; the opposite party; presenting obstacles, hindering; opponent; opposite, contrary, reverse; very reverse; the contrary, Lg.; opposites; contraries; contrary; contradictory; opposite, f
ἐναντία ἐναντίος adjective fem., voc., dl. stem: ἐναντι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἐναντίος opposite; on the opposite side, opposite; fronting, face to face; before; things open to; sight; in the opposite direction; to meet; in diametrical aspect; opposing, facing; oneʼs adversaries; the enemy; opposed to; the opposite party; presenting obstacles, hindering; opponent; opposite, contrary, reverse; very reverse; the contrary, Lg.; opposites; contraries; contrary; contradictory; opposite, f
ἐναντία ἐναντίος adjective fem., voc., sing. stem: ἐναντι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἐναντίος opposite; on the opposite side, opposite; fronting, face to face; before; things open to; sight; in the opposite direction; to meet; in diametrical aspect; opposing, facing; oneʼs adversaries; the enemy; opposed to; the opposite party; presenting obstacles, hindering; opponent; opposite, contrary, reverse; very reverse; the contrary, Lg.; opposites; contraries; contrary; contradictory; opposite, f
ἐναντία ἐναντίος adjective fem., nom., sing. stem: ἐναντι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἐναντίος opposite; on the opposite side, opposite; fronting, face to face; before; things open to; sight; in the opposite direction; to meet; in diametrical aspect; opposing, facing; oneʼs adversaries; the enemy; opposed to; the opposite party; presenting obstacles, hindering; opponent; opposite, contrary, reverse; very reverse; the contrary, Lg.; opposites; contraries; contrary; contradictory; opposite, f
ἐναντία ἐναντίος adjective neut., nom., pl. stem: ἐναντι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἐναντίος opposite; on the opposite side, opposite; fronting, face to face; before; things open to; sight; in the opposite direction; to meet; in diametrical aspect; opposing, facing; oneʼs adversaries; the enemy; opposed to; the opposite party; presenting obstacles, hindering; opponent; opposite, contrary, reverse; very reverse; the contrary, Lg.; opposites; contraries; contrary; contradictory; opposite, f
πολεμήσοντες πολεμέω participle fut. act. participle, masc. nom. pl. stem: πολεμης; stemtype: reg_fut; suff: οντες; derivtype: ew_denom.
πολεμέω to be at war; make war; with; fight, do battle; our means of war are; quarrel, wrangle with; make war upon; have war made upon; to be treated as enemies; hostilities took place
πολεμήσοντες πολεμέω participle fut. act. participle, masc. voc. pl. stem: πολεμης; stemtype: reg_fut; suff: οντες; derivtype: ew_denom.
πολεμέω to be at war; make war; with; fight, do battle; our means of war are; quarrel, wrangle with; make war upon; have war made upon; to be treated as enemies; hostilities took place
ἐστρατήγει στρατηγέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:στρατηγ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
στρᾰτηγ-έω to be general; are eligible as general; hold the office of; to be consul; to be praetor; to be general of; serve as general; manoeuvre so as..; Archons of Athens; do; as general; carry on the; war; manage; in his command; to be commanded by a general; serve under a; to be governed as a province; out-general
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
νεῶν νεώς noun masc., gen., pl. stem: νε; stemtype: ws_w; suff: ων; dial: Attic epic Ionic; decl: 2nd.
νεώς νεώς
νεῶν νέα noun fem., gen., pl. stem: νε; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
νέα νέα
νεῶν ναῦς noun fem., gen., pl. stem: νεῶν; stemtype: irreg_decl3; dial: epic Doric Ionic; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
νεῶν ναός noun masc., gen., pl. stem: νε; stemtype: ws_w; suff: ων; dial: Attic epic Ionic; decl: 2nd.
νᾱός 2 Ma.); temple; inmost part of a temple, shrine; portable shrine
νᾱός ναός
νεῶν νεόω infinitive pres. act. stem: νε; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric; derivtype: ow_denom.
νεόω renovate, change; had; restored; restore
νεῶν νεόω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: νε; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
νεόω renovate, change; had; restored; restore
νεῶν νεάω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: νε; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: aw_denom.
νεάω plough up; land ploughed up
νεῶν νεάζω participle fut. act. participle, neut. voc. sing. stem: νε; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
νεάζω to be young; new; youth; thinking; acting like a youth; to be full of youthful spirit; to be the younger of two; grow; be young again; to be renewed
νεῶν νεόω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: νε; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
νεόω renovate, change; had; restored; restore
νεῶν νεάω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: νε; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: aw_denom.
νεάω plough up; land ploughed up
νεῶν νεάω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: νε; stemtype: ew_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
νεάω plough up; land ploughed up
νεῶν νεάζω participle fut. act. participle, masc. nom. sing. stem: νε; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: azw.
νεάζω to be young; new; youth; thinking; acting like a youth; to be full of youthful spirit; to be the younger of two; grow; be young again; to be renewed
νεῶν νεάζω participle fut. act. participle, neut. nom. sing. stem: νε; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
νεάζω to be young; new; youth; thinking; acting like a youth; to be full of youthful spirit; to be the younger of two; grow; be young again; to be renewed
νεῶν νεάζω participle fut. act. participle, neut. acc. sing. stem: νε; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
νεάζω to be young; new; youth; thinking; acting like a youth; to be full of youthful spirit; to be the younger of two; grow; be young again; to be renewed
νεῶν νεάω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: νε; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: aw_denom.
νεάω plough up; land ploughed up
νεῶν νεόω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: νε; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
νεόω renovate, change; had; restored; restore
νεῶν νεάω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: νε; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: aw_denom.
νεάω plough up; land ploughed up
νεῶν νεάζω participle fut. act. participle, masc. voc. sing. stem: νε; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
νεάζω to be young; new; youth; thinking; acting like a youth; to be full of youthful spirit; to be the younger of two; grow; be young again; to be renewed
νεῶν νεόω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: νε; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
νεόω renovate, change; had; restored; restore
νεῶν νεόω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: νε; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
νεόω renovate, change; had; restored; restore
νεῶν νεάω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: νε; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
νεάω plough up; land ploughed up
Ἀριστεύς ἀριστεύς noun masc., nom., sing. stem: ἀριστ; stemtype: eus_ews; suff: ευς; decl: 3rd.
ἀριστ-εύς those who excel in valour; chiefs
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Πελλίχου Πελλίχης noun masc., gen., sing. stem: Πελλιχ; stemtype: hs_ou; suff: ου; dial: Doric; decl: 1st.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Καλλικράτης Καλλικράτης noun masc., nom., sing. stem: Καλλικρατ; stemtype: hs_eos; suff: ης; decl: 3rd.
Καλλικράτης Καλλικράτης noun masc., acc., pl. stem: Καλλικρατ; stemtype: hs_eos; suff: ης; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
Καλλικράτης Καλλικράτης noun masc., voc., pl. stem: Καλλικρατ; stemtype: hs_eos; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
Καλλικράτης Καλλικράτης noun masc., nom., pl. stem: Καλλικρατ; stemtype: hs_eos; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Καλλίου καλλιόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: καλλι; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
καλλιόω make more beautiful
Καλλίου καλλιόω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: καλλι; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
καλλιόω make more beautiful
Καλλίου καλλίας noun masc., gen., sing. stem: καλλι; stemtype: hs_ou; suff: ου; decl: 1st.
καλλίας tame ape
Καλλίου Καλλίης noun masc., gen., sing. stem: Καλλι; stemtype: hs_ou; suff: ου; decl: 1st.
Καλλίου Κάλλιον noun neut., gen., sing. stem: Καλλι; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
κάλλιον κάλλιον
κάλλιον board; bench of magistrates
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Τιμάνωρ Τιμάνωρ noun masc., nom., sing. stem: Τιμαν; stemtype: wr_oros; suff: ωρ; decl: 3rd.
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Τιμάνθους Τιμάνθης noun masc., gen., sing. stem: Τιμανθ; stemtype: hs_eos; suff: ους; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
πεζοῦ πεζός adjective masc., gen., sing. stem: πεζ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
πεζός on foot, walking; fighters on foot; on land, going by land; infantry; land-force, army; by land; land; beasts; prosaic; prose; unaccompanied by music; common, ordinary; on foot; without musical accompaniment; in prose; more like a foot-journey; more like prose
πεζοῦ πεζός adjective neut., gen., sing. stem: πεζ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
πεζός on foot, walking; fighters on foot; on land, going by land; infantry; land-force, army; by land; land; beasts; prosaic; prose; unaccompanied by music; common, ordinary; on foot; without musical accompaniment; in prose; more like a foot-journey; more like prose
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Εὐρυτίμου Εὐρύτιμος noun masc., gen., sing. stem: Εὐρυτιμ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
εὐρύτῑμος honoured far and wide
εὐρύτῑμος honoured far and wide
Εὐρυτίμου εὐρύτιμος adjective fem., gen., sing. stem: εὐρυτῑμ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
εὐρύτῑμος honoured far and wide
εὐρύτῑμος honoured far and wide
Εὐρυτίμου εὐρύτιμος adjective neut., gen., sing. stem: εὐρυτῑμ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
εὐρύτῑμος honoured far and wide
εὐρύτῑμος honoured far and wide
Εὐρυτίμου εὐρύτιμος adjective masc., gen., sing. stem: εὐρυτῑμ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
εὐρύτῑμος honoured far and wide
εὐρύτῑμος honoured far and wide
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐπειδή ἐπεί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπειδή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἐπεί after that, since, when; after; from the time when, since; ever since; since; now that; when; whenever, when once; whenever; from; as soon as; whereas; inasmuch as, Ev. Luc.; since, seeing that; for otherwise..; otherwise; for; and yet, although; and yet (moreover)
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἐγένοντο γίγνομαι finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: ἐ:γεν; stemtype: aor2; suff: οντο.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
Ἀκτίῳ ἄκτιον noun neut., dat., sing. stem: ἀκτι; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
ἄκτιον ἄκτιον
Ἀκτίῳ ἄκτιος adjective neut., dat., sing. stem: ἀκτι; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἄκτιος of the sea-shore
Ἀκτίῳ ἄκτιος adjective fem., dat., sing. stem: ἀκτι; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἄκτιος of the sea-shore
Ἀκτίῳ ἄκτιος adjective masc., dat., sing. stem: ἀκτι; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἄκτιος of the sea-shore
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Ἀνακτορίας ἀνακτορία noun fem., acc., pl. stem: ἀνακτορι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
ἀνακτορία lordship, rule; management
Ἀνακτορίας ἀνακτορία noun fem., gen., sing. stem: ἀνακτορι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἀνακτορία lordship, rule; management
Ἀνακτορίας ἀνακτόριος adjective fem., gen., sing. stem: ἀνακτορι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἀνακτόριος belonging to a lord; king, royal
Ἀνακτορίας ἀνακτόριος adjective fem., acc., pl. stem: ἀνακτορι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
ἀνακτόριος belonging to a lord; king, royal
γῆς γῆ noun fem., gen., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆς; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γῆ earth; heaven; land; sea; the earth; land, country; land to land; native land; city; ground; the ground; estate, farm; kinds of earth; minerals; fullerʼs earth.
γῆς Γαῖα noun fem., gen., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆς; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γαῖα land, country; land; earth; the earth; Earth
οὗ ἵημι lang: grc; stem: οὑ; stemtype: aor2; partOfSpeech: verb; dial: Attic epic Doric; tense: aorist; voice: middle; mood: imperative; morph: contr.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
οὗ pronoun fem., gen., sing. stem: οὗ; stemtype: pron3; morph: indeclform.
οὗ ὅς pronoun neut., gen., sing. stem: οὗ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οὗ ὅς pronoun masc., gen., sing. stem: οὗ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οὗ pronoun masc., gen., sing. stem: οὗ; stemtype: pron3; morph: indeclform.
οὗ οὗ adverb pos. degree stem: οὗ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὗ where
οὗ him, her; his; swe; sewe
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἱερόν ἱερόν noun neut., nom., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἱερόν ἱερόν
ἱερόν ἱερόν noun neut., voc., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἱερόν ἱερόν
ἱερόν ἱερόν noun neut., acc., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἱερόν ἱερόν
ἱερόν ἱερός adjective neut., voc., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερόν ἱερός adjective masc., acc., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερόν ἱερός adjective masc., acc., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερόν ἱερός adjective neut., voc., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερόν ἱερός adjective neut., nom., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερόν ἱερός adjective neut., acc., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερόν ἱερός adjective fem., acc., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερόν ἱερός adjective neut., acc., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερόν ἱερός adjective neut., nom., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐστιν εἰμί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐστιν; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic nu_movable.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
στόματι στόμα noun neut., dat., sing. stem: στο; stemtype: ma_matos; suff: ματι; decl: 3rd.
στόμα mouth; the very jaws; the mouth as the organ of speech; mouthpiece, organ; speech, utterance; oneʼs mouth; talk; voice; on oneʼs face, face-foremost; prone; pronus; by the command; face to face; confronted; width; mouths; any outlet; entrance; os uteri; cervix; foremost part, face, front; point; edge; front ranks; front; top; verge; staman-; safn
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
κόλπου κολπόω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: κολπ; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
κολπ-όω form into a swelling fold; make; belly; swell out; curve; contain a sinus; turgid
κόλπου κολπόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: κολπ; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
κολπ-όω form into a swelling fold; make; belly; swell out; curve; contain a sinus; turgid
κόλπου κόλπος noun masc., gen., sing. stem: κολπ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
κόλπος bosom, lap; bosom; lap; vagina; sinuses; sinus genitalis, womb; womb; ventricles; fold of a garment; bosom of her robe; by the loose folds of her robe; pocket; bosom-like hollow; in her bosom; bay, gulf; vale; salient; bottom; fistulous ulcer; enveloping force
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Κερκυραῖοι Κέρκυρα adjective masc., voc., pl. stem: Κερκυραῑ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Κερκυραῖοι Κέρκυρα adjective masc., nom., pl. stem: Κερκυραῑ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
κήρυκά κῆρυξ noun masc., acc., sing. stem: κηρυ; stemtype: c_kos; suff: κα; decl: 3rd.
κῆρυξ herald, pursuivant; public messenger, envoy; messengers between nations at war; crier; auctioneer; messenger, herald; trumpet-shell; Triton nodiferum; kārús; kīrtis
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
προύπεμψαν προπέμπω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: πρό:ἐ:πεμψ; stemtype: aor1; suff: αν; morph: raw_preverb; derivtype: reg_conj.
προπέμπω send before, send forward; forth; afford, furnish; cause; send forth; conduct, escort; from; follow; to the grave; carry; in procession; let; be attended; pursue
αὐτοῖς αὐτός pronoun masc., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῖς αὐτός pronoun neut., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ἀκατίῳ ἀκάτιον noun neut., dat., sing. stem: ἀκατι; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
ἀκάτιον light boat; womanʼs shoe; dwarf
ἀπεροῦντα ἀπεράω participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: ἀπερ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντα; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἀπεράω vomit, disgorge; carry off
ἀπεροῦντα ἀπεράω participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: ἀπερ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντα; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἀπεράω vomit, disgorge; carry off
ἀπεροῦντα ἀπεράω participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: ἀπερ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντα; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἀπεράω vomit, disgorge; carry off
ἀπεροῦντα ἀπεράω participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: ἀπερ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντα; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἀπεράω vomit, disgorge; carry off
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
πλεῖν πλείων adjective neut., nom., sing. stem: πλεῖν; stemtype: wn_on_comp; dial: Attic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλεῖν πλείων adjective neut., voc., sing. stem: πλεῖν; stemtype: wn_on_comp; dial: Attic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλεῖν πλείων adjective neut., acc., sing. stem: πλεῖν; stemtype: wn_on_comp; dial: Attic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλεῖν πλέω infinitive pres. act. stem: πλ; stemtype: evw_pr; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
σφᾶς σφάζω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: σφ; stemtype: aw_fut; suff: ᾱ ͂ς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
σφάζω slay, slaughter; by cutting the throat; slaughter; cut; throat; slay, kill; tear by the throat; torment
σφᾶς σφός adjective fem., gen., sing. stem: σφ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Doric Aeolic; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
σφός their, their own, belonging to them; his; her, his own; her own; your
σφᾶς σφεῖς pronoun masc., acc., pl. stem: σφᾶς; stemtype: pron3; morph: enclitic indeclform.
σφεῖς Rendic.Pont. Accad.Rom. di Arch.; they, them; them; one another; him, her; it
σφᾶς σφεῖς pronoun fem., acc., pl. stem: σφᾶς; stemtype: pron3; morph: enclitic indeclform.
σφεῖς Rendic.Pont. Accad.Rom. di Arch.; they, them; them; one another; him, her; it
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τάς article fem., acc., pl. stem: τᾱ ́ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ναῦς ναῦς lang: grc; stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: accusative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς lang: grc; stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: nominative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς noun fem., acc., pl. stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; morph: poetic indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς noun fem., nom., sing. stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; dial: Doric; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ἅμα ἅμα adverb pos. degree stem: ἅμα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἅμᾰ at once, at the same time; partly.. partly..; no sooner.. than..; as soon as; together, at once, both; at one and the same time; at the same time with, together with; at; during the time of..; together with; keeping pace with; sṃ-
ἐπλήρουν πληρόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:πληρ; stemtype: ow_pr; suff: ουν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
πληρ-όω make full; fill full of; to be filled full; of; fill full; gorge, satiate; glut; to be filled full of, satisfied; consecrate; fill with; filled with; man; impregnate; complete; to be full; let; be completed; fill; render, pay in full; supply; make; good; fulfil; execute, perform; fully observed; to be fulfilled; having poured; till it was full; assemble, muster; fill up; comes in full
ἐπλήρουν πληρόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:πληρ; stemtype: ow_pr; suff: ουν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
πληρ-όω make full; fill full of; to be filled full; of; fill full; gorge, satiate; glut; to be filled full of, satisfied; consecrate; fill with; filled with; man; impregnate; complete; to be full; let; be completed; fill; render, pay in full; supply; make; good; fulfil; execute, perform; fully observed; to be fulfilled; having poured; till it was full; assemble, muster; fill up; comes in full
ζεύξαντές ζεύγνυμι participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: ζευξ; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: reg_conj.
ζεύγνῡμι yoke, put to; put to oneʼs; harness, saddle and bridle; put to, get ready; bind fast; having; fastened..; in the yoke of; was tamed; join together; well-joined; joined; join in wedlock; yokes; in wedlock; wed; married; to be married; join; by bridges; furnish; with cross-benches; having strengthened; with thwarts; pair; match; yunákti; yuñjánti; jungo, jugum.
ζεύξαντές ζεύγνυμι participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: ζευξ; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: reg_conj.
ζεύγνῡμι yoke, put to; put to oneʼs; harness, saddle and bridle; put to, get ready; bind fast; having; fastened..; in the yoke of; was tamed; join together; well-joined; joined; join in wedlock; yokes; in wedlock; wed; married; to be married; join; by bridges; furnish; with cross-benches; having strengthened; with thwarts; pair; match; yunákti; yuñjánti; jungo, jugum.
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
τάς article fem., acc., pl. stem: τᾱ ́ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
παλαιάς παλαιός adjective fem., acc., pl. stem: παλαι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
πᾰλαιός old in years; aged; a dotard; of old date, ancient; old; ancients; ancient; anciently, formerly; of old; older time; venerable, held in esteem; antiquus; antiquated, obsolete; which has been previously acted; in an old way; at an earlier time
ὥστε ὥστε adverb pos. degree stem: ὥστε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὥστε as being, inasmuch as; since it was; the actual; intended result; so as; for to; to; as to; too; on condition that; that; and so, therefore; in order that; extremely; for
πλωίμους πλώιμος adjective masc., acc., pl. stem: πλωιμ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
πλώ-ῐμος fit for sailing; seaworthy; fit for shipbuilding; navigation; favourable for navigation; navigable; sea-borne
πλωίμους πλώιμος adjective fem., acc., pl. stem: πλωιμ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
πλώ-ῐμος fit for sailing; seaworthy; fit for shipbuilding; navigation; favourable for navigation; navigable; sea-borne
εἶναι εἰμί infinitive pres. act. stem: εἶναι; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τάς article fem., acc., pl. stem: τᾱ ́ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄλλας ἄλλος pronoun fem., gen., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱς; dial: Doric Aeolic.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλας ἄλλος pronoun fem., acc., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱς.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἐπισκευάσαντες ἐπισκευάζω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἐπί:σκευας; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: azw.
ἐπισκευ-άζω get ready; refit; saddle; equip; have; refitted; packed, pack; pack; provide oneself with necessaries; make afresh, repair, restore; reconstruct
ἐπισκευάσαντες ἐπισκευάζω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἐπισκευας; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: azw.
ἐπισκευ-άζω get ready; refit; saddle; equip; have; refitted; packed, pack; pack; provide oneself with necessaries; make afresh, repair, restore; reconstruct
ἐπισκευάσαντες ἐπισκευάζω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἐπισκευας; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: azw.
ἐπισκευ-άζω get ready; refit; saddle; equip; have; refitted; packed, pack; pack; provide oneself with necessaries; make afresh, repair, restore; reconstruct
ἐπισκευάσαντες ἐπισκευάζω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἐπί:σκευας; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: azw.
ἐπισκευ-άζω get ready; refit; saddle; equip; have; refitted; packed, pack; pack; provide oneself with necessaries; make afresh, repair, restore; reconstruct
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
κῆρύξ κῆρυξ noun masc., nom., sing. stem: κηρυ; stemtype: c_kos; suff: ξ; decl: 3rd.
κῆρυξ herald, pursuivant; public messenger, envoy; messengers between nations at war; crier; auctioneer; messenger, herald; trumpet-shell; Triton nodiferum; kārús; kīrtis
κῆρύξ κῆρυξ noun masc., voc., sing. stem: κηρυ; stemtype: c_kos; suff: ξ; decl: 3rd.
κῆρυξ herald, pursuivant; public messenger, envoy; messengers between nations at war; crier; auctioneer; messenger, herald; trumpet-shell; Triton nodiferum; kārús; kīrtis
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ἀπήγγειλεν ἀπαγγέλλω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἀπό:ἀγγειλ; stemtype: aor1; suff: εν; dial: Attic epic Ionic; morph: nu_movable; derivtype: ellw.
ἀπαγγ-έλλω bring tidings, report; bring back tidings, report in answer; he was reported; was reported; report, relate; describe; recite, declaim; explain, interpret
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., acc., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., nom., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., voc., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
εἰρηναῖον εἰρηναῖος adjective neut., nom., sing. stem: εἰρηναῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
εἰρηναῖος peaceful; peaceably; matters of; peace; Templum Pacis
εἰρηναῖον εἰρηναῖος adjective neut., acc., sing. stem: εἰρηναῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
εἰρηναῖος peaceful; peaceably; matters of; peace; Templum Pacis
εἰρηναῖον εἰρηναῖος adjective masc., acc., sing. stem: εἰρηναῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
εἰρηναῖος peaceful; peaceably; matters of; peace; Templum Pacis
εἰρηναῖον εἰρηναῖος adjective neut., voc., sing. stem: εἰρηναῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
εἰρηναῖος peaceful; peaceably; matters of; peace; Templum Pacis
παρά παρά indeclinable form lang: grc; stem: παρά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πᾰρά beside; from the side of, from beside, from; from; issuing from; from (given by; of; done by; all that issues from; means; by; advice; the presents of; by, near; without; by the side of; where; at; over; house; place, with; of my household; with me; own; in; hands; right; before, in the presence of; before; judgement; with; beside, near, by; along; past, beyond.; to the side of, to; to the side of
παρά πηρός adjective fem., voc., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., voc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., acc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., nom., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., voc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., acc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Κορινθίων Κορίνθιος adjective masc., gen., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Κορινθίων Κορίνθιος adjective neut., gen., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Κορινθίων Κορίνθιος adjective fem., gen., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
αἱ article fem., nom., pl. stem: αἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
αἱ article fem., voc., pl. stem: αἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
νῆες ναῦς lang: grc; stem: νῆες; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: nominative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
νῆες ναῦς noun fem., voc., pl. stem: νῆες; stemtype: irreg_decl3; dial: epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
νῆες ναῦς noun fem., nom., pl. stem: νῆες; stemtype: irreg_decl3; dial: epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
αὐτοῖς αὐτός pronoun masc., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῖς αὐτός pronoun neut., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἐπεπλήρωντο ἐπιπληρόω finite verb 3rd pl., plpf. mid-pass. indic. stem: ἐπί:ἐπληρω; stemtype: perfp_vow; suff: ντο; morph: redupl; derivtype: ow_denom.
ἐπιπληρ-όω fill up; shall man our; afresh
ἐπεπλήρωντο πληρόω finite verb 3rd pl., plpf. mid-pass. indic. stem: ἐ:πεπληρω; stemtype: perfp_vow; suff: ντο; morph: redupl; derivtype: ow_denom.
πληρ-όω make full; fill full of; to be filled full; of; fill full; gorge, satiate; glut; to be filled full of, satisfied; consecrate; fill with; filled with; man; impregnate; complete; to be full; let; be completed; fill; render, pay in full; supply; make; good; fulfil; execute, perform; fully observed; to be fulfilled; having poured; till it was full; assemble, muster; fill up; comes in full
οὖσαι εἰμί participle pres. act. participle, fem. nom. pl. stem: οὖσαι; stemtype: irreg_mi; dial: Attic epic Doric Ionic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
οὖσαι εἰμί participle pres. act. participle, fem. voc. pl. stem: οὖσαι; stemtype: irreg_mi; dial: Attic epic Doric Ionic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὀγδοήκοντα ὀγδοήκοντα lang: grc; stem: ὀγδοήκοντα; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
ὀγδο-ήκοντα eighty
τεσσαράκοντα τεσσαράκοντα lang: grc; stem: τεσσαρά—κοντα; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
τεσσᾰράκοντα forty; the Forty; Forty
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ἐπολιόρκουν πολιορκέω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:πολιορκ; stemtype: ew_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
πολῐορκ-έω besiege; the besiegers; to be besieged, in a state of siege; to be blockaded; to be blocked, dammed back; to be besieged, pestered; to be blocked
ἐπολιόρκουν πολιορκέω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:πολιορκ; stemtype: ew_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
πολῐορκ-έω besiege; the besiegers; to be besieged, in a state of siege; to be blockaded; to be blocked, dammed back; to be besieged, pestered; to be blocked
ἀνταναγαγόμενοι ἀντανάγω participle aor. mid. participle, masc. voc. pl. stem: ἀντί,ἀνά:ἀγαγ; stemtype: aor2; suff: όμενοι; morph: elide_preverb redupl.
ἀντανάγω lead up against; put; to sea against; attack; raise in opposition; bring up instead
ἀνταναγαγόμενοι ἀντανάγω participle aor. mid. participle, masc. nom. pl. stem: ἀντί,ἀνά:ἀγαγ; stemtype: aor2; suff: όμενοι; morph: elide_preverb redupl.
ἀντανάγω lead up against; put; to sea against; attack; raise in opposition; bring up instead
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
παραταξάμενοι παρατάσσω participle aor. mid. participle, masc. voc. pl. stem: παραταξ; stemtype: aor1; suff: άμενοι; derivtype: ss.
παρατάσσω place; post side by side, draw up in battleorder; drew; up with orders; draw up oneʼs men in battle-order; post by oneʼs side; draw up; be drawn up beside; to be drawn up in battle-order; against; stand side by side in battle; in order of battle; stand prepared; refuse obstinately; set side by side, compare
παραταξάμενοι παρατάσσω participle aor. mid. participle, masc. voc. pl. stem: παρά:ταξ; stemtype: aor1; suff: άμενοι; derivtype: ss.
παρατάσσω place; post side by side, draw up in battleorder; drew; up with orders; draw up oneʼs men in battle-order; post by oneʼs side; draw up; be drawn up beside; to be drawn up in battle-order; against; stand side by side in battle; in order of battle; stand prepared; refuse obstinately; set side by side, compare
παραταξάμενοι παρατάσσω participle aor. mid. participle, masc. nom. pl. stem: παραταξ; stemtype: aor1; suff: άμενοι; derivtype: ss.
παρατάσσω place; post side by side, draw up in battleorder; drew; up with orders; draw up oneʼs men in battle-order; post by oneʼs side; draw up; be drawn up beside; to be drawn up in battle-order; against; stand side by side in battle; in order of battle; stand prepared; refuse obstinately; set side by side, compare
παραταξάμενοι παρατάσσω participle aor. mid. participle, masc. nom. pl. stem: παρά:ταξ; stemtype: aor1; suff: άμενοι; derivtype: ss.
παρατάσσω place; post side by side, draw up in battleorder; drew; up with orders; draw up oneʼs men in battle-order; post by oneʼs side; draw up; be drawn up beside; to be drawn up in battle-order; against; stand side by side in battle; in order of battle; stand prepared; refuse obstinately; set side by side, compare
ἐναυμάχησαν ναυμαχέω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:ναυμαχης; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: ew_denom.
ναυμᾰχ-έω fight by sea; with; to be in the battle; do battle with
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐνίκησαν νικάω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:νῑκης; stemtype: aor1; suff: αν; dial: Attic Ionic; derivtype: aw_denom.
νῑκάω conquer, prevail; conqueror; conquered; won the first prize; to be; be proclaimed) conqueror; win; victory; in; won; to be conqueror; conquer; prevail, be superior; prevailed; the prevailing opinion, vote of the majority; is carried; it was resolved; it was carried; it was the prevailing opinion that; it is preferable; succeed; conquer, vanquish; surpass; excels; recover; to be assigned, adjudicat
ἐνίκησαν νικάω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:νῑκη; stemtype: ath_primary; suff: σαν; derivtype: aw_denom.
νῑκάω conquer, prevail; conqueror; conquered; won the first prize; to be; be proclaimed) conqueror; win; victory; in; won; to be conqueror; conquer; prevail, be superior; prevailed; the prevailing opinion, vote of the majority; is carried; it was resolved; it was carried; it was the prevailing opinion that; it is preferable; succeed; conquer, vanquish; surpass; excels; recover; to be assigned, adjudicat
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Κερκυραῖοι Κέρκυρα adjective masc., voc., pl. stem: Κερκυραῑ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Κερκυραῖοι Κέρκυρα adjective masc., nom., pl. stem: Κερκυραῑ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
παρά παρά indeclinable form lang: grc; stem: παρά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πᾰρά beside; from the side of, from beside, from; from; issuing from; from (given by; of; done by; all that issues from; means; by; advice; the presents of; by, near; without; by the side of; where; at; over; house; place, with; of my household; with me; own; in; hands; right; before, in the presence of; before; judgement; with; beside, near, by; along; past, beyond.; to the side of, to; to the side of
παρά πηρός adjective fem., voc., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., voc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., acc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., nom., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., voc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., acc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
πολύ πολύς adjective neut., acc., sing. stem: πολύ; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολύ πολύς adjective neut., nom., sing. stem: πολύ; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολύ πολύς adjective neut., voc., sing. stem: πολύ; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ναῦς ναῦς lang: grc; stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: accusative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς lang: grc; stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: nominative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς noun fem., acc., pl. stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; morph: poetic indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς noun fem., nom., sing. stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; dial: Doric; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
πέντε πέντε lang: grc; stem: πέντε; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
πέντε five; penqṷe; páñca; penki
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
δέκα δέκα lang: grc; stem: δέκα; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
δέκᾰ ten; the Ten; Attic Orators; decemviri; nineteenth
δέκα δεκάω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: δεκ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ; morph: contr; derivtype: aw_denom.
δεκάω δεκάω
δέκα δεκάω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: δεκ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: aw_denom.
δεκάω δεκάω
διέφθειραν διαφθείρω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: διά:ἐ:φθειρ; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: eirw.
διαφθείρω destroy utterly; make away with, kill; destroy, ruin; weaken, slacken; spoil, break; break up; corrupt, ruin; corrupt by bribes; seduce; falsify, counterfeit; having changed; to lose by miscarriage; premature birth; miscarry; lose, forget; to be destroyed; to be murdered; to be crippled, disabled; to be spoilt; to be corrupted; deaf; had their; broken; blinded; decomposed; to have lost oneʼs wits;
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Κορινθίων Κορίνθιος adjective masc., gen., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Κορινθίων Κορίνθιος adjective neut., gen., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Κορινθίων Κορίνθιος adjective fem., gen., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
αὐτῇ αὐτός pronoun fem., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἡμέρᾳ ἡμέρα noun fem., voc., pl. stem: ἡμερ; stemtype: h_hs; suff: αι; dial: Ionic; decl: 1st.
ἡμέρα day; at daybreak; in the day; a state; time of life; a life; age; days; life; life-like; time; in the days; birthday; a fixed day; tribunal; within; by day; daily; every day; daytime; from early in the day; yearly; in a single day; sufficient for the day; day by day; to-day; in broad daylight; some days; every other day; day-break; for the day, daily; the goddess of day
ἡμέρᾳ ἡμέρα noun fem., nom., pl. stem: ἡμερ; stemtype: h_hs; suff: αι; dial: Ionic; decl: 1st.
ἡμέρα day; at daybreak; in the day; a state; time of life; a life; age; days; life; life-like; time; in the days; birthday; a fixed day; tribunal; within; by day; daily; every day; daytime; from early in the day; yearly; in a single day; sufficient for the day; day by day; to-day; in broad daylight; some days; every other day; day-break; for the day, daily; the goddess of day
ἡμέρᾳ ἡμέρα noun fem., dat., sing. stem: ἡμερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
ἡμέρα day; at daybreak; in the day; a state; time of life; a life; age; days; life; life-like; time; in the days; birthday; a fixed day; tribunal; within; by day; daily; every day; daytime; from early in the day; yearly; in a single day; sufficient for the day; day by day; to-day; in broad daylight; some days; every other day; day-break; for the day, daily; the goddess of day
ἡμέρᾳ ἥμερος adjective fem., dat., sing. stem: ἡμερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἥμερος tame; cultivated; cultivated, reclaimed; Aër.; smooth, easy; civilized, gentle; benign
αὐτοῖς αὐτός pronoun masc., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῖς αὐτός pronoun neut., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ξυνέβη συμβαίνω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: σύν:ἐ:β; stemtype: ath_h_aor; suff: η; morph: sig_to_ci.
συμβαίνω stand with the feet together; with closed feet; to be joined to; increase; meet; has; come in my way, has had; to do with me; attack jointly; come to an agreement, come to terms; agree; make friends with; had been settled; had settled; agree with, be on good terms with; hold with; tally, correspond with; are in harmony; tallies; comes; fit; range exactly; fall to oneʼs lot; to be an attribute; cha
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πολιορκοῦντας πολιορκέω participle pres. act. participle, masc. acc. pl. stem: πολιορκ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντας; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
πολῐορκ-έω besiege; the besiegers; to be besieged, in a state of siege; to be blockaded; to be blocked, dammed back; to be besieged, pestered; to be blocked
παραστήσασθαι παρίστημι infinitive aor. mid. stem: παρά:στης; stemtype: aor1; suff: ασθαι; morph: causal; derivtype: a_stem.
παρίστημι cause to stand, place beside; having brought; into view; set; near; set before the mind, present; put; into; minds; arouse, inspire; prompt; give; into his head; dispose; represent, describe; let it be stated; furnish, supply, deliver; Abh. Berl.Akad.; make good, prove, show; present, offer; commend; render; produce; set side by side, compare; stand by, beside; stand by; help, defend; to have come
ὁμολογίᾳ ὁμολογία noun fem., voc., pl. stem: ὁμολογι; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
ὁμολογ-ία agreement; consistency; assent, admission, concession; admission; premises agreed upon; granted; agreement, compact; terms of peace, truce; surrender; contract, agreement; vow; conformity with nature, summum.. bonum, cum positum sit in eo quod; Stoici, nos appellemus convenientiam
ὁμολογίᾳ ὁμολογία noun fem., dat., sing. stem: ὁμολογι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ὁμολογ-ία agreement; consistency; assent, admission, concession; admission; premises agreed upon; granted; agreement, compact; terms of peace, truce; surrender; contract, agreement; vow; conformity with nature, summum.. bonum, cum positum sit in eo quod; Stoici, nos appellemus convenientiam
ὁμολογίᾳ ὁμολογία noun fem., nom., pl. stem: ὁμολογι; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
ὁμολογ-ία agreement; consistency; assent, admission, concession; admission; premises agreed upon; granted; agreement, compact; terms of peace, truce; surrender; contract, agreement; vow; conformity with nature, summum.. bonum, cum positum sit in eo quod; Stoici, nos appellemus convenientiam
ὥστε ὥστε adverb pos. degree stem: ὥστε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὥστε as being, inasmuch as; since it was; the actual; intended result; so as; for to; to; as to; too; on condition that; that; and so, therefore; in order that; extremely; for
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
ἐπήλυδας ἔπηλυς noun fem., acc., pl. stem: ἐπηλυ; stemtype: s_dos; suff: δας; decl: 3rd.
ἔπηλ-ῠς one who comes to; come; to me; incomer, stranger, foreigner
ἐπήλυδας ἔπηλυς noun masc., acc., pl. stem: ἐπηλυ; stemtype: s_dos; suff: δας; decl: 3rd.
ἔπηλ-ῠς one who comes to; come; to me; incomer, stranger, foreigner
ἀποδόσθαι ἀποδίδωμι infinitive aor. mid. stem: ἀπό:δ; stemtype: omi_aor; suff: όσθαι.
ἀποδίδωμι give up; back, restore, return; render what is due, pay; give; back; make atonement for; pay the debt of; assign; refer; render, yield; yield fruit; renders, makes; concede, allow; suffer; allow; allowed; render; make; exhibit, display; render, express; present; deliver over, give up; deliver; bring; to a conclusion; give an account; definition; explain; de.An.; use by way of definition; define; e
Κορινθίους Κορίνθιος adjective masc., acc., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
δήσαντας δέω1 participle aor. act. participle, masc. acc. pl. stem: δης; stemtype: aor1; suff: αντας; derivtype: e_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δήσαντας δέω2 participle aor. act. participle, masc. acc. pl. stem: δης; stemtype: aor1; suff: αντας; derivtype: e_suppl.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
ἔχειν ἔχω infinitive pres. act. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἕως ἕως indeclinable form lang: grc; stem: ἕως; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἕως until, till; while; till; in order that; till the time when; how long; as far as; until; for; up to the point where..; down to; while, so long as; for a time; all that time; yāvat
ἕως ἠώς noun fem., gen., sing. stem: ἑ; stemtype: ws_oos; suff: ως; dial: Attic Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἠώς dawn; light of day; morning; at morn, early; the morning long; daybreak; to-morrow; day; life; the East; South; to the East; the goddess of dawn; uṣā´s; aurora
ἕως ἠώς noun fem., nom., pl. stem: ἑ; stemtype: ws_oos; suff: ως; dial: Attic Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἠώς dawn; light of day; morning; at morn, early; the morning long; daybreak; to-morrow; day; life; the East; South; to the East; the goddess of dawn; uṣā´s; aurora
ἕως ἠώς noun fem., voc., pl. stem: ἑ; stemtype: ws_oos; suff: ως; dial: Attic Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἠώς dawn; light of day; morning; at morn, early; the morning long; daybreak; to-morrow; day; life; the East; South; to the East; the goddess of dawn; uṣā´s; aurora
ἕως ἠώς noun fem., nom., sing. stem: ἑ; stemtype: ws_oos; suff: ως; dial: Attic; decl: 3rd.
ἠώς dawn; light of day; morning; at morn, early; the morning long; daybreak; to-morrow; day; life; the East; South; to the East; the goddess of dawn; uṣā´s; aurora
ἕως ἠώς noun fem., acc., pl. stem: ἑ; stemtype: ws_oos; suff: ως; dial: Attic; morph: contr; decl: 3rd.
ἠώς dawn; light of day; morning; at morn, early; the morning long; daybreak; to-morrow; day; life; the East; South; to the East; the goddess of dawn; uṣā´s; aurora
ἄν ἄν1 indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἄν ἀνά indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀνά on board; on, upon; upon; in; motion upwards:; up, from bottom to top, up along; up to; up; along; up and down, throughout; continually in; among; throughout; all; through; in course of; distributively; by; in order of; at; each; for; at the rate of; in bodies of; each.; in each; apiece, Ev. Matt.; amounting to; multiplied by; vigorously; proportionately; by turns; thereupon; spreading all over; t
ἄν ἄν2 indeclinable form lang: grc; stem: ἄ—ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; dial: Attic; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄλλο ἄλλος pronoun neut., nom., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ο.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλο ἄλλος pronoun neut., acc., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ο.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλο ἄλλος pronoun neut., voc., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ο.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
τι τις pronoun neut., voc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., nom., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., acc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
δόξῃ δοκέω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: δοξ; stemtype: reg_fut; suff: ῃ; derivtype: reg_conj.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
δόξῃ δοκέω finite verb 2nd sing., aor. mid. subj. stem: δοξ; stemtype: aor1; suff: ῃ; derivtype: reg_conj.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
δόξῃ δοκέω finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: δοξ; stemtype: aor1; suff: ῃ; derivtype: reg_conj.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
δόξῃ δόξα noun fem., dat., sing. stem: δοξ; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
δόξᾰ expectation; one expects; hoping for; expect; spe excidere; notion, opinion, judgement; opinion; maxims; axioms; mere opinion, conjecture; imagine, suppose; by guess; fancy, vision; hallucinations; the opinion which others have of one, estimation, repute; good repute, honour, glory; for; ill repute; popular repute; estimate; glory, splendour; Shechinah; magnificence; celestial beatitude; illustrio
δόξῃ δόξις noun fem., dat., sing. stem: δοξ; stemtype: is_ews; suff: ηι; dial: epic; decl: 3rd.
δόξις δόξις
μετά μετά indeclinable form lang: grc; stem: μετά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ναυμαχίαν ναυμαχία noun fem., acc., sing. stem: ναυμαχι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ναυμᾰχ-ία sea-fight; in a sea-fight
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Κερκυραῖοι Κέρκυρα adjective masc., voc., pl. stem: Κερκυραῑ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Κερκυραῖοι Κέρκυρα adjective masc., nom., pl. stem: Κερκυραῑ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
τροπαῖον τροπαῖος adjective neut., voc., sing. stem: τροπαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
τροπ-αῖος of a turning; change; of; for defeat; giver of victory; causing rout, appalling; terrible
τροπαῖον τροπαῖος adjective neut., acc., sing. stem: τροπαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
τροπ-αῖος of a turning; change; of; for defeat; giver of victory; causing rout, appalling; terrible
τροπαῖον τροπαῖος adjective neut., nom., sing. stem: τροπαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
τροπ-αῖος of a turning; change; of; for defeat; giver of victory; causing rout, appalling; terrible
τροπαῖον τροπαῖος adjective masc., acc., sing. stem: τροπαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
τροπ-αῖος of a turning; change; of; for defeat; giver of victory; causing rout, appalling; terrible
στήσαντες ἵστημι participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: στης; stemtype: aor1; suff: αντες; morph: causal; derivtype: a_stem.
ἵστημι make to stand; stand; a; sthā-; á-sthā-t; stare; si-sthā-, se-sthā-.; make to stand, set up; he set; set up; raise; to have; set; up; set, place; fix; in order; array; bring to a standstill, stay, check; to stop; halt; compose; set on foot, stir up; stir up; is on foot; arises; set up, appoint; establish, institute; setting up; statuere, determine; fix by agreement; bring about, cause; make; place
στήσαντες ἵστημι participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: στης; stemtype: aor1; suff: αντες; morph: causal; derivtype: a_stem.
ἵστημι make to stand; stand; a; sthā-; á-sthā-t; stare; si-sthā-, se-sthā-.; make to stand, set up; he set; set up; raise; to have; set; up; set, place; fix; in order; array; bring to a standstill, stay, check; to stop; halt; compose; set on foot, stir up; stir up; is on foot; arises; set up, appoint; establish, institute; setting up; statuere, determine; fix by agreement; bring about, cause; make; place
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
Λευκίμμῃ Λευκίμμη noun fem., dat., sing. stem: Λευκιμμ; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Κερκυραίας Κέρκυρα adjective fem., acc., pl. stem: Κερκυραῑ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
Κερκυραίας Κέρκυρα adjective fem., gen., sing. stem: Κερκυραῑ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἀκρωτηρίῳ ἀκρωτήριον noun neut., dat., sing. stem: ἀκρωτηρι; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
ἀκρωτήριον topmost; prominent part; peak; projecting part; cape, promontory; end; extremity; ornament of; stern-; stem-post; extremities of body, hands and feet, fingers and toes; wings; pediment
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
ἄλλους ἄλλος pronoun masc., acc., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ους.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
οὕς ὅς pronoun masc., acc., pl. stem: οὕς; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ἔλαβον λαμβάνω finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: ἐ:λαβ; stemtype: aor2; suff: ον; derivtype: anw.
λαμβάνω a; take; receive; take hold of, grasp, seize; caught; by; took hold of; take by violence, carry off as prize; booty; capture; take, exact; seize; came to; occurred; attack; seize, possess; occupy, possess; catch, overtake; find, come upon; catch, find out, detect; bind; take as; taking, keeping; assume; apprehend by the senses; apprehend with the mind, understand; understand; took; are used for; b
ἔλαβον λαμβάνω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:λαβ; stemtype: aor2; suff: ον; derivtype: anw.
λαμβάνω a; take; receive; take hold of, grasp, seize; caught; by; took hold of; take by violence, carry off as prize; booty; capture; take, exact; seize; came to; occurred; attack; seize, possess; occupy, possess; catch, overtake; find, come upon; catch, find out, detect; bind; take as; taking, keeping; assume; apprehend by the senses; apprehend with the mind, understand; understand; took; are used for; b
αἰχμαλώτους αἰχμάλωτος adjective fem., acc., pl. stem: αἰχμαλωτ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
αἰχμαλώτους αἰχμάλωτος adjective masc., acc., pl. stem: αἰχμαλωτ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ἀπέκτειναν ἀποκτείνω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἀπό:ἐ:κτειν; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: einw.
ἀποκτείνω kill, slay; condemn to death; put to death
Κορινθίους Κορίνθιος adjective masc., acc., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
δήσαντες δέω2 participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: δης; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: e_suppl.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δήσαντες δέω2 participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: δης; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: e_suppl.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δήσαντες δέω1 participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: δης; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: e_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δήσαντες δέω1 participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: δης; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: e_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
εἶχον ἔχω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ον; morph: syll_augment; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
εἶχον ἔχω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ον; morph: syll_augment; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ὕστερον ὕστερον noun neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερος adjective masc., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἐπειδή ἐπεί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπειδή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἐπεί after that, since, when; after; from the time when, since; ever since; since; now that; when; whenever, when once; whenever; from; as soon as; whereas; inasmuch as, Ev. Luc.; since, seeing that; for otherwise..; otherwise; for; and yet, although; and yet (moreover)
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Κορίνθιοι Κορίνθιος adjective masc., nom., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Κορίνθιοι Κορίνθιος adjective masc., voc., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ξύμμαχοι σύμμαχος adjective fem., voc., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ξύμμαχοι σύμμαχος adjective fem., nom., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ξύμμαχοι σύμμαχος adjective masc., nom., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ξύμμαχοι σύμμαχος adjective masc., voc., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ἡσσημένοι ἡσσάομαι participle perf. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: ἡσση; stemtype: perfp_vow; suff: μένοι; dial: Attic Ionic; morph: redupl; derivtype: aw_denom.
ἡσσ-άομαι to be less; weaker than, inferior to; had proved inferior; to be defeated, discomfited; to be broken; to be cast in a suit; give way, yield; give way, be a slave to; to be in love with..; to be overcome by..; overcome; defeat
ἡσσημένοι ἡσσάομαι participle perf. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: ἡσση; stemtype: perfp_vow; suff: μένοι; dial: Attic Ionic; morph: redupl; derivtype: aw_denom.
ἡσσ-άομαι to be less; weaker than, inferior to; had proved inferior; to be defeated, discomfited; to be broken; to be cast in a suit; give way, yield; give way, be a slave to; to be in love with..; to be overcome by..; overcome; defeat
ταῖς article fem., dat., pl. stem: ταῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ναυσίν ναῦς lang: grc; stem: ναυσίν; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: dative; morph: nu_movable indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναυσίν ναῦς noun fem., dat., pl. stem: ναυσίν; stemtype: irreg_decl3; dial: Doric; morph: nu_movable indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ἀνεχώρησαν ἀναχωρέω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἀνά:ἐ:χωρης; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: ew_denom.
ἀναχωρ-έω go back; walk backwards; retire, withdraw; they had retired; returned; were forced; to retire to..; come back; revert to the rightful heir; withdraw, retire; retire from; from; inland; obsolete; recondite; strike, refuse to work
ἐπ' ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
οἴκου οἶκος noun masc., gen., sing. stem: οἰ̄κ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
οἶκος house; built houses; any dwelling-place; cave; tent; home; room, chamber; dining-hall; room; a single house; domestic; home, within; meeting-house, hall; treasuries; temple; cage; beehive; domicile; oneʼs household goods, substance; estate, inheritance; family; domus Augusta; veśás, viś-; vicus, vicinus
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
θαλάσσης θάλασσα noun fem., gen., sing. stem: θαλασς; stemtype: a_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
θάλασσα sea; salt lake; maritime affairs; a sea; sea-water; well of salt water; channel; laver; theatre
ἁπάσης ἅπας adjective fem., gen., sing. stem: ἁπ; stemtype: as_asa_an; suff: ᾱ ́σης; dial: Attic epic Ionic; decl: 3rd.
ἅπᾱς sṃ-; quite all, the whole; all together; in all things; all; massive; exactly; all possible, absolute; every one; everything; every; in any cause whatever; nihil non..; altogether; a whole; at all
ἐκράτουν κρατέω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:κρατ; stemtype: ew_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
κρᾰτ-έω to be strong, powerful; rule, hold sway; sway; the ruler; lady of the house; rule among; rule in; to be lord; master of, rule over; to be master of; to be above; conquer, prevail, get the upper hand; prevail; in; conquerors; to be superior; to be the best; prevail, become current; prevail so that; ʼtis better to; conquer, prevail over; get the better of; surpassed, went beyond; is better than; dig
ἐκράτουν κρατέω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:κρατ; stemtype: ew_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
κρᾰτ-έω to be strong, powerful; rule, hold sway; sway; the ruler; lady of the house; rule among; rule in; to be lord; master of, rule over; to be master of; to be above; conquer, prevail, get the upper hand; prevail; in; conquerors; to be superior; to be the best; prevail, become current; prevail so that; ʼtis better to; conquer, prevail over; get the better of; surpassed, went beyond; is better than; dig
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
κατ' κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
ἐκεῖνα ἐκεῖνος pronoun neut., voc., pl. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: α.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
ἐκεῖνα ἐκεῖνος pronoun neut., acc., pl. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: α.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
ἐκεῖνα ἐκεῖνος pronoun neut., nom., pl. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: α.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
χωρία χωρίον noun neut., voc., pl. stem: χωρι; stemtype: os_ou; suff: α; morph: diminutive; decl: 2nd.
χωρ-ίον place, spot, district; spot; sites; town; landed property, estate; place of business, office; space, room; space enclosed by lines, area, figure; rectangle; passage in a book; subject; topics; part
χωρία χωρίον noun neut., acc., pl. stem: χωρι; stemtype: os_ou; suff: α; morph: diminutive; decl: 2nd.
χωρ-ίον place, spot, district; spot; sites; town; landed property, estate; place of business, office; space, room; space enclosed by lines, area, figure; rectangle; passage in a book; subject; topics; part
χωρία χωρίον noun neut., nom., pl. stem: χωρι; stemtype: os_ou; suff: α; morph: diminutive; decl: 2nd.
χωρ-ίον place, spot, district; spot; sites; town; landed property, estate; place of business, office; space, room; space enclosed by lines, area, figure; rectangle; passage in a book; subject; topics; part
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Κερκυραῖοι Κέρκυρα adjective masc., voc., pl. stem: Κερκυραῑ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Κερκυραῖοι Κέρκυρα adjective masc., nom., pl. stem: Κερκυραῑ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πλεύσαντες πλέω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: πλευς; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
πλεύσαντες πλέω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: πλευς; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
Λευκάδα Λευκάς noun fem., acc., sing. stem: Λευκα; stemtype: s_dos; suff: δα; decl: 3rd.
λευκ-άς mountain deadnettle, Lamium maculatum; dead-nettle, L. Moschatum; white
λευκ-άς mountain deadnettle, Lamium maculatum; dead-nettle, L. Moschatum; white
Λευκάδα λευκάς noun fem., acc., sing. stem: λευκα; stemtype: s_dos; suff: δα; decl: 3rd.
λευκ-άς mountain deadnettle, Lamium maculatum; dead-nettle, L. Moschatum; white
λευκ-άς mountain deadnettle, Lamium maculatum; dead-nettle, L. Moschatum; white
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Κορινθίων Κορίνθιος adjective masc., gen., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Κορινθίων Κορίνθιος adjective neut., gen., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Κορινθίων Κορίνθιος adjective fem., gen., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἀποικίαν ἀποικία noun fem., acc., sing. stem: ἀποικι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
ἀποικ-ία settlement far from home, colony; a settlement; an offshoot from..; migration; charter
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γῆς γῆ noun fem., gen., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆς; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γῆ earth; heaven; land; sea; the earth; land, country; land to land; native land; city; ground; the ground; estate, farm; kinds of earth; minerals; fullerʼs earth.
γῆς Γαῖα noun fem., gen., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆς; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γαῖα land, country; land; earth; the earth; Earth
ἔτεμον τέμνω finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: ἐ:τεμ; stemtype: aor2; suff: ον; derivtype: nw.
τέμνω cut; cutting; cut, wound, maim; wound; use the knife; to be operated upon; castrate; prune; cut up, cut to pieces; slaughter, sacrifice; sacrifice; take solemn; I made; make a covenant that..; chop up; contrive; divide; cleave; having divided; were to be diluted, thinned; cut off, sever; off; had; cut off; part off, mark off; they cut; off, surrounded; cut down, fell; felled; fell oneself; hew; qu
τέμνω ā-cāmati; -camanti; hvóma
ἔτεμον τέμνω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:τεμ; stemtype: aor2; suff: ον; derivtype: nw.
τέμνω cut; cutting; cut, wound, maim; wound; use the knife; to be operated upon; castrate; prune; cut up, cut to pieces; slaughter, sacrifice; sacrifice; take solemn; I made; make a covenant that..; chop up; contrive; divide; cleave; having divided; were to be diluted, thinned; cut off, sever; off; had; cut off; part off, mark off; they cut; off, surrounded; cut down, fell; felled; fell oneself; hew; qu
τέμνω ā-cāmati; -camanti; hvóma
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Κυλλήνην Κυλλήνη noun fem., acc., sing. stem: Κυλλην; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐπίνειον ἐπίνειον noun neut., voc., sing. stem: ἐπινει; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἐπίνειον sea-port; harbours; at a port
ἐπίνειον ἐπίνειον noun neut., acc., sing. stem: ἐπινει; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἐπίνειον sea-port; harbours; at a port
ἐπίνειον ἐπίνειον noun neut., nom., sing. stem: ἐπινει; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἐπίνειον sea-port; harbours; at a port
ἐνέπρησαν ἐμπίμπρημι finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐν:ἐ:πρης; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: a_stem.
ἐμπίμπρημι b; kindle, set on fire; burn; to be set on fire; to be inflamed
ἐνέπρησαν ἐμπρήθω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐν:ἐ:πρης; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: reg_conj.
ἐμ-πρήθω blow up, inflate; to be bloated; swollen; burn
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ναῦς ναῦς lang: grc; stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: accusative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς lang: grc; stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: nominative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς noun fem., acc., pl. stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; morph: poetic indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς noun fem., nom., sing. stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; dial: Doric; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
χρήματα χρῆμα noun neut., nom., pl. stem: χρη—; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
χρῆμα need; a thing that one needs; uses; goods, property; treasures, heirlooms; money; price; fund, sum of money, Arch. f. Religionswiss.; merchandise; property, substance; thing, matter, affair; account; issue; things; destination; what?; why?; the matter?; of anything; certainly; monster; business; sort; creature; thing!; at all; a deal, a heap of; lot; kind; crowd; oracle
χρήματα χρῆμα noun neut., acc., pl. stem: χρη—; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
χρῆμα need; a thing that one needs; uses; goods, property; treasures, heirlooms; money; price; fund, sum of money, Arch. f. Religionswiss.; merchandise; property, substance; thing, matter, affair; account; issue; things; destination; what?; why?; the matter?; of anything; certainly; monster; business; sort; creature; thing!; at all; a deal, a heap of; lot; kind; crowd; oracle
χρήματα χρῆμα noun neut., voc., pl. stem: χρη—; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
χρῆμα need; a thing that one needs; uses; goods, property; treasures, heirlooms; money; price; fund, sum of money, Arch. f. Religionswiss.; merchandise; property, substance; thing, matter, affair; account; issue; things; destination; what?; why?; the matter?; of anything; certainly; monster; business; sort; creature; thing!; at all; a deal, a heap of; lot; kind; crowd; oracle
παρέσχον παρέχω finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: παρά:ἐ:σχ; stemtype: aor2; suff: ον.
παρέχω hand over; furnish, supply; will provide; finds; yield, produce; afford, cause; enables; causes; present; offer; give; up; give oneself up, submit oneself; show, exhibit; allow, grant; didʼst allow; make way; it is allowed, in oneʼs power; it being in oneʼs power, since one can; produce; on demand; make; supply of oneself; from oneʼs own means; furnish; paying; supply; of oneʼs own; furnish, prese
παρέσχον παρέχω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: παρά:ἐ:σχ; stemtype: aor2; suff: ον.
παρέχω hand over; furnish, supply; will provide; finds; yield, produce; afford, cause; enables; causes; present; offer; give; up; give oneself up, submit oneself; show, exhibit; allow, grant; didʼst allow; make way; it is allowed, in oneʼs power; it being in oneʼs power, since one can; produce; on demand; make; supply of oneself; from oneʼs own means; furnish; paying; supply; of oneʼs own; furnish, prese
Κορινθίοις Κορίνθιος adjective neut., dat., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
Κορινθίοις Κορίνθιος adjective masc., dat., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
χρόνου χρονόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: χρον; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
χρονόω make temporal
χρόνου χρονόω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: χρον; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
χρονόω make temporal
χρόνου χρόνος noun masc., gen., sing. stem: χρον; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
χρόνος time; a; a definite time, period; chronological; by; dates; date, term; year; equatorial degree; for a while, for a long; short time; for a; once for all; a time; in a; long?; in process of time; long; immediately; past time; future; an interval; one space of time; another; ago; in course of time, at length; for a long time; formerly; a certain time; a while; hereafter; lapse of time; about; lifet
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πλεῖστον πλεῖστος adjective neut., acc., sing. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
πλεῖστον πλεῖστος adjective neut., voc., sing. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
πλεῖστον πλεῖστος adjective masc., acc., sing. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
πλεῖστον πλεῖστος adjective neut., nom., sing. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
μετά μετά indeclinable form lang: grc; stem: μετά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ναυμαχίαν ναυμαχία noun fem., acc., sing. stem: ναυμαχι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ναυμᾰχ-ία sea-fight; in a sea-fight
ἐπεκράτουν ἐπικρατέω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐπί:ἐ:κρατ; stemtype: ew_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἐπικρᾰτ-έω rule over; have; hold power; prevail in battle, be victorious; are victorious; conquer; gain the advantage; prevail over, get the; mastery of; master, conquer; become; master of; to be in possession of; prevail, be superior; they carried the point that..; prevail; succeed
ἐπεκράτουν ἐπικρατέω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐπί:ἐ:κρατ; stemtype: ew_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἐπικρᾰτ-έω rule over; have; hold power; prevail in battle, be victorious; are victorious; conquer; gain the advantage; prevail over, get the; mastery of; master, conquer; become; master of; to be in possession of; prevail, be superior; they carried the point that..; prevail; succeed
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
θαλάσσης θάλασσα noun fem., gen., sing. stem: θαλασς; stemtype: a_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
θάλασσα sea; salt lake; maritime affairs; a sea; sea-water; well of salt water; channel; laver; theatre
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Κορινθίων Κορίνθιος adjective masc., gen., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Κορινθίων Κορίνθιος adjective neut., gen., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Κορινθίων Κορίνθιος adjective fem., gen., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ξυμμάχους σύμμαχος adjective masc., acc., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ξυμμάχους σύμμαχος adjective fem., acc., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ἐπιπλέοντες ἐπιπλέω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἐπί:πλ; stemtype: evw_pr; suff: έοντες; derivtype: ev_stem.
ἐπιπλέω sail upon; over; sail against, attack by sea; sail on; board; sail in charge of; supercargo; sail past; sail after; sail up; afterwards; float upon; slip, slide upon; overflow; covers
ἐπιπλέοντες ἐπιπλέω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἐπιπλ; stemtype: ew_pr; suff: έοντες; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: ew_denom.
ἐπιπλέω sail upon; over; sail against, attack by sea; sail on; board; sail in charge of; supercargo; sail past; sail after; sail up; afterwards; float upon; slip, slide upon; overflow; covers
ἐπιπλέοντες ἐπιπλέω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἐπιπλ; stemtype: ew_pr; suff: έοντες; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: ew_denom.
ἐπιπλέω sail upon; over; sail against, attack by sea; sail on; board; sail in charge of; supercargo; sail past; sail after; sail up; afterwards; float upon; slip, slide upon; overflow; covers
ἐπιπλέοντες ἐπιπλέω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἐπί:πλ; stemtype: evw_pr; suff: έοντες; derivtype: ev_stem.
ἐπιπλέω sail upon; over; sail against, attack by sea; sail on; board; sail in charge of; supercargo; sail past; sail after; sail up; afterwards; float upon; slip, slide upon; overflow; covers
ἔφθειρον φθείρω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:φθειρ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: eirw.
φθείρω destroy; waste; miscarry; to be destroyed; pass away, cease to be; perish; am undone!; corrupt, bribe; lure, entice, trap; entices to its ruin, entraps; pervert; seduce; ruin, spoil; may you perish! ruin take you!; go to the devil! be off!; off from; dost; depart; will be deranged, disordered; to be morally corrupted; wander, drift; driven out of their course; falling foul; pine away in; wander; k
ἔφθειρον φθείρω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:φθειρ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: eirw.
φθείρω destroy; waste; miscarry; to be destroyed; pass away, cease to be; perish; am undone!; corrupt, bribe; lure, entice, trap; entices to its ruin, entraps; pervert; seduce; ruin, spoil; may you perish! ruin take you!; go to the devil! be off!; off from; dost; depart; will be deranged, disordered; to be morally corrupted; wander, drift; driven out of their course; falling foul; pine away in; wander; k
μέχρι μέχρι indeclinable form lang: grc; stem: μέχρι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
μέχρι μέχρι indeclinable form lang: grc; stem: μέχρι; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
μέχρι μέχρι adverb pos. degree stem: μέχρι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
οὗ ἵημι lang: grc; stem: οὑ; stemtype: aor2; partOfSpeech: verb; dial: Attic epic Doric; tense: aorist; voice: middle; mood: imperative; morph: contr.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
οὗ pronoun fem., gen., sing. stem: οὗ; stemtype: pron3; morph: indeclform.
οὗ ὅς pronoun neut., gen., sing. stem: οὗ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οὗ ὅς pronoun masc., gen., sing. stem: οὗ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οὗ pronoun masc., gen., sing. stem: οὗ; stemtype: pron3; morph: indeclform.
οὗ οὗ adverb pos. degree stem: οὗ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὗ where
οὗ him, her; his; swe; sewe
Κορίνθιοι Κορίνθιος adjective masc., nom., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Κορίνθιοι Κορίνθιος adjective masc., voc., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
περιιόντι περίειμι1 participle pres. act. participle, neut. dat. sing. stem: περί:ἰόντι; stemtype: irreg_mi; dial: Doric; morph: raw_preverb.
περίειμι sum; to be around; to be superior to; surpass, excel; to be superior; of success; an advantage; to be spared; survive; shall remain; to be extant, still in existence; to be over and above, remain; has a balance; surplus, balance; remaining after; the superfluous wealth; luxury; leisure; as a work of supererogation; have; an excess; to be left over and above, to be the net result; the net result; i
περίειμι ibo; go round, fetch a compass; get round and; go round to; go about; go round, compass; go round; visit; come round to; came round
περιιόντι περίειμι1 participle pres. act. participle, masc. dat. sing. stem: περί:ἰόντι; stemtype: irreg_mi; dial: Doric; morph: raw_preverb.
περίειμι sum; to be around; to be superior to; surpass, excel; to be superior; of success; an advantage; to be spared; survive; shall remain; to be extant, still in existence; to be over and above, remain; has a balance; surplus, balance; remaining after; the superfluous wealth; luxury; leisure; as a work of supererogation; have; an excess; to be left over and above, to be the net result; the net result; i
περίειμι ibo; go round, fetch a compass; get round and; go round to; go about; go round, compass; go round; visit; come round to; came round
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
θέρει θέρω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: θερ; stemtype: w_stem; suff: ει.
θέρω heat, make hot; become hot; warm; at; warm your self; become warm; be burnt; melt; gṷher-; formus; warm.
θέρει θέρω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: θερ; stemtype: w_stem; suff: ει.
θέρω heat, make hot; become hot; warm; at; warm your self; become warm; be burnt; melt; gṷher-; formus; warm.
θέρει θέρος noun neut., voc., dl. stem: θερ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
θέρος summer; during the summer; in the course of it; about; campaigning-season; summerfruits, harvest, crop; crops; ripe; year
θέρει θέρος noun neut., dat., sing. stem: θερ; stemtype: hs_eos; suff: ει; morph: contr; decl: 3rd.
θέρος summer; during the summer; in the course of it; about; campaigning-season; summerfruits, harvest, crop; crops; ripe; year
θέρει θέρος noun neut., nom., dl. stem: θερ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
θέρος summer; during the summer; in the course of it; about; campaigning-season; summerfruits, harvest, crop; crops; ripe; year
θέρει θέρος noun neut., dat., sing. stem: θερ; stemtype: hs_eos; suff: εϊ; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
θέρος summer; during the summer; in the course of it; about; campaigning-season; summerfruits, harvest, crop; crops; ripe; year
θέρει θέρος noun neut., acc., dl. stem: θερ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
θέρος summer; during the summer; in the course of it; about; campaigning-season; summerfruits, harvest, crop; crops; ripe; year
πέμψαντες πέμπω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: πεμψ; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: reg_conj.
πέμπω send; on; over.; to; send for; send to; against.; for; was conducting; convoying; send word; sent him orders; send forward, nominate; send forth; away, dismiss, send home; speed; discharge, shoot; send forth, utter; conduct, escort; convey, carry; conduct; take part in; move in; procession; carried in procession; send up, produce; send in oneʼs own service; cause to be sent
πέμψαντες πέμπω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: πεμψ; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: reg_conj.
πέμπω send; on; over.; to; send for; send to; against.; for; was conducting; convoying; send word; sent him orders; send forward, nominate; send forth; away, dismiss, send home; speed; discharge, shoot; send forth, utter; conduct, escort; convey, carry; conduct; take part in; move in; procession; carried in procession; send up, produce; send in oneʼs own service; cause to be sent
ναῦς ναῦς lang: grc; stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: accusative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς lang: grc; stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: nominative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς noun fem., acc., pl. stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; morph: poetic indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς noun fem., nom., sing. stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; dial: Doric; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
στρατιάν στρατία noun fem., acc., sing. stem: στρατι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
στρατιάν στρατιά noun fem., acc., sing. stem: στρατι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
στρᾰτιά army; a land force; host, company, band; cohors ministrorum; expedition; service
ἐπεί ἐπεί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπεί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἐπεί after that, since, when; after; from the time when, since; ever since; since; now that; when; whenever, when once; whenever; from; as soon as; whereas; inasmuch as, Ev. Luc.; since, seeing that; for otherwise..; otherwise; for; and yet, although; and yet (moreover)
σφῶν σφός adjective neut., gen., pl. stem: σφ; stemtype: os_h_on; suff: ων; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
σφός their, their own, belonging to them; his; her, his own; her own; your
σφῶν σφός adjective masc., gen., pl. stem: σφ; stemtype: os_h_on; suff: ων; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
σφός their, their own, belonging to them; his; her, his own; her own; your
σφῶν σφός adjective fem., gen., pl. stem: σφ; stemtype: os_h_on; suff: ων; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
σφός their, their own, belonging to them; his; her, his own; her own; your
σφῶν σφεῖς pronoun fem., gen., pl. stem: σφῶν; stemtype: pron3; dial: Attic; morph: indeclform.
σφεῖς Rendic.Pont. Accad.Rom. di Arch.; they, them; them; one another; him, her; it
σφῶν σφεῖς pronoun masc., gen., pl. stem: σφῶν; stemtype: pron3; dial: Attic; morph: indeclform.
σφεῖς Rendic.Pont. Accad.Rom. di Arch.; they, them; them; one another; him, her; it
σφῶν σφάζω participle fut. act. participle, neut. voc. sing. stem: σφ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
σφάζω slay, slaughter; by cutting the throat; slaughter; cut; throat; slay, kill; tear by the throat; torment
σφῶν σφάζω participle fut. act. participle, neut. acc. sing. stem: σφ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
σφάζω slay, slaughter; by cutting the throat; slaughter; cut; throat; slay, kill; tear by the throat; torment
σφῶν σφάζω participle fut. act. participle, masc. voc. sing. stem: σφ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
σφάζω slay, slaughter; by cutting the throat; slaughter; cut; throat; slay, kill; tear by the throat; torment
σφῶν σφάζω participle fut. act. participle, masc. nom. sing. stem: σφ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: azw.
σφάζω slay, slaughter; by cutting the throat; slaughter; cut; throat; slay, kill; tear by the throat; torment
σφῶν σφάζω participle fut. act. participle, neut. nom. sing. stem: σφ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
σφάζω slay, slaughter; by cutting the throat; slaughter; cut; throat; slay, kill; tear by the throat; torment
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ξύμμαχοι σύμμαχος adjective fem., voc., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ξύμμαχοι σύμμαχος adjective fem., nom., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ξύμμαχοι σύμμαχος adjective masc., nom., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ξύμμαχοι σύμμαχος adjective masc., voc., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ἐπόνουν πονέω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:πον; stemtype: ew_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
πον-έω work hard; to suffer toil; he did his work; were busied; was busy; were toiling; to be busy; suffer; be sick; work hard at, make; do with pains; care; Lyr. Alex.Adesp.; toil, labour; labour; do; labour at..; go through, suffer; suffer in; by; ache; have a pain; labour under sickness, suffer; suffer damage; suffer pain; to be hard-pressed, suffer; to be worn out, spoilt; damaged; to be dilapidated;
ἐπόνουν πονέω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:πον; stemtype: ew_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
πον-έω work hard; to suffer toil; he did his work; were busied; was busy; were toiling; to be busy; suffer; be sick; work hard at, make; do with pains; care; Lyr. Alex.Adesp.; toil, labour; labour; do; labour at..; go through, suffer; suffer in; by; ache; have a pain; labour under sickness, suffer; suffer damage; suffer pain; to be hard-pressed, suffer; to be worn out, spoilt; damaged; to be dilapidated;
ἐστρατοπεδεύοντο ἐνστρατοπεδεύω finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐστρατοπεδευ; stemtype: w_stem; suff: οντο; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: euw.
ἐνστρᾰτοπεδεύω encamp in
ἐστρατοπεδεύοντο στρατοπεδεύω finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:στρατοπεδευ; stemtype: w_stem; suff: οντο; derivtype: euw.
στρᾰτοπεδ-εύω encamp, bivouac, take up a position; to be stationed
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
Ἀκτίῳ ἄκτιον noun neut., dat., sing. stem: ἀκτι; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
ἄκτιον ἄκτιον
Ἀκτίῳ ἄκτιος adjective neut., dat., sing. stem: ἀκτι; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἄκτιος of the sea-shore
Ἀκτίῳ ἄκτιος adjective fem., dat., sing. stem: ἀκτι; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἄκτιος of the sea-shore
Ἀκτίῳ ἄκτιος adjective masc., dat., sing. stem: ἀκτι; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἄκτιος of the sea-shore
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Χειμέριον Χειμέριον noun neut., nom., sing. stem: Χειμερι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
Χειμέριον Χειμέριον noun neut., acc., sing. stem: Χειμερι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
Χειμέριον Χειμέριον noun neut., voc., sing. stem: Χειμερι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
Χειμέριον χειμέριος adjective masc., acc., sing. stem: χειμερι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
χειμέρ-ιος wintry, stormy; wintry; stormy; most wintry; stormy, cold; cold places; stormy weather; in wintry fashion; raging; in winter-time, in the winter season
Χειμέριον χειμέριος adjective masc., acc., sing. stem: χειμερι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
χειμέρ-ιος wintry, stormy; wintry; stormy; most wintry; stormy, cold; cold places; stormy weather; in wintry fashion; raging; in winter-time, in the winter season
Χειμέριον χειμέριος adjective neut., nom., sing. stem: χειμερι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
χειμέρ-ιος wintry, stormy; wintry; stormy; most wintry; stormy, cold; cold places; stormy weather; in wintry fashion; raging; in winter-time, in the winter season
Χειμέριον χειμέριος adjective neut., acc., sing. stem: χειμερι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
χειμέρ-ιος wintry, stormy; wintry; stormy; most wintry; stormy, cold; cold places; stormy weather; in wintry fashion; raging; in winter-time, in the winter season
Χειμέριον χειμέριος adjective neut., voc., sing. stem: χειμερι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
χειμέρ-ιος wintry, stormy; wintry; stormy; most wintry; stormy, cold; cold places; stormy weather; in wintry fashion; raging; in winter-time, in the winter season
Χειμέριον χειμέριος adjective neut., voc., sing. stem: χειμερι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
χειμέρ-ιος wintry, stormy; wintry; stormy; most wintry; stormy, cold; cold places; stormy weather; in wintry fashion; raging; in winter-time, in the winter season
Χειμέριον χειμέριος adjective fem., acc., sing. stem: χειμερι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
χειμέρ-ιος wintry, stormy; wintry; stormy; most wintry; stormy, cold; cold places; stormy weather; in wintry fashion; raging; in winter-time, in the winter season
Χειμέριον χειμέριος adjective neut., acc., sing. stem: χειμερι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
χειμέρ-ιος wintry, stormy; wintry; stormy; most wintry; stormy, cold; cold places; stormy weather; in wintry fashion; raging; in winter-time, in the winter season
Χειμέριον χειμέριος adjective neut., nom., sing. stem: χειμερι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
χειμέρ-ιος wintry, stormy; wintry; stormy; most wintry; stormy, cold; cold places; stormy weather; in wintry fashion; raging; in winter-time, in the winter season
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Θεσπρωτίδος Θεσπρωτίς noun fem., gen., sing. stem: Θεσπρωτ; stemtype: is_idos; suff: ιδος; decl: 3rd.
φυλακῆς φυλακή noun fem., gen., sing. stem: φυλακ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
φῠλᾰκ-ή watching; guarding; watch and ward; to watch; watch; guard; garrison; the rank of; station, post; three; five; four; place for keeping; ward, prison; prison; guarding, keeping, preserving; guarded; occupied; to preserve; be; ware of; keep guard, be on the watch; custody; safeguard; precaution; precaution against
φυλακῆς φυλακεύς noun masc., voc., pl. stem: φυλακ; stemtype: eus_ews; suff: ης; morph: contr; decl: 3rd.
φῠλᾰκ-εύς φυλακεύς
φυλακῆς φυλακεύς noun masc., nom., pl. stem: φυλακ; stemtype: eus_ews; suff: ης; morph: contr; decl: 3rd.
φῠλᾰκ-εύς φυλακεύς
ἕνεκα ἕνεκα indeclinable form lang: grc; stem: ἕνεκα; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἕνεκα on account of; for; wherefore; for the sake of; final cause; as far as regards; as far as depends on; as for; in consequence of; by force of; as far as; went; because; that
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
Λευκάδος Λευκάς noun fem., gen., sing. stem: Λευκα; stemtype: s_dos; suff: δος; decl: 3rd.
λευκ-άς mountain deadnettle, Lamium maculatum; dead-nettle, L. Moschatum; white
λευκ-άς mountain deadnettle, Lamium maculatum; dead-nettle, L. Moschatum; white
Λευκάδος λευκάς noun fem., gen., sing. stem: λευκα; stemtype: s_dos; suff: δος; decl: 3rd.
λευκ-άς mountain deadnettle, Lamium maculatum; dead-nettle, L. Moschatum; white
λευκ-άς mountain deadnettle, Lamium maculatum; dead-nettle, L. Moschatum; white
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄλλων ἄλλος pronoun masc., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλων ἄλλος pronoun neut., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλων ἄλλος pronoun fem., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
πόλεων πόλις noun fem., gen., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εω^ν; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεων πολύς adjective masc., gen., pl. stem: πολ; stemtype: us_u; suff: εω^ν; dial: epic; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
ὅσαι ὅσος adjective fem., voc., pl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: αι; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσαι ὅσος adjective fem., dat., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ|; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσαι ὅσος adjective fem., nom., pl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: αι; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
σφίσι σφεῖς pronoun masc., dat., pl. stem: σφίσι; stemtype: pron3; morph: enclitic indeclform.
σφεῖς Rendic.Pont. Accad.Rom. di Arch.; they, them; them; one another; him, her; it
σφίσι σφεῖς pronoun fem., dat., pl. stem: σφίσι; stemtype: pron3; morph: enclitic indeclform.
σφεῖς Rendic.Pont. Accad.Rom. di Arch.; they, them; them; one another; him, her; it
φίλιαι φίλιος adjective fem., nom., pl. stem: φιλι; stemtype: os_h_on; suff: αι; decl: 1st & 2nd.
φίλιος friendly; friendly to; belonging to a friendly power; to friends; of friends; friendly country; property of friends; friendship; as god of friendship; kindly, gracious; beloved, dear
φίλιαι φίλιος adjective fem., voc., pl. stem: φιλι; stemtype: os_h_on; suff: αι; decl: 1st & 2nd.
φίλιος friendly; friendly to; belonging to a friendly power; to friends; of friends; friendly country; property of friends; friendship; as god of friendship; kindly, gracious; beloved, dear
ἦσαν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦσαν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἀντεστρατοπεδεύοντο ἀντιστρατοπεδεύω finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἀντί:ἐ:στρατοπεδευ; stemtype: w_stem; suff: οντο; morph: elide_preverb; derivtype: euw.
ἀντιστρᾰτοπεδ-εύω encamp over against
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Κερκυραῖοι Κέρκυρα adjective masc., voc., pl. stem: Κερκυραῑ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Κερκυραῖοι Κέρκυρα adjective masc., nom., pl. stem: Κερκυραῑ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
Λευκίμμῃ Λευκίμμη noun fem., dat., sing. stem: Λευκιμμ; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ναυσί ναῦς lang: grc; stem: ναυσί; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: dative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναυσί ναῦς noun fem., dat., pl. stem: ναυσί; stemtype: irreg_decl3; dial: Doric; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πεζῷ πεζός adjective masc., dat., sing. stem: πεζ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
πεζός on foot, walking; fighters on foot; on land, going by land; infantry; land-force, army; by land; land; beasts; prosaic; prose; unaccompanied by music; common, ordinary; on foot; without musical accompaniment; in prose; more like a foot-journey; more like prose
πεζῷ πεζός adjective neut., dat., sing. stem: πεζ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
πεζός on foot, walking; fighters on foot; on land, going by land; infantry; land-force, army; by land; land; beasts; prosaic; prose; unaccompanied by music; common, ordinary; on foot; without musical accompaniment; in prose; more like a foot-journey; more like prose
ἐπέπλεον ἐπιπλέω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐπί:ἐ:πλ; stemtype: evw_pr; suff: εον; derivtype: ev_stem.
ἐπιπλέω sail upon; over; sail against, attack by sea; sail on; board; sail in charge of; supercargo; sail past; sail after; sail up; afterwards; float upon; slip, slide upon; overflow; covers
ἐπέπλεον ἐπιπλέω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐπί:ἐ:πλ; stemtype: evw_pr; suff: εον; derivtype: ev_stem.
ἐπιπλέω sail upon; over; sail against, attack by sea; sail on; board; sail in charge of; supercargo; sail past; sail after; sail up; afterwards; float upon; slip, slide upon; overflow; covers
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
οὐδέτεροι οὐδέτερος adjective masc., nom., pl. stem: οὐδετερ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
οὐδέτερ-ος not either, neither of the two; in neither of two ways; neutral; neuter; in the neuter
οὐδέτεροι οὐδέτερος adjective masc., voc., pl. stem: οὐδετερ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
οὐδέτερ-ος not either, neither of the two; in neither of two ways; neutral; neuter; in the neuter
ἀλλήλοις ἀλλήλων pronoun masc., dat., pl. stem: ἀλληλ; stemtype: art_adj; suff: οις.
ἀλλήλων of one another, to one another, one another; mutually, reciprocally; one another; reciprocal
ἀλλήλοις ἀλλήλων pronoun neut., dat., pl. stem: ἀλληλ; stemtype: art_adj; suff: οις.
ἀλλήλων of one another, to one another, one another; mutually, reciprocally; one another; reciprocal
ἀλλά ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
θέρος θέρος noun neut., voc., sing. stem: θερ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
θέρος summer; during the summer; in the course of it; about; campaigning-season; summerfruits, harvest, crop; crops; ripe; year
θέρος θέρος noun neut., nom., sing. stem: θερ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
θέρος summer; during the summer; in the course of it; about; campaigning-season; summerfruits, harvest, crop; crops; ripe; year
θέρος θέρος noun neut., acc., sing. stem: θερ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
θέρος summer; during the summer; in the course of it; about; campaigning-season; summerfruits, harvest, crop; crops; ripe; year
τοῦτο οὗτος pronoun neut., acc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., nom., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., voc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ἀντικαθεζόμενοι ἀντί-καθέζομαι participle pres. mid. participle, masc. nom. pl. stem: ἀντί:καθεζ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι.
ἀντικαθεζόμενοι ἀντί-καθέζομαι participle pres. mid. participle, masc. voc. pl. stem: ἀντί:καθεζ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι.
ἀντικαθεζόμενοι ἀντί,κατά-ἕζομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: ἀντί,κατά:ἑζ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι; dial: epic; derivtype: reg_conj.
ἀντικαθεζόμενοι ἀντί,κατά-ἕζομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: ἀντί,κατά:ἑζ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι; dial: epic; derivtype: reg_conj.
χειμῶνος χειμών noun masc., gen., sing. stem: χειμω; stemtype: n_nos; suff: νος; decl: 3rd.
χειμών winter; in winter; in winter-time; in; in the course of the winter; during winter; during; the cold weather; the wintry quarter; the north; wintry, stormy weather; storm; a storm; winter-storms; storm of calamity; trouble
ἤδη ἦδος noun neut., nom., pl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., nom., dl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., voc., pl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., voc., dl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., acc., dl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., acc., pl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἤδη adverb pos. degree stem: ἤδη; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἤδη already, by this time; already; forthwith, immediately; now at length; urgent, immediate, PCair. Zen.; actually, now; present; further, as well; for instance; only then, then and not before; up to this time; now already; even then; now
ἀνεχώρησαν ἀναχωρέω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἀνά:ἐ:χωρης; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: ew_denom.
ἀναχωρ-έω go back; walk backwards; retire, withdraw; they had retired; returned; were forced; to retire to..; come back; revert to the rightful heir; withdraw, retire; retire from; from; inland; obsolete; recondite; strike, refuse to work
ἐπ' ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
οἴκου οἶκος noun masc., gen., sing. stem: οἰ̄κ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
οἶκος house; built houses; any dwelling-place; cave; tent; home; room, chamber; dining-hall; room; a single house; domestic; home, within; meeting-house, hall; treasuries; temple; cage; beehive; domicile; oneʼs household goods, substance; estate, inheritance; family; domus Augusta; veśás, viś-; vicus, vicinus
ἑκάτεροι ἑκάτερος adjective masc., voc., pl. stem: ἑκατερ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἑκάτεροι ἑκάτερος adjective masc., nom., pl. stem: ἑκατερ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
grc Thucydides The Peloponnesian War Greek, Jones, ed.: Tokenized online book/section/token urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:
1.21 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.1 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.2 εἰρημένων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.3 τεκμηρίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.4 ὅμως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.5 τοιαῦτα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.6 ἄν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.7 τις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.8 νομίζων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.9 μάλιστα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.10 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.11 διῆλθον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.12 οὐχ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.13 ἁμαρτάνοι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.14 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.15 οὔτε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.16 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.17 ποιηταὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.18 ὑμνήκασι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.19 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.20 αὐτῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.21 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.22 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.23 μεῖζον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.24 κοσμοῦντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.25 μᾶλλον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.26 πιστεύων, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.27 οὔτε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.28 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.29 λογογράφοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.30 ξυνέθεσαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.31 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.32 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.33 προσαγωγότερον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.34 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.35 ἀκροάσει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.36 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.37 ἀληθέστερον, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.38 ὄντα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.39 ἀνεξέλεγκτα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.40 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.41 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.42 πολλὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.43 ὑπὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.44 χρόνου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.45 αὐτῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.46 ἀπίστως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.47 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.48 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.49 μυθῶδες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.50 ἐκνενικηκότα, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.51 ηὑρῆσθαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.52 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.53 ἡγησάμενος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.54 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.55 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.56 ἐπιφανεστάτων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.57 σημείων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.58 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.59 παλαιὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.60 εἶναι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.61 ἀποχρώντως.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.62 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.64 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.65 πόλεμος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.66 οὗτος, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.67 καίπερ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.68 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.69 ἀνθρώπων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.70 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.71 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.72 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.73 ἂν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.74 πολεμῶσι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.75 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.76 παρόντα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.77 αἰεὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.78 μέγιστον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.79 κρινόντων, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.80 παυσαμένων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.81 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.82 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.83 ἀρχαῖα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.84 μᾶλλον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.85 θαυμαζόντων, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.86 ἀπ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.87 αὐτῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.88 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.89 ἔργων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.90 σκοποῦσι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.91 δηλώσει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.92 ὅμως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.93 μείζων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.94 γεγενημένος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.95 αὐτῶν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.21.96
1.22 Καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.0 ὅσα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.1 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.2 λόγῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.3 εἶπον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.4 ἕκαστοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.5 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.6 μέλλοντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.7 πολεμήσειν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.8 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.9 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.10 αὐτῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.11 ἤδη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.12 ὄντες, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.13 χαλεπὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.14 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.15 ἀκρίβειαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.16 αὐτὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.17 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.18 λεχθέντων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.19 διαμνημονεῦσαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.20 ἦν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.21 ἐμοί urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.22 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.23 ὧν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.24 αὐτὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.25 ἤκουσα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.26 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.27 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.28 ἄλλοθέν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.29 ποθεν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.30 ἐμοὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.31 ἀπαγγέλλουσιν· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.32 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.33 δ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.34 ἂν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.35 ἐδόκουν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.36 ἐμοὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.37 ἕκαστοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.38 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.39 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.40 αἰεὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.41 παρόντων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.42 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.43 δέοντα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.44 μάλιστ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.45 εἰπεῖν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.46 ἐχομένῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.47 ὅτι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.48 ἐγγύτατα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.49 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.50 ξυμπάσης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.51 γνώμης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.52 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.53 ἀληθῶς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.54 λεχθέντων, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.55 οὕτως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.56 εἴρηται.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.57 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.59 δ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.60 ἔργα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.61 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.62 πραχθέντων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.63 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.64 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.65 πολέμῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.66 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.67 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.68 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.69 παρατυχόντος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.70 πυνθανόμενος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.71 ἠξίωσα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.72 γράφειν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.73 οὐδ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.74 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.75 ἐμοὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.76 ἐδόκει, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.77 ἀλλ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.78 οἷς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.79 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.80 αὐτὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.81 παρῆν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.82 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.83 παρὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.84 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.85 ἄλλων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.86 ὅσον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.87 δυνατὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.88 ἀκριβείᾳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.89 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.90 ἑκάστου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.91 ἐπεξελθών.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.92 ἐπιπόνως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.94 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.95 ηὑρίσκετο, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.96 διότι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.97 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.98 παρόντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.99 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.100 ἔργοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.101 ἑκάστοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.102 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.103 ταὐτὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.104 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.105 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.106 αὐτῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.107 ἔλεγον, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.108 ἀλλ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.109 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.110 ἑκατέρων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.111 τις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.112 εὐνοίας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.113 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.114 μνήμης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.115 ἔχοι.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.116 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.118 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.119 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.120 ἀκρόασιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.121 ἴσως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.122 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.123 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.124 μυθῶδες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.125 αὐτῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.126 ἀτερπέστερον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.127 φανεῖται· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.128 ὅσοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.129 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.130 βουλήσονται urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.131 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.132 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.133 γενομένων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.134 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.135 σαφὲς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.136 σκοπεῖν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.137 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.138 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.139 μελλόντων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.140 ποτὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.141 αὖθις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.142 κατὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.143 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.144 ἀνθρώπινον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.145 τοιούτων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.146 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.147 παραπλησίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.148 ἔσεσθαι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.149 ὠφέλιμα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.150 κρίνειν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.151 αὐτὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.152 ἀρκούντως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.153 ἕξει.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.154 κτῆμά urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.156 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.157 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.158 αἰεὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.159 μᾶλλον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.160 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.161 ἀγώνισμα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.162 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.163 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.164 παραχρῆμα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.165 ἀκούειν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.166 ξύγκειται.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.22.167
1.23 Τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.1 πρότερον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.2 ἔργων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.3 μέγιστον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.4 ἐπράχθη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.5 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.6 Μηδικόν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.7 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.8 τοῦτο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.9 ὅμως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.10 δυοῖν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.11 ναυμαχίαιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.12 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.13 πεζομαχίαιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.14 ταχεῖαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.15 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.16 κρίσιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.17 ἔσχεν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.18 τούτου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.20 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.21 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.22 πολέμου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.23 μῆκός urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.24 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.25 μέγα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.26 προύβη, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.27 παθήματά urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.28 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.29 ξυνηνέχθη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.30 γενέσθαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.31 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.32 αὐτῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.33 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.34 Ἑλλάδι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.35 οἷα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.36 οὐχ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.37 ἕτερα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.38 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.39 ἴσῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.40 χρόνῳ.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.41 οὔτε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.43 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.44 πόλεις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.45 τοσαίδε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.46 ληφθεῖσαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.47 ἠρημώθησαν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.48 αἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.49 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.50 ὑπὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.51 βαρβάρων, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.52 αἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.53 δ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.54 ὑπὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.55 σφῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.56 αὐτῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.57 ἀντιπολεμούντων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.58 εἰσὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.59 δ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.60 αἳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.61 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.62 οἰκήτορας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.63 μετέβαλον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.64 ἁλισκόμεναι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.65 οὔτε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.66 φυγαὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.67 τοσαίδε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.68 ἀνθρώπων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.69 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.70 φόνος, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.71 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.72 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.73 κατ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.74 αὐτὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.75 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.76 πόλεμον, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.77 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.78 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.79 διὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.80 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.81 στασιάζειν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.82 τά urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.84 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.85 πρότερον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.86 ἀκοῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.87 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.88 λεγόμενα, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.89 ἔργῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.90 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.91 σπανιώτερον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.92 βεβαιούμενα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.93 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.94 ἄπιστα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.95 κατέστη, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.96 σεισμῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.97 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.98 πέρι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.99 οἳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.100 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.101 πλεῖστον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.102 ἅμα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.103 μέρος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.104 γῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.105 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.106 ἰσχυρότατοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.107 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.108 αὐτοὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.109 ἐπέσχον, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.110 ἡλίου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.111 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.112 ἐκλείψεις, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.113 αἳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.114 πυκνότεραι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.115 παρὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.116 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.117 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.118 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.119 πρὶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.120 χρόνου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.121 μνημονευόμενα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.122 ξυνέβησαν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.123 αὐχμοί urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.124 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.125 ἔστι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.126 παρ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.127 οἷς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.128 μεγάλοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.129 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.130 ἀπ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.131 αὐτῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.132 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.133 λιμοὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.134 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.135 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.136 οὐχ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.137 ἥκιστα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.138 βλάψασα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.139 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.140 μέρος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.141 τι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.142 φθείρασα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.143 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.144 λοιμώδης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.145 νόσος· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.146 ταῦτα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.147 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.148 πάντα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.149 μετὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.150 τοῦδε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.151 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.152 πολέμου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.153 ἅμα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.154 ξυνεπέθετο.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.155 ἤρξαντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.157 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.158 αὐτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.159 Ἀθηναῖοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.160 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.161 Πελοποννήσιοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.162 λύσαντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.163 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.164 τριακοντούτεις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.165 σπονδὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.166 αἳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.167 αὐτοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.168 ἐγένοντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.169 μετὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.170 Εὐβοίας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.171 ἅλωσιν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.172 διότι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.174 δ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.175 ἔλυσαν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.176 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.177 αἰτίας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.178 προύγραψα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.179 πρῶτον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.180 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.181 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.182 διαφοράς, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.183 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.184 μή urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.185 τινα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.186 ζητῆσαί urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.187 ποτε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.188 ἐξ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.189 ὅτου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.190 τοσοῦτος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.191 πόλεμος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.192 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.193 Ἕλλησι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.194 κατέστη.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.195 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.197 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.198 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.199 ἀληθεστάτην urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.200 πρόφασιν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.201 ἀφανεστάτην urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.202 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.203 λόγῳ, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.204 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.205 Ἀθηναίους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.206 ἡγοῦμαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.207 μεγάλους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.208 γιγνομένους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.209 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.210 φόβον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.211 παρέχοντας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.212 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.213 Λακεδαιμονίοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.214 ἀναγκάσαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.215 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.216 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.217 πολεμεῖν· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.218 αἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.219 δ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.220 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.221 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.222 φανερὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.223 λεγόμεναι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.224 αἰτίαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.225 αἵδ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.226 ἦσαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.227 ἑκατέρων, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.228 ἀφ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.229 ὧν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.230 λύσαντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.231 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.232 σπονδὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.233 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.234 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.235 πόλεμον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.236 κατέστησαν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.23.237
1.24 Ἐπίδαμνός urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.0 ἐστι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.1 πόλις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.2 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.3 δεξιᾷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.4 ἐσπλέοντι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.5 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.6 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.7 Ἰόνιον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.8 κόλπον· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.9 προσοικοῦσι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.10 δ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.11 αὐτὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.12 Ταυλάντιοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.13 βάρβαροι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.14 Ἰλλυρικὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.15 ἔθνος.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.16 ταύτην urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.18 ἀπῴκισαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.19 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.20 Κερκυραῖοι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.21 οἰκιστὴς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.22 δ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.23 ἐγένετο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.24 Φαλίος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.25 Ἐρατοκλείδου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.26 Κορίνθιος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.27 γένος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.28 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.29 ἀφ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.30 Ἡρακλέους, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.31 κατὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.32 δὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.33 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.34 παλαιὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.35 νόμον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.36 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.37 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.38 μητροπόλεως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.39 κατακληθείς.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.40 ξυνῴκισαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.42 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.43 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.44 Κορινθίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.45 τινὲς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.46 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.47 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.48 ἄλλου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.49 Δωρικοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.50 γένους.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.51 προελθόντος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.53 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.54 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.55 χρόνου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.56 ἐγένετο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.57 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.58 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.59 Ἐπιδαμνίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.60 δύναμις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.61 μεγάλη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.62 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.63 πολυάνθρωπος· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.64 στασιάσαντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.65 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.66 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.67 ἀλλήλοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.68 ἔτη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.69 πολλά, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.70 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.71 λέγεται, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.72 ἀπὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.73 πολέμου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.74 τινὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.75 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.76 προσοίκων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.77 βαρβάρων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.78 ἐφθάρησαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.79 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.80 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.81 δυνάμεως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.82 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.83 πολλῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.84 ἐστερήθησαν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.85 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.87 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.88 τελευταῖα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.89 πρὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.90 τοῦδε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.91 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.92 πολέμου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.93 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.94 δῆμος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.95 αὐτῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.96 ἐξεδίωξε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.97 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.98 δυνατούς, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.99 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.100 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.101 ἐπελθόντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.102 μετὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.103 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.104 βαρβάρων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.105 ἐλῄζοντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.106 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.107 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.108 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.109 πόλει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.110 κατά urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.111 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.112 γῆν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.113 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.114 κατὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.115 θάλασσαν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.116 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.118 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.119 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.120 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.121 πόλει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.122 ὄντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.123 Ἐπιδάμνιοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.124 ἐπειδὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.125 ἐπιέζοντο, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.126 πέμπουσιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.127 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.128 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.129 Κέρκυραν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.130 πρέσβεις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.131 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.132 μητρόπολιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.133 οὖσαν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.134 δεόμενοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.135 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.136 σφᾶς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.137 περιορᾶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.138 φθειρομένους, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.139 ἀλλὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.140 τούς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.141 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.142 φεύγοντας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.143 ξυναλλάξαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.144 σφίσι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.145 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.146 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.147 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.148 βαρβάρων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.149 πόλεμον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.150 καταλῦσαι.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.151 ταῦτα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.153 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.154 ἱκέται urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.155 καθεζόμενοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.156 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.157 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.158 Ἥραιον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.159 ἐδέοντο.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.160 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.162 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.163 Κερκυραῖοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.164 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.165 ἱκετείαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.166 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.167 ἐδέξαντο, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.168 ἀλλ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.169 ἀπράκτους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.170 ἀπέπεμψαν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.24.171
1.25 Γνόντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.1 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.2 Ἐπιδάμνιοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.3 οὐδεμίαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.4 σφίσιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.5 ἀπὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.6 Κερκύρας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.7 τιμωρίαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.8 οὖσαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.9 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.10 ἀπόρῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.11 εἴχοντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.12 θέσθαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.13 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.14 παρόν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.15 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.16 πέμψαντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.17 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.18 Δελφοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.19 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.20 θεὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.21 ἐπήροντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.22 εἰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.23 παραδοῖεν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.24 Κορινθίοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.25 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.26 πόλιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.27 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.28 οἰκισταῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.29 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.30 τιμωρίαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.31 τινὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.32 πειρῷντ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.33 ἀπ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.34 αὐτῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.35 ποιεῖσθαι.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.36 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.38 δ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.39 αὐτοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.40 ἀνεῖλε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.41 παραδοῦναι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.42 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.43 ἡγεμόνας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.44 ποιεῖσθαι.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.45 ἐλθόντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.47 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.48 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.49 Ἐπιδάμνιοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.50 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.51 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.52 Κόρινθον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.53 κατὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.54 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.55 μαντεῖον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.56 παρέδοσαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.57 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.58 ἀποικίαν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.59 τόν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.60 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.61 οἰκιστὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.62 ἀποδεικνύντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.63 σφῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.64 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.65 Κορίνθου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.66 ὄντα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.67 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.68 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.69 χρηστήριον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.70 δηλοῦντες, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.71 ἐδέοντό urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.72 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.73 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.74 σφᾶς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.75 περιορᾶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.76 φθειρομένους, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.77 ἀλλ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.78 ἐπαμῦναι.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.79 Κορίνθιοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.81 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.82 κατά urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.83 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.84 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.85 δίκαιον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.86 ὑπεδέξαντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.87 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.88 τιμωρίαν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.89 νομίζοντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.90 οὐχ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.91 ἧσσον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.92 ἑαυτῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.93 εἶναι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.94 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.95 ἀποικίαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.96 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.97 Κερκυραίων, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.98 ἅμα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.99 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.100 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.101 μίσει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.102 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.103 Κερκυραίων, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.104 ὅτι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.105 αὐτῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.106 παρημέλουν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.107 ὄντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.108 ἄποικοι· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.109 οὔτε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.110 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.111 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.112 πανηγύρεσι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.113 ταῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.114 κοιναῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.115 διδόντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.116 γέρα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.117 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.118 νομιζόμενα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.119 οὔτε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.120 Κορινθίῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.121 ἀνδρὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.122 προκαταρχόμενοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.123 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.124 ἱερῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.125 ὥσπερ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.126 αἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.127 ἄλλαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.128 ἀποικίαι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.129 περιφρονοῦντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.130 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.131 αὐτοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.132 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.133 χρημάτων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.134 δυνάμει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.135 ὄντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.136 κατ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.137 ἐκεῖνον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.138 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.139 χρόνον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.140 ὁμοῖα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.141 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.142 Ἑλλήνων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.143 πλουσιωτάτοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.144 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.145 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.146 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.147 πόλεμον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.148 παρασκευῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.149 δυνατώτεροι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.150 ναυτικῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.151 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.152 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.153 πολὺ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.154 προύχειν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.155 ἔστιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.156 ὅτε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.157 ἐπαιρόμενοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.158 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.159 κατὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.160 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.161 Φαιάκων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.162 προενοίκησιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.163 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.164 Κερκύρας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.165 κλέος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.166 ἐχόντων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.167 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.168 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.169 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.170 ναῦς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.171 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.172 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.173 μᾶλλον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.174 ἐξηρτύοντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.175 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.176 ναυτικὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.177 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.178 ἦσαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.179 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.180 ἀδύνατοι· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.181 τριήρεις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.182 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.183 εἴκοσι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.184 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.185 ἑκατὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.186 ὑπῆρχον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.187 αὐτοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.188 ὅτε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.189 ἤρχοντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.190 πολεμεῖν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.25.191
1.26 πάντων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.0 οὖν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.1 τούτων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.2 ἐγκλήματα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.3 ἔχοντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.4 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.5 Κορίνθιοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.6 ἔπεμπον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.7 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.8 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.9 Ἐπίδαμνον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.10 ἄσμενοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.11 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.12 ὠφελίαν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.13 οἰκήτορά urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.14 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.15 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.16 βουλόμενον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.17 ἰέναι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.18 κελεύοντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.19 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.20 Ἀμπρακιωτῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.21 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.22 Λευκαδίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.23 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.24 ἑαυτῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.25 φρουρούς.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.26 ἐπορεύθησαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.28 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.29 πεζῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.30 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.31 Ἀπολλωνίαν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.32 Κορινθίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.33 οὖσαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.34 ἀποικίαν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.35 δέει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.36 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.37 Κερκυραίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.38 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.39 κωλύωνται urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.40 ὑπ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.41 αὐτῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.42 κατὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.43 θάλασσαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.44 περαιούμενοι.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.45 Κερκυραῖοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.47 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.48 ἐπειδὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.49 ᾔσθοντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.50 τούς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.51 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.52 οἰκήτορας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.53 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.54 φρουροὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.55 ἥκοντας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.56 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.57 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.58 Ἐπίδαμνον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.59 τήν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.60 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.61 ἀποικίαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.62 Κορινθίοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.63 δεδομένην, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.64 ἐχαλέπαινον· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.65 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.66 πλεύσαντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.67 εὐθὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.68 πέντε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.69 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.70 εἴκοσι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.71 ναυσὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.72 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.73 ὕστερον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.74 ἑτέρῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.75 στόλῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.76 τούς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.77 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.78 φεύγοντας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.79 ἐκέλευον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.80 κατ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.81 ἐπήρειαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.82 δέχεσθαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.83 αὐτούς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.84 ἦλθον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.85 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.86 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.87 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.88 Κέρκυραν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.89 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.90 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.91 Ἐπιδαμνίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.92 φυγάδες, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.93 τάφους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.94 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.95 ἀποδεικνύντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.96 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.97 ξυγγένειαν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.98 ἣν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.99 προϊσχόμενοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.100 ἐδέοντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.101 σφᾶς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.102 κατάγειν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.103 τούς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.104 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.105 φρουροὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.106 οὓς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.107 Κορίνθιοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.108 ἔπεμψαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.109 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.110 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.111 οἰκήτορας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.112 ἀποπέμπειν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.113 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.115 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.116 Ἐπιδάμνιοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.117 οὐδὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.118 αὐτῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.119 ὑπήκουσαν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.120 ἀλλὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.121 στρατεύουσιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.122 ἐπ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.123 αὐτοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.124 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.125 Κερκυραῖοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.126 τεσσαράκοντα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.127 ναυσὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.128 μετὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.129 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.130 φυγάδων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.131 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.132 κατάξοντες, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.133 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.134 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.135 Ἰλλυριοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.136 προσλαβόντες.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.137 προσκαθεζόμενοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.139 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.140 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.141 πόλιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.142 προεῖπον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.143 Ἐπιδαμνίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.144 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.145 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.146 βουλόμενον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.147 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.148 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.149 ξένους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.150 ἀπαθεῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.151 ἀπιέναι· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.152 εἰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.153 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.154 μή, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.155 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.156 πολεμίοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.157 χρήσεσθαι.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.158 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.160 δ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.161 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.162 ἐπείθοντο, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.163 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.164 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.165 Κερκυραῖοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.166 ἔστι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.167 δ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.168 ἰσθμὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.169 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.170 χωρίον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.171 ἐπολιόρκουν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.172 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.173 πόλιν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.26.174
1.27 Κορίνθιοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.0 δ᾽, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.1 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.2 αὐτοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.3 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.4 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.5 Ἐπιδάμνου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.6 ἦλθον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.7 ἄγγελοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.8 ὅτι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.9 πολιορκοῦνται, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.10 παρεσκευάζοντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.11 στρατείαν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.12 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.13 ἅμα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.14 ἀποικίαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.15 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.16 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.17 Ἐπίδαμνον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.18 ἐκήρυσσον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.19 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.20 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.21 ἴσῃ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.22 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.23 ὁμοίᾳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.24 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.25 βουλόμενον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.26 ἰέναι· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.27 εἰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.28 δέ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.29 τις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.30 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.31 παραυτίκα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.32 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.33 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.34 ἐθέλει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.35 ξυμπλεῖν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.36 μετέχειν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.37 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.38 βούλεται urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.39 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.40 ἀποικίας, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.41 πεντήκοντα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.42 δραχμὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.43 καταθέντα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.44 Κορινθίας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.45 μένειν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.46 ἦσαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.48 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.49 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.50 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.51 πλέοντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.52 πολλοὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.53 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.54 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.55 τἀργύριον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.56 καταβάλλοντες.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.57 ἐδεήθησαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.59 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.60 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.61 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.62 Μεγαρέων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.63 ναυσὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.64 σφᾶς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.65 ξυμπροπέμψαι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.66 εἰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.67 ἄρα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.68 κωλύοιντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.69 ὑπὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.70 Κερκυραίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.71 πλεῖν· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.72 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.73 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.74 παρεσκευάζοντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.75 αὐτοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.76 ὀκτὼ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.77 ναυσὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.78 ξυμπλεῖν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.79 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.80 Παλῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.81 Κεφαλλήνων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.82 τέσσαρσιν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.83 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.85 Ἐπιδαυρίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.86 ἐδεήθησαν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.87 οἳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.88 παρέσχον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.89 πέντε, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.90 Ἑρμιονῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.91 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.92 μίαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.93 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.94 Τροιζήνιοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.95 δύο, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.96 Λευκάδιοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.97 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.98 δέκα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.99 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.100 Ἀμπρακιῶται urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.101 ὀκτώ.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.102 Θηβαίους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.104 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.105 χρήματα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.106 ᾔτησαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.107 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.108 Φλειασίους, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.109 Ἠλείους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.110 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.111 ναῦς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.112 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.113 κενὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.114 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.115 χρήματα.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.116 αὐτῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.118 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.119 Κορινθίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.120 νῆες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.121 παρεσκευάζοντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.122 τριάκοντα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.123 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.124 τρισχίλιοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.125 ὁπλῖται.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.27.126
1.28 Ἐπειδὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.1 ἐπύθοντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.2 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.3 Κερκυραῖοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.4 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.5 παρασκευήν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.6 ἐλθόντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.7 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.8 Κόρινθον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.9 μετὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.10 Λακεδαιμονίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.11 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.12 Σικυωνίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.13 πρέσβεων, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.14 οὓς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.15 παρέλαβον, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.16 ἐκέλευον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.17 Κορινθίους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.18 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.19 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.20 Ἐπιδάμνῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.21 φρουρούς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.22 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.23 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.24 οἰκήτορας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.25 ἀπάγειν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.26 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.27 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.28 μετὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.29 αὐτοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.30 Ἐπιδάμνου.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.31 εἰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.33 δέ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.34 τι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.35 ἀντιποιοῦνται, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.36 δίκας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.37 ἤθελον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.38 δοῦναι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.39 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.40 Πελοποννήσῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.41 παρὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.42 πόλεσιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.43 αἷς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.44 ἂν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.45 ἀμφότεροι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.46 ξυμβῶσιν· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.47 ὁποτέρων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.48 δ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.49 ἂν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.50 δικασθῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.51 εἶναι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.52 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.53 ἀποικίαν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.54 τούτους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.55 κρατεῖν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.56 ἤθελον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.58 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.59 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.60 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.61 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.62 Δελφοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.63 μαντείῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.64 ἐπιτρέψαι.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.65 πόλεμον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.67 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.68 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.69 εἴων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.70 ποιεῖν· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.71 εἰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.72 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.73 μή, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.74 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.75 αὐτοὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.76 ἀναγκασθήσεσθαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.77 ἔφασαν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.78 ἐκείνων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.79 βιαζομένων, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.80 φίλους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.81 ποιεῖσθαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.82 οὓς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.83 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.84 βούλονται urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.85 ἑτέρους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.86 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.87 νῦν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.88 ὄντων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.89 μᾶλλον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.90 ὠφελίας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.91 ἕνεκα.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.92 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.94 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.95 Κορίνθιοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.96 ἀπεκρίναντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.97 αὐτοῖς, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.98 ἢν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.99 τάς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.100 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.101 ναῦς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.102 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.103 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.104 βαρβάρους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.105 ἀπὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.106 Ἐπιδάμνου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.107 ἀπαγάγωσι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.108 βουλεύσεσθαι· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.109 πρότερον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.110 δ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.111 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.112 καλῶς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.113 ἔχειν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.114 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.115 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.116 πολιορκεῖσθαι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.117 αὐτοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.118 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.119 δικάζεσθαι.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.120 Κερκυραῖοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.122 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.123 ἀντέλεγον, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.124 ἢν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.125 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.126 ἐκεῖνοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.127 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.128 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.129 Ἐπιδάμνῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.130 ἀπαγάγωσι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.131 ποιήσειν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.132 ταῦτα· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.133 ἑτοῖμοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.134 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.135 εἶναι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.136 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.137 ὥστε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.138 ἀμφοτέρους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.139 μένειν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.140 κατὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.141 χώραν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.142 σπονδὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.143 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.144 ποιήσασθαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.145 ἕως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.146 ἂν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.147 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.148 δίκη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.149 γένηται.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.28.150
1.29 Κορίνθιοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.1 οὐδὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.2 τούτων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.3 ὑπήκουον, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.4 ἀλλ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.5 ἐπειδὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.6 πλήρεις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.7 αὐτοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.8 ἦσαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.9 αἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.10 νῆες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.11 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.12 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.13 ξύμμαχοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.14 παρῆσαν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.15 προπέμψαντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.16 κήρυκα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.17 πρότερον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.18 πόλεμον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.19 προεροῦντα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.20 Κερκυραίοις, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.21 ἄραντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.22 ἑβδομήκοντα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.23 ναυσὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.24 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.25 πέντε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.26 δισχιλίοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.27 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.28 ὁπλίταις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.29 ἔπλεον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.30 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.31 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.32 Ἐπίδαμνον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.33 Κερκυραίοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.34 ἐναντία urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.35 πολεμήσοντες· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.36 ἐστρατήγει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.37 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.38 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.39 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.40 νεῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.41 Ἀριστεὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.42 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.43 Πελλίχου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.44 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.45 Καλλικράτης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.46 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.47 Καλλίου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.48 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.49 Τιμάνωρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.50 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.51 Τιμάνθους, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.52 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.53 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.54 πεζοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.55 Ἀρχέτιμός urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.56 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.57 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.58 Εὐρυτίμου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.59 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.60 Ἰσαρχίδας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.61 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.62 Ἰσάρχου.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.63 ἐπειδὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.65 δ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.66 ἐγένοντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.67 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.68 Ἀκτίῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.69 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.70 Ἀνακτορίας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.71 γῆς, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.72 οὗ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.73 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.74 ἱερὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.75 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.76 Ἀπόλλωνός urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.77 ἐστιν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.78 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.79 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.80 στόματι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.81 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.82 Ἀμπρακικοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.83 κόλπου, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.84 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.85 Κερκυραῖοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.86 κήρυκά urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.87 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.88 προύπεμψαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.89 αὐτοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.90 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.91 ἀκατίῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.92 ἀπεροῦντα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.93 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.94 πλεῖν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.95 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.96 σφᾶς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.97 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.98 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.99 ναῦς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.100 ἅμα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.101 ἐπλήρουν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.102 ζεύξαντές urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.103 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.104 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.105 παλαιὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.106 ὥστε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.107 πλωίμους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.108 εἶναι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.109 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.110 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.111 ἄλλας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.112 ἐπισκευάσαντες.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.113 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.115 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.116 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.117 κῆρύξ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.118 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.119 ἀπήγγειλεν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.120 οὐδὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.121 εἰρηναῖον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.122 παρὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.123 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.124 Κορινθίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.125 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.126 αἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.127 νῆες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.128 αὐτοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.129 ἐπεπλήρωντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.130 οὖσαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.131 ὀγδοήκοντα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.132 τεσσαράκοντα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.133 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.134 Ἐπίδαμνον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.135 ἐπολιόρκουν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.136 ἀνταναγαγόμενοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.137 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.138 παραταξάμενοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.139 ἐναυμάχησαν· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.140 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.141 ἐνίκησαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.142 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.143 Κερκυραῖοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.144 παρὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.145 πολὺ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.146 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.147 ναῦς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.148 πέντε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.149 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.150 δέκα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.151 διέφθειραν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.152 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.153 Κορινθίων.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.154 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.156 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.157 αὐτῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.158 ἡμέρᾳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.159 αὐτοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.160 ξυνέβη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.161 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.162 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.163 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.164 Ἐπίδαμνον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.165 πολιορκοῦντας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.166 παραστήσασθαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.167 ὁμολογίᾳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.168 ὥστε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.169 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.170 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.171 ἐπήλυδας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.172 ἀποδόσθαι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.173 Κορινθίους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.174 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.175 δήσαντας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.176 ἔχειν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.177 ἕως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.178 ἂν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.179 ἄλλο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.180 τι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.181 δόξῃ.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.29.182
1.30 μετὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.1 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.2 ναυμαχίαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.3 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.4 Κερκυραῖοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.5 τροπαῖον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.6 στήσαντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.7 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.8 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.9 Λευκίμμῃ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.10 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.11 Κερκυραίας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.12 ἀκρωτηρίῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.13 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.14 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.15 ἄλλους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.16 οὓς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.17 ἔλαβον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.18 αἰχμαλώτους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.19 ἀπέκτειναν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.20 Κορινθίους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.21 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.22 δήσαντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.23 εἶχον.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.24 ὕστερον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.26 δέ, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.27 ἐπειδὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.28 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.29 Κορίνθιοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.30 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.31 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.32 ξύμμαχοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.33 ἡσσημένοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.34 ταῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.35 ναυσὶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.36 ἀνεχώρησαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.37 ἐπ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.38 οἴκου, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.39 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.40 θαλάσσης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.41 ἁπάσης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.42 ἐκράτουν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.43 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.44 κατ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.45 ἐκεῖνα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.46 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.47 χωρία urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.48 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.49 Κερκυραῖοι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.50 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.51 πλεύσαντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.52 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.53 Λευκάδα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.54 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.55 Κορινθίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.56 ἀποικίαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.57 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.58 γῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.59 ἔτεμον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.60 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.61 Κυλλήνην urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.62 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.63 Ἠλείων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.64 ἐπίνειον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.65 ἐνέπρησαν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.66 ὅτι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.67 ναῦς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.68 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.69 χρήματα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.70 παρέσχον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.71 Κορινθίοις.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.72 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.74 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.75 χρόνου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.76 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.77 πλεῖστον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.78 μετὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.79 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.80 ναυμαχίαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.81 ἐπεκράτουν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.82 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.83 θαλάσσης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.84 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.85 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.86 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.87 Κορινθίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.88 ξυμμάχους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.89 ἐπιπλέοντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.90 ἔφθειρον, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.91 μέχρι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.92 οὗ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.93 Κορίνθιοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.94 περιιόντι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.95 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.96 θέρει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.97 πέμψαντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.98 ναῦς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.99 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.100 στρατιάν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.101 ἐπεὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.102 σφῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.103 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.104 ξύμμαχοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.105 ἐπόνουν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.106 ἐστρατοπεδεύοντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.107 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.108 Ἀκτίῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.109 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.110 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.111 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.112 Χειμέριον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.113 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.114 Θεσπρωτίδος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.115 φυλακῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.116 ἕνεκα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.117 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.118 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.119 Λευκάδος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.120 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.121 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.122 ἄλλων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.123 πόλεων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.124 ὅσαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.125 σφίσι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.126 φίλιαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.127 ἦσαν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.128 ἀντεστρατοπεδεύοντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.130 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.131 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.132 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.133 Κερκυραῖοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.134 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.135 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.136 Λευκίμμῃ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.137 ναυσί urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.138 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.139 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.140 πεζῷ.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.141 ἐπέπλεον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.143 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.144 οὐδέτεροι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.145 ἀλλήλοις, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.146 ἀλλὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.147 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.148 θέρος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.149 τοῦτο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.150 ἀντικαθεζόμενοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.151 χειμῶνος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.152 ἤδη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.153 ἀνεχώρησαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.154 ἐπ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.155 οἴκου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.156 ἑκάτεροι.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.30.157