Thucydides 1.131-1.140

Hover for a quick view. Click to fix a view; click again to return to hovering. Compressed lexicon entries are linked to the lexicon. Resize the columns by grabbing the divider near the top.

Οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
Οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
Οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
Λακεδαιμόνιοι Λακεδαιμόνιος adjective masc., nom., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Λακεδαιμόνιοι Λακεδαιμόνιος adjective masc., voc., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
αἰσθόμενοι αἰσθάνομαι participle aor. mid. participle, masc. voc. pl. stem: αἰσθ; stemtype: aor2; suff: όμενοι; derivtype: anw.
αἰσθ-άνομαι perceive, apprehend by the senses; see; hear; perceive, understand; hear, learn; you are right; take notice of, have perception of; learn; having full possession of oneʼs faculties; sensible, of keen perception; display feeling
αἰσθόμενοι αἰσθάνομαι participle aor. mid. participle, masc. nom. pl. stem: αἰσθ; stemtype: aor2; suff: όμενοι; derivtype: anw.
αἰσθ-άνομαι perceive, apprehend by the senses; see; hear; perceive, understand; hear, learn; you are right; take notice of, have perception of; learn; having full possession of oneʼs faculties; sensible, of keen perception; display feeling
αἰσθόμενοι αἰσθάνομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: αἰσθ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι; dial: Attic; morph: later.
αἰσθ-άνομαι perceive, apprehend by the senses; see; hear; perceive, understand; hear, learn; you are right; take notice of, have perception of; learn; having full possession of oneʼs faculties; sensible, of keen perception; display feeling
αἰσθόμενοι αἰσθάνομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: αἰσθ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι; dial: Attic; morph: later.
αἰσθ-άνομαι perceive, apprehend by the senses; see; hear; perceive, understand; hear, learn; you are right; take notice of, have perception of; learn; having full possession of oneʼs faculties; sensible, of keen perception; display feeling
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
πρῶτον πρῶτος adjective neut., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρῶτος adjective neut., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρότερος adjective neut., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρότερος adjective neut., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρότερος adjective neut., voc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρότερος adjective masc., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρῶτος adjective masc., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρῶτος adjective neut., voc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
δι' διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
δι' διά indeclinable form lang: grc; stem: διαί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
δι' διό indeclinable form lang: grc; stem: διό; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
διό wherefore, on which account
αὐτά αὐτός pronoun fem., nom., dl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτά αὐτός pronoun neut., voc., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: α.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτά αὐτός pronoun fem., acc., dl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτά αὐτός pronoun neut., acc., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: α.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτά αὐτός pronoun fem., voc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτά αὐτός pronoun fem., nom., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτά αὐτός pronoun neut., nom., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: α.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτά αὐτός pronoun fem., voc., dl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ταῦτα οὗτος pronoun neut., voc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., nom., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., acc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ἀνεκάλεσαν ἀνακαλέω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἀνά:ἐ:καλες; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: e_stem.
ἀνακᾰλέω call up; back; call up the dead; call again and again;; invoke again and again, appeal to; invoke again; summon, cite; cite; call to oneself, send for, summon; call; proclaimed; famed as; call on, call to; rally; call to; dost thou call upon; call back, recall; recall; call back; sound a retreat; to heel; restore to health; recall, recollect oneself; recall, make good
αὐτόν αὐτός pronoun masc., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐπειδή ἐπεί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπειδή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἐπεί after that, since, when; after; from the time when, since; ever since; since; now that; when; whenever, when once; whenever; from; as soon as; whereas; inasmuch as, Ev. Luc.; since, seeing that; for otherwise..; otherwise; for; and yet, although; and yet (moreover)
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
νηί ναῦς lang: grc; stem: νηί; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
νηί ναῦς noun fem., dat., sing. stem: νηΐ; stemtype: irreg_decl3; dial: epic Ionic; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
νηί Ναιάς noun fem., voc., sing. stem: νη; stemtype: is_idos; suff: ι; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
νηί ναῦς noun fem., dat., sing. stem: νηί; stemtype: irreg_decl3; dial: epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δεύτερον δεύτερος adjective neut., acc., sing. stem: δευτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δεύτερος second; next; comes in second; hereafter; after; time; second choice; next best; next, later; a second time; the second time; younger; behind; posterior; quite secondary; of the second class; the second of two; with another; unus et alter; two; twice; whose prime factors are odd; the second prize; place; after-birth; second day of the week
δεύτερον δεύτερος adjective masc., acc., sing. stem: δευτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δεύτερος second; next; comes in second; hereafter; after; time; second choice; next best; next, later; a second time; the second time; younger; behind; posterior; quite secondary; of the second class; the second of two; with another; unus et alter; two; twice; whose prime factors are odd; the second prize; place; after-birth; second day of the week
δεύτερον δεύτερος adjective neut., voc., sing. stem: δευτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δεύτερος second; next; comes in second; hereafter; after; time; second choice; next best; next, later; a second time; the second time; younger; behind; posterior; quite secondary; of the second class; the second of two; with another; unus et alter; two; twice; whose prime factors are odd; the second prize; place; after-birth; second day of the week
δεύτερον δεύτερος adjective neut., nom., sing. stem: δευτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δεύτερος second; next; comes in second; hereafter; after; time; second choice; next best; next, later; a second time; the second time; younger; behind; posterior; quite secondary; of the second class; the second of two; with another; unus et alter; two; twice; whose prime factors are odd; the second prize; place; after-birth; second day of the week
ἐκπλεύσας ἐκπλέω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐκ:πλευς; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ev_stem.
ἐκπλέω sail out; away; swim out; go out of; lose; sail out past; outsail
ἐκπλεύσας ἐκπλέω participle pres. act. participle, fem. acc. pl. stem: ἐκπλ; stemtype: ew_pr; suff: εύσᾱς; dial: epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἐκπλέω sail out; away; swim out; go out of; lose; sail out past; outsail
ἐκπλεύσας ἐκπλέω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἐκ:πλευς; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ev_stem.
ἐκπλέω sail out; away; swim out; go out of; lose; sail out past; outsail
ἐκπλεύσας ἐκπλέω participle pres. act. participle, fem. gen. sing. stem: ἐκπλ; stemtype: ew_pr; suff: εύσᾱς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἐκπλέω sail out; away; swim out; go out of; lose; sail out past; outsail
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
κελευσάντων κελεύω finite verb 3rd pl., aor. act. imper. stem: κελευς; stemtype: aor1; suff: άντων; derivtype: euw.
κελεύω urge, drive on; exhort, bid; order; bade; bid; bids that; request; ordered; receive orders; commands, orders; urge; recommend, propose; urge, entreat; give time; sing a chanty
κελευσάντων κελεύω participle aor. act. participle, masc. gen. pl. stem: κελευς; stemtype: aor1; suff: άντων; derivtype: euw.
κελεύω urge, drive on; exhort, bid; order; bade; bid; bids that; request; ordered; receive orders; commands, orders; urge; recommend, propose; urge, entreat; give time; sing a chanty
κελευσάντων κελεύω participle aor. act. participle, neut. gen. pl. stem: κελευς; stemtype: aor1; suff: άντων; derivtype: euw.
κελεύω urge, drive on; exhort, bid; order; bade; bid; bids that; request; ordered; receive orders; commands, orders; urge; recommend, propose; urge, entreat; give time; sing a chanty
αὐτῶν αὐτός pronoun fem., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun neut., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun masc., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
τοιαῦτα τοιοῦτος pronoun neut., voc., pl. stem: τοιαυτ; stemtype: art_adj; suff: α.
τοιοῦτος such as this; so good, so noble, so bad; so great a thing; such a wretch; such a condition; just as; so disposed; such; such a; in this wise; such a proceeding; such a reason; such a case; such a place; such a state; just so, even so; and suchlike; in such wise
τοιαῦτα τοιοῦτος pronoun neut., acc., pl. stem: τοιαυτ; stemtype: art_adj; suff: α.
τοιοῦτος such as this; so good, so noble, so bad; so great a thing; such a wretch; such a condition; just as; so disposed; such; such a; in this wise; such a proceeding; such a reason; such a case; such a place; such a state; just so, even so; and suchlike; in such wise
τοιαῦτα τοιοῦτος pronoun neut., nom., pl. stem: τοιαυτ; stemtype: art_adj; suff: α.
τοιοῦτος such as this; so good, so noble, so bad; so great a thing; such a wretch; such a condition; just as; so disposed; such; such a; in this wise; such a proceeding; such a reason; such a case; such a place; such a state; just so, even so; and suchlike; in such wise
ἐφαίνετο φαίνω finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:φαιν; stemtype: w_stem; suff: ετο; derivtype: ainw.
φαίνω bring to light, cause to appear; make; appear; show by baring; uncover; reflect; exhibit; as his own; make known, reveal, disclose; will show forth; show; grant; give; clear; ring clear; show forth, display; set forth, expound; good; inform against; denounce; as contraband; denounced; give information; call up; proclaim, order; ordained; give light, shine; when it shines forth; shining; Saturn; ap
ποιῶν πόα noun fem., gen., pl. stem: ποι; stemtype: h_hs; suff: ῶν; dial: Doric Ionic; decl: 1st.
πόα grass; herb; herbaceous plants; herbs; lye; plant; the grass; a grassy place; meadow; hay-harvest; summer; summers; pieva
ποιῶν ποιός adjective masc., gen., pl. stem: ποι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ποιός of a certain nature, kind; quality; such-and-such
ποιῶν ποιός adjective fem., gen., pl. stem: ποι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ποιός of a certain nature, kind; quality; such-and-such
ποιῶν ποιός adjective neut., gen., pl. stem: ποι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ποιός of a certain nature, kind; quality; such-and-such
ποιῶν ποιόω infinitive pres. act. stem: ποι; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric; derivtype: ow_denom.
ποιόω make of a certain quality; to be endowed with quality
ποιῶν ποιόω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: ποι; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ποιόω make of a certain quality; to be endowed with quality
ποιῶν ποιόω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: ποι; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ποιόω make of a certain quality; to be endowed with quality
ποιῶν ποιόω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ποι; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ποιόω make of a certain quality; to be endowed with quality
ποιῶν ποιόω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: ποι; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ποιόω make of a certain quality; to be endowed with quality
ποιῶν ποιέω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ποι; stemtype: ew_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
ποιῶν ποιόω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: ποι; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ποιόω make of a certain quality; to be endowed with quality
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Βυζαντίου Βυζάντιος noun neut., gen., sing. stem: Βυζαντι; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
Βυζαντίου Βυζάντιος adjective masc., gen., sing. stem: Βυζαντι; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
Βυζαντίου Βυζάντιος adjective neut., gen., sing. stem: Βυζαντι; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
βίᾳ βία noun fem., nom., pl. stem: βι; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
βία bodily strength, force; act of violence; against; will, in spite of; perforce; rape; vis; jyā´ jiyā´; jināti
βίᾳ βία noun fem., dat., sing. stem: βι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
βία bodily strength, force; act of violence; against; will, in spite of; perforce; rape; vis; jyā´ jiyā´; jināti
βίᾳ βία noun fem., voc., pl. stem: βι; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
βία bodily strength, force; act of violence; against; will, in spite of; perforce; rape; vis; jyā´ jiyā´; jināti
ὑπ' ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
ὑπ' ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπαί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: epic; morph: poetic indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
ἐκπολιορκηθείς ἐκπολιορκέω participle aor. pass. participle, masc. nom. sing. stem: ἐκπολιορκηθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: ew_denom.
ἐκπολιορκ-έω force a besieged town to surrender, force to capitulate; to be forced to surrender
ἐκπολιορκηθείς ἐκπολιορκέω participle aor. pass. participle, masc. voc. sing. stem: ἐκ:πολιορκηθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: ew_denom.
ἐκπολιορκ-έω force a besieged town to surrender, force to capitulate; to be forced to surrender
ἐκπολιορκηθείς ἐκπολιορκέω participle aor. pass. participle, masc. voc. sing. stem: ἐκπολιορκηθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: ew_denom.
ἐκπολιορκ-έω force a besieged town to surrender, force to capitulate; to be forced to surrender
ἐκπολιορκηθείς ἐκπολιορκέω participle aor. pass. participle, masc. nom. sing. stem: ἐκ:πολιορκηθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: ew_denom.
ἐκπολιορκ-έω force a besieged town to surrender, force to capitulate; to be forced to surrender
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Σπάρτην Σπάρτη noun fem., acc., sing. stem: Σπαρτ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Doric Ionic; decl: 1st.
σπάρτη rope; cord; Sparta; plumbline
σπάρτη rope; cord; Sparta; plumbline
Σπάρτην σπάρτη noun fem., acc., sing. stem: σπαρτ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
σπάρτη rope; cord; Sparta; plumbline
σπάρτη rope; cord; Sparta; plumbline
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἐπανεχώρει ἐπαναχωρέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐπί,ἀνά:ἐ:χωρ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἐπανα-χωρέω retreat, return; return from..; withdraw from
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
Κολωνάς Κολώνη noun fem., acc., pl. stem: Κολων; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
κολώνη hill, mound; sepulchral mound, barrow; hill-top, peak; collis, culmen; holm.
τάς article fem., acc., pl. stem: τᾱ ́ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Τρῳάδας Τρῳάς noun fem., acc., pl. stem: Τρῳα; stemtype: s_dos; suff: δας; decl: 3rd.
ἱδρυθείς ἱδρύω participle aor. pass. participle, masc. voc. sing. stem: ἱδρῡθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: reg_conj.
ἱδρ-ύω make to sit down, seat; encamped; to be seated, sit still; lie encamped; secure; to have got a; footing; settle; to give a footing to; excite; to be settled; establish; to choose settled; to be situated, lie; settle down, become quiet; set up, found; dedicate; set up a statue of; who had statues erected to them
ἱδρυθείς ἱδρύω participle aor. pass. participle, masc. nom. sing. stem: ἱδρῡθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: reg_conj.
ἱδρ-ύω make to sit down, seat; encamped; to be seated, sit still; lie encamped; secure; to have got a; footing; settle; to give a footing to; excite; to be settled; establish; to choose settled; to be situated, lie; settle down, become quiet; set up, found; dedicate; set up a statue of; who had statues erected to them
πράσσων πράσσω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: πρᾱσς; stemtype: w_stem; suff: ων; derivtype: ss.
πράσσω pass through, pass over; experience certain for-; tunes, fare; achieve, effect, accomplish; won; achieved; grant power of; do; bring; about; get; attempt, plot; of what took place; effect an object, be successful; to be busy with; mind; business; act; part; manage; transact, negotiate, manage; were negotiated; treat, negotiate, manage, act; the traitors; was being practised; have jobbed them; away
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ἐσηγγέλλετο εἰσαγγέλλω finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: εἰς:ἀγγελλ; stemtype: w_stem; suff: ετο; dial: Attic epic Ionic; morph: short_eis; derivtype: ellw.
εἰσαγγέλ-λω go in and announce; submit; take a messagein; announce, report; information having been given that...; lay information; lay an impeachment; to be impeached
ἐσηγγέλλετο εἰσαγγέλλω finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: εἰς:ἀγγελλ; stemtype: aor2; suff: ετο; dial: Attic epic Ionic; morph: short_eis; derivtype: ellw.
εἰσαγγέλ-λω go in and announce; submit; take a messagein; announce, report; information having been given that...; lay information; lay an impeachment; to be impeached
αὐτοῖς αὐτός pronoun masc., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῖς αὐτός pronoun neut., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
βαρβάρους βαρβαρόω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: βαρβαρ; stemtype: ow_pr; suff: ους; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
βαρβάρους βαρβαρόομαι finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: βαρβαρ; stemtype: ow_pr; suff: ους; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
βαρβᾰρ-όομαι to become barbarous; unintelligible
βαρβάρους βάρβαρος adjective masc., acc., pl. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
βαρβάρους βάρβαρος adjective fem., acc., pl. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἐπ' ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
ἀγαθῷ ἀγαθός adjective neut., dat., sing. stem: ἀγαθ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἀγᾰθός good:; well-born, gentle; aristocrats; brave, valiant; good, capable; good; my good friend; bona dea; good, serviceable; good for; to good purpose; for his own good end; it is good; morally good; good, blessing, benefit; blessing!, treasure!; a benefit; for no good end; the good; goods of fortune, treasures, wealth; fare well; good things, dainties; good qualities; good points; admirable.
ἀγαθῷ ἀγαθός adjective masc., dat., sing. stem: ἀγαθ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἀγᾰθός good:; well-born, gentle; aristocrats; brave, valiant; good, capable; good; my good friend; bona dea; good, serviceable; good for; to good purpose; for his own good end; it is good; morally good; good, blessing, benefit; blessing!, treasure!; a benefit; for no good end; the good; goods of fortune, treasures, wealth; fare well; good things, dainties; good qualities; good points; admirable.
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μονήν μονή noun fem., acc., sing. stem: μον; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
μονή abiding, tarrying; delay, tarry; persistence, continuance; permanence; preservation; stopping-place, station; apartment; quarters, billets; monastery; appearance
ποιούμενος ποιέω participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: ποι; stemtype: ew_pr; suff: ούμενος; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
ποιούμενος ποιόω participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: ποι; stemtype: ow_pr; suff: ούμενος; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ποιόω make of a certain quality; to be endowed with quality
οὕτω οὕτως adverb pos. degree stem: οὕτω; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὕτως in this way; manner, so, thus; thus, as follows; so; on this supposition; so in this way; even so, just so; just, without more ado; as you say; there; so much; that; therefore; to such an extent, so, so much, so very, so excessively; so excessively; so, merely so, simply; off-hand, at once; ; so, without a word more.. ?; at first; impune; such a person (thing; before; after
δή δή indeclinable form lang: grc; stem: δή; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δή at this; that point; now, then, already; at length; full; just; and oft; ere now; jamdudum; very; yet; in fact, of course, certainly; surely; as you know; manifestly; evidently; as though; pretended; of all persons; and no other; well-known; you know of; so, then; then? R.; be they who they may; at all; or other; whatever it be; whosoever it be; quantocumque; already, in fact; then, so; so; haec h
οὐκέτι οὐκέτι adverb pos. degree stem: οὐκέτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὐκέτι no more, no longer, no further; not now
ἐπέσχον ἐπώχατο finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: ἐπί:ἐ:σχ; stemtype: aor2; suff: ον.
ἐπέσχον ἐπώχατο finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐπί:ἐ:σχ; stemtype: aor2; suff: ον.
ἀλλά ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
πέμψαντες πέμπω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: πεμψ; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: reg_conj.
πέμπω send; on; over.; to; send for; send to; against.; for; was conducting; convoying; send word; sent him orders; send forward, nominate; send forth; away, dismiss, send home; speed; discharge, shoot; send forth, utter; conduct, escort; convey, carry; conduct; take part in; move in; procession; carried in procession; send up, produce; send in oneʼs own service; cause to be sent
πέμψαντες πέμπω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: πεμψ; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: reg_conj.
πέμπω send; on; over.; to; send for; send to; against.; for; was conducting; convoying; send word; sent him orders; send forward, nominate; send forth; away, dismiss, send home; speed; discharge, shoot; send forth, utter; conduct, escort; convey, carry; conduct; take part in; move in; procession; carried in procession; send up, produce; send in oneʼs own service; cause to be sent
κήρυκα κῆρυξ noun masc., acc., sing. stem: κηρυ; stemtype: c_kos; suff: κα; decl: 3rd.
κῆρυξ herald, pursuivant; public messenger, envoy; messengers between nations at war; crier; auctioneer; messenger, herald; trumpet-shell; Triton nodiferum; kārús; kīrtis
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἔφοροι ἔφορος noun masc., voc., pl. stem: ἐφορ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
ἔφορος overseer, guardian, ruler; the ephors
ἔφοροι ἔφορος noun masc., nom., pl. stem: ἐφορ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
ἔφορος overseer, guardian, ruler; the ephors
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
σκυτάλην σκυτάλη noun fem., acc., sing. stem: σκυταλ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
σκῠτάλη staff, cudgel, club; club; staff; baton; a Spartan dispatch; dispatch, message; pole; strickle for levelling grain; wooden tally; ticket; strip; rod of metal; ivory; scourge whip; handle; lever; handspike; sucker; cylinder; roller; a serpent; a fish; finger-bone, phalanx
εἶπον εἶπον finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: ον.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπον εἶπον finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: ον.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπον εἶπον finite verb 2nd sing., aor. act. imper. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: ον; dial: epic Ionic.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπον εἶπον finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: ον; dial: Homeric Ionic; morph: syll_augment unaugmented.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπον εἶπον finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: ον; dial: Homeric Ionic; morph: syll_augment unaugmented.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπον εἶπος noun masc., acc., sing. stem: εἰπ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
εἶπος εἶπος
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
κήρυκος κῆρυξ noun masc., gen., sing. stem: κηρυ; stemtype: c_kos; suff: κος; decl: 3rd.
κῆρυξ herald, pursuivant; public messenger, envoy; messengers between nations at war; crier; auctioneer; messenger, herald; trumpet-shell; Triton nodiferum; kārús; kīrtis
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
λείπεσθαι λείπω infinitive pres. mid-pass. stem: λειπ; stemtype: w_stem; suff: εσθαι; derivtype: reg_conj.
λείπω leave, quit; is gone; leave behind, leave at home; leave; leave behind one; leave standing, leave remaining, spare; leave, forsake; fail in paying; fail in; allow; to go by default; neglected; failed; lose; drop; minus; to be gone, depart; to be wanting; missing; is; needed; nihil absunt quin; containing less; what is lacking; to be incomplete; to be wanting, omitted; to be invisible; negative; to
εἰ εἰ indeclinable form lang: grc; stem: εἰ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
εἰ if; whether.; come now; if ever, whenever; if ever; whenever; un; wonder, delight, indignation, disappointment, contentment; that; as surely as, since; as sure as; since; in case, supposing that; in case; except; otherwise; as much as; more than; siquis alius; any; now if; though; if (although; im; whether
εἰ εἰ δʼ οὖν
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
πόλεμον πόλεμος noun masc., acc., sing. stem: πολεμ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πόλεμος war; battle, fight; single combat; it; War, Battle
αὐτῷ αὐτός pronoun masc., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῷ αὐτός pronoun neut., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
Σπαρτιάτας Σπαρτιάτης noun masc., acc., pl. stem: Σπαρτιᾱτ; stemtype: hs_ou; suff: ᾱς; decl: 1st.
Σπαρτιάτας Σπαρτιάτης noun masc., nom., sing. stem: Σπαρτιᾱτ; stemtype: hs_ou; suff: ᾱς; dial: epic Doric Aeolic; decl: 1st.
προαγορεύειν προαγορεύω infinitive pres. act. stem: πρό:ἀγορευ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr raw_preverb; derivtype: euw.
προᾰγορ-εύω tell beforehand; declare beforehand that..; advise beforehand; foretell, prophesy; declare; proclaim publicly; have; proclaimed by herald; order publicly; forbid; give public notice; serve notice on; forestall
προαγορεύειν προαγορεύω infinitive pres. act. stem: προαγορευ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: euw.
προᾰγορ-εύω tell beforehand; declare beforehand that..; advise beforehand; foretell, prophesy; declare; proclaim publicly; have; proclaimed by herald; order publicly; forbid; give public notice; serve notice on; forestall
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
βουλόμενος βούλομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: βουλ; stemtype: w_stem; suff: όμενος; derivtype: nw.
βούλομαι will, wish, be willing; wish is will; willed; that supports; would you have; you please; you like; any one who likes; according to; wish; object of desire; with; purpose?; mean; professes; pretends; tend; to be wont; prefer; had rather; gṷel-gṷol-
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
ἥκιστα ἥκιστος adjective neut., nom., pl. stem: ἡκιστ; stemtype: os_h_on; suff: α; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
ἥκιστος least; worst; as little as possible; not at all; above all, more than all
ἥκιστα ἥκιστος adjective neut., voc., pl. stem: ἡκιστ; stemtype: os_h_on; suff: α; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
ἥκιστος least; worst; as little as possible; not at all; above all, more than all
ἥκιστα ἥκιστος adjective neut., acc., pl. stem: ἡκιστ; stemtype: os_h_on; suff: α; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
ἥκιστος least; worst; as little as possible; not at all; above all, more than all
ὕποπτος ὕποπτος adjective fem., nom., sing. stem: ὑποπτ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ὕπ-οπτος viewed with suspicion; jealousy; an object of suspicion to; suspected; matter for suspicion; suspected defects; expected, foreseen; under suspicion; suspecting, fearing; suspicion, jealousy; from suspicion; with suspicion
ὕποπτος ὕποπτος adjective masc., nom., sing. stem: ὑποπτ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ὕπ-οπτος viewed with suspicion; jealousy; an object of suspicion to; suspected; matter for suspicion; suspected defects; expected, foreseen; under suspicion; suspecting, fearing; suspicion, jealousy; from suspicion; with suspicion
εἶναι εἰμί infinitive pres. act. stem: εἶναι; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πιστεύων πιστεύω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: πιστευ; stemtype: w_stem; suff: ων; derivtype: euw.
πιστ-εύω trust, put faith in, rely on; believe; to believe; entertain a confident; to be trusted; believed; enjoy; confidence; he would be believed; were believed; were believed to possess; comply; believe that, feel confident that; believed sure to; he trusted; have faith; entrust; have entrusted to one; Berichte der russ. Akad. fuür Gesch. der materiellen Kultur; to be entrusted with; have; committed
χρήμασι χρῆμα noun neut., dat., pl. stem: χρη—; stemtype: ma_matos; suff: μασι; decl: 3rd.
χρῆμα need; a thing that one needs; uses; goods, property; treasures, heirlooms; money; price; fund, sum of money, Arch. f. Religionswiss.; merchandise; property, substance; thing, matter, affair; account; issue; things; destination; what?; why?; the matter?; of anything; certainly; monster; business; sort; creature; thing!; at all; a deal, a heap of; lot; kind; crowd; oracle
διαλύσειν διαλύω infinitive fut. act. stem: διά:λῡς; stemtype: reg_fut; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: reg_conj.
διαλύω loose one from another, part asunder; untwining; break; up, dismiss; break up; disband; disperse; part; die; dissolve; break up, destroy; disperse, break up; thaw; break off, put an end to; separate, be divorced; dissolve friendship; put an end to; reconcile; to be parted from; to be reconciled, make up a quarrel; put an end to, do away with; cancel; settle; solve; pay the full; pay, discharge; sa
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
διαβολήν διαβολή noun fem., acc., sing. stem: διαβολ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
διαβολ-ή false accusation, slander; them; it slanderously said; charges; the accusations; discredit; prejudice against; ill-repute; prejudice; quarrel, enmity; fear, aversion; withstand; legal obligation(?); fraud
ἀνεχώρει ἀναχωρέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἀνά:ἐ:χωρ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀναχωρ-έω go back; walk backwards; retire, withdraw; they had retired; returned; were forced; to retire to..; come back; revert to the rightful heir; withdraw, retire; retire from; from; inland; obsolete; recondite; strike, refuse to work
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δεύτερον δεύτερος adjective neut., acc., sing. stem: δευτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δεύτερος second; next; comes in second; hereafter; after; time; second choice; next best; next, later; a second time; the second time; younger; behind; posterior; quite secondary; of the second class; the second of two; with another; unus et alter; two; twice; whose prime factors are odd; the second prize; place; after-birth; second day of the week
δεύτερον δεύτερος adjective masc., acc., sing. stem: δευτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δεύτερος second; next; comes in second; hereafter; after; time; second choice; next best; next, later; a second time; the second time; younger; behind; posterior; quite secondary; of the second class; the second of two; with another; unus et alter; two; twice; whose prime factors are odd; the second prize; place; after-birth; second day of the week
δεύτερον δεύτερος adjective neut., voc., sing. stem: δευτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δεύτερος second; next; comes in second; hereafter; after; time; second choice; next best; next, later; a second time; the second time; younger; behind; posterior; quite secondary; of the second class; the second of two; with another; unus et alter; two; twice; whose prime factors are odd; the second prize; place; after-birth; second day of the week
δεύτερον δεύτερος adjective neut., nom., sing. stem: δευτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δεύτερος second; next; comes in second; hereafter; after; time; second choice; next best; next, later; a second time; the second time; younger; behind; posterior; quite secondary; of the second class; the second of two; with another; unus et alter; two; twice; whose prime factors are odd; the second prize; place; after-birth; second day of the week
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
Σπάρτην Σπάρτη noun fem., acc., sing. stem: Σπαρτ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Doric Ionic; decl: 1st.
σπάρτη rope; cord; Sparta; plumbline
σπάρτη rope; cord; Sparta; plumbline
Σπάρτην σπάρτη noun fem., acc., sing. stem: σπαρτ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
σπάρτη rope; cord; Sparta; plumbline
σπάρτη rope; cord; Sparta; plumbline
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
εἱρκτήν εἱρκτή noun fem., acc., sing. stem: εἱρκτ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
εἱρκτή an inclosure, prison; prison; inner part of the house, womenʼs apartments
ἐσπίπτει εἰσπίπτω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: εἰς:πῑπτ; stemtype: w_stem; suff: ει; morph: pres_redupl short_eis.
εἰσπίπτω fall into; rush; burst in; to be thrown; to go into; seek shelter within; having come into; fall into a certain condition; make an onset, attack; come in
ἐσπίπτει εἰσπίπτω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: εἰς:πῑπτ; stemtype: w_stem; suff: ει; morph: pres_redupl short_eis.
εἰσπίπτω fall into; rush; burst in; to be thrown; to go into; seek shelter within; having come into; fall into a certain condition; make an onset, attack; come in
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πρῶτον πρῶτος adjective neut., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρῶτος adjective neut., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρότερος adjective neut., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρότερος adjective neut., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρότερος adjective neut., voc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρότερος adjective masc., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρῶτος adjective masc., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρῶτος adjective neut., voc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
ὑπό ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐφόρων ἐφοράω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐφορ; stemtype: aw_pr; suff: ων; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: aw_denom.
ἐφορ-άω oversee, observe; watch over, visit; visit; attend; look upon, behold; inspect; was in view
ἐφόρων ἐποράω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐπί:ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ων; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: a_stem.
ἐποράω ἐποράω
ἐφόρων ἐποράω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐπί:ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ων; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: a_stem.
ἐποράω ἐποράω
ἐφόρων ἐφοράω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐφορ; stemtype: aw_pr; suff: ων; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: aw_denom.
ἐφορ-άω oversee, observe; watch over, visit; visit; attend; look upon, behold; inspect; was in view
ἐφόρων ἔφορος noun masc., gen., pl. stem: ἐφορ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
ἔφορος overseer, guardian, ruler; the ephors
ἔξεστι ἔξεστι finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐκ:εστι; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic.
ἔξεστι it is allowed, is possible; ‘licet esse beatis’; since it was possible
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐφόροις ἔφορος noun masc., dat., pl. stem: ἐφορ; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
ἔφορος overseer, guardian, ruler; the ephors
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
βασιλέα βασιλεύς noun masc., acc., sing. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: έᾱ; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
δρᾶσαι δράω finite verb 2nd sing., aor. mid. imper. stem: δρᾱς; stemtype: aor1; suff: αι; dial: Attic epic Doric Aeolic; derivtype: a_stem.
δράω do, accomplish; do some great thing; would serve; doing; doer; culprit; do; try; the doing; what is doing; being done; to be active; offer sacrifice; perform mystical rites
δράω δράω
δρᾶσαι δράω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: δρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶσαι; dial: Attic epic Doric Aeolic; morph: late; derivtype: a_stem.
δράω do, accomplish; do some great thing; would serve; doing; doer; culprit; do; try; the doing; what is doing; being done; to be active; offer sacrifice; perform mystical rites
δράω δράω
δρᾶσαι δράω infinitive aor. act. stem: δρᾱς; stemtype: aor1; suff: αι; dial: Attic epic Doric Aeolic; derivtype: a_stem.
δράω do, accomplish; do some great thing; would serve; doing; doer; culprit; do; try; the doing; what is doing; being done; to be active; offer sacrifice; perform mystical rites
δράω δράω
δρᾶσαι δράω participle pres. act. participle, fem. nom. pl. stem: δρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶσαι; dial: Attic epic Doric Aeolic; derivtype: a_stem.
δράω do, accomplish; do some great thing; would serve; doing; doer; culprit; do; try; the doing; what is doing; being done; to be active; offer sacrifice; perform mystical rites
δράω δράω
δρᾶσαι δράω participle pres. act. participle, fem. voc. pl. stem: δρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶσαι; dial: Attic epic Doric Aeolic; derivtype: a_stem.
δράω do, accomplish; do some great thing; would serve; doing; doer; culprit; do; try; the doing; what is doing; being done; to be active; offer sacrifice; perform mystical rites
δράω δράω
τοῦτο οὗτος pronoun neut., acc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., nom., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., voc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ἔπειτα ἔπειτα adverb pos. degree stem: ἔπειτα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔπειτα thereupon, thereafter, then; thereafter, afterwards;; hereafter; just then, at the time; what follows; future generations; then; and then, and yet, nevertheless; then, thereafter; then surely; then of a surety; in such a case?; then, therefore; now; why then.. ?; and so forsooth..? and so really..?
διαπραξάμενος διαπράσσω participle aor. mid. participle, masc. nom. sing. stem: διά:πρᾱξ; stemtype: aor1; suff: άμενος; derivtype: ss.
διαπράσσω pass over; made their way over; may finish; went through; should; finish; bring about, accomplish; get; done; effect for oneself, gain oneʼs point; get for oneself, obtain; make an end of, destroy; intrigue successfully
διαπραξάμενος διαπράσσω participle aor. mid. participle, masc. nom. sing. stem: διά:πραξ; stemtype: aor1; suff: άμενος; derivtype: ss.
διαπράσσω pass over; made their way over; may finish; went through; should; finish; bring about, accomplish; get; done; effect for oneself, gain oneʼs point; get for oneself, obtain; make an end of, destroy; intrigue successfully
διαπραξάμενος διαπράσσω participle aor. mid. participle, masc. nom. sing. stem: διαπραξ; stemtype: aor1; suff: άμενος; derivtype: ss.
διαπράσσω pass over; made their way over; may finish; went through; should; finish; bring about, accomplish; get; done; effect for oneself, gain oneʼs point; get for oneself, obtain; make an end of, destroy; intrigue successfully
ὕστερον ὕστερον noun neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερος adjective masc., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ἐξῆλθε ἐξέρχομαι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐκ:ἐλθ; stemtype: aor1; suff: ε; morph: late.
ἐξέρχομαι go; come out of; come out; come forth; march out, go forth; withdraw from the country; go out on; went through; pursue their advantages; allow oneself to use; pass off; issue from; stand forth and come; stand forth, be proved to be; execute; exceed all bounds; come to an end, expire; go out of office; to be accomplished, come true; was satisfied; turn out; proceed; to be exported
ἐξῆλθε ἐξέρχομαι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐκ:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: ε.
ἐξέρχομαι go; come out of; come out; come forth; march out, go forth; withdraw from the country; go out on; went through; pursue their advantages; allow oneself to use; pass off; issue from; stand forth and come; stand forth, be proved to be; execute; exceed all bounds; come to an end, expire; go out of office; to be accomplished, come true; was satisfied; turn out; proceed; to be exported
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
καθίστησιν καθιστάω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: καθιστη; stemtype: ath_primary; suff: σιν; morph: nu_movable; derivtype: aw_denom.
καθίστησιν καθίστημι finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: κατά:ἱστ; stemtype: ami_pr; suff: ησιν; morph: nu_movable causal pres_redupl.
καθίστημι set down; bring; to land; place, station; set up, erect; steadied; bring down; bring back; replace, restore; cure; restore; would be returned; bring before; set in order, array; set; ordain, appoint; appoint for oneself; establish; set in order, arrange; settle; bring into a certain state; present; reckon; make, render so and so; make; get for oneself; to be set, set oneself down, settle; in again
ἑαυτόν ἑαυτοῦ pronoun masc., acc., sing. stem: ἑαυτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
κρίσιν κρίσις noun fem., acc., sing. stem: κρις; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
κρίσις separating, distinguishing; decision, judgement; means of judging; judgement on; respecting; power of judgement; judgement, advisedly; choice, election; interpretation; judgement; trial, suit; trial; result of a trial, condemnation; Judgement; dispute; event, issue; decided; issue; turning point; sudden change
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
βουλομένοις βούλομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. dat. pl. stem: βουλ; stemtype: w_stem; suff: ομένοις; derivtype: nw.
βούλομαι will, wish, be willing; wish is will; willed; that supports; would you have; you please; you like; any one who likes; according to; wish; object of desire; with; purpose?; mean; professes; pretends; tend; to be wont; prefer; had rather; gṷel-gṷol-
βουλομένοις βούλομαι participle pres. mid-pass. participle, neut. dat. pl. stem: βουλ; stemtype: w_stem; suff: ομένοις; derivtype: nw.
βούλομαι will, wish, be willing; wish is will; willed; that supports; would you have; you please; you like; any one who likes; according to; wish; object of desire; with; purpose?; mean; professes; pretends; tend; to be wont; prefer; had rather; gṷel-gṷol-
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
αὐτῶν αὐτός pronoun fem., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun neut., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun masc., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἐλέγχειν ἐλέγχω infinitive pres. act. stem: ἐλεγχ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: reg_conj.
ἐλέγχω disgrace, put to shame; treat; with contempt; put; to shame; cross-examine, question; accuse; to be convicted; test, bring to the proof; prove; bring convincing proof; refute, confute; proves that; avail not; put right, correct, prove by a reductio ad impossibile; get the better of; expose; betray; decide
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
φανερόν φανερός adjective masc., acc., sing. stem: φανερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
φᾰνερός visible, manifest; if detected; known; shining, illustrious; conspicuous, remarkable; real; in possession; in action; in hand, in cash; cash in hand; a certain sum of money; open; openly, manifestly; openly; openly declared; public; public, acknowledged; manifest, conspicuous; persons of distinction; open, frank; certain
φανερόν φανερός adjective neut., acc., sing. stem: φανερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
φᾰνερός visible, manifest; if detected; known; shining, illustrious; conspicuous, remarkable; real; in possession; in action; in hand, in cash; cash in hand; a certain sum of money; open; openly, manifestly; openly; openly declared; public; public, acknowledged; manifest, conspicuous; persons of distinction; open, frank; certain
φανερόν φανερός adjective masc., acc., sing. stem: φανερ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
φᾰνερός visible, manifest; if detected; known; shining, illustrious; conspicuous, remarkable; real; in possession; in action; in hand, in cash; cash in hand; a certain sum of money; open; openly, manifestly; openly; openly declared; public; public, acknowledged; manifest, conspicuous; persons of distinction; open, frank; certain
φανερόν φανερός adjective neut., nom., sing. stem: φανερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
φᾰνερός visible, manifest; if detected; known; shining, illustrious; conspicuous, remarkable; real; in possession; in action; in hand, in cash; cash in hand; a certain sum of money; open; openly, manifestly; openly; openly declared; public; public, acknowledged; manifest, conspicuous; persons of distinction; open, frank; certain
φανερόν φανερός adjective neut., acc., sing. stem: φανερ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
φᾰνερός visible, manifest; if detected; known; shining, illustrious; conspicuous, remarkable; real; in possession; in action; in hand, in cash; cash in hand; a certain sum of money; open; openly, manifestly; openly; openly declared; public; public, acknowledged; manifest, conspicuous; persons of distinction; open, frank; certain
φανερόν φανερός adjective neut., nom., sing. stem: φανερ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
φᾰνερός visible, manifest; if detected; known; shining, illustrious; conspicuous, remarkable; real; in possession; in action; in hand, in cash; cash in hand; a certain sum of money; open; openly, manifestly; openly; openly declared; public; public, acknowledged; manifest, conspicuous; persons of distinction; open, frank; certain
φανερόν φανερός adjective neut., voc., sing. stem: φανερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
φᾰνερός visible, manifest; if detected; known; shining, illustrious; conspicuous, remarkable; real; in possession; in action; in hand, in cash; cash in hand; a certain sum of money; open; openly, manifestly; openly; openly declared; public; public, acknowledged; manifest, conspicuous; persons of distinction; open, frank; certain
φανερόν φανερός adjective neut., voc., sing. stem: φανερ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
φᾰνερός visible, manifest; if detected; known; shining, illustrious; conspicuous, remarkable; real; in possession; in action; in hand, in cash; cash in hand; a certain sum of money; open; openly, manifestly; openly; openly declared; public; public, acknowledged; manifest, conspicuous; persons of distinction; open, frank; certain
φανερόν φανερός adjective fem., acc., sing. stem: φανερ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
φᾰνερός visible, manifest; if detected; known; shining, illustrious; conspicuous, remarkable; real; in possession; in action; in hand, in cash; cash in hand; a certain sum of money; open; openly, manifestly; openly; openly declared; public; public, acknowledged; manifest, conspicuous; persons of distinction; open, frank; certain
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
εἶχον ἔχω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ον; morph: syll_augment; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
εἶχον ἔχω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ον; morph: syll_augment; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., acc., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., nom., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., voc., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Σπαρτιᾶται Σπαρτιάτης noun masc., nom., pl. stem: Σπαρτιᾱτ; stemtype: hs_ou; suff: αι; decl: 1st.
Σπαρτιᾶται Σπαρτιάτης noun masc., voc., pl. stem: Σπαρτιᾱτ; stemtype: hs_ou; suff: αι; decl: 1st.
σημεῖον σημεῖον noun neut., voc., sing. stem: σημεῑ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
σημεῖον mark; sign; trace, track; tomb; sign from the gods, omen; wonder, portent; the constellations; signs; signal; signal for battle; it; flag; s; standard; lines; body of troops; mark, boundary, limit; limits; device; figure-head; signet; figure, image; badge; written characters; stripes; clavi; watchword, war-cry; birthmark; distinguishing feature; sign, token, indication; proof; instance, example; a
σημεῖον σημεῖον noun neut., nom., sing. stem: σημεῑ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
σημεῖον mark; sign; trace, track; tomb; sign from the gods, omen; wonder, portent; the constellations; signs; signal; signal for battle; it; flag; s; standard; lines; body of troops; mark, boundary, limit; limits; device; figure-head; signet; figure, image; badge; written characters; stripes; clavi; watchword, war-cry; birthmark; distinguishing feature; sign, token, indication; proof; instance, example; a
σημεῖον σημεῖον noun neut., acc., sing. stem: σημεῑ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
σημεῖον mark; sign; trace, track; tomb; sign from the gods, omen; wonder, portent; the constellations; signs; signal; signal for battle; it; flag; s; standard; lines; body of troops; mark, boundary, limit; limits; device; figure-head; signet; figure, image; badge; written characters; stripes; clavi; watchword, war-cry; birthmark; distinguishing feature; sign, token, indication; proof; instance, example; a
οὔτε οὔτε adverb pos. degree stem: οὔτε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὔτε and not; neque enim; neither.., nor; neque.., neque; nor yet; neither; both; not; and; after; nor
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐχθροί ἐχθρός adjective masc., voc., pl. stem: ἐχθρ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἐχθρός hated, hateful; hateful; hating, hostile; averse from; enemy; one who has been; but is alienated; one who is at war; one who has long been alienated and refuses to be reconciled.
ἐχθροί ἐχθρός adjective masc., nom., pl. stem: ἐχθρ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἐχθρός hated, hateful; hateful; hating, hostile; averse from; enemy; one who has been; but is alienated; one who is at war; one who has long been alienated and refuses to be reconciled.
οὔτε οὔτε adverb pos. degree stem: οὔτε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὔτε and not; neque enim; neither.., nor; neque.., neque; nor yet; neither; both; not; and; after; nor
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πᾶσα πᾶς adjective fem., voc., sing. stem: πᾶσα; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πᾶσα πᾶς adjective fem., nom., sing. stem: πᾶσα; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πόλις πόλις noun fem., nom., sing. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ις; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλις πόλις noun fem., acc., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ῑς; dial: epic Doric Ionic Aeolic; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
ὅτῳ ὅστις pronoun masc., dat., sing. stem: ὅτῳ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτῳ ὅστις pronoun neut., dat., sing. stem: ὅτῳ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ἄν ἄν1 indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἄν ἀνά indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀνά on board; on, upon; upon; in; motion upwards:; up, from bottom to top, up along; up to; up; along; up and down, throughout; continually in; among; throughout; all; through; in course of; distributively; by; in order of; at; each; for; at the rate of; in bodies of; each.; in each; apiece, Ev. Matt.; amounting to; multiplied by; vigorously; proportionately; by turns; thereupon; spreading all over; t
ἄν ἄν2 indeclinable form lang: grc; stem: ἄ—ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; dial: Attic; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
πιστεύσαντες πιστεύω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: πιστευς; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: euw.
πιστ-εύω trust, put faith in, rely on; believe; to believe; entertain a confident; to be trusted; believed; enjoy; confidence; he would be believed; were believed; were believed to possess; comply; believe that, feel confident that; believed sure to; he trusted; have faith; entrust; have entrusted to one; Berichte der russ. Akad. fuür Gesch. der materiellen Kultur; to be entrusted with; have; committed
πιστεύσαντες πιστεύω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: πιστευς; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: euw.
πιστ-εύω trust, put faith in, rely on; believe; to believe; entertain a confident; to be trusted; believed; enjoy; confidence; he would be believed; were believed; were believed to possess; comply; believe that, feel confident that; believed sure to; he trusted; have faith; entrust; have entrusted to one; Berichte der russ. Akad. fuür Gesch. der materiellen Kultur; to be entrusted with; have; committed
βεβαίως βεβαιόω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: βεβαι; stemtype: ow_pr; suff: ως; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
βεβαι-όω confirm, establish, make good; make good; treat as valid; secure; the possession of; establish for oneself, secure; confirm; in oneʼs interest; secure oneʼs ground; guarantee the validity of; warrant; determine, show itself positively
βεβαίως βέβαιος adjective masc., acc., pl. stem: βεβαι; stemtype: os_h_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
βέβαιος firm, steady; terra firma; steadfast, durable; sure, certain; safe, secure; surer; confirm, guarantee; steadfast, constant; more certain; certainty; firmness, resolution; security, guarantee
βεβαίως βέβαιος adjective fem., acc., pl. stem: βεβαι; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
βέβαιος firm, steady; terra firma; steadfast, durable; sure, certain; safe, secure; surer; confirm, guarantee; steadfast, constant; more certain; certainty; firmness, resolution; security, guarantee
βεβαίως βέβαιος adjective masc., acc., pl. stem: βεβαι; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
βέβαιος firm, steady; terra firma; steadfast, durable; sure, certain; safe, secure; surer; confirm, guarantee; steadfast, constant; more certain; certainty; firmness, resolution; security, guarantee
βεβαίως βέβαιος adverb pos. degree stem: βεβαι; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
βέβαιος firm, steady; terra firma; steadfast, durable; sure, certain; safe, secure; surer; confirm, guarantee; steadfast, constant; more certain; certainty; firmness, resolution; security, guarantee
βεβαίως βέβαιος adverb pos. degree stem: βεβαι; stemtype: os_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
βέβαιος firm, steady; terra firma; steadfast, durable; sure, certain; safe, secure; surer; confirm, guarantee; steadfast, constant; more certain; certainty; firmness, resolution; security, guarantee
ἐτιμωροῦντο τιμωρέω finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:τῑμωρ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντο; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
τῑμωρ-έω to be an avenger, exact; seek to exact vengeance for, avenge; avenge; take vengeance for; seek to avenge oneʼs own; vengeance has been taken; has been avenged; thou wilt have taken vengeance; take vengeance on; is taking vengeance on; for; to be visited with vengeance, punished; have been punished; avenge oneself upon, exact vengeance from; Self-punisher; will visit; on; avenge oneself, seek venge
ἄνδρα ἀνήρ noun masc., acc., sing. stem: ἄνδρα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ἀνήρ nar-; ner-, nṛ-; nṛ-; ṇr-; man; woman; beast; male; free; one; god; men; monsters; youth; a man in the prime of life; warrior; man indeed; like a man; the part of a man..; husband; a paramour; gentlemen; a man, any man; every one; viritim; individuals; ‘each to his fellow’; any one, Le.; male animal
γένους γένος noun neut., gen., sing. stem: γεν; stemtype: hs_eos; suff: ους; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
γένος race, stock, kin; by race; race; of kin; direct descent; collateral relationship; hereditary; offspring; a single descendant; offspring, posterity; mules; clan, house, family; of noble family; gens; tribe; caste; breed; age, generation; age, time of life; sex; gender; class, sort, kind; Classes; genus; species; crops; produce; materials; kind; elements; jánas; jánasas; genus, -eris
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
βασιλείου βασίλειον noun neut., gen., sing. stem: βασιλει; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
βᾰσίλ-ειον kingly dwelling, palace; seat of empire, capital; royal treasury; tiara, diadem; Cultes Égyptiens; diadem; festival of Zeus Basileus
βασιλείου βασίλειος adjective masc., gen., sing. stem: βασιλει; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
βᾰσίλ-ειος royal; the kingʼs; of the archon; basilica; choice
βασιλείου βασίλειος adjective neut., gen., sing. stem: βασιλει; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
βᾰσίλ-ειος royal; the kingʼs; of the archon; basilica; choice
βασιλείου βασίλειος adjective fem., gen., sing. stem: βασιλει; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
βᾰσίλ-ειος royal; the kingʼs; of the archon; basilica; choice
βασιλείου βασίλειος adjective masc., gen., sing. stem: βασιλει; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
βᾰσίλ-ειος royal; the kingʼs; of the archon; basilica; choice
βασιλείου βασίλειος adjective neut., gen., sing. stem: βασιλει; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
βᾰσίλ-ειος royal; the kingʼs; of the archon; basilica; choice
ὄντα ὄντα noun neut., nom., pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὄντα (sum), the things which actually exist, the present; reality, truth; actual objects; that which one has, property, fortune
ὄντα ὄντα noun neut., acc., pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὄντα (sum), the things which actually exist, the present; reality, truth; actual objects; that which one has, property, fortune
ὄντα ὄντα noun neut., voc., pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὄντα (sum), the things which actually exist, the present; reality, truth; actual objects; that which one has, property, fortune
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
παρόντι πάρειμι1 participle pres. act. participle, neut. dat. sing. stem: παρά:ὄντι; stemtype: irreg_mi.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
παρόντι πάρειμι1 participle pres. act. participle, masc. dat. sing. stem: παρά:ὄντι; stemtype: irreg_mi.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
τιμήν τιμή noun fem., acc., sing. stem: τῑμ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
τῑμ-ή worship, esteem, honour; honours; due regard; paid to them by; the honour due; with honour, honourably; a mark of honour; honour, dignity, lordship; prerogative; special attribute; prerogatives; a dignity, office, magistracy; civic honours; office; office, task; a person in authority, an authority; authorities; present of honour, compliment, offering; reward, present; worth, value, price; a price;
ἔχοντα ἔχω participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: οντα; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔχοντα ἔχω participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: οντα; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔχοντα ἔχω participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: οντα; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔχοντα ἔχω participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: οντα; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
Πλείσταρχον Πλείσταρχος noun masc., acc., sing. stem: Πλεισταρχ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πλείσταρχος holding widest sway
πλείσταρχος holding widest sway
Πλείσταρχον πλείσταρχος adjective masc., acc., sing. stem: πλεισταρχ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πλείσταρχος holding widest sway
πλείσταρχος holding widest sway
Πλείσταρχον πλείσταρχος adjective fem., acc., sing. stem: πλεισταρχ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πλείσταρχος holding widest sway
πλείσταρχος holding widest sway
Πλείσταρχον πλείσταρχος adjective neut., acc., sing. stem: πλεισταρχ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πλείσταρχος holding widest sway
πλείσταρχος holding widest sway
Πλείσταρχον πλείσταρχος adjective neut., nom., sing. stem: πλεισταρχ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πλείσταρχος holding widest sway
πλείσταρχος holding widest sway
Πλείσταρχον πλείσταρχος adjective neut., voc., sing. stem: πλεισταρχ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πλείσταρχος holding widest sway
πλείσταρχος holding widest sway
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Λεωνίδου Λεωνίδης noun masc., gen., sing. stem: Λεωνιδ; stemtype: hs_ou; suff: ου; dial: Doric; decl: 1st.
ὄντα ὄντα noun neut., nom., pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὄντα (sum), the things which actually exist, the present; reality, truth; actual objects; that which one has, property, fortune
ὄντα ὄντα noun neut., acc., pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὄντα (sum), the things which actually exist, the present; reality, truth; actual objects; that which one has, property, fortune
ὄντα ὄντα noun neut., voc., pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὄντα (sum), the things which actually exist, the present; reality, truth; actual objects; that which one has, property, fortune
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
βασιλέα βασιλεύς noun masc., acc., sing. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: έᾱ; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
νέον νέω2 finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ν; stemtype: ew_pr; suff: εον; dial: epic Doric Ionic Aeolic; morph: unaugmented; derivtype: e_stem.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέον νέω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ν; stemtype: ew_pr; suff: εον; dial: epic Doric Ionic Aeolic; morph: unaugmented; derivtype: ew_denom.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέον νέω3 finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ν; stemtype: ew_pr; suff: εον; dial: epic Doric Ionic Aeolic; morph: unaugmented; derivtype: e_stem.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέον νέω3 finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ν; stemtype: ew_pr; suff: εον; dial: epic Doric Ionic Aeolic; morph: unaugmented; derivtype: e_stem.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέον νέω2 finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ν; stemtype: ew_pr; suff: εον; dial: epic Doric Ionic Aeolic; morph: unaugmented; derivtype: e_stem.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέον νέω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ν; stemtype: ew_pr; suff: εον; dial: epic Doric Ionic Aeolic; morph: unaugmented; derivtype: ew_denom.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέον νέω1 finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ν; stemtype: ew_pr; suff: εον; dial: epic Doric Ionic Aeolic; morph: unaugmented; derivtype: ev_stem.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέον νέω1 finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ν; stemtype: ew_pr; suff: εον; dial: epic Doric Ionic Aeolic; morph: unaugmented; derivtype: ev_stem.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέον νέος adjective masc., acc., sing. stem: νε; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
νέος young, youthful; youths; youth upwards; youth; young creatures; minors; suited to a youth, youthful; youthful; new, fresh; new; on the first day; unexpected, strange, untoward, evil; lately, just now; most recently; anew, afresh; návas; novus
νέον νέος adjective masc., acc., sing. stem: νε; stemtype: os_on; suff: ον; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
νέος young, youthful; youths; youth upwards; youth; young creatures; minors; suited to a youth, youthful; youthful; new, fresh; new; on the first day; unexpected, strange, untoward, evil; lately, just now; most recently; anew, afresh; návas; novus
νέον νέος adjective neut., acc., sing. stem: νε; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
νέος young, youthful; youths; youth upwards; youth; young creatures; minors; suited to a youth, youthful; youthful; new, fresh; new; on the first day; unexpected, strange, untoward, evil; lately, just now; most recently; anew, afresh; návas; novus
νέον νέος adjective fem., acc., sing. stem: νε; stemtype: os_on; suff: ον; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
νέος young, youthful; youths; youth upwards; youth; young creatures; minors; suited to a youth, youthful; youthful; new, fresh; new; on the first day; unexpected, strange, untoward, evil; lately, just now; most recently; anew, afresh; návas; novus
νέον νέος adjective neut., nom., sing. stem: νε; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
νέος young, youthful; youths; youth upwards; youth; young creatures; minors; suited to a youth, youthful; youthful; new, fresh; new; on the first day; unexpected, strange, untoward, evil; lately, just now; most recently; anew, afresh; návas; novus
νέον νέος adjective neut., nom., sing. stem: νε; stemtype: os_on; suff: ον; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
νέος young, youthful; youths; youth upwards; youth; young creatures; minors; suited to a youth, youthful; youthful; new, fresh; new; on the first day; unexpected, strange, untoward, evil; lately, just now; most recently; anew, afresh; návas; novus
νέον νέος adjective neut., acc., sing. stem: νε; stemtype: os_on; suff: ον; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
νέος young, youthful; youths; youth upwards; youth; young creatures; minors; suited to a youth, youthful; youthful; new, fresh; new; on the first day; unexpected, strange, untoward, evil; lately, just now; most recently; anew, afresh; návas; novus
νέον νέος adjective neut., voc., sing. stem: νε; stemtype: os_on; suff: ον; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
νέος young, youthful; youths; youth upwards; youth; young creatures; minors; suited to a youth, youthful; youthful; new, fresh; new; on the first day; unexpected, strange, untoward, evil; lately, just now; most recently; anew, afresh; návas; novus
νέον νέος adjective neut., voc., sing. stem: νε; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
νέος young, youthful; youths; youth upwards; youth; young creatures; minors; suited to a youth, youthful; youthful; new, fresh; new; on the first day; unexpected, strange, untoward, evil; lately, just now; most recently; anew, afresh; návas; novus
νέον νέω2 participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: ν; stemtype: ew_pr; suff: έον; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: e_stem.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέον νέω3 participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: ν; stemtype: ew_pr; suff: έον; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: e_stem.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέον νέω1 participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: ν; stemtype: ew_pr; suff: έον; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: ev_stem.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέον νέω3 participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: ν; stemtype: ew_pr; suff: έον; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: e_stem.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέον νέω2 participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: ν; stemtype: ew_pr; suff: έον; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: e_stem.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέον νέω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: ν; stemtype: ew_pr; suff: έον; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: ew_denom.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέον νέω3 participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: ν; stemtype: ew_pr; suff: έον; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: e_stem.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέον νέω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: ν; stemtype: ew_pr; suff: έον; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: ew_denom.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέον νέω1 participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: ν; stemtype: ew_pr; suff: έον; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: ev_stem.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέον νέω1 participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: ν; stemtype: ew_pr; suff: έον; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: ev_stem.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέον νέω1 participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: ν; stemtype: ew_pr; suff: έον; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: ev_stem.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέον νέω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: ν; stemtype: ew_pr; suff: έον; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: ew_denom.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέον νέω2 participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: ν; stemtype: ew_pr; suff: έον; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: e_stem.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέον νέω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: ν; stemtype: ew_pr; suff: έον; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: ew_denom.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέον νέω2 participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: ν; stemtype: ew_pr; suff: έον; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: e_stem.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέον νέω3 participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: ν; stemtype: ew_pr; suff: έον; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: e_stem.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
ἔτι ἔτι adverb pos. degree stem: ἔτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔτι yet, still; ever; already; yet, longer; hereafter; longer; still, besides; another; besides, nay more; further; yet; áti; et; ip
ἀνεψιός ἀνεψιός noun masc., nom., sing. stem: ἀνεψι; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
ἀνεψι-ός first cousin; cousin; nepos
ὤν εἰμί participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ὤν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἐπετρόπευεν ἐπί-τροπεύω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐπί:ἐ:τροπευ; stemtype: w_stem; suff: εν; morph: comp_only nu_movable; derivtype: euw.
ὑποψίας ὑποψία noun fem., gen., sing. stem: ὑποψι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ὑπ-οψία suspicion, ill-feeling; suspicion; suspicions; suspects; glimpse; apprehension; jealous, censorious watch
ὑποψίας ὑποψία noun fem., acc., pl. stem: ὑποψι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
ὑπ-οψία suspicion, ill-feeling; suspicion; suspicions; suspects; glimpse; apprehension; jealous, censorious watch
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
πολλάς πολύς adjective fem., acc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
παρεῖχε παρέχω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: παρά:ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ε; morph: syll_augment; derivtype: reg_conj.
παρέχω hand over; furnish, supply; will provide; finds; yield, produce; afford, cause; enables; causes; present; offer; give; up; give oneself up, submit oneself; show, exhibit; allow, grant; didʼst allow; make way; it is allowed, in oneʼs power; it being in oneʼs power, since one can; produce; on demand; make; supply of oneself; from oneʼs own means; furnish; paying; supply; of oneʼs own; furnish, prese
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
παρανομίᾳ παρανομία noun fem., nom., pl. stem: παρανομι; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
παρανομ-ία transgression of law, decency; order; loose and disorderly habits; illegality
παρανομίᾳ παρανομία noun fem., voc., pl. stem: παρανομι; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
παρανομ-ία transgression of law, decency; order; loose and disorderly habits; illegality
παρανομίᾳ παρανομία noun fem., dat., sing. stem: παρανομι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
παρανομ-ία transgression of law, decency; order; loose and disorderly habits; illegality
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ζηλώσει ζηλόω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: ζηλως; stemtype: reg_fut; suff: ει; derivtype: ow_denom.
ζηλ-όω vie with, emulate; to be jealous of, envy; to be jealous; through jealousy; to be jealous for; esteem; pronounce happy, admire, praise; to be deemed fortunate; desire emulously, strive after, affect; pay zealous court to
ζηλώσει ζηλόω finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: ζηλως; stemtype: aor1; suff: ει; dial: epic; morph: short_subj; derivtype: ow_denom.
ζηλ-όω vie with, emulate; to be jealous of, envy; to be jealous; through jealousy; to be jealous for; esteem; pronounce happy, admire, praise; to be deemed fortunate; desire emulously, strive after, affect; pay zealous court to
ζηλώσει ζηλόω finite verb 3rd sing., fut. act. indic. stem: ζηλως; stemtype: reg_fut; suff: ει; derivtype: ow_denom.
ζηλ-όω vie with, emulate; to be jealous of, envy; to be jealous; through jealousy; to be jealous for; esteem; pronounce happy, admire, praise; to be deemed fortunate; desire emulously, strive after, affect; pay zealous court to
ζηλώσει ζήλωσις noun fem., acc., dl. stem: ζηλως; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ζήλ-ωσις emulation, imitation; zealous pursuit; custom, fashion; jealousy
ζηλώσει ζήλωσις noun fem., dat., sing. stem: ζηλως; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
ζήλ-ωσις emulation, imitation; zealous pursuit; custom, fashion; jealousy
ζηλώσει ζήλωσις noun fem., dat., sing. stem: ζηλως; stemtype: is_ews; suff: εϊ; dial: epic; decl: 3rd.
ζήλ-ωσις emulation, imitation; zealous pursuit; custom, fashion; jealousy
ζηλώσει ζήλωσις noun fem., voc., dl. stem: ζηλως; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ζήλ-ωσις emulation, imitation; zealous pursuit; custom, fashion; jealousy
ζηλώσει ζήλωσις noun fem., nom., dl. stem: ζηλως; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ζήλ-ωσις emulation, imitation; zealous pursuit; custom, fashion; jealousy
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
βαρβάρων βαρβαρόομαι finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: βαρβαρ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
βαρβᾰρ-όομαι to become barbarous; unintelligible
βαρβάρων βαρβαρόομαι finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: βαρβαρ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
βαρβᾰρ-όομαι to become barbarous; unintelligible
βαρβάρων βαρβαρόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: βαρβαρ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
βαρβάρων βαρβαρόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: βαρβαρ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
βαρβάρων βάρβαρος adjective neut., gen., pl. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
βαρβάρων βάρβαρος adjective fem., gen., pl. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
βαρβάρων βάρβαρος adjective masc., gen., pl. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
ἴσος ἴσος adjective masc., nom., sing. stem: ἰς; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἴσος equal; like; copy; the same; tit; tat; equal in rights; equally divided; distributed; oneʼs equal share; the point of equality; fair measure; fair terms; based on equality of rights; equal rights, equality; fair; just, fair; fair, impartial; adequate; regular; even, flat; with even step; on even terms; perpendicular; even as; alike; equally; like as, as if; ex aequali; evenly; of equal station; to
βούλεσθαι βούλομαι infinitive pres. mid-pass. stem: βουλ; stemtype: w_stem; suff: εσθαι; derivtype: nw.
βούλομαι will, wish, be willing; wish is will; willed; that supports; would you have; you please; you like; any one who likes; according to; wish; object of desire; with; purpose?; mean; professes; pretends; tend; to be wont; prefer; had rather; gṷel-gṷol-
εἶναι εἰμί infinitive pres. act. stem: εἶναι; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
παροῦσι παρόω finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: παρ; stemtype: ow_pr; suff: οῦσι; dial: Attic Ionic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
παρόω παρόω
παροῦσι πείρω finite verb 3rd pl., aor. pass. subj. stem: παρ; stemtype: aor2_pass; suff: οῦσι; dial: epic; morph: contr short_subj; derivtype: airw.
πείρω pierce, run through; spitted; they stuck; ran; through; studded; pierced; cleaving a way through; clave; na-perją
παροῦσι πάρειμι1 participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: παρά:οὖσι; stemtype: irreg_mi; dial: Attic epic Doric Ionic.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
παροῦσι παρόω participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: παρ; stemtype: ow_pr; suff: οῦσι; dial: Attic Ionic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
παρόω παρόω
παροῦσι παρόω participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: παρ; stemtype: ow_pr; suff: οῦσι; dial: Attic Ionic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
παρόω παρόω
παροῦσι πάρειμι1 participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: παρά:οὖσι; stemtype: irreg_mi; dial: Attic epic Doric Ionic.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., nom., dl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., nom., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun neut., nom., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: α.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun neut., voc., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: α.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., voc., dl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., voc., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., acc., dl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun neut., acc., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: α.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
αὐτοῦ αὐτός pronoun masc., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτός pronoun neut., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτοῦ adverb pos. degree stem: αὐτοῦ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτοῦ just there; just here; there!; here in; there; very; exactly
ἀνεσκόπουν ἀνασκοπέω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἀνά:ἐ:σκοπ; stemtype: ew_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀνα-σκοπέω look at narrowly, examine well; look back at, reckon up
ἀνεσκόπουν ἀνασκοπέω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἀνά:ἐ:σκοπ; stemtype: ew_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀνα-σκοπέω look at narrowly, examine well; look back at, reckon up
εἴ εἰ indeclinable form lang: grc; stem: εἴ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
εἰ if; whether.; come now; if ever, whenever; if ever; whenever; un; wonder, delight, indignation, disappointment, contentment; that; as surely as, since; as sure as; since; in case, supposing that; in case; except; otherwise; as much as; more than; siquis alius; any; now if; though; if (although; im; whether
εἰ εἰ δʼ οὖν
τί τίς pronoun neut., acc., sing. stem: τί; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τί τις pronoun neut., voc., sing. stem: τί; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τί τις pronoun neut., acc., sing. stem: τί; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τί τίς pronoun neut., nom., sing. stem: τί; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τί τίς pronoun neut., voc., sing. stem: τί; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τί τις pronoun neut., nom., sing. stem: τί; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
που πού adverb pos. degree stem: που; stemtype: adverb; morph: enclitic indeclform.
ἐξεδεδιῄτητο ἐκδιαιτάω finite verb 3rd sing., plpf. mid-pass. indic. stem: ἐκ:ἐ:δεδιῃτη; stemtype: perfp_vow; suff: το.
ἐκδῐαιτ-άω decide a case as; regulate oneʼs habits; change oneʼs mode of life; having gone astray; undisciplined; make to change oneʼs habits
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
καθεστώτων καθεστῶτα noun neut., gen., pl. stem: καθεστω—τ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
καθεστῶτα καθεστῶτα
καθεστώτων καθίστημι participle perf. act. participle, neut. gen. pl. stem: κατά:ἑστ; stemtype: perf2_act; suff: ώτων.
καθίστημι set down; bring; to land; place, station; set up, erect; steadied; bring down; bring back; replace, restore; cure; restore; would be returned; bring before; set in order, array; set; ordain, appoint; appoint for oneself; establish; set in order, arrange; settle; bring into a certain state; present; reckon; make, render so and so; make; get for oneself; to be set, set oneself down, settle; in again
καθεστώτων καθίστημι participle perf. act. participle, masc. gen. pl. stem: κατά:ἑστ; stemtype: perf2_act; suff: ώτων.
καθίστημι set down; bring; to land; place, station; set up, erect; steadied; bring down; bring back; replace, restore; cure; restore; would be returned; bring before; set in order, array; set; ordain, appoint; appoint for oneself; establish; set in order, arrange; settle; bring into a certain state; present; reckon; make, render so and so; make; get for oneself; to be set, set oneself down, settle; in again
νομίμων νόμιμος adjective fem., gen., pl. stem: νομιμ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
νόμ-ιμος conformable to custom, usage; law; legitimate; customary, prescriptive; observant of law; usages, customs; legal rights; process of law; illegally; funeral rites; in a natural way; professional
νομίμων νόμιμος adjective masc., gen., pl. stem: νομιμ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
νόμ-ιμος conformable to custom, usage; law; legitimate; customary, prescriptive; observant of law; usages, customs; legal rights; process of law; illegally; funeral rites; in a natural way; professional
νομίμων νόμιμος adjective neut., gen., pl. stem: νομιμ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
νόμ-ιμος conformable to custom, usage; law; legitimate; customary, prescriptive; observant of law; usages, customs; legal rights; process of law; illegally; funeral rites; in a natural way; professional
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τρίποδά τρίπους adjective neut., nom., pl. stem: τρι; stemtype: pous_podos; suff: ποδα; decl: 3rd.
τρίπους three-footed, of; with three feet; measuring three feet; the side of a square three feet in area; going on three feet; three-legged; tripod; three-legged cauldron; tripods; three-legged table; ear-ring; o
τρίποδά τρίπους adjective fem., acc., sing. stem: τρι; stemtype: pous_podos; suff: ποδα; decl: 3rd.
τρίπους three-footed, of; with three feet; measuring three feet; the side of a square three feet in area; going on three feet; three-legged; tripod; three-legged cauldron; tripods; three-legged table; ear-ring; o
τρίποδά τρίπους adjective neut., voc., pl. stem: τρι; stemtype: pous_podos; suff: ποδα; decl: 3rd.
τρίπους three-footed, of; with three feet; measuring three feet; the side of a square three feet in area; going on three feet; three-legged; tripod; three-legged cauldron; tripods; three-legged table; ear-ring; o
τρίποδά τρίπους adjective neut., acc., pl. stem: τρι; stemtype: pous_podos; suff: ποδα; decl: 3rd.
τρίπους three-footed, of; with three feet; measuring three feet; the side of a square three feet in area; going on three feet; three-legged; tripod; three-legged cauldron; tripods; three-legged table; ear-ring; o
τρίποδά τρίπους adjective masc., acc., sing. stem: τρι; stemtype: pous_podos; suff: ποδα; decl: 3rd.
τρίπους three-footed, of; with three feet; measuring three feet; the side of a square three feet in area; going on three feet; three-legged; tripod; three-legged cauldron; tripods; three-legged table; ear-ring; o
ποτε ποτέ indeclinable form lang: grc; stem: ποτε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
Δελφοῖς Δελφοί noun masc., dat., pl. stem: Δελφ; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
ὅν ὅς pronoun neut., acc., sing. stem: ὅν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅν ὅς pronoun masc., acc., sing. stem: ὅν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ἀνέθεσαν ἀνατίθημι finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἀνά:εθεσαν; stemtype: emi_aor.
ἀνατίθημι lay upon; lay on; put on board ship; refer, attribute; have attributed; will give; the credit of; compare; lay; upon; entrust; set up as a votive gift, dedicate; dedicate; set up a statue of..; set up, erect; give; up; set up and leave; put back; moving; back; put upon for oneself; pack; put on oneʼs; impart, communicate; oneʼs own; remit, refer; refer; place differently, change about; take back a
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀπό ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Μήδων Μῆδος noun masc., gen., pl. stem: Μηδ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
μῆδος counsels, plans, arts; prudence; cunning; plans; counsels
μῆδος genitals; urine
Μήδων Μήδων noun masc., nom., sing. stem: Μηδω; stemtype: n_nos; suff: ν; decl: 3rd.
Μήδων Μῆδος noun masc., gen., pl. stem: Μη—δ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
μῆδος counsels, plans, arts; prudence; cunning; plans; counsels
μῆδος genitals; urine
Μήδων Μήδων noun masc., voc., sing. stem: Μηδω; stemtype: n_nos; suff: ν; decl: 3rd.
ἀκροθίνιον ἀκροθίνιον noun neut., voc., sing. stem: ἀκροθ—ινι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἀκρο-θίνιον topmost; best part of heap; firstfruits of the field, booty; as founded from spoils taken in war; of firstfruits.
ἀκροθίνιον ἀκροθίνιον noun neut., nom., sing. stem: ἀκροθ—ινι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἀκρο-θίνιον topmost; best part of heap; firstfruits of the field, booty; as founded from spoils taken in war; of firstfruits.
ἀκροθίνιον ἀκροθίνιον noun neut., acc., sing. stem: ἀκροθ—ινι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἀκρο-θίνιον topmost; best part of heap; firstfruits of the field, booty; as founded from spoils taken in war; of firstfruits.
ἠξίωσεν ἀξιόω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἀξιως; stemtype: aor1; suff: εν; dial: Attic epic Ionic; morph: nu_movable; derivtype: ow_denom.
ἀξιόω think, deem worthy; think worthy of a reward; of a punishment; deemed worthy of; esteem, honour; honour; value; value at; think; worthy; to be esteemed as; think fit, expect, require that..; expect; ask, request; pray; prayers; ask, inquire; think one has a right to; think I do; deserve; have a right; to be required; oneʼs duty; think fit, expect, consent, resolve; consent; dare; deign; do not hes
ἠξίωσεν ἐξιόω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐξιως; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: ow_denom.
ἐξῑόω clean from rust; to be freed from rust; from poison; make poisonous
ἐπιγράψασθαι ἐπιγράφω infinitive aor. mid. stem: ἐπί:γραψ; stemtype: aor1; suff: ασθαι; derivtype: reg_conj.
αὐτός αὐτός pronoun masc., nom., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ος.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἰδίᾳ ἴδιος adjective fem., dat., sing. stem: ἰδι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἴδιος oneʼs own, pertaining to oneself; private, personal; private; a private man; private buildings; private persons; oneʼs own; private interests; oneʼs own property; oneʼs own business; self; personal; for my own part; personally attached; members of oneʼs family, relatives; place of origin; natural; Cities and Bishoprics; separate, distinct; peculiar; unique and different; private account; special a
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐλεγεῖον ἐλεγεῖον noun neut., acc., sing. stem: ἐλεγεῑ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἐλεγεῖον distich consisting of hexameter and pentameter; elegiac poem; inscription; lament, elegy; a single line in an elegiac inscription; the pentameter
ἐλεγεῖον ἐλεγεῖον noun neut., voc., sing. stem: ἐλεγεῑ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἐλεγεῖον distich consisting of hexameter and pentameter; elegiac poem; inscription; lament, elegy; a single line in an elegiac inscription; the pentameter
ἐλεγεῖον ἐλεγεῖον noun neut., nom., sing. stem: ἐλεγεῑ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἐλεγεῖον distich consisting of hexameter and pentameter; elegiac poem; inscription; lament, elegy; a single line in an elegiac inscription; the pentameter
τόδε ὅδε pronoun neut., voc., sing. stem: τόδε; stemtype: demonstr; morph: indeclform.
ὅδε this; nearer; more remote; what is present; what can be seen; pointed out; before one; this is; here is; here; here..; of mine; particular thing; the immediate present; just; this present; these; of the present day; this is..; immediately to come; here, on the spot; thus; hither, to this spot; therefore, on this account; on this account; in; with these words; in these respects
τόδε ὅδε pronoun neut., nom., sing. stem: τόδε; stemtype: demonstr; morph: indeclform.
ὅδε this; nearer; more remote; what is present; what can be seen; pointed out; before one; this is; here is; here; here..; of mine; particular thing; the immediate present; just; this present; these; of the present day; this is..; immediately to come; here, on the spot; thus; hither, to this spot; therefore, on this account; on this account; in; with these words; in these respects
τόδε ὅδε pronoun neut., acc., sing. stem: τόδε; stemtype: demonstr; morph: indeclform.
ὅδε this; nearer; more remote; what is present; what can be seen; pointed out; before one; this is; here is; here; here..; of mine; particular thing; the immediate present; just; this present; these; of the present day; this is..; immediately to come; here, on the spot; thus; hither, to this spot; therefore, on this account; on this account; in; with these words; in these respects
ἀρχηγός ἀρχηγός adjective fem., nom., sing. stem: ἀρχηγ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἀρχηγός beginning, originating; primary, leading, chief; founder; ancestral heroine; founder of a family; prince, chief; chief captain, leader; first cause, originator; the originating power; primary, fundamental
ἀρχηγός ἀρχηγός adjective masc., nom., sing. stem: ἀρχηγ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἀρχηγός beginning, originating; primary, leading, chief; founder; ancestral heroine; founder of a family; prince, chief; chief captain, leader; first cause, originator; the originating power; primary, fundamental
ἐπεί ἐπεί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπεί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἐπεί after that, since, when; after; from the time when, since; ever since; since; now that; when; whenever, when once; whenever; from; as soon as; whereas; inasmuch as, Ev. Luc.; since, seeing that; for otherwise..; otherwise; for; and yet, although; and yet (moreover)
στρατόν στρατός noun masc., acc., sing. stem: στρατ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
στρᾰτός army, host.; the commons, people; band; body
ὤλεσε ὄλλυμι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ὀλες; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: e_stem.
ὄλλῡμι destroy, make an end of; kill; doing away with; lose; lose life, die; perish, come to an end; die; mayʼst thou, may ye perish !; to be lost; Exc.ex Hdn.; to have perished, to be dead, undone, ruined; dead; to be in a state of ruin
Μήδων Μῆδος noun masc., gen., pl. stem: Μηδ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
μῆδος counsels, plans, arts; prudence; cunning; plans; counsels
μῆδος genitals; urine
Μήδων Μήδων noun masc., nom., sing. stem: Μηδω; stemtype: n_nos; suff: ν; decl: 3rd.
Μήδων Μῆδος noun masc., gen., pl. stem: Μη—δ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
μῆδος counsels, plans, arts; prudence; cunning; plans; counsels
μῆδος genitals; urine
Μήδων Μήδων noun masc., voc., sing. stem: Μηδω; stemtype: n_nos; suff: ν; decl: 3rd.
Παυσανίας Παυσανίης noun masc., acc., pl. stem: Παυσανι; stemtype: hs_ou; suff: ᾱς; decl: 1st.
Παυσανίας παυσανίας noun masc., nom., sing. stem: παυσανι; stemtype: hs_ou; suff: ᾱς; dial: Attic epic Doric Aeolic; decl: 1st.
παυσ-ᾰνίας allayer of sorrow; allaying the sorrows
Παυσανίας Παυσανίης noun masc., nom., sing. stem: Παυσανι; stemtype: hs_ou; suff: ᾱς; dial: Attic epic Doric Aeolic; decl: 1st.
Παυσανίας παυσανίας noun masc., acc., pl. stem: παυσανι; stemtype: hs_ou; suff: ᾱς; decl: 1st.
παυσ-ᾰνίας allayer of sorrow; allaying the sorrows
Φοίβῳ Φοῖβος noun masc., dat., sing. stem: Φοῑβ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
φοῖβος pure, bright, radiant; Phoebus; the Bright; Pure; prophet
φοῖβος pure, bright, radiant; Phoebus; the Bright; Pure; prophet
Φοίβῳ φοῖβος adjective masc., dat., sing. stem: φοῑβ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
φοῖβος pure, bright, radiant; Phoebus; the Bright; Pure; prophet
φοῖβος pure, bright, radiant; Phoebus; the Bright; Pure; prophet
Φοίβῳ φοῖβος adjective neut., dat., sing. stem: φοῑβ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
φοῖβος pure, bright, radiant; Phoebus; the Bright; Pure; prophet
φοῖβος pure, bright, radiant; Phoebus; the Bright; Pure; prophet
μνῆμ' μνῆμα noun neut., voc., sing. stem: μνη—; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
μνῆμα memorial, remembrance, record; mound; building; monument, tomb; coffin; memorial; monument; memory
μνῆμ' μνῆμα noun neut., nom., sing. stem: μνη—; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
μνῆμα memorial, remembrance, record; mound; building; monument, tomb; coffin; memorial; monument; memory
μνῆμ' μνῆμα noun neut., acc., sing. stem: μνη—; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
μνῆμα memorial, remembrance, record; mound; building; monument, tomb; coffin; memorial; monument; memory
μνῆμ' μνήμη noun fem., nom., pl. stem: μνημ; stemtype: h_hs; suff: αι; morph: poetic; decl: 1st.
μνήμ-η remembrance, memory; recollections; remembered; memory; memories, acts of memory; powers of memory; memorial, record; inscriptions; record, history; mention, notice; cabinet; archives; a memoria; tomb
μνῆμ' μνήμη noun fem., voc., pl. stem: μνημ; stemtype: h_hs; suff: αι; morph: poetic; decl: 1st.
μνήμ-η remembrance, memory; recollections; remembered; memory; memories, acts of memory; powers of memory; memorial, record; inscriptions; record, history; mention, notice; cabinet; archives; a memoria; tomb
ἀνέθηκε ἀνατίθημι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἀνά:ἐ:θηκ; stemtype: aor1; suff: ε.
ἀνατίθημι lay upon; lay on; put on board ship; refer, attribute; have attributed; will give; the credit of; compare; lay; upon; entrust; set up as a votive gift, dedicate; dedicate; set up a statue of..; set up, erect; give; up; set up and leave; put back; moving; back; put upon for oneself; pack; put on oneʼs; impart, communicate; oneʼs own; remit, refer; refer; place differently, change about; take back a
τόδε ὅδε pronoun neut., voc., sing. stem: τόδε; stemtype: demonstr; morph: indeclform.
ὅδε this; nearer; more remote; what is present; what can be seen; pointed out; before one; this is; here is; here; here..; of mine; particular thing; the immediate present; just; this present; these; of the present day; this is..; immediately to come; here, on the spot; thus; hither, to this spot; therefore, on this account; on this account; in; with these words; in these respects
τόδε ὅδε pronoun neut., nom., sing. stem: τόδε; stemtype: demonstr; morph: indeclform.
ὅδε this; nearer; more remote; what is present; what can be seen; pointed out; before one; this is; here is; here; here..; of mine; particular thing; the immediate present; just; this present; these; of the present day; this is..; immediately to come; here, on the spot; thus; hither, to this spot; therefore, on this account; on this account; in; with these words; in these respects
τόδε ὅδε pronoun neut., acc., sing. stem: τόδε; stemtype: demonstr; morph: indeclform.
ὅδε this; nearer; more remote; what is present; what can be seen; pointed out; before one; this is; here is; here; here..; of mine; particular thing; the immediate present; just; this present; these; of the present day; this is..; immediately to come; here, on the spot; thus; hither, to this spot; therefore, on this account; on this account; in; with these words; in these respects
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
οὖν οὖν indeclinable form lang: grc; stem: οὖν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὖν certainly, in fact; really; very; at all events; did; at least; I grant you; when once; as soon as; actually; neither.. nor; even; just; in fact; cunque; whoever; whosoever; how; howsoever; be he who he may; so, then; then; well, as I was saying; then, therefore; therefore
ἐλεγεῖον ἐλεγεῖον noun neut., acc., sing. stem: ἐλεγεῑ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἐλεγεῖον distich consisting of hexameter and pentameter; elegiac poem; inscription; lament, elegy; a single line in an elegiac inscription; the pentameter
ἐλεγεῖον ἐλεγεῖον noun neut., voc., sing. stem: ἐλεγεῑ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἐλεγεῖον distich consisting of hexameter and pentameter; elegiac poem; inscription; lament, elegy; a single line in an elegiac inscription; the pentameter
ἐλεγεῖον ἐλεγεῖον noun neut., nom., sing. stem: ἐλεγεῑ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἐλεγεῖον distich consisting of hexameter and pentameter; elegiac poem; inscription; lament, elegy; a single line in an elegiac inscription; the pentameter
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Λακεδαιμόνιοι Λακεδαιμόνιος adjective masc., nom., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Λακεδαιμόνιοι Λακεδαιμόνιος adjective masc., voc., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἐξεκόλαψαν ἐκκολάπτω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐκ:ἐ:κολαψ; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: ptw.
ἐκκολ-άπτω erase, obliterate; peck; out of; hatch; empty
εὐθύς εὐθύς1 adjective masc., nom., sing. stem: εὐθ; stemtype: us_eia_u; suff: υς; decl: 3rd.
εὐθύς straight, direct; the vertical; by the straight road; of going straight forward; direct; level ground; in the direct line; on the same side; straightforward, frank; straight out; outright, openly, without reserve; by direct reasoning; directly; straight line; line; nominative case; the nominative; straight; straight to..; straight towards; in opposition to; opposite; simply; straightway, forthwith
εὐθύς straight, direct; the vertical; by the straight road; of going straight forward; direct; level ground; in the direct line; on the same side; straightforward, frank; straight out; outright, openly, without reserve; by direct reasoning; directly; straight line; line; nominative case; the nominative; straight; straight to..; straight towards; in opposition to; opposite; simply; straightway, forthwith
εὐθύς εὐθύς2 adverb pos. degree stem: εὐθύς; stemtype: adverb; morph: indeclform.
εὐθύς straight, direct; the vertical; by the straight road; of going straight forward; direct; level ground; in the direct line; on the same side; straightforward, frank; straight out; outright, openly, without reserve; by direct reasoning; directly; straight line; line; nominative case; the nominative; straight; straight to..; straight towards; in opposition to; opposite; simply; straightway, forthwith
εὐθύς straight, direct; the vertical; by the straight road; of going straight forward; direct; level ground; in the direct line; on the same side; straightforward, frank; straight out; outright, openly, without reserve; by direct reasoning; directly; straight line; line; nominative case; the nominative; straight; straight to..; straight towards; in opposition to; opposite; simply; straightway, forthwith
τότε τότε adverb pos. degree stem: τότε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τότε at that time, then; in that case; then, next; formerly; just now; at one time or other; then; that time; of that time; on the day, then
ἀπό ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τρίποδος τρίπους adjective fem., gen., sing. stem: τρι; stemtype: pous_podos; suff: ποδος; decl: 3rd.
τρίπους three-footed, of; with three feet; measuring three feet; the side of a square three feet in area; going on three feet; three-legged; tripod; three-legged cauldron; tripods; three-legged table; ear-ring; o
τρίποδος τρίπους adjective masc., gen., sing. stem: τρι; stemtype: pous_podos; suff: ποδος; decl: 3rd.
τρίπους three-footed, of; with three feet; measuring three feet; the side of a square three feet in area; going on three feet; three-legged; tripod; three-legged cauldron; tripods; three-legged table; ear-ring; o
τρίποδος τρίπους adjective neut., gen., sing. stem: τρι; stemtype: pous_podos; suff: ποδος; decl: 3rd.
τρίπους three-footed, of; with three feet; measuring three feet; the side of a square three feet in area; going on three feet; three-legged; tripod; three-legged cauldron; tripods; three-legged table; ear-ring; o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., acc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., nom., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., voc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐπέγραψαν ἐπιγράφω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐπί:ἐ:γραψ; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: reg_conj.
ὀνομαστί ὀνομαστί adverb pos. degree stem: ὀνομαστί; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὀνομ-αστί by name
τάς article fem., acc., pl. stem: τᾱ ́ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πόλεις πολέω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: πολ; stemtype: ew_pr; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr unaugmented; derivtype: ew_denom.
πολέω go about, range over, haunt; revolve; turn up; plough
πόλεις πόλις noun fem., acc., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Doric Ionic; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., nom., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Doric Ionic; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., voc., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., nom., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., nom., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πολύς adjective masc., acc., pl. stem: πολ; stemtype: us_u; suff: εις; dial: epic; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πόλεις πολύς adjective masc., nom., pl. stem: πολ; stemtype: us_u; suff: εις; dial: epic; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
ὅσαι ὅσος adjective fem., voc., pl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: αι; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσαι ὅσος adjective fem., dat., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ|; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσαι ὅσος adjective fem., nom., pl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: αι; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ξυγκαθελοῦσαι συγκαθαιρέω participle fut. act. participle, fem. voc. pl. stem: σύν,κατά:ἑλ; stemtype: ew_fut; suff: οῦσαι; dial: Attic epic Doric; morph: contr sig_to_ci.
συγκαθαιρέω put down together, join in putting down; take down with; with; help took down; help to take; off; win with
ξυγκαθελοῦσαι συγκαθαιρέω participle aor. act. participle, fem. nom. pl. stem: σύν,κατά:ἑλ; stemtype: aor2; suff: οῦσαι; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: sig_to_ci.
συγκαθαιρέω put down together, join in putting down; take down with; with; help took down; help to take; off; win with
ξυγκαθελοῦσαι συγκαθαιρέω participle aor. act. participle, fem. voc. pl. stem: σύν,κατά:ἑλ; stemtype: aor2; suff: οῦσαι; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: sig_to_ci.
συγκαθαιρέω put down together, join in putting down; take down with; with; help took down; help to take; off; win with
ξυγκαθελοῦσαι συγκαθαιρέω participle fut. act. participle, fem. nom. pl. stem: σύν,κατά:ἑλ; stemtype: ew_fut; suff: οῦσαι; dial: Attic epic Doric; morph: contr sig_to_ci.
συγκαθαιρέω put down together, join in putting down; take down with; with; help took down; help to take; off; win with
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
βάρβαρον βάρβαρος adjective neut., nom., sing. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
βάρβαρον βάρβαρος adjective masc., acc., sing. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
βάρβαρον βάρβαρος adjective fem., acc., sing. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
βάρβαρον βάρβαρος adjective neut., acc., sing. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
βάρβαρον βάρβαρος adjective neut., voc., sing. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
ἔστησαν ἵστημι finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:στης; stemtype: aor1; suff: αν; morph: causal; derivtype: a_stem.
ἵστημι make to stand; stand; a; sthā-; á-sthā-t; stare; si-sthā-, se-sthā-.; make to stand, set up; he set; set up; raise; to have; set; up; set, place; fix; in order; array; bring to a standstill, stay, check; to stop; halt; compose; set on foot, stir up; stir up; is on foot; arises; set up, appoint; establish, institute; setting up; statuere, determine; fix by agreement; bring about, cause; make; place
ἔστησαν ἵστημι finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:στ; stemtype: ami_aor; suff: ησαν.
ἵστημι make to stand; stand; a; sthā-; á-sthā-t; stare; si-sthā-, se-sthā-.; make to stand, set up; he set; set up; raise; to have; set; up; set, place; fix; in order; array; bring to a standstill, stay, check; to stop; halt; compose; set on foot, stir up; stir up; is on foot; arises; set up, appoint; establish, institute; setting up; statuere, determine; fix by agreement; bring about, cause; make; place
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀνάθημα ἀνάθημα noun neut., acc., sing. stem: ἀναθη; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
ἀνάθημα that which is set up:; votive offering set up; delight, ornament; devoted to
ἀνάθημα ἀνάθημα noun neut., nom., sing. stem: ἀναθη; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
ἀνάθημα that which is set up:; votive offering set up; delight, ornament; devoted to
ἀνάθημα ἀνάθημα noun neut., voc., sing. stem: ἀναθη; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
ἀνάθημα that which is set up:; votive offering set up; delight, ornament; devoted to
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέντοι μέντοι indeclinable form lang: grc; stem: μέντοι; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέντοι μέντοι
Παυσανίου Παυσανίης noun masc., gen., sing. stem: Παυσανι; stemtype: hs_ou; suff: ου; decl: 1st.
Παυσανίου παυσανίας noun masc., gen., sing. stem: παυσανι; stemtype: hs_ou; suff: ου; decl: 1st.
παυσ-ᾰνίας allayer of sorrow; allaying the sorrows
ἀδίκημα ἀδίκημα noun neut., acc., sing. stem: ἀδικη; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
ἀδίκ-ημα wrong done; intentional wrong; wrong done to; a wrong; error of judgement; that which is got by wrong, ill gotten goods
ἀδίκημα ἀδίκημα noun neut., nom., sing. stem: ἀδικη; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
ἀδίκ-ημα wrong done; intentional wrong; wrong done to; a wrong; error of judgement; that which is got by wrong, ill gotten goods
ἀδίκημα ἀδίκημα noun neut., voc., sing. stem: ἀδικη; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
ἀδίκ-ημα wrong done; intentional wrong; wrong done to; a wrong; error of judgement; that which is got by wrong, ill gotten goods
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τότ' τότε adverb pos. degree stem: τότε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τότε at that time, then; in that case; then, next; formerly; just now; at one time or other; then; that time; of that time; on the day, then
ἐδόκει δοκέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:δοκ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
εἶναι εἰμί infinitive pres. act. stem: εἶναι; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐπεί ἐπεί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπεί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἐπεί after that, since, when; after; from the time when, since; ever since; since; now that; when; whenever, when once; whenever; from; as soon as; whereas; inasmuch as, Ev. Luc.; since, seeing that; for otherwise..; otherwise; for; and yet, although; and yet (moreover)
γε γε indeclinable form lang: grc; stem: γε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
γε at least, at any rate; iron; have; at any rate; even; the least; at least; that is to say; really; if; yet; nevertheless; at all events, any how; namely, that is; that is; indeed; ay and; yes and; yes indeed; yes truly; yes; you; at all events; well then
δή δή indeclinable form lang: grc; stem: δή; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δή at this; that point; now, then, already; at length; full; just; and oft; ere now; jamdudum; very; yet; in fact, of course, certainly; surely; as you know; manifestly; evidently; as though; pretended; of all persons; and no other; well-known; you know of; so, then; then? R.; be they who they may; at all; or other; whatever it be; whosoever it be; quantocumque; already, in fact; then, so; so; haec h
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τούτῳ οὗτος pronoun masc., dat., sing. stem: τούτῳ; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τούτῳ οὗτος pronoun neut., dat., sing. stem: τούτῳ; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
καθειστήκει καθίστημι finite verb 3rd sing., plpf. act. indic. stem: κατά:εἱστηκ; stemtype: perf_act; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr.
καθίστημι set down; bring; to land; place, station; set up, erect; steadied; bring down; bring back; replace, restore; cure; restore; would be returned; bring before; set in order, array; set; ordain, appoint; appoint for oneself; establish; set in order, arrange; settle; bring into a certain state; present; reckon; make, render so and so; make; get for oneself; to be set, set oneself down, settle; in again
πολλῷ πολύς adjective neut., dat., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλῷ πολύς adjective masc., dat., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
μᾶλλον μᾶλλον adverb pos. degree stem: μᾶλλον; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μᾶλλον μᾶλλον
παρόμοιον παρόμοιος adjective masc., acc., sing. stem: παρομοι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
παρόμοι-ος closely resembling; nearly equal; employing assonance
παρόμοιον παρόμοιος adjective fem., acc., sing. stem: παρομοι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
παρόμοι-ος closely resembling; nearly equal; employing assonance
παρόμοιον παρόμοιος adjective neut., nom., sing. stem: παρομοι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
παρόμοι-ος closely resembling; nearly equal; employing assonance
παρόμοιον παρόμοιος adjective neut., acc., sing. stem: παρομοι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
παρόμοι-ος closely resembling; nearly equal; employing assonance
παρόμοιον παρόμοιος adjective neut., acc., sing. stem: παρομοι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
παρόμοι-ος closely resembling; nearly equal; employing assonance
παρόμοιον παρόμοιος adjective neut., voc., sing. stem: παρομοι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
παρόμοι-ος closely resembling; nearly equal; employing assonance
παρόμοιον παρόμοιος adjective neut., nom., sing. stem: παρομοι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
παρόμοι-ος closely resembling; nearly equal; employing assonance
παρόμοιον παρόμοιος adjective masc., acc., sing. stem: παρομοι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
παρόμοι-ος closely resembling; nearly equal; employing assonance
παρόμοιον παρόμοιος adjective neut., voc., sing. stem: παρομοι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
παρόμοι-ος closely resembling; nearly equal; employing assonance
πραχθῆναι πράσσω infinitive aor. pass. stem: πρᾱχθ; stemtype: aor_pass; suff: ῆναι; derivtype: ss.
πράσσω pass through, pass over; experience certain for-; tunes, fare; achieve, effect, accomplish; won; achieved; grant power of; do; bring; about; get; attempt, plot; of what took place; effect an object, be successful; to be busy with; mind; business; act; part; manage; transact, negotiate, manage; were negotiated; treat, negotiate, manage, act; the traitors; was being practised; have jobbed them; away
πραχθῆναι πράσσω infinitive aor. pass. stem: πραχθ; stemtype: aor_pass; suff: ῆναι; derivtype: ss.
πράσσω pass through, pass over; experience certain for-; tunes, fare; achieve, effect, accomplish; won; achieved; grant power of; do; bring; about; get; attempt, plot; of what took place; effect an object, be successful; to be busy with; mind; business; act; part; manage; transact, negotiate, manage; were negotiated; treat, negotiate, manage, act; the traitors; was being practised; have jobbed them; away
ἐφαίνετο φαίνω finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:φαιν; stemtype: w_stem; suff: ετο; derivtype: ainw.
φαίνω bring to light, cause to appear; make; appear; show by baring; uncover; reflect; exhibit; as his own; make known, reveal, disclose; will show forth; show; grant; give; clear; ring clear; show forth, display; set forth, expound; good; inform against; denounce; as contraband; denounced; give information; call up; proclaim, order; ordained; give light, shine; when it shines forth; shining; Saturn; ap
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
παρούσῃ παρόω participle pres. act. participle, fem. dat. sing. stem: παρ; stemtype: ow_pr; suff: ούσῃ; dial: Attic Ionic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
παρόω παρόω
παρούσῃ πάρειμι1 participle pres. act. participle, fem. dat. sing. stem: παρά:οὔσῃ; stemtype: irreg_mi; dial: Attic epic Ionic.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
διανοίᾳ διάνοια noun fem., dat., sing. stem: διανοι; stemtype: a_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
διάνοιᾰ thought; intention, purpose; spirit; heart; thought, notion; process of thinking, thought; discursive thought; thinking faculty, intelligence, understanding; thought expressed, meaning of; intellectual capacity
ἐπυνθάνοντο πυνθάνομαι finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:πυνθαν; stemtype: w_stem; suff: οντο; morph: n_infix; derivtype: anw.
πυνθάνομαι learn; by hearsay; by inquiry; from; hear; inquire concerning; inquire about; of; had; heard of; learn that..; inquire; having learned
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Εἵλωτας Εἵλως noun masc., acc., pl. stem: Εἱλω; stemtype: s_tos; suff: τας; decl: 3rd.
Εἵλωτας Εἵλως noun masc., acc., pl. stem: εἱλω; stemtype: s_tos; suff: τας; decl: 3rd.
πράσσειν πράσσω infinitive pres. act. stem: πρᾱσς; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ss.
πράσσω pass through, pass over; experience certain for-; tunes, fare; achieve, effect, accomplish; won; achieved; grant power of; do; bring; about; get; attempt, plot; of what took place; effect an object, be successful; to be busy with; mind; business; act; part; manage; transact, negotiate, manage; were negotiated; treat, negotiate, manage, act; the traitors; was being practised; have jobbed them; away
τι τις pronoun neut., voc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., nom., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., acc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
αὐτόν αὐτός pronoun masc., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἦν ἠμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
ἠμί say; spake; said; aio, ad-agium
ἦν εἰμί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Aeolic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
οὕτως οὕτως adverb pos. degree stem: οὕτως; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὕτως in this way; manner, so, thus; thus, as follows; so; on this supposition; so in this way; even so, just so; just, without more ado; as you say; there; so much; that; therefore; to such an extent, so, so much, so very, so excessively; so excessively; so, merely so, simply; off-hand, at once; ; so, without a word more.. ?; at first; impune; such a person (thing; before; after
ἐλευθέρωσίν ἐλευθέρωσις noun fem., acc., sing. stem: ἐλευθερως; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
ἐλευθέρ-ωσις liberation; licence
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ὑπισχνεῖτο ὑπισχνέομαι finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. opt. stem: ὑπισχν; stemtype: ew_pr; suff: εῖτο; dial: epic Ionic; derivtype: ew_denom.
ὑπισχνέομαι take upon oneself; undertake to do; promise; she makes promises; profess that; profess; consent
ὑπισχνεῖτο ὑπισχνέομαι finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ὑπισχν; stemtype: ew_pr; suff: εῖτο; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ὑπισχνέομαι take upon oneself; undertake to do; promise; she makes promises; profess that; profess; consent
ὑπισχνεῖτο ὑπισχνέομαι finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ὑπισχν; stemtype: ew_pr; suff: εῖτο; dial: Attic epic; morph: contr unaugmented; derivtype: ew_denom.
ὑπισχνέομαι take upon oneself; undertake to do; promise; she makes promises; profess that; profess; consent
ὑπισχνεῖτο ὑπισχνέομαι finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. opt. stem: ὑπό:ἰσχν; stemtype: ew_pr; suff: εῖτο; dial: epic Ionic; morph: comp_only.
ὑπισχνέομαι take upon oneself; undertake to do; promise; she makes promises; profess that; profess; consent
ὑπισχνεῖτο ὑπισχνέομαι finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ὑπό:ἰσχν; stemtype: ew_pr; suff: εῖτο; dial: Attic epic; morph: comp_only contr.
ὑπισχνέομαι take upon oneself; undertake to do; promise; she makes promises; profess that; profess; consent
ὑπισχνεῖτο ὑπισχνέομαι finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ὑπό:ἰσχν; stemtype: ew_pr; suff: εῖτο; dial: Attic epic; morph: comp_only contr unaugmented.
ὑπισχνέομαι take upon oneself; undertake to do; promise; she makes promises; profess that; profess; consent
αὐτοῖς αὐτός pronoun masc., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῖς αὐτός pronoun neut., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πολιτείαν πολιτεία noun fem., acc., sing. stem: πολῑτει; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
πολῑτ-εία condition and rights of a citizen, citizenship; grants of citizenship; the daily life of a citizen; life, living; body of citizens; civitas; government, administration; course of policy; acts of policy; tenure of public office; civil polity, constitution of a state; form of government; republican government, free common-wealth
ἤν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἤν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἤν ἤν indeclinable form lang: grc; stem: ἤν; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
ἤν ἤν
ἤν see there!
ξυνεπαναστῶσι συνεπανίστημι finite verb 3rd pl., aor. act. subj. stem: σύν,ἐπί,ἀνά:στ; stemtype: ami_aor; suff: ῶσι; dial: Attic epic Doric; morph: contr unasp_preverb sig_to_ci.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πᾶν πᾶς adjective neut., acc., sing. stem: πᾶν; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πᾶν πᾶς adjective neut., nom., sing. stem: πᾶν; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πᾶν πᾶς adjective masc., acc., sing. stem: πᾶν; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform late; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πᾶν πᾶς adjective neut., voc., sing. stem: πᾶν; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
ξυγκατεργάσωνται συγκατεργάζομαι finite verb 3rd pl., aor. mid-pass. subj. stem: σύν,κατά:ἐργας; stemtype: aor1; suff: ωνται; dial: Attic; morph: sig_to_ci; derivtype: azw.
συγκατ-εργάζομαι help; assist; in achieving; aid, assist; help to conquer; join in murdering
ἀλλ' ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
οὐδ' οὐδέ indeclinable form lang: grc; stem: οὐδέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὐδέ but not; nor; and not, nor; and not; or; neither.. nor; no; nor yet; not even; no not; not at all; no not even; and not even; also not, not.. either, nor yet
οὐδέ (and) in no wise; in no wise
οὐδέ and not yet, not as yet
οὐδ' οὐδός2 noun fem., voc., sing. stem: οὐδ; stemtype: os_ou; suff: ε; dial: Ionic; decl: 2nd.
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδ' οὐδός1 noun masc., voc., sing. stem: οὐδ; stemtype: os_ou; suff: ε; decl: 2nd.
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
ὥς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὥς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
ὥς ὅς pronoun masc., acc., pl. stem: ὥς; stemtype: relative; dial: Doric; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὥς ὡς adverb pos. degree stem: ὥς; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
οὐδέ οὐδέ indeclinable form lang: grc; stem: οὐδέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὐδέ but not; nor; and not, nor; and not; or; neither.. nor; no; nor yet; not even; no not; not at all; no not even; and not even; also not, not.. either, nor yet
οὐδέ (and) in no wise; in no wise
οὐδέ and not yet, not as yet
οὐδέ οὐδός1 noun masc., voc., sing. stem: οὐδ; stemtype: os_ou; suff: ε; decl: 2nd.
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδέ οὐδός2 noun fem., voc., sing. stem: οὐδ; stemtype: os_ou; suff: ε; dial: Ionic; decl: 2nd.
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Εἱλώτων Εἵλως noun masc., gen., pl. stem: εἱλω; stemtype: s_tos; suff: των; decl: 3rd.
Εἱλώτων Εἵλως noun masc., gen., pl. stem: Εἱλω; stemtype: s_tos; suff: των; decl: 3rd.
μηνυταῖς μηνυτής noun masc., dat., pl. stem: μηνῡτ; stemtype: hs_ou; suff: αις; dial: Doric; decl: 1st.
μην-ῡτής bringing to light; one who brings information; informer
τισί τις lang: grc; stem: τισί; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
πιστεύσαντες πιστεύω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: πιστευς; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: euw.
πιστ-εύω trust, put faith in, rely on; believe; to believe; entertain a confident; to be trusted; believed; enjoy; confidence; he would be believed; were believed; were believed to possess; comply; believe that, feel confident that; believed sure to; he trusted; have faith; entrust; have entrusted to one; Berichte der russ. Akad. fuür Gesch. der materiellen Kultur; to be entrusted with; have; committed
πιστεύσαντες πιστεύω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: πιστευς; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: euw.
πιστ-εύω trust, put faith in, rely on; believe; to believe; entertain a confident; to be trusted; believed; enjoy; confidence; he would be believed; were believed; were believed to possess; comply; believe that, feel confident that; believed sure to; he trusted; have faith; entrust; have entrusted to one; Berichte der russ. Akad. fuür Gesch. der materiellen Kultur; to be entrusted with; have; committed
ἠξίωσαν ἐξιόω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐξιως; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: ow_denom.
ἐξῑόω clean from rust; to be freed from rust; from poison; make poisonous
ἠξίωσαν ἀξιόω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἀξιως; stemtype: aor1; suff: αν; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ow_denom.
ἀξιόω think, deem worthy; think worthy of a reward; of a punishment; deemed worthy of; esteem, honour; honour; value; value at; think; worthy; to be esteemed as; think fit, expect, require that..; expect; ask, request; pray; prayers; ask, inquire; think one has a right to; think I do; deserve; have a right; to be required; oneʼs duty; think fit, expect, consent, resolve; consent; dare; deign; do not hes
νεώτερόν νέος adjective neut., voc., sing. stem: νε; stemtype: os_h_on; suff: ώτερον; decl: 1st & 2nd.
νέος young, youthful; youths; youth upwards; youth; young creatures; minors; suited to a youth, youthful; youthful; new, fresh; new; on the first day; unexpected, strange, untoward, evil; lately, just now; most recently; anew, afresh; návas; novus
νεώτερόν νέος adjective masc., acc., sing. stem: νε; stemtype: os_on; suff: ώτερον; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
νέος young, youthful; youths; youth upwards; youth; young creatures; minors; suited to a youth, youthful; youthful; new, fresh; new; on the first day; unexpected, strange, untoward, evil; lately, just now; most recently; anew, afresh; návas; novus
νεώτερόν νέος adjective neut., nom., sing. stem: νε; stemtype: os_h_on; suff: ώτερον; decl: 1st & 2nd.
νέος young, youthful; youths; youth upwards; youth; young creatures; minors; suited to a youth, youthful; youthful; new, fresh; new; on the first day; unexpected, strange, untoward, evil; lately, just now; most recently; anew, afresh; návas; novus
νεώτερόν νέος adjective neut., acc., sing. stem: νε; stemtype: os_on; suff: ώτερον; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
νέος young, youthful; youths; youth upwards; youth; young creatures; minors; suited to a youth, youthful; youthful; new, fresh; new; on the first day; unexpected, strange, untoward, evil; lately, just now; most recently; anew, afresh; návas; novus
νεώτερόν νεώτερος adjective neut., voc., sing. stem: νεωτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
νεώτερος younger; too young; a minor; men of military age; too young to remember; new school; newer, more recent; of recent origin; later, worse; calamity, injury
νεώτερόν νέος adjective masc., acc., sing. stem: νε; stemtype: os_h_on; suff: ώτερον; decl: 1st & 2nd.
νέος young, youthful; youths; youth upwards; youth; young creatures; minors; suited to a youth, youthful; youthful; new, fresh; new; on the first day; unexpected, strange, untoward, evil; lately, just now; most recently; anew, afresh; návas; novus
νεώτερόν νέος adjective neut., voc., sing. stem: νε; stemtype: os_on; suff: ώτερον; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
νέος young, youthful; youths; youth upwards; youth; young creatures; minors; suited to a youth, youthful; youthful; new, fresh; new; on the first day; unexpected, strange, untoward, evil; lately, just now; most recently; anew, afresh; návas; novus
νεώτερόν νεώτερος adjective masc., acc., sing. stem: νεωτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
νεώτερος younger; too young; a minor; men of military age; too young to remember; new school; newer, more recent; of recent origin; later, worse; calamity, injury
νεώτερόν νεώτερος adjective neut., nom., sing. stem: νεωτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
νεώτερος younger; too young; a minor; men of military age; too young to remember; new school; newer, more recent; of recent origin; later, worse; calamity, injury
νεώτερόν νέος adjective neut., acc., sing. stem: νε; stemtype: os_h_on; suff: ώτερον; decl: 1st & 2nd.
νέος young, youthful; youths; youth upwards; youth; young creatures; minors; suited to a youth, youthful; youthful; new, fresh; new; on the first day; unexpected, strange, untoward, evil; lately, just now; most recently; anew, afresh; návas; novus
νεώτερόν νέος adjective neut., nom., sing. stem: νε; stemtype: os_on; suff: ώτερον; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
νέος young, youthful; youths; youth upwards; youth; young creatures; minors; suited to a youth, youthful; youthful; new, fresh; new; on the first day; unexpected, strange, untoward, evil; lately, just now; most recently; anew, afresh; návas; novus
νεώτερόν νεώτερος adjective neut., acc., sing. stem: νεωτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
νεώτερος younger; too young; a minor; men of military age; too young to remember; new school; newer, more recent; of recent origin; later, worse; calamity, injury
νεώτερόν νέος adverb pos. degree stem: νε; stemtype: os_on; suff: ώτερον; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
νέος young, youthful; youths; youth upwards; youth; young creatures; minors; suited to a youth, youthful; youthful; new, fresh; new; on the first day; unexpected, strange, untoward, evil; lately, just now; most recently; anew, afresh; návas; novus
νεώτερόν νέος adverb comp. degree stem: νε; stemtype: os_h_on; suff: ώτερον; decl: 1st & 2nd.
νέος young, youthful; youths; youth upwards; youth; young creatures; minors; suited to a youth, youthful; youthful; new, fresh; new; on the first day; unexpected, strange, untoward, evil; lately, just now; most recently; anew, afresh; návas; novus
τι τις pronoun neut., voc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., nom., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., acc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
ποιεῖν ποιέω infinitive pres. act. stem: ποι; stemtype: ew_pr; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
αὐτόν αὐτός pronoun masc., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
χρώμενοι χράω2 participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: χρ; stemtype: ajw_pr; suff: ώμενοι; dial: Attic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρώμενοι χράω1 participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ώμενοι; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρώμενοι χράομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: χρ; stemtype: ajw_pr; suff: ώμενοι; dial: Attic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράομαι Aër.; desire, yearn after; to be in want of, lack; shall need..; lacking, needy; in a manner requiring; enjoy, have; use; consults; make use of; manage; taking a part in; had dealings with; administer; experience, suffer, be subject to; having experienced; live under; to be at; ease; feel; possessor; victim; consult; set up; visit; use as; makes; use will he make; treat, deal with; to make of; tre
χρώμενοι χράω1 participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ώμενοι; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρώμενοι χραύω participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ώμενοι; morph: contr; derivtype: av_stem.
χραύω scrape, graze, wound slightly; touch, be adjacent to
χρώμενοι χράω2 participle pres. mid. participle, masc. nom. pl. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ώμενοι; dial: Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρώμενοι χράω2 participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: χρ; stemtype: ajw_pr; suff: ώμενοι; dial: Attic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρώμενοι χράομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: χρ; stemtype: ajw_pr; suff: ώμενοι; dial: Attic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράομαι Aër.; desire, yearn after; to be in want of, lack; shall need..; lacking, needy; in a manner requiring; enjoy, have; use; consults; make use of; manage; taking a part in; had dealings with; administer; experience, suffer, be subject to; having experienced; live under; to be at; ease; feel; possessor; victim; consult; set up; visit; use as; makes; use will he make; treat, deal with; to make of; tre
χρώμενοι χραύω participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ώμενοι; morph: contr; derivtype: av_stem.
χραύω scrape, graze, wound slightly; touch, be adjacent to
χρώμενοι χράομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ώμενοι; dial: Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράομαι Aër.; desire, yearn after; to be in want of, lack; shall need..; lacking, needy; in a manner requiring; enjoy, have; use; consults; make use of; manage; taking a part in; had dealings with; administer; experience, suffer, be subject to; having experienced; live under; to be at; ease; feel; possessor; victim; consult; set up; visit; use as; makes; use will he make; treat, deal with; to make of; tre
χρώμενοι χράω2 participle pres. mid. participle, masc. voc. pl. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ώμενοι; dial: Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρώμενοι χράομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ώμενοι; dial: Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράομαι Aër.; desire, yearn after; to be in want of, lack; shall need..; lacking, needy; in a manner requiring; enjoy, have; use; consults; make use of; manage; taking a part in; had dealings with; administer; experience, suffer, be subject to; having experienced; live under; to be at; ease; feel; possessor; victim; consult; set up; visit; use as; makes; use will he make; treat, deal with; to make of; tre
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
τρόπῳ τρόπος noun masc., dat., sing. stem: τροπ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
τρόπος turn, direction, way; way, manner, fashion, guise; as we are; tenor; ways; kind; how?; in; way; by; means; wise, by; mdans, on; account; the fashion; manner; how; as; guise; fashion; after the manner; like; Bis Acc.; according to custom; fitly, duly; unreasonable, absurd; fitting, suitable; a way of life, habit, custom; ways, habits, character, temper; temper; sort; mode; style; manner, style; tro
ᾧπερ ὅς pronoun masc., dat., sing. stem: ᾧ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ᾧπερ ὅς pronoun neut., dat., sing. stem: ᾧ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
εἰώθασιν ἔθω finite verb 3rd pl., perf. act. indic. stem: εἰωθ; stemtype: perf_act; suff: ᾱσιν; morph: nu_movable.
ἔθω to be accustomed, to be wont; after his wont
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
σφᾶς σφάζω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: σφ; stemtype: aw_fut; suff: ᾱ ͂ς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
σφάζω slay, slaughter; by cutting the throat; slaughter; cut; throat; slay, kill; tear by the throat; torment
σφᾶς σφός adjective fem., gen., sing. stem: σφ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Doric Aeolic; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
σφός their, their own, belonging to them; his; her, his own; her own; your
σφᾶς σφεῖς pronoun masc., acc., pl. stem: σφᾶς; stemtype: pron3; morph: enclitic indeclform.
σφεῖς Rendic.Pont. Accad.Rom. di Arch.; they, them; them; one another; him, her; it
σφᾶς σφεῖς pronoun fem., acc., pl. stem: σφᾶς; stemtype: pron3; morph: enclitic indeclform.
σφεῖς Rendic.Pont. Accad.Rom. di Arch.; they, them; them; one another; him, her; it
αὐτούς αὐτός pronoun masc., acc., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ους.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
ταχεῖς ταχύς adjective masc., nom., pl. stem: ταχ; stemtype: us_eia_u; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
τᾰχύς swift, fleet; quick; quick, hasty; speed, haste; rapid, sudden; short; fleeting; short, rapid; quickly; perhaps; in haste; sooner; rather; quicker; as soon as..; sooner than, before; earlier, sooner; earlier; formerly; Dritter Bericht; most quickly, most speedily; as soon as may be, as soon as possible; as soon as; by the quickest way; most quickly; deñgti; diêgt; dążyć
εἶναι εἰμί infinitive pres. act. stem: εἶναι; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
ἀνδρός ἀνήρ noun masc., gen., sing. stem: ἀνδρός; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ἀνήρ nar-; ner-, nṛ-; nṛ-; ṇr-; man; woman; beast; male; free; one; god; men; monsters; youth; a man in the prime of life; warrior; man indeed; like a man; the part of a man..; husband; a paramour; gentlemen; a man, any man; every one; viritim; individuals; ‘each to his fellow’; any one, Le.; male animal
Σπαρτιάτου Σπαρτιάτης noun masc., gen., sing. stem: Σπαρτιᾱτ; stemtype: hs_ou; suff: ου; decl: 1st.
ἄνευ ἄνω1 finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἀν; stemtype: w_stem; suff: ευ; dial: epic Doric Ionic; morph: contr unaugmented.
ἄνω accomplish, finish; come to an end, be finished; is; drawing to a close; waning
ἄνω upwards; up; upward; up the country; inland; aloft, on high; on earth; the world below; living; dead; above; in heaven; earth; NT; in the upper quarter; above on the roofs; on the upper side; on the north; inward from the coast; upper; the Piraeus; of the upper country; turning-post; formerly, of old; backwards; of olden time; lineal ancestors; proudly; higher, more general; up and down, to and fr
ἄνω accomplish, finish; come to an end, be finished; is; drawing to a close; waning
ἄνω upwards; up; upward; up the country; inland; aloft, on high; on earth; the world below; living; dead; above; in heaven; earth; NT; in the upper quarter; above on the roofs; on the upper side; on the north; inward from the coast; upper; the Piraeus; of the upper country; turning-post; formerly, of old; backwards; of olden time; lineal ancestors; proudly; higher, more general; up and down, to and fr
ἄνευ ἄνω1 finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἀν; stemtype: w_stem; suff: ευ; dial: epic Doric Ionic Aeolic; morph: contr.
ἄνω accomplish, finish; come to an end, be finished; is; drawing to a close; waning
ἄνω upwards; up; upward; up the country; inland; aloft, on high; on earth; the world below; living; dead; above; in heaven; earth; NT; in the upper quarter; above on the roofs; on the upper side; on the north; inward from the coast; upper; the Piraeus; of the upper country; turning-post; formerly, of old; backwards; of olden time; lineal ancestors; proudly; higher, more general; up and down, to and fr
ἄνω accomplish, finish; come to an end, be finished; is; drawing to a close; waning
ἄνω upwards; up; upward; up the country; inland; aloft, on high; on earth; the world below; living; dead; above; in heaven; earth; NT; in the upper quarter; above on the roofs; on the upper side; on the north; inward from the coast; upper; the Piraeus; of the upper country; turning-post; formerly, of old; backwards; of olden time; lineal ancestors; proudly; higher, more general; up and down, to and fr
ἄνευ ἄνω1 finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: ἀν; stemtype: w_stem; suff: ευ; dial: epic Doric Ionic; morph: contr.
ἄνω accomplish, finish; come to an end, be finished; is; drawing to a close; waning
ἄνω upwards; up; upward; up the country; inland; aloft, on high; on earth; the world below; living; dead; above; in heaven; earth; NT; in the upper quarter; above on the roofs; on the upper side; on the north; inward from the coast; upper; the Piraeus; of the upper country; turning-post; formerly, of old; backwards; of olden time; lineal ancestors; proudly; higher, more general; up and down, to and fr
ἄνω accomplish, finish; come to an end, be finished; is; drawing to a close; waning
ἄνω upwards; up; upward; up the country; inland; aloft, on high; on earth; the world below; living; dead; above; in heaven; earth; NT; in the upper quarter; above on the roofs; on the upper side; on the north; inward from the coast; upper; the Piraeus; of the upper country; turning-post; formerly, of old; backwards; of olden time; lineal ancestors; proudly; higher, more general; up and down, to and fr
ἄνευ ἄνευ indeclinable form lang: grc; stem: ἄνευ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἄνευ without; without reference to; away from, far from; except, besides; praeterquam quod attulerit..; inu
ἀναμφισβητήτων ἀναμφισβήτητος adjective fem., gen., pl. stem: ἀναμφισβητητ; stemtype: os_on; suff: ων; morph: a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἀναμφισβήτητος undisputed, indisputable; about which there is no dispute; well-known; without dispute; controversy
ἀναμφισβητήτων ἀναμφισβήτητος adjective neut., gen., pl. stem: ἀναμφισβητητ; stemtype: os_on; suff: ων; morph: a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἀναμφισβήτητος undisputed, indisputable; about which there is no dispute; well-known; without dispute; controversy
ἀναμφισβητήτων ἀναμφισβήτητος adjective masc., gen., pl. stem: ἀναμφισβητητ; stemtype: os_on; suff: ων; morph: a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἀναμφισβήτητος undisputed, indisputable; about which there is no dispute; well-known; without dispute; controversy
τεκμηρίων τεκμηριόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: τεκμηρι; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
τεκμηρι-όω prove positively; evidence he gave; indicate; to be proved; by; draw inferences
τεκμηρίων τεκμηριόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: τεκμηρι; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
τεκμηρι-όω prove positively; evidence he gave; indicate; to be proved; by; draw inferences
τεκμηρίων τεκμήριον noun neut., gen., pl. stem: τεκμηρι; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
τεκμήρι-ον sure sign; token; sure symptom; sign, symbol; proof; now the proof of it is this; take this as a proof; demonstrative proof
βουλεῦσαί βουλεύω infinitive aor. act. stem: βουλευς; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: euw.
βουλ-εύω take counsel, deliberate; determine; resolve after deliberation; in council; shall agree; deliberate on, plan, devise; to be determined; planned; take counsel, resolve; give counsel; advise; sit in council; to be a member of a; of the Council of; to be a member of the; take counsel with oneself, deliberate; take counsel; act as member of council; originate measures; determine with oneself, resolve
τι τις pronoun neut., voc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., nom., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., acc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
ἀνήκεστον ἀνήκεστος adjective neut., nom., sing. stem: ἀνηκεστ; stemtype: os_on; suff: ον; morph: a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἀνήκεστος incurable, desperate, fatal; till it is past cure; ruin utterly; utterly ruined; damaging beyond remedy, pernicious; cruelly
ἀνήκεστον ἀνήκεστος adjective neut., acc., sing. stem: ἀνηκεστ; stemtype: os_on; suff: ον; morph: a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἀνήκεστος incurable, desperate, fatal; till it is past cure; ruin utterly; utterly ruined; damaging beyond remedy, pernicious; cruelly
ἀνήκεστον ἀνήκεστος adjective masc., acc., sing. stem: ἀνηκεστ; stemtype: os_on; suff: ον; morph: a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἀνήκεστος incurable, desperate, fatal; till it is past cure; ruin utterly; utterly ruined; damaging beyond remedy, pernicious; cruelly
ἀνήκεστον ἀνήκεστος adjective fem., acc., sing. stem: ἀνηκεστ; stemtype: os_on; suff: ον; morph: a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἀνήκεστος incurable, desperate, fatal; till it is past cure; ruin utterly; utterly ruined; damaging beyond remedy, pernicious; cruelly
ἀνήκεστον ἀνήκεστος adjective neut., voc., sing. stem: ἀνηκεστ; stemtype: os_on; suff: ον; morph: a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἀνήκεστος incurable, desperate, fatal; till it is past cure; ruin utterly; utterly ruined; damaging beyond remedy, pernicious; cruelly
πρίν πρίν adverb pos. degree stem: πρίν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
πρίν before, until.; before; sooner; formerly, erst; formerly, once; formerly; of old; gone before; hitherto; until that time; meanwhile; before, ere; began to be hit; until
γε γε indeclinable form lang: grc; stem: γε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
γε at least, at any rate; iron; have; at any rate; even; the least; at least; that is to say; really; if; yet; nevertheless; at all events, any how; namely, that is; that is; indeed; ay and; yes and; yes indeed; yes truly; yes; you; at all events; well then
δή δή indeclinable form lang: grc; stem: δή; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δή at this; that point; now, then, already; at length; full; just; and oft; ere now; jamdudum; very; yet; in fact, of course, certainly; surely; as you know; manifestly; evidently; as though; pretended; of all persons; and no other; well-known; you know of; so, then; then? R.; be they who they may; at all; or other; whatever it be; whosoever it be; quantocumque; already, in fact; then, so; so; haec h
αὐτοῖς αὐτός pronoun masc., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῖς αὐτός pronoun neut., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
λέγεται λέγω1 finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγεται λέγω3 finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγεται λέγω2 finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέλλων μέλλω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: μελλ; stemtype: w_stem; suff: ων.
μέλλω to be destined; likely to; belike; doubtless; methinks; you may be sure; must have; must surely have; must; have; may have; no doubt; has; was fated to have; was; am; destined to have; was to turn out; were; to be; were to have; had a chance; might have; likely; is to; were to; shouldnʼt; is it; yes, of course; of course; would you expect; to be about to; expectation; to be always going to do; del
τάς article fem., acc., pl. stem: τᾱ ́ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τελευταίας τελευταῖος adjective fem., acc., pl. stem: τελευταῑ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
τελευτ-αῖος last; endings; terminations; in the rear ranks; hind; oneʼs last day; end; uttermost, extremest; for the last time; finally, in the last place
τελευταίας τελευταῖος adjective fem., gen., sing. stem: τελευταῑ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
τελευτ-αῖος last; endings; terminations; in the rear ranks; hind; oneʼs last day; end; uttermost, extremest; for the last time; finally, in the last place
βασιλεῖ βασιλεύς noun masc., dat., sing. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: ει; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
ἐπιστολάς ἐπιστολή noun fem., acc., pl. stem: ἐπιστολ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
ἐπιστολ-ή anything sent by a messenger, message, order, commission; command; by; commands; commands about; letter; litterae; ab epistulis Othoni; secretary
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
κομιεῖν κομίζω infinitive fut. act. stem: κομι; stemtype: ew_fut; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: izw.
κομίζω take care of, provide for; receive, treat; attended to; attend, give heed to; keep; store up; carry away so as to preserve; they carried away; carry; safe away; took up; save, rescue; carry out to burial; home; carry off as a prize; booty; they won; get for oneself, acquire, gain; gather in, reap; have reaped; receive; carry, convey; betake; to be conveyed, journey, travel; get thee; betake onesel
ἀνήρ ἀνήρ noun masc., nom., sing. stem: ἀνήρ; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ἀνήρ nar-; ner-, nṛ-; nṛ-; ṇr-; man; woman; beast; male; free; one; god; men; monsters; youth; a man in the prime of life; warrior; man indeed; like a man; the part of a man..; husband; a paramour; gentlemen; a man, any man; every one; viritim; individuals; ‘each to his fellow’; any one, Le.; male animal
παιδικά παιδικόν noun neut., acc., pl. stem: παιδικ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
παιδικά παιδικόν noun neut., nom., pl. stem: παιδικ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
παιδικά παιδικόν noun neut., voc., pl. stem: παιδικ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
παιδικά παιδικός adjective neut., nom., pl. stem: παιδικ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
παιδ-ικός of a child; for; like a child; boy; girl; boyish; of boys; for a child; elementary; in the boys’ games; playful, sportive; puerile; of; for a beloved youth; love-songs; love; boys’ gymnasium; darling, favourite, minion; darling pupil; darling pursuit
παιδικά παιδικός adjective neut., acc., pl. stem: παιδικ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
παιδ-ικός of a child; for; like a child; boy; girl; boyish; of boys; for a child; elementary; in the boys’ games; playful, sportive; puerile; of; for a beloved youth; love-songs; love; boys’ gymnasium; darling, favourite, minion; darling pupil; darling pursuit
παιδικά παιδικός adjective fem., voc., sing. stem: παιδικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
παιδ-ικός of a child; for; like a child; boy; girl; boyish; of boys; for a child; elementary; in the boys’ games; playful, sportive; puerile; of; for a beloved youth; love-songs; love; boys’ gymnasium; darling, favourite, minion; darling pupil; darling pursuit
παιδικά παιδικός adjective fem., acc., dl. stem: παιδικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
παιδ-ικός of a child; for; like a child; boy; girl; boyish; of boys; for a child; elementary; in the boys’ games; playful, sportive; puerile; of; for a beloved youth; love-songs; love; boys’ gymnasium; darling, favourite, minion; darling pupil; darling pursuit
παιδικά παιδικός adjective fem., nom., dl. stem: παιδικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
παιδ-ικός of a child; for; like a child; boy; girl; boyish; of boys; for a child; elementary; in the boys’ games; playful, sportive; puerile; of; for a beloved youth; love-songs; love; boys’ gymnasium; darling, favourite, minion; darling pupil; darling pursuit
παιδικά παιδικός adjective fem., nom., sing. stem: παιδικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
παιδ-ικός of a child; for; like a child; boy; girl; boyish; of boys; for a child; elementary; in the boys’ games; playful, sportive; puerile; of; for a beloved youth; love-songs; love; boys’ gymnasium; darling, favourite, minion; darling pupil; darling pursuit
παιδικά παιδικός adjective neut., voc., pl. stem: παιδικ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
παιδ-ικός of a child; for; like a child; boy; girl; boyish; of boys; for a child; elementary; in the boys’ games; playful, sportive; puerile; of; for a beloved youth; love-songs; love; boys’ gymnasium; darling, favourite, minion; darling pupil; darling pursuit
παιδικά παιδικός adjective fem., voc., dl. stem: παιδικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
παιδ-ικός of a child; for; like a child; boy; girl; boyish; of boys; for a child; elementary; in the boys’ games; playful, sportive; puerile; of; for a beloved youth; love-songs; love; boys’ gymnasium; darling, favourite, minion; darling pupil; darling pursuit
ποτε ποτέ indeclinable form lang: grc; stem: ποτε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
ὤν εἰμί participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ὤν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
αὐτοῦ αὐτός pronoun masc., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτός pronoun neut., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτοῦ adverb pos. degree stem: αὐτοῦ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτοῦ just there; just here; there!; here in; there; very; exactly
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πιστότατος πιστός2 adjective masc., nom., sing. stem: πιστ; stemtype: os_h_on; suff: ότατος; decl: 1st & 2nd.
πιστός liquid; liquid medicines, draughts
πιστός to be trusted; believed; faithful, trusty; trusted friend; trusty councillors; trustworthy, worthy of credit; genuine; unmistakable; trustworthy, sure; can one trust; as could be relied on; deserving belief, credible; pledge, security, warrant; honesty; confidence; pledges; believing, relying on; trustful; obedient, loyal; faithful, believing; with good faith; loyally; persuasively; credibly, demo
πιστός liquid; liquid medicines, draughts
πιστός to be trusted; believed; faithful, trusty; trusted friend; trusty councillors; trustworthy, worthy of credit; genuine; unmistakable; trustworthy, sure; can one trust; as could be relied on; deserving belief, credible; pledge, security, warrant; honesty; confidence; pledges; believing, relying on; trustful; obedient, loyal; faithful, believing; with good faith; loyally; persuasively; credibly, demo
πιστότατος πιστός1 adjective masc., nom., sing. stem: πιστ; stemtype: os_h_on; suff: ότατος; decl: 1st & 2nd.
πιστός liquid; liquid medicines, draughts
πιστός to be trusted; believed; faithful, trusty; trusted friend; trusty councillors; trustworthy, worthy of credit; genuine; unmistakable; trustworthy, sure; can one trust; as could be relied on; deserving belief, credible; pledge, security, warrant; honesty; confidence; pledges; believing, relying on; trustful; obedient, loyal; faithful, believing; with good faith; loyally; persuasively; credibly, demo
πιστός liquid; liquid medicines, draughts
πιστός to be trusted; believed; faithful, trusty; trusted friend; trusty councillors; trustworthy, worthy of credit; genuine; unmistakable; trustworthy, sure; can one trust; as could be relied on; deserving belief, credible; pledge, security, warrant; honesty; confidence; pledges; believing, relying on; trustful; obedient, loyal; faithful, believing; with good faith; loyally; persuasively; credibly, demo
ἐκείνῳ ἐκεῖνος pronoun neut., dat., sing. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
ἐκείνῳ ἐκεῖνος pronoun masc., dat., sing. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
μηνυτής μηνυτής noun masc., nom., sing. stem: μηνῡτ; stemtype: hs_ou; suff: ης; dial: Doric; decl: 1st.
μην-ῡτής bringing to light; one who brings information; informer
γίγνεται γίγνομαι finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: γιγν; stemtype: w_stem; suff: εται; morph: pres_redupl; derivtype: reg_conj.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
δείσας δεῖσα noun fem., acc., pl. stem: δεις; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
δεῖσα slime, filth
δείσας δεῖσα noun fem., gen., sing. stem: δεις; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
δεῖσα slime, filth
δείσας δείδω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: δεις; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
δείδω Pl..; fear; to be alarmed, anxious; fear to do; fear, dread; oneʼs fearing; flee from
δείσας δείδω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: δεις; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
δείδω Pl..; fear; to be alarmed, anxious; fear to do; fear, dread; oneʼs fearing; flee from
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
ἐνθύμησίν ἐνθύμησις noun fem., acc., sing. stem: ἐνθῡμης; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
τινα τις pronoun masc., acc., sing. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινα τις pronoun neut., nom., pl. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινα τις pronoun neut., acc., pl. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινα τις pronoun neut., voc., pl. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινα τις pronoun fem., acc., sing. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
οὐδείς οὐδείς pronoun masc., nom., sing. stem: οὐδείς; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδείς οὐδείς pronoun masc., voc., sing. stem: οὐδείς; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
πω πω indeclinable form lang: grc; stem: πω; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
πω up to this time, yet; at all; ever
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πρό πρό indeclinable form lang: grc; stem: πρό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρό before, forth; before, in front of; in front of; outside; before; off; at; in defence of; pro patria mori; as a defence against; for, on behalf of, instead of; of; volition; Stadtrecht von Gortyn; further on; forwards, onward; distance; at a distance of; wards; pridie Non. Oct.; before, rather than; in order to avoid; above; more than; for, from; for; before the face of; in; service; fore; after;
ἑαυτοῦ ἑαυτοῦ pronoun masc., gen., sing. stem: ἑαυτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
ἑαυτοῦ ἑαυτοῦ pronoun neut., gen., sing. stem: ἑαυτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
ἀγγέλων ἀναγελάω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἀνά:γελ; stemtype: aw_pr; suff: ων; dial: Homeric; morph: contr unaugmented apocope poetic; derivtype: a_stem.
ἀναγελάω laugh loud; at
ἀγγέλων ἀναγελάω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἀνά:γελ; stemtype: aw_pr; suff: ων; dial: Homeric; morph: contr unaugmented apocope poetic; derivtype: a_stem.
ἀναγελάω laugh loud; at
ἀγγέλων ἄγγελος noun masc., gen., pl. stem: ἀγγελ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
ἄγγελος messenger, envoy; one that announces; tells; angel; semi-divine being
ἀγγέλων ἄγγελος noun fem., gen., pl. stem: ἀγγελ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
ἄγγελος messenger, envoy; one that announces; tells; angel; semi-divine being
πάλιν πάλιν adverb pos. degree stem: πάλιν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
πάλῐν back, backwards; back, restore; back; back from; contradiction; gain; unsaid; contrariwise; opposite; the change; again, once more; in turn; again; doubly
ἀφίκετο ἀφικνέομαι finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: ἀπό:ἱκ; stemtype: aor2; suff: ετο; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented.
ἀφικνέομαι arrive at, come to, reach:; came up to; came to; come up to; arrive; the stranger, newcomer; to try; come into; come; attain; reachedst; hold; come at; call; return
ἀφίκετο ἀφικνέομαι finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: ἀπό:ἱκ; stemtype: aor2; suff: ετο.
ἀφικνέομαι arrive at, come to, reach:; came up to; came to; come up to; arrive; the stranger, newcomer; to try; come into; come; attain; reachedst; hold; come at; call; return
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
παρασημηνάμενος παρασημαίνομαι participle aor. mid. participle, masc. nom. sing. stem: παρά:σημην; stemtype: aor1; suff: άμενος; derivtype: ainw.
παρασημ-αίνομαι set oneʼs seal beside anotherʼs, counterseal; put oneʼs seal on, seal up; put their seals on; stamp on; note; mark in passing; take note of; conclude from; mark with musical notation; mark falsely; betray by oneʼs expression
σφραγῖδα σφραγίς noun fem., acc., sing. stem: σφρᾱγ; stemtype: is_iCdos; suff: ῑδα; decl: 3rd.
σφρᾱγ-ίς seal, signet; fops; seal; gem; stone for a ring; impression of a signet-ring, seal; it; warrant; drawing; PMag. Osl.; any mark; wound, blow; tablet of Lemnian medicinal earth; governmentally defined and numbered area of land; registered holding of land; numbered area; pastille; brand; D. Galli Sesti sfragis ad aspritudines
ἵνα ἵνα indeclinable form lang: grc; stem: ἵνα; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἵνα in that place, there; in which place, where; wherever; in what; whither; at which, when; when; that, in order that; that not; because; that; granted that..; order; to what end?; to think that.. !
ἵνα ἵνα adverb pos. degree stem: ἵνα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἵνα in that place, there; in which place, where; wherever; in what; whither; at which, when; when; that, in order that; that not; because; that; granted that..; order; to what end?; to think that.. !
ἤν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἤν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἤν ἤν indeclinable form lang: grc; stem: ἤν; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
ἤν ἤν
ἤν see there!
ψευσθῇ ψεύδω finite verb 3rd sing., aor. pass. subj. stem: ψευσθ; stemtype: aor_pass; suff: ῇ; morph: contr; derivtype: reg_conj.
ψεύδω cheat by lies, beguile; to be cheated, deceived; I am; deceived; cheat, balk, disappoint; of; to be cheated balked, disappointed; disappointed of receiving tidings; to be deceived, mistaken in; about; mistaken; mistaken in their notions of; had a mistaken idea of; deceived in its estimate of; belied; to be untrue; is; untrue; represent; as a lie, falsify; gives; the lie; prove; be proved) false; b
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δόξης δόξις noun fem., nom., pl. stem: δοξ; stemtype: is_ews; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
δόξις δόξις
δόξης δόξις noun fem., voc., pl. stem: δοξ; stemtype: is_ews; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
δόξις δόξις
δόξης δόξα noun fem., gen., sing. stem: δοξ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
δόξᾰ expectation; one expects; hoping for; expect; spe excidere; notion, opinion, judgement; opinion; maxims; axioms; mere opinion, conjecture; imagine, suppose; by guess; fancy, vision; hallucinations; the opinion which others have of one, estimation, repute; good repute, honour, glory; for; ill repute; popular repute; estimate; glory, splendour; Shechinah; magnificence; celestial beatitude; illustrio
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐκεῖνός ἐκεῖνος pronoun masc., nom., sing. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ος.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
τι τις pronoun neut., voc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., nom., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., acc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
μεταγράψαι μεταγράφω finite verb 3rd sing., aor. act. opt. stem: μετά:γραψ; stemtype: aor1; suff: αῑ; derivtype: reg_conj.
μεταγράψαι μεταγράφω infinitive aor. act. stem: μετά:γραψ; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: reg_conj.
αἰτήσῃ αἰτέω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: αἰτης; stemtype: reg_fut; suff: ῃ; derivtype: ew_denom.
αἰτ-έω ask, beg; ask for, demand; ask leave; to ask; ask; for; to demand; to; beg of; postulate, assume; ask for oneʼs own use, claim; to beg; have a thing begged of; to be asked to; to be asked; borrowed
αἰτήσῃ αἰτέω finite verb 2nd sing., aor. mid. subj. stem: αἰτης; stemtype: aor1; suff: ῃ; derivtype: ew_denom.
αἰτ-έω ask, beg; ask for, demand; ask leave; to ask; ask; for; to demand; to; beg of; postulate, assume; ask for oneʼs own use, claim; to beg; have a thing begged of; to be asked to; to be asked; borrowed
αἰτήσῃ αἰτέω finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: αἰτης; stemtype: aor1; suff: ῃ; derivtype: ew_denom.
αἰτ-έω ask, beg; ask for, demand; ask leave; to ask; ask; for; to demand; to; beg of; postulate, assume; ask for oneʼs own use, claim; to beg; have a thing begged of; to be asked to; to be asked; borrowed
αἰτήσῃ αἴτησις noun fem., dat., sing. stem: αἰτης; stemtype: is_ews; suff: ηι; dial: epic; decl: 3rd.
αἴτ-ησις request, demand
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
ἐπιγνῷ ἐπιγιγνώσκω finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: ἐπί:γν; stemtype: ath_w_aor; suff: ῷ; morph: contr; derivtype: o_stem.
ἐπιγιγνώσκω look upon, witness, observe; recognize; find out, discover; would you recognize; find out too late; learn to know; take notice; of; show favour to; come to a judgement, decide; come to; new resolve; adjudicate; recongnize, acknowledge, approve; undertake
λύει λύω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: λυ; stemtype: w_stem; suff: ει; dial: epic; derivtype: reg_conj.
λύω luo; re-luo, solvo; se-luo), solūtus; loosen; unbind, unfasten; loose; set sail; untie; slacken; opened; open; loosed; undid her; undid; for themselves; unbinding her; unfold; unyoke, unharness; unyoke; let; release, deliver; he that shall deliver; rob; depose; get; set free; has been let loose; was loosed; release on receipt of ransom, admit to ransom, release; would give; up; release by payment
λύει λύω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: λῡ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
λύω luo; re-luo, solvo; se-luo), solūtus; loosen; unbind, unfasten; loose; set sail; untie; slacken; opened; open; loosed; undid her; undid; for themselves; unbinding her; unfold; unyoke, unharness; unyoke; let; release, deliver; he that shall deliver; rob; depose; get; set free; has been let loose; was loosed; release on receipt of ransom, admit to ransom, release; would give; up; release by payment
λύει λυάω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: λυ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
λῠάω λυάω
λύει λύω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: λυ; stemtype: w_stem; suff: ει; dial: epic; derivtype: reg_conj.
λύω luo; re-luo, solvo; se-luo), solūtus; loosen; unbind, unfasten; loose; set sail; untie; slacken; opened; open; loosed; undid her; undid; for themselves; unbinding her; unfold; unyoke, unharness; unyoke; let; release, deliver; he that shall deliver; rob; depose; get; set free; has been let loose; was loosed; release on receipt of ransom, admit to ransom, release; would give; up; release by payment
λύει λύω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: λῡ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
λύω luo; re-luo, solvo; se-luo), solūtus; loosen; unbind, unfasten; loose; set sail; untie; slacken; opened; open; loosed; undid her; undid; for themselves; unbinding her; unfold; unyoke, unharness; unyoke; let; release, deliver; he that shall deliver; rob; depose; get; set free; has been let loose; was loosed; release on receipt of ransom, admit to ransom, release; would give; up; release by payment
λύει λυάω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: λυ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: aw_denom.
λῠάω λυάω
τάς article fem., acc., pl. stem: τᾱ ́ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐπιστολάς ἐπιστολή noun fem., acc., pl. stem: ἐπιστολ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
ἐπιστολ-ή anything sent by a messenger, message, order, commission; command; by; commands; commands about; letter; litterae; ab epistulis Othoni; secretary
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
αἷς ὅς pronoun fem., dat., pl. stem: αἷς; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὑπονοήσας ὑπονοέω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: ὑπονοης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ew_denom.
ὑπονο-έω suspect; felt suspicious of; watch; captiously; surmise, conjecture, guess at; by conjecture; to guess; suppose, consider
ὑπονοήσας ὑπονοέω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: ὑπό:νοης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ew_denom.
ὑπονο-έω suspect; felt suspicious of; watch; captiously; surmise, conjecture, guess at; by conjecture; to guess; suppose, consider
ὑπονοήσας ὑπονοέω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: ὑπονοης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ew_denom.
ὑπονο-έω suspect; felt suspicious of; watch; captiously; surmise, conjecture, guess at; by conjecture; to guess; suppose, consider
ὑπονοήσας ὑπονοέω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: ὑπό:νοης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ew_denom.
ὑπονο-έω suspect; felt suspicious of; watch; captiously; surmise, conjecture, guess at; by conjecture; to guess; suppose, consider
τι τις pronoun neut., voc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., nom., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., acc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοιοῦτον τοιοῦτος pronoun masc., acc., sing. stem: τοιουτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
τοιοῦτος such as this; so good, so noble, so bad; so great a thing; such a wretch; such a condition; just as; so disposed; such; such a; in this wise; such a proceeding; such a reason; such a case; such a place; such a state; just so, even so; and suchlike; in such wise
προσεπεστάλθαι προσεπιστέλλω infinitive perf. mid-pass. stem: πρός,ἐπί:ἐστα; stemtype: perfp_l; suff: λθαι; derivtype: reg_conj.
προσεπι-στέλλω notify, enjoin besides; by letter
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
αὑτόν ἑαυτοῦ pronoun masc., acc., sing. stem: αὑτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
ηὗρεν εὑρίσκω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εὑρ; stemtype: aor2; suff: εν; morph: nu_movable.
εὑρίσκω find; find that; found; find means, be able; to find; find out; discover how to; it was found that; befall; find out, discover; think of; get a chance of, be able; devise, invent; make themselves; get, gain; bring about; acquire wealth; get for oneself, bring on oneself; will get for himself, obtain; procure; fetch, earn; having fetched; will fetch; secures; for what he will fetch; highest; winnin
ἐγγεγραμμένον ἐγγράφω participle perf. mid-pass. participle, neut. acc. sing. stem: ἐν:γεγρα; stemtype: perfp_p; suff: μμένον; morph: late; derivtype: reg_conj.
ἐγγεγραμμένον ἐγγράφω participle perf. mid-pass. participle, neut. voc. sing. stem: ἐν:γεγρα; stemtype: perfp_p; suff: μμένον; morph: late; derivtype: reg_conj.
ἐγγεγραμμένον ἐγγράφω participle perf. mid-pass. participle, neut. nom. sing. stem: ἐν:γεγρα; stemtype: perfp_p; suff: μμένον; morph: late; derivtype: reg_conj.
ἐγγεγραμμένον ἐγγράφω participle perf. mid-pass. participle, masc. acc. sing. stem: ἐν:γεγρα; stemtype: perfp_p; suff: μμένον; morph: late; derivtype: reg_conj.
κτείνειν κτείνω infinitive pres. act. stem: κτειν; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: einw.
κτείνω kill, slay; seeks to kill; the slayer, murderer; put to death; to be fatal; is proceeding towards a fatal termination; put an end to; kṣatás
τότε τότε adverb pos. degree stem: τότε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τότε at that time, then; in that case; then, next; formerly; just now; at one time or other; then; that time; of that time; on the day, then
δή δή indeclinable form lang: grc; stem: δή; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δή at this; that point; now, then, already; at length; full; just; and oft; ere now; jamdudum; very; yet; in fact, of course, certainly; surely; as you know; manifestly; evidently; as though; pretended; of all persons; and no other; well-known; you know of; so, then; then? R.; be they who they may; at all; or other; whatever it be; whosoever it be; quantocumque; already, in fact; then, so; so; haec h
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἔφοροι ἔφορος noun masc., voc., pl. stem: ἐφορ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
ἔφορος overseer, guardian, ruler; the ephors
ἔφοροι ἔφορος noun masc., nom., pl. stem: ἐφορ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
ἔφορος overseer, guardian, ruler; the ephors
δείξαντος δείκνυμι participle aor. act. participle, masc. gen. sing. stem: δειξ; stemtype: aor1; suff: αντος; derivtype: reg_conj.
δείκνυμι bring to light, show forth; portray, represent; cause; render; set before one; show, point out; will show; time will show; point; show, make known; explain; show, prove; it is clear; proven; inform against; display, exhibit; offer, proffer; dīco; gateihan; zeigōn
δείξαντος δείκνυμι participle aor. act. participle, neut. gen. sing. stem: δειξ; stemtype: aor1; suff: αντος; derivtype: reg_conj.
δείκνυμι bring to light, show forth; portray, represent; cause; render; set before one; show, point out; will show; time will show; point; show, make known; explain; show, prove; it is clear; proven; inform against; display, exhibit; offer, proffer; dīco; gateihan; zeigōn
αὐτοῦ αὐτός pronoun masc., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτός pronoun neut., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτοῦ adverb pos. degree stem: αὐτοῦ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτοῦ just there; just here; there!; here in; there; very; exactly
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γράμματα γράμμα noun neut., voc., pl. stem: γραμ; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
γράμμα that which is drawn; lines of a drawing, picture; picture; drawing, picture; figures; written character, letter; letters, characters; the letters, the alphabet; to read; kept school; scribe; articulate sound, letter; etymologically; inscription; notes; diagram; letter; division; roster; quarters; accent; ounce, scruple; set of written characters, piece of writing; inscription, epitaph; papers, doc
γράμματα γράμμα noun neut., nom., pl. stem: γραμ; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
γράμμα that which is drawn; lines of a drawing, picture; picture; drawing, picture; figures; written character, letter; letters, characters; the letters, the alphabet; to read; kept school; scribe; articulate sound, letter; etymologically; inscription; notes; diagram; letter; division; roster; quarters; accent; ounce, scruple; set of written characters, piece of writing; inscription, epitaph; papers, doc
γράμματα γράμμα noun neut., acc., pl. stem: γραμ; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
γράμμα that which is drawn; lines of a drawing, picture; picture; drawing, picture; figures; written character, letter; letters, characters; the letters, the alphabet; to read; kept school; scribe; articulate sound, letter; etymologically; inscription; notes; diagram; letter; division; roster; quarters; accent; ounce, scruple; set of written characters, piece of writing; inscription, epitaph; papers, doc
μᾶλλον μᾶλλον adverb pos. degree stem: μᾶλλον; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μᾶλλον μᾶλλον
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
ἐπίστευσαν πιστεύω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:πιστευς; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: euw.
πιστ-εύω trust, put faith in, rely on; believe; to believe; entertain a confident; to be trusted; believed; enjoy; confidence; he would be believed; were believed; were believed to possess; comply; believe that, feel confident that; believed sure to; he trusted; have faith; entrust; have entrusted to one; Berichte der russ. Akad. fuür Gesch. der materiellen Kultur; to be entrusted with; have; committed
αὐτήκοοι αὐτήκοος adjective fem., nom., pl. stem: αὐτηκ; stemtype: oos_oon; suff: οοι; decl: 1st & 2nd.
αὐτ-ήκοος one who has himself heard, ear-witness; hearing oneself; a law unto oneself; self-acquired
αὐτήκοοι αὐτήκοος adjective masc., voc., pl. stem: αὐτηκ; stemtype: oos_oon; suff: οοι; decl: 1st & 2nd.
αὐτ-ήκοος one who has himself heard, ear-witness; hearing oneself; a law unto oneself; self-acquired
αὐτήκοοι αὐτήκοος adjective fem., voc., pl. stem: αὐτηκ; stemtype: oos_oon; suff: οοι; decl: 1st & 2nd.
αὐτ-ήκοος one who has himself heard, ear-witness; hearing oneself; a law unto oneself; self-acquired
αὐτήκοοι αὐτήκοος adjective masc., nom., pl. stem: αὐτηκ; stemtype: oos_oon; suff: οοι; decl: 1st & 2nd.
αὐτ-ήκοος one who has himself heard, ear-witness; hearing oneself; a law unto oneself; self-acquired
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
βουληθέντες βούλομαι participle aor. pass. participle, masc. nom. pl. stem: βουληθ; stemtype: aor_pass; suff: έντες; derivtype: e_suppl.
βούλομαι will, wish, be willing; wish is will; willed; that supports; would you have; you please; you like; any one who likes; according to; wish; object of desire; with; purpose?; mean; professes; pretends; tend; to be wont; prefer; had rather; gṷel-gṷol-
βουληθέντες βούλομαι participle aor. pass. participle, masc. voc. pl. stem: βουληθ; stemtype: aor_pass; suff: έντες; derivtype: e_suppl.
βούλομαι will, wish, be willing; wish is will; willed; that supports; would you have; you please; you like; any one who likes; according to; wish; object of desire; with; purpose?; mean; professes; pretends; tend; to be wont; prefer; had rather; gṷel-gṷol-
ἔτι ἔτι adverb pos. degree stem: ἔτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔτι yet, still; ever; already; yet, longer; hereafter; longer; still, besides; another; besides, nay more; further; yet; áti; et; ip
γενέσθαι γίγνομαι infinitive aor. mid. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: έσθαι.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
αὐτοῦ αὐτός pronoun masc., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτός pronoun neut., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτοῦ adverb pos. degree stem: αὐτοῦ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτοῦ just there; just here; there!; here in; there; very; exactly
Παυσανίου Παυσανίης noun masc., gen., sing. stem: Παυσανι; stemtype: hs_ou; suff: ου; decl: 1st.
Παυσανίου παυσανίας noun masc., gen., sing. stem: παυσανι; stemtype: hs_ou; suff: ου; decl: 1st.
παυσ-ᾰνίας allayer of sorrow; allaying the sorrows
τι τις pronoun neut., voc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., nom., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., acc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
λέγοντος λέγω2 participle pres. act. participle, neut. gen. sing. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: οντος; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγοντος λέγω2 participle pres. act. participle, masc. gen. sing. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: οντος; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγοντος λέγω1 participle pres. act. participle, masc. gen. sing. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: οντος; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγοντος λέγω3 participle pres. act. participle, masc. gen. sing. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: οντος; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγοντος λέγω3 participle pres. act. participle, neut. gen. sing. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: οντος; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγοντος λέγω1 participle pres. act. participle, neut. gen. sing. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: οντος; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
ἀπό ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
παρασκευῆς παρασκευάζω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: παρασκευ; stemtype: aw_fut; suff: ῆς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
παρασκευάζω get ready, prepare; hold ready; fit out and prepare what one has; provide and prepare what one has not; provide, procure, contrive; get up; make; render; accustom; adapt; produce, cause; get ready; prepare for oneself; preparation; is preparing; for himself; procure, suborn; bring; over to oneʼs side; form a party, intrigue; pack; was ‘squared’; prepare oneself, make preparations; to be ready, pre
παρασκευῆς παρασκευάζω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: παρά:σκευ; stemtype: aw_fut; suff: ῆς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
παρασκευάζω get ready, prepare; hold ready; fit out and prepare what one has; provide and prepare what one has not; provide, procure, contrive; get up; make; render; accustom; adapt; produce, cause; get ready; prepare for oneself; preparation; is preparing; for himself; procure, suborn; bring; over to oneʼs side; form a party, intrigue; pack; was ‘squared’; prepare oneself, make preparations; to be ready, pre
παρασκευῆς παρασκευή noun fem., gen., sing. stem: παρασκευ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
παρασκευ-ή preparation; to be prepared; preparation, practice; preparatory section; of set purpose, by arrangement; pitched; notice; preparing; providing, procuring; way; means of providing; intrigue, cabal; that which is prepared, equipage; armament; armaments; power, means; natural equipment; physical constitution; predisposition; the day of Preparation
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀνθρώπου ἄνθρωπος noun masc., gen., sing. stem: ἀνθρωπ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ἄνθρωπος man; gods; the men; the ideal man, humanity; mankind; this life; the world; of all; the man, the fellow; sirrah! you sir!; brother; slave; 1 Ep.Tim.; a man of; any one; plaster; woman
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
Ταίναρον Ταίναρος noun neut., nom., sing. stem: Ταιναρ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
Ταίναρον Ταίναρος noun neut., acc., sing. stem: Ταιναρ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
Ταίναρον Ταίναρον noun neut., nom., sing. stem: Ταιναρ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
Ταίναρον Ταίναρον noun neut., voc., sing. stem: Ταιναρ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
Ταίναρον Ταίναρος noun fem., acc., sing. stem: Ταιναρ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
Ταίναρον Ταίναρον noun neut., acc., sing. stem: Ταιναρ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
Ταίναρον Ταίναρος noun neut., voc., sing. stem: Ταιναρ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἱκέτου ἱκέτης noun masc., gen., sing. stem: ἱκετ; stemtype: hs_ou; suff: ου; decl: 1st.
ἱκέτ-ης one who comes to seek aid; protection, suppliant; one who comes to seek for purification after homicide; protector of suppliants
οἰχομένου οἴχομαι participle pres. mid-pass. participle, neut. gen. sing. stem: οἰχ; stemtype: w_stem; suff: ομένου.
οἴχομαι go; come; go, go away, go off; he has gone, departed; he had gone; and gone; he has gone and; heʼs clean gone; absent, away; to have departed, be gone hence; departed, dead; to be undone, ruined; to be gone, undone, ruined; to be gone, lost, vanished; gone?; is absent
οἰχομένου οἴχομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. gen. sing. stem: οἰχ; stemtype: w_stem; suff: ομένου.
οἴχομαι go; come; go, go away, go off; he has gone, departed; he had gone; and gone; he has gone and; heʼs clean gone; absent, away; to have departed, be gone hence; departed, dead; to be undone, ruined; to be gone, undone, ruined; to be gone, lost, vanished; gone?; is absent
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
σκηνησαμένου σκηνάω participle aor. mid. participle, neut. gen. sing. stem: σκηνης; stemtype: aor1; suff: αμένου; dial: Attic Ionic; derivtype: aw_denom.
σκην-άω banqueters; encamp; in covered carriages; they found harbourage; having built him
σκηνησαμένου σκηνάω participle aor. mid. participle, masc. gen. sing. stem: σκηνης; stemtype: aor1; suff: αμένου; dial: Attic Ionic; derivtype: aw_denom.
σκην-άω banqueters; encamp; in covered carriages; they found harbourage; having built him
σκηνησαμένου σκηνέω participle aor. mid. participle, masc. gen. sing. stem: σκηνης; stemtype: aor1; suff: αμένου; derivtype: ew_denom.
σκην-έω to be; dwell in a tent, encamp; to be quartered; billeted; went; and quartered themselves there; have oneʼs meals; banquet; may
σκηνησαμένου σκηνέω participle aor. mid. participle, neut. gen. sing. stem: σκηνης; stemtype: aor1; suff: αμένου; derivtype: ew_denom.
σκην-έω to be; dwell in a tent, encamp; to be quartered; billeted; went; and quartered themselves there; have oneʼs meals; banquet; may
διπλῆν διπλόος adjective fem., acc., sing. stem: διπλ; stemtype: oos_oh_oon; suff: ῆν; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 1st & 2nd.
διπλόος twofold, double; so as to be double; double; of two stories; bent double; executed in duplicate; mutual; compound; twice as much, large; twice as much as; double, doubtful; double-minded, treacherous; playing two parts; at variance with oneself
διαφράγματι διάφραγμα noun neut., dat., sing. stem: διαφραγ; stemtype: ma_matos; suff: ματι; decl: 3rd.
διάφραγμα partition; barrier; lock; muscle which divides the thorax from the abdomen, midriff, diaphragm; cartilage which divides; velum palati; septum lucidum
καλύβην καλύπτω finite verb 1st sing., aor. pass. indic. stem: καλυβ; stemtype: aor2_pass; suff: ην; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: ptw.
κᾰλύπτ-ω oc-culo, celo.; cover; to kill; covered, grasped; to be buried; bury; protect; veil oneself; veiled; hide, conceal; concealed; cover with dishonour, throw a cloud over; put over as a covering; will put; over
καλύβην καλύπτω finite verb 3rd pl., aor. pass. indic. stem: καλυβ; stemtype: aor2_pass; suff: ην; dial: epic Doric Aeolic; morph: unaugmented; derivtype: ptw.
κᾰλύπτ-ω oc-culo, celo.; cover; to kill; covered, grasped; to be buried; bury; protect; veil oneself; veiled; hide, conceal; concealed; cover with dishonour, throw a cloud over; put over as a covering; will put; over
καλύβην καλύβη noun fem., acc., sing. stem: καλυβ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἥν ὅς pronoun fem., acc., sing. stem: ἥν; stemtype: relative; dial: Attic Homeric Ionic; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ἐφόρων ἐφοράω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐφορ; stemtype: aw_pr; suff: ων; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: aw_denom.
ἐφορ-άω oversee, observe; watch over, visit; visit; attend; look upon, behold; inspect; was in view
ἐφόρων ἐποράω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐπί:ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ων; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: a_stem.
ἐποράω ἐποράω
ἐφόρων ἐποράω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐπί:ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ων; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: a_stem.
ἐποράω ἐποράω
ἐφόρων ἐφοράω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐφορ; stemtype: aw_pr; suff: ων; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: aw_denom.
ἐφορ-άω oversee, observe; watch over, visit; visit; attend; look upon, behold; inspect; was in view
ἐφόρων ἔφορος noun masc., gen., pl. stem: ἐφορ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
ἔφορος overseer, guardian, ruler; the ephors
ἐντός ἐντός adverb pos. degree stem: ἐντός; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἐντός within, inside; in; senses, under; control; hearts; acquainted with; within; lines; on this side; Hispania Citerior; between; short of; before; under; nearer than; inner parts; in the Mediterranean
τινας τις pronoun fem., acc., pl. stem: τινας; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινας τις pronoun masc., acc., pl. stem: τινας; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
ἔκρυψε κρύπτω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:κρυψ; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: ptw.
κρύπ-τω hide, cover; hide; cover; having cloaked his; hides in its own bosom; hide oneself, lie hidden; cover in the earth, bury; occult; setting; conceal, keep secret; secret; in secret; connive at; conceal; argue so that the opponent is unwarily led to an adverse conclusion; to be suppressed; lie hidden; conceal oneself from..; keep covered
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Παυσανίου Παυσανίης noun masc., gen., sing. stem: Παυσανι; stemtype: hs_ou; suff: ου; decl: 1st.
Παυσανίου παυσανίας noun masc., gen., sing. stem: παυσανι; stemtype: hs_ou; suff: ου; decl: 1st.
παυσ-ᾰνίας allayer of sorrow; allaying the sorrows
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
αὐτόν αὐτός pronoun masc., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἐλθόντος ἔρχομαι participle aor. act. participle, masc. gen. sing. stem: ἐλθ; stemtype: aor2; suff: όντος.
ἔρχομαι ibo; start, set out; was setting out; was; starting; walk; walking; come; go; art come; to go; come to, arrive at; traverse; through; across; from; come to; come to aid; relieve; go to; am going to; came; come thither; go and; come and; to rise; have come; rise; came to; ears; was about to happen; comes; passes; pass, fall; pass; falls; arrived; come within a little of, be near; who have gone; go
ἐλθόντος ἔρχομαι participle aor. act. participle, neut. gen. sing. stem: ἐλθ; stemtype: aor2; suff: όντος.
ἔρχομαι ibo; start, set out; was setting out; was; starting; walk; walking; come; go; art come; to go; come to, arrive at; traverse; through; across; from; come to; come to aid; relieve; go to; am going to; came; come thither; go and; come and; to rise; have come; rise; came to; ears; was about to happen; comes; passes; pass, fall; pass; falls; arrived; come within a little of, be near; who have gone; go
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐρωτῶντος ἐρωτάω participle pres. act. participle, masc. gen. sing. stem: ἐρωτ; stemtype: aw_pr; suff: ῶντος; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἐρωτ-άω ask; of; to be asked; ask about; to ask; putting; question; asked about; to be questioned; challenge; password; in order to refute him from his answers; submit, set forth, propound; beg, entreat
ἐρωτῶντος ἐρωτάω participle pres. act. participle, neut. gen. sing. stem: ἐρωτ; stemtype: aw_pr; suff: ῶντος; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἐρωτ-άω ask; of; to be asked; ask about; to ask; putting; question; asked about; to be questioned; challenge; password; in order to refute him from his answers; submit, set forth, propound; beg, entreat
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πρόφασιν πρόφασις noun fem., acc., sing. stem: προφας; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
πρόφᾰσ-ις motive; cause alleged; actual motive; cause; alleged motive, plea; plea put forward; plea; basis; pleas; pleading; falsely alleged motive; cause), pretext, pretence, excuse; excuse; in pretence, ostensibly; pretence; pretext; pretences; shuffling; the actual motive, purpose; purpose; external exciting cause; provocation; Acut.(Sp.; to move; occasion; à propos; took occasion to; à propos of; persua
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἱκετείας ἱκετεία noun fem., gen., sing. stem: ἱκετει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἱκετ-εία supplication; addressed to
ἱκετείας ἱκετεία noun fem., acc., pl. stem: ἱκετει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
ἱκετ-εία supplication; addressed to
ᾔσθοντο αἰσθάνομαι finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: αἰσθ; stemtype: aor2; suff: οντο; derivtype: anw.
αἰσθ-άνομαι perceive, apprehend by the senses; see; hear; perceive, understand; hear, learn; you are right; take notice of, have perception of; learn; having full possession of oneʼs faculties; sensible, of keen perception; display feeling
ᾔσθοντο αἰσθάνομαι finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: αἰσθ; stemtype: w_stem; suff: οντο; dial: Attic; morph: later.
αἰσθ-άνομαι perceive, apprehend by the senses; see; hear; perceive, understand; hear, learn; you are right; take notice of, have perception of; learn; having full possession of oneʼs faculties; sensible, of keen perception; display feeling
πάντα πᾶς adjective neut., acc., pl. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντα πᾶς adjective neut., nom., pl. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντα πᾶς adjective neut., voc., pl. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντα πᾶς adjective masc., acc., sing. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
σαφῶς σαφής adverb pos. degree stem: σαφ; stemtype: hs_es; suff: ῶς; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
σᾰφής clear, plain, distinct; distinctly legible; prominent; clear; manifest; it is manifest; quite clear; truth; sure, unerring; accurate; clearly, plainly, distinctly; clearly, manifestly; undoubtedly; yes obviously
αἰτιωμένου αἰτιάομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. gen. sing. stem: αἰτι; stemtype: aw_pr; suff: ωμένου; morph: contr; derivtype: aw_denom.
αἰτι-άομαι accuse, censure; to accuse; accuse; bring a charge; to be accused; give; the credit; lay to; charge, impute; injure; allege as the cause; to allege; allege; allege by way of accusation; he alleged
αἰτιωμένου αἰτιάομαι participle pres. mid-pass. participle, neut. gen. sing. stem: αἰτι; stemtype: aw_pr; suff: ωμένου; morph: contr; derivtype: aw_denom.
αἰτι-άομαι accuse, censure; to accuse; accuse; bring a charge; to be accused; give; the credit; lay to; charge, impute; injure; allege as the cause; to allege; allege; allege by way of accusation; he alleged
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀνθρώπου ἄνθρωπος noun masc., gen., sing. stem: ἀνθρωπ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ἄνθρωπος man; gods; the men; the ideal man, humanity; mankind; this life; the world; of all; the man, the fellow; sirrah! you sir!; brother; slave; 1 Ep.Tim.; a man of; any one; plaster; woman
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
αὐτοῦ αὐτός pronoun masc., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτός pronoun neut., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτοῦ adverb pos. degree stem: αὐτοῦ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτοῦ just there; just here; there!; here in; there; very; exactly
γραφέντα γράφω participle aor. pass. participle, masc. acc. sing. stem: γραφ; stemtype: aor2_pass; suff: έντα.
γράφω scratch, graze; having marked; drawn; represent by lines, draw, paint; draw; describe; generate; brand, mark; express by written characters, write; it is written; inscribe; to be inscribed with; have my name inscribed; having; branded; write down; set; down; register; invoke a curse upon; institute by a written document; register, enrol; write a letter to; write on; against; address a work; propos
γραφέντα γράφω participle aor. pass. participle, neut. voc. pl. stem: γραφ; stemtype: aor2_pass; suff: έντα.
γράφω scratch, graze; having marked; drawn; represent by lines, draw, paint; draw; describe; generate; brand, mark; express by written characters, write; it is written; inscribe; to be inscribed with; have my name inscribed; having; branded; write down; set; down; register; invoke a curse upon; institute by a written document; register, enrol; write a letter to; write on; against; address a work; propos
γραφέντα γράφω participle aor. pass. participle, neut. acc. pl. stem: γραφ; stemtype: aor2_pass; suff: έντα.
γράφω scratch, graze; having marked; drawn; represent by lines, draw, paint; draw; describe; generate; brand, mark; express by written characters, write; it is written; inscribe; to be inscribed with; have my name inscribed; having; branded; write down; set; down; register; invoke a curse upon; institute by a written document; register, enrol; write a letter to; write on; against; address a work; propos
γραφέντα γράφω participle aor. pass. participle, neut. nom. pl. stem: γραφ; stemtype: aor2_pass; suff: έντα.
γράφω scratch, graze; having marked; drawn; represent by lines, draw, paint; draw; describe; generate; brand, mark; express by written characters, write; it is written; inscribe; to be inscribed with; have my name inscribed; having; branded; write down; set; down; register; invoke a curse upon; institute by a written document; register, enrol; write a letter to; write on; against; address a work; propos
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τἆλλ' ἑλλός noun masc., voc., sing. stem: ἐλλ; stemtype: os_ou; suff: ε; decl: 2nd.
ἑλλός a young deer, fawn
τἆλλ' ἐλλός adjective fem., voc., dl. stem: ἐλλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἐλλός ἐλλός
τἆλλ' ἐλλός adjective neut., acc., pl. stem: ἐλλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἐλλός ἐλλός
τἆλλ' ἐλλός adjective fem., nom., pl. stem: ἐλλ; stemtype: os_h_on; suff: αι; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
ἐλλός ἐλλός
τἆλλ' ἐλλός adjective fem., nom., dl. stem: ἐλλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἐλλός ἐλλός
τἆλλ' ἐλλός adjective fem., voc., pl. stem: ἐλλ; stemtype: os_h_on; suff: αι; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
ἐλλός ἐλλός
τἆλλ' ἐλλός adjective masc., voc., sing. stem: ἐλλ; stemtype: os_h_on; suff: ε; decl: 1st & 2nd.
ἐλλός ἐλλός
τἆλλ' ἐλλός adjective neut., voc., pl. stem: ἐλλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἐλλός ἐλλός
τἆλλ' ἐλλός adjective neut., nom., pl. stem: ἐλλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἐλλός ἐλλός
τἆλλ' ἐλλός adjective fem., voc., sing. stem: ἐλλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἐλλός ἐλλός
τἆλλ' ἐλλός adjective fem., nom., sing. stem: ἐλλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἐλλός ἐλλός
τἆλλ' ἐλλός adjective fem., acc., dl. stem: ἐλλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἐλλός ἐλλός
τἆλλ' ἄλλος pronoun neut., nom., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ο.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
τἆλλ' ἄλλος pronoun neut., acc., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ο.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
τἆλλ' ἄλλος pronoun fem., dat., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ|; dial: Doric Aeolic; morph: poetic.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
τἆλλ' ἄλλος pronoun neut., voc., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ο.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
τἆλλ' ἄλλος pronoun fem., nom., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: αι; morph: poetic.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
τἆλλ' ἄλλος pronoun neut., acc., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: α.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
τἆλλ' ἄλλος pronoun masc., voc., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ε.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
τἆλλ' ἄλλος pronoun fem., voc., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: αι; morph: poetic.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
τἆλλ' ἄλλος pronoun neut., voc., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: α.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
τἆλλ' ἄλλος pronoun neut., nom., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: α.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
τἆλλ' ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
ἀποφαίνοντος ἀποφαίνω participle pres. act. participle, masc. gen. sing. stem: ἀπό:φαιν; stemtype: w_stem; suff: οντος; derivtype: ainw.
ἀποφαίνω show forth, display; have; produce; make known, declare; give evidence of; show by reasoning, prove; represent, proclaim; make plain that..; show; denounce, inform against; give an account of; pay in money; according to accounts delivered; render, make; declare elected; to be named; display something of oneʼs own; make a display of oneself, show off; set forth, propound; declare oneʼs; give an opi
ἀποφαίνοντος ἀποφαίνω participle pres. act. participle, neut. gen. sing. stem: ἀπό:φαιν; stemtype: w_stem; suff: οντος; derivtype: ainw.
ἀποφαίνω show forth, display; have; produce; make known, declare; give evidence of; show by reasoning, prove; represent, proclaim; make plain that..; show; denounce, inform against; give an account of; pay in money; according to accounts delivered; render, make; declare elected; to be named; display something of oneʼs own; make a display of oneself, show off; set forth, propound; declare oneʼs; give an opi
καθ' κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
καθ' καθά adverb pos. degree stem: καθά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
κᾰθά according as, just as; so to speak; like as if, exactly as; like
καθ' καθό adverb pos. degree stem: καθό; stemtype: adverb; morph: indeclform.
καθό in so far as, according as; in respect of..; wherefore
ἕκαστον ἕκαστος adjective neut., acc., sing. stem: ἑκαστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἕκαστος each; every one; every single; all and each severally; severally; all in exact detail; singly, by itself; particulars; every case; constantly; each by himself
ἕκαστον ἕκαστος adjective masc., acc., sing. stem: ἑκαστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἕκαστος each; every one; every single; all and each severally; severally; all in exact detail; singly, by itself; particulars; every case; constantly; each by himself
ἕκαστον ἕκαστος adjective neut., nom., sing. stem: ἑκαστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἕκαστος each; every one; every single; all and each severally; severally; all in exact detail; singly, by itself; particulars; every case; constantly; each by himself
ἕκαστον ἕκαστος adjective neut., voc., sing. stem: ἑκαστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἕκαστος each; every one; every single; all and each severally; severally; all in exact detail; singly, by itself; particulars; every case; constantly; each by himself
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., acc., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., nom., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., voc., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
πώποτε πώποτε adverb pos. degree stem: πώποτε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
πώποτε ever yet
αὐτόν αὐτός pronoun masc., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ταῖς article fem., dat., pl. stem: ταῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
βασιλέα βασιλεύς noun masc., acc., sing. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: έᾱ; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
διακονίαις διακονία noun fem., dat., pl. stem: διᾱκονι; stemtype: h_hs; suff: αις; decl: 1st.
διᾱκον-ία service; attendance on a duty, ministration; ministering; body of servants; attendants; instruments of service
παραβάλοιτο παραβάλλω finite verb 3rd sing., aor. mid. opt. stem: παρά:βαλ; stemtype: aor2; suff: οιτο.
παραβάλλω throw beside; by, throw to; add; thrown; before people; ordering; to be served up; throw in; hold out to; as a bait; cast in oneʼs teeth; object, offer in rejoinder; expose; put; in; power; you present, show; expose oneself; what is oneʼs own to hazard; danger; risking; risk the lives of oneʼs; having; interests at stake; having risked; venture; unguarded; deposit; to be given up to; set beside; p
προτιμηθείη προτιμάω finite verb 3rd sing., aor. pass. opt. stem: προτιμηθ; stemtype: aor_pass; suff: είη; dial: Attic Ionic; derivtype: aw_denom.
προτῑμ-άω honour; before; above; prefer; to; prefer in honour; esteem; to be so preferred; to be selected; to be preferred; wish rather, prefer; valuing; should have wished, though it might cost me; take heed of, reck of; care
προτιμηθείη προτιμάω finite verb 3rd sing., aor. pass. opt. stem: πρό:τῑμηθ; stemtype: aor_pass; suff: είη; dial: Attic Ionic; derivtype: aw_denom.
προτῑμ-άω honour; before; above; prefer; to; prefer in honour; esteem; to be so preferred; to be selected; to be preferred; wish rather, prefer; valuing; should have wished, though it might cost me; take heed of, reck of; care
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ἴσῳ ἴσος adjective neut., dat., sing. stem: ἰς; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἴσος equal; like; copy; the same; tit; tat; equal in rights; equally divided; distributed; oneʼs equal share; the point of equality; fair measure; fair terms; based on equality of rights; equal rights, equality; fair; just, fair; fair, impartial; adequate; regular; even, flat; with even step; on even terms; perpendicular; even as; alike; equally; like as, as if; ex aequali; evenly; of equal station; to
ἴσῳ ἴσος adjective neut., dat., sing. stem: ἰ̄ς; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; dial: epic; decl: 1st & 2nd.
ἴσος equal; like; copy; the same; tit; tat; equal in rights; equally divided; distributed; oneʼs equal share; the point of equality; fair measure; fair terms; based on equality of rights; equal rights, equality; fair; just, fair; fair, impartial; adequate; regular; even, flat; with even step; on even terms; perpendicular; even as; alike; equally; like as, as if; ex aequali; evenly; of equal station; to
ἴσῳ ἴσος adjective masc., dat., sing. stem: ἰς; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἴσος equal; like; copy; the same; tit; tat; equal in rights; equally divided; distributed; oneʼs equal share; the point of equality; fair measure; fair terms; based on equality of rights; equal rights, equality; fair; just, fair; fair, impartial; adequate; regular; even, flat; with even step; on even terms; perpendicular; even as; alike; equally; like as, as if; ex aequali; evenly; of equal station; to
ἴσῳ ἴσος adjective masc., dat., sing. stem: ἰ̄ς; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; dial: epic; decl: 1st & 2nd.
ἴσος equal; like; copy; the same; tit; tat; equal in rights; equally divided; distributed; oneʼs equal share; the point of equality; fair measure; fair terms; based on equality of rights; equal rights, equality; fair; just, fair; fair, impartial; adequate; regular; even, flat; with even step; on even terms; perpendicular; even as; alike; equally; like as, as if; ex aequali; evenly; of equal station; to
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πολλοῖς πολύς adjective masc., dat., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλοῖς πολύς adjective neut., dat., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
διακόνων διάκονος noun masc., gen., pl. stem: διᾱκον; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
διάκονος servant; messenger; attendant; official; deacon; deaconess; servile, menial
ἀποθανεῖν ἀποθνήσκω infinitive aor. act. stem: ἀπό:θαν; stemtype: aor2; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr.
κἀκείνου κενόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:κειν; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: epic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
κενόω empty; empty of; to be emptied, made; left empty; the space continually left empty; will be left without; stripped; make; empty by leaving; desert; empty by depletion; carry off; evacuations; empty out, pour away; make away with; expend; waste away, shrivel; make empty; make void; of no effect; to be; become
κἀκείνου ἐκεῖνος pronoun masc., gen., sing. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ου.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
κἀκείνου ἐκεῖνος pronoun neut., gen., sing. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ου.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
αὐτά αὐτός pronoun fem., nom., dl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτά αὐτός pronoun neut., voc., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: α.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτά αὐτός pronoun fem., acc., dl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτά αὐτός pronoun neut., acc., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: α.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτά αὐτός pronoun fem., voc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτά αὐτός pronoun fem., nom., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτά αὐτός pronoun neut., nom., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: α.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτά αὐτός pronoun fem., voc., dl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ταῦτα οὗτος pronoun neut., voc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., nom., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., acc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ξυνομολογοῦντος συνομολογέω participle pres. act. participle, neut. gen. sing. stem: σύν:ὁμολογ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντος; dial: Attic epic Doric; morph: contr sig_to_ci; derivtype: ew_denom.
συνομολογ-έω say the same thing with, agree with; confess the whole, concede; concede, agree upon; correlate; agree to do, promise; come to terms, make a covenant
ξυνομολογοῦντος συνομολογέω participle pres. act. participle, masc. gen. sing. stem: σύν:ὁμολογ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντος; dial: Attic epic Doric; morph: contr sig_to_ci; derivtype: ew_denom.
συνομολογ-έω say the same thing with, agree with; confess the whole, concede; concede, agree upon; correlate; agree to do, promise; come to terms, make a covenant
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
παρόντος πάρειμι1 participle pres. act. participle, masc. gen. sing. stem: παρά:ὄντος; stemtype: irreg_mi.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
παρόντος πάρειμι1 participle pres. act. participle, neut. gen. sing. stem: παρά:ὄντος; stemtype: irreg_mi.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἐῶντος ἐάω participle pres. act. participle, masc. gen. sing. stem: ἐ; stemtype: aw_pr; suff: ῶντος; morph: contr; derivtype: a_stem.
ἐάω suffer, permit; leave; alone; should be given up; concede, allow; to suffer; forbid, prevent; persuade; advise; allow; forbid; to be hindered; let alone, let be; heed not; hast dismissed; wilt leave; let; will have done with; have done, let be; let alone
ἐῶντος ἐάω participle pres. act. participle, neut. gen. sing. stem: ἐ; stemtype: aw_pr; suff: ῶντος; morph: contr; derivtype: a_stem.
ἐάω suffer, permit; leave; alone; should be given up; concede, allow; to suffer; forbid, prevent; persuade; advise; allow; forbid; to be hindered; let alone, let be; heed not; hast dismissed; wilt leave; let; will have done with; have done, let be; let alone
ὀργίζεσθαι ὀργίζω infinitive pres. mid-pass. stem: ὀργιζ; stemtype: w_stem; suff: εσθαι; derivtype: izw.
ὀργ-ίζω make angry, provoke to anger, irritate; grow angry, be wroth; with; in a passion; angry
ἀλλά ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
πίστιν πίστις noun fem., acc., sing. stem: πιστ; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
πίστις trust; faith; persuasion; confidence, assurance; persuaded; good faith, trustworthiness, honesty; credence, credit; bona fide; hereditates fideicommissariae; credit; position of trust; trusteeship; in trust; that which gives confidence; assurance, pledge of good faith, guarantee; assurances; them; an assurance against; means of persuasion, argument, proof; that which is entrusted, a trust; given i
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἱεροῦ ἱεράομαι finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: ἱερ; stemtype: ew_pr; suff: οῦ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἱεράομαι to be a priest; priestess
ἱεροῦ ἱεράομαι finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἱερ; stemtype: ew_pr; suff: οῦ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἱεράομαι to be a priest; priestess
ἱεροῦ ἱερόω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: ἱερ; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἱερ-όω consecrate, dedicate; to be consecrated
ἱεροῦ ἱερόω finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἱερ; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
ἱερ-όω consecrate, dedicate; to be consecrated
ἱεροῦ ἱερόω finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἱερ; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἱερ-όω consecrate, dedicate; to be consecrated
ἱεροῦ ἱερόν noun neut., gen., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ἱερόν ἱερόν
ἱεροῦ ἱερός adjective fem., gen., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱεροῦ ἱερός adjective neut., gen., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱεροῦ ἱερός adjective masc., gen., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱεροῦ ἱερός adjective neut., gen., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱεροῦ ἱερός adjective masc., gen., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
διδόντος δίδωμι participle pres. act. participle, masc. gen. sing. stem: διδ; stemtype: omi_pr; suff: όντος; morph: pres_redupl; derivtype: o_stem.
δίδωμι give freely; to be ready to give, offer; things offered; grant, assign; have; been granted; give; provide; for; grant permission; offer; gave; giving; tender; put; propose; having indulged; deliberate; render; lend; dare operam; ram; hand over, deliver up; to wife; in marriage; grant; pardon; forgive; condone; up; appoint, establish; place; Nethinim, ministers; orders were given; grant, allow, bri
διδόντος δίδωμι participle pres. act. participle, neut. gen. sing. stem: διδ; stemtype: omi_pr; suff: όντος; morph: pres_redupl; derivtype: o_stem.
δίδωμι give freely; to be ready to give, offer; things offered; grant, assign; have; been granted; give; provide; for; grant permission; offer; gave; giving; tender; put; propose; having indulged; deliberate; render; lend; dare operam; ram; hand over, deliver up; to wife; in marriage; grant; pardon; forgive; condone; up; appoint, establish; place; Nethinim, ministers; orders were given; grant, allow, bri
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀναστάσεως ἀνάστασις noun fem., gen., sing. stem: ἀναστας; stemtype: is_ews; suff: εω^ς; dial: Attic Ionic; decl: 3rd.
ἀνά-στᾰσις making to stand; rise up, raising up; making to rise and leave their place, removal; removal; desolation; disturbance; setting up, erection; standing; rising up; rising and moving off, removal; motions; rising again; rising from the dead
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἀξιοῦντος ἀξιόω participle pres. act. participle, neut. gen. sing. stem: ἀξι; stemtype: ow_pr; suff: οῦντος; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἀξιόω think, deem worthy; think worthy of a reward; of a punishment; deemed worthy of; esteem, honour; honour; value; value at; think; worthy; to be esteemed as; think fit, expect, require that..; expect; ask, request; pray; prayers; ask, inquire; think one has a right to; think I do; deserve; have a right; to be required; oneʼs duty; think fit, expect, consent, resolve; consent; dare; deign; do not hes
ἀξιοῦντος ἀξιόω participle pres. act. participle, masc. gen. sing. stem: ἀξι; stemtype: ow_pr; suff: οῦντος; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἀξιόω think, deem worthy; think worthy of a reward; of a punishment; deemed worthy of; esteem, honour; honour; value; value at; think; worthy; to be esteemed as; think fit, expect, require that..; expect; ask, request; pray; prayers; ask, inquire; think one has a right to; think I do; deserve; have a right; to be required; oneʼs duty; think fit, expect, consent, resolve; consent; dare; deign; do not hes
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
τάχιστα ταχύς adjective neut., acc., pl. stem: ταχιστ; stemtype: os_h_on; suff: α; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
τᾰχύς swift, fleet; quick; quick, hasty; speed, haste; rapid, sudden; short; fleeting; short, rapid; quickly; perhaps; in haste; sooner; rather; quicker; as soon as..; sooner than, before; earlier, sooner; earlier; formerly; Dritter Bericht; most quickly, most speedily; as soon as may be, as soon as possible; as soon as; by the quickest way; most quickly; deñgti; diêgt; dążyć
τάχιστα ταχύς adjective neut., voc., pl. stem: ταχιστ; stemtype: os_h_on; suff: α; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
τᾰχύς swift, fleet; quick; quick, hasty; speed, haste; rapid, sudden; short; fleeting; short, rapid; quickly; perhaps; in haste; sooner; rather; quicker; as soon as..; sooner than, before; earlier, sooner; earlier; formerly; Dritter Bericht; most quickly, most speedily; as soon as may be, as soon as possible; as soon as; by the quickest way; most quickly; deñgti; diêgt; dążyć
τάχιστα ταχύς adjective neut., nom., pl. stem: ταχιστ; stemtype: os_h_on; suff: α; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
τᾰχύς swift, fleet; quick; quick, hasty; speed, haste; rapid, sudden; short; fleeting; short, rapid; quickly; perhaps; in haste; sooner; rather; quicker; as soon as..; sooner than, before; earlier, sooner; earlier; formerly; Dritter Bericht; most quickly, most speedily; as soon as may be, as soon as possible; as soon as; by the quickest way; most quickly; deñgti; diêgt; dążyć
τάχιστα τάχιστος adjective neut., nom., pl. stem: ταχιστ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
τάχιστα τάχιστος adjective neut., acc., pl. stem: ταχιστ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
τάχιστα τάχιστος adjective neut., voc., pl. stem: ταχιστ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πορεύεσθαι πορεύω infinitive pres. mid-pass. stem: πορευ; stemtype: w_stem; suff: εσθαι; derivtype: euw.
πορ-εύω make to go, carry, convey; carry; ferry over; bring, carry; furnish, bestow; set in motion; conduct a search; to be driven; carried; go, walk, march; go by land; cross, pass over; crossing; enter; march; come; go in; go over, traverse; pass; traverse, move along; fall; enter into possession of; walk; live; proceed; go on oneʼs way; die
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πρασσόμενα πράσσω participle pres. mid-pass. participle, neut. acc. pl. stem: πρᾱσς; stemtype: w_stem; suff: όμενα; derivtype: ss.
πράσσω pass through, pass over; experience certain for-; tunes, fare; achieve, effect, accomplish; won; achieved; grant power of; do; bring; about; get; attempt, plot; of what took place; effect an object, be successful; to be busy with; mind; business; act; part; manage; transact, negotiate, manage; were negotiated; treat, negotiate, manage, act; the traitors; was being practised; have jobbed them; away
πρασσόμενα πράσσω participle pres. mid-pass. participle, neut. nom. pl. stem: πρᾱσς; stemtype: w_stem; suff: όμενα; derivtype: ss.
πράσσω pass through, pass over; experience certain for-; tunes, fare; achieve, effect, accomplish; won; achieved; grant power of; do; bring; about; get; attempt, plot; of what took place; effect an object, be successful; to be busy with; mind; business; act; part; manage; transact, negotiate, manage; were negotiated; treat, negotiate, manage, act; the traitors; was being practised; have jobbed them; away
πρασσόμενα πράσσω participle pres. mid-pass. participle, neut. voc. pl. stem: πρᾱσς; stemtype: w_stem; suff: όμενα; derivtype: ss.
πράσσω pass through, pass over; experience certain for-; tunes, fare; achieve, effect, accomplish; won; achieved; grant power of; do; bring; about; get; attempt, plot; of what took place; effect an object, be successful; to be busy with; mind; business; act; part; manage; transact, negotiate, manage; were negotiated; treat, negotiate, manage, act; the traitors; was being practised; have jobbed them; away
διακωλύειν διακωλύω infinitive pres. act. stem: διά:κωλῡ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: reg_conj.
διακωλ-ύω hinder, prevent
ἀκούσαντες ἀκούω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἀκους; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: reg_conj.
ἀκούω hear; hear of, hear tell of; hear of; from; should he hear; to hear [generally; what one actually hears; know by hearsay; hearken, give ear; oyez! oyez!; readers of a book; listen to, give ear to; obey; hear and understand; to be a pupil of; hear oneself called, be called; audire; to be ill spoken of by; were said; have; spoken of; hear it; said; at first hearing; understand, take; aspect mutually
ἀκούσαντες ἀκούω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἀκους; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: reg_conj.
ἀκούω hear; hear of, hear tell of; hear of; from; should he hear; to hear [generally; what one actually hears; know by hearsay; hearken, give ear; oyez! oyez!; readers of a book; listen to, give ear to; obey; hear and understand; to be a pupil of; hear oneself called, be called; audire; to be ill spoken of by; were said; have; spoken of; hear it; said; at first hearing; understand, take; aspect mutually
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἀκριβῶς ἀκριβόω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: ἀκρῑβ; stemtype: ow_pr; suff: ῶς; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἀκρῑβ-όω make exact; accurate; to be perfect in; arrange precisely; to be exact; perfect; investigate accurately, understand thoroughly; are you sure of..?; inquire carefully of; describe accurately
ἀκριβῶς ἀκριβῶς adverb pos. degree stem: ἀκρῑβῶς; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀκριβῶς ἀκριβής adverb pos. degree stem: ἀκρῑβ; stemtype: hs_es; suff: ῶς; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἀκρῑβ-ής exact, accurate, precise; returning precisely; complete; precise, strict; sharp-; to a nicety, precisely; in outline, roughly; with greatest difficulty; at the right moment; in the strict sense of the word; pure-bred, genuine; true; parsimonious, stingy
τότε τότε adverb pos. degree stem: τότε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τότε at that time, then; in that case; then, next; formerly; just now; at one time or other; then; that time; of that time; on the day, then
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
ἀπῆλθον ἀπέρχομαι finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: ἀπό:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: ον.
ἀπέρχομαι go away, depart from; cease from; departure from; and arrival at; depart; went back to; be off!; come off; spread abroad; depart from life
ἀπῆλθον ἀπέρχομαι finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἀπό:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: ον.
ἀπέρχομαι go away, depart from; cease from; departure from; and arrival at; depart; went back to; be off!; come off; spread abroad; depart from life
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἔφοροι ἔφορος noun masc., voc., pl. stem: ἐφορ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
ἔφορος overseer, guardian, ruler; the ephors
ἔφοροι ἔφορος noun masc., nom., pl. stem: ἐφορ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
ἔφορος overseer, guardian, ruler; the ephors
βεβαίως βεβαιόω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: βεβαι; stemtype: ow_pr; suff: ως; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
βεβαι-όω confirm, establish, make good; make good; treat as valid; secure; the possession of; establish for oneself, secure; confirm; in oneʼs interest; secure oneʼs ground; guarantee the validity of; warrant; determine, show itself positively
βεβαίως βέβαιος adjective masc., acc., pl. stem: βεβαι; stemtype: os_h_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
βέβαιος firm, steady; terra firma; steadfast, durable; sure, certain; safe, secure; surer; confirm, guarantee; steadfast, constant; more certain; certainty; firmness, resolution; security, guarantee
βεβαίως βέβαιος adjective fem., acc., pl. stem: βεβαι; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
βέβαιος firm, steady; terra firma; steadfast, durable; sure, certain; safe, secure; surer; confirm, guarantee; steadfast, constant; more certain; certainty; firmness, resolution; security, guarantee
βεβαίως βέβαιος adjective masc., acc., pl. stem: βεβαι; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
βέβαιος firm, steady; terra firma; steadfast, durable; sure, certain; safe, secure; surer; confirm, guarantee; steadfast, constant; more certain; certainty; firmness, resolution; security, guarantee
βεβαίως βέβαιος adverb pos. degree stem: βεβαι; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
βέβαιος firm, steady; terra firma; steadfast, durable; sure, certain; safe, secure; surer; confirm, guarantee; steadfast, constant; more certain; certainty; firmness, resolution; security, guarantee
βεβαίως βέβαιος adverb pos. degree stem: βεβαι; stemtype: os_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
βέβαιος firm, steady; terra firma; steadfast, durable; sure, certain; safe, secure; surer; confirm, guarantee; steadfast, constant; more certain; certainty; firmness, resolution; security, guarantee
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἤδη ἦδος noun neut., nom., pl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., nom., dl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., voc., pl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., voc., dl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., acc., dl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., acc., pl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἤδη adverb pos. degree stem: ἤδη; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἤδη already, by this time; already; forthwith, immediately; now at length; urgent, immediate, PCair. Zen.; actually, now; present; further, as well; for instance; only then, then and not before; up to this time; now already; even then; now
εἰδότες οἶδα participle perf. act. participle, masc. voc. pl. stem: εἰδ; stemtype: perf_act; suff: ότες.
οἶδα know; knew; Stadtrecht von Gortyn; Koische Forschungen; know, have knowledge of, be acquainted with; know of; be assured; has; in his heart; had; were; disposed; cunning with; acknowledge; thank; be; my witness; one who knows, one acquainted with the fact; knowing; know how; to be in a condition, be able, have the power; learn; to know that; is; know that; perhaps; know it well; knowʼst
εἰδότες οἶδα participle perf. act. participle, masc. nom. pl. stem: εἰδ; stemtype: perf_act; suff: ότες.
οἶδα know; knew; Stadtrecht von Gortyn; Koische Forschungen; know, have knowledge of, be acquainted with; know of; be assured; has; in his heart; had; were; disposed; cunning with; acknowledge; thank; be; my witness; one who knows, one acquainted with the fact; knowing; know how; to be in a condition, be able, have the power; learn; to know that; is; know that; perhaps; know it well; knowʼst
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
πόλει πολέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: πολ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr unaugmented; derivtype: ew_denom.
πολέω go about, range over, haunt; revolve; turn up; plough
πόλει πολέω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: πολ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
πολέω go about, range over, haunt; revolve; turn up; plough
πόλει πόλις noun fem., dat., sing. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εϊ; dial: epic Doric Ionic; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλει πόλις noun fem., nom., dl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλει πόλις noun fem., acc., dl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλει πόλις noun fem., dat., sing. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλει πόλις noun fem., voc., dl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ξύλληψιν σύλληψις noun fem., acc., sing. stem: συλληψ; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
σύλληψις taking together, conjunction; inclusion, comprehension; summing up; compendious statement; a figure by which a predicate belonging to one subject is attributed to several; seizing, laying hold of, arresting, apprehending; arrest; conception, pregnancy; taking part with another, assistance
ἐποιοῦντο ποιόω finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:ποι; stemtype: ow_pr; suff: οῦντο; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ποιόω make of a certain quality; to be endowed with quality
ἐποιοῦντο ποιέω finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:ποι; stemtype: ew_pr; suff: οῦντο; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
λέγεται λέγω1 finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγεται λέγω3 finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγεται λέγω2 finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
αὐτόν αὐτός pronoun masc., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
μέλλοντα μέλλω participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: μελλ; stemtype: w_stem; suff: οντα.
μέλλω to be destined; likely to; belike; doubtless; methinks; you may be sure; must have; must surely have; must; have; may have; no doubt; has; was fated to have; was; am; destined to have; was to turn out; were; to be; were to have; had a chance; might have; likely; is to; were to; shouldnʼt; is it; yes, of course; of course; would you expect; to be about to; expectation; to be always going to do; del
μέλλοντα μέλλω participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: μελλ; stemtype: w_stem; suff: οντα.
μέλλω to be destined; likely to; belike; doubtless; methinks; you may be sure; must have; must surely have; must; have; may have; no doubt; has; was fated to have; was; am; destined to have; was to turn out; were; to be; were to have; had a chance; might have; likely; is to; were to; shouldnʼt; is it; yes, of course; of course; would you expect; to be about to; expectation; to be always going to do; del
μέλλοντα μέλλω participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: μελλ; stemtype: w_stem; suff: οντα.
μέλλω to be destined; likely to; belike; doubtless; methinks; you may be sure; must have; must surely have; must; have; may have; no doubt; has; was fated to have; was; am; destined to have; was to turn out; were; to be; were to have; had a chance; might have; likely; is to; were to; shouldnʼt; is it; yes, of course; of course; would you expect; to be about to; expectation; to be always going to do; del
μέλλοντα μέλλω participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: μελλ; stemtype: w_stem; suff: οντα.
μέλλω to be destined; likely to; belike; doubtless; methinks; you may be sure; must have; must surely have; must; have; may have; no doubt; has; was fated to have; was; am; destined to have; was to turn out; were; to be; were to have; had a chance; might have; likely; is to; were to; shouldnʼt; is it; yes, of course; of course; would you expect; to be about to; expectation; to be always going to do; del
ξυλληφθήσεσθαι συλλαμβάνω infinitive fut. pass. stem: σύν:ληφθ; stemtype: aor_pass; suff: ήσεσθαι; morph: sig_to_ci; derivtype: reg_conj.
συλλαμβάνω collect, gather together; rally; take with one, carry off; with all; pack yourself off; put together, close; shut; enclose; combine in pronunciation; say; as one word; comprehend, comprise; to be comprehended; concrete; abstract; lay hands on, seize; lay hold; help; buy up; seize the person of.., apprehend, arrest; seize; they were arrested; grasp the meaning of, comprehend; receive at the same ti
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
ὁδῷ ὁδάω finite verb 3rd sing., pres. act. opt. stem: ὁδ; stemtype: aw_pr; suff: ῷ; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὁδάω export and sell; sell; to be carried away and sold
ὁδῷ ὁδός2 noun fem., dat., sing. stem: ὁδ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
ὁδός way, road; course, channel; to truth; further on the way, forwards; profitable, useful; helpful; by the way; road; a road; the way; travelling, journeying; journey, voyage; expedition, foray; journey; by; in which..; way; manner; course; way, intent; a way; ways; forms; course of action; method, system; methodically, systematically; the Christian Faith and its followers; sed-; sad-, ā-sad-; chodit
ὁδός way, road; course, channel; to truth; further on the way, forwards; profitable, useful; helpful; by the way; road; a road; the way; travelling, journeying; journey, voyage; expedition, foray; journey; by; in which..; way; manner; course; way, intent; a way; ways; forms; course of action; method, system; methodically, systematically; the Christian Faith and its followers; sed-; sad-, ā-sad-; chodit
ὁδῷ ὁδός1 noun masc., dat., sing. stem: ὁδ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
ὁδός way, road; course, channel; to truth; further on the way, forwards; profitable, useful; helpful; by the way; road; a road; the way; travelling, journeying; journey, voyage; expedition, foray; journey; by; in which..; way; manner; course; way, intent; a way; ways; forms; course of action; method, system; methodically, systematically; the Christian Faith and its followers; sed-; sad-, ā-sad-; chodit
ὁδός way, road; course, channel; to truth; further on the way, forwards; profitable, useful; helpful; by the way; road; a road; the way; travelling, journeying; journey, voyage; expedition, foray; journey; by; in which..; way; manner; course; way, intent; a way; ways; forms; course of action; method, system; methodically, systematically; the Christian Faith and its followers; sed-; sad-, ā-sad-; chodit
ἑνός εἷς lang: grc; stem: ἑνός; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; gend: masculine; morph: indeclform.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
ἑνός εἷς lang: grc; stem: ἑνός; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; gend: neuter; morph: indeclform.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
ἑνός εἷς noun masc., gen., sing. stem: ἑνός; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
ἑνός εἷς noun neut., gen., sing. stem: ἑνός; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐφόρων ἐφοράω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐφορ; stemtype: aw_pr; suff: ων; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: aw_denom.
ἐφορ-άω oversee, observe; watch over, visit; visit; attend; look upon, behold; inspect; was in view
ἐφόρων ἐποράω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐπί:ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ων; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: a_stem.
ἐποράω ἐποράω
ἐφόρων ἐποράω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐπί:ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ων; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: a_stem.
ἐποράω ἐποράω
ἐφόρων ἐφοράω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐφορ; stemtype: aw_pr; suff: ων; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: aw_denom.
ἐφορ-άω oversee, observe; watch over, visit; visit; attend; look upon, behold; inspect; was in view
ἐφόρων ἔφορος noun masc., gen., pl. stem: ἐφορ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
ἔφορος overseer, guardian, ruler; the ephors
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πρόσωπον πρόσωπον noun neut., acc., sing. stem: προσωπ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πρόσωπον face, countenance; in front, facing; facing, fronting; in person; front; countenance; face; front, façade; oneʼs look, countenance; domain; mask; imagines; bust; portrait; dramatic part, character; character; person; in person, in bodily presence; legal personality; feature
πρόσωπον πρόσωπον noun neut., nom., sing. stem: προσωπ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πρόσωπον face, countenance; in front, facing; facing, fronting; in person; front; countenance; face; front, façade; oneʼs look, countenance; domain; mask; imagines; bust; portrait; dramatic part, character; character; person; in person, in bodily presence; legal personality; feature
πρόσωπον πρόσωπον noun neut., voc., sing. stem: προσωπ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πρόσωπον face, countenance; in front, facing; facing, fronting; in person; front; countenance; face; front, façade; oneʼs look, countenance; domain; mask; imagines; bust; portrait; dramatic part, character; character; person; in person, in bodily presence; legal personality; feature
προσιόντος πρόσειμι1 participle pres. act. participle, masc. gen. sing. stem: πρός:ἰόντος; stemtype: irreg_mi.
πρόσειμι sum; to be added to; to be attached to, belong to; attributes; to be present, at hand as well; there was; else; too will be ours; surplus; to be adjacent
πρόσειμι ibo; go to; towards, approach; approach; apply to; visit; go in to; attack; come over to the side of; come forward; come before..; come forward to speak; to be added; come on, be at hand; on the approach; come in; the public revenue
προσιόντος πρόσειμι1 participle pres. act. participle, neut. gen. sing. stem: πρός:ἰόντος; stemtype: irreg_mi.
πρόσειμι sum; to be added to; to be attached to, belong to; attributes; to be present, at hand as well; there was; else; too will be ours; surplus; to be adjacent
πρόσειμι ibo; go to; towards, approach; approach; apply to; visit; go in to; attack; come over to the side of; come forward; come before..; come forward to speak; to be added; come on, be at hand; on the approach; come in; the public revenue
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
εἶδε εἶδον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἰδ; stemtype: aor2; suff: ε; morph: syll_augment.
εἶδον see; to be seen; seem; know.; videre; véda; wait; wát; behold; see, perceive, behold; mark, observe; to behold; meet; speak with; experience; saw; enjoyed; look; looking; look to; see mentally, perceive; to see; examine, investigate; consider
γνῶναι γιγνώσκω infinitive aor. act. stem: γν; stemtype: ath_w_aor; suff: ῶναι; derivtype: o_stem.
γιγνώσκω come to know, perceive; know; know by reflection; know by observation; perceive; discern, distinguish, recognize; learn; were aware of; perceived; felt that; was; he was aware of; recognize; take; to mean; the perceiver; the objects perceived; one who knows, a prudent person; it were known of them; form a judgement, think; see; I understand; you are right; tenes; judge, determine, decree that; det
ἐφ' ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
ὅς pronoun neut., dat., sing. stem: ᾧ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun masc., dat., sing. stem: ᾧ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ἐχώρει χωρέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:χωρ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
χωρ-έω make room for another, give way, withdraw; gave way; put back, retire; begone!; give way to; make way for; retire before; go forward, advance; go; come; go on oneʼs journey, travel; go and; went off; was passing, near an end; wander about; to be in motion; flux; go forward, make progress; come to an issue, turn out; have come; turn out; advance, succeed; to be possible; to be spread abroad; spread
ἄλλου ἄλλος pronoun masc., gen., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ου.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλου ἄλλος pronoun neut., gen., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ου.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλου ἄλλου adverb pos. degree stem: ἄλλου; stemtype: adverb; morph: indeclform.
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
νεύματι νεῦμα noun neut., dat., sing. stem: νεῡ; stemtype: ma_matos; suff: ματι; decl: 3rd.
νεῦμα nod, sign; a mere nod; expression of will, command; approval, sanction; control; quarter of the heavens; direction
ἀφανεῖ ἀφανέω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ἀφαν; stemtype: ew_pr; suff: εῖ; dial: Attic epic Doric Ionic Aeolic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀφᾰν-έω fail to put in an appearance; thrash, beat
ἀφανεῖ ἀφανέω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἀφαν; stemtype: ew_pr; suff: εῖ; dial: Attic epic Doric Ionic Aeolic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀφᾰν-έω fail to put in an appearance; thrash, beat
ἀφανεῖ ἀφανής adjective masc., dat., sing. stem: ἀφαν; stemtype: hs_es; suff: ει; decl: 3rd.
ἀφᾰν-ής unseen; blind; starless; disappear; disappeared; missing; runaway, absconded; obliterate; unnoticed, secret; secret; out of sight; concealed; invisible; without being noticed; well known to; uncertain, doubtful; uncertain; from an unknown hand; beyond the evidence of sense; secretly; unnoticed, obscure; personal; which can be secreted and made away with; real
ἀφανεῖ ἀφανής adjective neut., dat., sing. stem: ἀφαν; stemtype: hs_es; suff: ει; decl: 3rd.
ἀφᾰν-ής unseen; blind; starless; disappear; disappeared; missing; runaway, absconded; obliterate; unnoticed, secret; secret; out of sight; concealed; invisible; without being noticed; well known to; uncertain, doubtful; uncertain; from an unknown hand; beyond the evidence of sense; secretly; unnoticed, obscure; personal; which can be secreted and made away with; real
ἀφανεῖ ἀφανής adjective fem., nom., dl. stem: ἀφαν; stemtype: hs_es; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀφᾰν-ής unseen; blind; starless; disappear; disappeared; missing; runaway, absconded; obliterate; unnoticed, secret; secret; out of sight; concealed; invisible; without being noticed; well known to; uncertain, doubtful; uncertain; from an unknown hand; beyond the evidence of sense; secretly; unnoticed, obscure; personal; which can be secreted and made away with; real
ἀφανεῖ ἀφανής adjective masc., acc., dl. stem: ἀφαν; stemtype: hs_es; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀφᾰν-ής unseen; blind; starless; disappear; disappeared; missing; runaway, absconded; obliterate; unnoticed, secret; secret; out of sight; concealed; invisible; without being noticed; well known to; uncertain, doubtful; uncertain; from an unknown hand; beyond the evidence of sense; secretly; unnoticed, obscure; personal; which can be secreted and made away with; real
ἀφανεῖ ἀφανής adjective neut., acc., dl. stem: ἀφαν; stemtype: hs_es; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀφᾰν-ής unseen; blind; starless; disappear; disappeared; missing; runaway, absconded; obliterate; unnoticed, secret; secret; out of sight; concealed; invisible; without being noticed; well known to; uncertain, doubtful; uncertain; from an unknown hand; beyond the evidence of sense; secretly; unnoticed, obscure; personal; which can be secreted and made away with; real
ἀφανεῖ ἀφανής adjective masc., voc., dl. stem: ἀφαν; stemtype: hs_es; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀφᾰν-ής unseen; blind; starless; disappear; disappeared; missing; runaway, absconded; obliterate; unnoticed, secret; secret; out of sight; concealed; invisible; without being noticed; well known to; uncertain, doubtful; uncertain; from an unknown hand; beyond the evidence of sense; secretly; unnoticed, obscure; personal; which can be secreted and made away with; real
ἀφανεῖ ἀφανής adjective masc., nom., dl. stem: ἀφαν; stemtype: hs_es; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀφᾰν-ής unseen; blind; starless; disappear; disappeared; missing; runaway, absconded; obliterate; unnoticed, secret; secret; out of sight; concealed; invisible; without being noticed; well known to; uncertain, doubtful; uncertain; from an unknown hand; beyond the evidence of sense; secretly; unnoticed, obscure; personal; which can be secreted and made away with; real
ἀφανεῖ ἀφανής adjective fem., voc., dl. stem: ἀφαν; stemtype: hs_es; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀφᾰν-ής unseen; blind; starless; disappear; disappeared; missing; runaway, absconded; obliterate; unnoticed, secret; secret; out of sight; concealed; invisible; without being noticed; well known to; uncertain, doubtful; uncertain; from an unknown hand; beyond the evidence of sense; secretly; unnoticed, obscure; personal; which can be secreted and made away with; real
ἀφανεῖ ἀφανής adjective neut., nom., dl. stem: ἀφαν; stemtype: hs_es; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀφᾰν-ής unseen; blind; starless; disappear; disappeared; missing; runaway, absconded; obliterate; unnoticed, secret; secret; out of sight; concealed; invisible; without being noticed; well known to; uncertain, doubtful; uncertain; from an unknown hand; beyond the evidence of sense; secretly; unnoticed, obscure; personal; which can be secreted and made away with; real
ἀφανεῖ ἀφανής adjective fem., acc., dl. stem: ἀφαν; stemtype: hs_es; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀφᾰν-ής unseen; blind; starless; disappear; disappeared; missing; runaway, absconded; obliterate; unnoticed, secret; secret; out of sight; concealed; invisible; without being noticed; well known to; uncertain, doubtful; uncertain; from an unknown hand; beyond the evidence of sense; secretly; unnoticed, obscure; personal; which can be secreted and made away with; real
ἀφανεῖ ἀφανής adjective fem., dat., sing. stem: ἀφαν; stemtype: hs_es; suff: ει; decl: 3rd.
ἀφᾰν-ής unseen; blind; starless; disappear; disappeared; missing; runaway, absconded; obliterate; unnoticed, secret; secret; out of sight; concealed; invisible; without being noticed; well known to; uncertain, doubtful; uncertain; from an unknown hand; beyond the evidence of sense; secretly; unnoticed, obscure; personal; which can be secreted and made away with; real
ἀφανεῖ ἀφανής adjective neut., voc., dl. stem: ἀφαν; stemtype: hs_es; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀφᾰν-ής unseen; blind; starless; disappear; disappeared; missing; runaway, absconded; obliterate; unnoticed, secret; secret; out of sight; concealed; invisible; without being noticed; well known to; uncertain, doubtful; uncertain; from an unknown hand; beyond the evidence of sense; secretly; unnoticed, obscure; personal; which can be secreted and made away with; real
χρησαμένου χράω2 participle aor. mid. participle, masc. gen. sing. stem: χρης; stemtype: aor1; suff: αμένου; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρησαμένου χράω2 participle aor. mid. participle, neut. gen. sing. stem: χρης; stemtype: aor1; suff: αμένου; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
δηλώσαντος δηλόω participle aor. act. participle, masc. gen. sing. stem: δηλως; stemtype: aor1; suff: αντος; derivtype: ow_denom.
δηλ-όω make visible; manifest, show, exhibit; to be; become manifest; make known, disclose, reveal; prove; explain, set forth; signify; gave; sign; indicate; will show; showest; to be clear; plain; to be significant, possess a meaning
δηλώσαντος δηλόω participle aor. act. participle, neut. gen. sing. stem: δηλως; stemtype: aor1; suff: αντος; derivtype: ow_denom.
δηλ-όω make visible; manifest, show, exhibit; to be; become manifest; make known, disclose, reveal; prove; explain, set forth; signify; gave; sign; indicate; will show; showest; to be clear; plain; to be significant, possess a meaning
εὐνοίᾳ εὔνοια noun fem., dat., sing. stem: εὐνοϊ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; morph: poetic; decl: 1st.
εὔνοιᾰ goodwill, favour; partially; for the love; for love; goodwill towards; favour; wish heartily; impulses of kindness, favours; acts of kindness, favours; gift; present in token of goodwill; benevolences
εὐνοίᾳ εὔνοια noun fem., voc., pl. stem: εὐνοϊ; stemtype: h_hs; suff: αι; morph: poetic; decl: 1st.
εὔνοιᾰ goodwill, favour; partially; for the love; for love; goodwill towards; favour; wish heartily; impulses of kindness, favours; acts of kindness, favours; gift; present in token of goodwill; benevolences
εὐνοίᾳ εὔνοια noun fem., nom., pl. stem: εὐνοϊ; stemtype: h_hs; suff: αι; morph: poetic; decl: 1st.
εὔνοιᾰ goodwill, favour; partially; for the love; for love; goodwill towards; favour; wish heartily; impulses of kindness, favours; acts of kindness, favours; gift; present in token of goodwill; benevolences
εὐνοίᾳ εὔνοια noun fem., dat., sing. stem: εὐνοι; stemtype: a_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
εὔνοιᾰ goodwill, favour; partially; for the love; for love; goodwill towards; favour; wish heartily; impulses of kindness, favours; acts of kindness, favours; gift; present in token of goodwill; benevolences
εὐνοίᾳ εὔνοια noun fem., dat., sing. stem: εὐνοι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
εὔνοιᾰ goodwill, favour; partially; for the love; for love; goodwill towards; favour; wish heartily; impulses of kindness, favours; acts of kindness, favours; gift; present in token of goodwill; benevolences
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἱερόν ἱερόν noun neut., nom., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἱερόν ἱερόν
ἱερόν ἱερόν noun neut., voc., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἱερόν ἱερόν
ἱερόν ἱερόν noun neut., acc., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἱερόν ἱερόν
ἱερόν ἱερός adjective neut., voc., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερόν ἱερός adjective masc., acc., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερόν ἱερός adjective masc., acc., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερόν ἱερός adjective neut., voc., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερόν ἱερός adjective neut., nom., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερόν ἱερός adjective neut., acc., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερόν ἱερός adjective fem., acc., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερόν ἱερός adjective neut., acc., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερόν ἱερός adjective neut., nom., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Χαλκιοίκου Χαλκίοικος noun masc., gen., sing. stem: Χαλκιοικ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
χαλκίοικος she who dwells in a brazen house
χαλκίοικος she who dwells in a brazen house
Χαλκιοίκου Χαλκίοικον noun neut., gen., sing. stem: Χαλκιοικ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
Χαλκιοίκου χαλκίοικος adjective masc., gen., sing. stem: χαλκιοικ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
χαλκίοικος she who dwells in a brazen house
χαλκίοικος she who dwells in a brazen house
Χαλκιοίκου χαλκίοικος adjective neut., gen., sing. stem: χαλκιοικ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
χαλκίοικος she who dwells in a brazen house
χαλκίοικος she who dwells in a brazen house
Χαλκιοίκου χαλκίοικος adjective fem., gen., sing. stem: χαλκιοικ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
χαλκίοικος she who dwells in a brazen house
χαλκίοικος she who dwells in a brazen house
χωρῆσαι χωρέω infinitive aor. act. stem: χωρης; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: ew_denom.
χωρ-έω make room for another, give way, withdraw; gave way; put back, retire; begone!; give way to; make way for; retire before; go forward, advance; go; come; go on oneʼs journey, travel; go and; went off; was passing, near an end; wander about; to be in motion; flux; go forward, make progress; come to an issue, turn out; have come; turn out; advance, succeed; to be possible; to be spread abroad; spread
δρόμῳ δρόμος noun masc., dat., sing. stem: δρομ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
δρόμος course, race; course; speed; any quick movement; flight; running; at a run; foot-race; run; contest; lap; rapid delivery; place for running; runs; racecourse; public walk; colonnade; cloister; turns in the cloister; avenue; orchestra; cursus publicus; cursus velox
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
προκαταφυγεῖν προκαταφεύγω infinitive aor. act. stem: πρό,κατά:φυγ; stemtype: aor2; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr.
προκατα-φεύγω escape to a place of safety first
ἦν ἠμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
ἠμί say; spake; said; aio, ad-agium
ἦν εἰμί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Aeolic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἐγγύς ἐγγύς adverb pos. degree stem: ἐγγύς; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἐγγύς near, nigh, at hand; hard by, near to; nearer to; nigh at hand; nearly; nearly, almost; by a great deal; like; nearly so; mostly; coming near; very near; akin to
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τέμενος τέμενος noun neut., nom., sing. stem: τεμεν; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
τέμεν-ος a piece of land cut off and assigned as an official domain; a piece of land marked off from common uses and dedicated to a god, precinct; sacred valley; grove; grones; temple
τέμενος τέμενος noun neut., voc., sing. stem: τεμεν; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
τέμεν-ος a piece of land cut off and assigned as an official domain; a piece of land marked off from common uses and dedicated to a god, precinct; sacred valley; grove; grones; temple
τέμενος τέμενος noun neut., acc., sing. stem: τεμεν; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
τέμεν-ος a piece of land cut off and assigned as an official domain; a piece of land marked off from common uses and dedicated to a god, precinct; sacred valley; grove; grones; temple
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
οἴκημα οἴκημα noun neut., voc., sing. stem: οἰκη; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
οἴκ-ημα dwelling-place; building, house; room, chamber; bed-chamber; dining-room; brothel; cage; stable; stall; temple, shrine; room in a temple; prison; storeroom; workshop; story, floor
οἴκημα οἴκημα noun neut., acc., sing. stem: οἰκη; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
οἴκ-ημα dwelling-place; building, house; room, chamber; bed-chamber; dining-room; brothel; cage; stable; stall; temple, shrine; room in a temple; prison; storeroom; workshop; story, floor
οἴκημα οἴκημα noun neut., nom., sing. stem: οἰκη; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
οἴκ-ημα dwelling-place; building, house; room, chamber; bed-chamber; dining-room; brothel; cage; stable; stall; temple, shrine; room in a temple; prison; storeroom; workshop; story, floor
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
μέγα μέγας adjective neut., voc., sing. stem: μέγα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μέγα μέγας adjective neut., nom., sing. stem: μέγα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μέγα μέγας adjective neut., acc., sing. stem: μέγα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
ὅς pronoun neut., voc., sing. stem: ὅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun neut., nom., sing. stem: ὅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun neut., acc., sing. stem: ὅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
article masc., nom., sing. stem: ὅ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἦν ἠμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
ἠμί say; spake; said; aio, ad-agium
ἦν εἰμί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Aeolic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἱεροῦ ἱεράομαι finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: ἱερ; stemtype: ew_pr; suff: οῦ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἱεράομαι to be a priest; priestess
ἱεροῦ ἱεράομαι finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἱερ; stemtype: ew_pr; suff: οῦ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἱεράομαι to be a priest; priestess
ἱεροῦ ἱερόω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: ἱερ; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἱερ-όω consecrate, dedicate; to be consecrated
ἱεροῦ ἱερόω finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἱερ; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
ἱερ-όω consecrate, dedicate; to be consecrated
ἱεροῦ ἱερόω finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἱερ; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἱερ-όω consecrate, dedicate; to be consecrated
ἱεροῦ ἱερόν noun neut., gen., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ἱερόν ἱερόν
ἱεροῦ ἱερός adjective fem., gen., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱεροῦ ἱερός adjective neut., gen., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱεροῦ ἱερός adjective masc., gen., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱεροῦ ἱερός adjective neut., gen., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱεροῦ ἱερός adjective masc., gen., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἐσελθών εἰσέρχομαι participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: εἰς:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: ών; morph: short_eis.
εἰσέρχομαι go in; into, enter; invaded; come into; enter the ranks of; enter; house, visit; pay a visit; come in; come upon; enter the lists; come into court; come before the court; to be brought in; enter on an office; consult; enters into; enters; come into oneʼs mind; it came into; head
ἵνα ἵνα indeclinable form lang: grc; stem: ἵνα; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἵνα in that place, there; in which place, where; wherever; in what; whither; at which, when; when; that, in order that; that not; because; that; granted that..; order; to what end?; to think that.. !
ἵνα ἵνα adverb pos. degree stem: ἵνα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἵνα in that place, there; in which place, where; wherever; in what; whither; at which, when; when; that, in order that; that not; because; that; granted that..; order; to what end?; to think that.. !
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
ὑπαίθριος ὑπαίθριος adjective masc., nom., sing. stem: ὑπαιθρι; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ὑπαίθρ-ιος under the sky, in the open air; outdoor; in the open, in public
ὑπαίθριος ὑπαίθριος adjective masc., nom., sing. stem: ὑπαιθρι; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ὑπαίθρ-ιος under the sky, in the open air; outdoor; in the open, in public
ὑπαίθριος ὑπαίθριος adjective fem., nom., sing. stem: ὑπαιθρι; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ὑπαίθρ-ιος under the sky, in the open air; outdoor; in the open, in public
ταλαιπωροίη ταλαιπωρέω finite verb 3rd sing., pres. act. opt. stem: ταλαιπωρ; stemtype: ew_pr; suff: οίη; derivtype: ew_denom.
τᾰλαιπωρ-έω do hard work, endure hardship; distress; suffer by reason of; distress, trouble; did; trouble; to be distressed, suffer hardship; worn out; being distressed
ἡσύχαζεν ἡσυχάζω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἡσυχαζ; stemtype: w_stem; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: azw.
ἡσῠχ-άζω keep quiet, be at rest; finding rest; by resting from war; the dead; keep away; suspend work on; be tranquil, calm thyself; bring to rest; impose silence; leave unspoken; there is quiet
ἡσύχαζεν ἡσυχάζω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἡσυχαζ; stemtype: w_stem; suff: εν; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented nu_movable; derivtype: azw.
ἡσῠχ-άζω keep quiet, be at rest; finding rest; by resting from war; the dead; keep away; suspend work on; be tranquil, calm thyself; bring to rest; impose silence; leave unspoken; there is quiet
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
παραυτίκα παραυτίκα adverb pos. degree stem: παραυτίκα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
παραυτίκᾰ present; momentary
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
ὑστέρησαν ὑστερέω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ὑστερης; stemtype: aor1; suff: αν; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: ew_denom.
ὑστερ-έω to be behind; later, come late; occur later; come later than, come too late for; came; after; came too late for; had come too late; fail to assist; miss; come after; come too late for; lag behind, be inferior to; fall below, fail to do justice to; fail to obtain, lack; having lost; fail, come to grief; fall short of supplies; to be in want; who have failed; fail, be wanting
ὑστέρησαν ὑστερέω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ὑστερης; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: ew_denom.
ὑστερ-έω to be behind; later, come late; occur later; come later than, come too late for; came; after; came too late for; had come too late; fail to assist; miss; come after; come too late for; lag behind, be inferior to; fall below, fail to do justice to; fail to obtain, lack; having lost; fail, come to grief; fall short of supplies; to be in want; who have failed; fail, be wanting
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
διώξει διώκω finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: διωξ; stemtype: aor1; suff: ει; dial: epic; morph: short_subj; derivtype: reg_conj.
διώκω cause to run, set in quick motion; pursue, chase; chase; follow; pursue; seek after; seek; wait for; describe; recite; drive; chase away; force; away; banish; push; press; impel, speed on her way; driving; drive, drive on; gallop, run; on the march; urge, impel; urge on, carry forward; hurried, rapid; prosecute; the prosecutor; he who impeaches; indict; accuse of.., prosecute for; avenge; accuse;
διώξει διώκω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: διωξ; stemtype: reg_fut; suff: ει; derivtype: reg_conj.
διώκω cause to run, set in quick motion; pursue, chase; chase; follow; pursue; seek after; seek; wait for; describe; recite; drive; chase away; force; away; banish; push; press; impel, speed on her way; driving; drive, drive on; gallop, run; on the march; urge, impel; urge on, carry forward; hurried, rapid; prosecute; the prosecutor; he who impeaches; indict; accuse of.., prosecute for; avenge; accuse;
διώξει διώκω finite verb 3rd sing., fut. act. indic. stem: διωξ; stemtype: reg_fut; suff: ει; derivtype: reg_conj.
διώκω cause to run, set in quick motion; pursue, chase; chase; follow; pursue; seek after; seek; wait for; describe; recite; drive; chase away; force; away; banish; push; press; impel, speed on her way; driving; drive, drive on; gallop, run; on the march; urge, impel; urge on, carry forward; hurried, rapid; prosecute; the prosecutor; he who impeaches; indict; accuse of.., prosecute for; avenge; accuse;
διώξει δίωξις noun fem., nom., dl. stem: διωξ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
δίωξις chase, pursuit; pursuit; prosecution
διώξει δίωξις noun fem., dat., sing. stem: διωξ; stemtype: is_ews; suff: εϊ; dial: epic; decl: 3rd.
δίωξις chase, pursuit; pursuit; prosecution
διώξει δίωξις noun fem., acc., dl. stem: διωξ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
δίωξις chase, pursuit; pursuit; prosecution
διώξει δίωξις noun fem., dat., sing. stem: διωξ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
δίωξις chase, pursuit; pursuit; prosecution
διώξει δίωξις noun fem., voc., dl. stem: διωξ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
δίωξις chase, pursuit; pursuit; prosecution
μετά μετά indeclinable form lang: grc; stem: μετά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τοῦτο οὗτος pronoun neut., acc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., nom., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., voc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
οἰκήματος οἴκημα noun neut., gen., sing. stem: οἰκη; stemtype: ma_matos; suff: ματος; decl: 3rd.
οἴκ-ημα dwelling-place; building, house; room, chamber; bed-chamber; dining-room; brothel; cage; stable; stall; temple, shrine; room in a temple; prison; storeroom; workshop; story, floor
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὄροφον ὄροφος noun masc., acc., sing. stem: ὀροφ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὄροφ-ος reed used for thatching houses; roof; temple; cover
ἀφεῖλον ἀφαιρέω finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: ἀπό:ἑλ; stemtype: aor2; suff: ον; morph: syll_augment.
ἀφαιρ-έω take away from; took; from; relieve; of; take from; diminish; having taken; off; took away; set aside; exclude, separate; subtract; divide out; intercept; abstract; take away for oneself; have received each; of the other; bereave; deprive of; cancel; rescind; having broken off; prevent, hinder from; obstruct; vindicare in libertatem, claim; to be robbed; deprived of; had; taken; was deprived of, h
ἀφεῖλον ἀφαιρέω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἀπό:ἑλ; stemtype: aor2; suff: ον; morph: syll_augment.
ἀφαιρ-έω take away from; took; from; relieve; of; take from; diminish; having taken; off; took away; set aside; exclude, separate; subtract; divide out; intercept; abstract; take away for oneself; have received each; of the other; bereave; deprive of; cancel; rescind; having broken off; prevent, hinder from; obstruct; vindicare in libertatem, claim; to be robbed; deprived of; had; taken; was deprived of, h
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τάς article fem., acc., pl. stem: τᾱ ́ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
θύρας θύρα noun fem., gen., sing. stem: θυρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
θύρα door; double; folding doors; valve; gates; carceres; barriers; the door; it; at the door; court; the court; at the; vulgar; beginning; shutter; axle-trees; frame of planks, raft; hurdles; fenced works; entrance; sluice-gate; the entrances to the soul; dhur-; foras, fores; duru
θύρας θύρα noun fem., acc., pl. stem: θυρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
θύρα door; double; folding doors; valve; gates; carceres; barriers; the door; it; at the door; court; the court; at the; vulgar; beginning; shutter; axle-trees; frame of planks, raft; hurdles; fenced works; entrance; sluice-gate; the entrances to the soul; dhur-; foras, fores; duru
ἔνδον ἐνδίδωμι finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐν:δ; stemtype: omi_aor; suff: ον; dial: epic Doric Aeolic; morph: unaugmented.
ἐνδίδωμι give in; give into; hands, give up to; surrender; sign of surrender was made; put in, apply to; hand in; to be interposed; lend, afford; lend; give; give ground for; cause, excite; show, exhibit; show; sign; grant, concede; make; concession; make a concession; allow, permit; give in, give way; flag, fail; weak spot; yield to; show an inclination; abate; pass; give way, yield; be flexible; fall in;
ἔνδον ἐνδίδωμι finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐν:δ; stemtype: ath_w_aor; suff: ον; dial: epic; morph: unaugmented poetic.
ἐνδίδωμι give in; give into; hands, give up to; surrender; sign of surrender was made; put in, apply to; hand in; to be interposed; lend, afford; lend; give; give ground for; cause, excite; show, exhibit; show; sign; grant, concede; make; concession; make a concession; allow, permit; give in, give way; flag, fail; weak spot; yield to; show an inclination; abate; pass; give way, yield; be flexible; fall in;
ἔνδον ἔνδον adverb pos. degree stem: ἔνδον; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔνδον within; in oneʼs heart; at home; of the house; family; domestics; family matters, household affairs; in the house; master of; below
ὄντα ὄντα noun neut., nom., pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὄντα (sum), the things which actually exist, the present; reality, truth; actual objects; that which one has, property, fortune
ὄντα ὄντα noun neut., acc., pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὄντα (sum), the things which actually exist, the present; reality, truth; actual objects; that which one has, property, fortune
ὄντα ὄντα noun neut., voc., pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὄντα (sum), the things which actually exist, the present; reality, truth; actual objects; that which one has, property, fortune
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
τηρήσαντες τηρέω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: τηρης; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: ew_denom.
τηρ-έω watch over, take care of, guard; maintain; was constantly guarded; take care that..; cavere ne..; protect; give heed to, watch narrowly, observe; watch for; having watched; watching; was watched for; watch, keep watch; watch; look out; observe, notice; test by observation; trial; approved; observe; keep; preserve, retain
τηρήσαντες τηρέω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: τηρης; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: ew_denom.
τηρ-έω watch over, take care of, guard; maintain; was constantly guarded; take care that..; cavere ne..; protect; give heed to, watch narrowly, observe; watch for; having watched; watching; was watched for; watch, keep watch; watch; look out; observe, notice; test by observation; trial; approved; observe; keep; preserve, retain
αὐτόν αὐτός pronoun masc., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἀπολαβόντες ἀπολαμβάνω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἀπό:λαβ; stemtype: aor2; suff: όντες; derivtype: anw.
ἀπολαμβάνω take; receive from; receive what is oneʼs due; have; paid; accept; when tendered; take of, take a part of; separately; take away; take off; hear, learn; regain, recover; recover; have rendered to one; demand; take apart; aside; taking; set apart, recluses; cut off, intercept; off; shut up; stop; choke; spoil the appetite; arrested; stopped; to be entangled; to be checked; cut off; intercept; absci
ἀπολαβόντες ἀπολαμβάνω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἀπό:λαβ; stemtype: aor2; suff: όντες; derivtype: anw.
ἀπολαμβάνω take; receive from; receive what is oneʼs due; have; paid; accept; when tendered; take of, take a part of; separately; take away; take off; hear, learn; regain, recover; recover; have rendered to one; demand; take apart; aside; taking; set apart, recluses; cut off, intercept; off; shut up; stop; choke; spoil the appetite; arrested; stopped; to be entangled; to be checked; cut off; intercept; absci
ἔσω ἔσω indeclinable form lang: grc; stem: ἔσω; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἔσω ἔσω
ἀπῳκοδόμησαν ἀποικοδομέω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἀπό:οἰκοδομης; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: ew_denom.
ἀποικοδομέω cut off by building, wall up, barricade; rebuild
προσκαθεζόμενοί προσκαθέζομαι participle pres. mid. participle, masc. voc. pl. stem: πρός:καθεζ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι.
προσκαθ-έζομαι sit down before; besiege; watch carefully
προσκαθεζόμενοί προσκαθέζομαι participle pres. mid. participle, masc. nom. pl. stem: πρός:καθεζ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι.
προσκαθ-έζομαι sit down before; besiege; watch carefully
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ἐξεπολιόρκησαν ἐκπολιορκέω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐκ:ἐ:πολιορκης; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: ew_denom.
ἐκπολιορκ-έω force a besieged town to surrender, force to capitulate; to be forced to surrender
λιμῷ λιμός noun fem., dat., sing. stem: λῑμ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
λῑμός Fr.anon.; hunger, famine; a hungry wretch
λιμῷ λιμός noun masc., dat., sing. stem: λῑμ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
λῑμός Fr.anon.; hunger, famine; a hungry wretch
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
μέλλοντος μέλλω participle pres. act. participle, neut. gen. sing. stem: μελλ; stemtype: w_stem; suff: οντος.
μέλλω to be destined; likely to; belike; doubtless; methinks; you may be sure; must have; must surely have; must; have; may have; no doubt; has; was fated to have; was; am; destined to have; was to turn out; were; to be; were to have; had a chance; might have; likely; is to; were to; shouldnʼt; is it; yes, of course; of course; would you expect; to be about to; expectation; to be always going to do; del
μέλλοντος μέλλω participle pres. act. participle, masc. gen. sing. stem: μελλ; stemtype: w_stem; suff: οντος.
μέλλω to be destined; likely to; belike; doubtless; methinks; you may be sure; must have; must surely have; must; have; may have; no doubt; has; was fated to have; was; am; destined to have; was to turn out; were; to be; were to have; had a chance; might have; likely; is to; were to; shouldnʼt; is it; yes, of course; of course; would you expect; to be about to; expectation; to be always going to do; del
αὐτοῦ αὐτός pronoun masc., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτός pronoun neut., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτοῦ adverb pos. degree stem: αὐτοῦ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτοῦ just there; just here; there!; here in; there; very; exactly
ἀποψύχειν ἀποψύχω infinitive pres. act. stem: ἀπό:ψῡχ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: reg_conj.
ἀπο-ψύχω leave off breathing, faint, swoon; breathed out; expire, die; breathing out his life; cool, chill; to be cooled; got; dried off; grow cold; cold and indifferent; shivering with terror; to be refreshed; it grows cool
ὥσπερ ὥσπερ adverb pos. degree stem: ὥσπερ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὥσπερ like as, even as; as for instance; just as; then and there; on the spot; just exactly as; even as; as it were, so to speak; as if; like; so long as; however long; as soon as
εἶχεν ἔχω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: εν; morph: syll_augment nu_movable; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
οἰκήματι οἴκημα noun neut., dat., sing. stem: οἰκη; stemtype: ma_matos; suff: ματι; decl: 3rd.
οἴκ-ημα dwelling-place; building, house; room, chamber; bed-chamber; dining-room; brothel; cage; stable; stall; temple, shrine; room in a temple; prison; storeroom; workshop; story, floor
αἰσθόμενοι αἰσθάνομαι participle aor. mid. participle, masc. voc. pl. stem: αἰσθ; stemtype: aor2; suff: όμενοι; derivtype: anw.
αἰσθ-άνομαι perceive, apprehend by the senses; see; hear; perceive, understand; hear, learn; you are right; take notice of, have perception of; learn; having full possession of oneʼs faculties; sensible, of keen perception; display feeling
αἰσθόμενοι αἰσθάνομαι participle aor. mid. participle, masc. nom. pl. stem: αἰσθ; stemtype: aor2; suff: όμενοι; derivtype: anw.
αἰσθ-άνομαι perceive, apprehend by the senses; see; hear; perceive, understand; hear, learn; you are right; take notice of, have perception of; learn; having full possession of oneʼs faculties; sensible, of keen perception; display feeling
αἰσθόμενοι αἰσθάνομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: αἰσθ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι; dial: Attic; morph: later.
αἰσθ-άνομαι perceive, apprehend by the senses; see; hear; perceive, understand; hear, learn; you are right; take notice of, have perception of; learn; having full possession of oneʼs faculties; sensible, of keen perception; display feeling
αἰσθόμενοι αἰσθάνομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: αἰσθ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι; dial: Attic; morph: later.
αἰσθ-άνομαι perceive, apprehend by the senses; see; hear; perceive, understand; hear, learn; you are right; take notice of, have perception of; learn; having full possession of oneʼs faculties; sensible, of keen perception; display feeling
ἐξάγουσιν ἐξάγω finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: ἐκ:ἀγ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic Aeolic; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
ἐξάγω lead out, lead away; having brought; out from; bring out of; release; bring forth into the world; lead out of the nest; lead out; march out; go out; come to an end; pass away; draw out from, release from; eject; to be turned out; carry out, export; exporting; exports; draw off; draw out; Aër.; carry off; get rid of; draw; carry farther out; bring forth, produce; hatch; call forth, excite; elicit,
ἐξάγουσιν ἐξάγω participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: ἐκ:ἀγ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
ἐξάγω lead out, lead away; having brought; out from; bring out of; release; bring forth into the world; lead out of the nest; lead out; march out; go out; come to an end; pass away; draw out from, release from; eject; to be turned out; carry out, export; exporting; exports; draw off; draw out; Aër.; carry off; get rid of; draw; carry farther out; bring forth, produce; hatch; call forth, excite; elicit,
ἐξάγουσιν ἐξάγω participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: ἐκ:ἀγ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
ἐξάγω lead out, lead away; having brought; out from; bring out of; release; bring forth into the world; lead out of the nest; lead out; march out; go out; come to an end; pass away; draw out from, release from; eject; to be turned out; carry out, export; exporting; exports; draw off; draw out; Aër.; carry off; get rid of; draw; carry farther out; bring forth, produce; hatch; call forth, excite; elicit,
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἱεροῦ ἱεράομαι finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: ἱερ; stemtype: ew_pr; suff: οῦ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἱεράομαι to be a priest; priestess
ἱεροῦ ἱεράομαι finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἱερ; stemtype: ew_pr; suff: οῦ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἱεράομαι to be a priest; priestess
ἱεροῦ ἱερόω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: ἱερ; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἱερ-όω consecrate, dedicate; to be consecrated
ἱεροῦ ἱερόω finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἱερ; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
ἱερ-όω consecrate, dedicate; to be consecrated
ἱεροῦ ἱερόω finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἱερ; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἱερ-όω consecrate, dedicate; to be consecrated
ἱεροῦ ἱερόν noun neut., gen., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ἱερόν ἱερόν
ἱεροῦ ἱερός adjective fem., gen., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱεροῦ ἱερός adjective neut., gen., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱεροῦ ἱερός adjective masc., gen., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱεροῦ ἱερός adjective neut., gen., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱεροῦ ἱερός adjective masc., gen., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἔτι ἔτι adverb pos. degree stem: ἔτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔτι yet, still; ever; already; yet, longer; hereafter; longer; still, besides; another; besides, nay more; further; yet; áti; et; ip
ἔμπνουν ἐμπνέω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐμπν; stemtype: ew_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Doric; morph: contr unaugmented; derivtype: ew_denom.
ἐμπνέω blow; breathe upon; to breathe upon; breathe into, play; breathe in, inhale; breathe, live, be alive; breathe of, be laden with; blow into; swell; breathe into, infuse into; breathed into; inspired; with the thought; to be inspired
ἔμπνουν ἐμπνέω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐμπν; stemtype: ew_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Doric; morph: contr unaugmented; derivtype: ew_denom.
ἐμπνέω blow; breathe upon; to breathe upon; breathe into, play; breathe in, inhale; breathe, live, be alive; breathe of, be laden with; blow into; swell; breathe into, infuse into; breathed into; inspired; with the thought; to be inspired
ἔμπνουν ἔμπνους adjective masc., acc., sing. stem: ἐμπν; stemtype: oos_oon; suff: ουν; morph: contr; decl: 1st & 2nd.
ἔμπνουν ἔμπνους adjective neut., voc., sing. stem: ἐμπν; stemtype: oos_oon; suff: ουν; morph: contr; decl: 1st & 2nd.
ἔμπνουν ἔμπνους adjective neut., acc., sing. stem: ἐμπν; stemtype: oos_oon; suff: ουν; morph: contr; decl: 1st & 2nd.
ἔμπνουν ἔμπνους adjective neut., nom., sing. stem: ἐμπν; stemtype: oos_oon; suff: ουν; morph: contr; decl: 1st & 2nd.
ἔμπνουν ἔμπνους adjective fem., acc., sing. stem: ἐμπν; stemtype: oos_oon; suff: ουν; morph: contr; decl: 1st & 2nd.
ὄντα ὄντα noun neut., nom., pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὄντα (sum), the things which actually exist, the present; reality, truth; actual objects; that which one has, property, fortune
ὄντα ὄντα noun neut., acc., pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὄντα (sum), the things which actually exist, the present; reality, truth; actual objects; that which one has, property, fortune
ὄντα ὄντα noun neut., voc., pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὄντα (sum), the things which actually exist, the present; reality, truth; actual objects; that which one has, property, fortune
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐξαχθείς ἐξάγω participle aor. pass. participle, masc. voc. sing. stem: ἐκ:ἀχθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: reg_conj.
ἐξάγω lead out, lead away; having brought; out from; bring out of; release; bring forth into the world; lead out of the nest; lead out; march out; go out; come to an end; pass away; draw out from, release from; eject; to be turned out; carry out, export; exporting; exports; draw off; draw out; Aër.; carry off; get rid of; draw; carry farther out; bring forth, produce; hatch; call forth, excite; elicit,
ἐξαχθείς ἐξάγω participle aor. pass. participle, masc. nom. sing. stem: ἐκ:ἀχθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: reg_conj.
ἐξάγω lead out, lead away; having brought; out from; bring out of; release; bring forth into the world; lead out of the nest; lead out; march out; go out; come to an end; pass away; draw out from, release from; eject; to be turned out; carry out, export; exporting; exports; draw off; draw out; Aër.; carry off; get rid of; draw; carry farther out; bring forth, produce; hatch; call forth, excite; elicit,
ἀπέθανε ἀποθνήσκω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἀπό:ἐ:θαν; stemtype: aor2; suff: ε.
παραχρῆμα παραχρῆμα adverb pos. degree stem: παραχρῆμα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
παραχρῆμα on the spot, forthwith; at the moment; the present; present; immediate; offhand
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
αὐτόν αὐτός pronoun masc., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἐμέλλησαν μέλλω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:μελλης; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: e_suppl.
μέλλω to be destined; likely to; belike; doubtless; methinks; you may be sure; must have; must surely have; must; have; may have; no doubt; has; was fated to have; was; am; destined to have; was to turn out; were; to be; were to have; had a chance; might have; likely; is to; were to; shouldnʼt; is it; yes, of course; of course; would you expect; to be about to; expectation; to be always going to do; del
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Καιάδαν Καιάδης noun masc., acc., sing. stem: Καιαδ; stemtype: hs_ou; suff: ᾱν; dial: epic Doric Aeolic; decl: 1st.
οὗπερ οὗπερ adverb pos. degree stem: οὗπερ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὗπερ οὗπερ
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
κακούργους κακοῦργος adjective fem., acc., pl. stem: κακουργ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
κακούργους κάκουργος adjective fem., acc., pl. stem: κακουργ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
κακούργους κακοῦργος adjective masc., acc., pl. stem: κακουργ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
κακούργους κάκουργος adjective masc., acc., pl. stem: κακουργ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ἐσβάλλειν εἰσβάλλω infinitive pres. act. stem: εἰς:βαλλ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr short_eis; derivtype: allw.
εἰσβάλλω throw into; throw; into; were driving; to; put on board oneʼs ship; throw oneself; make an inroad; to fall upon; make an assault; come on; enter; come upon, fall in with; was close upon them; empty themselves into, fall into; make entrance; begin
ἔπειτα ἔπειτα adverb pos. degree stem: ἔπειτα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔπειτα thereupon, thereafter, then; thereafter, afterwards;; hereafter; just then, at the time; what follows; future generations; then; and then, and yet, nevertheless; then, thereafter; then surely; then of a surety; in such a case?; then, therefore; now; why then.. ?; and so forsooth..? and so really..?
ἔδοξε δοκέω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:δοξ; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: reg_conj.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
πλησίον πλησίος adjective neut., voc., sing. stem: πλησι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πλησίος near, close to; near, neighbouring; neighbour; near, hard by; oneʼs neighbour
πλησίον πλησίος adjective neut., nom., sing. stem: πλησι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πλησίος near, close to; near, neighbouring; neighbour; near, hard by; oneʼs neighbour
πλησίον πλησίος adjective neut., acc., sing. stem: πλησι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πλησίος near, close to; near, neighbouring; neighbour; near, hard by; oneʼs neighbour
πλησίον πλησίος adjective masc., acc., sing. stem: πλησι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πλησίος near, close to; near, neighbouring; neighbour; near, hard by; oneʼs neighbour
πλησίον πλησίος adverb pos. degree stem: πλησίον; stemtype: adverb; morph: indeclform.
πλησίος near, close to; near, neighbouring; neighbour; near, hard by; oneʼs neighbour
πλησίον πίμπλημι participle fut. act. participle, neut. voc. sing. stem: πλης; stemtype: reg_fut; suff: ίον; dial: Doric; derivtype: a_stem.
πίμπλημι fill; fill full of; filled; full; fill with; fill full, satisfy, glut; fill, discharge; fill for oneself; what is oneʼs own; having filled himself; load; fill up, satiate; full of your; to be filled, be full of; to be filled, satisfied, have enough of; to be wearied of it by; become pregnant; piparti; pūrṇá; plenus; fulls
πλησίον πίμπλημι participle fut. act. participle, neut. nom. sing. stem: πλης; stemtype: reg_fut; suff: ίον; dial: Doric; derivtype: a_stem.
πίμπλημι fill; fill full of; filled; full; fill with; fill full, satisfy, glut; fill, discharge; fill for oneself; what is oneʼs own; having filled himself; load; fill up, satiate; full of your; to be filled, be full of; to be filled, satisfied, have enough of; to be wearied of it by; become pregnant; piparti; pūrṇá; plenus; fulls
πλησίον πίμπλημι participle fut. act. participle, neut. acc. sing. stem: πλης; stemtype: reg_fut; suff: ίον; dial: Doric; derivtype: a_stem.
πίμπλημι fill; fill full of; filled; full; fill with; fill full, satisfy, glut; fill, discharge; fill for oneself; what is oneʼs own; having filled himself; load; fill up, satiate; full of your; to be filled, be full of; to be filled, satisfied, have enough of; to be wearied of it by; become pregnant; piparti; pūrṇá; plenus; fulls
πλησίον πίμπλημι participle fut. act. participle, masc. voc. sing. stem: πλης; stemtype: reg_fut; suff: ίον; dial: Doric; derivtype: a_stem.
πίμπλημι fill; fill full of; filled; full; fill with; fill full, satisfy, glut; fill, discharge; fill for oneself; what is oneʼs own; having filled himself; load; fill up, satiate; full of your; to be filled, be full of; to be filled, satisfied, have enough of; to be wearied of it by; become pregnant; piparti; pūrṇá; plenus; fulls
που πού adverb pos. degree stem: που; stemtype: adverb; morph: enclitic indeclform.
κατορύξαι κατορύσσω finite verb 3rd sing., aor. act. opt. stem: κατά:ὀρῡξ; stemtype: aor1; suff: αῑ; derivtype: ss.
κατ-ορύσσω bury, sink in the earth; lie buried; to be buried; ruin utterly; suppress
κατορύξαι κατορύσσω finite verb 3rd sing., aor. act. opt. stem: κατορυξ; stemtype: aor1; suff: αῑ; derivtype: ss.
κατ-ορύσσω bury, sink in the earth; lie buried; to be buried; ruin utterly; suppress
κατορύξαι κατορύσσω infinitive aor. act. stem: κατορυξ; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: ss.
κατ-ορύσσω bury, sink in the earth; lie buried; to be buried; ruin utterly; suppress
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
θεός θεός noun masc., nom., sing. stem: θε; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
θεός God, the Deity; against his will; bless you! good heavens! for heavenʼs sake!; weather; Divus; divi Imperatores; Dis Manibus; one set in authority, judge; goddess; divine
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
Δελφοῖς Δελφοί noun masc., dat., pl. stem: Δελφ; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
τάφον τέθηπα finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: ταφ; stemtype: aor2; suff: ον; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented.
τέθηπα to be astonished, astounded, amazed; amazed, astonished; wonder; be amazed at
τάφον τέθηπα finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ταφ; stemtype: aor2; suff: ον; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented.
τέθηπα to be astonished, astounded, amazed; amazed, astonished; wonder; be amazed at
τάφον τάφος1 noun masc., acc., sing. stem: ταφ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
τάφος funeral-rites; funeral-feast; the funeral-rites; the rites of burial; the act of performing the funeral-rites; grave, tomb; dead and buried; his being dead and buried
τάφος astonishment, amazement
ὕστερον ὕστερον noun neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερος adjective masc., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ἔχρησε χράω2 finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:χρης; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Λακεδαιμονίοις Λακεδαιμόνιος adjective neut., dat., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
Λακεδαιμονίοις Λακεδαιμόνιος adjective masc., dat., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
μετενεγκεῖν μεταφέρω infinitive aor. act. stem: μετά:ἐνεγκ; stemtype: aor2; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr.
μεταφέρω carry across, transfer; divert; apply; in turn; shift; translate; transfer; bring over with one; to be transferred; change, alter; change, confound; doubling and casting about; to a new sense, use it in a changed sense; employ metaphor
οὗπερ οὗπερ adverb pos. degree stem: οὗπερ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὗπερ οὗπερ
ἀπέθανε ἀποθνήσκω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἀπό:ἐ:θαν; stemtype: aor2; suff: ε.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
νῦν νῦν adverb pos. degree stem: νῦν; stemtype: adverb; morph: enclitic indeclform.
νῦν now; present moment; present time; of our day; of the present day; the present; just now, but now; presently; as it is; was), as the case stands; stood), as a matter of fact; so; henceforth; but now; now !; now?; nú, nú¯, nūnám; nū
νῦν now, even now; just now; now, without further delay
κεῖται κέω finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: κ; stemtype: ew_pr; suff: εῖται; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
κέω κέω
κεῖται κεῖμαι finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: κει; stemtype: ath_primary; suff: ται.
κεῖμαι śéte; śáyate; cunae; to be laid; lie, lie outstretched; lay stretched; to be strewn; plan; lie down to rest, repose; lie, remain; lie still; sleeping; lie sick; wounded; lie in misery; when heʼs down; lie dead; lie buried; to be buried; lie unburied; lay uncared for; lie in ruins; have a fall; to be situated, lie; Aër.; lie; be; placed there; fit; posture, attitude; to be laid up, in store; is res
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
προτεμενίσματι προτεμένισμα noun neut., dat., sing. stem: προτεμενις; stemtype: ma_matos; suff: ματι; decl: 3rd.
προτεμένισμα precincts; entrance of a; vestibule; outer court of a temple
ὅς pronoun neut., voc., sing. stem: ὅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun neut., nom., sing. stem: ὅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun neut., acc., sing. stem: ὅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
article masc., nom., sing. stem: ὅ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γραφῇ γράφω finite verb 3rd sing., aor. pass. subj. stem: γραφ; stemtype: aor2_pass; suff: ῇ; morph: contr.
γράφω scratch, graze; having marked; drawn; represent by lines, draw, paint; draw; describe; generate; brand, mark; express by written characters, write; it is written; inscribe; to be inscribed with; have my name inscribed; having; branded; write down; set; down; register; invoke a curse upon; institute by a written document; register, enrol; write a letter to; write on; against; address a work; propos
γραφῇ γραφής noun masc., dat., sing. stem: γραφ; stemtype: hs_ou; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
γρᾰφ-ής γραφής
γραφῇ γραφή noun fem., dat., sing. stem: γραφ; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
γρᾰφ-ή representation by means of lines; drawing, delineation; outline; painting; the art of drawing; that which is drawn; painted, drawing, picture; in a picture; painting, rouging; writing; the art of writing; the registration; that which is written, writing; letter; documents; statements; writings; book; written law; contract; copies; catalogue, list, return; price-list; inscription; MS. reading; the
γραφῇ γραφεύς noun masc., dat., sing. stem: γραφ; stemtype: eus_ews; suff: ηι; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
γρᾰφ-εύς painter; private secretary; writer; scribe, scrivener; copyist
στῆλαι στήλη noun fem., nom., pl. stem: στηλ; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
στήλη block of stone; prop; buttress; block; base; slab; monument; gravestone; record; contract, agreement; agreement; post placed on mortgaged ground; boundary-post; turning-post
στῆλαι στήλη noun fem., voc., pl. stem: στηλ; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
στήλη block of stone; prop; buttress; block; base; slab; monument; gravestone; record; contract, agreement; agreement; post placed on mortgaged ground; boundary-post; turning-post
δηλοῦσι δηλόω finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: δηλ; stemtype: ow_pr; suff: οῦσι; dial: Attic Ionic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
δηλ-όω make visible; manifest, show, exhibit; to be; become manifest; make known, disclose, reveal; prove; explain, set forth; signify; gave; sign; indicate; will show; showest; to be clear; plain; to be significant, possess a meaning
δηλοῦσι δηλόω participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: δηλ; stemtype: ow_pr; suff: οῦσι; dial: Attic Ionic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
δηλ-όω make visible; manifest, show, exhibit; to be; become manifest; make known, disclose, reveal; prove; explain, set forth; signify; gave; sign; indicate; will show; showest; to be clear; plain; to be significant, possess a meaning
δηλοῦσι δηλόω participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: δηλ; stemtype: ow_pr; suff: οῦσι; dial: Attic Ionic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
δηλ-όω make visible; manifest, show, exhibit; to be; become manifest; make known, disclose, reveal; prove; explain, set forth; signify; gave; sign; indicate; will show; showest; to be clear; plain; to be significant, possess a meaning
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
ἄγος ἄγος noun neut., voc., sing. stem: ἀγ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
ἄγος any matter of religious awe; pollution, guilt; person; thing accursed; expiation, sacrifice
ἄγος fragment
ἄγος ἄγος noun neut., nom., sing. stem: ἀγ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
ἄγος any matter of religious awe; pollution, guilt; person; thing accursed; expiation, sacrifice
ἄγος fragment
ἄγος ἄγος noun neut., acc., sing. stem: ἀγ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
ἄγος any matter of religious awe; pollution, guilt; person; thing accursed; expiation, sacrifice
ἄγος fragment
αὐτοῖς αὐτός pronoun masc., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῖς αὐτός pronoun neut., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ὄν εἰμί participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: ὄν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄν εἰμί participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: ὄν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄν εἰμί participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: ὄν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄν εἰμί participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: ὄν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δύο δύο lang: grc; stem: δύο; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: nominative; gend: neuter; morph: indeclform.
δύο two; two and two
δύο δύο lang: grc; stem: δύο; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: accusative; gend: feminine; morph: indeclform.
δύο two; two and two
δύο δύο lang: grc; stem: δύο; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: nominative; gend: masculine; morph: indeclform.
δύο two; two and two
δύο δύο lang: grc; stem: δύο; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: accusative; gend: neuter; morph: indeclform.
δύο two; two and two
δύο δύο lang: grc; stem: δύο; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: nominative; gend: feminine; morph: indeclform.
δύο two; two and two
δύο δύο lang: grc; stem: δύο; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: accusative; gend: masculine; morph: indeclform.
δύο two; two and two
σώματα σῶμα noun neut., nom., pl. stem: σω—; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
σῶμα body; dead body, corpse; living body; life; spirit; soul; bodily; animal body; civic rights; caput; a person, human being; per person; self; slave; a body; any corporeal substance; element; metallic substance; figure of three dimensions, solid; the body; whole; the whole body; frame; text; logs
σώματα σῶμα noun neut., acc., pl. stem: σω—; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
σῶμα body; dead body, corpse; living body; life; spirit; soul; bodily; animal body; civic rights; caput; a person, human being; per person; self; slave; a body; any corporeal substance; element; metallic substance; figure of three dimensions, solid; the body; whole; the whole body; frame; text; logs
σώματα σῶμα noun neut., voc., pl. stem: σω—; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
σῶμα body; dead body, corpse; living body; life; spirit; soul; bodily; animal body; civic rights; caput; a person, human being; per person; self; slave; a body; any corporeal substance; element; metallic substance; figure of three dimensions, solid; the body; whole; the whole body; frame; text; logs
ἀνθ' ἀντί indeclinable form lang: grc; stem: ἀντί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀντί over against.; ánti; ante; opposite, over against; c-l; facing; in the presence of; the same; instead, in the place of; as good as; as much as; as; as hostages for..; just like; at the price of, in return for; for; wherefore; therefore; because; wherefore? why?; instead of being as you were..; for the sake of; set against; compared with; in preference to; over against, opposite; against, in opposi
ἑνός εἷς lang: grc; stem: ἑνός; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; gend: masculine; morph: indeclform.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
ἑνός εἷς lang: grc; stem: ἑνός; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; gend: neuter; morph: indeclform.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
ἑνός εἷς noun masc., gen., sing. stem: ἑνός; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
ἑνός εἷς noun neut., gen., sing. stem: ἑνός; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
Χαλκιοίκῳ Χαλκίοικον noun neut., dat., sing. stem: Χαλκιοικ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
Χαλκιοίκῳ Χαλκίοικος noun masc., dat., sing. stem: Χαλκιοικ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
χαλκίοικος she who dwells in a brazen house
χαλκίοικος she who dwells in a brazen house
Χαλκιοίκῳ χαλκίοικος adjective fem., dat., sing. stem: χαλκιοικ; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
χαλκίοικος she who dwells in a brazen house
χαλκίοικος she who dwells in a brazen house
Χαλκιοίκῳ χαλκίοικος adjective masc., dat., sing. stem: χαλκιοικ; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
χαλκίοικος she who dwells in a brazen house
χαλκίοικος she who dwells in a brazen house
Χαλκιοίκῳ χαλκίοικος adjective neut., dat., sing. stem: χαλκιοικ; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
χαλκίοικος she who dwells in a brazen house
χαλκίοικος she who dwells in a brazen house
ἀποδοῦναι ἀποδίδωμι infinitive aor. act. stem: ἀπό:δ; stemtype: omi_aor; suff: οῦναι.
ἀποδίδωμι give up; back, restore, return; render what is due, pay; give; back; make atonement for; pay the debt of; assign; refer; render, yield; yield fruit; renders, makes; concede, allow; suffer; allow; allowed; render; make; exhibit, display; render, express; present; deliver over, give up; deliver; bring; to a conclusion; give an account; definition; explain; de.An.; use by way of definition; define; e
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ποιησάμενοι ποιέω participle aor. mid. participle, masc. voc. pl. stem: ποιης; stemtype: aor1; suff: άμενοι; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
ποιησάμενοι ποιέω participle aor. mid. participle, masc. nom. pl. stem: ποιης; stemtype: aor1; suff: άμενοι; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
χαλκοῦς χαλκόω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: χαλκ; stemtype: ow_pr; suff: οῦς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: ow_denom.
χαλκ-όω turn to bronze; clad in bronze
χαλκοῦς χαλκοῦς noun masc., nom., sing. stem: χαλκ; stemtype: eos_eou; suff: ους; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 2nd.
χαλκοῦς copper coin; money
χαλκοῦς χαλκοῦς noun masc., acc., pl. stem: χαλκ; stemtype: eos_eou; suff: οῦς; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 2nd.
χαλκοῦς copper coin; money
χαλκοῦς χαλκοῦς adjective masc., acc., pl. stem: χαλκ; stemtype: eos_eh_eon; suff: οῦς; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 1st & 2nd.
χαλκοῦς copper coin; money
χαλκοῦς χάλκεος adjective masc., acc., pl. stem: χαλκ; stemtype: eos_eh_eon; suff: οῦς; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 1st & 2nd.
χάλκεος of copper; bronze, brazen; bronze; for a shield of brass; brazen; hard, stout, strong; wearing brazen armour; of brass; blind-manʼs-buff
χαλκοῦς χαλκοῦς adjective masc., nom., sing. stem: χαλκ; stemtype: eos_eh_eon; suff: οῦς; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 1st & 2nd.
χαλκοῦς copper coin; money
χαλκοῦς χάλκεος adjective masc., nom., sing. stem: χαλκ; stemtype: eos_eh_eon; suff: οῦς; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 1st & 2nd.
χάλκεος of copper; bronze, brazen; bronze; for a shield of brass; brazen; hard, stout, strong; wearing brazen armour; of brass; blind-manʼs-buff
ἀνδριάντας ἀνδριάς noun masc., acc., pl. stem: ἀνδρι; stemtype: as_antos; suff: αντας; decl: 3rd.
ἀνδριάς image of a man, statue; statues
δύο δύο lang: grc; stem: δύο; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: nominative; gend: neuter; morph: indeclform.
δύο two; two and two
δύο δύο lang: grc; stem: δύο; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: accusative; gend: feminine; morph: indeclform.
δύο two; two and two
δύο δύο lang: grc; stem: δύο; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: nominative; gend: masculine; morph: indeclform.
δύο two; two and two
δύο δύο lang: grc; stem: δύο; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: accusative; gend: neuter; morph: indeclform.
δύο two; two and two
δύο δύο lang: grc; stem: δύο; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: nominative; gend: feminine; morph: indeclform.
δύο two; two and two
δύο δύο lang: grc; stem: δύο; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: accusative; gend: masculine; morph: indeclform.
δύο two; two and two
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
ἀντί ἀντί indeclinable form lang: grc; stem: ἀντί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀντί over against.; ánti; ante; opposite, over against; c-l; facing; in the presence of; the same; instead, in the place of; as good as; as much as; as; as hostages for..; just like; at the price of, in return for; for; wherefore; therefore; because; wherefore? why?; instead of being as you were..; for the sake of; set against; compared with; in preference to; over against, opposite; against, in opposi
Παυσανίου Παυσανίης noun masc., gen., sing. stem: Παυσανι; stemtype: hs_ou; suff: ου; decl: 1st.
Παυσανίου παυσανίας noun masc., gen., sing. stem: παυσανι; stemtype: hs_ou; suff: ου; decl: 1st.
παυσ-ᾰνίας allayer of sorrow; allaying the sorrows
ἀνέθεσαν ἀνατίθημι finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἀνά:εθεσαν; stemtype: emi_aor.
ἀνατίθημι lay upon; lay on; put on board ship; refer, attribute; have attributed; will give; the credit of; compare; lay; upon; entrust; set up as a votive gift, dedicate; dedicate; set up a statue of..; set up, erect; give; up; set up and leave; put back; moving; back; put upon for oneself; pack; put on oneʼs; impart, communicate; oneʼs own; remit, refer; refer; place differently, change about; take back a
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
θεοῦ θεάω finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: θε; stemtype: ew_pr; suff: οῦ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: aw_denom.
θεάω θεάω
θεοῦ θεάω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: θε; stemtype: ew_pr; suff: οῦ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
θεάω θεάω
θεοῦ θεάομαι finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: θε; stemtype: ew_pr; suff: οῦ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: aw_denom.
θεάομαι gaze at, behold; wonder; reconnoitred; do you see?; contemplate; see clearly; view as spectators; the spectators; onlookers, bystanders; to be spectators of; to review; Tombeaux des rois à Thèbes
θεοῦ θεάομαι finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: θε; stemtype: ew_pr; suff: οῦ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
θεάομαι gaze at, behold; wonder; reconnoitred; do you see?; contemplate; see clearly; view as spectators; the spectators; onlookers, bystanders; to be spectators of; to review; Tombeaux des rois à Thèbes
θεοῦ θεός noun masc., gen., sing. stem: θε; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
θεός God, the Deity; against his will; bless you! good heavens! for heavenʼs sake!; weather; Divus; divi Imperatores; Dis Manibus; one set in authority, judge; goddess; divine
ἄγος ἄγος noun neut., voc., sing. stem: ἀγ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
ἄγος any matter of religious awe; pollution, guilt; person; thing accursed; expiation, sacrifice
ἄγος fragment
ἄγος ἄγος noun neut., nom., sing. stem: ἀγ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
ἄγος any matter of religious awe; pollution, guilt; person; thing accursed; expiation, sacrifice
ἄγος fragment
ἄγος ἄγος noun neut., acc., sing. stem: ἀγ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
ἄγος any matter of religious awe; pollution, guilt; person; thing accursed; expiation, sacrifice
ἄγος fragment
κρίναντος κρίνω participle aor. act. participle, neut. gen. sing. stem: κρῑν; stemtype: aor1; suff: αντος; derivtype: inw.
κρίνω separate, put asunder, distinguish; pick out, choose; to choose; to be chosen out, distinguished; picked out, chosen; distinguished for; approved..; proved; numbered; decide; judge; they decide the question; do you form; judgement; a decision being about to be taken; contest; have; decided, come to issue; dispute, contend; compete; decided, clear, strong; decided, ended; win; adjudge; the sum adju
κρίναντος κρίνω participle aor. act. participle, masc. gen. sing. stem: κρῑν; stemtype: aor1; suff: αντος; derivtype: inw.
κρίνω separate, put asunder, distinguish; pick out, choose; to choose; to be chosen out, distinguished; picked out, chosen; distinguished for; approved..; proved; numbered; decide; judge; they decide the question; do you form; judgement; a decision being about to be taken; contest; have; decided, come to issue; dispute, contend; compete; decided, clear, strong; decided, ended; win; adjudge; the sum adju
ἀντεπέταξαν ἀντεπιτάσσω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἀντί,ἐπί:ἐ:ταξ; stemtype: aor1; suff: αν; morph: elide_preverb; derivtype: ss.
ἀντεπι-τάσσω order in turn
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Λακεδαιμονίοις Λακεδαιμόνιος adjective neut., dat., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
Λακεδαιμονίοις Λακεδαιμόνιος adjective masc., dat., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
ἐλαύνειν ἐλαύνω infinitive pres. act. stem: ἐλαῡν; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: unw.
ἐλαύνω drive, set in motion; drive; ride; row; go in a chariot, drive; on; drove on; travel; marching; rowers; to sail; run; under way; to be ridden; drive away, carry off; drive away, expel; persecute, plague; harass; shall persecute; to be out of oneʼs; drove it; push matters; push on, go on; Ba.; go; strike; knock out; struck; inflict; drive through; go through; to be fixed in; beat out; forge; make;
αὐτό αὐτός pronoun neut., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ο.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτό αὐτός pronoun neut., nom., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ο.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτό αὐτός pronoun neut., voc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ο.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
Τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
Τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
Τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
μηδισμοῦ Μηδισμός noun masc., gen., sing. stem: μηδισμ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Παυσανίου Παυσανίης noun masc., gen., sing. stem: Παυσανι; stemtype: hs_ou; suff: ου; decl: 1st.
Παυσανίου παυσανίας noun masc., gen., sing. stem: παυσανι; stemtype: hs_ou; suff: ου; decl: 1st.
παυσ-ᾰνίας allayer of sorrow; allaying the sorrows
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Λακεδαιμόνιοι Λακεδαιμόνιος adjective masc., nom., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Λακεδαιμόνιοι Λακεδαιμόνιος adjective masc., voc., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
πρέσβεις πρέσβυς noun masc., nom., pl. stem: πρεσβ; stemtype: us_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
πρέσβῠς old man; the elder; elders; elder; older; wise beyond thy years; rather old; in my old age, PCair. Zen.; eldest; more; most important, taking precedence; higher, more important; greater than; ambassador; president; elder, alderman; both; elder of the Jewish Sanhedrin; elder of the Christian Church, presbyter; wren; -gu; vanar-gú-; žmogùs; prae, pris-tinus;
πρέσβεις πρέσβυς noun masc., voc., pl. stem: πρεσβ; stemtype: us_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
πρέσβῠς old man; the elder; elders; elder; older; wise beyond thy years; rather old; in my old age, PCair. Zen.; eldest; more; most important, taking precedence; higher, more important; greater than; ambassador; president; elder, alderman; both; elder of the Jewish Sanhedrin; elder of the Christian Church, presbyter; wren; -gu; vanar-gú-; žmogùs; prae, pris-tinus;
πρέσβεις πρέσβις noun fem., acc., pl. stem: πρεσβ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic; decl: 3rd.
πρέσβ-ις ambassador
πρέσβ-ις age; age, h. Merc.; aged woman; ambassadress
πρέσβεις πρέσβις noun fem., nom., pl. stem: πρεσβ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
πρέσβ-ις ambassador
πρέσβ-ις age; age, h. Merc.; aged woman; ambassadress
πρέσβεις πρέσβις noun fem., nom., pl. stem: πρεσβ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic; decl: 3rd.
πρέσβ-ις ambassador
πρέσβ-ις age; age, h. Merc.; aged woman; ambassadress
πρέσβεις πρέσβις noun fem., voc., pl. stem: πρεσβ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
πρέσβ-ις ambassador
πρέσβ-ις age; age, h. Merc.; aged woman; ambassadress
πέμψαντες πέμπω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: πεμψ; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: reg_conj.
πέμπω send; on; over.; to; send for; send to; against.; for; was conducting; convoying; send word; sent him orders; send forward, nominate; send forth; away, dismiss, send home; speed; discharge, shoot; send forth, utter; conduct, escort; convey, carry; conduct; take part in; move in; procession; carried in procession; send up, produce; send in oneʼs own service; cause to be sent
πέμψαντες πέμπω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: πεμψ; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: reg_conj.
πέμπω send; on; over.; to; send for; send to; against.; for; was conducting; convoying; send word; sent him orders; send forward, nominate; send forth; away, dismiss, send home; speed; discharge, shoot; send forth, utter; conduct, escort; convey, carry; conduct; take part in; move in; procession; carried in procession; send up, produce; send in oneʼs own service; cause to be sent
παρά παρά indeclinable form lang: grc; stem: παρά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πᾰρά beside; from the side of, from beside, from; from; issuing from; from (given by; of; done by; all that issues from; means; by; advice; the presents of; by, near; without; by the side of; where; at; over; house; place, with; of my household; with me; own; in; hands; right; before, in the presence of; before; judgement; with; beside, near, by; along; past, beyond.; to the side of, to; to the side of
παρά πηρός adjective fem., voc., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., voc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., acc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., nom., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., voc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., acc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ξυνεπῃτιῶντο συνεπαιτιάομαι finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: σύν,ἐπί:αἰτι; stemtype: aw_pr; suff: ῶντο; morph: contr sig_to_ci; derivtype: aw_denom.
συνεπ-αιτιάομαι accuse also of
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Θεμιστοκλέα Θεμιστοκλέης noun masc., acc., sing. stem: Θεμιστο; stemtype: klehs_kleous; suff: κλέᾱ; dial: Attic; decl: 3rd.
Θεμιστοκλέα Θεμιστοκλέης noun masc., acc., sing. stem: Θεμιστο; stemtype: klehs_kleous; suff: κλεα; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
Θεμιστοκλέα Θεμιστοκλῆς noun masc., acc., sing. stem: Θεμιστο; stemtype: klehs_kleous; suff: κλέᾱ; dial: Attic; decl: 3rd.
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
ηὕρισκον εὑρίσκω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: εὑρισκ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: iskw.
εὑρίσκω find; find that; found; find means, be able; to find; find out; discover how to; it was found that; befall; find out, discover; think of; get a chance of, be able; devise, invent; make themselves; get, gain; bring about; acquire wealth; get for oneself, bring on oneself; will get for himself, obtain; procure; fetch, earn; having fetched; will fetch; secures; for what he will fetch; highest; winnin
ηὕρισκον εὑρίσκω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: εὑρισκ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: iskw.
εὑρίσκω find; find that; found; find means, be able; to find; find out; discover how to; it was found that; befall; find out, discover; think of; get a chance of, be able; devise, invent; make themselves; get, gain; bring about; acquire wealth; get for oneself, bring on oneself; will get for himself, obtain; procure; fetch, earn; having fetched; will fetch; secures; for what he will fetch; highest; winnin
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
Παυσανίαν παυσανίας noun masc., acc., sing. stem: παυσανι; stemtype: hs_ou; suff: αν; morph: poetic; decl: 1st.
παυσ-ᾰνίας allayer of sorrow; allaying the sorrows
Παυσανίαν παυσανίας noun masc., acc., sing. stem: παυσανι; stemtype: hs_ou; suff: ᾱν; dial: Attic epic Doric Aeolic; decl: 1st.
παυσ-ᾰνίας allayer of sorrow; allaying the sorrows
Παυσανίαν Παυσανίης noun masc., acc., sing. stem: Παυσανι; stemtype: hs_ou; suff: ᾱν; dial: Attic epic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἐλέγχων ἔλεγχος2 noun masc., gen., pl. stem: ἐλεγχ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
ἔλεγχος reproach, disgrace, dishonour; reproaches
ἔλεγχος argument of disproof; refutation; ignoratio elenchi; cross-examining, testing, scrutiny; disproof; as a test; an opportunity of refuting; scrutiny; a proof; test; an account; trial; tests; convicted; proof; the evidence on which; was convicted; Conscience; catalogue, inventory; drop-pearl
ἐλέγχων ἐλέγχω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐλεγχ; stemtype: w_stem; suff: ων; derivtype: reg_conj.
ἐλέγχω disgrace, put to shame; treat; with contempt; put; to shame; cross-examine, question; accuse; to be convicted; test, bring to the proof; prove; bring convincing proof; refute, confute; proves that; avail not; put right, correct, prove by a reductio ad impossibile; get the better of; expose; betray; decide
ἠξίουν ἐξιόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐξι; stemtype: ow_pr; suff: ουν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἐξῑόω clean from rust; to be freed from rust; from poison; make poisonous
ἠξίουν ἀξιόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἀξι; stemtype: ow_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἀξιόω think, deem worthy; think worthy of a reward; of a punishment; deemed worthy of; esteem, honour; honour; value; value at; think; worthy; to be esteemed as; think fit, expect, require that..; expect; ask, request; pray; prayers; ask, inquire; think one has a right to; think I do; deserve; have a right; to be required; oneʼs duty; think fit, expect, consent, resolve; consent; dare; deign; do not hes
ἠξίουν ἐξιόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐξι; stemtype: ow_pr; suff: ουν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἐξῑόω clean from rust; to be freed from rust; from poison; make poisonous
ἠξίουν ἀξιόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἀξι; stemtype: ow_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἀξιόω think, deem worthy; think worthy of a reward; of a punishment; deemed worthy of; esteem, honour; honour; value; value at; think; worthy; to be esteemed as; think fit, expect, require that..; expect; ask, request; pray; prayers; ask, inquire; think one has a right to; think I do; deserve; have a right; to be required; oneʼs duty; think fit, expect, consent, resolve; consent; dare; deign; do not hes
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
αὐτοῖς αὐτός pronoun masc., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῖς αὐτός pronoun neut., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
κολάζεσθαι κολάζω infinitive pres. mid-pass. stem: κολαζ; stemtype: w_stem; suff: εσθαι; derivtype: azw.
κολάζω check, chastise; to be corrected; chastened; chastise, punish; use; in reproving; get; punished; to be punished; retribution; suffer injury; to be badly in need of
αὐτόν αὐτός pronoun masc., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
πεισθέντες πείθω participle aor. pass. participle, masc. nom. pl. stem: πεισθ; stemtype: aor_pass; suff: έντες; derivtype: reg_conj.
πείθω persuade; obey; trust; prevail upon, persuade; to; am persuaded, believe; by persuasion, by fair means; having obtained; consent; by leave; do; attempt to persuade; addressed; prevail on by entreaty; talk over, mislead; bribe; tempt; to be prevailed on, won over, persuaded; be persuaded; comply; to be persuaded; free will; won over; listen to; yield, succumb; let us comply with; in; will; believe,
πεισθέντες πείθω participle aor. pass. participle, masc. voc. pl. stem: πεισθ; stemtype: aor_pass; suff: έντες; derivtype: reg_conj.
πείθω persuade; obey; trust; prevail upon, persuade; to; am persuaded, believe; by persuasion, by fair means; having obtained; consent; by leave; do; attempt to persuade; addressed; prevail on by entreaty; talk over, mislead; bribe; tempt; to be prevailed on, won over, persuaded; be persuaded; comply; to be persuaded; free will; won over; listen to; yield, succumb; let us comply with; in; will; believe,
ἔτυχε τυγχάνω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:τυχ; stemtype: aor2; suff: ε; derivtype: anw.
τυγχάνω happen to be at; she be; mayʼst; be; has been made; happen to; befall; come to; lot; fell; the first one meets, any chance person; everyday men, the vulgar; any chance; common; Spir.Praef.;; trifling; a trifling sum; any; taken at random; it (he, she; happened; may happen; in; ordinary manner; at random; sometimes; at any odd time; it may be; mere chance; just any; just anything; the impulse of th
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ὠστρακισμένος ὀστρακίζω participle perf. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: ὠστρακι; stemtype: perfp_d; suff: σμένος; morph: redupl; derivtype: izw.
ὀστρᾰκ-ίζω banish; by potsherds, ostracize
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἔχων χόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:χ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: o_stem.
χόω throw; heap up; throwing up; having formed; with heaped up; block up by throwing earth in; to be filled with earth; to be silted up; to be raised on mounds; cover with earth, bury; covered over
ἔχων χόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:χ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: o_stem.
χόω throw; heap up; throwing up; having formed; with heaped up; block up by throwing earth in; to be filled with earth; to be silted up; to be raised on mounds; cover with earth, bury; covered over
ἔχων χάω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:χ; stemtype: aw_pr; suff: ων; morph: contr; derivtype: aw_denom.
χάω χάω
ἔχων χάω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:χ; stemtype: aw_pr; suff: ων; morph: contr; derivtype: aw_denom.
χάω χάω
ἔχων ἔχω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ων; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
δίαιταν δίαιτα noun fem., acc., sing. stem: διαιτ; stemtype: a_hs; suff: αν; decl: 1st.
δίαιτα way of living, mode of life; oneʼs life; live; table; dwelling, abode; buildings; room; suite; quarters; prescribed manner of life, regimen; diet; state, condition; arbitration; judgement; the office of arbiter; discussion, investigation
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
Ἄργει ἀργέω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: ἀργ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀργέω to be unemployed, do nothing; keep Sabbath; the idle; lying fallow; is out of work; to be at rest; will be unoccupied in; to be left undone; to be fruitless
Ἄργει ἀργέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἀργ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀργέω to be unemployed, do nothing; keep Sabbath; the idle; lying fallow; is out of work; to be at rest; will be unoccupied in; to be left undone; to be fruitless
Ἄργει ἀργέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἀργ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr unaugmented; derivtype: ew_denom.
ἀργέω to be unemployed, do nothing; keep Sabbath; the idle; lying fallow; is out of work; to be at rest; will be unoccupied in; to be left undone; to be fruitless
ἐπιφοιτῶν ἐπιφοιτάω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: ἐπιφοιτ; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἐπιφοιτ-άω come habitually; in addition; subsequent arrivals; new; imported; to go about; visiting, invading; visits; haunt; recur; spread; went round
ἐπιφοιτῶν ἐπιφοιτάω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐπί:φοιτ; stemtype: ew_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
ἐπιφοιτ-άω come habitually; in addition; subsequent arrivals; new; imported; to go about; visiting, invading; visits; haunt; recur; spread; went round
ἐπιφοιτῶν ἐπιφοιτάω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐπιφοιτ; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἐπιφοιτ-άω come habitually; in addition; subsequent arrivals; new; imported; to go about; visiting, invading; visits; haunt; recur; spread; went round
ἐπιφοιτῶν ἐπιφοιτάω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: ἐπί:φοιτ; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: a_stem.
ἐπιφοιτ-άω come habitually; in addition; subsequent arrivals; new; imported; to go about; visiting, invading; visits; haunt; recur; spread; went round
ἐπιφοιτῶν ἐπιφοιτάω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: ἐπιφοιτ; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἐπιφοιτ-άω come habitually; in addition; subsequent arrivals; new; imported; to go about; visiting, invading; visits; haunt; recur; spread; went round
ἐπιφοιτῶν ἐπιφοιτάω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἐπιφοιτ; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἐπιφοιτ-άω come habitually; in addition; subsequent arrivals; new; imported; to go about; visiting, invading; visits; haunt; recur; spread; went round
ἐπιφοιτῶν ἐπιφοιτάω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: ἐπί:φοιτ; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: a_stem.
ἐπιφοιτ-άω come habitually; in addition; subsequent arrivals; new; imported; to go about; visiting, invading; visits; haunt; recur; spread; went round
ἐπιφοιτῶν ἐπιφοιτάω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἐπί:φοιτ; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: a_stem.
ἐπιφοιτ-άω come habitually; in addition; subsequent arrivals; new; imported; to go about; visiting, invading; visits; haunt; recur; spread; went round
ἐπιφοιτῶν ἐπιφοιτάω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐπί:φοιτ; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
ἐπιφοιτ-άω come habitually; in addition; subsequent arrivals; new; imported; to go about; visiting, invading; visits; haunt; recur; spread; went round
ἐπιφοιτῶν ἐπιφοιτάω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐπιφοιτ; stemtype: ew_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἐπιφοιτ-άω come habitually; in addition; subsequent arrivals; new; imported; to go about; visiting, invading; visits; haunt; recur; spread; went round
ἐπιφοιτῶν ἐπιφοιτάω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: ἐπιφοιτ; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἐπιφοιτ-άω come habitually; in addition; subsequent arrivals; new; imported; to go about; visiting, invading; visits; haunt; recur; spread; went round
ἐπιφοιτῶν ἐπιφοιτάω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: ἐπί:φοιτ; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: a_stem.
ἐπιφοιτ-άω come habitually; in addition; subsequent arrivals; new; imported; to go about; visiting, invading; visits; haunt; recur; spread; went round
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄλλην ἄλλος pronoun fem., acc., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ην; dial: Attic epic Ionic.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
Πελοπόννησον Πελοπόννησος noun fem., acc., sing. stem: Πελοποννης; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πέμπουσι πέμπω finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: πεμπ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: reg_conj.
πέμπω send; on; over.; to; send for; send to; against.; for; was conducting; convoying; send word; sent him orders; send forward, nominate; send forth; away, dismiss, send home; speed; discharge, shoot; send forth, utter; conduct, escort; convey, carry; conduct; take part in; move in; procession; carried in procession; send up, produce; send in oneʼs own service; cause to be sent
πέμπουσι πέμπω participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: πεμπ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: reg_conj.
πέμπω send; on; over.; to; send for; send to; against.; for; was conducting; convoying; send word; sent him orders; send forward, nominate; send forth; away, dismiss, send home; speed; discharge, shoot; send forth, utter; conduct, escort; convey, carry; conduct; take part in; move in; procession; carried in procession; send up, produce; send in oneʼs own service; cause to be sent
πέμπουσι πέμπω participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: πεμπ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: reg_conj.
πέμπω send; on; over.; to; send for; send to; against.; for; was conducting; convoying; send word; sent him orders; send forward, nominate; send forth; away, dismiss, send home; speed; discharge, shoot; send forth, utter; conduct, escort; convey, carry; conduct; take part in; move in; procession; carried in procession; send up, produce; send in oneʼs own service; cause to be sent
μετά μετά indeclinable form lang: grc; stem: μετά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Λακεδαιμονίων Λακεδαιμόνιος adjective fem., gen., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Λακεδαιμονίων Λακεδαιμόνιος adjective neut., gen., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Λακεδαιμονίων Λακεδαιμόνιος adjective masc., gen., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἑτοίμων ἑτοῖμος adjective masc., gen., pl. stem: ἑτοῑμ; stemtype: os_h_on; suff: ων; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared; in hand; in ready money; ready; at once and without hesitation, immediately, offhand; most likely to attack; that came more readily than; that which is ready to hand; sure to come, certain; easy to be done, feasible; imminent; easy; carried into effect, realized; made good; ready, active, zealous; in; for; ready to assist; go with; ready to; too ready; ready, bold; readin
ἑτοίμων ἑτοῖμος adjective fem., gen., pl. stem: ἑτοῑμ; stemtype: os_h_on; suff: ων; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared; in hand; in ready money; ready; at once and without hesitation, immediately, offhand; most likely to attack; that came more readily than; that which is ready to hand; sure to come, certain; easy to be done, feasible; imminent; easy; carried into effect, realized; made good; ready, active, zealous; in; for; ready to assist; go with; ready to; too ready; ready, bold; readin
ἑτοίμων ἑτοῖμος adjective neut., gen., pl. stem: ἑτοῑμ; stemtype: os_h_on; suff: ων; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared; in hand; in ready money; ready; at once and without hesitation, immediately, offhand; most likely to attack; that came more readily than; that which is ready to hand; sure to come, certain; easy to be done, feasible; imminent; easy; carried into effect, realized; made good; ready, active, zealous; in; for; ready to assist; go with; ready to; too ready; ready, bold; readin
ἑτοίμων ἑτοῖμος adjective masc., gen., pl. stem: ἑτοῑμ; stemtype: os_on; suff: ων; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared; in hand; in ready money; ready; at once and without hesitation, immediately, offhand; most likely to attack; that came more readily than; that which is ready to hand; sure to come, certain; easy to be done, feasible; imminent; easy; carried into effect, realized; made good; ready, active, zealous; in; for; ready to assist; go with; ready to; too ready; ready, bold; readin
ἑτοίμων ἑτοῖμος adjective fem., gen., pl. stem: ἑτοῑμ; stemtype: os_on; suff: ων; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared; in hand; in ready money; ready; at once and without hesitation, immediately, offhand; most likely to attack; that came more readily than; that which is ready to hand; sure to come, certain; easy to be done, feasible; imminent; easy; carried into effect, realized; made good; ready, active, zealous; in; for; ready to assist; go with; ready to; too ready; ready, bold; readin
ἑτοίμων ἑτοῖμος adjective neut., gen., pl. stem: ἑτοῑμ; stemtype: os_on; suff: ων; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared; in hand; in ready money; ready; at once and without hesitation, immediately, offhand; most likely to attack; that came more readily than; that which is ready to hand; sure to come, certain; easy to be done, feasible; imminent; easy; carried into effect, realized; made good; ready, active, zealous; in; for; ready to assist; go with; ready to; too ready; ready, bold; readin
ὄντων εἰμί finite verb 3rd pl., pres. act. imper. stem: ὄντων; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντων εἰμί participle pres. act. participle, neut. gen. pl. stem: ὄντων; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντων εἰμί participle pres. act. participle, masc. gen. pl. stem: ὄντων; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ξυνδιώκειν συνδιώκω infinitive pres. act. stem: σύν:διωκ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr sig_to_ci; derivtype: reg_conj.
συνδῐώκω chase away together, join in the chase; to be constrained; hurry, vehemence; join in the prosecution
ἄνδρας ἀνήρ noun masc., acc., pl. stem: ἄνδρας; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ἀνήρ nar-; ner-, nṛ-; nṛ-; ṇr-; man; woman; beast; male; free; one; god; men; monsters; youth; a man in the prime of life; warrior; man indeed; like a man; the part of a man..; husband; a paramour; gentlemen; a man, any man; every one; viritim; individuals; ‘each to his fellow’; any one, Le.; male animal
οἷς ὅς pronoun masc., dat., pl. stem: οἷς; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οἷς ὅς pronoun neut., dat., pl. stem: οἷς; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
εἴρητο ἐρῶ finite verb 3rd sing., plpf. mid-pass. indic. stem: εἰρη; stemtype: perfp_vow; suff: το; dial: epic Ionic; derivtype: e_stem.
ἐρῶ verbum; word.; will say; speak; speak of; true; has been pronounced; let; suffice; will tell, proclaim; announce; tell, order; orders had been given..; to be mentioned; to be specified, agreed, promised; when it had been agreed
ἄγειν ἄγω infinitive pres. act. stem: ἀγ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: reg_conj.
ἄγω lead, carry, fetch, bring; taking; take with one; carry off; to lead; forcibly away; harry, ravage; ravage; bear and carry, bring together; bring; into; to carry; to be confiscated; carry; import; draw on, bring on; bear up; carry far and wide, spread abroad; remove; lead towards; lead on; leads; tend; lead, guide; march; go; guide; manage; conduct; to be led, guided; refer, attribute; bring up, t
ὅπου ὅπου adverb pos. degree stem: ὅπου; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅπου in some places; somewhere or other; wherever; anywheresoever; anywhere; ubicumque; where; in which; whereas; quandoquidem; quippe; here.., there..
ἄν ἄν1 indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἄν ἀνά indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀνά on board; on, upon; upon; in; motion upwards:; up, from bottom to top, up along; up to; up; along; up and down, throughout; continually in; among; throughout; all; through; in course of; distributively; by; in order of; at; each; for; at the rate of; in bodies of; each.; in each; apiece, Ev. Matt.; amounting to; multiplied by; vigorously; proportionately; by turns; thereupon; spreading all over; t
ἄν ἄν2 indeclinable form lang: grc; stem: ἄ—ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; dial: Attic; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
περιτύχωσιν περιτυγχάνω finite verb 3rd pl., aor. act. subj. stem: περί:τυχ; stemtype: aor2; suff: ωσιν; morph: nu_movable; derivtype: anw.
περιτυγχάνω happen to be about, at; near; light upon, fall in with; stumble upon; befall
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
Θεμιστοκλῆς Θεμιστοκλέης noun masc., nom., sing. stem: Θεμιστο; stemtype: klehs_kleous; suff: κλῆς; morph: contr; decl: 3rd.
Θεμιστοκλῆς Θεμιστοκλῆς noun masc., nom., sing. stem: Θεμιστο; stemtype: klehs_kleous; suff: κλῆς; morph: contr; decl: 3rd.
Θεμιστοκλῆς Θεμιστοκλέης noun masc., voc., sing. stem: Θεμιστο; stemtype: klehs_kleous; suff: κλης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
προαισθόμενος προαισθάνομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: πρό:αἰσθ; stemtype: w_stem; suff: όμενος; dial: Attic; morph: raw_preverb later.
προαισθ-άνομαι perceive; observe beforehand; become aware of.. beforehand
προαισθόμενος προαισθάνομαι participle aor. mid. participle, masc. nom. sing. stem: πρό:αἰσθ; stemtype: aor2; suff: όμενος; morph: raw_preverb; derivtype: anw.
προαισθ-άνομαι perceive; observe beforehand; become aware of.. beforehand
φεύγει φεύγω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: φευγ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
φεύγω flee, take flight; ran; flee; the purpose; endeavour to get away; the attempt; the accomplishment; flee and; have recourse; take refuge; shun; shrink from; shrink back; flee, avoid, escape; avoid, shun; flee the consequences of; seek to avoid, shirk; escaped, slipped from his hands; part which slips; go off’, turn sour; flee oneʼs country; exiles; to be expelled, driven out; to be exiled; go into
φεύγει φεύγω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: φευγ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
φεύγω flee, take flight; ran; flee; the purpose; endeavour to get away; the attempt; the accomplishment; flee and; have recourse; take refuge; shun; shrink from; shrink back; flee, avoid, escape; avoid, shun; flee the consequences of; seek to avoid, shirk; escaped, slipped from his hands; part which slips; go off’, turn sour; flee oneʼs country; exiles; to be expelled, driven out; to be exiled; go into
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
Πελοποννήσου Πελοπόννησος noun fem., gen., sing. stem: Πελοποννης; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
Κέρκυραν Κέρκυρα noun fem., acc., sing. stem: Κερκῡρ; stemtype: a_hs; suff: αν; decl: 1st.
ὤν εἰμί participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ὤν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
αὐτῶν αὐτός pronoun fem., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun neut., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun masc., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
εὐεργέτης εὐεργετέω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: εὐεργετ; stemtype: ew_pr; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: syll_augment contr unaugmented poetic; derivtype: ew_denom.
εὐεργετ-έω to be a benefactor; to be proclaimed as; do good services; show kindness to; have a kindness done one
εὐεργέτης εὐεργετέω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: εὐεργετ; stemtype: ew_pr; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
εὐεργετ-έω to be a benefactor; to be proclaimed as; do good services; show kindness to; have a kindness done one
εὐεργέτης εὐεργέτης noun masc., nom., sing. stem: εὐεργετ; stemtype: hs_ou; suff: ης; decl: 1st.
εὐεργέτ-ης benefactor; beneficent, bountiful
δεδιέναι δείδω infinitive perf. act. stem: δεδι; stemtype: perf_act; suff: έναι.
δείδω Pl..; fear; to be alarmed, anxious; fear to do; fear, dread; oneʼs fearing; flee from
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
φασκόντων φάσκω finite verb 3rd pl., pres. act. imper. stem: φασκ; stemtype: w_stem; suff: όντων; derivtype: a_stem.
φάσκω say, affirm, assert; saying; would; think, deem, expect; believe that; say, promise
φασκόντων φάσκω participle pres. act. participle, neut. gen. pl. stem: φασκ; stemtype: w_stem; suff: όντων; derivtype: a_stem.
φάσκω say, affirm, assert; saying; would; think, deem, expect; believe that; say, promise
φασκόντων φάσκω participle pres. act. participle, masc. gen. pl. stem: φασκ; stemtype: w_stem; suff: όντων; derivtype: a_stem.
φάσκω say, affirm, assert; saying; would; think, deem, expect; believe that; say, promise
Κερκυραίων Κέρκυρα adjective masc., gen., pl. stem: Κερκυραῑ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Κερκυραίων Κέρκυρα adjective neut., gen., pl. stem: Κερκυραῑ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Κερκυραίων Κέρκυρα adjective fem., gen., pl. stem: Κερκυραῑ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἔχειν ἔχω infinitive pres. act. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
αὐτόν αὐτός pronoun masc., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ὥστε ὥστε adverb pos. degree stem: ὥστε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὥστε as being, inasmuch as; since it was; the actual; intended result; so as; for to; to; as to; too; on condition that; that; and so, therefore; in order that; extremely; for
Λακεδαιμονίοις Λακεδαιμόνιος adjective neut., dat., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
Λακεδαιμονίοις Λακεδαιμόνιος adjective masc., dat., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἀπεχθέσθαι ἀπεχθάνομαι infinitive aor. mid. stem: ἀπό:ἐχθ; stemtype: aor2; suff: έσθαι; morph: comp_only; derivtype: anw.
ἀπεχθάνομαι to be hated, incur hatred; to be or become hateful to; incur; hate; roused to hate against; to be hateful; to be irritated; to be hated for; dislike; that causes hatred
διακομίζεται διακομίζω finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: διά:κομιζ; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: izw.
διακομ-ίζω carry over; across; convey; carry over what is oneʼs own; to be carried over; pass over, cross; recover, revive
ὑπ' ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
ὑπ' ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπαί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: epic; morph: poetic indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
αὐτῶν αὐτός pronoun fem., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun neut., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun masc., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἤπειρον ἤπειρος noun fem., acc., sing. stem: ἠπειρ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἤπειρ-ος terra firma, land; the sea; land; the mainland of Western Greece; mainland; a continent; plain; land above inundationlevel; yos
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
καταντικρύ καταντικρύ indeclinable form lang: grc; stem: καταντῑκρύ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατ-αντικρύ straight down from; over against, right opposite; opposite; exactly opposite; right opposite; right in the face; in opposition, to the contrary; straight forward; outright, downright
καταντικρύ καταντικρύ indeclinable form lang: grc; stem: καταντικρύ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Attic; morph: indeclform.
κατ-αντικρύ straight down from; over against, right opposite; opposite; exactly opposite; right opposite; right in the face; in opposition, to the contrary; straight forward; outright, downright
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
διωκόμενος διώκω participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: διωκ; stemtype: w_stem; suff: όμενος; derivtype: reg_conj.
διώκω cause to run, set in quick motion; pursue, chase; chase; follow; pursue; seek after; seek; wait for; describe; recite; drive; chase away; force; away; banish; push; press; impel, speed on her way; driving; drive, drive on; gallop, run; on the march; urge, impel; urge on, carry forward; hurried, rapid; prosecute; the prosecutor; he who impeaches; indict; accuse of.., prosecute for; avenge; accuse;
ὑπό ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
προστεταγμένων προστάσσω participle perf. mid-pass. participle, masc. gen. pl. stem: πρός:τετα; stemtype: perfp_g; suff: γμένων; morph: redupl; derivtype: ss.
προστάσσω place; post at; attach to; attaching; assign; to; appointed; appoint; command, prescribe, enjoin; prescribe; orders had been given; orders given; the order having been given; command, order; to be ordered; receive orders
προστεταγμένων προστάσσω participle perf. mid-pass. participle, neut. gen. pl. stem: πρός:τετα; stemtype: perfp_g; suff: γμένων; morph: redupl; derivtype: ss.
προστάσσω place; post at; attach to; attaching; assign; to; appointed; appoint; command, prescribe, enjoin; prescribe; orders had been given; orders given; the order having been given; command, order; to be ordered; receive orders
προστεταγμένων προστάσσω participle perf. mid-pass. participle, fem. gen. pl. stem: πρός:τετα; stemtype: perfp_g; suff: γμένων; morph: redupl; derivtype: ss.
προστάσσω place; post at; attach to; attaching; assign; to; appointed; appoint; command, prescribe, enjoin; prescribe; orders had been given; orders given; the order having been given; command, order; to be ordered; receive orders
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
πύστιν πύστις noun fem., acc., sing. stem: πυστ; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
πύστις inquiry; questions; that which is learnt by asking, tidings, news; according as they learnt; by information received; by hearing
ἵημι finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: ᾗ; stemtype: irreg_mi.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
ἵημι finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: ᾗ; stemtype: ath_secondary.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
ἵημι finite verb 2nd sing., aor. mid. subj. stem: ᾑ; stemtype: ath_secondary.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
ὅς pronoun fem., dat., sing. stem: ᾗ; stemtype: relative; dial: Attic Homeric Ionic; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
adverb pos. degree stem: ᾗ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
which way, where, whither; how, as; wherefore; in so far as; qua; as
χωροίη χωρέω finite verb 3rd sing., pres. act. opt. stem: χωρ; stemtype: ew_pr; suff: οίη; derivtype: ew_denom.
χωρ-έω make room for another, give way, withdraw; gave way; put back, retire; begone!; give way to; make way for; retire before; go forward, advance; go; come; go on oneʼs journey, travel; go and; went off; was passing, near an end; wander about; to be in motion; flux; go forward, make progress; come to an issue, turn out; have come; turn out; advance, succeed; to be possible; to be spread abroad; spread
ἀναγκάζεται ἀναγκάζω finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ἀναγκαζ; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: azw.
ἀναγκ-άζω force, compel; to be forced; constrain; I was constrained, tortured; under compulsion; carry through by force; forced; contend that; is necessarily; apply compulsion; use force
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
τι τις pronoun neut., voc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., nom., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., acc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
ἄπορον ἄπορος adjective neut., voc., sing. stem: ἀπορ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἄπορος without passage, having no way in, out; through; impassable; impracticable, difficult; difficulties; great straits; at a loss; hard to discover; solve; hard to get, scarce; bad; hard to deal with, unmanageable; impossible; against which nothing will avail, which there is no opposing; without means; resources, helpless; poor, needy; too poor
ἄπορον ἄπορος adjective neut., acc., sing. stem: ἀπορ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἄπορος without passage, having no way in, out; through; impassable; impracticable, difficult; difficulties; great straits; at a loss; hard to discover; solve; hard to get, scarce; bad; hard to deal with, unmanageable; impossible; against which nothing will avail, which there is no opposing; without means; resources, helpless; poor, needy; too poor
ἄπορον ἄπορος adjective fem., acc., sing. stem: ἀπορ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἄπορος without passage, having no way in, out; through; impassable; impracticable, difficult; difficulties; great straits; at a loss; hard to discover; solve; hard to get, scarce; bad; hard to deal with, unmanageable; impossible; against which nothing will avail, which there is no opposing; without means; resources, helpless; poor, needy; too poor
ἄπορον ἄπορος adjective neut., nom., sing. stem: ἀπορ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἄπορος without passage, having no way in, out; through; impassable; impracticable, difficult; difficulties; great straits; at a loss; hard to discover; solve; hard to get, scarce; bad; hard to deal with, unmanageable; impossible; against which nothing will avail, which there is no opposing; without means; resources, helpless; poor, needy; too poor
ἄπορον ἄπορος adjective masc., acc., sing. stem: ἀπορ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἄπορος without passage, having no way in, out; through; impassable; impracticable, difficult; difficulties; great straits; at a loss; hard to discover; solve; hard to get, scarce; bad; hard to deal with, unmanageable; impossible; against which nothing will avail, which there is no opposing; without means; resources, helpless; poor, needy; too poor
παρά παρά indeclinable form lang: grc; stem: παρά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πᾰρά beside; from the side of, from beside, from; from; issuing from; from (given by; of; done by; all that issues from; means; by; advice; the presents of; by, near; without; by the side of; where; at; over; house; place, with; of my household; with me; own; in; hands; right; before, in the presence of; before; judgement; with; beside, near, by; along; past, beyond.; to the side of, to; to the side of
παρά πηρός adjective fem., voc., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., voc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., acc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., nom., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., voc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., acc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
Ἄδμητον ἄδμητος adjective neut., nom., sing. stem: ἀδμητ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἄδμ-ητος unbroken; unwedded
Ἄδμητον ἄδμητος adjective masc., acc., sing. stem: ἀδμητ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἄδμ-ητος unbroken; unwedded
Ἄδμητον ἄδμητος adjective neut., acc., sing. stem: ἀδμητ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἄδμ-ητος unbroken; unwedded
Ἄδμητον ἄδμητος adjective neut., voc., sing. stem: ἀδμητ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἄδμ-ητος unbroken; unwedded
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Μολοσσῶν Μολοσσός adjective masc., gen., pl. stem: Μολοσς; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Μολοσσῶν Μολοσσός adjective fem., gen., pl. stem: Μολοσς; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Μολοσσῶν Μολοσσός adjective neut., gen., pl. stem: Μολοσς; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
βασιλέα βασιλεύς noun masc., acc., sing. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: έᾱ; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
ὄντα ὄντα noun neut., nom., pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὄντα (sum), the things which actually exist, the present; reality, truth; actual objects; that which one has, property, fortune
ὄντα ὄντα noun neut., acc., pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὄντα (sum), the things which actually exist, the present; reality, truth; actual objects; that which one has, property, fortune
ὄντα ὄντα noun neut., voc., pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὄντα (sum), the things which actually exist, the present; reality, truth; actual objects; that which one has, property, fortune
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
αὐτῷ αὐτός pronoun masc., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῷ αὐτός pronoun neut., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
φίλον φίλος adjective neut., nom., sing. stem: φιλ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
φίλος beloved, dear; dear; friend; friends, kith and kin; a friend; friends; allies; a lover; my friend; dear one, friend; wife; mother; mistress; an object of love; what; loves; darling; oneʼs nearest and dearest, dear ones; pleasant, welcome; pleasure; pleases; after; heart; please; oneʼs own; a.; his own; their wonted; loving, friendly; friendly; kindly, pleasing; kindly; fond of; attached to; fain;
φίλον φίλος adjective neut., voc., sing. stem: φιλ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
φίλος beloved, dear; dear; friend; friends, kith and kin; a friend; friends; allies; a lover; my friend; dear one, friend; wife; mother; mistress; an object of love; what; loves; darling; oneʼs nearest and dearest, dear ones; pleasant, welcome; pleasure; pleases; after; heart; please; oneʼs own; a.; his own; their wonted; loving, friendly; friendly; kindly, pleasing; kindly; fond of; attached to; fain;
φίλον φίλος adjective neut., acc., sing. stem: φιλ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
φίλος beloved, dear; dear; friend; friends, kith and kin; a friend; friends; allies; a lover; my friend; dear one, friend; wife; mother; mistress; an object of love; what; loves; darling; oneʼs nearest and dearest, dear ones; pleasant, welcome; pleasure; pleases; after; heart; please; oneʼs own; a.; his own; their wonted; loving, friendly; friendly; kindly, pleasing; kindly; fond of; attached to; fain;
φίλον φίλος adjective masc., acc., sing. stem: φιλ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
φίλος beloved, dear; dear; friend; friends, kith and kin; a friend; friends; allies; a lover; my friend; dear one, friend; wife; mother; mistress; an object of love; what; loves; darling; oneʼs nearest and dearest, dear ones; pleasant, welcome; pleasure; pleases; after; heart; please; oneʼs own; a.; his own; their wonted; loving, friendly; friendly; kindly, pleasing; kindly; fond of; attached to; fain;
καταλῦσαι καταλύω infinitive aor. act. stem: κατά:λῡς; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: reg_conj.
κατα-λύω put down, destroy; break; up; dissolve, break up, put down; put down, depose; having been dismissed; dissolve, dismiss, disband; abolish; annul; render; useless; neglect; lay; down; bring to an end; make an end; die; retired; ending; disused, obsolete; end; settle; componere inimicitias; make peace; come to terms with; decay; unloose, unyoke; take; to be taken down; take up oneʼs quarters, lodge;
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἔτυχεν τυγχάνω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:τυχ; stemtype: aor2; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: anw.
τυγχάνω happen to be at; she be; mayʼst; be; has been made; happen to; befall; come to; lot; fell; the first one meets, any chance person; everyday men, the vulgar; any chance; common; Spir.Praef.;; trifling; a trifling sum; any; taken at random; it (he, she; happened; may happen; in; ordinary manner; at random; sometimes; at any odd time; it may be; mere chance; just any; just anything; the impulse of th
ἐπιδημῶν ἐπιδημέω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐπιδημ; stemtype: ew_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἐπιδημ-έω to be at home, live at home; stay at; home; to be prevalent, epidemic; come home; come to stay in a city, reside in; come; to; stay; to be present at, attend; who were present; stay in a; place, be in town; visit
ἐπιδημῶν ἐπιδημέω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐπί:δημ; stemtype: ew_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: comp_only contr; derivtype: ew_denom.
ἐπιδημ-έω to be at home, live at home; stay at; home; to be prevalent, epidemic; come home; come to stay in a city, reside in; come; to; stay; to be present at, attend; who were present; stay in a; place, be in town; visit
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γυναικός γυνή noun fem., gen., sing. stem: γυναικός; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
γῠνή woman; man; mistress, lady; the lasses; a woman; wife, spouse; concubine; mortal woman; goddess; female, mate; gnā-; janis.
ἱκέτης ἱκέτης noun masc., nom., sing. stem: ἱκετ; stemtype: hs_ou; suff: ης; decl: 1st.
ἱκέτ-ης one who comes to seek aid; protection, suppliant; one who comes to seek for purification after homicide; protector of suppliants
γενόμενος γίγνομαι participle aor. mid. participle, masc. nom. sing. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: όμενος.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
διδάσκεται διδάσκω finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: διδασκ; stemtype: w_stem; suff: εται; morph: pres_redupl; derivtype: skw.
δῐδάσκω instruct; teach; taught; taught how; teach oneself, learn; have; educated; to be taught, learn; trained, skilled; wert taught; indicate, give sign of; explain; show by argument, prove; produce; train oneʼs own
ὑπ' ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
ὑπ' ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπαί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: epic; morph: poetic indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
αὐτῆς αὐτός pronoun fem., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ης; dial: Attic epic Ionic.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
παῖδα παῖς noun fem., acc., sing. stem: παῖδα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
παῖς child; son; daughter; adopted son; issue; penalty; sons; child, boy; girl; boy; from a child; childhood; slave, servant, man; maid; puer.
παῖδα παῖς noun masc., acc., sing. stem: παῖδα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
παῖς child; son; daughter; adopted son; issue; penalty; sons; child, boy; girl; boy; from a child; childhood; slave, servant, man; maid; puer.
σφῶν σφός adjective neut., gen., pl. stem: σφ; stemtype: os_h_on; suff: ων; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
σφός their, their own, belonging to them; his; her, his own; her own; your
σφῶν σφός adjective masc., gen., pl. stem: σφ; stemtype: os_h_on; suff: ων; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
σφός their, their own, belonging to them; his; her, his own; her own; your
σφῶν σφός adjective fem., gen., pl. stem: σφ; stemtype: os_h_on; suff: ων; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
σφός their, their own, belonging to them; his; her, his own; her own; your
σφῶν σφεῖς pronoun fem., gen., pl. stem: σφῶν; stemtype: pron3; dial: Attic; morph: indeclform.
σφεῖς Rendic.Pont. Accad.Rom. di Arch.; they, them; them; one another; him, her; it
σφῶν σφεῖς pronoun masc., gen., pl. stem: σφῶν; stemtype: pron3; dial: Attic; morph: indeclform.
σφεῖς Rendic.Pont. Accad.Rom. di Arch.; they, them; them; one another; him, her; it
σφῶν σφάζω participle fut. act. participle, neut. voc. sing. stem: σφ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
σφάζω slay, slaughter; by cutting the throat; slaughter; cut; throat; slay, kill; tear by the throat; torment
σφῶν σφάζω participle fut. act. participle, neut. acc. sing. stem: σφ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
σφάζω slay, slaughter; by cutting the throat; slaughter; cut; throat; slay, kill; tear by the throat; torment
σφῶν σφάζω participle fut. act. participle, masc. voc. sing. stem: σφ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
σφάζω slay, slaughter; by cutting the throat; slaughter; cut; throat; slay, kill; tear by the throat; torment
σφῶν σφάζω participle fut. act. participle, masc. nom. sing. stem: σφ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: azw.
σφάζω slay, slaughter; by cutting the throat; slaughter; cut; throat; slay, kill; tear by the throat; torment
σφῶν σφάζω participle fut. act. participle, neut. nom. sing. stem: σφ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
σφάζω slay, slaughter; by cutting the throat; slaughter; cut; throat; slay, kill; tear by the throat; torment
λαβών λαμβάνω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: λαβ; stemtype: aor2; suff: ών; derivtype: anw.
λαμβάνω a; take; receive; take hold of, grasp, seize; caught; by; took hold of; take by violence, carry off as prize; booty; capture; take, exact; seize; came to; occurred; attack; seize, possess; occupy, possess; catch, overtake; find, come upon; catch, find out, detect; bind; take as; taking, keeping; assume; apprehend by the senses; apprehend with the mind, understand; understand; took; are used for; b
καθέζεσθαι κατά-καθέζομαι infinitive pres. mid. stem: κατά:καθεζ; stemtype: w_stem; suff: εσθαι; morph: root_preverb.
καθέζεσθαι κατά-ἕζομαι infinitive pres. mid-pass. stem: κατά:ἑζ; stemtype: w_stem; suff: εσθαι; dial: epic; derivtype: reg_conj.
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἑστίαν ἑστιάω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἑστι; stemtype: aw_pr; suff: ᾱν; dial: Doric Aeolic; morph: syll_augment contr unaugmented poetic; derivtype: iaw_denom.
ἑστιάω receive at oneʼs hearth; in oneʼs house; entertain, feast; give a feast; entertainers; give a; feast; to be a guest, be feasted; feast on..; have a
ἑστίαν ἑστιάω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἑστι; stemtype: aw_pr; suff: ᾱν; dial: Doric Aeolic; morph: syll_augment contr unaugmented poetic; derivtype: iaw_denom.
ἑστιάω receive at oneʼs hearth; in oneʼs house; entertain, feast; give a feast; entertainers; give a; feast; to be a guest, be feasted; feast on..; have a
ἑστίαν ἑστία noun fem., acc., sing. stem: ἑστι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἑστία hearth of a house; the house itself, home; the last home, the grave; household, family; altar; the public table; central fire; focus; the hearthgoddess; the beginning; fire; Vesta
ἑστίαν ἕστιος adjective fem., acc., sing. stem: ἑστι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἕστιος of the
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐλθόντος ἔρχομαι participle aor. act. participle, masc. gen. sing. stem: ἐλθ; stemtype: aor2; suff: όντος.
ἔρχομαι ibo; start, set out; was setting out; was; starting; walk; walking; come; go; art come; to go; come to, arrive at; traverse; through; across; from; come to; come to aid; relieve; go to; am going to; came; come thither; go and; come and; to rise; have come; rise; came to; ears; was about to happen; comes; passes; pass, fall; pass; falls; arrived; come within a little of, be near; who have gone; go
ἐλθόντος ἔρχομαι participle aor. act. participle, neut. gen. sing. stem: ἐλθ; stemtype: aor2; suff: όντος.
ἔρχομαι ibo; start, set out; was setting out; was; starting; walk; walking; come; go; art come; to go; come to, arrive at; traverse; through; across; from; come to; come to aid; relieve; go to; am going to; came; come thither; go and; come and; to rise; have come; rise; came to; ears; was about to happen; comes; passes; pass, fall; pass; falls; arrived; come within a little of, be near; who have gone; go
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
πολύ πολύς adjective neut., acc., sing. stem: πολύ; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολύ πολύς adjective neut., nom., sing. stem: πολύ; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολύ πολύς adjective neut., voc., sing. stem: πολύ; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
ὕστερον ὕστερον noun neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερος adjective masc., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Ἀδμήτου ἄδμητος adjective neut., gen., sing. stem: ἀδμητ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἄδμ-ητος unbroken; unwedded
Ἀδμήτου ἄδμητος adjective masc., gen., sing. stem: ἀδμητ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἄδμ-ητος unbroken; unwedded
δηλοῖ δηλόω finite verb 3rd sing., pres. act. opt. stem: δηλ; stemtype: ow_pr; suff: οῖ; morph: contr; derivtype: ow_denom.
δηλ-όω make visible; manifest, show, exhibit; to be; become manifest; make known, disclose, reveal; prove; explain, set forth; signify; gave; sign; indicate; will show; showest; to be clear; plain; to be significant, possess a meaning
δηλοῖ δηλόω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: δηλ; stemtype: ow_pr; suff: οῖ; morph: contr; derivtype: ow_denom.
δηλ-όω make visible; manifest, show, exhibit; to be; become manifest; make known, disclose, reveal; prove; explain, set forth; signify; gave; sign; indicate; will show; showest; to be clear; plain; to be significant, possess a meaning
δηλοῖ δηλόω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: δηλ; stemtype: ow_pr; suff: οῖ; morph: contr; derivtype: ow_denom.
δηλ-όω make visible; manifest, show, exhibit; to be; become manifest; make known, disclose, reveal; prove; explain, set forth; signify; gave; sign; indicate; will show; showest; to be clear; plain; to be significant, possess a meaning
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ὅς ὅς2 pronoun masc., nom., sing. stem: ὅς; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς ὅς pronoun masc., nom., sing. stem: ὅς; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς ὅς2 pronoun fem., nom., sing. stem: ὅς; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ἐστι εἰμί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐστι; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἀξιοῖ ἀξιόω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἀξι; stemtype: ow_pr; suff: οῖ; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἀξιόω think, deem worthy; think worthy of a reward; of a punishment; deemed worthy of; esteem, honour; honour; value; value at; think; worthy; to be esteemed as; think fit, expect, require that..; expect; ask, request; pray; prayers; ask, inquire; think one has a right to; think I do; deserve; have a right; to be required; oneʼs duty; think fit, expect, consent, resolve; consent; dare; deign; do not hes
ἀξιοῖ ἀξιόω finite verb 3rd sing., pres. act. opt. stem: ἀξι; stemtype: ow_pr; suff: οῖ; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἀξιόω think, deem worthy; think worthy of a reward; of a punishment; deemed worthy of; esteem, honour; honour; value; value at; think; worthy; to be esteemed as; think fit, expect, require that..; expect; ask, request; pray; prayers; ask, inquire; think one has a right to; think I do; deserve; have a right; to be required; oneʼs duty; think fit, expect, consent, resolve; consent; dare; deign; do not hes
ἀξιοῖ ἀξιόω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ἀξι; stemtype: ow_pr; suff: οῖ; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἀξιόω think, deem worthy; think worthy of a reward; of a punishment; deemed worthy of; esteem, honour; honour; value; value at; think; worthy; to be esteemed as; think fit, expect, require that..; expect; ask, request; pray; prayers; ask, inquire; think one has a right to; think I do; deserve; have a right; to be required; oneʼs duty; think fit, expect, consent, resolve; consent; dare; deign; do not hes
εἴ εἰ indeclinable form lang: grc; stem: εἴ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
εἰ if; whether.; come now; if ever, whenever; if ever; whenever; un; wonder, delight, indignation, disappointment, contentment; that; as surely as, since; as sure as; since; in case, supposing that; in case; except; otherwise; as much as; more than; siquis alius; any; now if; though; if (although; im; whether
εἰ εἰ δʼ οὖν
τι τις pronoun neut., voc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., nom., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., acc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
ἄρα ἄρα indeclinable form lang: grc; stem: ἄρα; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄρᾰ iȓ; then; there and then; there and then, straightway; then, next; mark you!; antecedent; consequent; he it was, whom; and for this cause; for; very; as it seems; so true is it that; who is there; what; namely; perhaps
ἄρα ἄρος noun neut., acc., pl. stem: ἀρ; stemtype: hs_eos; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἄρος use, profit, help
ἄρα ἄρος noun neut., nom., pl. stem: ἀρ; stemtype: hs_eos; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἄρος use, profit, help
ἄρα ἄρον noun neut., acc., pl. stem: ἀρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum; Egyptian arum, Colocasia antiquorum; Arum Dioscoridis
ἄρα ἄρον noun neut., voc., pl. stem: ἀρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum; Egyptian arum, Colocasia antiquorum; Arum Dioscoridis
ἄρα ἄρον noun neut., nom., pl. stem: ἀρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum; Egyptian arum, Colocasia antiquorum; Arum Dioscoridis
ἄρα ἄρος noun neut., voc., pl. stem: ἀρ; stemtype: hs_eos; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἄρος use, profit, help
αὐτός αὐτός pronoun masc., nom., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ος.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἀντεῖπεν ἀντεῖπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἀντί:εἰπ; stemtype: aor2; suff: εν; morph: nu_movable elide_preverb.
ἀντεῖπον speak against; in answer, gainsay; oppose; speak; utter; of contradiction; speak on both sides of; malign; in turn
ἀντεῖπεν ἀντεῖπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἀντί:εἰπ; stemtype: aor1; suff: εν; dial: epic Ionic; morph: nu_movable elide_preverb.
ἀντεῖπον speak against; in answer, gainsay; oppose; speak; utter; of contradiction; speak on both sides of; malign; in turn
αὐτῷ αὐτός pronoun masc., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῷ αὐτός pronoun neut., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
δεομένῳ δέω2 participle pres. mid-pass. participle, neut. dat. sing. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: εομένῳ; derivtype: ev_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δεομένῳ δέω1 participle pres. mid-pass. participle, neut. dat. sing. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: εομένῳ; derivtype: e_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δεομένῳ δέω2 participle pres. mid-pass. participle, masc. dat. sing. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: εομένῳ; derivtype: ev_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δεομένῳ δέω2 participle pres. mid. participle, masc. dat. sing. stem: δ; stemtype: ew_pr; suff: εομένῳ; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: ev_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δεομένῳ δέομαι participle pres. mid-pass. participle, neut. dat. sing. stem: δ; stemtype: ew_pr; suff: εομένῳ; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: ew_denom.
δεομένῳ δέω2 participle pres. mid. participle, neut. dat. sing. stem: δ; stemtype: ew_pr; suff: εομένῳ; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: ev_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δεομένῳ δέω1 participle pres. mid-pass. participle, masc. dat. sing. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: εομένῳ; derivtype: e_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δεομένῳ δέομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. dat. sing. stem: δ; stemtype: ew_pr; suff: εομένῳ; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: ew_denom.
φεύγοντα φεύγω participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: φευγ; stemtype: w_stem; suff: οντα; derivtype: reg_conj.
φεύγω flee, take flight; ran; flee; the purpose; endeavour to get away; the attempt; the accomplishment; flee and; have recourse; take refuge; shun; shrink from; shrink back; flee, avoid, escape; avoid, shun; flee the consequences of; seek to avoid, shirk; escaped, slipped from his hands; part which slips; go off’, turn sour; flee oneʼs country; exiles; to be expelled, driven out; to be exiled; go into
φεύγοντα φεύγω participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: φευγ; stemtype: w_stem; suff: οντα; derivtype: reg_conj.
φεύγω flee, take flight; ran; flee; the purpose; endeavour to get away; the attempt; the accomplishment; flee and; have recourse; take refuge; shun; shrink from; shrink back; flee, avoid, escape; avoid, shun; flee the consequences of; seek to avoid, shirk; escaped, slipped from his hands; part which slips; go off’, turn sour; flee oneʼs country; exiles; to be expelled, driven out; to be exiled; go into
φεύγοντα φεύγω participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: φευγ; stemtype: w_stem; suff: οντα; derivtype: reg_conj.
φεύγω flee, take flight; ran; flee; the purpose; endeavour to get away; the attempt; the accomplishment; flee and; have recourse; take refuge; shun; shrink from; shrink back; flee, avoid, escape; avoid, shun; flee the consequences of; seek to avoid, shirk; escaped, slipped from his hands; part which slips; go off’, turn sour; flee oneʼs country; exiles; to be expelled, driven out; to be exiled; go into
φεύγοντα φεύγω participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: φευγ; stemtype: w_stem; suff: οντα; derivtype: reg_conj.
φεύγω flee, take flight; ran; flee; the purpose; endeavour to get away; the attempt; the accomplishment; flee and; have recourse; take refuge; shun; shrink from; shrink back; flee, avoid, escape; avoid, shun; flee the consequences of; seek to avoid, shirk; escaped, slipped from his hands; part which slips; go off’, turn sour; flee oneʼs country; exiles; to be expelled, driven out; to be exiled; go into
τιμωρεῖσθαι τιμωρέω infinitive pres. mid-pass. stem: τῑμωρ; stemtype: ew_pr; suff: εῖσθαι; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
τῑμωρ-έω to be an avenger, exact; seek to exact vengeance for, avenge; avenge; take vengeance for; seek to avenge oneʼs own; vengeance has been taken; has been avenged; thou wilt have taken vengeance; take vengeance on; is taking vengeance on; for; to be visited with vengeance, punished; have been punished; avenge oneself upon, exact vengeance from; Self-punisher; will visit; on; avenge oneself, seek venge
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ἄν ἄν1 indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἄν ἀνά indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀνά on board; on, upon; upon; in; motion upwards:; up, from bottom to top, up along; up to; up; along; up and down, throughout; continually in; among; throughout; all; through; in course of; distributively; by; in order of; at; each; for; at the rate of; in bodies of; each.; in each; apiece, Ev. Matt.; amounting to; multiplied by; vigorously; proportionately; by turns; thereupon; spreading all over; t
ἄν ἄν2 indeclinable form lang: grc; stem: ἄ—ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; dial: Attic; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ὑπ' ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
ὑπ' ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπαί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: epic; morph: poetic indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
ἐκείνου κενόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:κειν; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: epic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
κενόω empty; empty of; to be emptied, made; left empty; the space continually left empty; will be left without; stripped; make; empty by leaving; desert; empty by depletion; carry off; evacuations; empty out, pour away; make away with; expend; waste away, shrivel; make empty; make void; of no effect; to be; become
ἐκείνου ἐκεῖνος pronoun masc., gen., sing. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ου.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
ἐκείνου ἐκεῖνος pronoun neut., gen., sing. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ου.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
πολλῷ πολύς adjective neut., dat., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλῷ πολύς adjective masc., dat., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
ἀσθενεστέρου ἀσθενής adjective neut., gen., sing. stem: ἀσθεν; stemtype: hs_es; suff: εστέρου; decl: 3rd.
ἀσθεν-ής without strength, weak; feeble, sickly; least able to bear; too weak; the weakness; weak, feeble; weak, poor; the weaker sort; the poor; insignificant; paltry; petty, small; of small specific gravity; nothing; feebly, without energy; on slight evidence; Praef.:
ἀσθενεστέρου ἀσθενής adjective masc., gen., sing. stem: ἀσθεν; stemtype: hs_es; suff: εστέρου; decl: 3rd.
ἀσθεν-ής without strength, weak; feeble, sickly; least able to bear; too weak; the weakness; weak, feeble; weak, poor; the weaker sort; the poor; insignificant; paltry; petty, small; of small specific gravity; nothing; feebly, without energy; on slight evidence; Praef.:
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
παρόντι πάρειμι1 participle pres. act. participle, neut. dat. sing. stem: παρά:ὄντι; stemtype: irreg_mi.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
παρόντι πάρειμι1 participle pres. act. participle, masc. dat. sing. stem: παρά:ὄντι; stemtype: irreg_mi.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
κακῶς κακόω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: κακ; stemtype: ow_pr; suff: ῶς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: ow_denom.
κᾰκόω maltreat, distress; afflict; the afflicted; to be in ill plight, be distressed; befouled; spoil, ruin; injure; render unpropitious; injure, paralyse; deteriorates
κακῶς κακός adverb pos. degree stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
πάσχειν πάσχω infinitive pres. act. stem: πασχ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: skw.
πάσχω have; done to one, suffer; do; to be treated; suffer; to have; happen; to be; come to be in a state; case; it be; with; passion; feeling, to be affected; be; come to be) in a; state of mind; he is; disposed; the man of feeling; impulse; the; impassioned man; is the case with; is just the way with; to be in; to be subject to; changes; modified; to be passive; to be in evil plight, unlucky; to be il
γενναῖον γενναῖος adjective neut., voc., sing. stem: γενναῑ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
γενν-αῖος true to oneʼs birth; descent; high-born, noble; well-bred; noble in mind, high-minded; noble; very good; good of their kind, excellent; great; genuine, intense; violent; nobly
γενναῖον γενναῖος adjective masc., acc., sing. stem: γενναῑ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
γενν-αῖος true to oneʼs birth; descent; high-born, noble; well-bred; noble in mind, high-minded; noble; very good; good of their kind, excellent; great; genuine, intense; violent; nobly
γενναῖον γενναῖος adjective neut., nom., sing. stem: γενναῑ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
γενν-αῖος true to oneʼs birth; descent; high-born, noble; well-bred; noble in mind, high-minded; noble; very good; good of their kind, excellent; great; genuine, intense; violent; nobly
γενναῖον γενναῖος adjective neut., acc., sing. stem: γενναῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
γενν-αῖος true to oneʼs birth; descent; high-born, noble; well-bred; noble in mind, high-minded; noble; very good; good of their kind, excellent; great; genuine, intense; violent; nobly
γενναῖον γενναῖος adjective masc., acc., sing. stem: γενναῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
γενν-αῖος true to oneʼs birth; descent; high-born, noble; well-bred; noble in mind, high-minded; noble; very good; good of their kind, excellent; great; genuine, intense; violent; nobly
γενναῖον γενναῖος adjective neut., acc., sing. stem: γενναῑ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
γενν-αῖος true to oneʼs birth; descent; high-born, noble; well-bred; noble in mind, high-minded; noble; very good; good of their kind, excellent; great; genuine, intense; violent; nobly
γενναῖον γενναῖος adjective neut., voc., sing. stem: γενναῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
γενν-αῖος true to oneʼs birth; descent; high-born, noble; well-bred; noble in mind, high-minded; noble; very good; good of their kind, excellent; great; genuine, intense; violent; nobly
γενναῖον γενναῖος adjective fem., acc., sing. stem: γενναῑ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
γενν-αῖος true to oneʼs birth; descent; high-born, noble; well-bred; noble in mind, high-minded; noble; very good; good of their kind, excellent; great; genuine, intense; violent; nobly
γενναῖον γενναῖος adjective neut., nom., sing. stem: γενναῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
γενν-αῖος true to oneʼs birth; descent; high-born, noble; well-bred; noble in mind, high-minded; noble; very good; good of their kind, excellent; great; genuine, intense; violent; nobly
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
εἶναι εἰμί infinitive pres. act. stem: εἶναι; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὁμοίους ὁμοιόω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: ὁμοι; stemtype: ow_pr; suff: ους; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
ὁμοι-όω make like; makes; correspond; to be made like, become like; liken, compare; to be like
ὁμοίους ὅμοιος adjective fem., acc., pl. stem: ὁμοι; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ὅμοιος like, resembling; similar; more like; most like; the same; always the same, unchanging; the same as ever; equal in force, a match for one; suiting, according with; all the same, all one; ‘tit for tat’; a like return; in like esteem; in like fashion, likewise; ceteris paribus; on equal terms, in fair fight; of the same rank; station; peers, all citizens who had equal right to hold state-offices; eq
ὁμοίους ὅμοιος adjective masc., acc., pl. stem: ὁμοι; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ὅμοιος like, resembling; similar; more like; most like; the same; always the same, unchanging; the same as ever; equal in force, a match for one; suiting, according with; all the same, all one; ‘tit for tat’; a like return; in like esteem; in like fashion, likewise; ceteris paribus; on equal terms, in fair fight; of the same rank; station; peers, all citizens who had equal right to hold state-offices; eq
ὁμοίους ὁμοῖος adjective masc., acc., pl. stem: ὁμοι; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ὁμοίους ὅμοιος adjective masc., acc., pl. stem: ὁμοι; stemtype: os_h_on; suff: ους; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
ὅμοιος like, resembling; similar; more like; most like; the same; always the same, unchanging; the same as ever; equal in force, a match for one; suiting, according with; all the same, all one; ‘tit for tat’; a like return; in like esteem; in like fashion, likewise; ceteris paribus; on equal terms, in fair fight; of the same rank; station; peers, all citizens who had equal right to hold state-offices; eq
ἀπό ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἴσου ἰσόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἰς; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἰσόω make equal; they made their; alike; to be made like; equal to; to be made level
ἴσου ἰσόω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: ἰς; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἰσόω make equal; they made their; alike; to be made like; equal to; to be made level
ἴσου ἰσόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἰς; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
ἰσόω make equal; they made their; alike; to be made like; equal to; to be made level
ἴσου ἴσος adjective neut., gen., sing. stem: ἰ̄ς; stemtype: os_h_on; suff: ου; dial: epic; decl: 1st & 2nd.
ἴσος equal; like; copy; the same; tit; tat; equal in rights; equally divided; distributed; oneʼs equal share; the point of equality; fair measure; fair terms; based on equality of rights; equal rights, equality; fair; just, fair; fair, impartial; adequate; regular; even, flat; with even step; on even terms; perpendicular; even as; alike; equally; like as, as if; ex aequali; evenly; of equal station; to
ἴσου ἴσος adjective masc., gen., sing. stem: ἰ̄ς; stemtype: os_h_on; suff: ου; dial: epic; decl: 1st & 2nd.
ἴσος equal; like; copy; the same; tit; tat; equal in rights; equally divided; distributed; oneʼs equal share; the point of equality; fair measure; fair terms; based on equality of rights; equal rights, equality; fair; just, fair; fair, impartial; adequate; regular; even, flat; with even step; on even terms; perpendicular; even as; alike; equally; like as, as if; ex aequali; evenly; of equal station; to
ἴσου ἴσος adjective neut., gen., sing. stem: ἰς; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἴσος equal; like; copy; the same; tit; tat; equal in rights; equally divided; distributed; oneʼs equal share; the point of equality; fair measure; fair terms; based on equality of rights; equal rights, equality; fair; just, fair; fair, impartial; adequate; regular; even, flat; with even step; on even terms; perpendicular; even as; alike; equally; like as, as if; ex aequali; evenly; of equal station; to
ἴσου ἴσος adjective masc., gen., sing. stem: ἰς; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἴσος equal; like; copy; the same; tit; tat; equal in rights; equally divided; distributed; oneʼs equal share; the point of equality; fair measure; fair terms; based on equality of rights; equal rights, equality; fair; just, fair; fair, impartial; adequate; regular; even, flat; with even step; on even terms; perpendicular; even as; alike; equally; like as, as if; ex aequali; evenly; of equal station; to
τιμωρεῖσθαι τιμωρέω infinitive pres. mid-pass. stem: τῑμωρ; stemtype: ew_pr; suff: εῖσθαι; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
τῑμωρ-έω to be an avenger, exact; seek to exact vengeance for, avenge; avenge; take vengeance for; seek to avenge oneʼs own; vengeance has been taken; has been avenged; thou wilt have taken vengeance; take vengeance on; is taking vengeance on; for; to be visited with vengeance, punished; have been punished; avenge oneself upon, exact vengeance from; Self-punisher; will visit; on; avenge oneself, seek venge
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἅμα ἅμα adverb pos. degree stem: ἅμα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἅμᾰ at once, at the same time; partly.. partly..; no sooner.. than..; as soon as; together, at once, both; at one and the same time; at the same time with, together with; at; during the time of..; together with; keeping pace with; sṃ-
αὐτός αὐτός pronoun masc., nom., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ος.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
ἐκείνῳ ἐκεῖνος pronoun neut., dat., sing. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
ἐκείνῳ ἐκεῖνος pronoun masc., dat., sing. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
χρείας χρεία noun fem., acc., pl. stem: χρει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
χρεία need, want; need; necessity; want of; stress; the need; want, poverty; a request of necessity; request; a request; business; purpose?; military; naval service; employments; action, engagement; business, employment, function; duty; a business, affair, matter; study; use; use, advantage, service; of service; service; services rendered; services; serviceable, useful; equipments; using, use; employmen
χρείας χρεία noun fem., gen., sing. stem: χρει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
χρεία need, want; need; necessity; want of; stress; the need; want, poverty; a request of necessity; request; a request; business; purpose?; military; naval service; employments; action, engagement; business, employment, function; duty; a business, affair, matter; study; use; use, advantage, service; of service; service; services rendered; services; serviceable, useful; equipments; using, use; employmen
τινός τις lang: grc; stem: τινός; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
σῶμα σῶμα noun neut., voc., sing. stem: σω—; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
σῶμα body; dead body, corpse; living body; life; spirit; soul; bodily; animal body; civic rights; caput; a person, human being; per person; self; slave; a body; any corporeal substance; element; metallic substance; figure of three dimensions, solid; the body; whole; the whole body; frame; text; logs
σῶμα σῶμα noun neut., acc., sing. stem: σω—; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
σῶμα body; dead body, corpse; living body; life; spirit; soul; bodily; animal body; civic rights; caput; a person, human being; per person; self; slave; a body; any corporeal substance; element; metallic substance; figure of three dimensions, solid; the body; whole; the whole body; frame; text; logs
σῶμα σῶμα noun neut., nom., sing. stem: σω—; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
σῶμα body; dead body, corpse; living body; life; spirit; soul; bodily; animal body; civic rights; caput; a person, human being; per person; self; slave; a body; any corporeal substance; element; metallic substance; figure of three dimensions, solid; the body; whole; the whole body; frame; text; logs
σῴζεσθαι σώζω infinitive pres. mid-pass. stem: σῳζ; stemtype: w_stem; suff: εσθαι; derivtype: reg_conj.
ἐναντιωθῆναι ἐναντιόομαι infinitive aor. mid-pass. stem: ἐναντιωθ; stemtype: aor_pass; suff: ῆναι; derivtype: ow_denom.
ἐναντῐό-ομαι set oneself against, oppose, withstand; will; refuse; contradict, gainsay; to be adverse; Aër.; are the opposile of; behave in the opposite way; to be in diametrical aspect
ἐκεῖνον ἐκεῖνος pronoun masc., acc., sing. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ον.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἄν ἄν1 indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἄν ἀνά indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀνά on board; on, upon; upon; in; motion upwards:; up, from bottom to top, up along; up to; up; along; up and down, throughout; continually in; among; throughout; all; through; in course of; distributively; by; in order of; at; each; for; at the rate of; in bodies of; each.; in each; apiece, Ev. Matt.; amounting to; multiplied by; vigorously; proportionately; by turns; thereupon; spreading all over; t
ἄν ἄν2 indeclinable form lang: grc; stem: ἄ—ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; dial: Attic; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
εἰ εἰ indeclinable form lang: grc; stem: εἰ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
εἰ if; whether.; come now; if ever, whenever; if ever; whenever; un; wonder, delight, indignation, disappointment, contentment; that; as surely as, since; as sure as; since; in case, supposing that; in case; except; otherwise; as much as; more than; siquis alius; any; now if; though; if (although; im; whether
εἰ εἰ δʼ οὖν
ἐκδοίη ἐκδίδωμι finite verb 3rd sing., aor. act. opt. stem: ἐκ:δ; stemtype: omi_aor; suff: οίη.
ἐκδίδωμι give up; surrender; giving up; give up oneʼs; give out of oneʼs house; give; in marriage; having provided for; marriage; give in marriage; given in marriage; for adoption; put; out; farm out, let for hire; to let out; one who has contracted for; give in charge; bring out; lend out money; pay out; put out, publish; bring to the birth; return, yield, produce; hand over, deliver; betray; empty themse
ἐκδοίη ἐκδίδωμι finite verb 3rd sing., aor. act. opt. stem: ἐκ:δ; stemtype: ath_w_aor; suff: οίη; dial: epic.
ἐκδίδωμι give up; surrender; giving up; give up oneʼs; give out of oneʼs house; give; in marriage; having provided for; marriage; give in marriage; given in marriage; for adoption; put; out; farm out, let for hire; to let out; one who has contracted for; give in charge; bring out; lend out money; pay out; put out, publish; bring to the birth; return, yield, produce; hand over, deliver; betray; empty themse
ἐκδοίη ἐκδέω finite verb 3rd sing., pres. act. opt. stem: ἐκδ; stemtype: ew_pr; suff: οίη; derivtype: ew_denom.
ἐκδέω bind so as to hang from, fasten to; on; bound; to; yoked; bind; trace the dependence of; bind a thing to oneself, hang it round one; fasten for oneself
αὐτόν αὐτός pronoun masc., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
εἰπών εἶπον participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: ών.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
ὑφ' ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπαί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: epic; morph: poetic indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
ὑφ' ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
ὑφ' ὑφή noun fem., voc., dl. stem: ὑφ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ὑφή web
ὑφ' ὑφή noun fem., nom., sing. stem: ὑφ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
ὑφή web
ὑφ' ὑφή noun fem., voc., pl. stem: ὑφ; stemtype: h_hs; suff: αι; morph: poetic; decl: 1st.
ὑφή web
ὑφ' ὑφή noun fem., voc., sing. stem: ὑφ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
ὑφή web
ὑφ' ὑφή noun fem., nom., dl. stem: ὑφ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ὑφή web
ὑφ' ὑφή noun fem., acc., dl. stem: ὑφ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ὑφή web
ὑφ' ὑφή noun fem., nom., pl. stem: ὑφ; stemtype: h_hs; suff: αι; morph: poetic; decl: 1st.
ὑφή web
ὧν ὅς pronoun neut., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὧν ὅς pronoun fem., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὧν ὅς pronoun masc., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐφ' ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
ὅς pronoun neut., dat., sing. stem: ᾧ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun masc., dat., sing. stem: ᾧ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
διώκεται διώκω finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: διωκ; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: reg_conj.
διώκω cause to run, set in quick motion; pursue, chase; chase; follow; pursue; seek after; seek; wait for; describe; recite; drive; chase away; force; away; banish; push; press; impel, speed on her way; driving; drive, drive on; gallop, run; on the march; urge, impel; urge on, carry forward; hurried, rapid; prosecute; the prosecutor; he who impeaches; indict; accuse of.., prosecute for; avenge; accuse;
σωτηρίας σωτηρία noun fem., acc., pl. stem: σωτηρι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
σωτηρ-ία deliverance, preservation; pro salute Imperatoris; a way; means of safety; safe return; NT, salvation; keeping safe, preservation; maintenance; security, guarantee for safety; guarantee for the safe keeping; safe custody; ways of preserving; security, safety; security against; bodily health, well-being
σωτηρίας σωτηρία noun fem., gen., sing. stem: σωτηρι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
σωτηρ-ία deliverance, preservation; pro salute Imperatoris; a way; means of safety; safe return; NT, salvation; keeping safe, preservation; maintenance; security, guarantee for safety; guarantee for the safe keeping; safe custody; ways of preserving; security, safety; security against; bodily health, well-being
ἄν ἄν1 indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἄν ἀνά indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀνά on board; on, upon; upon; in; motion upwards:; up, from bottom to top, up along; up to; up; along; up and down, throughout; continually in; among; throughout; all; through; in course of; distributively; by; in order of; at; each; for; at the rate of; in bodies of; each.; in each; apiece, Ev. Matt.; amounting to; multiplied by; vigorously; proportionately; by turns; thereupon; spreading all over; t
ἄν ἄν2 indeclinable form lang: grc; stem: ἄ—ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; dial: Attic; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ψυχῆς ψυχάζω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: ψυχ; stemtype: aw_fut; suff: ῆς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
ψῡχ-άζω refresh oneself in the shade
ψυχῆς ψυχή noun fem., gen., sing. stem: ψῡχ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ψῡχ-ή life; lives; dear as life; departed spirit, ghost; ghosts’; soul; f.; conscious self; personality; me!; wits; souls; creature; being; self; heart; spirited; feel?; mind; spirit; life and consciousness; scala naturae; butterfly; moth; Psyche; warm blood; breath
ἀποστερῆσαι ἀποστερέω infinitive aor. act. stem: ἀπό:στερης; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: ew_denom.
ἀποστερ-έω· rob, despoil, defraud; of; commit fraud; become a defaulter; to be robbed; deprived of; have been frustrated; detach, withdraw; from; deprive; defraud, rob; filch away; withhold; refuse payment; refuse to give up; may; avert; fails; draw a negative conclusion
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἀκούσας ἀέκων adjective fem., gen., sing. stem: ᾱʼκ; stemtype: wn_ousa_on; suff: ούσᾱς; dial: Attic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἀέκων involuntary, constrained; invito Jove; unwillingly; involuntary
ἀκούσας ἀέκων adjective fem., acc., pl. stem: ᾱʼκ; stemtype: wn_ousa_on; suff: ούσᾱς; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀέκων involuntary, constrained; invito Jove; unwillingly; involuntary
ἀκούσας ἀκούω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἀκους; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
ἀκούω hear; hear of, hear tell of; hear of; from; should he hear; to hear [generally; what one actually hears; know by hearsay; hearken, give ear; oyez! oyez!; readers of a book; listen to, give ear to; obey; hear and understand; to be a pupil of; hear oneself called, be called; audire; to be ill spoken of by; were said; have; spoken of; hear it; said; at first hearing; understand, take; aspect mutually
ἀκούσας ἀκούω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἀκους; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
ἀκούω hear; hear of, hear tell of; hear of; from; should he hear; to hear [generally; what one actually hears; know by hearsay; hearken, give ear; oyez! oyez!; readers of a book; listen to, give ear to; obey; hear and understand; to be a pupil of; hear oneself called, be called; audire; to be ill spoken of by; were said; have; spoken of; hear it; said; at first hearing; understand, take; aspect mutually
ἀκούσας ἀκέω participle pres. act. participle, fem. gen. sing. stem: ἀκ; stemtype: ew_pr; suff: ούσᾱς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀκέω ἀκέω
ἀκέω to be silent
ἀκούσας ἀκέω participle pres. act. participle, fem. acc. pl. stem: ἀκ; stemtype: ew_pr; suff: ούσᾱς; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀκέω ἀκέω
ἀκέω to be silent
ἀνίστησί ἀνίστημι finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἀνά:ἱστ; stemtype: ami_pr; suff: ησι; morph: causal pres_redupl.
ἀνίστημι make to stand up, raise up; raised; up; raisefrom sleep, wake up; raise from the dead; produce; set up, build; set up a; statue; build oneself; they set them up; build up again, restore; put up for sale; rouse to action, stir up; raise up against; rouse to arms, raise; called up; make; rise, break up; by force; adjourn; emigrate, transplant; rise and leave sanctuary; decamp; make to ascend; put up
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
αὐτόν αὐτός pronoun masc., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
μετά μετά indeclinable form lang: grc; stem: μετά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἑαυτοῦ ἑαυτοῦ pronoun masc., gen., sing. stem: ἑαυτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
ἑαυτοῦ ἑαυτοῦ pronoun neut., gen., sing. stem: ἑαυτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
υἱέος υἱός noun masc., gen., sing. stem: υἱ; stemtype: eus_ews; suff: εος; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
υἱός hυιhυς; Vasen mit Meister-signaturen; ṛ; pitṛṣu; son; a son; sons; child; hostages; A, B; men; man; inheritors of the nature; participants in the glory; Divi; Caesaris; filius; sū-yú-s; sūte; se; soyä; sū-nu-s; sūnūs; sǔ-nu-s; sunu; sūyú-; sǔwyú-; suiwú-;
ὥσπερ ὥσπερ adverb pos. degree stem: ὥσπερ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὥσπερ like as, even as; as for instance; just as; then and there; on the spot; just exactly as; even as; as it were, so to speak; as if; like; so long as; however long; as soon as
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἔχων χόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:χ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: o_stem.
χόω throw; heap up; throwing up; having formed; with heaped up; block up by throwing earth in; to be filled with earth; to be silted up; to be raised on mounds; cover with earth, bury; covered over
ἔχων χόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:χ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: o_stem.
χόω throw; heap up; throwing up; having formed; with heaped up; block up by throwing earth in; to be filled with earth; to be silted up; to be raised on mounds; cover with earth, bury; covered over
ἔχων χάω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:χ; stemtype: aw_pr; suff: ων; morph: contr; derivtype: aw_denom.
χάω χάω
ἔχων χάω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:χ; stemtype: aw_pr; suff: ων; morph: contr; derivtype: aw_denom.
χάω χάω
ἔχων ἔχω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ων; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
αὐτόν αὐτός pronoun masc., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἐκαθέζετο κατά-καθέζομαι finite verb 3rd sing., impf. mid. indic. stem: κατά:ἐ:καθεζ; stemtype: w_stem; suff: ετο; morph: root_preverb.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
μέγιστον μέγας adjective neut., nom., sing. stem: μεγιστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μέγιστον μέγας adjective masc., acc., sing. stem: μεγιστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μέγιστον μέγας adjective neut., acc., sing. stem: μεγιστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μέγιστον μέγας adjective neut., voc., sing. stem: μεγιστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
ἦν ἠμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
ἠμί say; spake; said; aio, ad-agium
ἦν εἰμί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Aeolic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἱκέτευμα ἱκέτευμα noun neut., voc., sing. stem: ἱκετευ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
ἱκέτ-ευμα mode of supplication
ἱκέτευμα ἱκέτευμα noun neut., nom., sing. stem: ἱκετευ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
ἱκέτ-ευμα mode of supplication
ἱκέτευμα ἱκέτευμα noun neut., acc., sing. stem: ἱκετευ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
ἱκέτ-ευμα mode of supplication
τοῦτο οὗτος pronoun neut., acc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., nom., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., voc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ὕστερον ὕστερον noun neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερος adjective masc., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
πολλῷ πολύς adjective neut., dat., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλῷ πολύς adjective masc., dat., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
Λακεδαιμονίοις Λακεδαιμόνιος adjective neut., dat., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
Λακεδαιμονίοις Λακεδαιμόνιος adjective masc., dat., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐλθοῦσι ἔρχομαι participle aor. act. participle, neut. dat. pl. stem: ἐλθ; stemtype: aor2; suff: οῦσι; dial: Attic epic Doric Ionic.
ἔρχομαι ibo; start, set out; was setting out; was; starting; walk; walking; come; go; art come; to go; come to, arrive at; traverse; through; across; from; come to; come to aid; relieve; go to; am going to; came; come thither; go and; come and; to rise; have come; rise; came to; ears; was about to happen; comes; passes; pass, fall; pass; falls; arrived; come within a little of, be near; who have gone; go
ἐλθοῦσι ἔρχομαι participle aor. act. participle, masc. dat. pl. stem: ἐλθ; stemtype: aor2; suff: οῦσι; dial: Attic epic Doric Ionic.
ἔρχομαι ibo; start, set out; was setting out; was; starting; walk; walking; come; go; art come; to go; come to, arrive at; traverse; through; across; from; come to; come to aid; relieve; go to; am going to; came; come thither; go and; come and; to rise; have come; rise; came to; ears; was about to happen; comes; passes; pass, fall; pass; falls; arrived; come within a little of, be near; who have gone; go
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πολλά πολύς adjective neut., acc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., nom., dl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., voc., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., nom., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., acc., dl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective neut., voc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., voc., dl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective neut., nom., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
εἰποῦσιν εἶπον participle aor. act. participle, neut. dat. pl. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: οῦσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἰποῦσιν εἶπον participle aor. act. participle, masc. dat. pl. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: οῦσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἐκδίδωσιν ἐκδίδωμι finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐκ:διδ; stemtype: omi_pr; suff: ωσιν; morph: nu_movable pres_redupl; derivtype: o_stem.
ἐκδίδωμι give up; surrender; giving up; give up oneʼs; give out of oneʼs house; give; in marriage; having provided for; marriage; give in marriage; given in marriage; for adoption; put; out; farm out, let for hire; to let out; one who has contracted for; give in charge; bring out; lend out money; pay out; put out, publish; bring to the birth; return, yield, produce; hand over, deliver; betray; empty themse
ἀλλ' ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
ἀποστέλλει ἀποστέλλω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ἀπό:στελλ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: ellw.
ἀποστέλλω send off; away from; send away, banish; go away, depart; dispatch; put off, doff; retire, withdraw
ἀποστέλλει ἀποστέλλω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἀπό:στελλ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: ellw.
ἀποστέλλω send off; away from; send away, banish; go away, depart; dispatch; put off, doff; retire, withdraw
βουλόμενον βούλομαι participle pres. mid-pass. participle, neut. nom. sing. stem: βουλ; stemtype: w_stem; suff: όμενον; derivtype: nw.
βούλομαι will, wish, be willing; wish is will; willed; that supports; would you have; you please; you like; any one who likes; according to; wish; object of desire; with; purpose?; mean; professes; pretends; tend; to be wont; prefer; had rather; gṷel-gṷol-
βουλόμενον βούλομαι participle pres. mid-pass. participle, neut. acc. sing. stem: βουλ; stemtype: w_stem; suff: όμενον; derivtype: nw.
βούλομαι will, wish, be willing; wish is will; willed; that supports; would you have; you please; you like; any one who likes; according to; wish; object of desire; with; purpose?; mean; professes; pretends; tend; to be wont; prefer; had rather; gṷel-gṷol-
βουλόμενον βούλομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. acc. sing. stem: βουλ; stemtype: w_stem; suff: όμενον; derivtype: nw.
βούλομαι will, wish, be willing; wish is will; willed; that supports; would you have; you please; you like; any one who likes; according to; wish; object of desire; with; purpose?; mean; professes; pretends; tend; to be wont; prefer; had rather; gṷel-gṷol-
βουλόμενον βούλομαι participle pres. mid-pass. participle, neut. voc. sing. stem: βουλ; stemtype: w_stem; suff: όμενον; derivtype: nw.
βούλομαι will, wish, be willing; wish is will; willed; that supports; would you have; you please; you like; any one who likes; according to; wish; object of desire; with; purpose?; mean; professes; pretends; tend; to be wont; prefer; had rather; gṷel-gṷol-
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
βασιλέα βασιλεύς noun masc., acc., sing. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: έᾱ; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
πορευθῆναι πορεύω infinitive aor. pass. stem: πορευθ; stemtype: aor_pass; suff: ῆναι; derivtype: euw.
πορ-εύω make to go, carry, convey; carry; ferry over; bring, carry; furnish, bestow; set in motion; conduct a search; to be driven; carried; go, walk, march; go by land; cross, pass over; crossing; enter; march; come; go in; go over, traverse; pass; traverse, move along; fall; enter into possession of; walk; live; proceed; go on oneʼs way; die
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἑτέραν ἕτερος adjective fem., acc., sing. stem: ἑτερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἕτερος one; the other of two; left; one of the; one of two parties; sets; one set; another; the other; one party; one, another others; second; minor; new; more; again; other things; over again; difference; like them; none other than; the rest; oneʼs neighbour; of another kind, different; different; other than, different from; other than should be; harm; with one hand; with the left hand; on the morrow; o
θάλασσαν θάλασσα noun fem., acc., sing. stem: θαλασς; stemtype: a_hs; suff: αν; decl: 1st.
θάλασσα sea; salt lake; maritime affairs; a sea; sea-water; well of salt water; channel; laver; theatre
πεζῇ πεζός adjective fem., dat., sing. stem: πεζ; stemtype: os_h_on; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
πεζός on foot, walking; fighters on foot; on land, going by land; infantry; land-force, army; by land; land; beasts; prosaic; prose; unaccompanied by music; common, ordinary; on foot; without musical accompaniment; in prose; more like a foot-journey; more like prose
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
Πύδναν Πύδνα noun fem., acc., sing. stem: Πυδν; stemtype: a_hs; suff: αν; decl: 1st.
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Ἀλεξάνδρου ἀλέξανδρος adjective masc., gen., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλεξάνδρου ἀλέξανδρος adjective fem., gen., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλεξάνδρου ἀλέξανδρος adjective neut., gen., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ἵημι finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: ᾗ; stemtype: irreg_mi.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
ἵημι finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: ᾗ; stemtype: ath_secondary.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
ἵημι finite verb 2nd sing., aor. mid. subj. stem: ᾑ; stemtype: ath_secondary.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
ὅς pronoun fem., dat., sing. stem: ᾗ; stemtype: relative; dial: Attic Homeric Ionic; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
adverb pos. degree stem: ᾗ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
which way, where, whither; how, as; wherefore; in so far as; qua; as
ὁλκάδος ὁλκάς noun fem., gen., sing. stem: ὁλκα; stemtype: s_dos; suff: δος; decl: 3rd.
ὁλκ-άς ship which is towed; trading vessel, merchantman; conveyed
τυχών τυγχάνω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: τυχ; stemtype: aor2; suff: ών; derivtype: anw.
τυγχάνω happen to be at; she be; mayʼst; be; has been made; happen to; befall; come to; lot; fell; the first one meets, any chance person; everyday men, the vulgar; any chance; common; Spir.Praef.;; trifling; a trifling sum; any; taken at random; it (he, she; happened; may happen; in; ordinary manner; at random; sometimes; at any odd time; it may be; mere chance; just any; just anything; the impulse of th
ἀναγομένης ἀνάγω participle pres. mid-pass. participle, fem. gen. sing. stem: ἀνά:ἀγ; stemtype: w_stem; suff: ομένης; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
ἀνάγω lead up; lead up to the high sea, carry by sea; conduct, carry to; put; to sea; take up; bring up; brings up; waken up, revive, renew; conduct; celebrate; sacrifice; lift up, raise; lift up; raise; elevate; expectorants; cut; chew; bring; up; deploy; draw; erect; carry; distil; paid; into; train, rear; bring back; carry back, refer; refer; to be derived from; derive oneʼs subsistence from; reduce;
ἐπ' ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐπιβάς ἐπιβαίνω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐπί:β; stemtype: ath_h_aor; suff: ᾱ ́ς; dial: Attic epic Ionic.
ἐπιβαίνω go upon; set foot on, tread, walk upon; set foot on; placed upon..; get upon, mount on; to be superposed; arrive at; have trodden the path of; enter into; entertain; undertake; seize upon; preside over; get upon, board; land on; make forcible entry into; set upon, assault; approach; trample on; light upon; lighting upon; light on; go on to; enter; attack; mount; cover; use, put oneʼs weight on; ge
ἐπιβάς ἐπιβαίνω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἐπί:β; stemtype: ath_h_aor; suff: ᾱ ́ς; dial: Attic epic Ionic.
ἐπιβαίνω go upon; set foot on, tread, walk upon; set foot on; placed upon..; get upon, mount on; to be superposed; arrive at; have trodden the path of; enter into; entertain; undertake; seize upon; preside over; get upon, board; land on; make forcible entry into; set upon, assault; approach; trample on; light upon; lighting upon; light on; go on to; enter; attack; mount; cover; use, put oneʼs weight on; ge
καταφέρεται καταφέρω finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: κατά:φερ; stemtype: w_stem; suff: εται.
καταφέρω bring down; will bring; down; let; fall upon; hew downwards, deal a blow; pull down, demolish; pay down, discharge; pass, evacuate; refer; carry down; to be brought down; to move downwards with violence, to be discharged; to be couched; descend, sink; is near going out; is perishing; fall, flow down; tumble down; to be weighed down; drop asleep; to be semi-comatose; carry back, carry home; drive t
χειμῶνι χειμών noun masc., dat., sing. stem: χειμω; stemtype: n_nos; suff: νι; decl: 3rd.
χειμών winter; in winter; in winter-time; in; in the course of the winter; during winter; during; the cold weather; the wintry quarter; the north; wintry, stormy weather; storm; a storm; winter-storms; storm of calamity; trouble
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
στρατόπεδον στρατόπεδον noun neut., acc., sing. stem: στρατοπεδ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
στρᾰτόπεδ-ον camp, encampment; encamped army; Castra Praetoriana; army; squadron; legion; the court; suite
στρατόπεδον στρατόπεδον noun neut., nom., sing. stem: στρατοπεδ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
στρᾰτόπεδ-ον camp, encampment; encamped army; Castra Praetoriana; army; squadron; legion; the court; suite
στρατόπεδον στρατόπεδον noun neut., voc., sing. stem: στρατοπεδ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
στρᾰτόπεδ-ον camp, encampment; encamped army; Castra Praetoriana; army; squadron; legion; the court; suite
ὅς pronoun neut., voc., sing. stem: ὅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun neut., nom., sing. stem: ὅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun neut., acc., sing. stem: ὅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
article masc., nom., sing. stem: ὅ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐπολιόρκει πολιορκέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:πολιορκ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
πολῐορκ-έω besiege; the besiegers; to be besieged, in a state of siege; to be blockaded; to be blocked, dammed back; to be besieged, pestered; to be blocked
Νάξον νάσσω finite verb 2nd sing., aor. act. imper. stem: ναξ; stemtype: aor1; suff: ον; derivtype: ss.
νάσσω press, squeeze close, stamp down; to be piled up; piled up; stuff quite full; was crammed with
Νάξον Νάξος noun fem., acc., sing. stem: Ναξ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
Νάξον ναξος adjective neut., acc., sing. stem: ναξ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ναξος solid
Νάξον ναξος adjective neut., voc., sing. stem: ναξ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ναξος solid
Νάξον ναξος adjective masc., acc., sing. stem: ναξ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ναξος solid
Νάξον ναξος adjective neut., nom., sing. stem: ναξ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ναξος solid
Νάξον νάσσω participle fut. act. participle, neut. nom. sing. stem: ναξ; stemtype: reg_fut; suff: ον; derivtype: ss.
νάσσω press, squeeze close, stamp down; to be piled up; piled up; stuff quite full; was crammed with
Νάξον νάσσω participle fut. act. participle, neut. voc. sing. stem: ναξ; stemtype: reg_fut; suff: ον; derivtype: ss.
νάσσω press, squeeze close, stamp down; to be piled up; piled up; stuff quite full; was crammed with
Νάξον νάσσω participle fut. act. participle, neut. acc. sing. stem: ναξ; stemtype: reg_fut; suff: ον; derivtype: ss.
νάσσω press, squeeze close, stamp down; to be piled up; piled up; stuff quite full; was crammed with
Νάξον νάσσω participle fut. act. participle, masc. voc. sing. stem: ναξ; stemtype: reg_fut; suff: ον; derivtype: ss.
νάσσω press, squeeze close, stamp down; to be piled up; piled up; stuff quite full; was crammed with
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἦν ἠμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
ἠμί say; spake; said; aio, ad-agium
ἦν εἰμί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Aeolic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ἀγνώς ἀγνώς noun masc., nom., sing. stem: ἀγνω; stemtype: s_tos; suff: ς; decl: 3rd.
ἀγνώς unknown; clam patre; obscure, unintelligible; dark, vague; obscure, ignoble; unknown to fame; ignorant
ἀγνώς ἀγνώς noun fem., nom., sing. stem: ἀγνω; stemtype: s_tos; suff: ς; decl: 3rd.
ἀγνώς unknown; clam patre; obscure, unintelligible; dark, vague; obscure, ignoble; unknown to fame; ignorant
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
νηί ναῦς lang: grc; stem: νηί; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
νηί ναῦς noun fem., dat., sing. stem: νηΐ; stemtype: irreg_decl3; dial: epic Ionic; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
νηί Ναιάς noun fem., voc., sing. stem: νη; stemtype: is_idos; suff: ι; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
νηί ναῦς noun fem., dat., sing. stem: νηί; stemtype: irreg_decl3; dial: epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
δείσας δεῖσα noun fem., acc., pl. stem: δεις; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
δεῖσα slime, filth
δείσας δεῖσα noun fem., gen., sing. stem: δεις; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
δεῖσα slime, filth
δείσας δείδω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: δεις; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
δείδω Pl..; fear; to be alarmed, anxious; fear to do; fear, dread; oneʼs fearing; flee from
δείσας δείδω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: δεις; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
δείδω Pl..; fear; to be alarmed, anxious; fear to do; fear, dread; oneʼs fearing; flee from
φράζει φράζω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: φραζ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: azw.
φράζω point out, show; say, tell; show the way to, show where to find; showed; show, make known; show; show forth, tell, declare; tell of; explain; speak, say; declare, explain; signifies; cultivate style; phrasing; tell; give counsel, advise, suggest; indicate to oneself; think; muse upon, consider, ponder; bethink thee; to think; consider; purpose, plan, contrive; will contrive; think, suppose, believ
φράζει φράζω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: φραζ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: azw.
φράζω point out, show; say, tell; show the way to, show where to find; showed; show, make known; show; show forth, tell, declare; tell of; explain; speak, say; declare, explain; signifies; cultivate style; phrasing; tell; give counsel, advise, suggest; indicate to oneself; think; muse upon, consider, ponder; bethink thee; to think; consider; purpose, plan, contrive; will contrive; think, suppose, believ
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
ναυκλήρῳ ναύκληρος noun masc., dat., sing. stem: ναυκληρ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
ναύκληρ-ος shipowner and merchant; skipper, sailing-master; captain, commander; the masterʼs; one who rented and sub-let tenement-houses
ὅστις ὅστις pronoun masc., nom., sing. stem: ὅστις; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ἐστί εἰμί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐστι; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
δι' διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
δι' διά indeclinable form lang: grc; stem: διαί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
δι' διό indeclinable form lang: grc; stem: διό; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
διό wherefore, on which account
ὅς pronoun fem., nom., sing. stem: ἁ̄ ́; stemtype: relative; dial: Doric Aeolic; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun neut., nom., pl. stem: ἅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun neut., acc., pl. stem: ἅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun fem., acc., dl. stem: ἁ̄ ́; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun fem., nom., dl. stem: ἁ̄ ́; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
article fem., nom., sing. stem: ᾱʽ ́; stemtype: article; dial: Doric; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
φεύγει φεύγω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: φευγ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
φεύγω flee, take flight; ran; flee; the purpose; endeavour to get away; the attempt; the accomplishment; flee and; have recourse; take refuge; shun; shrink from; shrink back; flee, avoid, escape; avoid, shun; flee the consequences of; seek to avoid, shirk; escaped, slipped from his hands; part which slips; go off’, turn sour; flee oneʼs country; exiles; to be expelled, driven out; to be exiled; go into
φεύγει φεύγω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: φευγ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
φεύγω flee, take flight; ran; flee; the purpose; endeavour to get away; the attempt; the accomplishment; flee and; have recourse; take refuge; shun; shrink from; shrink back; flee, avoid, escape; avoid, shun; flee the consequences of; seek to avoid, shirk; escaped, slipped from his hands; part which slips; go off’, turn sour; flee oneʼs country; exiles; to be expelled, driven out; to be exiled; go into
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
εἰ εἰ indeclinable form lang: grc; stem: εἰ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
εἰ if; whether.; come now; if ever, whenever; if ever; whenever; un; wonder, delight, indignation, disappointment, contentment; that; as surely as, since; as sure as; since; in case, supposing that; in case; except; otherwise; as much as; more than; siquis alius; any; now if; though; if (although; im; whether
εἰ εἰ δʼ οὖν
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
σώσει σώζω finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: σως; stemtype: aor1; suff: ει; dial: epic; morph: short_subj; derivtype: reg_conj.
σώσει σώζω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: σως; stemtype: reg_fut; suff: ει; derivtype: reg_conj.
σώσει σώζω finite verb 3rd sing., fut. act. indic. stem: σως; stemtype: reg_fut; suff: ει; derivtype: reg_conj.
αὐτόν αὐτός pronoun masc., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἔφη φημί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:φη; stemtype: ath_primary; suff: *.
φημί say, affirm, assert; shall we say of; speak; think, deem, suppose; you would say, would think; to say; fancy; think; say you?; think you?; deem; say; write; they say, it is said; saith; said; speaking; practically; mention; say yes, affirm, assert; said yes; say no, deny, refuse; not; says no; yes; said no; he said; he alleged; command, order
ἐρεῖν ἐρέω infinitive pres. act. stem: ἐρ; stemtype: ew_pr; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἐρέω ask, inquire; about; seek for; question; search, explore
ἐρέω will say
ἐρέω ἐρέω
ἐρεῖν ἐρῶ infinitive fut. act. stem: ἐρ; stemtype: ew_fut; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr.
ἐρῶ verbum; word.; will say; speak; speak of; true; has been pronounced; let; suffice; will tell, proclaim; announce; tell, order; orders had been given..; to be mentioned; to be specified, agreed, promised; when it had been agreed
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
χρήμασι χρῆμα noun neut., dat., pl. stem: χρη—; stemtype: ma_matos; suff: μασι; decl: 3rd.
χρῆμα need; a thing that one needs; uses; goods, property; treasures, heirlooms; money; price; fund, sum of money, Arch. f. Religionswiss.; merchandise; property, substance; thing, matter, affair; account; issue; things; destination; what?; why?; the matter?; of anything; certainly; monster; business; sort; creature; thing!; at all; a deal, a heap of; lot; kind; crowd; oracle
πεισθείς πείθω participle aor. pass. participle, masc. nom. sing. stem: πεισθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: reg_conj.
πείθω persuade; obey; trust; prevail upon, persuade; to; am persuaded, believe; by persuasion, by fair means; having obtained; consent; by leave; do; attempt to persuade; addressed; prevail on by entreaty; talk over, mislead; bribe; tempt; to be prevailed on, won over, persuaded; be persuaded; comply; to be persuaded; free will; won over; listen to; yield, succumb; let us comply with; in; will; believe,
πεισθείς πείθω participle aor. pass. participle, masc. voc. sing. stem: πεισθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: reg_conj.
πείθω persuade; obey; trust; prevail upon, persuade; to; am persuaded, believe; by persuasion, by fair means; having obtained; consent; by leave; do; attempt to persuade; addressed; prevail on by entreaty; talk over, mislead; bribe; tempt; to be prevailed on, won over, persuaded; be persuaded; comply; to be persuaded; free will; won over; listen to; yield, succumb; let us comply with; in; will; believe,
αὐτόν αὐτός pronoun masc., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἄγει ἀγάω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἀγ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic Doric Ionic Aeolic; morph: contr unaugmented; derivtype: aw_denom.
ἀγάω ἀγάω
ἄγει ἀγάω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: ἀγ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἀγάω ἀγάω
ἄγει ἄγω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ἀγ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
ἄγω lead, carry, fetch, bring; taking; take with one; carry off; to lead; forcibly away; harry, ravage; ravage; bear and carry, bring together; bring; into; to carry; to be confiscated; carry; import; draw on, bring on; bear up; carry far and wide, spread abroad; remove; lead towards; lead on; leads; tend; lead, guide; march; go; guide; manage; conduct; to be led, guided; refer, attribute; bring up, t
ἄγει ἀγάω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἀγ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic Doric Ionic Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἀγάω ἀγάω
ἄγει ἄγω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἀγ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
ἄγω lead, carry, fetch, bring; taking; take with one; carry off; to lead; forcibly away; harry, ravage; ravage; bear and carry, bring together; bring; into; to carry; to be confiscated; carry; import; draw on, bring on; bear up; carry far and wide, spread abroad; remove; lead towards; lead on; leads; tend; lead, guide; march; go; guide; manage; conduct; to be led, guided; refer, attribute; bring up, t
ἄγει ἄγος noun neut., acc., dl. stem: ἀγ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἄγος any matter of religious awe; pollution, guilt; person; thing accursed; expiation, sacrifice
ἄγος fragment
ἄγει ἄγος noun neut., nom., dl. stem: ἀγ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἄγος any matter of religious awe; pollution, guilt; person; thing accursed; expiation, sacrifice
ἄγος fragment
ἄγει ἄγος noun neut., voc., dl. stem: ἀγ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἄγος any matter of religious awe; pollution, guilt; person; thing accursed; expiation, sacrifice
ἄγος fragment
ἄγει ἄγος noun neut., dat., sing. stem: ἀγ; stemtype: hs_eos; suff: εϊ; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
ἄγος any matter of religious awe; pollution, guilt; person; thing accursed; expiation, sacrifice
ἄγος fragment
ἄγει ἄγος noun neut., dat., sing. stem: ἀγ; stemtype: hs_eos; suff: ει; morph: contr; decl: 3rd.
ἄγος any matter of religious awe; pollution, guilt; person; thing accursed; expiation, sacrifice
ἄγος fragment
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἀσφάλειαν ἀσφάλεια noun fem., acc., sing. stem: ἀσφαλει; stemtype: a_hs; suff: αν; decl: 1st.
ἀσφάλ-εια security against stumbling; falling; steadfastness, stability; so that it stand fast; assurance from danger, personal safety; precaution regarding; safe-conduct; safety; seasons of safety; caution; circumspection; assurance, certainty; security; convincing nature, certainty; security, bond; pledge; cautiones; eight
εἶναι εἰμί infinitive pres. act. stem: εἶναι; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
μηδένα μηδείς pronoun neut., nom., pl. stem: μηδένα; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
μηδείς not one, not even one, nobody; nothing; not even one; nobody, naught, good for naught; naught, nothing; what is naught; a good-for-nothing; not at all, by no means; never; anything
μηδένα μηδείς pronoun masc., acc., sing. stem: μηδένα; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
μηδείς not one, not even one, nobody; nothing; not even one; nobody, naught, good for naught; naught, nothing; what is naught; a good-for-nothing; not at all, by no means; never; anything
μηδένα μηδείς pronoun neut., acc., pl. stem: μηδένα; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
μηδείς not one, not even one, nobody; nothing; not even one; nobody, naught, good for naught; naught, nothing; what is naught; a good-for-nothing; not at all, by no means; never; anything
μηδένα μηδείς pronoun fem., acc., sing. stem: μηδένα; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
μηδείς not one, not even one, nobody; nothing; not even one; nobody, naught, good for naught; naught, nothing; what is naught; a good-for-nothing; not at all, by no means; never; anything
μηδένα μηδείς pronoun neut., voc., pl. stem: μηδένα; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
μηδείς not one, not even one, nobody; nothing; not even one; nobody, naught, good for naught; naught, nothing; what is naught; a good-for-nothing; not at all, by no means; never; anything
ἐκβῆναι ἐκβαίνω infinitive aor. act. stem: ἐκ:β; stemtype: ath_h_aor; suff: ῆναι.
ἐκβαίνω step out of; off from; disembark, dismount; debouch from; go out of, depart from; withdraw from; leave; outstep, overstep; to be produced; project; come out, turn out; to be fulfilled; to prove; the issue, event; go out of due bounds; wandered; digress; project, extend beyond; transcend; lapse; cause to go out; put ashore, land from
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
νεώς ναῦς lang: grc; stem: νεώς; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
νεώς ναός noun masc., acc., pl. stem: νε; stemtype: ws_w; suff: ω^ς; dial: Attic epic Ionic; decl: 2nd.
νᾱός 2 Ma.); temple; inmost part of a temple, shrine; portable shrine
νᾱός ναός
νεώς νεώς noun masc., nom., sing. stem: νε; stemtype: ws_w; suff: ω^ς; dial: Attic epic Ionic; decl: 2nd.
νεώς νεώς
νεώς ναῦς noun fem., gen., sing. stem: νεώς; stemtype: irreg_decl3; morph: poetic indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
νεώς νεώς noun masc., acc., pl. stem: νε; stemtype: ws_w; suff: ω^ς; dial: Attic epic Ionic; decl: 2nd.
νεώς νεώς
νεώς ναός noun masc., nom., sing. stem: νε; stemtype: ws_w; suff: ω^ς; dial: Attic epic Ionic; decl: 2nd.
νᾱός 2 Ma.); temple; inmost part of a temple, shrine; portable shrine
νᾱός ναός
μέχρι μέχρι indeclinable form lang: grc; stem: μέχρι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
μέχρι μέχρι indeclinable form lang: grc; stem: μέχρι; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
μέχρι μέχρι adverb pos. degree stem: μέχρι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
πλοῦς πλόος noun masc., acc., pl. stem: πλ; stemtype: oos_oou; suff: ους; dial: Attic; morph: contr; decl: 2nd.
πλόος sailing, voyage; oneʼs course; sail; the voyage; time; tide for sailing; fair wind; next best thing; the crawling; highway
πλοῦς πλόος noun masc., nom., sing. stem: πλ; stemtype: oos_oou; suff: ους; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 2nd.
πλόος sailing, voyage; oneʼs course; sail; the voyage; time; tide for sailing; fair wind; next best thing; the crawling; highway
γένηται γίγνομαι finite verb 3rd sing., aor. mid. subj. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: ηται.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
πειθομένῳ πείθω participle pres. mid-pass. participle, neut. dat. sing. stem: πειθ; stemtype: w_stem; suff: ομένῳ; derivtype: reg_conj.
πείθω persuade; obey; trust; prevail upon, persuade; to; am persuaded, believe; by persuasion, by fair means; having obtained; consent; by leave; do; attempt to persuade; addressed; prevail on by entreaty; talk over, mislead; bribe; tempt; to be prevailed on, won over, persuaded; be persuaded; comply; to be persuaded; free will; won over; listen to; yield, succumb; let us comply with; in; will; believe,
πειθομένῳ πείθω participle pres. mid-pass. participle, masc. dat. sing. stem: πειθ; stemtype: w_stem; suff: ομένῳ; derivtype: reg_conj.
πείθω persuade; obey; trust; prevail upon, persuade; to; am persuaded, believe; by persuasion, by fair means; having obtained; consent; by leave; do; attempt to persuade; addressed; prevail on by entreaty; talk over, mislead; bribe; tempt; to be prevailed on, won over, persuaded; be persuaded; comply; to be persuaded; free will; won over; listen to; yield, succumb; let us comply with; in; will; believe,
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
αὐτῷ αὐτός pronoun masc., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῷ αὐτός pronoun neut., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
χάριν χάρις indeclinable form lang: grc; stem: χάριν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
χάρις grace; outward grace; fauour, beauty; graces; gracefully; glory; favour felt; grace, kindness, goodwill; for; towards; kind feeling towards; partiality, favour; sense of favour; thankfulness, gratitude; thanks for; a sense of favour, feel grateful; gratitude; thanks; thanks from; thank; favour, influence; love-charm, philtre; a favour; boon; to oblige; indulge, humour; a boon; a return; favours; f
χάριν χάρις noun fem., acc., sing. stem: χαρ; stemtype: is_itos; suff: ιν; decl: 3rd.
χάρις grace; outward grace; fauour, beauty; graces; gracefully; glory; favour felt; grace, kindness, goodwill; for; towards; kind feeling towards; partiality, favour; sense of favour; thankfulness, gratitude; thanks for; a sense of favour, feel grateful; gratitude; thanks; thanks from; thank; favour, influence; love-charm, philtre; a favour; boon; to oblige; indulge, humour; a boon; a return; favours; f
χάριν χάρις adverb pos. degree stem: χάριν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
χάρις grace; outward grace; fauour, beauty; graces; gracefully; glory; favour felt; grace, kindness, goodwill; for; towards; kind feeling towards; partiality, favour; sense of favour; thankfulness, gratitude; thanks for; a sense of favour, feel grateful; gratitude; thanks; thanks from; thank; favour, influence; love-charm, philtre; a favour; boon; to oblige; indulge, humour; a boon; a return; favours; f
ἀπομνήσεσθαι ἀπομιμνήσκομαι infinitive fut. mid. stem: ἀπό:μνης; stemtype: reg_fut; suff: εσθαι; derivtype: a_stem.
ἀξίαν ἀξιάω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἀξι; stemtype: aw_pr; suff: ᾱν; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: iaw_denom.
ἀξιάω Hoffmann Inscr.
ἀξίαν ἀξιάω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἀξι; stemtype: aw_pr; suff: ᾱν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: iaw_denom.
ἀξιάω Hoffmann Inscr.
ἀξίαν ἀξιάω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἀξι; stemtype: aw_pr; suff: ᾱν; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: iaw_denom.
ἀξιάω Hoffmann Inscr.
ἀξίαν ἀξιάω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἀξι; stemtype: aw_pr; suff: ᾱν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: iaw_denom.
ἀξιάω Hoffmann Inscr.
ἀξίαν ἀξία noun fem., acc., sing. stem: ἀξι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἀξία worth, value; money-value, price, amount; at the real amount; the amount; proportionate; reputation, dignity; of dignity, official; dignity, pomp; due, merit, deserts; desert; merit, duly; desert, undeservedly; penalty; moral value; estimate of; worth, opinion; estimate
ἀξίαν ἄξιος adjective fem., acc., sing. stem: ἀξι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἄξιος counterbalancing; weighing as much, of like value, worth as much as; worth; worthy, goodly; goodly; a good price; cheap; deserved, meet, due; fit; of; rank; peers; sufficient for; like; worthy, estimable; worthy of, deserving; is worthy of; at; hands; worthy; only fit; deserve; authorized; meet, fit, due; in D.; meet; while..; operae pretium est; worth while; as
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ναύκληρος ναύκληρος noun masc., nom., sing. stem: ναυκληρ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
ναύκληρ-ος shipowner and merchant; skipper, sailing-master; captain, commander; the masterʼs; one who rented and sub-let tenement-houses
ποιεῖ ποιέω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ποι; stemtype: ew_pr; suff: εῖ; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
ποιεῖ ποιέω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ποι; stemtype: ew_pr; suff: εῖ; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ταῦτα οὗτος pronoun neut., voc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., nom., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., acc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἀποσαλεύσας ἀποσαλεύω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἀπό:σαλευς; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: euw.
ἀποσᾰλεύω lie in the roadstead, ride at anchor; keep aloof from; shake, cause to move; to be loosened, shaken away; be shaken from oneʼs opinion
ἀποσαλεύσας ἀποσαλεύω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἀποσαλευς; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: euw.
ἀποσᾰλεύω lie in the roadstead, ride at anchor; keep aloof from; shake, cause to move; to be loosened, shaken away; be shaken from oneʼs opinion
ἀποσαλεύσας ἀποσαλεύω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἀπό:σαλευς; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: euw.
ἀποσᾰλεύω lie in the roadstead, ride at anchor; keep aloof from; shake, cause to move; to be loosened, shaken away; be shaken from oneʼs opinion
ἀποσαλεύσας ἀποσαλεύω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἀποσαλευς; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: euw.
ἀποσᾰλεύω lie in the roadstead, ride at anchor; keep aloof from; shake, cause to move; to be loosened, shaken away; be shaken from oneʼs opinion
ἡμέραν ἡμέρα noun fem., acc., sing. stem: ἡμερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
ἡμέρα day; at daybreak; in the day; a state; time of life; a life; age; days; life; life-like; time; in the days; birthday; a fixed day; tribunal; within; by day; daily; every day; daytime; from early in the day; yearly; in a single day; sufficient for the day; day by day; to-day; in broad daylight; some days; every other day; day-break; for the day, daily; the goddess of day
ἡμέραν ἥμερος adjective fem., acc., sing. stem: ἡμερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἥμερος tame; cultivated; cultivated, reclaimed; Aër.; smooth, easy; civilized, gentle; benign
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
νύκτα νύξ noun fem., acc., sing. stem: νυ; stemtype: c_ktos; suff: κτα; decl: 3rd.
νύξ night; mght-season; a night; by night; while it was; at nights; the night; midnight; nightfall; watches; to night; the goddess of Night; the night-; evening-quarter of heaven, the West; nox; naktis; nahts
ὑπέρ ὑπέρ indeclinable form lang: grc; stem: ὑπέρ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπέρ upaári; ufar; ofer; over;; over, above; not reaching to; over; on; above, farther inland; off; over, across; over, beyond; in defence of, on behalf of; for the prosperity; safety of; in; interests; about; for, instead of, in the name of; behalf; as; representative; by commission from; as representative of; by; as you value; in the name of; for, because of, by reason of; for, on account of; for; as
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
στρατοπέδου στρατόπεδον noun neut., gen., sing. stem: στρατοπεδ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
στρᾰτόπεδ-ον camp, encampment; encamped army; Castra Praetoriana; army; squadron; legion; the court; suite
ὕστερον ὕστερον noun neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερος adjective masc., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ἀφικνεῖται ἀφικνέομαι finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ἀπό:ἱκν; stemtype: ew_pr; suff: εῖται; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: e_stem.
ἀφικνέομαι arrive at, come to, reach:; came up to; came to; come up to; arrive; the stranger, newcomer; to try; come into; come; attain; reachedst; hold; come at; call; return
ἀφικνεῖται ἀφικνέομαι finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ἀφικν; stemtype: ew_pr; suff: εῖται; dial: Attic epic Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀφικνέομαι arrive at, come to, reach:; came up to; came to; come up to; arrive; the stranger, newcomer; to try; come into; come; attain; reachedst; hold; come at; call; return
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
Ἔφεσον ἐφέζομαι finite verb 2nd sing., aor. act. imper. stem: ἐπί:ἑς; stemtype: aor1; suff: ον; dial: epic; derivtype: reg_conj.
ἐφέζομαι sit upon; sit by; near
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Θεμιστοκλῆς Θεμιστοκλέης noun masc., nom., sing. stem: Θεμιστο; stemtype: klehs_kleous; suff: κλῆς; morph: contr; decl: 3rd.
Θεμιστοκλῆς Θεμιστοκλῆς noun masc., nom., sing. stem: Θεμιστο; stemtype: klehs_kleous; suff: κλῆς; morph: contr; decl: 3rd.
Θεμιστοκλῆς Θεμιστοκλέης noun masc., voc., sing. stem: Θεμιστο; stemtype: klehs_kleous; suff: κλης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἐκεῖνόν ἐκεῖνος pronoun masc., acc., sing. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ον.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ἐθεράπευσε θεραπεύω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:θεραπευς; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: euw.
θερᾰπ-εύω to be an attendant, do service; do service to; serve; worship; do service; honour to; serve, wait upon; reverence; pay court to; flatter, wheedle; conciliate; pay; attention; wait at; consult, attend to; indulge; look to, provide for; take care that..; take care of; foster; brood over; observe; keep; as a feast; treat medically; allayed; in de An.; assuage; train; cultivate; prepare, dress; mend
χρημάτων χρῆμα noun neut., gen., pl. stem: χρη—; stemtype: ma_matos; suff: μάτων; decl: 3rd.
χρῆμα need; a thing that one needs; uses; goods, property; treasures, heirlooms; money; price; fund, sum of money, Arch. f. Religionswiss.; merchandise; property, substance; thing, matter, affair; account; issue; things; destination; what?; why?; the matter?; of anything; certainly; monster; business; sort; creature; thing!; at all; a deal, a heap of; lot; kind; crowd; oracle
δόσει δόσις noun fem., dat., sing. stem: δος; stemtype: is_ews; suff: εϊ; dial: epic; decl: 3rd.
δόσις giving; licence, permission; ramming; gift; bequest, legacy:; will; largess; congiarium; contribution; payment on account, instalment; payment in kind; portion; dose of medicine; dose; stress; destiny, fate; influence
δόσει δόσις noun fem., nom., dl. stem: δος; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
δόσις giving; licence, permission; ramming; gift; bequest, legacy:; will; largess; congiarium; contribution; payment on account, instalment; payment in kind; portion; dose of medicine; dose; stress; destiny, fate; influence
δόσει δόσις noun fem., acc., dl. stem: δος; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
δόσις giving; licence, permission; ramming; gift; bequest, legacy:; will; largess; congiarium; contribution; payment on account, instalment; payment in kind; portion; dose of medicine; dose; stress; destiny, fate; influence
δόσει δόσις noun fem., voc., dl. stem: δος; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
δόσις giving; licence, permission; ramming; gift; bequest, legacy:; will; largess; congiarium; contribution; payment on account, instalment; payment in kind; portion; dose of medicine; dose; stress; destiny, fate; influence
δόσει δόσις noun fem., dat., sing. stem: δος; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
δόσις giving; licence, permission; ramming; gift; bequest, legacy:; will; largess; congiarium; contribution; payment on account, instalment; payment in kind; portion; dose of medicine; dose; stress; destiny, fate; influence
ἦλθε ἔρχομαι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐλθ; stemtype: aor2; suff: ε.
ἔρχομαι ibo; start, set out; was setting out; was; starting; walk; walking; come; go; art come; to go; come to, arrive at; traverse; through; across; from; come to; come to aid; relieve; go to; am going to; came; come thither; go and; come and; to rise; have come; rise; came to; ears; was about to happen; comes; passes; pass, fall; pass; falls; arrived; come within a little of, be near; who have gone; go
ἦλθε ἔρχομαι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐλθ; stemtype: aor1; suff: ε; morph: late.
ἔρχομαι ibo; start, set out; was setting out; was; starting; walk; walking; come; go; art come; to go; come to, arrive at; traverse; through; across; from; come to; come to aid; relieve; go to; am going to; came; come thither; go and; come and; to rise; have come; rise; came to; ears; was about to happen; comes; passes; pass, fall; pass; falls; arrived; come within a little of, be near; who have gone; go
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
αὐτῷ αὐτός pronoun masc., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῷ αὐτός pronoun neut., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ὕστερον ὕστερον noun neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερος adjective masc., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ἔκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἔκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
παρά παρά indeclinable form lang: grc; stem: παρά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πᾰρά beside; from the side of, from beside, from; from; issuing from; from (given by; of; done by; all that issues from; means; by; advice; the presents of; by, near; without; by the side of; where; at; over; house; place, with; of my household; with me; own; in; hands; right; before, in the presence of; before; judgement; with; beside, near, by; along; past, beyond.; to the side of, to; to the side of
παρά πηρός adjective fem., voc., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., voc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., acc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., nom., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., voc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., acc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
φίλων φιλόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: φιλ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
φῐλόω φιλόω
φίλων φιλόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: φιλ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
φῐλόω φιλόω
φίλων φίλων noun masc., nom., sing. stem: φιλω; stemtype: n_nos; suff: ν; decl: 3rd.
φίλων φίλων
φίλων φίλων noun masc., voc., sing. stem: φιλω; stemtype: n_nos; suff: ν; decl: 3rd.
φίλων φίλων
φίλων φίλος adjective neut., gen., pl. stem: φιλ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
φίλος beloved, dear; dear; friend; friends, kith and kin; a friend; friends; allies; a lover; my friend; dear one, friend; wife; mother; mistress; an object of love; what; loves; darling; oneʼs nearest and dearest, dear ones; pleasant, welcome; pleasure; pleases; after; heart; please; oneʼs own; a.; his own; their wonted; loving, friendly; friendly; kindly, pleasing; kindly; fond of; attached to; fain;
φίλων φίλος adjective fem., gen., pl. stem: φιλ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
φίλος beloved, dear; dear; friend; friends, kith and kin; a friend; friends; allies; a lover; my friend; dear one, friend; wife; mother; mistress; an object of love; what; loves; darling; oneʼs nearest and dearest, dear ones; pleasant, welcome; pleasure; pleases; after; heart; please; oneʼs own; a.; his own; their wonted; loving, friendly; friendly; kindly, pleasing; kindly; fond of; attached to; fain;
φίλων φίλος adjective masc., gen., pl. stem: φιλ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
φίλος beloved, dear; dear; friend; friends, kith and kin; a friend; friends; allies; a lover; my friend; dear one, friend; wife; mother; mistress; an object of love; what; loves; darling; oneʼs nearest and dearest, dear ones; pleasant, welcome; pleasure; pleases; after; heart; please; oneʼs own; a.; his own; their wonted; loving, friendly; friendly; kindly, pleasing; kindly; fond of; attached to; fain;
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐξ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐξ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
ὅς pronoun fem., nom., sing. stem: ἁ̄ ́; stemtype: relative; dial: Doric Aeolic; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun neut., nom., pl. stem: ἅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun neut., acc., pl. stem: ἅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun fem., acc., dl. stem: ἁ̄ ́; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun fem., nom., dl. stem: ἁ̄ ́; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
article fem., nom., sing. stem: ᾱʽ ́; stemtype: article; dial: Doric; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὑπεξέκειτο ὑπέκκειμαι finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ὑπό,ἐκ:ἐ:κει; stemtype: ath_primary; suff: το.
ὑπέκ-κειμαι to be carried out to a place of safety, to be stowed safe away
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
μετά μετά indeclinable form lang: grc; stem: μετά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
κάτω κατόω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: κατ; stemtype: ow_pr; suff: ω; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
κάτω κατόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: κατ; stemtype: ow_pr; suff: ω; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
κάτω κάτος adjective masc., nom., dl. stem: κατ; stemtype: os_on; suff: ω; decl: 1st & 2nd.
κάτω κάτος adjective masc., acc., dl. stem: κατ; stemtype: os_on; suff: ω; decl: 1st & 2nd.
κάτω κάτος adjective fem., nom., dl. stem: κατ; stemtype: os_on; suff: ω; decl: 1st & 2nd.
κάτω κάτος adjective neut., voc., dl. stem: κατ; stemtype: os_on; suff: ω; decl: 1st & 2nd.
κάτω κάτος adjective fem., acc., dl. stem: κατ; stemtype: os_on; suff: ω; decl: 1st & 2nd.
κάτω κάτος adjective fem., voc., dl. stem: κατ; stemtype: os_on; suff: ω; decl: 1st & 2nd.
κάτω κάτος adjective masc., voc., dl. stem: κατ; stemtype: os_on; suff: ω; decl: 1st & 2nd.
κάτω κάτος adjective masc., gen., sing. stem: κατ; stemtype: os_on; suff: ω; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
κάτω κάτος adjective neut., gen., sing. stem: κατ; stemtype: os_on; suff: ω; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
κάτω κάτος adjective neut., nom., dl. stem: κατ; stemtype: os_on; suff: ω; decl: 1st & 2nd.
κάτω κάτος adjective fem., gen., sing. stem: κατ; stemtype: os_on; suff: ω; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
κάτω κάτος adjective neut., acc., dl. stem: κατ; stemtype: os_on; suff: ω; decl: 1st & 2nd.
κάτω κάτω adverb pos. degree stem: κάτω; stemtype: adverb; morph: indeclform.
κάτω downwards; down; down from; beneath, below; in the world below; the dead; below, southward; on the coast; lower; the starting-place; the lower; miscarry, fail; afterwards, later; later; the lower members; under, below; lower, downwards; lower than, below; at the lowest part
Περσῶν Πέρσης noun masc., gen., pl. stem: Περς; stemtype: hs_ou; suff: ῶν; decl: 1st.
Περσῶν πέρθω participle fut. act. participle, masc. nom. sing. stem: περς; stemtype: reg_fut; suff: ῶν; dial: Doric; morph: contr; derivtype: reg_conj.
πέρθω waste, ravage, sack; destroy, slay; get by plunder, take
τινός τις lang: grc; stem: τινός; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
πορευθείς πορεύω participle aor. pass. participle, masc. voc. sing. stem: πορευθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: euw.
πορ-εύω make to go, carry, convey; carry; ferry over; bring, carry; furnish, bestow; set in motion; conduct a search; to be driven; carried; go, walk, march; go by land; cross, pass over; crossing; enter; march; come; go in; go over, traverse; pass; traverse, move along; fall; enter into possession of; walk; live; proceed; go on oneʼs way; die
πορευθείς πορεύω participle aor. pass. participle, masc. nom. sing. stem: πορευθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: euw.
πορ-εύω make to go, carry, convey; carry; ferry over; bring, carry; furnish, bestow; set in motion; conduct a search; to be driven; carried; go, walk, march; go by land; cross, pass over; crossing; enter; march; come; go in; go over, traverse; pass; traverse, move along; fall; enter into possession of; walk; live; proceed; go on oneʼs way; die
ἄνω ἄνω1 finite verb 1st sing., pres. act. subj. stem: ἀν; stemtype: w_stem; suff: ω.
ἄνω accomplish, finish; come to an end, be finished; is; drawing to a close; waning
ἄνω upwards; up; upward; up the country; inland; aloft, on high; on earth; the world below; living; dead; above; in heaven; earth; NT; in the upper quarter; above on the roofs; on the upper side; on the north; inward from the coast; upper; the Piraeus; of the upper country; turning-post; formerly, of old; backwards; of olden time; lineal ancestors; proudly; higher, more general; up and down, to and fr
ἄνω accomplish, finish; come to an end, be finished; is; drawing to a close; waning
ἄνω upwards; up; upward; up the country; inland; aloft, on high; on earth; the world below; living; dead; above; in heaven; earth; NT; in the upper quarter; above on the roofs; on the upper side; on the north; inward from the coast; upper; the Piraeus; of the upper country; turning-post; formerly, of old; backwards; of olden time; lineal ancestors; proudly; higher, more general; up and down, to and fr
ἄνω ἄνω1 finite verb 1st sing., pres. act. indic. stem: ἀν; stemtype: w_stem; suff: ω.
ἄνω accomplish, finish; come to an end, be finished; is; drawing to a close; waning
ἄνω upwards; up; upward; up the country; inland; aloft, on high; on earth; the world below; living; dead; above; in heaven; earth; NT; in the upper quarter; above on the roofs; on the upper side; on the north; inward from the coast; upper; the Piraeus; of the upper country; turning-post; formerly, of old; backwards; of olden time; lineal ancestors; proudly; higher, more general; up and down, to and fr
ἄνω accomplish, finish; come to an end, be finished; is; drawing to a close; waning
ἄνω upwards; up; upward; up the country; inland; aloft, on high; on earth; the world below; living; dead; above; in heaven; earth; NT; in the upper quarter; above on the roofs; on the upper side; on the north; inward from the coast; upper; the Piraeus; of the upper country; turning-post; formerly, of old; backwards; of olden time; lineal ancestors; proudly; higher, more general; up and down, to and fr
ἄνω ἄνοος adjective fem., nom., dl. stem: ἀν; stemtype: oos_oon; suff: ω; morph: contr a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἄνοος without understanding, silly; without wit
ἄνω ἄνοος adjective masc., nom., dl. stem: ἀν; stemtype: oos_oon; suff: ω; morph: contr a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἄνοος without understanding, silly; without wit
ἄνω ἄνοος adjective masc., voc., dl. stem: ἀν; stemtype: oos_oon; suff: ω; morph: contr a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἄνοος without understanding, silly; without wit
ἄνω ἄνοος adjective neut., voc., dl. stem: ἀν; stemtype: oos_oon; suff: ω; morph: contr a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἄνοος without understanding, silly; without wit
ἄνω ἄνοος adjective masc., acc., dl. stem: ἀν; stemtype: oos_oon; suff: ω; morph: contr a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἄνοος without understanding, silly; without wit
ἄνω ἄνοος adjective fem., acc., dl. stem: ἀν; stemtype: oos_oon; suff: ω; morph: contr a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἄνοος without understanding, silly; without wit
ἄνω ἄνοος adjective neut., acc., dl. stem: ἀν; stemtype: oos_oon; suff: ω; morph: contr a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἄνοος without understanding, silly; without wit
ἄνω ἄνοος adjective fem., voc., dl. stem: ἀν; stemtype: oos_oon; suff: ω; morph: contr a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἄνοος without understanding, silly; without wit
ἄνω ἄνοος adjective neut., nom., dl. stem: ἀν; stemtype: oos_oon; suff: ω; morph: contr a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἄνοος without understanding, silly; without wit
ἄνω ἄνω2 adverb pos. degree stem: ἄνω; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἄνω accomplish, finish; come to an end, be finished; is; drawing to a close; waning
ἄνω upwards; up; upward; up the country; inland; aloft, on high; on earth; the world below; living; dead; above; in heaven; earth; NT; in the upper quarter; above on the roofs; on the upper side; on the north; inward from the coast; upper; the Piraeus; of the upper country; turning-post; formerly, of old; backwards; of olden time; lineal ancestors; proudly; higher, more general; up and down, to and fr
ἄνω accomplish, finish; come to an end, be finished; is; drawing to a close; waning
ἄνω upwards; up; upward; up the country; inland; aloft, on high; on earth; the world below; living; dead; above; in heaven; earth; NT; in the upper quarter; above on the roofs; on the upper side; on the north; inward from the coast; upper; the Piraeus; of the upper country; turning-post; formerly, of old; backwards; of olden time; lineal ancestors; proudly; higher, more general; up and down, to and fr
ἐσπέμπει εἰσπέμπω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: εἰς:πεμπ; stemtype: w_stem; suff: ει; morph: short_eis; derivtype: reg_conj.
εἰσπέμπω send in; suborn; send; into court, instruct; pit
ἐσπέμπει εἰσπέμπω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: εἰς:πεμπ; stemtype: w_stem; suff: ει; morph: short_eis; derivtype: reg_conj.
εἰσπέμπω send in; suborn; send; into court, instruct; pit
γράμματα γράμμα noun neut., voc., pl. stem: γραμ; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
γράμμα that which is drawn; lines of a drawing, picture; picture; drawing, picture; figures; written character, letter; letters, characters; the letters, the alphabet; to read; kept school; scribe; articulate sound, letter; etymologically; inscription; notes; diagram; letter; division; roster; quarters; accent; ounce, scruple; set of written characters, piece of writing; inscription, epitaph; papers, doc
γράμματα γράμμα noun neut., nom., pl. stem: γραμ; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
γράμμα that which is drawn; lines of a drawing, picture; picture; drawing, picture; figures; written character, letter; letters, characters; the letters, the alphabet; to read; kept school; scribe; articulate sound, letter; etymologically; inscription; notes; diagram; letter; division; roster; quarters; accent; ounce, scruple; set of written characters, piece of writing; inscription, epitaph; papers, doc
γράμματα γράμμα noun neut., acc., pl. stem: γραμ; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
γράμμα that which is drawn; lines of a drawing, picture; picture; drawing, picture; figures; written character, letter; letters, characters; the letters, the alphabet; to read; kept school; scribe; articulate sound, letter; etymologically; inscription; notes; diagram; letter; division; roster; quarters; accent; ounce, scruple; set of written characters, piece of writing; inscription, epitaph; papers, doc
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
βασιλέα βασιλεύς noun masc., acc., sing. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: έᾱ; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Ξέρξου Ξέρξης noun masc., gen., sing. stem: Ξερξ; stemtype: hs_ou; suff: ου; decl: 1st.
νεωστί νεωστί adverb pos. degree stem: νεωστί; stemtype: adverb; morph: indeclform.
νεωστί lately, just now
βασιλεύοντα βασιλεύω participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: βασιλευ; stemtype: w_stem; suff: οντα; derivtype: euw.
βᾰσῐλ-εύω to be king, rule, reign; was king; reigned as queen; to have become king; to be king of, rule over; to be king among; to be governed by a king; to be governed; administered; submit to the king; to be; imperial; enjoy as master; live royally; appoint as king; make; a king
βασιλεύοντα βασιλεύω participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: βασιλευ; stemtype: w_stem; suff: οντα; derivtype: euw.
βᾰσῐλ-εύω to be king, rule, reign; was king; reigned as queen; to have become king; to be king of, rule over; to be king among; to be governed by a king; to be governed; administered; submit to the king; to be; imperial; enjoy as master; live royally; appoint as king; make; a king
βασιλεύοντα βασιλεύω participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: βασιλευ; stemtype: w_stem; suff: οντα; derivtype: euw.
βᾰσῐλ-εύω to be king, rule, reign; was king; reigned as queen; to have become king; to be king of, rule over; to be king among; to be governed by a king; to be governed; administered; submit to the king; to be; imperial; enjoy as master; live royally; appoint as king; make; a king
βασιλεύοντα βασιλεύω participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: βασιλευ; stemtype: w_stem; suff: οντα; derivtype: euw.
βᾰσῐλ-εύω to be king, rule, reign; was king; reigned as queen; to have become king; to be king of, rule over; to be king among; to be governed by a king; to be governed; administered; submit to the king; to be; imperial; enjoy as master; live royally; appoint as king; make; a king
ἐδήλου δηλόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:δηλ; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
δηλ-όω make visible; manifest, show, exhibit; to be; become manifest; make known, disclose, reveal; prove; explain, set forth; signify; gave; sign; indicate; will show; showest; to be clear; plain; to be significant, possess a meaning
ἐδήλου βούλομαι finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:δηλ; stemtype: w_stem; suff: ου; dial: Attic epic Doric; morph: contr.
βούλομαι will, wish, be willing; wish is will; willed; that supports; would you have; you please; you like; any one who likes; according to; wish; object of desire; with; purpose?; mean; professes; pretends; tend; to be wont; prefer; had rather; gṷel-gṷol-
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γραφή γραφή noun fem., voc., sing. stem: γραφ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
γρᾰφ-ή representation by means of lines; drawing, delineation; outline; painting; the art of drawing; that which is drawn; painted, drawing, picture; in a picture; painting, rouging; writing; the art of writing; the registration; that which is written, writing; letter; documents; statements; writings; book; written law; contract; copies; catalogue, list, return; price-list; inscription; MS. reading; the
γραφή γραφή noun fem., nom., sing. stem: γραφ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
γρᾰφ-ή representation by means of lines; drawing, delineation; outline; painting; the art of drawing; that which is drawn; painted, drawing, picture; in a picture; painting, rouging; writing; the art of writing; the registration; that which is written, writing; letter; documents; statements; writings; book; written law; contract; copies; catalogue, list, return; price-list; inscription; MS. reading; the
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
Θεμιστοκλῆς Θεμιστοκλέης noun masc., nom., sing. stem: Θεμιστο; stemtype: klehs_kleous; suff: κλῆς; morph: contr; decl: 3rd.
Θεμιστοκλῆς Θεμιστοκλῆς noun masc., nom., sing. stem: Θεμιστο; stemtype: klehs_kleous; suff: κλῆς; morph: contr; decl: 3rd.
Θεμιστοκλῆς Θεμιστοκλέης noun masc., voc., sing. stem: Θεμιστο; stemtype: klehs_kleous; suff: κλης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἥκω ἥκω finite verb 1st sing., pres. act. subj. stem: ἡκ; stemtype: w_stem; suff: ω; derivtype: reg_conj.
ἥκω to have come, be present; had come; shall have come; to set upon, attack; to have come to fetch; to have come; are here; to have reached a point; pass; to be; off for; have plenty of; well off; have; sped; degree; to be flourishing; art in; to have come back, returned; shall be back; come back; have come; am going; intend; to have come to be; take oneʼs origin; to have come to table; have come to;
ἥκω ἥκω finite verb 1st sing., pres. act. indic. stem: ἡκ; stemtype: w_stem; suff: ω; derivtype: reg_conj.
ἥκω to have come, be present; had come; shall have come; to set upon, attack; to have come to fetch; to have come; are here; to have reached a point; pass; to be; off for; have plenty of; well off; have; sped; degree; to be flourishing; art in; to have come back, returned; shall be back; come back; have come; am going; intend; to have come to be; take oneʼs origin; to have come to table; have come to;
ἥκω ἵημι finite verb 2nd sing., aor. mid. indic. stem: ἡκ; stemtype: aor1; suff: ω.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
ἥκω ἵημι finite verb 2nd sing., aor. mid. indic. stem: ἡκ; stemtype: aor1; suff: ω; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
παρά παρά indeclinable form lang: grc; stem: παρά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πᾰρά beside; from the side of, from beside, from; from; issuing from; from (given by; of; done by; all that issues from; means; by; advice; the presents of; by, near; without; by the side of; where; at; over; house; place, with; of my household; with me; own; in; hands; right; before, in the presence of; before; judgement; with; beside, near, by; along; past, beyond.; to the side of, to; to the side of
παρά πηρός adjective fem., voc., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., voc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., acc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., nom., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., voc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., acc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
σέ σύ lang: grc; stem: σέ; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: accusative; morph: enclitic indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
σέ σύ lang: grc; stem: σέ; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: accusative; morph: indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
σέ σός adjective masc., voc., sing. stem: ς; stemtype: os_h_on; suff: ε; decl: 1st & 2nd.
σός thy, thine; of yours; thy; thine; thy son; thy kinsfolk, people; your agent; servant; what concerns thee, thy interest, advantage; thy words, thy purpose; thy property; thy interests; of; for thee
ὅς ὅς2 pronoun masc., nom., sing. stem: ὅς; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς ὅς pronoun masc., nom., sing. stem: ὅς; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς ὅς2 pronoun fem., nom., sing. stem: ὅς; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
κακά κακός adjective fem., voc., sing. stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
κακά κακός adjective fem., voc., dl. stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
κακά κακός adjective neut., nom., pl. stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
κακά κακός adjective fem., nom., dl. stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
κακά κακός adjective neut., voc., pl. stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
κακά κακός adjective fem., acc., dl. stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
κακά κακός adjective neut., acc., pl. stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
κακά κακός adjective fem., nom., sing. stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
πλεῖστα πλεῖστος adjective neut., voc., pl. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: α; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
πλεῖστα πλεῖστος adjective neut., nom., pl. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: α; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
πλεῖστα πλεῖστος adjective neut., acc., pl. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: α; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
εἴργασμαι ἐργάζομαι finite verb 1st sing., perf. mid-pass. indic. stem: εἰργα; stemtype: perfp_d; suff: σμαι; morph: redupl; derivtype: azw.
ἐργάζομαι work, labour; working; works; goes on; produces an effect; work at, make; make; do, perform; do; to..; perform; work; till; earn by working; work at, practise; work at a trade; business, traffic, trade; trade in; trade; trades; traders; qui Deli negotiantur; quaestum corpore facere; cause; to be made; built; wrought; to be done; things done, deeds
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὑμέτερον ὑμέτερος adjective neut., acc., sing. stem: ὑ̄μετερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὑμέτερος your, yours; of; you; your; to your house; your part, your business; your character; your goods; raised by you
ὑμέτερον ὑμέτερος adjective neut., nom., sing. stem: ὑ̄μετερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὑμέτερος your, yours; of; you; your; to your house; your part, your business; your character; your goods; raised by you
ὑμέτερον ὑμέτερος adjective neut., voc., sing. stem: ὑ̄μετερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὑμέτερος your, yours; of; you; your; to your house; your part, your business; your character; your goods; raised by you
ὑμέτερον ὑμέτερος adjective masc., acc., sing. stem: ὑ̄μετερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὑμέτερος your, yours; of; you; your; to your house; your part, your business; your character; your goods; raised by you
οἶκον οἶκος noun masc., acc., sing. stem: οἰ̄κ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
οἶκος house; built houses; any dwelling-place; cave; tent; home; room, chamber; dining-hall; room; a single house; domestic; home, within; meeting-house, hall; treasuries; temple; cage; beehive; domicile; oneʼs household goods, substance; estate, inheritance; family; domus Augusta; veśás, viś-; vicus, vicinus
ὅσον ὅσος adjective masc., acc., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσον ὅσος adjective neut., acc., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσον ὅσος adjective neut., voc., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσον ὅσος adjective neut., nom., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
χρόνον χρόνος noun masc., acc., sing. stem: χρον; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
χρόνος time; a; a definite time, period; chronological; by; dates; date, term; year; equatorial degree; for a while, for a long; short time; for a; once for all; a time; in a; long?; in process of time; long; immediately; past time; future; an interval; one space of time; another; ago; in course of time, at length; for a long time; formerly; a certain time; a while; hereafter; lapse of time; about; lifet
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
σόν σός adjective neut., acc., sing. stem: ς; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σός thy, thine; of yours; thy; thine; thy son; thy kinsfolk, people; your agent; servant; what concerns thee, thy interest, advantage; thy words, thy purpose; thy property; thy interests; of; for thee
σόν σός adjective neut., nom., sing. stem: ς; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σός thy, thine; of yours; thy; thine; thy son; thy kinsfolk, people; your agent; servant; what concerns thee, thy interest, advantage; thy words, thy purpose; thy property; thy interests; of; for thee
σόν σός adjective neut., voc., sing. stem: ς; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σός thy, thine; of yours; thy; thine; thy son; thy kinsfolk, people; your agent; servant; what concerns thee, thy interest, advantage; thy words, thy purpose; thy property; thy interests; of; for thee
σόν σός adjective masc., acc., sing. stem: ς; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σός thy, thine; of yours; thy; thine; thy son; thy kinsfolk, people; your agent; servant; what concerns thee, thy interest, advantage; thy words, thy purpose; thy property; thy interests; of; for thee
πατέρα πατήρ noun masc., acc., sing. stem: πατ; stemtype: hr_eros; suff: ερα; decl: 3rd.
πᾰτήρ pitṛṣu; father; grandfather; by the fatherʼs side; father, author; authors; pater patriae; forefathers; from our fathers’ time; parents; parentnation; pitár; pater
ἐπιόντα ἔπειμι1 participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: ἐπί:ἰόντα; stemtype: irreg_mi; dial: Doric; morph: unasp_preverb.
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἐπιόντα ἔπειμι1 participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: ἐπί:ὄντα; stemtype: irreg_mi; morph: poetic raw_preverb.
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἐπιόντα ἔπειμι1 participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: ἐπί:ὄντα; stemtype: irreg_mi; morph: poetic raw_preverb.
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἐπιόντα ἔπειμι1 participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: ἐπί:ὄντα; stemtype: irreg_mi; morph: poetic raw_preverb.
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἐπιόντα ἔπειμι2 participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: ἐπί:ἰόντα; stemtype: irreg_mi; morph: unasp_preverb.
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἐπιόντα ἔπειμι1 participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: ἐπί:ἰόντα; stemtype: irreg_mi; dial: Doric; morph: unasp_preverb.
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἐπιόντα ἔπειμι2 participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: ἐπί:ἰόντα; stemtype: irreg_mi; morph: unasp_preverb.
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἐπιόντα ἔπειμι1 participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: ἐπί:ὄντα; stemtype: irreg_mi; morph: poetic raw_preverb.
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἐπιόντα ἔπειμι2 participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: ἐπί:ἰόντα; stemtype: irreg_mi; morph: unasp_preverb.
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἐπιόντα ἔπειμι2 participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: ἐπί:ἰόντα; stemtype: irreg_mi; morph: unasp_preverb.
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἐπιόντα ἔπειμι1 participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: ἐπί:ἰόντα; stemtype: irreg_mi; dial: Doric; morph: unasp_preverb.
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἐπιόντα ἔπειμι1 participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: ἐπί:ἰόντα; stemtype: irreg_mi; dial: Doric; morph: unasp_preverb.
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἐμοί ἐμός adjective masc., voc., pl. stem: ἐμ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἐμός mine; mine, of me; possessive; favourable to me; relating to me, against me; for me; to me; against me; by me; my word; my counsel; my duty, my business; my friends; my dear; my property; my part, my affairs, my interest; with me; my conduct; for my part, as far as concerns me; my country; my opinion
ἐμοί ἐμός adjective masc., nom., pl. stem: ἐμ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἐμός mine; mine, of me; possessive; favourable to me; relating to me, against me; for me; to me; against me; by me; my word; my counsel; my duty, my business; my friends; my dear; my property; my part, my affairs, my interest; with me; my conduct; for my part, as far as concerns me; my country; my opinion
ἐμοί ἐγώ pronoun masc., dat., sing. stem: ἐμοί; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἐμοί ἐγώ pronoun fem., dat., sing. stem: ἐμοί; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἀνάγκῃ ἀνάγκη noun fem., dat., sing. stem: ἀναγκ; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἀνάγκη force, constraint, necessity; perforce, of necessity; forcibly, by force; it must be that.., is necessary that; necessity; logical necessity, Metaph.; laws of nature; natural need; lie; necessary condition; fate, destiny; compulsion; violence, punishment; torture; under torture; duress, ‘force majeure’; stress; treatment by mechanical force; bodily pain, anguish; painfully; distress; tie of blood,
ἠμυνόμην ἀμύνω finite verb 1st sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἀμῡν; stemtype: w_stem; suff: όμην; dial: Attic epic Ionic; derivtype: unw.
ἀμύνω keep off, ward off; to be kept off; for; from whom; ward off; from; defend, aid, succour; aid ye give; he kept; off from; defend; succour; to aid; help!; means of defence; requite, repay; keep; ward off from oneself, guard; defend oneself against; requital, revenge:; defend oneself, act in self-defence; avenge oneself on; retaliate; are warded off; let him be driven away
πολύ πολύς adjective neut., acc., sing. stem: πολύ; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολύ πολύς adjective neut., nom., sing. stem: πολύ; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολύ πολύς adjective neut., voc., sing. stem: πολύ; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἔτι ἔτι adverb pos. degree stem: ἔτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔτι yet, still; ever; already; yet, longer; hereafter; longer; still, besides; another; besides, nay more; further; yet; áti; et; ip
πλείω πλέω finite verb 1st sing., pres. act. indic. stem: πλει; stemtype: w_stem; suff: ω; dial: epic; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
πλείω πλέω finite verb 1st sing., pres. act. subj. stem: πλει; stemtype: w_stem; suff: ω; dial: epic; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
πλείω πλείων adjective neut., nom., pl. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ω; morph: contr; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλείω πλείων adjective neut., acc., pl. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ω; morph: contr; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλείω πλέως adjective masc., voc., dl. stem: πλει; stemtype: os_h_on; suff: ω; dial: epic; decl: 1st & 2nd.
πλέως full, filled; infected with..; full; full, complete; longest
πλείω πλέως adjective masc., gen., sing. stem: πλει; stemtype: os_h_on; suff: ω; dial: epic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πλέως full, filled; infected with..; full; full, complete; longest
πλείω πλείων adjective masc., acc., sing. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ω; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλείω πλείων adjective fem., acc., sing. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ω; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλείω πλέως adjective neut., gen., sing. stem: πλει; stemtype: os_h_on; suff: ω; dial: epic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πλέως full, filled; infected with..; full; full, complete; longest
πλείω πλέως adjective neut., nom., dl. stem: πλει; stemtype: os_h_on; suff: ω; dial: epic; decl: 1st & 2nd.
πλέως full, filled; infected with..; full; full, complete; longest
πλείω πλέως adjective masc., nom., dl. stem: πλει; stemtype: os_h_on; suff: ω; dial: epic; decl: 1st & 2nd.
πλέως full, filled; infected with..; full; full, complete; longest
πλείω πλέως adjective masc., acc., dl. stem: πλει; stemtype: os_h_on; suff: ω; dial: epic; decl: 1st & 2nd.
πλέως full, filled; infected with..; full; full, complete; longest
πλείω πλέως adjective neut., voc., dl. stem: πλει; stemtype: os_h_on; suff: ω; dial: epic; decl: 1st & 2nd.
πλέως full, filled; infected with..; full; full, complete; longest
πλείω πλέως adjective neut., acc., dl. stem: πλει; stemtype: os_h_on; suff: ω; dial: epic; decl: 1st & 2nd.
πλέως full, filled; infected with..; full; full, complete; longest
ἀγαθά ἀγαθός adjective fem., acc., dl. stem: ἀγαθ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἀγᾰθός good:; well-born, gentle; aristocrats; brave, valiant; good, capable; good; my good friend; bona dea; good, serviceable; good for; to good purpose; for his own good end; it is good; morally good; good, blessing, benefit; blessing!, treasure!; a benefit; for no good end; the good; goods of fortune, treasures, wealth; fare well; good things, dainties; good qualities; good points; admirable.
ἀγαθά ἀγαθός adjective fem., voc., dl. stem: ἀγαθ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἀγᾰθός good:; well-born, gentle; aristocrats; brave, valiant; good, capable; good; my good friend; bona dea; good, serviceable; good for; to good purpose; for his own good end; it is good; morally good; good, blessing, benefit; blessing!, treasure!; a benefit; for no good end; the good; goods of fortune, treasures, wealth; fare well; good things, dainties; good qualities; good points; admirable.
ἀγαθά ἀγαθός adjective fem., voc., sing. stem: ἀγαθ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἀγᾰθός good:; well-born, gentle; aristocrats; brave, valiant; good, capable; good; my good friend; bona dea; good, serviceable; good for; to good purpose; for his own good end; it is good; morally good; good, blessing, benefit; blessing!, treasure!; a benefit; for no good end; the good; goods of fortune, treasures, wealth; fare well; good things, dainties; good qualities; good points; admirable.
ἀγαθά ἀγαθός adjective fem., nom., sing. stem: ἀγαθ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἀγᾰθός good:; well-born, gentle; aristocrats; brave, valiant; good, capable; good; my good friend; bona dea; good, serviceable; good for; to good purpose; for his own good end; it is good; morally good; good, blessing, benefit; blessing!, treasure!; a benefit; for no good end; the good; goods of fortune, treasures, wealth; fare well; good things, dainties; good qualities; good points; admirable.
ἀγαθά ἀγαθός adjective neut., nom., pl. stem: ἀγαθ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἀγᾰθός good:; well-born, gentle; aristocrats; brave, valiant; good, capable; good; my good friend; bona dea; good, serviceable; good for; to good purpose; for his own good end; it is good; morally good; good, blessing, benefit; blessing!, treasure!; a benefit; for no good end; the good; goods of fortune, treasures, wealth; fare well; good things, dainties; good qualities; good points; admirable.
ἀγαθά ἀγαθός adjective neut., acc., pl. stem: ἀγαθ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἀγᾰθός good:; well-born, gentle; aristocrats; brave, valiant; good, capable; good; my good friend; bona dea; good, serviceable; good for; to good purpose; for his own good end; it is good; morally good; good, blessing, benefit; blessing!, treasure!; a benefit; for no good end; the good; goods of fortune, treasures, wealth; fare well; good things, dainties; good qualities; good points; admirable.
ἀγαθά ἀγαθός adjective neut., voc., pl. stem: ἀγαθ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἀγᾰθός good:; well-born, gentle; aristocrats; brave, valiant; good, capable; good; my good friend; bona dea; good, serviceable; good for; to good purpose; for his own good end; it is good; morally good; good, blessing, benefit; blessing!, treasure!; a benefit; for no good end; the good; goods of fortune, treasures, wealth; fare well; good things, dainties; good qualities; good points; admirable.
ἀγαθά ἀγαθός adjective fem., nom., dl. stem: ἀγαθ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἀγᾰθός good:; well-born, gentle; aristocrats; brave, valiant; good, capable; good; my good friend; bona dea; good, serviceable; good for; to good purpose; for his own good end; it is good; morally good; good, blessing, benefit; blessing!, treasure!; a benefit; for no good end; the good; goods of fortune, treasures, wealth; fare well; good things, dainties; good qualities; good points; admirable.
ἐπειδή ἐπεί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπειδή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἐπεί after that, since, when; after; from the time when, since; ever since; since; now that; when; whenever, when once; whenever; from; as soon as; whereas; inasmuch as, Ev. Luc.; since, seeing that; for otherwise..; otherwise; for; and yet, although; and yet (moreover)
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
ἀσφαλεῖ ἀσφαλής adjective masc., dat., sing. stem: ἀσφαλ; stemtype: hs_es; suff: ει; decl: 3rd.
ἀσφαλ-ής not liable to fall, immovable, steadfast; unshaken; unfailing, trusty; safe; sure, certain; assured from danger, safe; safety; a place of safety; no risk to; it is safe; convincing; sound, not risky; firm, steady; without faltering; in safety, with certainty; as a precaution
ἀσφαλεῖ ἀσφαλής adjective masc., acc., dl. stem: ἀσφαλ; stemtype: hs_es; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀσφαλ-ής not liable to fall, immovable, steadfast; unshaken; unfailing, trusty; safe; sure, certain; assured from danger, safe; safety; a place of safety; no risk to; it is safe; convincing; sound, not risky; firm, steady; without faltering; in safety, with certainty; as a precaution
ἀσφαλεῖ ἀσφαλής adjective masc., nom., dl. stem: ἀσφαλ; stemtype: hs_es; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀσφαλ-ής not liable to fall, immovable, steadfast; unshaken; unfailing, trusty; safe; sure, certain; assured from danger, safe; safety; a place of safety; no risk to; it is safe; convincing; sound, not risky; firm, steady; without faltering; in safety, with certainty; as a precaution
ἀσφαλεῖ ἀσφαλής adjective neut., nom., dl. stem: ἀσφαλ; stemtype: hs_es; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀσφαλ-ής not liable to fall, immovable, steadfast; unshaken; unfailing, trusty; safe; sure, certain; assured from danger, safe; safety; a place of safety; no risk to; it is safe; convincing; sound, not risky; firm, steady; without faltering; in safety, with certainty; as a precaution
ἀσφαλεῖ ἀσφαλής adjective fem., acc., dl. stem: ἀσφαλ; stemtype: hs_es; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀσφαλ-ής not liable to fall, immovable, steadfast; unshaken; unfailing, trusty; safe; sure, certain; assured from danger, safe; safety; a place of safety; no risk to; it is safe; convincing; sound, not risky; firm, steady; without faltering; in safety, with certainty; as a precaution
ἀσφαλεῖ ἀσφαλής adjective fem., voc., dl. stem: ἀσφαλ; stemtype: hs_es; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀσφαλ-ής not liable to fall, immovable, steadfast; unshaken; unfailing, trusty; safe; sure, certain; assured from danger, safe; safety; a place of safety; no risk to; it is safe; convincing; sound, not risky; firm, steady; without faltering; in safety, with certainty; as a precaution
ἀσφαλεῖ ἀσφαλής adjective fem., nom., dl. stem: ἀσφαλ; stemtype: hs_es; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀσφαλ-ής not liable to fall, immovable, steadfast; unshaken; unfailing, trusty; safe; sure, certain; assured from danger, safe; safety; a place of safety; no risk to; it is safe; convincing; sound, not risky; firm, steady; without faltering; in safety, with certainty; as a precaution
ἀσφαλεῖ ἀσφαλής adjective fem., dat., sing. stem: ἀσφαλ; stemtype: hs_es; suff: ει; decl: 3rd.
ἀσφαλ-ής not liable to fall, immovable, steadfast; unshaken; unfailing, trusty; safe; sure, certain; assured from danger, safe; safety; a place of safety; no risk to; it is safe; convincing; sound, not risky; firm, steady; without faltering; in safety, with certainty; as a precaution
ἀσφαλεῖ ἀσφαλής adjective masc., voc., dl. stem: ἀσφαλ; stemtype: hs_es; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀσφαλ-ής not liable to fall, immovable, steadfast; unshaken; unfailing, trusty; safe; sure, certain; assured from danger, safe; safety; a place of safety; no risk to; it is safe; convincing; sound, not risky; firm, steady; without faltering; in safety, with certainty; as a precaution
ἀσφαλεῖ ἀσφαλής adjective neut., dat., sing. stem: ἀσφαλ; stemtype: hs_es; suff: ει; decl: 3rd.
ἀσφαλ-ής not liable to fall, immovable, steadfast; unshaken; unfailing, trusty; safe; sure, certain; assured from danger, safe; safety; a place of safety; no risk to; it is safe; convincing; sound, not risky; firm, steady; without faltering; in safety, with certainty; as a precaution
ἀσφαλεῖ ἀσφαλής adjective neut., voc., dl. stem: ἀσφαλ; stemtype: hs_es; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀσφαλ-ής not liable to fall, immovable, steadfast; unshaken; unfailing, trusty; safe; sure, certain; assured from danger, safe; safety; a place of safety; no risk to; it is safe; convincing; sound, not risky; firm, steady; without faltering; in safety, with certainty; as a precaution
ἀσφαλεῖ ἀσφαλής adjective neut., acc., dl. stem: ἀσφαλ; stemtype: hs_es; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀσφαλ-ής not liable to fall, immovable, steadfast; unshaken; unfailing, trusty; safe; sure, certain; assured from danger, safe; safety; a place of safety; no risk to; it is safe; convincing; sound, not risky; firm, steady; without faltering; in safety, with certainty; as a precaution
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
ἐμοί ἐμός adjective masc., voc., pl. stem: ἐμ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἐμός mine; mine, of me; possessive; favourable to me; relating to me, against me; for me; to me; against me; by me; my word; my counsel; my duty, my business; my friends; my dear; my property; my part, my affairs, my interest; with me; my conduct; for my part, as far as concerns me; my country; my opinion
ἐμοί ἐμός adjective masc., nom., pl. stem: ἐμ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἐμός mine; mine, of me; possessive; favourable to me; relating to me, against me; for me; to me; against me; by me; my word; my counsel; my duty, my business; my friends; my dear; my property; my part, my affairs, my interest; with me; my conduct; for my part, as far as concerns me; my country; my opinion
ἐμοί ἐγώ pronoun masc., dat., sing. stem: ἐμοί; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἐμοί ἐγώ pronoun fem., dat., sing. stem: ἐμοί; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἐκείνῳ ἐκεῖνος pronoun neut., dat., sing. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
ἐκείνῳ ἐκεῖνος pronoun masc., dat., sing. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ἐπικινδύνῳ ἐπικίνδυνος adjective masc., dat., sing. stem: ἐπικινδῡν; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἐπικίνδῡν-ος in danger, insecure; dangerous; there is danger; with danger; at oneʼs; risk; in a precarious; critical state
ἐπικινδύνῳ ἐπικίνδυνος adjective neut., dat., sing. stem: ἐπικινδῡν; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἐπικίνδῡν-ος in danger, insecure; dangerous; there is danger; with danger; at oneʼs; risk; in a precarious; critical state
ἐπικινδύνῳ ἐπικίνδυνος adjective fem., dat., sing. stem: ἐπικινδῡν; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἐπικίνδῡν-ος in danger, insecure; dangerous; there is danger; with danger; at oneʼs; risk; in a precarious; critical state
πάλιν πάλιν adverb pos. degree stem: πάλιν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
πάλῐν back, backwards; back, restore; back; back from; contradiction; gain; unsaid; contrariwise; opposite; the change; again, once more; in turn; again; doubly
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀποκομιδή ἀποκομιδή noun fem., nom., sing. stem: ἀποκομιδ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἀποκομ-ιδή carrying away; getting away; back, return
ἀποκομιδή ἀποκομιδή noun fem., voc., sing. stem: ἀποκομιδ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἀποκομ-ιδή carrying away; getting away; back, return
ἐγίγνετο γίγνομαι finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:γιγν; stemtype: w_stem; suff: ετο; morph: pres_redupl; derivtype: reg_conj.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
μοι ἐγώ pronoun masc., dat., sing. stem: μοι; stemtype: pron1; morph: enclitic indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
μοι ἐγώ pronoun fem., dat., sing. stem: μοι; stemtype: pron1; morph: enclitic indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
εὐεργεσία εὐεργεσία noun fem., voc., dl. stem: εὐεργεσι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
εὐεργ-εσία well-doing; a good deed, kindness; service done; good service done; public services; the title of; Liberalitas
εὐεργεσία εὐεργεσία noun fem., nom., sing. stem: εὐεργεσι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
εὐεργ-εσία well-doing; a good deed, kindness; service done; good service done; public services; the title of; Liberalitas
εὐεργεσία εὐεργεσία noun fem., nom., dl. stem: εὐεργεσι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
εὐεργ-εσία well-doing; a good deed, kindness; service done; good service done; public services; the title of; Liberalitas
εὐεργεσία εὐεργεσία noun fem., acc., dl. stem: εὐεργεσι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
εὐεργ-εσία well-doing; a good deed, kindness; service done; good service done; public services; the title of; Liberalitas
εὐεργεσία εὐεργεσία noun fem., voc., sing. stem: εὐεργεσι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
εὐεργ-εσία well-doing; a good deed, kindness; service done; good service done; public services; the title of; Liberalitas
ὀφείλεται ὀφέλλω finite verb 3rd sing., aor. mid. subj. stem: ὀφειλ; stemtype: aor1; suff: εται; dial: epic; morph: short_subj; derivtype: ellw.
ὀφέλλω ὀφέλλω
ὀφέλλω increase, enlarge, strengthen; raises high; multiply; add to; advance; make; thrive; waxed great, prospered; increases, waxes louder
ὀφέλλω sweep
ὀφείλεται ὀφείλω finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ὀφειλ; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: nw.
ὀφείλ-ω -IG; owe, have to pay; account for; do I owe?; to be debtor; to be in debt; debtors; to be due; a debt; what is due; to be bound to render; incur; liable to; our help is due; to be bound, to be obliged; ye are bound, ye ought to; ought; it is; destiny; ought to have; owe; ought to; would that; O that thou hadst!; O that I had.. !; would thou hadst; it behoves; due
γράψας γράφω finite verb 2nd sing., aor. act. indic. stem: γραψ; stemtype: aor1; suff: ας; dial: epic Ionic; morph: unaugmented; derivtype: reg_conj.
γράφω scratch, graze; having marked; drawn; represent by lines, draw, paint; draw; describe; generate; brand, mark; express by written characters, write; it is written; inscribe; to be inscribed with; have my name inscribed; having; branded; write down; set; down; register; invoke a curse upon; institute by a written document; register, enrol; write a letter to; write on; against; address a work; propos
γράψας γράφω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: γραψ; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
γράφω scratch, graze; having marked; drawn; represent by lines, draw, paint; draw; describe; generate; brand, mark; express by written characters, write; it is written; inscribe; to be inscribed with; have my name inscribed; having; branded; write down; set; down; register; invoke a curse upon; institute by a written document; register, enrol; write a letter to; write on; against; address a work; propos
γράψας γράφω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: γραψ; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
γράφω scratch, graze; having marked; drawn; represent by lines, draw, paint; draw; describe; generate; brand, mark; express by written characters, write; it is written; inscribe; to be inscribed with; have my name inscribed; having; branded; write down; set; down; register; invoke a curse upon; institute by a written document; register, enrol; write a letter to; write on; against; address a work; propos
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
Σαλαμῖνος Σαλαμίς noun fem., gen., sing. stem: Σαλαμῑ; stemtype: s_nos; suff: νος; decl: 3rd.
προάγγελσιν προάγγελσις noun fem., acc., sing. stem: προαγγελς; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
προάγγ-ελσις forewarning, early intimation
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀναχωρήσεως ἀναχώρησις noun fem., gen., sing. stem: ἀναχωρης; stemtype: is_ews; suff: εω^ς; dial: Attic; decl: 3rd.
ἀναχώρ-ησις retiring, retreat; place; means of retreat; return; absence; retirement
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γεφυρῶν γέφυρα noun fem., gen., pl. stem: γεφῡρ; stemtype: a_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
γέφῡρα b; dyke, dam; open space; limits; causeway; bridge; a tunnel
γεφυρῶν γεφυρόω infinitive pres. act. stem: γεφῡρ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric; derivtype: ow_denom.
γεφῡρ-όω dam up; throw a bridge over; dam; make into a causeway; embankment
γεφυρῶν γεφυρόω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: γεφῡρ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
γεφῡρ-όω dam up; throw a bridge over; dam; make into a causeway; embankment
γεφυρῶν γεφυρόω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: γεφῡρ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
γεφῡρ-όω dam up; throw a bridge over; dam; make into a causeway; embankment
γεφυρῶν γεφυρόω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: γεφῡρ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
γεφῡρ-όω dam up; throw a bridge over; dam; make into a causeway; embankment
γεφυρῶν γεφυρόω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: γεφῡρ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
γεφῡρ-όω dam up; throw a bridge over; dam; make into a causeway; embankment
γεφυρῶν γεφυρόω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: γεφῡρ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
γεφῡρ-όω dam up; throw a bridge over; dam; make into a causeway; embankment
ἥν ὅς pronoun fem., acc., sing. stem: ἥν; stemtype: relative; dial: Attic Homeric Ionic; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ψευδῶς ψευδής adverb pos. degree stem: ψευδ; stemtype: hs_es; suff: ῶς; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ψευδής lying, false, untrue; false; fallacies; unreal; lying, false; liar; in falsehood; arrant liar; falsehoods, lies; the monkey-market; villanous counterfeits of humanity.; beguiled, deceived; falsely; mistakenly; groundlessly
προσεποιήσατο προσποιέω finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: πρός:ἐ:ποιης; stemtype: aor1; suff: ατο; derivtype: ew_denom.
προσποι-έω make over to, add; attach to; do; to; procure for oneself; include in oneʼs purview; attach to oneself, win; gain over; as; take to oneself what does not belong to one, pretend to, lay claim to; claim some of..; pretend, affect; use; as a pretence, allege; pretend; profess; make as if one; pretend the contrary; make as if it were; so
τότε τότε adverb pos. degree stem: τότε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τότε at that time, then; in that case; then, next; formerly; just now; at one time or other; then; that time; of that time; on the day, then
δι' διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
δι' διά indeclinable form lang: grc; stem: διαί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
δι' διό indeclinable form lang: grc; stem: διό; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
διό wherefore, on which account
αὑτόν ἑαυτοῦ pronoun masc., acc., sing. stem: αὑτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
διάλυσιν διάλυσις noun fem., acc., sing. stem: διαλυς; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
διά-λῠσις separating, parting; dissolution; break; disbanding; breaking up; the time of; broke off; liquidation; divorce; resolution; ending, cessation; cessation of hostilities; settlement, compromise; settlement; solution; refutation; resolution of a diphthong; asyndeton; discharge; deed of separation; division
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
νῦν νῦν adverb pos. degree stem: νῦν; stemtype: adverb; morph: enclitic indeclform.
νῦν now; present moment; present time; of our day; of the present day; the present; just now, but now; presently; as it is; was), as the case stands; stood), as a matter of fact; so; henceforth; but now; now !; now?; nú, nú¯, nūnám; nū
νῦν now, even now; just now; now, without further delay
ἔχων χόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:χ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: o_stem.
χόω throw; heap up; throwing up; having formed; with heaped up; block up by throwing earth in; to be filled with earth; to be silted up; to be raised on mounds; cover with earth, bury; covered over
ἔχων χόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:χ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: o_stem.
χόω throw; heap up; throwing up; having formed; with heaped up; block up by throwing earth in; to be filled with earth; to be silted up; to be raised on mounds; cover with earth, bury; covered over
ἔχων χάω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:χ; stemtype: aw_pr; suff: ων; morph: contr; derivtype: aw_denom.
χάω χάω
ἔχων χάω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:χ; stemtype: aw_pr; suff: ων; morph: contr; derivtype: aw_denom.
χάω χάω
ἔχων ἔχω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ων; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
σε σύ lang: grc; stem: σε; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: accusative; morph: enclitic indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
μεγάλα μέγας adjective fem., acc., dl. stem: μεγαλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μεγάλα μέγας adjective neut., nom., pl. stem: μεγαλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μεγάλα μέγας adjective fem., nom., sing. stem: μεγαλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μεγάλα μέγας adjective neut., voc., pl. stem: μεγαλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μεγάλα μέγας adjective fem., voc., dl. stem: μεγαλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μεγάλα μέγας adjective fem., voc., sing. stem: μεγαλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μεγάλα μέγας adjective fem., nom., dl. stem: μεγαλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μεγάλα μέγας adjective neut., acc., pl. stem: μεγαλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
ἀγαθά ἀγαθός adjective fem., acc., dl. stem: ἀγαθ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἀγᾰθός good:; well-born, gentle; aristocrats; brave, valiant; good, capable; good; my good friend; bona dea; good, serviceable; good for; to good purpose; for his own good end; it is good; morally good; good, blessing, benefit; blessing!, treasure!; a benefit; for no good end; the good; goods of fortune, treasures, wealth; fare well; good things, dainties; good qualities; good points; admirable.
ἀγαθά ἀγαθός adjective fem., voc., dl. stem: ἀγαθ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἀγᾰθός good:; well-born, gentle; aristocrats; brave, valiant; good, capable; good; my good friend; bona dea; good, serviceable; good for; to good purpose; for his own good end; it is good; morally good; good, blessing, benefit; blessing!, treasure!; a benefit; for no good end; the good; goods of fortune, treasures, wealth; fare well; good things, dainties; good qualities; good points; admirable.
ἀγαθά ἀγαθός adjective fem., voc., sing. stem: ἀγαθ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἀγᾰθός good:; well-born, gentle; aristocrats; brave, valiant; good, capable; good; my good friend; bona dea; good, serviceable; good for; to good purpose; for his own good end; it is good; morally good; good, blessing, benefit; blessing!, treasure!; a benefit; for no good end; the good; goods of fortune, treasures, wealth; fare well; good things, dainties; good qualities; good points; admirable.
ἀγαθά ἀγαθός adjective fem., nom., sing. stem: ἀγαθ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἀγᾰθός good:; well-born, gentle; aristocrats; brave, valiant; good, capable; good; my good friend; bona dea; good, serviceable; good for; to good purpose; for his own good end; it is good; morally good; good, blessing, benefit; blessing!, treasure!; a benefit; for no good end; the good; goods of fortune, treasures, wealth; fare well; good things, dainties; good qualities; good points; admirable.
ἀγαθά ἀγαθός adjective neut., nom., pl. stem: ἀγαθ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἀγᾰθός good:; well-born, gentle; aristocrats; brave, valiant; good, capable; good; my good friend; bona dea; good, serviceable; good for; to good purpose; for his own good end; it is good; morally good; good, blessing, benefit; blessing!, treasure!; a benefit; for no good end; the good; goods of fortune, treasures, wealth; fare well; good things, dainties; good qualities; good points; admirable.
ἀγαθά ἀγαθός adjective neut., acc., pl. stem: ἀγαθ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἀγᾰθός good:; well-born, gentle; aristocrats; brave, valiant; good, capable; good; my good friend; bona dea; good, serviceable; good for; to good purpose; for his own good end; it is good; morally good; good, blessing, benefit; blessing!, treasure!; a benefit; for no good end; the good; goods of fortune, treasures, wealth; fare well; good things, dainties; good qualities; good points; admirable.
ἀγαθά ἀγαθός adjective neut., voc., pl. stem: ἀγαθ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἀγᾰθός good:; well-born, gentle; aristocrats; brave, valiant; good, capable; good; my good friend; bona dea; good, serviceable; good for; to good purpose; for his own good end; it is good; morally good; good, blessing, benefit; blessing!, treasure!; a benefit; for no good end; the good; goods of fortune, treasures, wealth; fare well; good things, dainties; good qualities; good points; admirable.
ἀγαθά ἀγαθός adjective fem., nom., dl. stem: ἀγαθ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἀγᾰθός good:; well-born, gentle; aristocrats; brave, valiant; good, capable; good; my good friend; bona dea; good, serviceable; good for; to good purpose; for his own good end; it is good; morally good; good, blessing, benefit; blessing!, treasure!; a benefit; for no good end; the good; goods of fortune, treasures, wealth; fare well; good things, dainties; good qualities; good points; admirable.
δρᾶσαι δράω finite verb 2nd sing., aor. mid. imper. stem: δρᾱς; stemtype: aor1; suff: αι; dial: Attic epic Doric Aeolic; derivtype: a_stem.
δράω do, accomplish; do some great thing; would serve; doing; doer; culprit; do; try; the doing; what is doing; being done; to be active; offer sacrifice; perform mystical rites
δράω δράω
δρᾶσαι δράω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: δρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶσαι; dial: Attic epic Doric Aeolic; morph: late; derivtype: a_stem.
δράω do, accomplish; do some great thing; would serve; doing; doer; culprit; do; try; the doing; what is doing; being done; to be active; offer sacrifice; perform mystical rites
δράω δράω
δρᾶσαι δράω infinitive aor. act. stem: δρᾱς; stemtype: aor1; suff: αι; dial: Attic epic Doric Aeolic; derivtype: a_stem.
δράω do, accomplish; do some great thing; would serve; doing; doer; culprit; do; try; the doing; what is doing; being done; to be active; offer sacrifice; perform mystical rites
δράω δράω
δρᾶσαι δράω participle pres. act. participle, fem. nom. pl. stem: δρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶσαι; dial: Attic epic Doric Aeolic; derivtype: a_stem.
δράω do, accomplish; do some great thing; would serve; doing; doer; culprit; do; try; the doing; what is doing; being done; to be active; offer sacrifice; perform mystical rites
δράω δράω
δρᾶσαι δράω participle pres. act. participle, fem. voc. pl. stem: δρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶσαι; dial: Attic epic Doric Aeolic; derivtype: a_stem.
δράω do, accomplish; do some great thing; would serve; doing; doer; culprit; do; try; the doing; what is doing; being done; to be active; offer sacrifice; perform mystical rites
δράω δράω
πάρειμι πάρειμι2 finite verb 1st sing., pres. act. indic. stem: παρά:ειμι; stemtype: irreg_mi.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
πάρειμι πάρειμι1 finite verb 1st sing., pres. act. indic. stem: παρά:ειμι; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
διωκόμενος διώκω participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: διωκ; stemtype: w_stem; suff: όμενος; derivtype: reg_conj.
διώκω cause to run, set in quick motion; pursue, chase; chase; follow; pursue; seek after; seek; wait for; describe; recite; drive; chase away; force; away; banish; push; press; impel, speed on her way; driving; drive, drive on; gallop, run; on the march; urge, impel; urge on, carry forward; hurried, rapid; prosecute; the prosecutor; he who impeaches; indict; accuse of.., prosecute for; avenge; accuse;
ὑπό ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
διά διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
σήν σής noun masc., acc., sing. stem: ς; stemtype: hs_eos; suff: ην; decl: 3rd.
σής moth; bookworms
σήν σός adjective fem., acc., sing. stem: ς; stemtype: os_h_on; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
σός thy, thine; of yours; thy; thine; thy son; thy kinsfolk, people; your agent; servant; what concerns thee, thy interest, advantage; thy words, thy purpose; thy property; thy interests; of; for thee
φιλίαν φιλία noun fem., acc., sing. stem: φιλι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
φῐλί-α affectionate regard, friendship; loving; affection; family circle; regard; friendship; friendship for; friendship with; friendliness, amiability; fondness; fondness, liking for; the natural force which unites discordant elements and movements; three; six
φιλίαν φίλιος adjective fem., acc., sing. stem: φιλι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
φίλιος friendly; friendly to; belonging to a friendly power; to friends; of friends; friendly country; property of friends; friendship; as god of friendship; kindly, gracious; beloved, dear
βούλομαι βούλομαι finite verb 1st sing., pres. mid-pass. indic. stem: βουλ; stemtype: w_stem; suff: ομαι; derivtype: nw.
βούλομαι will, wish, be willing; wish is will; willed; that supports; would you have; you please; you like; any one who likes; according to; wish; object of desire; with; purpose?; mean; professes; pretends; tend; to be wont; prefer; had rather; gṷel-gṷol-
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἐνιαυτόν ἐνιαυτός noun masc., acc., sing. stem: ἐνιαυτ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἐνῐ-αυτός anniversary; lapse of a year; on the expiry of a year; any long period of time, cycle, period; times; cycle; the Metonic Cycle; a year; during a year; in the year; every year; every; years; the year; year; Cornucopiae
ἐπισχών ἐπώχατο participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐπί:σχ; stemtype: aor2; suff: ών.
αὐτός αὐτός pronoun masc., nom., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ος.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
σοι σύ lang: grc; stem: σοι; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
ὧν ὅς pronoun neut., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὧν ὅς pronoun fem., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὧν ὅς pronoun masc., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ἥκω ἥκω finite verb 1st sing., pres. act. subj. stem: ἡκ; stemtype: w_stem; suff: ω; derivtype: reg_conj.
ἥκω to have come, be present; had come; shall have come; to set upon, attack; to have come to fetch; to have come; are here; to have reached a point; pass; to be; off for; have plenty of; well off; have; sped; degree; to be flourishing; art in; to have come back, returned; shall be back; come back; have come; am going; intend; to have come to be; take oneʼs origin; to have come to table; have come to;
ἥκω ἥκω finite verb 1st sing., pres. act. indic. stem: ἡκ; stemtype: w_stem; suff: ω; derivtype: reg_conj.
ἥκω to have come, be present; had come; shall have come; to set upon, attack; to have come to fetch; to have come; are here; to have reached a point; pass; to be; off for; have plenty of; well off; have; sped; degree; to be flourishing; art in; to have come back, returned; shall be back; come back; have come; am going; intend; to have come to be; take oneʼs origin; to have come to table; have come to;
ἥκω ἵημι finite verb 2nd sing., aor. mid. indic. stem: ἡκ; stemtype: aor1; suff: ω.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
ἥκω ἵημι finite verb 2nd sing., aor. mid. indic. stem: ἡκ; stemtype: aor1; suff: ω; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
δηλῶσαι δηλόω infinitive aor. act. stem: δηλως; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: ow_denom.
δηλ-όω make visible; manifest, show, exhibit; to be; become manifest; make known, disclose, reveal; prove; explain, set forth; signify; gave; sign; indicate; will show; showest; to be clear; plain; to be significant, possess a meaning
βασιλεύς βασιλεύς noun masc., nom., sing. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: ευς; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
λέγεται λέγω1 finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγεται λέγω3 finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγεται λέγω2 finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
ἐθαύμασέ θαυμάζω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:θαυμας; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: azw.
θαυμ-άζω wonder, marvel; marvel at; wonder; honour, admire, worship; nil admirari; attendance; to show respect to; comply with; for; to be admired; to receive; marks of respect; say with astonishment; wonder at, marvel at; to wonder; to wonder at; wonder at the fact that..; wonder if..; wonder that..; mirum ni..; marvelled at; wonder at
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
αὐτοῦ αὐτός pronoun masc., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτός pronoun neut., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτοῦ adverb pos. degree stem: αὐτοῦ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτοῦ just there; just here; there!; here in; there; very; exactly
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
διάνοιαν διάνοια noun fem., acc., sing. stem: διανοι; stemtype: a_hs; suff: αν; decl: 1st.
διάνοιᾰ thought; intention, purpose; spirit; heart; thought, notion; process of thinking, thought; discursive thought; thinking faculty, intelligence, understanding; thought expressed, meaning of; intellectual capacity
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐκέλευε κελεύω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:κελευ; stemtype: w_stem; suff: ε; derivtype: euw.
κελεύω urge, drive on; exhort, bid; order; bade; bid; bids that; request; ordered; receive orders; commands, orders; urge; recommend, propose; urge, entreat; give time; sing a chanty
ποιεῖν ποιέω infinitive pres. act. stem: ποι; stemtype: ew_pr; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
οὕτως οὕτως adverb pos. degree stem: οὕτως; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὕτως in this way; manner, so, thus; thus, as follows; so; on this supposition; so in this way; even so, just so; just, without more ado; as you say; there; so much; that; therefore; to such an extent, so, so much, so very, so excessively; so excessively; so, merely so, simply; off-hand, at once; ; so, without a word more.. ?; at first; impune; such a person (thing; before; after
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
χρόνῳ χρόνος noun masc., dat., sing. stem: χρον; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
χρόνος time; a; a definite time, period; chronological; by; dates; date, term; year; equatorial degree; for a while, for a long; short time; for a; once for all; a time; in a; long?; in process of time; long; immediately; past time; future; an interval; one space of time; another; ago; in course of time, at length; for a long time; formerly; a certain time; a while; hereafter; lapse of time; about; lifet
ὅν ὅς pronoun neut., acc., sing. stem: ὅν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅν ὅς pronoun masc., acc., sing. stem: ὅν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ἐπέσχε ἐπώχατο finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐπί:ἐ:σχ; stemtype: aor2; suff: ε.
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
Περσίδος Περσίς noun fem., gen., sing. stem: Περς; stemtype: is_idos; suff: ιδος; decl: 3rd.
γλώσσης γλῶσσα noun fem., gen., sing. stem: γλωσς; stemtype: a_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
γλῶσσα tongue; larynx; of talking; frankness of speech; word of mouth; our words; heart; mere word of mouth; the tongue; art of tongue; one who is all tongue, speaker; advocacy; language; dialect; obsolete; foreign word; people speaking a distinct language; anything shaped like the tongue; reed; tongue of a pipe; thong of leather, shoe-latchet; tongue of land; ingot; marking; yǎ
γλώσσης γλῶσσα noun fem., gen., sing. stem: γλωσς; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
γλῶσσα tongue; larynx; of talking; frankness of speech; word of mouth; our words; heart; mere word of mouth; the tongue; art of tongue; one who is all tongue, speaker; advocacy; language; dialect; obsolete; foreign word; people speaking a distinct language; anything shaped like the tongue; reed; tongue of a pipe; thong of leather, shoe-latchet; tongue of land; ingot; marking; yǎ
ὅσα ὅσος adjective neut., nom., pl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective neut., voc., pl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective fem., nom., dl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective neut., acc., pl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective fem., voc., dl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective fem., nom., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective fem., voc., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective fem., acc., dl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ἐδύνατο δύναμαι finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:δυν; stemtype: ami_short; suff: ατο; derivtype: a_stem.
δύνᾰμαι to be able, strong enough; canst; powerful, mighty; multum valet; men of power, rank, and influence; having influence; one that can maintain himself; potentialities; to be able, dare, bear; enjoy a legal right; could; possibly can; to be equivalent to; that are as good as; to be worth; pass, be current; to be equal; equivalent to; will be equivalent to; signify, mean; is equivalent to; avail to pr
κατενόησε κατανοέω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: κατά:ἐ:νοης; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: ew_denom.
κατανο-έω observe well, understand, apprehend; to be grasped and; accepted; is understood; perceive; the percipient to the perceived; learn; consider; look at, view; to be in oneʼs right mind, in oneʼs senses
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐπιτηδευμάτων ἐπιτήδευμα noun neut., gen., pl. stem: ἐπιτηδευ; stemtype: ma_matos; suff: μάτων; decl: 3rd.
ἐπιτήδ-ευμα pursuit, business, custom; habits; practice; habit of life; ways of living
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
χώρας χώρα noun fem., acc., pl. stem: χωρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
χώρα space; room in which a thing is; partly occupied space; country; room; place, spot; place; field; socket; cavity; genital organs; the position, proper place; post; land; vacancies; position; oneʼs place; order; possibility; province; station, place, position; rank; esteem; posts; oneʼs post; its place; force; as it was, undisturbed; as it was; a land, country; territory; landed estate; country tow
χώρας χώρα noun fem., gen., sing. stem: χωρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
χώρα space; room in which a thing is; partly occupied space; country; room; place, spot; place; field; socket; cavity; genital organs; the position, proper place; post; land; vacancies; position; oneʼs place; order; possibility; province; station, place, position; rank; esteem; posts; oneʼs post; its place; force; as it was, undisturbed; as it was; a land, country; territory; landed estate; country tow
ἀφικόμενος ἀφικνέομαι participle aor. mid. participle, masc. nom. sing. stem: ἀπό:ἱκ; stemtype: aor2; suff: όμενος.
ἀφικνέομαι arrive at, come to, reach:; came up to; came to; come up to; arrive; the stranger, newcomer; to try; come into; come; attain; reachedst; hold; come at; call; return
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
μετά μετά indeclinable form lang: grc; stem: μετά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐνιαυτόν ἐνιαυτός noun masc., acc., sing. stem: ἐνιαυτ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἐνῐ-αυτός anniversary; lapse of a year; on the expiry of a year; any long period of time, cycle, period; times; cycle; the Metonic Cycle; a year; during a year; in the year; every year; every; years; the year; year; Cornucopiae
γίγνεται γίγνομαι finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: γιγν; stemtype: w_stem; suff: εται; morph: pres_redupl; derivtype: reg_conj.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
παρ' παρά indeclinable form lang: grc; stem: παραί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: epic; morph: poetic indeclform.
πᾰρά beside; from the side of, from beside, from; from; issuing from; from (given by; of; done by; all that issues from; means; by; advice; the presents of; by, near; without; by the side of; where; at; over; house; place, with; of my household; with me; own; in; hands; right; before, in the presence of; before; judgement; with; beside, near, by; along; past, beyond.; to the side of, to; to the side of
παρ' παρά indeclinable form lang: grc; stem: παρά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πᾰρά beside; from the side of, from beside, from; from; issuing from; from (given by; of; done by; all that issues from; means; by; advice; the presents of; by, near; without; by the side of; where; at; over; house; place, with; of my household; with me; own; in; hands; right; before, in the presence of; before; judgement; with; beside, near, by; along; past, beyond.; to the side of, to; to the side of
παρ' πηρός adjective fem., acc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., nom., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: αι; dial: Doric; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., voc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: αι; dial: Doric; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective neut., acc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., nom., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., nom., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., voc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective masc., voc., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ε; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective neut., nom., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., voc., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective neut., voc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
αὐτῷ αὐτός pronoun masc., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῷ αὐτός pronoun neut., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
μέγας μέγας adjective masc., nom., sing. stem: μέγας; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ὅσος ὅσος adjective masc., nom., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
οὐδείς οὐδείς pronoun masc., nom., sing. stem: οὐδείς; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδείς οὐδείς pronoun masc., voc., sing. stem: οὐδείς; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
πω πω indeclinable form lang: grc; stem: πω; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
πω up to this time, yet; at all; ever
διά διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀξίωσιν ἀξίωσις noun fem., acc., sing. stem: ἀξιως; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
ἀξί-ωσις thinking worthy; deeming; fit; being thought worthy; reputation, character; excellence; dignity, rank; dignity; demand, claim; request; petition; libellus; opinion, principle, maxim; the established meaning
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Ἑλληνικοῦ Ἑλληνικός adjective masc., gen., sing. stem: ἑλληνικ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
Ἑλληνικοῦ Ἑλληνικός adjective neut., gen., sing. stem: ἑλληνικ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἐλπίδα ἐλπίς noun fem., acc., sing. stem: ἐλπ; stemtype: is_idos; suff: ιδα; decl: 3rd.
ἐλπ-ίς hope, expectation; hopes; expectancy; the hope of; in; hope; object of hope, a hope; reason to expect; believe; anxious thought on the future, boding
ἥν ὅς pronoun fem., acc., sing. stem: ἥν; stemtype: relative; dial: Attic Homeric Ionic; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὑπετίθει ὑποτίθημι finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ὑπό:ἐ:τιθ; stemtype: emi_pr; suff: ει.
ὑποτίθημι place under; puts; under; putting; bring up; handed him over; place under oneʼs feet; subjoin, enclose, append; set before; offer, suggest; hold out; proposed; suggest; advise, counsel, admonish; enjoin; prescribe; instruct, demonstrate; as a preliminary; explain; propose to oneself as a task; make up oneʼs mind, adopt as a policy; propose to oneself as a subject of discussion; argument; assume as
ὑπετίθει ὑποτίθημι finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ὑπό:ἐ:τιθ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic Ionic; morph: contr.
ὑποτίθημι place under; puts; under; putting; bring up; handed him over; place under oneʼs feet; subjoin, enclose, append; set before; offer, suggest; hold out; proposed; suggest; advise, counsel, admonish; enjoin; prescribe; instruct, demonstrate; as a preliminary; explain; propose to oneself as a task; make up oneʼs mind, adopt as a policy; propose to oneself as a subject of discussion; argument; assume as
αὐτῷ αὐτός pronoun masc., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῷ αὐτός pronoun neut., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
δουλώσειν δουλόω infinitive fut. act. stem: δουλως; stemtype: reg_fut; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
δουλ-όω enslave; to be enslaved; make subject to oneself, enslave
μάλιστα μάλιστα adverb pos. degree stem: μάλιστα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἀπό ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πεῖραν πείρω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: πειρ; stemtype: aor1; suff: αν; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: eirw.
πείρω pierce, run through; spitted; they stuck; ran; through; studded; pierced; cleaving a way through; clave; na-perją
πεῖραν πεῖρα noun fem., acc., sing. stem: πεῑρ; stemtype: a_hs; suff: αν; decl: 1st.
πεῖρα trial, attempt; being proved; experience; a trial; trial; proof; specimen sui edere; undertake; experiment; try; on trial; acquainted; test; contest; attempt on; against; a means of attacking; attempt to seduce; attempt, enterprise; an enterprise; experior, peritus.
πεῖραν πείρω participle aor. act. participle, neut. voc. sing. stem: πειρ; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: eirw.
πείρω pierce, run through; spitted; they stuck; ran; through; studded; pierced; cleaving a way through; clave; na-perją
πεῖραν πείρω participle aor. act. participle, neut. acc. sing. stem: πειρ; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: eirw.
πείρω pierce, run through; spitted; they stuck; ran; through; studded; pierced; cleaving a way through; clave; na-perją
πεῖραν πείρω participle aor. act. participle, neut. nom. sing. stem: πειρ; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: eirw.
πείρω pierce, run through; spitted; they stuck; ran; through; studded; pierced; cleaving a way through; clave; na-perją
διδούς δίδωμι participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: διδ; stemtype: omi_pr; suff: ούς; morph: pres_redupl; derivtype: o_stem.
δίδωμι give freely; to be ready to give, offer; things offered; grant, assign; have; been granted; give; provide; for; grant permission; offer; gave; giving; tender; put; propose; having indulged; deliberate; render; lend; dare operam; ram; hand over, deliver up; to wife; in marriage; grant; pardon; forgive; condone; up; appoint, establish; place; Nethinim, ministers; orders were given; grant, allow, bri
διδούς δίδωμι participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: διδ; stemtype: omi_pr; suff: ούς; morph: pres_redupl; derivtype: o_stem.
δίδωμι give freely; to be ready to give, offer; things offered; grant, assign; have; been granted; give; provide; for; grant permission; offer; gave; giving; tender; put; propose; having indulged; deliberate; render; lend; dare operam; ram; hand over, deliver up; to wife; in marriage; grant; pardon; forgive; condone; up; appoint, establish; place; Nethinim, ministers; orders were given; grant, allow, bri
ξυνετός συνετός adjective masc., nom., sing. stem: ξυνετ; stemtype: os_h_on; suff: ος; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
συνετός intelligent, sagacious, wise; of wisdom; intelligent in; intelligible; significant; intelligently; intelligibly
φαίνεσθαι φαίνω infinitive pres. mid-pass. stem: φαιν; stemtype: w_stem; suff: εσθαι; derivtype: ainw.
φαίνω bring to light, cause to appear; make; appear; show by baring; uncover; reflect; exhibit; as his own; make known, reveal, disclose; will show forth; show; grant; give; clear; ring clear; show forth, display; set forth, expound; good; inform against; denounce; as contraband; denounced; give information; call up; proclaim, order; ordained; give light, shine; when it shines forth; shining; Saturn; ap
Ἦν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Aeolic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
Ἦν εἰμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
Ἦν εἰμί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
Ἦν ἠμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
ἠμί say; spake; said; aio, ad-agium
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Θεμιστοκλῆς Θεμιστοκλέης noun masc., nom., sing. stem: Θεμιστο; stemtype: klehs_kleous; suff: κλῆς; morph: contr; decl: 3rd.
Θεμιστοκλῆς Θεμιστοκλῆς noun masc., nom., sing. stem: Θεμιστο; stemtype: klehs_kleous; suff: κλῆς; morph: contr; decl: 3rd.
Θεμιστοκλῆς Θεμιστοκλέης noun masc., voc., sing. stem: Θεμιστο; stemtype: klehs_kleous; suff: κλης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
βεβαιότατα βέβαιος adjective neut., voc., pl. stem: βεβαι; stemtype: os_h_on; suff: ότατα; decl: 1st & 2nd.
βέβαιος firm, steady; terra firma; steadfast, durable; sure, certain; safe, secure; surer; confirm, guarantee; steadfast, constant; more certain; certainty; firmness, resolution; security, guarantee
βεβαιότατα βέβαιος adjective neut., acc., pl. stem: βεβαι; stemtype: os_on; suff: ότατα; decl: 1st & 2nd.
βέβαιος firm, steady; terra firma; steadfast, durable; sure, certain; safe, secure; surer; confirm, guarantee; steadfast, constant; more certain; certainty; firmness, resolution; security, guarantee
βεβαιότατα βέβαιος adjective neut., nom., pl. stem: βεβαι; stemtype: os_on; suff: ότατα; decl: 1st & 2nd.
βέβαιος firm, steady; terra firma; steadfast, durable; sure, certain; safe, secure; surer; confirm, guarantee; steadfast, constant; more certain; certainty; firmness, resolution; security, guarantee
βεβαιότατα βέβαιος adjective neut., nom., pl. stem: βεβαι; stemtype: os_h_on; suff: ότατα; decl: 1st & 2nd.
βέβαιος firm, steady; terra firma; steadfast, durable; sure, certain; safe, secure; surer; confirm, guarantee; steadfast, constant; more certain; certainty; firmness, resolution; security, guarantee
βεβαιότατα βέβαιος adjective neut., acc., pl. stem: βεβαι; stemtype: os_h_on; suff: ότατα; decl: 1st & 2nd.
βέβαιος firm, steady; terra firma; steadfast, durable; sure, certain; safe, secure; surer; confirm, guarantee; steadfast, constant; more certain; certainty; firmness, resolution; security, guarantee
βεβαιότατα βέβαιος adjective neut., voc., pl. stem: βεβαι; stemtype: os_on; suff: ότατα; decl: 1st & 2nd.
βέβαιος firm, steady; terra firma; steadfast, durable; sure, certain; safe, secure; surer; confirm, guarantee; steadfast, constant; more certain; certainty; firmness, resolution; security, guarantee
βεβαιότατα βέβαιος adverb sup. degree stem: βεβαι; stemtype: os_on; suff: ότατα; decl: 1st & 2nd.
βέβαιος firm, steady; terra firma; steadfast, durable; sure, certain; safe, secure; surer; confirm, guarantee; steadfast, constant; more certain; certainty; firmness, resolution; security, guarantee
βεβαιότατα βέβαιος adverb sup. degree stem: βεβαι; stemtype: os_h_on; suff: ότατα; decl: 1st & 2nd.
βέβαιος firm, steady; terra firma; steadfast, durable; sure, certain; safe, secure; surer; confirm, guarantee; steadfast, constant; more certain; certainty; firmness, resolution; security, guarantee
δή δή indeclinable form lang: grc; stem: δή; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δή at this; that point; now, then, already; at length; full; just; and oft; ere now; jamdudum; very; yet; in fact, of course, certainly; surely; as you know; manifestly; evidently; as though; pretended; of all persons; and no other; well-known; you know of; so, then; then? R.; be they who they may; at all; or other; whatever it be; whosoever it be; quantocumque; already, in fact; then, so; so; haec h
φύσεως φύσις noun fem., gen., sing. stem: φυς; stemtype: is_ews; suff: εω^ς; dial: Attic; decl: 3rd.
φύσις origin; birth; growth; the natural form; constitution; as the result of growth; nature, constitution; outward form, appearance; outward form; constitution, temperament; natural place; position; nature, character; of natural powers; of natural disposition; natural propensities; instinct; natural; the regular order of nature; naturally; nature; natural term; Aër.; by nature, naturally; nature as an
ἰσχύν ἰσχύς noun fem., acc., sing. stem: ἰσχ; stemtype: us_uos; suff: υν; decl: 3rd.
ἰσχ-ύς strength; might, power; might; of power; power; validity; brute force; perforce; motive force; vigour; main body
δηλώσας δηλόω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: δηλως; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ow_denom.
δηλ-όω make visible; manifest, show, exhibit; to be; become manifest; make known, disclose, reveal; prove; explain, set forth; signify; gave; sign; indicate; will show; showest; to be clear; plain; to be significant, possess a meaning
δηλώσας δηλόω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: δηλως; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ow_denom.
δηλ-όω make visible; manifest, show, exhibit; to be; become manifest; make known, disclose, reveal; prove; explain, set forth; signify; gave; sign; indicate; will show; showest; to be clear; plain; to be significant, possess a meaning
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
διαφερόντως διαφερόντως adverb pos. degree stem: διαφερόντως; stemtype: adverb; morph: indeclform.
διαφερόντως differently from; above; differently, in different ways; degrees; especially, pre-eminently
τι τις pronoun neut., voc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., nom., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., acc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
αὐτό αὐτός pronoun neut., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ο.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτό αὐτός pronoun neut., nom., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ο.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτό αὐτός pronoun neut., voc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ο.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
μᾶλλον μᾶλλον adverb pos. degree stem: μᾶλλον; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μᾶλλον μᾶλλον
ἑτέρου ἕτερος adjective masc., gen., sing. stem: ἑτερ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἕτερος one; the other of two; left; one of the; one of two parties; sets; one set; another; the other; one party; one, another others; second; minor; new; more; again; other things; over again; difference; like them; none other than; the rest; oneʼs neighbour; of another kind, different; different; other than, different from; other than should be; harm; with one hand; with the left hand; on the morrow; o
ἑτέρου ἕτερος adjective neut., gen., sing. stem: ἑτερ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἕτερος one; the other of two; left; one of the; one of two parties; sets; one set; another; the other; one party; one, another others; second; minor; new; more; again; other things; over again; difference; like them; none other than; the rest; oneʼs neighbour; of another kind, different; different; other than, different from; other than should be; harm; with one hand; with the left hand; on the morrow; o
ἄξιος ἄξιος adjective masc., nom., sing. stem: ἀξι; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἄξιος counterbalancing; weighing as much, of like value, worth as much as; worth; worthy, goodly; goodly; a good price; cheap; deserved, meet, due; fit; of; rank; peers; sufficient for; like; worthy, estimable; worthy of, deserving; is worthy of; at; hands; worthy; only fit; deserve; authorized; meet, fit, due; in D.; meet; while..; operae pretium est; worth while; as
θαυμάσαι θαυμάζω finite verb 3rd sing., aor. act. opt. stem: θαυμας; stemtype: aor1; suff: αῑ; derivtype: azw.
θαυμ-άζω wonder, marvel; marvel at; wonder; honour, admire, worship; nil admirari; attendance; to show respect to; comply with; for; to be admired; to receive; marks of respect; say with astonishment; wonder at, marvel at; to wonder; to wonder at; wonder at the fact that..; wonder if..; wonder that..; mirum ni..; marvelled at; wonder at
θαυμάσαι θαυμάζω infinitive aor. act. stem: θαυμας; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: azw.
θαυμ-άζω wonder, marvel; marvel at; wonder; honour, admire, worship; nil admirari; attendance; to show respect to; comply with; for; to be admired; to receive; marks of respect; say with astonishment; wonder at, marvel at; to wonder; to wonder at; wonder at the fact that..; wonder if..; wonder that..; mirum ni..; marvelled at; wonder at
θαυμάσαι θαυμάζω participle fut. act. participle, fem. dat. sing. stem: θαυμ; stemtype: aw_fut; suff: ᾱ ́σᾱ|; dial: Doric; derivtype: azw.
θαυμ-άζω wonder, marvel; marvel at; wonder; honour, admire, worship; nil admirari; attendance; to show respect to; comply with; for; to be admired; to receive; marks of respect; say with astonishment; wonder at, marvel at; to wonder; to wonder at; wonder at the fact that..; wonder if..; wonder that..; mirum ni..; marvelled at; wonder at
οἰκείᾳ οἰκεῖος adjective fem., dat., sing. stem: οἰκεῑ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
οἰκεῖος in; of the house; of; for household affairs, domestic; household affairs, property; household goods; domiciliary; of the same household, family; kin, related; akin; closely akin; kins; relative, near friend; kinsmen; nearest kinsmen; relationship; friendly; belonging to oneʼs house; family, oneʼs own; born in the house; their own; his own property; in oneʼs own country; homegrown; oneʼs own, perso
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ξυνέσει σύνειμι1 finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: σύν:ἐς; stemtype: reg_fut; suff: ει; morph: sig_to_ci.
σύνειμι sum; to be with, be joined with; to be haunted by; acquainted with..; to be engaged in; Bis Acc.; have intercourse with, live with; live alone; live with; have sexual intercourse; copulate; attend, associate with; follower; followers, partisans, associates, disciples; guests; comrades; attending on, favouring; accompany; have dealings with; have to do with; take part in, attend; members; are; in a
σύνειμι ibo; go; come together, assemble; meet in battle; engage in war; come together, meet to consult; deliberate; gather; recur; come together, come in; to be contracted; come into conjunction
ξυνέσει σύνεσις noun fem., nom., dl. stem: ξυνες; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
σύνεσις uniting, union; faculty of quick comprehension, mother-wit, sagacity; intelligence in; sagacity in respect to; conscience; a branch of art; science; knowledge; decision, decree; come together; perceive, apprehend
ξυνέσει σύνεσις noun fem., dat., sing. stem: ξυνες; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
σύνεσις uniting, union; faculty of quick comprehension, mother-wit, sagacity; intelligence in; sagacity in respect to; conscience; a branch of art; science; knowledge; decision, decree; come together; perceive, apprehend
ξυνέσει σύνεσις noun fem., voc., dl. stem: ξυνες; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
σύνεσις uniting, union; faculty of quick comprehension, mother-wit, sagacity; intelligence in; sagacity in respect to; conscience; a branch of art; science; knowledge; decision, decree; come together; perceive, apprehend
ξυνέσει σύνεσις noun fem., dat., sing. stem: ξυνες; stemtype: is_ews; suff: εϊ; dial: Attic epic; decl: 3rd.
σύνεσις uniting, union; faculty of quick comprehension, mother-wit, sagacity; intelligence in; sagacity in respect to; conscience; a branch of art; science; knowledge; decision, decree; come together; perceive, apprehend
ξυνέσει σύνεσις noun fem., acc., dl. stem: ξυνες; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
σύνεσις uniting, union; faculty of quick comprehension, mother-wit, sagacity; intelligence in; sagacity in respect to; conscience; a branch of art; science; knowledge; decision, decree; come together; perceive, apprehend
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οὔτε οὔτε adverb pos. degree stem: οὔτε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὔτε and not; neque enim; neither.., nor; neque.., neque; nor yet; neither; both; not; and; after; nor
προμαθών προμανθάνω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: πρό:μαθ; stemtype: aor2; suff: ών; derivtype: anw.
προμανθάνω learn beforehand; know beforehand; learn gradually; by rote
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
αὐτήν αὐτός pronoun fem., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ην; dial: Attic epic Ionic.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., acc., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., nom., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., voc., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὔτ' οὔτις pronoun neut., acc., sing. stem: οὔτι; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὔτις no one; nobody; nothing; by no means, not at all; Nobody, Noman
οὔτ' οὔτις pronoun neut., nom., sing. stem: οὔτι; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὔτις no one; nobody; nothing; by no means, not at all; Nobody, Noman
οὔτ' οὔτις pronoun neut., voc., sing. stem: οὔτι; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὔτις no one; nobody; nothing; by no means, not at all; Nobody, Noman
οὔτ' οὔτι adverb pos. degree stem: οὔτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὔτι in no wise
οὔτι not, I suppose.., surely you do not mean that
οὔτι not at all yet
οὔτ' οὔτε adverb pos. degree stem: οὔτε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὔτε and not; neque enim; neither.., nor; neque.., neque; nor yet; neither; both; not; and; after; nor
ἐπιμαθών ἐπιμανθάνω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐπί:μαθ; stemtype: aor2; suff: ών; derivtype: anw.
ἐπιμανθάνω learn besides; after
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
παραχρῆμα παραχρῆμα adverb pos. degree stem: παραχρῆμα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
παραχρῆμα on the spot, forthwith; at the moment; the present; present; immediate; offhand
δι' διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
δι' διά indeclinable form lang: grc; stem: διαί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
δι' διό indeclinable form lang: grc; stem: διό; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
διό wherefore, on which account
ἐλαχίστης ἐλάχιστος adjective fem., gen., sing. stem: ἐλαχιστ; stemtype: os_h_on; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
βουλῆς βουλή noun fem., gen., sing. stem: βουλ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
βουλή will, determination; counsel, design; counsel, advice; ground of argument; counsels; deliberation; decree; Council of elders, Senate; Council; Senate; senates; of the Council, a member of it
βουλῆς βουλεύς noun masc., voc., pl. stem: βουλ; stemtype: eus_ews; suff: ης; morph: contr; decl: 3rd.
βουλ-εύς Counsellor
βουλῆς βουλεύς noun masc., nom., pl. stem: βουλ; stemtype: eus_ews; suff: ης; morph: contr; decl: 3rd.
βουλ-εύς Counsellor
κράτιστος κράτιστος adjective masc., nom., sing. stem: κρατιστ; stemtype: os_h_on; suff: ος; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
γνώμων γνώμων noun masc., voc., sing. stem: γνωμ; stemtype: wn_onos; suff: ων; decl: 3rd.
γνώμων one that knows; examines, an interpreter, discerner; inspectors; expert witness; valuer; discerning; carpenterʼs square; pointer; gnomon; point; index; mark; teeth that mark; rule; tariff; code of regulations
γνώμων γνώμων noun masc., nom., sing. stem: γνωμ; stemtype: wn_onos; suff: ων; decl: 3rd.
γνώμων one that knows; examines, an interpreter, discerner; inspectors; expert witness; valuer; discerning; carpenterʼs square; pointer; gnomon; point; index; mark; teeth that mark; rule; tariff; code of regulations
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μελλόντων μέλλω finite verb 3rd pl., pres. act. imper. stem: μελλ; stemtype: w_stem; suff: όντων.
μέλλω to be destined; likely to; belike; doubtless; methinks; you may be sure; must have; must surely have; must; have; may have; no doubt; has; was fated to have; was; am; destined to have; was to turn out; were; to be; were to have; had a chance; might have; likely; is to; were to; shouldnʼt; is it; yes, of course; of course; would you expect; to be about to; expectation; to be always going to do; del
μελλόντων μέλλω participle pres. act. participle, neut. gen. pl. stem: μελλ; stemtype: w_stem; suff: όντων.
μέλλω to be destined; likely to; belike; doubtless; methinks; you may be sure; must have; must surely have; must; have; may have; no doubt; has; was fated to have; was; am; destined to have; was to turn out; were; to be; were to have; had a chance; might have; likely; is to; were to; shouldnʼt; is it; yes, of course; of course; would you expect; to be about to; expectation; to be always going to do; del
μελλόντων μέλλω participle pres. act. participle, masc. gen. pl. stem: μελλ; stemtype: w_stem; suff: όντων.
μέλλω to be destined; likely to; belike; doubtless; methinks; you may be sure; must have; must surely have; must; have; may have; no doubt; has; was fated to have; was; am; destined to have; was to turn out; were; to be; were to have; had a chance; might have; likely; is to; were to; shouldnʼt; is it; yes, of course; of course; would you expect; to be about to; expectation; to be always going to do; del
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
πλεῖστον πλεῖστος adjective neut., acc., sing. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
πλεῖστον πλεῖστος adjective neut., voc., sing. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
πλεῖστον πλεῖστος adjective masc., acc., sing. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
πλεῖστον πλεῖστος adjective neut., nom., sing. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γενησομένου γίγνομαι participle fut. mid. participle, masc. gen. sing. stem: γενης; stemtype: reg_fut; suff: ομένου; derivtype: e_stem.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γενησομένου γίγνομαι participle fut. mid. participle, neut. gen. sing. stem: γενης; stemtype: reg_fut; suff: ομένου; derivtype: e_stem.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
ἄριστος ἄριστος adjective masc., nom., sing. stem: ἀριστ; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἄριστος best; noblest; a chief; bravest; readiest; easiest; morally best; best, most useful; best, finest; excellent; best, most excellently; well said!
εἰκαστής εἰκαστής noun masc., nom., sing. stem: εἰκαστ; stemtype: hs_ou; suff: ης; decl: 1st.
εἰκ-αστής one who conjectures, diviner; one who portrays, represents
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ὅς pronoun fem., nom., sing. stem: ἁ̄ ́; stemtype: relative; dial: Doric Aeolic; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun neut., nom., pl. stem: ἅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun neut., acc., pl. stem: ἅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun fem., acc., dl. stem: ἁ̄ ́; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun fem., nom., dl. stem: ἁ̄ ́; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
article fem., nom., sing. stem: ᾱʽ ́; stemtype: article; dial: Doric; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
μετά μετά indeclinable form lang: grc; stem: μετά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
χεῖρας χείρ noun fem., acc., pl. stem: χεῖρας; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
χείρ b.; the hand; closed; open, flat; a single hand; hand; hand and arm, arm; the arms; arm; paw; all fours.; fore-paws; hand?; the right, the left; by the hand; hands; oneʼs hand; in hand; current; hard by; off-hand, roughly; between; in the hand; under control; continually; converse; blows; close quarters; hand of man; near at hand, at close range; lynch; closerange; out of hand, off-hand, forthwith
ἔχοι ἔχω finite verb 3rd sing., pres. act. opt. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: οῑ; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐξηγήσασθαι ἐξηγέομαι infinitive aor. mid-pass. stem: ἐξηγης; stemtype: aor1; suff: ασθαι; derivtype: ew_denom.
ἐξηγ-έομαι to be leader of; lead, govern; show; the way to; go before, lead; lead the way to; lead an army; dictate; dictate, name; prescribe, order; order; expound, interpret; expound; tell at length, relate in full; set forth, explain; explain
ἐξηγήσασθαι ἐξηγέομαι infinitive aor. mid. stem: ἐκ:ἡγης; stemtype: aor1; suff: ασθαι; derivtype: ew_denom.
ἐξηγ-έομαι to be leader of; lead, govern; show; the way to; go before, lead; lead the way to; lead an army; dictate; dictate, name; prescribe, order; order; expound, interpret; expound; tell at length, relate in full; set forth, explain; explain
οἷός οἷος adjective masc., nom., sing. stem: οἱ; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
οἷος such as, of what sort; what a man; what; like as; such as; surely; just such as..; the sort of person who.., thing which..; because of what; so and so; like..; like; how; what manner of man; a sort; kind of..; a kind of; of an; kind; of a; nature; rather; fit; proper; intend; on the point of; able; inclined; possible; so far as possible; for what; seeing how; in what a state; as, just as; as for i
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ὧν ὅς pronoun neut., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὧν ὅς pronoun fem., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὧν ὅς pronoun masc., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἄπειρος ἤπειρος noun fem., nom., sing. stem: ἀ̄πειρ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
ἤπειρ-ος terra firma, land; the sea; land; the mainland of Western Greece; mainland; a continent; plain; land above inundationlevel; yos
ἄπειρος ἄπειρος1 adjective fem., nom., sing. stem: ἀπειρ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἄπειρος without trial; experience of; unused to, unacquainted with; not having known; inexperienced, ignorant
ἄπειρος boundless, infinite; countless; the Infinite; individuals; indefinite; in which one is entangled past escape; without outlet; endless; circular; into an infinite number of
ἄπειρος without trial; experience of; unused to, unacquainted with; not having known; inexperienced, ignorant
ἄπειρος boundless, infinite; countless; the Infinite; individuals; indefinite; in which one is entangled past escape; without outlet; endless; circular; into an infinite number of
ἄπειρος ἄπειρος2 adjective masc., nom., sing. stem: ἀπειρ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἄπειρος without trial; experience of; unused to, unacquainted with; not having known; inexperienced, ignorant
ἄπειρος boundless, infinite; countless; the Infinite; individuals; indefinite; in which one is entangled past escape; without outlet; endless; circular; into an infinite number of
ἄπειρος without trial; experience of; unused to, unacquainted with; not having known; inexperienced, ignorant
ἄπειρος boundless, infinite; countless; the Infinite; individuals; indefinite; in which one is entangled past escape; without outlet; endless; circular; into an infinite number of
ἄπειρος ἄπειρος2 adjective fem., nom., sing. stem: ἀπειρ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἄπειρος without trial; experience of; unused to, unacquainted with; not having known; inexperienced, ignorant
ἄπειρος boundless, infinite; countless; the Infinite; individuals; indefinite; in which one is entangled past escape; without outlet; endless; circular; into an infinite number of
ἄπειρος without trial; experience of; unused to, unacquainted with; not having known; inexperienced, ignorant
ἄπειρος boundless, infinite; countless; the Infinite; individuals; indefinite; in which one is entangled past escape; without outlet; endless; circular; into an infinite number of
ἄπειρος ἄπειρος1 adjective masc., nom., sing. stem: ἀπειρ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἄπειρος without trial; experience of; unused to, unacquainted with; not having known; inexperienced, ignorant
ἄπειρος boundless, infinite; countless; the Infinite; individuals; indefinite; in which one is entangled past escape; without outlet; endless; circular; into an infinite number of
ἄπειρος without trial; experience of; unused to, unacquainted with; not having known; inexperienced, ignorant
ἄπειρος boundless, infinite; countless; the Infinite; individuals; indefinite; in which one is entangled past escape; without outlet; endless; circular; into an infinite number of
εἴη ἐάω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: εἰ; stemtype: aw_pr; suff: η; dial: epic Doric; morph: contr; derivtype: a_stem.
ἐάω suffer, permit; leave; alone; should be given up; concede, allow; to suffer; forbid, prevent; persuade; advise; allow; forbid; to be hindered; let alone, let be; heed not; hast dismissed; wilt leave; let; will have done with; have done, let be; let alone
εἴη ἐάω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: εἰ; stemtype: aw_pr; suff: η; dial: epic Doric; morph: syll_augment contr unaugmented poetic; derivtype: a_stem.
ἐάω suffer, permit; leave; alone; should be given up; concede, allow; to suffer; forbid, prevent; persuade; advise; allow; forbid; to be hindered; let alone, let be; heed not; hast dismissed; wilt leave; let; will have done with; have done, let be; let alone
εἴη εἰμί finite verb 3rd sing., pres. act. opt. stem: εἴη; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
εἴη ἐάω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: εἰ; stemtype: aw_pr; suff: η; dial: epic Doric; morph: contr; derivtype: a_stem.
ἐάω suffer, permit; leave; alone; should be given up; concede, allow; to suffer; forbid, prevent; persuade; advise; allow; forbid; to be hindered; let alone, let be; heed not; hast dismissed; wilt leave; let; will have done with; have done, let be; let alone
εἴη ἐάω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ; stemtype: aw_pr; suff: η; dial: Doric; morph: syll_augment contr; derivtype: a_stem.
ἐάω suffer, permit; leave; alone; should be given up; concede, allow; to suffer; forbid, prevent; persuade; advise; allow; forbid; to be hindered; let alone, let be; heed not; hast dismissed; wilt leave; let; will have done with; have done, let be; let alone
κρῖναι κρίνω finite verb 2nd sing., aor. mid. imper. stem: κρῑν; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: inw.
κρίνω separate, put asunder, distinguish; pick out, choose; to choose; to be chosen out, distinguished; picked out, chosen; distinguished for; approved..; proved; numbered; decide; judge; they decide the question; do you form; judgement; a decision being about to be taken; contest; have; decided, come to issue; dispute, contend; compete; decided, clear, strong; decided, ended; win; adjudge; the sum adju
κρῖναι κρίνω infinitive aor. act. stem: κρῑν; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: inw.
κρίνω separate, put asunder, distinguish; pick out, choose; to choose; to be chosen out, distinguished; picked out, chosen; distinguished for; approved..; proved; numbered; decide; judge; they decide the question; do you form; judgement; a decision being about to be taken; contest; have; decided, come to issue; dispute, contend; compete; decided, clear, strong; decided, ended; win; adjudge; the sum adju
ἱκανῶς ἱκανόω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: ἱκαν; stemtype: ow_pr; suff: ῶς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἱκᾰν-όω make sufficient, qualify; to be empowered; to be made complete, brought to perfection; to be satisfied, content; let it suffice
ἱκανῶς ἱκανός adverb pos. degree stem: ἱκαν; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
ἱκᾰν-ός sufficing, becoming, befitting; sufficient, competent to do; sufficient; with sufficient power; sufficiently versed in; a match for, equivalent to; very tolerable; the Almighty; capable; sufficient, adequate; enough; large enough; considerable; considerable, long; sufficient, satisfactory; security; bail; satisfy; sufficiently, adequately; considerably, amply; fully; excessively; too; sufficiently
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἀπήλλακτο ἀπαλλαξείω finite verb 3rd sing., plpf. mid-pass. indic. stem: ἀπό:ἀλλα; stemtype: perfp_g; suff: κτο; dial: Attic epic Ionic; morph: no_redupl; derivtype: ss.
ἀπαλλ-αξείω wish to be delivered from; get rid of
ἀπήλλακτο ἀπαλλαξείω finite verb 3rd sing., plpf. mid-pass. indic. stem: ἀπό:ἠλλα; stemtype: perfp_g; suff: κτο; dial: Attic epic Doric Ionic Aeolic; morph: redupl; derivtype: ss.
ἀπαλλ-αξείω wish to be delivered from; get rid of
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ἄμεινον ἀμείνων adjective neut., voc., sing. stem: ἀμειν; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
ἀμείνων better:; stouter, stronger, braver; the better sort; ʼtis better; it is good; better; better part
ἄμεινον ἀμείνων adjective fem., voc., sing. stem: ἀμειν; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
ἀμείνων better:; stouter, stronger, braver; the better sort; ʼtis better; it is good; better; better part
ἄμεινον ἀμείνων adjective neut., nom., sing. stem: ἀμειν; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
ἀμείνων better:; stouter, stronger, braver; the better sort; ʼtis better; it is good; better; better part
ἄμεινον ἀμείνων adjective masc., voc., sing. stem: ἀμειν; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
ἀμείνων better:; stouter, stronger, braver; the better sort; ʼtis better; it is good; better; better part
ἄμεινον ἀμείνων adjective neut., acc., sing. stem: ἀμειν; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
ἀμείνων better:; stouter, stronger, braver; the better sort; ʼtis better; it is good; better; better part
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
χεῖρον χείρων adjective neut., voc., sing. stem: χειρ; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
χείρων meaner, inferior; worse than others; knave; worse; inferior; inferior, less skilful; the worse; less kind; worse, harder, more severe; inferiority; worst; lower; as well; in inferior degree, less; men of lowest degrce
χεῖρον χείρων adjective masc., voc., sing. stem: χειρ; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
χείρων meaner, inferior; worse than others; knave; worse; inferior; inferior, less skilful; the worse; less kind; worse, harder, more severe; inferiority; worst; lower; as well; in inferior degree, less; men of lowest degrce
χεῖρον χείρων adjective neut., acc., sing. stem: χειρ; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
χείρων meaner, inferior; worse than others; knave; worse; inferior; inferior, less skilful; the worse; less kind; worse, harder, more severe; inferiority; worst; lower; as well; in inferior degree, less; men of lowest degrce
χεῖρον χείρων adjective fem., voc., sing. stem: χειρ; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
χείρων meaner, inferior; worse than others; knave; worse; inferior; inferior, less skilful; the worse; less kind; worse, harder, more severe; inferiority; worst; lower; as well; in inferior degree, less; men of lowest degrce
χεῖρον χείρων adjective neut., nom., sing. stem: χειρ; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
χείρων meaner, inferior; worse than others; knave; worse; inferior; inferior, less skilful; the worse; less kind; worse, harder, more severe; inferiority; worst; lower; as well; in inferior degree, less; men of lowest degrce
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
ἀφανεῖ ἀφανέω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ἀφαν; stemtype: ew_pr; suff: εῖ; dial: Attic epic Doric Ionic Aeolic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀφᾰν-έω fail to put in an appearance; thrash, beat
ἀφανεῖ ἀφανέω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἀφαν; stemtype: ew_pr; suff: εῖ; dial: Attic epic Doric Ionic Aeolic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀφᾰν-έω fail to put in an appearance; thrash, beat
ἀφανεῖ ἀφανής adjective masc., dat., sing. stem: ἀφαν; stemtype: hs_es; suff: ει; decl: 3rd.
ἀφᾰν-ής unseen; blind; starless; disappear; disappeared; missing; runaway, absconded; obliterate; unnoticed, secret; secret; out of sight; concealed; invisible; without being noticed; well known to; uncertain, doubtful; uncertain; from an unknown hand; beyond the evidence of sense; secretly; unnoticed, obscure; personal; which can be secreted and made away with; real
ἀφανεῖ ἀφανής adjective neut., dat., sing. stem: ἀφαν; stemtype: hs_es; suff: ει; decl: 3rd.
ἀφᾰν-ής unseen; blind; starless; disappear; disappeared; missing; runaway, absconded; obliterate; unnoticed, secret; secret; out of sight; concealed; invisible; without being noticed; well known to; uncertain, doubtful; uncertain; from an unknown hand; beyond the evidence of sense; secretly; unnoticed, obscure; personal; which can be secreted and made away with; real
ἀφανεῖ ἀφανής adjective fem., nom., dl. stem: ἀφαν; stemtype: hs_es; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀφᾰν-ής unseen; blind; starless; disappear; disappeared; missing; runaway, absconded; obliterate; unnoticed, secret; secret; out of sight; concealed; invisible; without being noticed; well known to; uncertain, doubtful; uncertain; from an unknown hand; beyond the evidence of sense; secretly; unnoticed, obscure; personal; which can be secreted and made away with; real
ἀφανεῖ ἀφανής adjective masc., acc., dl. stem: ἀφαν; stemtype: hs_es; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀφᾰν-ής unseen; blind; starless; disappear; disappeared; missing; runaway, absconded; obliterate; unnoticed, secret; secret; out of sight; concealed; invisible; without being noticed; well known to; uncertain, doubtful; uncertain; from an unknown hand; beyond the evidence of sense; secretly; unnoticed, obscure; personal; which can be secreted and made away with; real
ἀφανεῖ ἀφανής adjective neut., acc., dl. stem: ἀφαν; stemtype: hs_es; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀφᾰν-ής unseen; blind; starless; disappear; disappeared; missing; runaway, absconded; obliterate; unnoticed, secret; secret; out of sight; concealed; invisible; without being noticed; well known to; uncertain, doubtful; uncertain; from an unknown hand; beyond the evidence of sense; secretly; unnoticed, obscure; personal; which can be secreted and made away with; real
ἀφανεῖ ἀφανής adjective masc., voc., dl. stem: ἀφαν; stemtype: hs_es; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀφᾰν-ής unseen; blind; starless; disappear; disappeared; missing; runaway, absconded; obliterate; unnoticed, secret; secret; out of sight; concealed; invisible; without being noticed; well known to; uncertain, doubtful; uncertain; from an unknown hand; beyond the evidence of sense; secretly; unnoticed, obscure; personal; which can be secreted and made away with; real
ἀφανεῖ ἀφανής adjective masc., nom., dl. stem: ἀφαν; stemtype: hs_es; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀφᾰν-ής unseen; blind; starless; disappear; disappeared; missing; runaway, absconded; obliterate; unnoticed, secret; secret; out of sight; concealed; invisible; without being noticed; well known to; uncertain, doubtful; uncertain; from an unknown hand; beyond the evidence of sense; secretly; unnoticed, obscure; personal; which can be secreted and made away with; real
ἀφανεῖ ἀφανής adjective fem., voc., dl. stem: ἀφαν; stemtype: hs_es; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀφᾰν-ής unseen; blind; starless; disappear; disappeared; missing; runaway, absconded; obliterate; unnoticed, secret; secret; out of sight; concealed; invisible; without being noticed; well known to; uncertain, doubtful; uncertain; from an unknown hand; beyond the evidence of sense; secretly; unnoticed, obscure; personal; which can be secreted and made away with; real
ἀφανεῖ ἀφανής adjective neut., nom., dl. stem: ἀφαν; stemtype: hs_es; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀφᾰν-ής unseen; blind; starless; disappear; disappeared; missing; runaway, absconded; obliterate; unnoticed, secret; secret; out of sight; concealed; invisible; without being noticed; well known to; uncertain, doubtful; uncertain; from an unknown hand; beyond the evidence of sense; secretly; unnoticed, obscure; personal; which can be secreted and made away with; real
ἀφανεῖ ἀφανής adjective fem., acc., dl. stem: ἀφαν; stemtype: hs_es; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀφᾰν-ής unseen; blind; starless; disappear; disappeared; missing; runaway, absconded; obliterate; unnoticed, secret; secret; out of sight; concealed; invisible; without being noticed; well known to; uncertain, doubtful; uncertain; from an unknown hand; beyond the evidence of sense; secretly; unnoticed, obscure; personal; which can be secreted and made away with; real
ἀφανεῖ ἀφανής adjective fem., dat., sing. stem: ἀφαν; stemtype: hs_es; suff: ει; decl: 3rd.
ἀφᾰν-ής unseen; blind; starless; disappear; disappeared; missing; runaway, absconded; obliterate; unnoticed, secret; secret; out of sight; concealed; invisible; without being noticed; well known to; uncertain, doubtful; uncertain; from an unknown hand; beyond the evidence of sense; secretly; unnoticed, obscure; personal; which can be secreted and made away with; real
ἀφανεῖ ἀφανής adjective neut., voc., dl. stem: ἀφαν; stemtype: hs_es; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀφᾰν-ής unseen; blind; starless; disappear; disappeared; missing; runaway, absconded; obliterate; unnoticed, secret; secret; out of sight; concealed; invisible; without being noticed; well known to; uncertain, doubtful; uncertain; from an unknown hand; beyond the evidence of sense; secretly; unnoticed, obscure; personal; which can be secreted and made away with; real
ἔτι ἔτι adverb pos. degree stem: ἔτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔτι yet, still; ever; already; yet, longer; hereafter; longer; still, besides; another; besides, nay more; further; yet; áti; et; ip
προεώρα προοράω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: πρό:ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ; morph: syll_augment contr raw_preverb; derivtype: a_stem.
προορ-άω see before one, look forward to; see what is just before the eyes; look before one; forward; foresee; take thought; care, make provision for..; thoughtfulness; see previously; provide for; make provision; cavere ne..
μάλιστα μάλιστα adverb pos. degree stem: μάλιστα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ξύμπαν σύμπας adjective neut., voc., sing. stem: ξυμπ; stemtype: as_asa_an; suff: αν; decl: 3rd.
σύμπᾱς all together, all at once; the whole; as a whole; general; sum; whole together; universe; whole; altogether, on the whole, in general; in all
ξύμπαν σύμπας adjective neut., acc., sing. stem: ξυμπ; stemtype: as_asa_an; suff: αν; decl: 3rd.
σύμπᾱς all together, all at once; the whole; as a whole; general; sum; whole together; universe; whole; altogether, on the whole, in general; in all
ξύμπαν σύμπας adjective neut., nom., sing. stem: ξυμπ; stemtype: as_asa_an; suff: αν; decl: 3rd.
σύμπᾱς all together, all at once; the whole; as a whole; general; sum; whole together; universe; whole; altogether, on the whole, in general; in all
εἰπεῖν εἶπον infinitive aor. act. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
φύσεως φύσις noun fem., gen., sing. stem: φυς; stemtype: is_ews; suff: εω^ς; dial: Attic; decl: 3rd.
φύσις origin; birth; growth; the natural form; constitution; as the result of growth; nature, constitution; outward form, appearance; outward form; constitution, temperament; natural place; position; nature, character; of natural powers; of natural disposition; natural propensities; instinct; natural; the regular order of nature; naturally; nature; natural term; Aër.; by nature, naturally; nature as an
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
δυνάμει δύναμις noun fem., dat., sing. stem: δυναμ; stemtype: is_ews; suff: εϊ; dial: epic; decl: 3rd.
δύνᾰμις power, might; bodily strength; strength, power, ability; strength; lies in one; outward power, influence, authority; force for war, forces; a power, quantity; means; power, faculty, capacity; capacity for; natural capacity; faculty; elementary force; property, quality; natural properties; productive power; function, faculty; agencies; function, meaning; function, value; faculty, art; craft; doctri
δυνάμει δύναμις noun fem., voc., dl. stem: δυναμ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
δύνᾰμις power, might; bodily strength; strength, power, ability; strength; lies in one; outward power, influence, authority; force for war, forces; a power, quantity; means; power, faculty, capacity; capacity for; natural capacity; faculty; elementary force; property, quality; natural properties; productive power; function, faculty; agencies; function, meaning; function, value; faculty, art; craft; doctri
δυνάμει δύναμις noun fem., acc., dl. stem: δυναμ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
δύνᾰμις power, might; bodily strength; strength, power, ability; strength; lies in one; outward power, influence, authority; force for war, forces; a power, quantity; means; power, faculty, capacity; capacity for; natural capacity; faculty; elementary force; property, quality; natural properties; productive power; function, faculty; agencies; function, meaning; function, value; faculty, art; craft; doctri
δυνάμει δύναμις noun fem., nom., dl. stem: δυναμ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
δύνᾰμις power, might; bodily strength; strength, power, ability; strength; lies in one; outward power, influence, authority; force for war, forces; a power, quantity; means; power, faculty, capacity; capacity for; natural capacity; faculty; elementary force; property, quality; natural properties; productive power; function, faculty; agencies; function, meaning; function, value; faculty, art; craft; doctri
δυνάμει δύναμις noun fem., dat., sing. stem: δυναμ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
δύνᾰμις power, might; bodily strength; strength, power, ability; strength; lies in one; outward power, influence, authority; force for war, forces; a power, quantity; means; power, faculty, capacity; capacity for; natural capacity; faculty; elementary force; property, quality; natural properties; productive power; function, faculty; agencies; function, meaning; function, value; faculty, art; craft; doctri
μελέτης μελετάω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: μελετη; stemtype: ath_primary; suff: ς; derivtype: aw_denom.
μελετ-άω take thought; care for; treat; attend to, study; pursue, exercise; practise; con over; in oneʼs mind; deliver, declaim; be practised; put in practice; practises; study, train oneself; practice; practise oratory, declaim; extemporize a speech; threaten; exercise, train; to be accustomed; acquire a habit; become chronic
μελέτης μελετάω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: μελετη; stemtype: ath_primary; suff: ς; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: aw_denom.
μελετ-άω take thought; care for; treat; attend to, study; pursue, exercise; practise; con over; in oneʼs mind; deliver, declaim; be practised; put in practice; practises; study, train oneself; practice; practise oratory, declaim; extemporize a speech; threaten; exercise, train; to be accustomed; acquire a habit; become chronic
μελέτης μελέτη noun fem., gen., sing. stem: μελετ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
μελέτ-η care, attention; care for; attention; care taken; treatment; practice, exercise; practice; painful exercises; exercise, drill; exercises; rehearsal, declamation; rehearsals; matter; branch; object of study; theme, lecture; declamation; pursuit; practice, usage; habit; become accustomed to; threatening symptom; condition
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
βραχύτητι βραχύτης noun fem., dat., sing. stem: βραχυτη; stemtype: s_tos; suff: τι; decl: 3rd.
βρᾰχύτης shortness; narrowness, deficiency; smallness; scantiness; shallowness; use of a condensed; allusive expression
κράτιστος κράτιστος adjective masc., nom., sing. stem: κρατιστ; stemtype: os_h_on; suff: ος; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
δή δή indeclinable form lang: grc; stem: δή; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δή at this; that point; now, then, already; at length; full; just; and oft; ere now; jamdudum; very; yet; in fact, of course, certainly; surely; as you know; manifestly; evidently; as though; pretended; of all persons; and no other; well-known; you know of; so, then; then? R.; be they who they may; at all; or other; whatever it be; whosoever it be; quantocumque; already, in fact; then, so; so; haec h
οὗτος οὗτος pronoun masc., nom., sing. stem: οὗτος; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
οὗτος οὗτος pronoun masc., voc., sing. stem: οὗτος; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
αὐτοσχεδιάζειν αὐτοσχεδιάζω infinitive pres. act. stem: αὐτοσχεδιαζ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: azw.
αὐτοσχεδι-άζω act; speak offhand, extemporize; extemporize; act, speak; think unadvisedly
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέοντα δέον noun neut., acc., pl. stem: δε; stemtype: wn_ontos; suff: οντα; decl: 3rd.
δέον that which is binding, needful, right; it be needful; good time; needful purposes; in case of need; secret service
δέοντα δέον noun neut., voc., pl. stem: δε; stemtype: wn_ontos; suff: οντα; decl: 3rd.
δέον that which is binding, needful, right; it be needful; good time; needful purposes; in case of need; secret service
δέοντα δέον noun neut., nom., pl. stem: δε; stemtype: wn_ontos; suff: οντα; decl: 3rd.
δέον that which is binding, needful, right; it be needful; good time; needful purposes; in case of need; secret service
δέοντα δέω1 participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: δ; stemtype: ew_pr; suff: έοντα; dial: Attic epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: e_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέοντα δέω1 participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: δ; stemtype: ew_pr; suff: έοντα; dial: Attic epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: e_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέοντα δεῖ participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: δε; stemtype: w_stem; suff: οντα; morph: impersonal.
δεῖ there is need; it is needful for; one must; need; there is need of..; it was fated; was doomed..; there is need of; there wants much, far from it; there wants little, all but;; there was; to travel; is needful; it being needful; fitting; though he ought to have done so; there being
δέοντα δέω1 participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: δ; stemtype: ew_pr; suff: έοντα; dial: Attic epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: e_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέοντα δεῖ participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: δε; stemtype: w_stem; suff: οντα; morph: impersonal.
δεῖ there is need; it is needful for; one must; need; there is need of..; it was fated; was doomed..; there is need of; there wants much, far from it; there wants little, all but;; there was; to travel; is needful; it being needful; fitting; though he ought to have done so; there being
δέοντα δεῖ participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: δε; stemtype: w_stem; suff: οντα; morph: impersonal.
δεῖ there is need; it is needful for; one must; need; there is need of..; it was fated; was doomed..; there is need of; there wants much, far from it; there wants little, all but;; there was; to travel; is needful; it being needful; fitting; though he ought to have done so; there being
δέοντα δέω2 participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: έοντα; derivtype: ev_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέοντα δέω1 participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: έοντα; derivtype: e_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέοντα δέω1 participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: έοντα; derivtype: e_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέοντα δέω2 participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: έοντα; derivtype: ev_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέοντα δέω1 participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: έοντα; derivtype: e_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέοντα δέω2 participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: έοντα; derivtype: ev_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέοντα δεῖ participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: δε; stemtype: w_stem; suff: οντα; morph: impersonal.
δεῖ there is need; it is needful for; one must; need; there is need of..; it was fated; was doomed..; there is need of; there wants much, far from it; there wants little, all but;; there was; to travel; is needful; it being needful; fitting; though he ought to have done so; there being
δέοντα δέω1 participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: δ; stemtype: ew_pr; suff: έοντα; dial: Attic epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: e_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέοντα δέω2 participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: έοντα; derivtype: ev_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέοντα δέω1 participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: έοντα; derivtype: e_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
ἐγένετο γίγνομαι finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: ἐ:γεν; stemtype: aor2; suff: ετο.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
νοσήσας νοσέω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: νοσης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ew_denom.
νοσ-έω to be sick, ail; having suffered from the plague; diseased; fall sick; on which one is ill; to be mad; to have a morbid craving; suffer
νοσήσας νοσέω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: νοσης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ew_denom.
νοσ-έω to be sick, ail; having suffered from the plague; diseased; fall sick; on which one is ill; to be mad; to have a morbid craving; suffer
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τελευτᾷ τελευτάω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: τελευτ; stemtype: aw_pr; suff: ᾷ; dial: epic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
τελευτ-άω bring to pass, accomplish; fulfil; bring about; to; end; bring; to be fulfilled, come to pass, happen; finish; completed; close; die; make an end of; end life, die; dead; to be accomplished; come to an end; end by being; come to a; end, issue in; end in; came to; end?; to finish with, at the end, at last; to finish with; at last
τελευτᾷ τελευτάω finite verb 3rd sing., pres. act. subj. stem: τελευτ; stemtype: aw_pr; suff: ᾷ; morph: contr; derivtype: aw_denom.
τελευτ-άω bring to pass, accomplish; fulfil; bring about; to; end; bring; to be fulfilled, come to pass, happen; finish; completed; close; die; make an end of; end life, die; dead; to be accomplished; come to an end; end by being; come to a; end, issue in; end in; came to; end?; to finish with, at the end, at last; to finish with; at last
τελευτᾷ τελευτάω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: τελευτ; stemtype: aw_pr; suff: ᾷ; dial: epic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
τελευτ-άω bring to pass, accomplish; fulfil; bring about; to; end; bring; to be fulfilled, come to pass, happen; finish; completed; close; die; make an end of; end life, die; dead; to be accomplished; come to an end; end by being; come to a; end, issue in; end in; came to; end?; to finish with, at the end, at last; to finish with; at last
τελευτᾷ τελευτάω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. subj. stem: τελευτ; stemtype: aw_pr; suff: ᾷ; morph: contr; derivtype: aw_denom.
τελευτ-άω bring to pass, accomplish; fulfil; bring about; to; end; bring; to be fulfilled, come to pass, happen; finish; completed; close; die; make an end of; end life, die; dead; to be accomplished; come to an end; end by being; come to a; end, issue in; end in; came to; end?; to finish with, at the end, at last; to finish with; at last
τελευτᾷ τελευτή noun fem., dat., sing. stem: τελευτ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
τελευτ-ή completion, accomplishment; event, issue; termination, end; the end of life, death; end; at the end, at last; end, extremity; end, close
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
βίον βιόω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: βι; stemtype: ath_w_aor; suff: ον; dial: epic; morph: unaugmented poetic.
βῐόω live, pass oneʼs life; live, exist; actions of; life; the actions of; have lived; vixi; survive
βίον βίος noun masc., acc., sing. stem: βι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
βίος life; mode of life; manner of living; lifetime; livelihood, means of living; living; live; property; corn; the world we live in; the philosophers; settled life; abode; a life, biography; caste; wine made from partly dried unripe grapes; the second region; jīv´s; jīvati; uīvus
λέγουσι λέγω1 finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγουσι λέγω3 finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγουσι λέγω2 finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγουσι λέγω2 participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγουσι λέγω1 participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγουσι λέγω3 participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγουσι λέγω3 participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγουσι λέγω1 participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγουσι λέγω2 participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τινες τις pronoun masc., nom., pl. stem: τινες; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινες τις pronoun fem., nom., pl. stem: τινες; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινες τις pronoun masc., voc., pl. stem: τινες; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινες τις pronoun fem., voc., pl. stem: τινες; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἑκούσιον ἑκούσιος adjective neut., acc., sing. stem: ἑκουσι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἑκούσι-ος voluntary; undertaken voluntarily; voluntary acts; willing, acting of free will
ἑκούσιον ἑκούσιος adjective neut., nom., sing. stem: ἑκουσι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἑκούσι-ος voluntary; undertaken voluntarily; voluntary acts; willing, acting of free will
ἑκούσιον ἑκούσιος adjective neut., voc., sing. stem: ἑκουσι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἑκούσι-ος voluntary; undertaken voluntarily; voluntary acts; willing, acting of free will
ἑκούσιον ἑκούσιος adjective neut., voc., sing. stem: ἑκουσι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἑκούσι-ος voluntary; undertaken voluntarily; voluntary acts; willing, acting of free will
ἑκούσιον ἑκούσιος adjective neut., nom., sing. stem: ἑκουσι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἑκούσι-ος voluntary; undertaken voluntarily; voluntary acts; willing, acting of free will
ἑκούσιον ἑκούσιος adjective fem., acc., sing. stem: ἑκουσι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἑκούσι-ος voluntary; undertaken voluntarily; voluntary acts; willing, acting of free will
ἑκούσιον ἑκούσιος adjective masc., acc., sing. stem: ἑκουσι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἑκούσι-ος voluntary; undertaken voluntarily; voluntary acts; willing, acting of free will
ἑκούσιον ἑκούσιος adjective neut., acc., sing. stem: ἑκουσι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἑκούσι-ος voluntary; undertaken voluntarily; voluntary acts; willing, acting of free will
ἑκούσιον ἑκούσιος adjective masc., acc., sing. stem: ἑκουσι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἑκούσι-ος voluntary; undertaken voluntarily; voluntary acts; willing, acting of free will
φαρμάκῳ φάρμακον noun neut., dat., sing. stem: φαρμακ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
φάρμᾰκον drug; healing remedy, medicine; medicines; a medicine for; remedy against; for; a medicine to restore; maintain; enchanted potion, philtre; charm, spell; charms; poison; lye; remedy, cure; the cure; a means of producing; a remedy; consolation in; dye, paint, colour; chemical reagent; used by tanners
φαρμάκῳ φάρμακος noun masc., dat., sing. stem: φαρμακ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
φάρμᾰκος poisoner, sorcerer, magician
ἀποθανεῖν ἀποθνήσκω infinitive aor. act. stem: ἀπό:θαν; stemtype: aor2; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr.
αὐτόν αὐτός pronoun masc., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἀδύνατον ἀδύνατος adjective neut., voc., sing. stem: ἀδυνατ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀδύνατον ἀδύνατος adjective neut., acc., sing. stem: ἀδυνατ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀδύνατον ἀδύνατος adjective neut., nom., sing. stem: ἀδυνατ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀδύνατον ἀδύνατος adjective fem., acc., sing. stem: ἀδυνατ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀδύνατον ἀδύνατος adjective masc., acc., sing. stem: ἀδυνατ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
νομίσαντα νομίζω participle aor. act. participle, neut. voc. pl. stem: νομις; stemtype: aor1; suff: αντα; derivtype: izw.
νομ-ίζω use customarily, practise; to have; in common use; have adopted; customs; have; regular; to be customary; was the fashion; is the custom; customary; customs, usages; enact; make common use of, use; use as current coin; to be struck; to be accustomed; it is customary; own, acknowledge, consider as; believe in; believe; to be deemed, reputed, considered; esteem, hold in honour; to be esteemed; hold,
νομίσαντα νομίζω participle aor. act. participle, neut. acc. pl. stem: νομις; stemtype: aor1; suff: αντα; derivtype: izw.
νομ-ίζω use customarily, practise; to have; in common use; have adopted; customs; have; regular; to be customary; was the fashion; is the custom; customary; customs, usages; enact; make common use of, use; use as current coin; to be struck; to be accustomed; it is customary; own, acknowledge, consider as; believe in; believe; to be deemed, reputed, considered; esteem, hold in honour; to be esteemed; hold,
νομίσαντα νομίζω participle aor. act. participle, masc. acc. sing. stem: νομις; stemtype: aor1; suff: αντα; derivtype: izw.
νομ-ίζω use customarily, practise; to have; in common use; have adopted; customs; have; regular; to be customary; was the fashion; is the custom; customary; customs, usages; enact; make common use of, use; use as current coin; to be struck; to be accustomed; it is customary; own, acknowledge, consider as; believe in; believe; to be deemed, reputed, considered; esteem, hold in honour; to be esteemed; hold,
νομίσαντα νομίζω participle aor. act. participle, neut. nom. pl. stem: νομις; stemtype: aor1; suff: αντα; derivtype: izw.
νομ-ίζω use customarily, practise; to have; in common use; have adopted; customs; have; regular; to be customary; was the fashion; is the custom; customary; customs, usages; enact; make common use of, use; use as current coin; to be struck; to be accustomed; it is customary; own, acknowledge, consider as; believe in; believe; to be deemed, reputed, considered; esteem, hold in honour; to be esteemed; hold,
εἶναι εἰμί infinitive pres. act. stem: εἶναι; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἐπιτελέσαι ἐπιτελέω finite verb 3rd sing., aor. act. opt. stem: ἐπί:τελες; stemtype: aor1; suff: αῑ; derivtype: e_stem.
ἐπιτελ-έω complete, finish, accomplish; the fulfilment; get; completed; may be brought to pass; bring to perfection; to be made perfect; discharge; sacrifice; celebrate; pay in full; to have to pay, be subject to; have to pay the debt of; was paid in full; impose upon
ἐπιτελέσαι ἐπιτελέω infinitive aor. act. stem: ἐπί:τελες; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: e_stem.
ἐπιτελ-έω complete, finish, accomplish; the fulfilment; get; completed; may be brought to pass; bring to perfection; to be made perfect; discharge; sacrifice; celebrate; pay in full; to have to pay, be subject to; have to pay the debt of; was paid in full; impose upon
βασιλεῖ βασιλεύς noun masc., dat., sing. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: ει; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
ὅς pronoun fem., nom., sing. stem: ἁ̄ ́; stemtype: relative; dial: Doric Aeolic; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun neut., nom., pl. stem: ἅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun neut., acc., pl. stem: ἅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun fem., acc., dl. stem: ἁ̄ ́; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun fem., nom., dl. stem: ἁ̄ ́; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
article fem., nom., sing. stem: ᾱʽ ́; stemtype: article; dial: Doric; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὑπέσχετο ὑπισχνέομαι finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: ὑπό:ἐ:σχ; stemtype: aor2; suff: ετο; morph: comp_only.
ὑπισχνέομαι take upon oneself; undertake to do; promise; she makes promises; profess that; profess; consent
ὑπέσχετο ὑπέχω finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: ὑπό:ἐ:σχ; stemtype: aor2; suff: ετο.
ὑπέχω hold under; put; under; to; holding out; to receive; lend; hold; stand under; put under; supply, afford, furnish; submit; allow; uphold, support; undergo, suffer; for; to be subject to; to have to give; suffer; undergo; to have to pay; let him render; sustain, maintain
μνημεῖον μνημεῖον noun neut., nom., sing. stem: μνημεῑ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
μνημ-εῖον memorial, remembrance, record; a record; visible memorials; as reminders; tomb; monument
μνημεῖον μνημεῖον noun neut., voc., sing. stem: μνημεῑ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
μνημ-εῖον memorial, remembrance, record; a record; visible memorials; as reminders; tomb; monument
μνημεῖον μνημεῖον noun neut., acc., sing. stem: μνημεῑ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
μνημ-εῖον memorial, remembrance, record; a record; visible memorials; as reminders; tomb; monument
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
οὖν οὖν indeclinable form lang: grc; stem: οὖν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὖν certainly, in fact; really; very; at all events; did; at least; I grant you; when once; as soon as; actually; neither.. nor; even; just; in fact; cunque; whoever; whosoever; how; howsoever; be he who he may; so, then; then; well, as I was saying; then, therefore; therefore
αὐτοῦ αὐτός pronoun masc., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτός pronoun neut., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτοῦ adverb pos. degree stem: αὐτοῦ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτοῦ just there; just here; there!; here in; there; very; exactly
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
Μαγνησίᾳ Μαγνησίη noun fem., dat., sing. stem: Μαγνησι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
Μαγνησίᾳ μαγνησία noun fem., dat., sing. stem: μαγνησι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἐστί εἰμί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐστι; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
ἀγορᾷ ἀγοράομαι finite verb 2nd sing., pres. mid. subj. stem: ἀγορ; stemtype: aw_pr; suff: ᾷ; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἀγοράομαι meet in assembly, sit in debate; speak in the assembly, harangue; speak, utter; speak, talk with
ἀγορᾷ ἀγοράζω finite verb 3rd sing., fut. act. indic. stem: ἀγορ; stemtype: aw_fut; suff: ᾷ; dial: epic Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: azw.
ἀγοράζω frequent the; occupy the market-place; buy in the market; buy; farm; buy for oneself; haunt the; lounge in the
ἀγορᾷ ἀγοράομαι finite verb 2nd sing., pres. mid. indic. stem: ἀγορ; stemtype: aw_pr; suff: ᾷ; dial: epic Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἀγοράομαι meet in assembly, sit in debate; speak in the assembly, harangue; speak, utter; speak, talk with
ἀγορᾷ ἀγοράζω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: ἀγορ; stemtype: aw_fut; suff: ᾷ; dial: epic Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: azw.
ἀγοράζω frequent the; occupy the market-place; buy in the market; buy; farm; buy for oneself; haunt the; lounge in the
ἀγορᾷ ἀγορά noun fem., dat., sing. stem: ἀγορ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἀγορά assembly; of the People; Amphictyonic Council; conventus agere; meeting for games; place of assembly; market-place; market; the forum; the market; the market’; Forum; business of the; public speaking, gift of speaking; from speaking; supplies; provisions, supplies; market, sale; the forenoon; the time just after mid-day; marketday; nundinae
ταύτης οὗτος pronoun fem., gen., sing. stem: ταύτης; stemtype: pron_adj1; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ἦρχε ἄρχω finite verb 3rd sing., perf. act. indic. stem: ἠρχ; stemtype: perf_act; suff: ε; derivtype: reg_conj.
ἄρχω to be first; begin, make a beginning; to be the aggressor; to begin oneʼs; to open; make a beginning of; strike the first; beginning with; begin from; with; even; including; begin; show; lead; take the lead!; at first; at the beginning; rule, govern, command; rule, be leader of; held command; led; on; rule; hold a magistracy; to be archon; to be ruled, governed; subjects
ἦρχε ἄρχω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἀρχ; stemtype: w_stem; suff: ε; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
ἄρχω to be first; begin, make a beginning; to be the aggressor; to begin oneʼs; to open; make a beginning of; strike the first; beginning with; begin from; with; even; including; begin; show; lead; take the lead!; at first; at the beginning; rule, govern, command; rule, be leader of; held command; led; on; rule; hold a magistracy; to be archon; to be ruled, governed; subjects
ἦρχε ἄρχω finite verb 2nd sing., perf. act. imper. stem: ἠρχ; stemtype: perf_act; suff: ε; derivtype: reg_conj.
ἄρχω to be first; begin, make a beginning; to be the aggressor; to begin oneʼs; to open; make a beginning of; strike the first; beginning with; begin from; with; even; including; begin; show; lead; take the lead!; at first; at the beginning; rule, govern, command; rule, be leader of; held command; led; on; rule; hold a magistracy; to be archon; to be ruled, governed; subjects
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
χώρας χώρα noun fem., acc., pl. stem: χωρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
χώρα space; room in which a thing is; partly occupied space; country; room; place, spot; place; field; socket; cavity; genital organs; the position, proper place; post; land; vacancies; position; oneʼs place; order; possibility; province; station, place, position; rank; esteem; posts; oneʼs post; its place; force; as it was, undisturbed; as it was; a land, country; territory; landed estate; country tow
χώρας χώρα noun fem., gen., sing. stem: χωρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
χώρα space; room in which a thing is; partly occupied space; country; room; place, spot; place; field; socket; cavity; genital organs; the position, proper place; post; land; vacancies; position; oneʼs place; order; possibility; province; station, place, position; rank; esteem; posts; oneʼs post; its place; force; as it was, undisturbed; as it was; a land, country; territory; landed estate; country tow
δόντος δίδωμι participle aor. act. participle, masc. gen. sing. stem: δ; stemtype: ath_w_aor; suff: όντος; dial: epic.
δίδωμι give freely; to be ready to give, offer; things offered; grant, assign; have; been granted; give; provide; for; grant permission; offer; gave; giving; tender; put; propose; having indulged; deliberate; render; lend; dare operam; ram; hand over, deliver up; to wife; in marriage; grant; pardon; forgive; condone; up; appoint, establish; place; Nethinim, ministers; orders were given; grant, allow, bri
δόντος δίδωμι participle aor. act. participle, neut. gen. sing. stem: δ; stemtype: omi_aor; suff: όντος.
δίδωμι give freely; to be ready to give, offer; things offered; grant, assign; have; been granted; give; provide; for; grant permission; offer; gave; giving; tender; put; propose; having indulged; deliberate; render; lend; dare operam; ram; hand over, deliver up; to wife; in marriage; grant; pardon; forgive; condone; up; appoint, establish; place; Nethinim, ministers; orders were given; grant, allow, bri
δόντος δίδωμι participle aor. act. participle, masc. gen. sing. stem: δ; stemtype: omi_aor; suff: όντος.
δίδωμι give freely; to be ready to give, offer; things offered; grant, assign; have; been granted; give; provide; for; grant permission; offer; gave; giving; tender; put; propose; having indulged; deliberate; render; lend; dare operam; ram; hand over, deliver up; to wife; in marriage; grant; pardon; forgive; condone; up; appoint, establish; place; Nethinim, ministers; orders were given; grant, allow, bri
δόντος δίδωμι participle aor. act. participle, neut. gen. sing. stem: δ; stemtype: ath_w_aor; suff: όντος; dial: epic.
δίδωμι give freely; to be ready to give, offer; things offered; grant, assign; have; been granted; give; provide; for; grant permission; offer; gave; giving; tender; put; propose; having indulged; deliberate; render; lend; dare operam; ram; hand over, deliver up; to wife; in marriage; grant; pardon; forgive; condone; up; appoint, establish; place; Nethinim, ministers; orders were given; grant, allow, bri
βασιλέως βασιλεύς noun masc., gen., sing. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: έως; dial: epic Doric Ionic Aeolic; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
βασιλέως βασιλεύς noun masc., gen., sing. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: εω^ς; dial: Ionic; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
βασιλέως βασιλεύς noun masc., nom., sing. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: έως; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
αὐτῷ αὐτός pronoun masc., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῷ αὐτός pronoun neut., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
Μαγνησίαν Μαγνησίη noun fem., acc., sing. stem: Μαγνησι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
Μαγνησίαν μαγνησία noun fem., acc., sing. stem: μαγνησι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
ἄρτον ἄρτος noun masc., acc., sing. stem: ἀρτ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἄρτος cake; loaf of wheat-bread; loaf; bread; porridge
ὅς pronoun fem., nom., sing. stem: ἥ; stemtype: relative; dial: Attic Homeric Ionic; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
article fem., nom., sing. stem: ἥ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., voc., sing. stem: ἥ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
προσέφερε προσφέρω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: πρός:ἐ:φερ; stemtype: w_stem; suff: ε.
προσφέρω bring to; upon, apply to; bring to bear; lay; upon..; hold out; to; bring upon; apply, employ, use; bring; to bear; add; bear in addition; present, offer; administer; set; before; address; convey; by deed of gift; by bequest; contribute, pay; pay; bring in, yield; resemble; to be borne towards; put in; attack, assault; attacked; to engage; go to; towards, approach; sailing; that were brought; deal
πεντήκοντα πεντήκοντα lang: grc; stem: πεντήκοντα; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
πεντήκοντα fifty
τάλαντα τάλαντον noun neut., voc., pl. stem: ταλαντ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
τάλαντα τάλαντον noun neut., acc., pl. stem: ταλαντ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
τάλαντα τάλαντον noun neut., nom., pl. stem: ταλαντ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐνιαυτοῦ ἐνιαυτός noun masc., gen., sing. stem: ἐνιαυτ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ἐνῐ-αυτός anniversary; lapse of a year; on the expiry of a year; any long period of time, cycle, period; times; cycle; the Metonic Cycle; a year; during a year; in the year; every year; every; years; the year; year; Cornucopiae
Λάμψακον Λάμψακος noun masc., acc., sing. stem: Λαμψακ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
οἶνον οἶνον noun neut., voc., sing. stem: οἰν; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
οἶνον οἶνον
οἶνον οἶνος noun masc., acc., sing. stem: οἰ̄ν; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
οἶνος wine; cups; wines; in vino veritas; fermented juice; beer; -wine; lotus-wine; the wine-market; vinum.
οἶνον οἶνον noun neut., acc., sing. stem: οἰν; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
οἶνον οἶνον
οἶνον οἶνον noun neut., nom., sing. stem: οἰν; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
οἶνον οἶνον
ἐδόκει δοκέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:δοκ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
πολυοινότατον πολύοινος adjective masc., acc., sing. stem: πολυοιν; stemtype: os_on; suff: ότατον; decl: 1st & 2nd.
πολύ-οινος rich in wine
πολυοινότατον πολύοινος adjective neut., voc., sing. stem: πολυοιν; stemtype: os_on; suff: ότατον; decl: 1st & 2nd.
πολύ-οινος rich in wine
πολυοινότατον πολύοινος adjective neut., nom., sing. stem: πολυοιν; stemtype: os_on; suff: ότατον; decl: 1st & 2nd.
πολύ-οινος rich in wine
πολυοινότατον πολύοινος adjective neut., acc., sing. stem: πολυοιν; stemtype: os_on; suff: ότατον; decl: 1st & 2nd.
πολύ-οινος rich in wine
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τότε τότε adverb pos. degree stem: τότε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τότε at that time, then; in that case; then, next; formerly; just now; at one time or other; then; that time; of that time; on the day, then
εἶναι εἰμί infinitive pres. act. stem: εἶναι; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
Μυοῦντα Μυόεις noun fem., acc., sing. stem: Μυ; stemtype: oeis_oentos; suff: οῦντα; morph: contr; decl: 3rd.
Μυοῦντα μυέω participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: μυ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντα; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
μῠέω initiate into the mysteries; to be initiated; to be initiated in; teach, instruct
Μυοῦντα μυάω participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: μυ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντα; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
μῠάω compress the lips
Μυοῦντα μυέω participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: μυ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντα; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
μῠέω initiate into the mysteries; to be initiated; to be initiated in; teach, instruct
Μυοῦντα μυάω participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: μυ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντα; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
μῠάω compress the lips
Μυοῦντα μυέω participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: μυ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντα; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
μῠέω initiate into the mysteries; to be initiated; to be initiated in; teach, instruct
Μυοῦντα μυόω participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: μυ; stemtype: ow_pr; suff: οῦντα; morph: contr; derivtype: ow_denom.
μῠόω make muscular; to be; become muscular; hard; Aër.
Μυοῦντα μυάω participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: μυ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντα; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
μῠάω compress the lips
Μυοῦντα μυόω participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: μυ; stemtype: ow_pr; suff: οῦντα; morph: contr; derivtype: ow_denom.
μῠόω make muscular; to be; become muscular; hard; Aër.
Μυοῦντα μυέω participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: μυ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντα; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
μῠέω initiate into the mysteries; to be initiated; to be initiated in; teach, instruct
Μυοῦντα μυάω participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: μυ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντα; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
μῠάω compress the lips
Μυοῦντα μυόω participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: μυ; stemtype: ow_pr; suff: οῦντα; morph: contr; derivtype: ow_denom.
μῠόω make muscular; to be; become muscular; hard; Aër.
Μυοῦντα μυόω participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: μυ; stemtype: ow_pr; suff: οῦντα; morph: contr; derivtype: ow_denom.
μῠόω make muscular; to be; become muscular; hard; Aër.
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ὄψον ὄψον noun neut., voc., sing. stem: ὀψ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὄψον cooked; prepared food, a made dish; cuisine; delicacies; dishes; treat; relish; sauce; fish; fish, PCair. Zen.; market-place; fishmarket
ὄψον ὄψον noun neut., acc., sing. stem: ὀψ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὄψον cooked; prepared food, a made dish; cuisine; delicacies; dishes; treat; relish; sauce; fish; fish, PCair. Zen.; market-place; fishmarket
ὄψον ὄψον noun neut., nom., sing. stem: ὀψ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὄψον cooked; prepared food, a made dish; cuisine; delicacies; dishes; treat; relish; sauce; fish; fish, PCair. Zen.; market-place; fishmarket
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ὀστᾶ ὀστέον noun neut., acc., pl. stem: ὀστ; stemtype: eos_eou; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; morph: contr poetic; decl: 2nd.
ὀστέον d)Fr.; bone; the bleached bones of the dead; of bones; rocks; stone; ´sthi; asthn´s
ὀστᾶ ὀστέον noun neut., voc., pl. stem: ὀστ; stemtype: eos_eou; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; morph: contr poetic; decl: 2nd.
ὀστέον d)Fr.; bone; the bleached bones of the dead; of bones; rocks; stone; ´sthi; asthn´s
ὀστᾶ ὀστέον noun neut., nom., pl. stem: ὀστ; stemtype: eos_eou; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; morph: contr poetic; decl: 2nd.
ὀστέον d)Fr.; bone; the bleached bones of the dead; of bones; rocks; stone; ´sthi; asthn´s
φασί φημί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: φᾱσι; stemtype: ath_primary; dial: Doric; morph: enclitic.
φημί say, affirm, assert; shall we say of; speak; think, deem, suppose; you would say, would think; to say; fancy; think; say you?; think you?; deem; say; write; they say, it is said; saith; said; speaking; practically; mention; say yes, affirm, assert; said yes; say no, deny, refuse; not; says no; yes; said no; he said; he alleged; command, order
φασί φημί finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: φᾱσι; stemtype: ath_primary; morph: enclitic.
φημί say, affirm, assert; shall we say of; speak; think, deem, suppose; you would say, would think; to say; fancy; think; say you?; think you?; deem; say; write; they say, it is said; saith; said; speaking; practically; mention; say yes, affirm, assert; said yes; say no, deny, refuse; not; says no; yes; said no; he said; he alleged; command, order
κομισθῆναι κομίζω infinitive aor. pass. stem: κομισθ; stemtype: aor_pass; suff: ῆναι; derivtype: izw.
κομίζω take care of, provide for; receive, treat; attended to; attend, give heed to; keep; store up; carry away so as to preserve; they carried away; carry; safe away; took up; save, rescue; carry out to burial; home; carry off as a prize; booty; they won; get for oneself, acquire, gain; gather in, reap; have reaped; receive; carry, convey; betake; to be conveyed, journey, travel; get thee; betake onesel
αὐτοῦ αὐτός pronoun masc., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτός pronoun neut., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτοῦ adverb pos. degree stem: αὐτοῦ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτοῦ just there; just here; there!; here in; there; very; exactly
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
προσήκοντες προσήκω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: πρός:ἡκ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
προσήκω to have come, be at hand, be present; reach; belong to; does; concern?; appertain; belong to, be related to; is concerned with; we do; belong; it belongs to, concerns; to do with..; possess; it belongs to, beseems; tis; meet; belonging; all that belongs; his own; befitting, proper, meet; what is fit, seemly; oneʼs duty; fitness, propriety; fit; akin; relations; hereditary; one who has; to do with
προσήκοντες προσήκω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: πρός:ἡκ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
προσήκω to have come, be at hand, be present; reach; belong to; does; concern?; appertain; belong to, be related to; is concerned with; we do; belong; it belongs to, concerns; to do with..; possess; it belongs to, beseems; tis; meet; belonging; all that belongs; his own; befitting, proper, meet; what is fit, seemly; oneʼs duty; fitness, propriety; fit; akin; relations; hereditary; one who has; to do with
οἴκαδε οἴκαδε adverb pos. degree stem: οἴκαδε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οἴκ-ᾰδε to oneʼs house, home; country, homewards; to peopleʼs houses; at home
κελεύσαντος κελεύω participle aor. act. participle, neut. gen. sing. stem: κελευς; stemtype: aor1; suff: αντος; derivtype: euw.
κελεύω urge, drive on; exhort, bid; order; bade; bid; bids that; request; ordered; receive orders; commands, orders; urge; recommend, propose; urge, entreat; give time; sing a chanty
κελεύσαντος κελεύω participle aor. act. participle, masc. gen. sing. stem: κελευς; stemtype: aor1; suff: αντος; derivtype: euw.
κελεύω urge, drive on; exhort, bid; order; bade; bid; bids that; request; ordered; receive orders; commands, orders; urge; recommend, propose; urge, entreat; give time; sing a chanty
ἐκείνου κενόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:κειν; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: epic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
κενόω empty; empty of; to be emptied, made; left empty; the space continually left empty; will be left without; stripped; make; empty by leaving; desert; empty by depletion; carry off; evacuations; empty out, pour away; make away with; expend; waste away, shrivel; make empty; make void; of no effect; to be; become
ἐκείνου ἐκεῖνος pronoun masc., gen., sing. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ου.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
ἐκείνου ἐκεῖνος pronoun neut., gen., sing. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ου.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τεθῆναι τίθημι infinitive aor. pass. stem: τεθ; stemtype: aor_pass; suff: ῆναι.
τίθημι p; l), Alc.; set, put, place; set; set for oneself; lay down; plant; put in; put into..; put; into; to have; lay; lay oneʼs; give oneʼs; vote; laid up; his; treasured; harboured; bear; think; deposit; the mortgagor; the mortgagee; deposit a claim for; pay down, pay; put down in writing; place to account, reckon; reckoned; rest arms; resting arms; bear arms, fight; serve; lay down oneʼs arms, surre
κρύφα κρύφα adverb pos. degree stem: κρύφα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
κρύφ-ᾰ without the knowledge of; secretly; by ballot; obscurely
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ἐξῆν ἔξεστι finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐκ:ἦν; stemtype: irreg_mi.
ἔξεστι it is allowed, is possible; ‘licet esse beatis’; since it was possible
ἐξῆν ἔξεστι finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐκ:ἦν; stemtype: irreg_mi.
ἔξεστι it is allowed, is possible; ‘licet esse beatis’; since it was possible
ἐξῆν ἔξεστι finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐκ:ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Aeolic.
ἔξεστι it is allowed, is possible; ‘licet esse beatis’; since it was possible
θάπτειν θάπτω infinitive pres. act. stem: θαπτ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ptw.
θάπτω honour with funeral rites; to carry out to burial; burial expenses
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
προδοσίᾳ προδοσία noun fem., nom., pl. stem: προδοσι; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
προ-δοσία abandonment in need, betrayal; treason
προδοσίᾳ προδοσία noun fem., voc., pl. stem: προδοσι; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
προ-δοσία abandonment in need, betrayal; treason
προδοσίᾳ προδοσία noun fem., dat., sing. stem: προδοσι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
προ-δοσία abandonment in need, betrayal; treason
φεύγοντος φεύγω participle pres. act. participle, masc. gen. sing. stem: φευγ; stemtype: w_stem; suff: οντος; derivtype: reg_conj.
φεύγω flee, take flight; ran; flee; the purpose; endeavour to get away; the attempt; the accomplishment; flee and; have recourse; take refuge; shun; shrink from; shrink back; flee, avoid, escape; avoid, shun; flee the consequences of; seek to avoid, shirk; escaped, slipped from his hands; part which slips; go off’, turn sour; flee oneʼs country; exiles; to be expelled, driven out; to be exiled; go into
φεύγοντος φεύγω participle pres. act. participle, neut. gen. sing. stem: φευγ; stemtype: w_stem; suff: οντος; derivtype: reg_conj.
φεύγω flee, take flight; ran; flee; the purpose; endeavour to get away; the attempt; the accomplishment; flee and; have recourse; take refuge; shun; shrink from; shrink back; flee, avoid, escape; avoid, shun; flee the consequences of; seek to avoid, shirk; escaped, slipped from his hands; part which slips; go off’, turn sour; flee oneʼs country; exiles; to be expelled, driven out; to be exiled; go into
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
Παυσανίαν παυσανίας noun masc., acc., sing. stem: παυσανι; stemtype: hs_ou; suff: αν; morph: poetic; decl: 1st.
παυσ-ᾰνίας allayer of sorrow; allaying the sorrows
Παυσανίαν παυσανίας noun masc., acc., sing. stem: παυσανι; stemtype: hs_ou; suff: ᾱν; dial: Attic epic Doric Aeolic; decl: 1st.
παυσ-ᾰνίας allayer of sorrow; allaying the sorrows
Παυσανίαν Παυσανίης noun masc., acc., sing. stem: Παυσανι; stemtype: hs_ou; suff: ᾱν; dial: Attic epic Doric Aeolic; decl: 1st.
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Λακεδαιμόνιον Λακεδαιμόνιος adjective masc., acc., sing. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Λακεδαιμόνιον Λακεδαιμόνιος adjective neut., acc., sing. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Λακεδαιμόνιον Λακεδαιμόνιος adjective neut., voc., sing. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Λακεδαιμόνιον Λακεδαιμόνιος adjective neut., nom., sing. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Θεμιστοκλέα Θεμιστοκλέης noun masc., acc., sing. stem: Θεμιστο; stemtype: klehs_kleous; suff: κλέᾱ; dial: Attic; decl: 3rd.
Θεμιστοκλέα Θεμιστοκλέης noun masc., acc., sing. stem: Θεμιστο; stemtype: klehs_kleous; suff: κλεα; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
Θεμιστοκλέα Θεμιστοκλῆς noun masc., acc., sing. stem: Θεμιστο; stemtype: klehs_kleous; suff: κλέᾱ; dial: Attic; decl: 3rd.
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
λαμπροτάτους λαμπρός adjective masc., acc., pl. stem: λαμπρ; stemtype: os_h_on; suff: οτάτους; decl: 1st & 2nd.
λαμπρός bright, radiant; bright; toga candida; clear, limpid; Aër.; clear, distinct; vigorous; a keen; fresh; furiously; keenly contested; vigorously; utterly; clear, manifest; decisive; without concealment; well-known, illustrious; clarissimus; magnificent, munificent; bright, joyous; with bright hopes; clear in conscience; splendid, brilliant; healthy; beaming; splendour; brilliant; ornamental
γενομένους γίγνομαι participle aor. mid. participle, masc. acc. pl. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: ομένους.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
καθ' κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
καθ' καθά adverb pos. degree stem: καθά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
κᾰθά according as, just as; so to speak; like as if, exactly as; like
καθ' καθό adverb pos. degree stem: καθό; stemtype: adverb; morph: indeclform.
καθό in so far as, according as; in respect of..; wherefore
ἑαυτούς ἑαυτοῦ pronoun masc., acc., pl. stem: ἑαυτ; stemtype: art_adj; suff: ους.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
οὕτως οὕτως adverb pos. degree stem: οὕτως; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὕτως in this way; manner, so, thus; thus, as follows; so; on this supposition; so in this way; even so, just so; just, without more ado; as you say; there; so much; that; therefore; to such an extent, so, so much, so very, so excessively; so excessively; so, merely so, simply; off-hand, at once; ; so, without a word more.. ?; at first; impune; such a person (thing; before; after
ἐτελεύτησεν τελευτάω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:τελευτης; stemtype: aor1; suff: εν; dial: Attic Ionic; morph: nu_movable; derivtype: aw_denom.
τελευτ-άω bring to pass, accomplish; fulfil; bring about; to; end; bring; to be fulfilled, come to pass, happen; finish; completed; close; die; make an end of; end life, die; dead; to be accomplished; come to an end; end by being; come to a; end, issue in; end in; came to; end?; to finish with, at the end, at last; to finish with; at last
Λακεδαιμόνιοι Λακεδαιμόνιος adjective masc., nom., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Λακεδαιμόνιοι Λακεδαιμόνιος adjective masc., voc., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πρώτης πρότερος adjective fem., gen., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρώτης πρῶτος adjective fem., gen., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρεσβείας πρεσβεία noun fem., gen., sing. stem: πρεσβει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
πρεσβ-εία age, seniority, right of the elder; rank, dignity; embassy; body of ambassadors; intercession
πρεσβείας πρέσβεια noun fem., gen., sing. stem: πρεσβει; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
πρέσβ-ειᾰ πρέσβεια
πρεσβείας πρέσβεια noun fem., acc., pl. stem: πρεσβει; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
πρέσβ-ειᾰ πρέσβεια
πρεσβείας πρεσβεία noun fem., acc., pl. stem: πρεσβει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
πρεσβ-εία age, seniority, right of the elder; rank, dignity; embassy; body of ambassadors; intercession
τοιαῦτα τοιοῦτος pronoun neut., voc., pl. stem: τοιαυτ; stemtype: art_adj; suff: α.
τοιοῦτος such as this; so good, so noble, so bad; so great a thing; such a wretch; such a condition; just as; so disposed; such; such a; in this wise; such a proceeding; such a reason; such a case; such a place; such a state; just so, even so; and suchlike; in such wise
τοιαῦτα τοιοῦτος pronoun neut., acc., pl. stem: τοιαυτ; stemtype: art_adj; suff: α.
τοιοῦτος such as this; so good, so noble, so bad; so great a thing; such a wretch; such a condition; just as; so disposed; such; such a; in this wise; such a proceeding; such a reason; such a case; such a place; such a state; just so, even so; and suchlike; in such wise
τοιαῦτα τοιοῦτος pronoun neut., nom., pl. stem: τοιαυτ; stemtype: art_adj; suff: α.
τοιοῦτος such as this; so good, so noble, so bad; so great a thing; such a wretch; such a condition; just as; so disposed; such; such a; in this wise; such a proceeding; such a reason; such a case; such a place; such a state; just so, even so; and suchlike; in such wise
ἐπέταξάν ἐπιτάσσω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐπί:ἐ:ταξ; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: ss.
ἐπιτάσσω put upon; as a duty, enjoin; order; to; enjoin; order that..; impose commands; accept orders, submit to commands; to be ordered; orders given; dictated; prescribed; please; use the imperative mood; place next; beside; had; placed next; place behind; place after; set in command over; set as guards over
ἐπέταξάν πετάζω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:πεταξ; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: azw.
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἀντεκελεύσθησαν ἀντικελεύω finite verb 3rd pl., aor. pass. indic. stem: ἀντί:ἐ:κελευσθ; stemtype: aor_pass; suff: ησαν; morph: elide_preverb; derivtype: euw.
ἀντικελεύω bid, command in turn; to be bidden; in turn
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐναγῶν ἐναγής adjective masc., gen., pl. stem: ἐναγ; stemtype: hs_es; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἐνᾰγ-ής under a curse; pollution; who has invoked a curse upon his head
ἐναγῶν ἐναγής adjective fem., gen., pl. stem: ἐναγ; stemtype: hs_es; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἐνᾰγ-ής under a curse; pollution; who has invoked a curse upon his head
ἐναγῶν ἐναγής adjective neut., gen., pl. stem: ἐναγ; stemtype: hs_es; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἐνᾰγ-ής under a curse; pollution; who has invoked a curse upon his head
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐλάσεως ἔλασις noun fem., gen., sing. stem: ἐλας; stemtype: is_ews; suff: εω^ς; dial: Attic; decl: 3rd.
ἔλᾰσις driving away, banishing; driving; away; march, expedition; procession; riding; charge of horse; striking
ὕστερον ὕστερον noun neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερος adjective masc., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
φοιτῶντες φοιτάω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: φοιτ; stemtype: aw_pr; suff: ῶντες; morph: contr; derivtype: a_stem.
φοιτ-άω go to and fro, backwards and forwards; stalk;; keep going; on the wing; casting about; frequenting; strutting about; roam wildly about; roam about in frenzy; ecstacy; go in; resort; visit; frequent, wait; visits; frequently, haunts; resort to; go to school; schoolboys; practise; to come in constantly; regularly, be imported; which are imported; came in; come in; travelled; was current; fits; recur
φοιτῶντες φοιτάζω participle fut. act. participle, masc. voc. pl. stem: φοιτ; stemtype: aw_fut; suff: ῶντες; morph: contr; derivtype: azw.
φοιτ-άζω φοιτάζω
φοιτῶντες φοιτάζω participle fut. act. participle, masc. nom. pl. stem: φοιτ; stemtype: aw_fut; suff: ῶντες; morph: contr; derivtype: azw.
φοιτ-άζω φοιτάζω
φοιτῶντες φοιτάω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: φοιτ; stemtype: aw_pr; suff: ῶντες; morph: contr; derivtype: a_stem.
φοιτ-άω go to and fro, backwards and forwards; stalk;; keep going; on the wing; casting about; frequenting; strutting about; roam wildly about; roam about in frenzy; ecstacy; go in; resort; visit; frequent, wait; visits; frequently, haunts; resort to; go to school; schoolboys; practise; to come in constantly; regularly, be imported; which are imported; came in; come in; travelled; was current; fits; recur
παρ' παρά indeclinable form lang: grc; stem: παραί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: epic; morph: poetic indeclform.
πᾰρά beside; from the side of, from beside, from; from; issuing from; from (given by; of; done by; all that issues from; means; by; advice; the presents of; by, near; without; by the side of; where; at; over; house; place, with; of my household; with me; own; in; hands; right; before, in the presence of; before; judgement; with; beside, near, by; along; past, beyond.; to the side of, to; to the side of
παρ' παρά indeclinable form lang: grc; stem: παρά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πᾰρά beside; from the side of, from beside, from; from; issuing from; from (given by; of; done by; all that issues from; means; by; advice; the presents of; by, near; without; by the side of; where; at; over; house; place, with; of my household; with me; own; in; hands; right; before, in the presence of; before; judgement; with; beside, near, by; along; past, beyond.; to the side of, to; to the side of
παρ' πηρός adjective fem., acc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., nom., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: αι; dial: Doric; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., voc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: αι; dial: Doric; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective neut., acc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., nom., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., nom., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., voc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective masc., voc., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ε; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective neut., nom., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., voc., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective neut., voc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
Ποτειδαίας Ποτείδαια noun fem., gen., sing. stem: Ποτειδαι; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
Ποτειδαίας Ποτειδαία noun fem., acc., pl. stem: Ποτειδαι; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
Ποτειδαίας Ποτειδαία noun fem., gen., sing. stem: Ποτειδαι; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
Ποτειδαίας Ποτείδαια noun fem., acc., pl. stem: Ποτειδαι; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
Ποτειδαίας Ποτείδαιος adjective fem., acc., pl. stem: Ποτειδαι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
Ποτειδαίας Ποτείδαιος adjective fem., gen., sing. stem: Ποτειδαι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ἀπανίστασθαι ἀπανίστημι infinitive pres. mid-pass. stem: ἀπό,ἀνά:ἱστ; stemtype: ami_pr; suff: ασθαι; dial: Ionic; morph: unasp_preverb causal pres_redupl.
ἀπανίστημι make rise up and depart, send away; cause to depart; arise and go away, depart again; leave oneʼs country, emigrate
ἐκέλευον κελεύω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:κελευ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: euw.
κελεύω urge, drive on; exhort, bid; order; bade; bid; bids that; request; ordered; receive orders; commands, orders; urge; recommend, propose; urge, entreat; give time; sing a chanty
ἐκέλευον κελεύω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:κελευ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: euw.
κελεύω urge, drive on; exhort, bid; order; bade; bid; bids that; request; ordered; receive orders; commands, orders; urge; recommend, propose; urge, entreat; give time; sing a chanty
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Αἴγιναν Αἴγινα noun fem., acc., sing. stem: Αἰγῑν; stemtype: a_hs; suff: αν; decl: 1st.
αὐτόνομον αὐτόνομος adjective masc., acc., sing. stem: αὐτονομ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
αὐτόνομ-ος living under oneʼs own laws, independent; of oneʼs own free will; feeding and ranging at will
αὐτόνομον αὐτόνομος adjective neut., nom., sing. stem: αὐτονομ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
αὐτόνομ-ος living under oneʼs own laws, independent; of oneʼs own free will; feeding and ranging at will
αὐτόνομον αὐτόνομος adjective neut., voc., sing. stem: αὐτονομ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
αὐτόνομ-ος living under oneʼs own laws, independent; of oneʼs own free will; feeding and ranging at will
αὐτόνομον αὐτόνομος adjective neut., acc., sing. stem: αὐτονομ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
αὐτόνομ-ος living under oneʼs own laws, independent; of oneʼs own free will; feeding and ranging at will
αὐτόνομον αὐτόνομος adjective fem., acc., sing. stem: αὐτονομ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
αὐτόνομ-ος living under oneʼs own laws, independent; of oneʼs own free will; feeding and ranging at will
ἀφιέναι ἀφίημι infinitive pres. act. stem: ἀπό:ἱέναι; stemtype: irreg_mi.
ἀφίημι send forth, discharge; throw oneself; give oneself up; let loose; make; give vent to; vent; shed; change; emit; putting forth; put forth, produce; leave; to be emitted; to be let go, launched; let fall; give up; hand over to; send away; let go, loose, set free; release from; acquit of; acquit; released; let go, dissolve, disband; dismiss; put away, divorce; break off; disown; releasing; dedicate;
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
μάλιστά μάλιστα adverb pos. degree stem: μάλιστα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
γε γε indeclinable form lang: grc; stem: γε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
γε at least, at any rate; iron; have; at any rate; even; the least; at least; that is to say; really; if; yet; nevertheless; at all events, any how; namely, that is; that is; indeed; ay and; yes and; yes indeed; yes truly; yes; you; at all events; well then
πάντων πᾶς adjective masc., gen., pl. stem: πάντων; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντων πᾶς adjective neut., gen., pl. stem: πάντων; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐνδηλότατα ἔνδηλος adjective neut., voc., pl. stem: ἐνδηλ; stemtype: os_on; suff: ότατα; decl: 1st & 2nd.
ἔνδηλος visible, manifest, clear; manifest, discovered, known
ἐνδηλότατα ἔνδηλος adjective neut., nom., pl. stem: ἐνδηλ; stemtype: os_on; suff: ότατα; decl: 1st & 2nd.
ἔνδηλος visible, manifest, clear; manifest, discovered, known
ἐνδηλότατα ἔνδηλος adjective neut., acc., pl. stem: ἐνδηλ; stemtype: os_on; suff: ότατα; decl: 1st & 2nd.
ἔνδηλος visible, manifest, clear; manifest, discovered, known
ἐνδηλότατα ἔνδηλος adverb sup. degree stem: ἐνδηλ; stemtype: os_on; suff: ότατα; decl: 1st & 2nd.
ἔνδηλος visible, manifest, clear; manifest, discovered, known
προύλεγον προλέγω1 finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: πρό:ἐ:λεγ; stemtype: w_stem; suff: ον; morph: raw_preverb; derivtype: reg_conj.
προλέγω pick out, choose, prefer; foretell; predict; say beforehand; was said above; aforesaid, PMasp.; first principles; placed, uttered first; state publicly, proclaim; order; caution, warn; denounce
προλέγω pick out, choose, prefer; foretell; predict; say beforehand; was said above; aforesaid, PMasp.; first principles; placed, uttered first; state publicly, proclaim; order; caution, warn; denounce
προύλεγον προλέγω2 finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: πρό:ἐ:λεγ; stemtype: w_stem; suff: ον; morph: raw_preverb; derivtype: reg_conj.
προλέγω pick out, choose, prefer; foretell; predict; say beforehand; was said above; aforesaid, PMasp.; first principles; placed, uttered first; state publicly, proclaim; order; caution, warn; denounce
προλέγω pick out, choose, prefer; foretell; predict; say beforehand; was said above; aforesaid, PMasp.; first principles; placed, uttered first; state publicly, proclaim; order; caution, warn; denounce
προύλεγον προλέγω1 finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: πρό:ἐ:λεγ; stemtype: w_stem; suff: ον; morph: raw_preverb; derivtype: reg_conj.
προλέγω pick out, choose, prefer; foretell; predict; say beforehand; was said above; aforesaid, PMasp.; first principles; placed, uttered first; state publicly, proclaim; order; caution, warn; denounce
προλέγω pick out, choose, prefer; foretell; predict; say beforehand; was said above; aforesaid, PMasp.; first principles; placed, uttered first; state publicly, proclaim; order; caution, warn; denounce
προύλεγον προλέγω2 finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: πρό:ἐ:λεγ; stemtype: w_stem; suff: ον; morph: raw_preverb; derivtype: reg_conj.
προλέγω pick out, choose, prefer; foretell; predict; say beforehand; was said above; aforesaid, PMasp.; first principles; placed, uttered first; state publicly, proclaim; order; caution, warn; denounce
προλέγω pick out, choose, prefer; foretell; predict; say beforehand; was said above; aforesaid, PMasp.; first principles; placed, uttered first; state publicly, proclaim; order; caution, warn; denounce
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
Μεγαρέων Μεγαρεύς noun masc., gen., pl. stem: Μεγαρ; stemtype: eus_ews; suff: εω^ν; decl: 3rd.
Μεγαρέων Μεγαρεύς noun masc., gen., pl. stem: Μεγαρ; stemtype: eus_ews; suff: έων; morph: contr; decl: 3rd.
Μεγαρέων Μεγάρη noun fem., gen., pl. stem: Μεγαρ; stemtype: h_hs; suff: έων; dial: epic Ionic; decl: 1st.
ψήφισμα ψήφισμα noun neut., acc., sing. stem: ψηφις; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
ψήφ-ισμα proposal passed by a majority of votes; measure passed by a popular assembly, decree, act; the decree proposed by; decree concerning; decree; it; decree, law
ψήφισμα ψήφισμα noun neut., voc., sing. stem: ψηφις; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
ψήφ-ισμα proposal passed by a majority of votes; measure passed by a popular assembly, decree, act; the decree proposed by; decree concerning; decree; it; decree, law
ψήφισμα ψήφισμα noun neut., nom., sing. stem: ψηφις; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
ψήφ-ισμα proposal passed by a majority of votes; measure passed by a popular assembly, decree, act; the decree proposed by; decree concerning; decree; it; decree, law
καθελοῦσι καθαιρέω finite verb 3rd pl., fut. act. indic. stem: κατά:ἑλ; stemtype: ew_fut; suff: οῦσι; dial: Attic epic Doric; morph: contr.
καθαιρ-έω take down; take; down; take down oneʼs; put down, close; bring down; swallow; put down by force, destroy; kill, slay; to be executed; put down, reduce; depose, dethrone; remove; utterly; bereft; raze to the ground, demolish; cancel, rescind; condemn; guilty; decide; prove; reduce; minimize; overpower, seize; overtake; catch; seize by; fetch down as a reward; prize; achieve; take and carry off
καθελοῦσι καθαιρέω participle aor. act. participle, masc. dat. pl. stem: κατά:ἑλ; stemtype: aor2; suff: οῦσι; dial: Attic epic Doric Ionic.
καθαιρ-έω take down; take; down; take down oneʼs; put down, close; bring down; swallow; put down by force, destroy; kill, slay; to be executed; put down, reduce; depose, dethrone; remove; utterly; bereft; raze to the ground, demolish; cancel, rescind; condemn; guilty; decide; prove; reduce; minimize; overpower, seize; overtake; catch; seize by; fetch down as a reward; prize; achieve; take and carry off
καθελοῦσι καθαιρέω participle fut. act. participle, masc. dat. pl. stem: κατά:ἑλ; stemtype: ew_fut; suff: οῦσι; dial: Attic epic Doric; morph: contr.
καθαιρ-έω take down; take; down; take down oneʼs; put down, close; bring down; swallow; put down by force, destroy; kill, slay; to be executed; put down, reduce; depose, dethrone; remove; utterly; bereft; raze to the ground, demolish; cancel, rescind; condemn; guilty; decide; prove; reduce; minimize; overpower, seize; overtake; catch; seize by; fetch down as a reward; prize; achieve; take and carry off
καθελοῦσι καθαιρέω participle fut. act. participle, neut. dat. pl. stem: κατά:ἑλ; stemtype: ew_fut; suff: οῦσι; dial: Attic epic Doric; morph: contr.
καθαιρ-έω take down; take; down; take down oneʼs; put down, close; bring down; swallow; put down by force, destroy; kill, slay; to be executed; put down, reduce; depose, dethrone; remove; utterly; bereft; raze to the ground, demolish; cancel, rescind; condemn; guilty; decide; prove; reduce; minimize; overpower, seize; overtake; catch; seize by; fetch down as a reward; prize; achieve; take and carry off
καθελοῦσι καθαιρέω participle aor. act. participle, neut. dat. pl. stem: κατά:ἑλ; stemtype: aor2; suff: οῦσι; dial: Attic epic Doric Ionic.
καθαιρ-έω take down; take; down; take down oneʼs; put down, close; bring down; swallow; put down by force, destroy; kill, slay; to be executed; put down, reduce; depose, dethrone; remove; utterly; bereft; raze to the ground, demolish; cancel, rescind; condemn; guilty; decide; prove; reduce; minimize; overpower, seize; overtake; catch; seize by; fetch down as a reward; prize; achieve; take and carry off
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
ἄν ἄν1 indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἄν ἀνά indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀνά on board; on, upon; upon; in; motion upwards:; up, from bottom to top, up along; up to; up; along; up and down, throughout; continually in; among; throughout; all; through; in course of; distributively; by; in order of; at; each; for; at the rate of; in bodies of; each.; in each; apiece, Ev. Matt.; amounting to; multiplied by; vigorously; proportionately; by turns; thereupon; spreading all over; t
ἄν ἄν2 indeclinable form lang: grc; stem: ἄ—ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; dial: Attic; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
γίγνεσθαι γίγνομαι infinitive pres. mid-pass. stem: γιγν; stemtype: w_stem; suff: εσθαι; morph: pres_redupl; derivtype: reg_conj.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
πόλεμον πόλεμος noun masc., acc., sing. stem: πολεμ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πόλεμος war; battle, fight; single combat; it; War, Battle
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ὅς pronoun neut., dat., sing. stem: ᾧ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun masc., dat., sing. stem: ᾧ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
εἴρητο ἐρῶ finite verb 3rd sing., plpf. mid-pass. indic. stem: εἰρη; stemtype: perfp_vow; suff: το; dial: epic Ionic; derivtype: e_stem.
ἐρῶ verbum; word.; will say; speak; speak of; true; has been pronounced; let; suffice; will tell, proclaim; announce; tell, order; orders had been given..; to be mentioned; to be specified, agreed, promised; when it had been agreed
αὐτούς αὐτός pronoun masc., acc., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ους.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
χρῆσθαι χράω2 infinitive pres. mid-pass. stem: χρ; stemtype: ajw_pr; suff: ῆσθαι; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρῆσθαι χράω2 infinitive pres. mid-pass. stem: χρ; stemtype: ew_pr; suff: ῆσθαι; dial: Doric Ionic Aeolic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρῆσθαι χράομαι infinitive pres. mid-pass. stem: χρ; stemtype: ajw_pr; suff: ῆσθαι; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράομαι Aër.; desire, yearn after; to be in want of, lack; shall need..; lacking, needy; in a manner requiring; enjoy, have; use; consults; make use of; manage; taking a part in; had dealings with; administer; experience, suffer, be subject to; having experienced; live under; to be at; ease; feel; possessor; victim; consult; set up; visit; use as; makes; use will he make; treat, deal with; to make of; tre
χρῆσθαι χράομαι infinitive pres. mid-pass. stem: χρ; stemtype: ew_pr; suff: ῆσθαι; dial: Doric Ionic Aeolic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράομαι Aër.; desire, yearn after; to be in want of, lack; shall need..; lacking, needy; in a manner requiring; enjoy, have; use; consults; make use of; manage; taking a part in; had dealings with; administer; experience, suffer, be subject to; having experienced; live under; to be at; ease; feel; possessor; victim; consult; set up; visit; use as; makes; use will he make; treat, deal with; to make of; tre
χρῆσθαι χράομαι infinitive pres. mid-pass. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ῆσθαι; dial: Doric Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράομαι Aër.; desire, yearn after; to be in want of, lack; shall need..; lacking, needy; in a manner requiring; enjoy, have; use; consults; make use of; manage; taking a part in; had dealings with; administer; experience, suffer, be subject to; having experienced; live under; to be at; ease; feel; possessor; victim; consult; set up; visit; use as; makes; use will he make; treat, deal with; to make of; tre
χρῆσθαι χράω1 infinitive pres. mid-pass. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ῆσθαι; dial: Doric; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρῆσθαι χραύω infinitive pres. mid-pass. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ῆσθαι; dial: Doric; morph: contr; derivtype: av_stem.
χραύω scrape, graze, wound slightly; touch, be adjacent to
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
λιμέσι λιμήν noun masc., dat., pl. stem: λιμ; stemtype: hn_enos; suff: εσι; decl: 3rd.
λῐμήν harbour; havens of refuge from; haven, retreat, refuge; a haven of; from; gathering-place, receptacle; the source of birth, womb
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
ἀρχῇ ἀρχή noun fem., dat., sing. stem: ἀρχ; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἀρχή beginning, origin; a foundation; source; the beginning; the first; of old; anew, afresh; original; principal sum; first; to begin with, at first; at all; first principle, element; practical principle; principles; end, corner; origin; branch; sum, total; vital organs; first place; power, sovereignty; power over; method of government; empire, realm; magistracy, office; an office; term of office; the
μηδέ μηδέ indeclinable form lang: grc; stem: μηδέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μηδέ and not; but not), nor; not even, not either; not; no let not even
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
ἀγορᾷ ἀγοράομαι finite verb 2nd sing., pres. mid. subj. stem: ἀγορ; stemtype: aw_pr; suff: ᾷ; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἀγοράομαι meet in assembly, sit in debate; speak in the assembly, harangue; speak, utter; speak, talk with
ἀγορᾷ ἀγοράζω finite verb 3rd sing., fut. act. indic. stem: ἀγορ; stemtype: aw_fut; suff: ᾷ; dial: epic Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: azw.
ἀγοράζω frequent the; occupy the market-place; buy in the market; buy; farm; buy for oneself; haunt the; lounge in the
ἀγορᾷ ἀγοράομαι finite verb 2nd sing., pres. mid. indic. stem: ἀγορ; stemtype: aw_pr; suff: ᾷ; dial: epic Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἀγοράομαι meet in assembly, sit in debate; speak in the assembly, harangue; speak, utter; speak, talk with
ἀγορᾷ ἀγοράζω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: ἀγορ; stemtype: aw_fut; suff: ᾷ; dial: epic Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: azw.
ἀγοράζω frequent the; occupy the market-place; buy in the market; buy; farm; buy for oneself; haunt the; lounge in the
ἀγορᾷ ἀγορά noun fem., dat., sing. stem: ἀγορ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἀγορά assembly; of the People; Amphictyonic Council; conventus agere; meeting for games; place of assembly; market-place; market; the forum; the market; the market’; Forum; business of the; public speaking, gift of speaking; from speaking; supplies; provisions, supplies; market, sale; the forenoon; the time just after mid-day; marketday; nundinae
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
οὔτε οὔτε adverb pos. degree stem: οὔτε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὔτε and not; neque enim; neither.., nor; neque.., neque; nor yet; neither; both; not; and; after; nor
τἆλλα ἄλλος pronoun neut., acc., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: α.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
τἆλλα ἄλλος pronoun neut., voc., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: α.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
τἆλλα ἄλλος pronoun fem., voc., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
τἆλλα ἄλλος pronoun fem., voc., dl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
τἆλλα ἄλλος pronoun neut., nom., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: α.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
τἆλλα ἄλλος pronoun fem., nom., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
τἆλλα ἄλλος pronoun fem., nom., dl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
τἆλλα ἄλλος pronoun fem., acc., dl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ὑπήκουον ὑπακούω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ὑπό:ἀκου; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
ὑπᾰκού-ω hearken, give ear; answer; listen to, heed, regard; submit; comply; accept an invitation; give way, submit, comply; obeyed; obey; in; listen; appear before the court; obey, submit to; to aspect from South to North; answer oneʼs expectations, succeed; to be subject; feel the effects of; yield, give way; yielding to pressure; concede a point in dispute; correspond; corresponds; conform; understand u
ὑπήκουον ὑπακούω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ὑπό:ἀκου; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
ὑπᾰκού-ω hearken, give ear; answer; listen to, heed, regard; submit; comply; accept an invitation; give way, submit, comply; obeyed; obey; in; listen; appear before the court; obey, submit to; to aspect from South to North; answer oneʼs expectations, succeed; to be subject; feel the effects of; yield, give way; yielding to pressure; concede a point in dispute; correspond; corresponds; conform; understand u
οὔτε οὔτε adverb pos. degree stem: οὔτε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὔτε and not; neque enim; neither.., nor; neque.., neque; nor yet; neither; both; not; and; after; nor
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ψήφισμα ψήφισμα noun neut., acc., sing. stem: ψηφις; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
ψήφ-ισμα proposal passed by a majority of votes; measure passed by a popular assembly, decree, act; the decree proposed by; decree concerning; decree; it; decree, law
ψήφισμα ψήφισμα noun neut., voc., sing. stem: ψηφις; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
ψήφ-ισμα proposal passed by a majority of votes; measure passed by a popular assembly, decree, act; the decree proposed by; decree concerning; decree; it; decree, law
ψήφισμα ψήφισμα noun neut., nom., sing. stem: ψηφις; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
ψήφ-ισμα proposal passed by a majority of votes; measure passed by a popular assembly, decree, act; the decree proposed by; decree concerning; decree; it; decree, law
καθῄρουν καθαιρέω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: κατά:αἱρ; stemtype: ew_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
καθαιρ-έω take down; take; down; take down oneʼs; put down, close; bring down; swallow; put down by force, destroy; kill, slay; to be executed; put down, reduce; depose, dethrone; remove; utterly; bereft; raze to the ground, demolish; cancel, rescind; condemn; guilty; decide; prove; reduce; minimize; overpower, seize; overtake; catch; seize by; fetch down as a reward; prize; achieve; take and carry off
καθῄρουν καθαιρέω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: κατά:αἱρ; stemtype: ew_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
καθαιρ-έω take down; take; down; take down oneʼs; put down, close; bring down; swallow; put down by force, destroy; kill, slay; to be executed; put down, reduce; depose, dethrone; remove; utterly; bereft; raze to the ground, demolish; cancel, rescind; condemn; guilty; decide; prove; reduce; minimize; overpower, seize; overtake; catch; seize by; fetch down as a reward; prize; achieve; take and carry off
ἐπικαλοῦντες ἐπικαλέω participle fut. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἐπί:καλ; stemtype: ew_fut; suff: οῦντες; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
ἐπικᾰλέω summon; invoke; over; to be; gracious to; watch over; pray for; invite; call in; appeal to; appello, provoco; call before one, summon; challenge; call by surname; to be called by surname; to be nicknamed; bring as an accusation against; accuse; is; your charge; objecting to; let; bring his action; plaintiff; imputed; to him; which he was charged with having; sums claimed; quarrel, dispute with
ἐπικαλοῦντες ἐπικαλέω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἐπικαλ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντες; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἐπικᾰλέω summon; invoke; over; to be; gracious to; watch over; pray for; invite; call in; appeal to; appello, provoco; call before one, summon; challenge; call by surname; to be called by surname; to be nicknamed; bring as an accusation against; accuse; is; your charge; objecting to; let; bring his action; plaintiff; imputed; to him; which he was charged with having; sums claimed; quarrel, dispute with
ἐπικαλοῦντες ἐπικαλέω participle fut. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἐπί:καλ; stemtype: ew_fut; suff: οῦντες; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
ἐπικᾰλέω summon; invoke; over; to be; gracious to; watch over; pray for; invite; call in; appeal to; appello, provoco; call before one, summon; challenge; call by surname; to be called by surname; to be nicknamed; bring as an accusation against; accuse; is; your charge; objecting to; let; bring his action; plaintiff; imputed; to him; which he was charged with having; sums claimed; quarrel, dispute with
ἐπικαλοῦντες ἐπικαλέω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἐπικαλ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντες; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἐπικᾰλέω summon; invoke; over; to be; gracious to; watch over; pray for; invite; call in; appeal to; appello, provoco; call before one, summon; challenge; call by surname; to be called by surname; to be nicknamed; bring as an accusation against; accuse; is; your charge; objecting to; let; bring his action; plaintiff; imputed; to him; which he was charged with having; sums claimed; quarrel, dispute with
ἐπικαλοῦντες ἐπικαλέω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἐπί:καλ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντες; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
ἐπικᾰλέω summon; invoke; over; to be; gracious to; watch over; pray for; invite; call in; appeal to; appello, provoco; call before one, summon; challenge; call by surname; to be called by surname; to be nicknamed; bring as an accusation against; accuse; is; your charge; objecting to; let; bring his action; plaintiff; imputed; to him; which he was charged with having; sums claimed; quarrel, dispute with
ἐπικαλοῦντες ἐπικαλέω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἐπί:καλ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντες; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
ἐπικᾰλέω summon; invoke; over; to be; gracious to; watch over; pray for; invite; call in; appeal to; appello, provoco; call before one, summon; challenge; call by surname; to be called by surname; to be nicknamed; bring as an accusation against; accuse; is; your charge; objecting to; let; bring his action; plaintiff; imputed; to him; which he was charged with having; sums claimed; quarrel, dispute with
ἐπεργασίαν ἐπεργασία noun fem., acc., sing. stem: ἐπεργασι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἐπεργ-ᾰσία cultivation of anotherʼs land, encroachment upon; right of mutual tillage; treatment, discussion
Μεγαρεῦσι Μεγαρεύς noun masc., dat., pl. stem: Μεγαρ; stemtype: eus_ews; suff: ευσι; decl: 3rd.
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γῆς γῆ noun fem., gen., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆς; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γῆ earth; heaven; land; sea; the earth; land, country; land to land; native land; city; ground; the ground; estate, farm; kinds of earth; minerals; fullerʼs earth.
γῆς Γαῖα noun fem., gen., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆς; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γαῖα land, country; land; earth; the earth; Earth
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἱερᾶς ἱεράζω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: ἱερ; stemtype: aw_fut; suff: ᾱ ͂ς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
ἱερ-άζω serve as priest
ἱερᾶς ἱερά noun fem., gen., sing. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἱερά serpent
ἱερᾶς ἱερεύς noun masc., acc., pl. stem: ἱερ; stemtype: eus_ews; suff: ᾱς; morph: contr; decl: 3rd.
ἱερ-εύς priest, sacrificer, diviner; pontifex; pont. maximus; a minister
ἱερᾶς ἱερή noun fem., gen., sing. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἱερή ἱερή
ἱερᾶς ἱερός adjective fem., gen., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀορίστου ἀοριστόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἀοριστ; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἀοριστ-όω to be indefinite
ἀορίστου ἀοριστόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἀοριστ; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
ἀοριστ-όω to be indefinite
ἀορίστου ἀοριστόω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: ἀοριστ; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἀοριστ-όω to be indefinite
ἀορίστου ἀόριστος adjective fem., gen., sing. stem: ἀοριστ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἀόριστ-ος without boundaries, debatable; limitless; indeterminate; indefinite; without limit of time; uncertain; the aorist tense
ἀορίστου ἀόριστος adjective neut., gen., sing. stem: ἀοριστ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἀόριστ-ος without boundaries, debatable; limitless; indeterminate; indefinite; without limit of time; uncertain; the aorist tense
ἀορίστου ἀόριστος adjective masc., gen., sing. stem: ἀοριστ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἀόριστ-ος without boundaries, debatable; limitless; indeterminate; indefinite; without limit of time; uncertain; the aorist tense
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἀνδραπόδων ἀνδράποδον noun neut., gen., pl. stem: ἀνδραποδ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave; captive; low fellow
ὑποδοχήν ὑποδοχή noun fem., acc., sing. stem: ὑποδοχ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ὑποδοχ-ή reception; entertainment, hospitality; harbouring; means for entertaining; acceptance, support; playing up to, supporting; seconding; an admission; expectation; resort, quarter; receptacle, reservoir; substitutes, diversions; stewardship, office of the; taking over, receipt by an agent, acceptance of responsibility for; continuous succession
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀφισταμένων ἀφιστάω participle pres. mid-pass. participle, neut. gen. pl. stem: ἀφιστ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱμένων; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἀφισταμένων ἀφιστάω participle pres. mid-pass. participle, masc. gen. pl. stem: ἀφιστ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱμένων; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἀφισταμένων ἀφεστήξω participle pres. mid-pass. participle, fem. gen. pl. stem: ἀπό:ἱστ; stemtype: ami_pr; suff: αμένων; morph: causal pres_redupl.
ἀφεστήξω shall be absent, away from; shall desert
ἀφισταμένων ἀφεστήξω participle pres. mid-pass. participle, neut. gen. pl. stem: ἀπό:ἱστ; stemtype: ami_pr; suff: αμένων; morph: causal pres_redupl.
ἀφεστήξω shall be absent, away from; shall desert
ἀφισταμένων ἀφεστήξω participle pres. mid-pass. participle, masc. gen. pl. stem: ἀπό:ἱστ; stemtype: ami_pr; suff: αμένων; morph: causal pres_redupl.
ἀφεστήξω shall be absent, away from; shall desert
ἀφισταμένων ἀφιστάω participle pres. mid-pass. participle, fem. gen. pl. stem: ἀφιστ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱμένων; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
τέλος τέλος noun neut., voc., sing. stem: τελ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
τέλος coming to pass, performance, consummation; fulfilment, execution; result; coming to pass (outbreak; outcome; issue; event; result, product; power of deciding, supreme power; power; efficacy; the power to ratify; final; powers; decisive; final authority; validity; decisive difference; magistracy, office; office, magistrates; government; magistrates; decision, doom; decision; authority to decide; su
τέλος τέλος noun neut., acc., sing. stem: τελ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
τέλος coming to pass, performance, consummation; fulfilment, execution; result; coming to pass (outbreak; outcome; issue; event; result, product; power of deciding, supreme power; power; efficacy; the power to ratify; final; powers; decisive; final authority; validity; decisive difference; magistracy, office; office, magistrates; government; magistrates; decision, doom; decision; authority to decide; su
τέλος τέλος noun neut., nom., sing. stem: τελ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
τέλος coming to pass, performance, consummation; fulfilment, execution; result; coming to pass (outbreak; outcome; issue; event; result, product; power of deciding, supreme power; power; efficacy; the power to ratify; final; powers; decisive; final authority; validity; decisive difference; magistracy, office; office, magistrates; government; magistrates; decision, doom; decision; authority to decide; su
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἀφικομένων ἀφικνέομαι participle aor. mid. participle, masc. gen. pl. stem: ἀπό:ἱκ; stemtype: aor2; suff: ομένων.
ἀφικνέομαι arrive at, come to, reach:; came up to; came to; come up to; arrive; the stranger, newcomer; to try; come into; come; attain; reachedst; hold; come at; call; return
ἀφικομένων ἀφικνέομαι participle aor. mid. participle, fem. gen. pl. stem: ἀπό:ἱκ; stemtype: aor2; suff: ομένων.
ἀφικνέομαι arrive at, come to, reach:; came up to; came to; come up to; arrive; the stranger, newcomer; to try; come into; come; attain; reachedst; hold; come at; call; return
ἀφικομένων ἀφικνέομαι participle aor. mid. participle, neut. gen. pl. stem: ἀπό:ἱκ; stemtype: aor2; suff: ομένων.
ἀφικνέομαι arrive at, come to, reach:; came up to; came to; come up to; arrive; the stranger, newcomer; to try; come into; come; attain; reachedst; hold; come at; call; return
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τελευταίων τελευταῖος adjective neut., gen., pl. stem: τελευταῑ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
τελευτ-αῖος last; endings; terminations; in the rear ranks; hind; oneʼs last day; end; uttermost, extremest; for the last time; finally, in the last place
τελευταίων τελευταῖος adjective masc., gen., pl. stem: τελευταῑ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
τελευτ-αῖος last; endings; terminations; in the rear ranks; hind; oneʼs last day; end; uttermost, extremest; for the last time; finally, in the last place
τελευταίων τελευταῖος adjective fem., gen., pl. stem: τελευταῑ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
τελευτ-αῖος last; endings; terminations; in the rear ranks; hind; oneʼs last day; end; uttermost, extremest; for the last time; finally, in the last place
πρέσβεων πρέσβις noun fem., gen., pl. stem: πρεσβ; stemtype: is_ews; suff: εω^ν; decl: 3rd.
πρέσβ-ις ambassador
πρέσβ-ις age; age, h. Merc.; aged woman; ambassadress
πρέσβεων πρέσβυς noun masc., gen., pl. stem: πρεσβ; stemtype: us_ews; suff: εω^ν; decl: 3rd.
πρέσβῠς old man; the elder; elders; elder; older; wise beyond thy years; rather old; in my old age, PCair. Zen.; eldest; more; most important, taking precedence; higher, more important; greater than; ambassador; president; elder, alderman; both; elder of the Jewish Sanhedrin; elder of the Christian Church, presbyter; wren; -gu; vanar-gú-; žmogùs; prae, pris-tinus;
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
Λακεδαίμονος Λακεδαίμων noun fem., gen., sing. stem: Λακεδαιμ; stemtype: wn_onos; suff: ονος; decl: 3rd.
Ῥαμφίου ῥάμφιος noun masc., gen., sing. stem: ῥαμφι; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ῥάμφ-ιος ῥάμφιος
Ῥαμφίου ῥάμφιον noun neut., gen., sing. stem: ῥαμφι; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ῥάμφ-ιον ῥάμφιον
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Μελησίππου Μελήσιππος noun masc., gen., sing. stem: Μελησιππ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
λεγόντων λέγω1 finite verb 3rd pl., pres. act. imper. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: όντων; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λεγόντων λέγω3 finite verb 3rd pl., pres. act. imper. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: όντων; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λεγόντων λέγω2 finite verb 3rd pl., pres. act. imper. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: όντων; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λεγόντων λέγω3 participle pres. act. participle, neut. gen. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: όντων; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λεγόντων λέγω3 participle pres. act. participle, masc. gen. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: όντων; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λεγόντων λέγω1 participle pres. act. participle, neut. gen. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: όντων; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λεγόντων λέγω2 participle pres. act. participle, masc. gen. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: όντων; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λεγόντων λέγω1 participle pres. act. participle, masc. gen. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: όντων; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λεγόντων λέγω2 participle pres. act. participle, neut. gen. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: όντων; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
ἄλλο ἄλλος pronoun neut., nom., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ο.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλο ἄλλος pronoun neut., acc., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ο.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλο ἄλλος pronoun neut., voc., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ο.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., acc., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., nom., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., voc., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
ὧν ὅς pronoun neut., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὧν ὅς pronoun fem., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὧν ὅς pronoun masc., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
πρότερον πρότερος adjective masc., acc., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρότερον πρότερος adjective neut., acc., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρότερον πρότερος adjective neut., voc., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρότερον πρότερος adjective neut., nom., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
εἰώθεσαν ἔθω finite verb 3rd pl., plpf. act. indic. stem: εἰωθ; stemtype: perf_act; suff: εσαν.
ἔθω to be accustomed, to be wont; after his wont
αὐτά αὐτός pronoun fem., nom., dl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτά αὐτός pronoun neut., voc., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: α.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτά αὐτός pronoun fem., acc., dl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτά αὐτός pronoun neut., acc., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: α.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτά αὐτός pronoun fem., voc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτά αὐτός pronoun fem., nom., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτά αὐτός pronoun neut., nom., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: α.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτά αὐτός pronoun fem., voc., dl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τάδε ὅδε pronoun fem., nom., dl. stem: τᾱ ́δε; stemtype: demonstr; morph: indeclform.
ὅδε this; nearer; more remote; what is present; what can be seen; pointed out; before one; this is; here is; here; here..; of mine; particular thing; the immediate present; just; this present; these; of the present day; this is..; immediately to come; here, on the spot; thus; hither, to this spot; therefore, on this account; on this account; in; with these words; in these respects
τάδε ὅδε pronoun neut., acc., pl. stem: τάδε; stemtype: demonstr; morph: indeclform.
ὅδε this; nearer; more remote; what is present; what can be seen; pointed out; before one; this is; here is; here; here..; of mine; particular thing; the immediate present; just; this present; these; of the present day; this is..; immediately to come; here, on the spot; thus; hither, to this spot; therefore, on this account; on this account; in; with these words; in these respects
τάδε ὅδε pronoun fem., voc., dl. stem: τᾱ ́δε; stemtype: demonstr; morph: indeclform.
ὅδε this; nearer; more remote; what is present; what can be seen; pointed out; before one; this is; here is; here; here..; of mine; particular thing; the immediate present; just; this present; these; of the present day; this is..; immediately to come; here, on the spot; thus; hither, to this spot; therefore, on this account; on this account; in; with these words; in these respects
τάδε ὅδε pronoun fem., acc., dl. stem: τᾱ ́δε; stemtype: demonstr; morph: indeclform.
ὅδε this; nearer; more remote; what is present; what can be seen; pointed out; before one; this is; here is; here; here..; of mine; particular thing; the immediate present; just; this present; these; of the present day; this is..; immediately to come; here, on the spot; thus; hither, to this spot; therefore, on this account; on this account; in; with these words; in these respects
τάδε ὅδε pronoun neut., nom., pl. stem: τάδε; stemtype: demonstr; morph: indeclform.
ὅδε this; nearer; more remote; what is present; what can be seen; pointed out; before one; this is; here is; here; here..; of mine; particular thing; the immediate present; just; this present; these; of the present day; this is..; immediately to come; here, on the spot; thus; hither, to this spot; therefore, on this account; on this account; in; with these words; in these respects
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
Λακεδαιμόνιοι Λακεδαιμόνιος adjective masc., nom., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Λακεδαιμόνιοι Λακεδαιμόνιος adjective masc., voc., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
βούλονται βούλομαι finite verb 3rd pl., pres. mid-pass. indic. stem: βουλ; stemtype: w_stem; suff: ονται; derivtype: nw.
βούλομαι will, wish, be willing; wish is will; willed; that supports; would you have; you please; you like; any one who likes; according to; wish; object of desire; with; purpose?; mean; professes; pretends; tend; to be wont; prefer; had rather; gṷel-gṷol-
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
εἰρήνην εἰρήνη noun fem., acc., sing. stem: εἰρην; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
εἰρήν-η peace; time of peace; a peace, treaty of peace; it; the goddess of peace; three; six; greet
εἶναι εἰμί infinitive pres. act. stem: εἶναι; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
εἴη ἐάω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: εἰ; stemtype: aw_pr; suff: η; dial: epic Doric; morph: contr; derivtype: a_stem.
ἐάω suffer, permit; leave; alone; should be given up; concede, allow; to suffer; forbid, prevent; persuade; advise; allow; forbid; to be hindered; let alone, let be; heed not; hast dismissed; wilt leave; let; will have done with; have done, let be; let alone
εἴη ἐάω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: εἰ; stemtype: aw_pr; suff: η; dial: epic Doric; morph: syll_augment contr unaugmented poetic; derivtype: a_stem.
ἐάω suffer, permit; leave; alone; should be given up; concede, allow; to suffer; forbid, prevent; persuade; advise; allow; forbid; to be hindered; let alone, let be; heed not; hast dismissed; wilt leave; let; will have done with; have done, let be; let alone
εἴη εἰμί finite verb 3rd sing., pres. act. opt. stem: εἴη; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
εἴη ἐάω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: εἰ; stemtype: aw_pr; suff: η; dial: epic Doric; morph: contr; derivtype: a_stem.
ἐάω suffer, permit; leave; alone; should be given up; concede, allow; to suffer; forbid, prevent; persuade; advise; allow; forbid; to be hindered; let alone, let be; heed not; hast dismissed; wilt leave; let; will have done with; have done, let be; let alone
εἴη ἐάω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ; stemtype: aw_pr; suff: η; dial: Doric; morph: syll_augment contr; derivtype: a_stem.
ἐάω suffer, permit; leave; alone; should be given up; concede, allow; to suffer; forbid, prevent; persuade; advise; allow; forbid; to be hindered; let alone, let be; heed not; hast dismissed; wilt leave; let; will have done with; have done, let be; let alone
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἄν ἄν1 indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἄν ἀνά indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀνά on board; on, upon; upon; in; motion upwards:; up, from bottom to top, up along; up to; up; along; up and down, throughout; continually in; among; throughout; all; through; in course of; distributively; by; in order of; at; each; for; at the rate of; in bodies of; each.; in each; apiece, Ev. Matt.; amounting to; multiplied by; vigorously; proportionately; by turns; thereupon; spreading all over; t
ἄν ἄν2 indeclinable form lang: grc; stem: ἄ—ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; dial: Attic; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
εἰ εἰ indeclinable form lang: grc; stem: εἰ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
εἰ if; whether.; come now; if ever, whenever; if ever; whenever; un; wonder, delight, indignation, disappointment, contentment; that; as surely as, since; as sure as; since; in case, supposing that; in case; except; otherwise; as much as; more than; siquis alius; any; now if; though; if (although; im; whether
εἰ εἰ δʼ οὖν
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
αὐτονόμους αὐτόνομος adjective fem., acc., pl. stem: αὐτονομ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
αὐτόνομ-ος living under oneʼs own laws, independent; of oneʼs own free will; feeding and ranging at will
αὐτονόμους αὐτόνομος adjective masc., acc., pl. stem: αὐτονομ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
αὐτόνομ-ος living under oneʼs own laws, independent; of oneʼs own free will; feeding and ranging at will
ἀφεῖτε ἀφίημι finite verb 2nd pl., aor. act. opt. stem: ἀπό:εἷτε; stemtype: aor2.
ἀφίημι send forth, discharge; throw oneself; give oneself up; let loose; make; give vent to; vent; shed; change; emit; putting forth; put forth, produce; leave; to be emitted; to be let go, launched; let fall; give up; hand over to; send away; let go, loose, set free; release from; acquit of; acquit; released; let go, dissolve, disband; dismiss; put away, divorce; break off; disown; releasing; dedicate;
ἀφεῖτε ἀφίημι finite verb 2nd pl., aor. act. opt. stem: ἀπό:εἷτε; stemtype: irreg_mi.
ἀφίημι send forth, discharge; throw oneself; give oneself up; let loose; make; give vent to; vent; shed; change; emit; putting forth; put forth, produce; leave; to be emitted; to be let go, launched; let fall; give up; hand over to; send away; let go, loose, set free; release from; acquit of; acquit; released; let go, dissolve, disband; dismiss; put away, divorce; break off; disown; releasing; dedicate;
ποιήσαντες ποιέω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: ποιης; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
ποιήσαντες ποιέω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: ποιης; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
ἐκκλησίαν ἐκκλησία noun fem., acc., sing. stem: ἐκκλησι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἐκκλησί-α assembly duly summoned; an assembly; it; Comitia; Comitia Centuriata, Curiata; the Jewish congregation, De.; NT, the Church
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γνώμας γνώμη noun fem., acc., pl. stem: γνωμ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
γνώμ-η means of knowing; mark, token; organ by which one perceives; knows, intelligence; thought, judgement; intelligent; the head; understand; heed, attend; guard; wit; conscience; judgement; sense; with good reason; to; oneʼs judgement; will, disposition, inclination; high in his favour; oneʼs zeal; to be inclined; wishes; initiative; accord; consent; mind; sentiments; judgement, opinion; to this view;
γνώμας γνώμη noun fem., gen., sing. stem: γνωμ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
γνώμ-η means of knowing; mark, token; organ by which one perceives; knows, intelligence; thought, judgement; intelligent; the head; understand; heed, attend; guard; wit; conscience; judgement; sense; with good reason; to; oneʼs judgement; will, disposition, inclination; high in his favour; oneʼs zeal; to be inclined; wishes; initiative; accord; consent; mind; sentiments; judgement, opinion; to this view;
σφίσιν σφεῖς pronoun fem., dat., pl. stem: σφίσιν; stemtype: pron3; morph: enclitic nu_movable indeclform.
σφεῖς Rendic.Pont. Accad.Rom. di Arch.; they, them; them; one another; him, her; it
σφίσιν σφεῖς pronoun masc., dat., pl. stem: σφίσιν; stemtype: pron3; morph: enclitic nu_movable indeclform.
σφεῖς Rendic.Pont. Accad.Rom. di Arch.; they, them; them; one another; him, her; it
αὐτοῖς αὐτός pronoun masc., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῖς αὐτός pronoun neut., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
προυτίθεσαν προτίθημι finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: πρό:ἐ:τιθ; stemtype: emi_pr; suff: εσαν; morph: raw_preverb.
προτίθημι set before, set out; set before oneself, have set before one; cause; to be set before; throw; hand over for burial; expose; set up, institute, propose; offer; set up as a mark; prize; set as a penalty; fix, set; appoint as a task; duty; propose to oneself; propose to oneself, intend; put forth on oneʼs own part, display, show; setting before oneself; advance; lay out; let; lie in state; set out; f
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐδόκει δοκέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:δοκ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
ἅπαξ ἅπαξ adverb pos. degree stem: ἅπαξ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἅπαξ once, once only, once for all; once; yet; at; moment; two; four; once on a time, formerly; sṃ
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
ἁπάντων ἅπας adjective neut., gen., pl. stem: ἁπ; stemtype: as_asa_an; suff: άντων; decl: 3rd.
ἅπᾱς sṃ-; quite all, the whole; all together; in all things; all; massive; exactly; all possible, absolute; every one; everything; every; in any cause whatever; nihil non..; altogether; a whole; at all
ἁπάντων ἅπας adjective masc., gen., pl. stem: ἁπ; stemtype: as_asa_an; suff: άντων; decl: 3rd.
ἅπᾱς sṃ-; quite all, the whole; all together; in all things; all; massive; exactly; all possible, absolute; every one; everything; every; in any cause whatever; nihil non..; altogether; a whole; at all
βουλευσαμένους βουλεύω participle aor. mid. participle, masc. acc. pl. stem: βουλευς; stemtype: aor1; suff: αμένους; derivtype: euw.
βουλ-εύω take counsel, deliberate; determine; resolve after deliberation; in council; shall agree; deliberate on, plan, devise; to be determined; planned; take counsel, resolve; give counsel; advise; sit in council; to be a member of a; of the Council of; to be a member of the; take counsel with oneself, deliberate; take counsel; act as member of council; originate measures; determine with oneself, resolve
ἀποκρίνασθαι ἀποκρίνω infinitive aor. mid. stem: ἀπό:κρῑν; stemtype: aor1; suff: ασθαι; derivtype: inw.
ἀποκρίνω set apart; to be parted or separated; parted from the throng; to be separated and brought; separated; to be distinctly formed; secretions; determined; ended; alone; are voided; mark by a distinctive form, distinguish; specific; choose; choose from..; having set apart; decreed; exclude; reject on examination; decide; has lost; against; give answer to, reply to; to; to answer; let; be; answer; answe
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
παριόντες πάρειμι1 participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: παρά:ἰόντες; stemtype: irreg_mi; dial: Doric.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
παριόντες πάρειμι2 participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: παρά:ἰόντες; stemtype: irreg_mi.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
παριόντες πάρειμι2 participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: παρά:ἰόντες; stemtype: irreg_mi.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
παριόντες πάρειμι1 participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: παρά:ἰόντες; stemtype: irreg_mi; dial: Doric.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
ἄλλοι ἄλλος pronoun masc., voc., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: οι.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλοι ἄλλος pronoun masc., nom., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: οι.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
πολλοί πολύς adjective masc., nom., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλοί πολύς adjective masc., voc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
ἔλεγον λέγω1 finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:λεγ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
ἔλεγον λέγω1 finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:λεγ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
ἔλεγον λέγω2 finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:λεγ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
ἔλεγον λέγω2 finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:λεγ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
ἔλεγον λέγω3 finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:λεγ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
ἔλεγον λέγω3 finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:λεγ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
ἔλεγον ἔλεγος noun masc., acc., sing. stem: ἐλεγ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἔλεγος song, melody; song; lament, song of mourning; poem in elegiac distichs
ἐπ' ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
ἀμφότερα ἀμφότερος adjective neut., acc., pl. stem: ἀμφοτερ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἀμφότερος either; both of two; each one; partaking of both; both together; on both sides; towards both sides, both ways; from; one with another; all together
ἀμφότερα ἀμφότερος adjective neut., nom., pl. stem: ἀμφοτερ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἀμφότερος either; both of two; each one; partaking of both; both together; on both sides; towards both sides, both ways; from; one with another; all together
ἀμφότερα ἀμφότερος adjective neut., voc., pl. stem: ἀμφοτερ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἀμφότερος either; both of two; each one; partaking of both; both together; on both sides; towards both sides, both ways; from; one with another; all together
γιγνόμενοι γίγνομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: γιγν; stemtype: w_stem; suff: όμενοι; morph: pres_redupl; derivtype: reg_conj.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γιγνόμενοι γίγνομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: γιγν; stemtype: w_stem; suff: όμενοι; morph: pres_redupl; derivtype: reg_conj.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
ταῖς article fem., dat., pl. stem: ταῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γνώμαις γνώμη noun fem., dat., pl. stem: γνωμ; stemtype: h_hs; suff: αις; decl: 1st.
γνώμ-η means of knowing; mark, token; organ by which one perceives; knows, intelligence; thought, judgement; intelligent; the head; understand; heed, attend; guard; wit; conscience; judgement; sense; with good reason; to; oneʼs judgement; will, disposition, inclination; high in his favour; oneʼs zeal; to be inclined; wishes; initiative; accord; consent; mind; sentiments; judgement, opinion; to this view;
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
χρή χρή finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: χρή; stemtype: ath_primary; morph: impersonal.
χρή sum; it is necessary; it must needs, one must; ought; one must; hast; need of; befit; is one to; was I to; could; was bound to; fate, destiny
πολεμεῖν πολεμέω infinitive pres. act. stem: πολεμ; stemtype: ew_pr; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
πολεμέω to be at war; make war; with; fight, do battle; our means of war are; quarrel, wrangle with; make war upon; have war made upon; to be treated as enemies; hostilities took place
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
ἐμπόδιον ἐμποδέω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐμποδ; stemtype: ew_pr; suff: ιον; dial: Doric; morph: unaugmented poetic; derivtype: ew_denom.
ἐμποδ-έω as if fettered
ἐμπόδιον ἐμποδέω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐμποδ; stemtype: ew_pr; suff: ιον; dial: Doric; morph: unaugmented poetic; derivtype: ew_denom.
ἐμποδ-έω as if fettered
ἐμπόδιον ἐμπόδιος adjective neut., acc., sing. stem: ἐμποδι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἐμπόδ-ιος at oneʼs feet; coming in the way, meeting; in the way, presenting an obstacle, impeding
ἐμπόδιον ἐμπόδιος adjective neut., nom., sing. stem: ἐμποδι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἐμπόδ-ιος at oneʼs feet; coming in the way, meeting; in the way, presenting an obstacle, impeding
ἐμπόδιον ἐμπόδιος adjective masc., acc., sing. stem: ἐμποδι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἐμπόδ-ιος at oneʼs feet; coming in the way, meeting; in the way, presenting an obstacle, impeding
ἐμπόδιον ἐμπόδιος adjective neut., voc., sing. stem: ἐμποδι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἐμπόδ-ιος at oneʼs feet; coming in the way, meeting; in the way, presenting an obstacle, impeding
ἐμπόδιον ἐμπόδιος adjective fem., acc., sing. stem: ἐμποδι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἐμπόδ-ιος at oneʼs feet; coming in the way, meeting; in the way, presenting an obstacle, impeding
εἶναι εἰμί infinitive pres. act. stem: εἶναι; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ψήφισμα ψήφισμα noun neut., acc., sing. stem: ψηφις; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
ψήφ-ισμα proposal passed by a majority of votes; measure passed by a popular assembly, decree, act; the decree proposed by; decree concerning; decree; it; decree, law
ψήφισμα ψήφισμα noun neut., voc., sing. stem: ψηφις; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
ψήφ-ισμα proposal passed by a majority of votes; measure passed by a popular assembly, decree, act; the decree proposed by; decree concerning; decree; it; decree, law
ψήφισμα ψήφισμα noun neut., nom., sing. stem: ψηφις; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
ψήφ-ισμα proposal passed by a majority of votes; measure passed by a popular assembly, decree, act; the decree proposed by; decree concerning; decree; it; decree, law
εἰρήνης εἰρηνέω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: εἰρην; stemtype: ew_pr; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ew_denom.
εἰρην-έω εἰρηνέω
εἰρήνης εἰρήνη noun fem., gen., sing. stem: εἰρην; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
εἰρήν-η peace; time of peace; a peace, treaty of peace; it; the goddess of peace; three; six; greet
ἀλλά ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
καθελεῖν καθαιρέω infinitive aor. act. stem: κατά:ἑλ; stemtype: aor2; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr.
καθαιρ-έω take down; take; down; take down oneʼs; put down, close; bring down; swallow; put down by force, destroy; kill, slay; to be executed; put down, reduce; depose, dethrone; remove; utterly; bereft; raze to the ground, demolish; cancel, rescind; condemn; guilty; decide; prove; reduce; minimize; overpower, seize; overtake; catch; seize by; fetch down as a reward; prize; achieve; take and carry off
καθελεῖν καθαιρέω infinitive fut. act. stem: κατά:ἑλ; stemtype: ew_fut; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr.
καθαιρ-έω take down; take; down; take down oneʼs; put down, close; bring down; swallow; put down by force, destroy; kill, slay; to be executed; put down, reduce; depose, dethrone; remove; utterly; bereft; raze to the ground, demolish; cancel, rescind; condemn; guilty; decide; prove; reduce; minimize; overpower, seize; overtake; catch; seize by; fetch down as a reward; prize; achieve; take and carry off
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
παρελθών παρέρχομαι participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: παρά:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: ών.
παρέρχομαι ibo; go by, beside; past, pass by; passed away; pass; past; now gone by; past, of old; past events; pass by, outstrip; surpass; to be superior, have the advantage; outdone; outwit, elude, ‘give the go-by to’; pass on and come to; arrive at; passin; go into; passed; pass without heeding; disregard, slight; pass over, omit; overstep, transgress; pass unnoticed, escape the notice of; come forward; ad
Περικλῆς περικλάζω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: περικλ; stemtype: aw_fut; suff: ῆς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
περικλάζω make a noise round
Περικλῆς περικλάω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: περικλ; stemtype: aw_pr; suff: ῆς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
περι-κλάω twist round, bend; break off; break; round; bent and broken; bent and bowed down; arched; refract; wheel; divert; ricochet; rough, broken; on such ground
Περικλῆς περικλάω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: περί:κλ; stemtype: aw_pr; suff: ῆς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: a_stem.
περι-κλάω twist round, bend; break off; break; round; bent and broken; bent and bowed down; arched; refract; wheel; divert; ricochet; rough, broken; on such ground
Περικλῆς περικλάω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: περικλ; stemtype: ew_pr; suff: ῆς; dial: epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
περι-κλάω twist round, bend; break off; break; round; bent and broken; bent and bowed down; arched; refract; wheel; divert; ricochet; rough, broken; on such ground
Περικλῆς Περικλέης noun masc., voc., sing. stem: Περι; stemtype: klehs_kleous; suff: κλης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
Περικλῆς Περικλέης noun masc., nom., sing. stem: Περι; stemtype: klehs_kleous; suff: κλῆς; morph: contr; decl: 3rd.
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Ξανθίππου Ξάνθιππος noun masc., gen., sing. stem: Ξανθιππ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ἀνήρ ἀνήρ noun masc., nom., sing. stem: ἀνήρ; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ἀνήρ nar-; ner-, nṛ-; nṛ-; ṇr-; man; woman; beast; male; free; one; god; men; monsters; youth; a man in the prime of life; warrior; man indeed; like a man; the part of a man..; husband; a paramour; gentlemen; a man, any man; every one; viritim; individuals; ‘each to his fellow’; any one, Le.; male animal
κατ' κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
ἐκεῖνον ἐκεῖνος pronoun masc., acc., sing. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ον.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
χρόνον χρόνος noun masc., acc., sing. stem: χρον; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
χρόνος time; a; a definite time, period; chronological; by; dates; date, term; year; equatorial degree; for a while, for a long; short time; for a; once for all; a time; in a; long?; in process of time; long; immediately; past time; future; an interval; one space of time; another; ago; in course of time, at length; for a long time; formerly; a certain time; a while; hereafter; lapse of time; about; lifet
πρῶτος πρῶτος adjective masc., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτος πρότερος adjective masc., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ος; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
λέγειν λέγω2 infinitive pres. act. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγειν λέγω3 infinitive pres. act. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγειν λέγω1 infinitive pres. act. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πράσσειν πράσσω infinitive pres. act. stem: πρᾱσς; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ss.
πράσσω pass through, pass over; experience certain for-; tunes, fare; achieve, effect, accomplish; won; achieved; grant power of; do; bring; about; get; attempt, plot; of what took place; effect an object, be successful; to be busy with; mind; business; act; part; manage; transact, negotiate, manage; were negotiated; treat, negotiate, manage, act; the traitors; was being practised; have jobbed them; away
δυνατώτατος δυνατός adjective masc., nom., sing. stem: δυνατ; stemtype: os_on; suff: ώτατος; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
δυνατώτατος δυνατός adjective masc., nom., sing. stem: δυνατ; stemtype: os_h_on; suff: ώτατος; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
παρῄνει παραινέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: παρά:αἰν; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: e_stem.
παραιν-έω exhort, recommend, advise; advise; recommend publicly, propose
τοιάδε τοιόσδε pronoun fem., nom., dl. stem: τοιᾱ ́δε; stemtype: demonstr; morph: indeclform.
τοιόσδε such as this; such as you see; so great, so bad; such; so bad; such a; as follows; as aforesaid
τοιάδε τοιόσδε pronoun neut., acc., pl. stem: τοιάδε; stemtype: demonstr; morph: indeclform.
τοιόσδε such as this; such as you see; so great, so bad; such; so bad; such a; as follows; as aforesaid
τοιάδε τοιόσδε pronoun fem., nom., sing. stem: τοιᾱ ́δε; stemtype: demonstr; dial: Attic Doric Aeolic; morph: indeclform.
τοιόσδε such as this; such as you see; so great, so bad; such; so bad; such a; as follows; as aforesaid
τοιάδε τοιόσδε pronoun fem., acc., dl. stem: τοιᾱ ́δε; stemtype: demonstr; morph: indeclform.
τοιόσδε such as this; such as you see; so great, so bad; such; so bad; such a; as follows; as aforesaid
τοιάδε τοιόσδε pronoun neut., nom., pl. stem: τοιάδε; stemtype: demonstr; morph: indeclform.
τοιόσδε such as this; such as you see; so great, so bad; such; so bad; such a; as follows; as aforesaid
τοιάδε τοιόσδε pronoun fem., voc., dl. stem: τοιᾱ ́δε; stemtype: demonstr; morph: indeclform.
τοιόσδε such as this; such as you see; so great, so bad; such; so bad; such a; as follows; as aforesaid
Τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
γνώμης γνώμη noun fem., gen., sing. stem: γνωμ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
γνώμ-η means of knowing; mark, token; organ by which one perceives; knows, intelligence; thought, judgement; intelligent; the head; understand; heed, attend; guard; wit; conscience; judgement; sense; with good reason; to; oneʼs judgement; will, disposition, inclination; high in his favour; oneʼs zeal; to be inclined; wishes; initiative; accord; consent; mind; sentiments; judgement, opinion; to this view;
εἰμί finite verb 1st sing., pres. act. subj. stem: ὦ; stemtype: irreg_mi; dial: Attic epic Doric; morph: contr.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
indeclinable form lang: grc; stem: ὦ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
O! oh!
ὦ τᾶν
αἰεί ἀεί adverb pos. degree stem: αἰεί; stemtype: adverb; dial: epic; morph: indeclform.
ἀεί ever, always; until now; from of old; eternity; immortals; for the time being; every one; for ever; Et.Gud.z; aevum.
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
αὐτῆς αὐτός pronoun fem., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ης; dial: Attic epic Ionic.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἔχομαι ἔχω finite verb 1st sing., pres. mid-pass. indic. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ομαι; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
εἴκειν ἔοικα finite verb 1st sing., plpf. act. indic. stem: εἰκ; stemtype: perf_act; suff: ειν; dial: Attic epic Ionic.
ἔοικα as; to be like; it was opportune; will be like; to be like, look like; is considered like; hated like; seemed; seems; is like; like; to be analogous to; seem; methinks; it seems likely; it seems; probably, I believe, Phd.; so it seems; beseem, befit; it is fitting, reasonable; seeming like, like; fitting, seemly; a suitable; meet for; him’; likely, probable; plausible; the like
εἴκειν ἔοικα infinitive perf. act. stem: εἰκ; stemtype: perf_act; suff: ειν; dial: epic; morph: contr poetic.
ἔοικα as; to be like; it was opportune; will be like; to be like, look like; is considered like; hated like; seemed; seems; is like; like; to be analogous to; seem; methinks; it seems likely; it seems; probably, I believe, Phd.; so it seems; beseem, befit; it is fitting, reasonable; seeming like, like; fitting, seemly; a suitable; meet for; him’; likely, probable; plausible; the like
εἴκειν εἴκω infinitive pres. act. stem: εἰκ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: reg_conj.
εἴκω to be like, seem likely
εἴκω give way, retire; make way for; yield; shrink; from; withdraw from; retire from; give way; give way to; give full play to; to the force of; yield to; in; inferior to; yielding; was inferior to; yield up, give up; give; gave up; grant, allow; it is allowable; possible; line of least resistance
Πελοποννησίοις Πελοποννήσιοι noun masc., dat., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
Πελοποννησίοις Πελοποννήσιος adjective neut., dat., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
Πελοποννησίοις Πελοποννήσιος adjective masc., dat., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
καίπερ καίπερ indeclinable form lang: grc; stem: καίπερ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
καίπερ even; although, albeit
εἰδώς εἰδοί noun masc., acc., pl. stem: εἰδ; stemtype: os_ou; suff: ως; dial: Doric; decl: 2nd.
εἰδοί Idus; Tab.Defix. Aud.
εἰδώς οἶδα participle perf. act. participle, masc. voc. sing. stem: εἰδ; stemtype: perf_act; suff: ώς.
οἶδα know; knew; Stadtrecht von Gortyn; Koische Forschungen; know, have knowledge of, be acquainted with; know of; be assured; has; in his heart; had; were; disposed; cunning with; acknowledge; thank; be; my witness; one who knows, one acquainted with the fact; knowing; know how; to be in a condition, be able, have the power; learn; to know that; is; know that; perhaps; know it well; knowʼst
εἰδώς οἶδα participle perf. act. participle, masc. nom. sing. stem: εἰδ; stemtype: perf_act; suff: ώς.
οἶδα know; knew; Stadtrecht von Gortyn; Koische Forschungen; know, have knowledge of, be acquainted with; know of; be assured; has; in his heart; had; were; disposed; cunning with; acknowledge; thank; be; my witness; one who knows, one acquainted with the fact; knowing; know how; to be in a condition, be able, have the power; learn; to know that; is; know that; perhaps; know it well; knowʼst
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀνθρώπους ἄνθρωπος noun masc., acc., pl. stem: ἀνθρωπ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
ἄνθρωπος man; gods; the men; the ideal man, humanity; mankind; this life; the world; of all; the man, the fellow; sirrah! you sir!; brother; slave; 1 Ep.Tim.; a man of; any one; plaster; woman
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
αὐτῇ αὐτός pronoun fem., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ὀργῇ ὀργάω finite verb 3rd sing., pres. act. subj. stem: ὀργ; stemtype: ew_pr; suff: ῇ; dial: epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὀργ-άω to be getting ready to bear, growing ripe; swell; grows ripe; turgid; wax wanton, be rampant; to be in heat, desire sexual intercourse; to be eager; ready, to be excited; under the influence of passion; to be urgent
ὀργῇ ὀργάζω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: ὀργ; stemtype: aw_fut; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
ὀργ-άζω soften, knead, temper; has been; kneaded
ὀργῇ ὀργάω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ὀργ; stemtype: ew_pr; suff: ῇ; dial: epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὀργ-άω to be getting ready to bear, growing ripe; swell; grows ripe; turgid; wax wanton, be rampant; to be in heat, desire sexual intercourse; to be eager; ready, to be excited; under the influence of passion; to be urgent
ὀργῇ ὀργάω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. subj. stem: ὀργ; stemtype: ew_pr; suff: ῇ; dial: epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὀργ-άω to be getting ready to bear, growing ripe; swell; grows ripe; turgid; wax wanton, be rampant; to be in heat, desire sexual intercourse; to be eager; ready, to be excited; under the influence of passion; to be urgent
ὀργῇ ὀργάω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. subj. stem: ὀργ; stemtype: aw_pr; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὀργ-άω to be getting ready to bear, growing ripe; swell; grows ripe; turgid; wax wanton, be rampant; to be in heat, desire sexual intercourse; to be eager; ready, to be excited; under the influence of passion; to be urgent
ὀργῇ ὀργάω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ὀργ; stemtype: aw_pr; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὀργ-άω to be getting ready to bear, growing ripe; swell; grows ripe; turgid; wax wanton, be rampant; to be in heat, desire sexual intercourse; to be eager; ready, to be excited; under the influence of passion; to be urgent
ὀργῇ ὀργάω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ὀργ; stemtype: aw_pr; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὀργ-άω to be getting ready to bear, growing ripe; swell; grows ripe; turgid; wax wanton, be rampant; to be in heat, desire sexual intercourse; to be eager; ready, to be excited; under the influence of passion; to be urgent
ὀργῇ ὀργάω finite verb 3rd sing., pres. act. subj. stem: ὀργ; stemtype: aw_pr; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὀργ-άω to be getting ready to bear, growing ripe; swell; grows ripe; turgid; wax wanton, be rampant; to be in heat, desire sexual intercourse; to be eager; ready, to be excited; under the influence of passion; to be urgent
ὀργῇ ὀργάζω finite verb 3rd sing., fut. act. indic. stem: ὀργ; stemtype: aw_fut; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
ὀργ-άζω soften, knead, temper; has been; kneaded
ὀργῇ ὀργή noun fem., dat., sing. stem: ὀργ; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ὀργή natural impulse; propensity; temperament, disposition, mood; of ‘a mind; dispositions; oneʼs moods; anger, wrath; passion; involves; oneʼs anger; anger; to anger; in anger. in a passion; visitations of; wrath; anger at; because of
ἀναπειθομένους ἀναπείθω participle pres. mid-pass. participle, masc. acc. pl. stem: ἀνά:πειθ; stemtype: w_stem; suff: ομένους; derivtype: reg_conj.
ἀναπείθω persuade, convince; persuade, move; persuade; of; seduce, mislead; bribe; bribed
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
πολεμεῖν πολεμέω infinitive pres. act. stem: πολεμ; stemtype: ew_pr; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
πολεμέω to be at war; make war; with; fight, do battle; our means of war are; quarrel, wrangle with; make war upon; have war made upon; to be treated as enemies; hostilities took place
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
ἔργῳ ἔργον noun neut., dat., sing. stem: ἐργ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
ἔργον weorc; varəza; work; tasks; works; deeds; action; battle; contests; works of industry; tillage, tilled lands; lands; farms; the tilled lands; property, wealth, possessions; occupations; mines; deed, action; deed; execution; thing, matter; point; mischief, trouble; matter; thing; mighty; that which is wrought; made, work; machine; buildings; result of work, profit; interest; profit; business; prope
πράσσοντας πράσσω participle pres. act. participle, masc. acc. pl. stem: πρᾱσς; stemtype: w_stem; suff: οντας; derivtype: ss.
πράσσω pass through, pass over; experience certain for-; tunes, fare; achieve, effect, accomplish; won; achieved; grant power of; do; bring; about; get; attempt, plot; of what took place; effect an object, be successful; to be busy with; mind; business; act; part; manage; transact, negotiate, manage; were negotiated; treat, negotiate, manage, act; the traitors; was being practised; have jobbed them; away
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τάς article fem., acc., pl. stem: τᾱ ́ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ξυμφοράς συμφορά noun fem., acc., pl. stem: συμφορ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
συμφορ-ά bringing together, collecting; conjunction; comparison; a contribution; event, circumstance, chance, hap; a plight; mishap, misfortune; defects; offence, trespass; misfortune; good luck, happy issue
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τάς article fem., acc., pl. stem: τᾱ ́ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γνώμας γνώμη noun fem., acc., pl. stem: γνωμ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
γνώμ-η means of knowing; mark, token; organ by which one perceives; knows, intelligence; thought, judgement; intelligent; the head; understand; heed, attend; guard; wit; conscience; judgement; sense; with good reason; to; oneʼs judgement; will, disposition, inclination; high in his favour; oneʼs zeal; to be inclined; wishes; initiative; accord; consent; mind; sentiments; judgement, opinion; to this view;
γνώμας γνώμη noun fem., gen., sing. stem: γνωμ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
γνώμ-η means of knowing; mark, token; organ by which one perceives; knows, intelligence; thought, judgement; intelligent; the head; understand; heed, attend; guard; wit; conscience; judgement; sense; with good reason; to; oneʼs judgement; will, disposition, inclination; high in his favour; oneʼs zeal; to be inclined; wishes; initiative; accord; consent; mind; sentiments; judgement, opinion; to this view;
τρεπομένους τρέπω participle pres. mid-pass. participle, masc. acc. pl. stem: τρεπ; stemtype: w_stem; suff: ομένους; derivtype: reg_conj.
τρέπω Studien zum griech. Perf.; turn; direct; show; led; turn oneʼs steps, turn in a certain direction; to turn; take; betake oneself; betake oneself, have recourse; to be turned; look; turn round; about; turn from; bent back; keep your ills to yourself; alter, change; deceive; shift their; to be changed; had changed their minds; turns, becomes sour; has taken a turn; having become; put to flight, rout
ὁρῶ ὁράω finite verb 1st sing., pres. act. subj. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ῶ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
ὁρῶ ὁράω finite verb 1st sing., pres. act. subj. stem: ὁρ; stemtype: ew_pr; suff: ῶ; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
ὁρῶ ὁράω finite verb 1st sing., pres. act. indic. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ῶ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
ὁρῶ ὁράω finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ῶ; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
ὁρῶ ὁράω finite verb 2nd sing., pres. mid. imper. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ῶ; morph: contr; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
ὁρῶ ὁράω finite verb 2nd sing., impf. mid. indic. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ῶ; dial: Homeric Ionic; morph: syll_augment contr unaugmented; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
ὁρῶ ὁράω finite verb 1st sing., pres. act. indic. stem: ὁρ; stemtype: ew_pr; suff: ῶ; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
ὁρῶ ὁράω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ῶ; dial: epic; morph: contr; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
νῦν νῦν adverb pos. degree stem: νῦν; stemtype: adverb; morph: enclitic indeclform.
νῦν now; present moment; present time; of our day; of the present day; the present; just now, but now; presently; as it is; was), as the case stands; stood), as a matter of fact; so; henceforth; but now; now !; now?; nú, nú¯, nūnám; nū
νῦν now, even now; just now; now, without further delay
ὁμοῖα ὅμοιος adjective neut., voc., pl. stem: ὁμοι; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὅμοιος like, resembling; similar; more like; most like; the same; always the same, unchanging; the same as ever; equal in force, a match for one; suiting, according with; all the same, all one; ‘tit for tat’; a like return; in like esteem; in like fashion, likewise; ceteris paribus; on equal terms, in fair fight; of the same rank; station; peers, all citizens who had equal right to hold state-offices; eq
ὁμοῖα ὅμοιος adjective neut., nom., pl. stem: ὁμοι; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὅμοιος like, resembling; similar; more like; most like; the same; always the same, unchanging; the same as ever; equal in force, a match for one; suiting, according with; all the same, all one; ‘tit for tat’; a like return; in like esteem; in like fashion, likewise; ceteris paribus; on equal terms, in fair fight; of the same rank; station; peers, all citizens who had equal right to hold state-offices; eq
ὁμοῖα ὅμοιος adjective neut., acc., pl. stem: ὁμοι; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὅμοιος like, resembling; similar; more like; most like; the same; always the same, unchanging; the same as ever; equal in force, a match for one; suiting, according with; all the same, all one; ‘tit for tat’; a like return; in like esteem; in like fashion, likewise; ceteris paribus; on equal terms, in fair fight; of the same rank; station; peers, all citizens who had equal right to hold state-offices; eq
ὁμοῖα ὅμοιος adjective neut., nom., pl. stem: ὁμοι; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
ὅμοιος like, resembling; similar; more like; most like; the same; always the same, unchanging; the same as ever; equal in force, a match for one; suiting, according with; all the same, all one; ‘tit for tat’; a like return; in like esteem; in like fashion, likewise; ceteris paribus; on equal terms, in fair fight; of the same rank; station; peers, all citizens who had equal right to hold state-offices; eq
ὁμοῖα ὅμοιος adjective neut., acc., pl. stem: ὁμοι; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
ὅμοιος like, resembling; similar; more like; most like; the same; always the same, unchanging; the same as ever; equal in force, a match for one; suiting, according with; all the same, all one; ‘tit for tat’; a like return; in like esteem; in like fashion, likewise; ceteris paribus; on equal terms, in fair fight; of the same rank; station; peers, all citizens who had equal right to hold state-offices; eq
ὁμοῖα ὅμοιος adjective neut., voc., pl. stem: ὁμοι; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
ὅμοιος like, resembling; similar; more like; most like; the same; always the same, unchanging; the same as ever; equal in force, a match for one; suiting, according with; all the same, all one; ‘tit for tat’; a like return; in like esteem; in like fashion, likewise; ceteris paribus; on equal terms, in fair fight; of the same rank; station; peers, all citizens who had equal right to hold state-offices; eq
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
παραπλήσια παραπλήσιος adjective neut., voc., pl. stem: παραπλησι; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
παραπλήσιος coming alongside of; coming near, nearly resembling; nearly equal, about as many; about as large; about equal; such-like; perinde ac si; about the same distance; with nearly equal advantage; perinde ac
παραπλήσια παραπλήσιος adjective neut., acc., pl. stem: παραπλησι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
παραπλήσιος coming alongside of; coming near, nearly resembling; nearly equal, about as many; about as large; about equal; such-like; perinde ac si; about the same distance; with nearly equal advantage; perinde ac
παραπλήσια παραπλήσιος adjective neut., nom., pl. stem: παραπλησι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
παραπλήσιος coming alongside of; coming near, nearly resembling; nearly equal, about as many; about as large; about equal; such-like; perinde ac si; about the same distance; with nearly equal advantage; perinde ac
παραπλήσια παραπλήσιος adjective neut., nom., pl. stem: παραπλησι; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
παραπλήσιος coming alongside of; coming near, nearly resembling; nearly equal, about as many; about as large; about equal; such-like; perinde ac si; about the same distance; with nearly equal advantage; perinde ac
παραπλήσια παραπλήσιος adjective neut., acc., pl. stem: παραπλησι; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
παραπλήσιος coming alongside of; coming near, nearly resembling; nearly equal, about as many; about as large; about equal; such-like; perinde ac si; about the same distance; with nearly equal advantage; perinde ac
παραπλήσια παραπλήσιος adjective neut., voc., pl. stem: παραπλησι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
παραπλήσιος coming alongside of; coming near, nearly resembling; nearly equal, about as many; about as large; about equal; such-like; perinde ac si; about the same distance; with nearly equal advantage; perinde ac
ξυμβουλευτέα συμβουλευτής noun masc., acc., sing. stem: συμβουλευτ; stemtype: hs_ou; suff: εα; dial: epic Ionic; decl: 1st.
συμβουλ-ευτής adviser, counsellor; fellow-councillor; -senator
ξυμβουλευτέα συμβουλευτέος verbal adjective fem., voc., dl. stem: συμβουλευτ; stemtype: verb_adj2; suff: έᾱ; decl: 1st & 2nd.
συμβουλ-ευτέος to be given as advice; one must advise
ξυμβουλευτέα συμβουλευτέος verbal adjective neut., acc., pl. stem: συμβουλευτ; stemtype: verb_adj2; suff: έα; decl: 1st & 2nd.
συμβουλ-ευτέος to be given as advice; one must advise
ξυμβουλευτέα συμβουλευτέος verbal adjective fem., acc., dl. stem: συμβουλευτ; stemtype: verb_adj2; suff: έᾱ; decl: 1st & 2nd.
συμβουλ-ευτέος to be given as advice; one must advise
ξυμβουλευτέα συμβουλευτέος verbal adjective fem., voc., sing. stem: συμβουλευτ; stemtype: verb_adj2; suff: έᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
συμβουλ-ευτέος to be given as advice; one must advise
ξυμβουλευτέα συμβουλευτέος verbal adjective neut., voc., pl. stem: συμβουλευτ; stemtype: verb_adj2; suff: έα; decl: 1st & 2nd.
συμβουλ-ευτέος to be given as advice; one must advise
ξυμβουλευτέα συμβουλευτέος verbal adjective fem., nom., dl. stem: συμβουλευτ; stemtype: verb_adj2; suff: έᾱ; decl: 1st & 2nd.
συμβουλ-ευτέος to be given as advice; one must advise
ξυμβουλευτέα συμβουλευτέος verbal adjective neut., nom., pl. stem: συμβουλευτ; stemtype: verb_adj2; suff: έα; decl: 1st & 2nd.
συμβουλ-ευτέος to be given as advice; one must advise
ξυμβουλευτέα συμβουλευτέος verbal adjective fem., nom., sing. stem: συμβουλευτ; stemtype: verb_adj2; suff: έᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
συμβουλ-ευτέος to be given as advice; one must advise
μοι ἐγώ pronoun masc., dat., sing. stem: μοι; stemtype: pron1; morph: enclitic indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
μοι ἐγώ pronoun fem., dat., sing. stem: μοι; stemtype: pron1; morph: enclitic indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ὄντα ὄντα noun neut., nom., pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὄντα (sum), the things which actually exist, the present; reality, truth; actual objects; that which one has, property, fortune
ὄντα ὄντα noun neut., acc., pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὄντα (sum), the things which actually exist, the present; reality, truth; actual objects; that which one has, property, fortune
ὄντα ὄντα noun neut., voc., pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὄντα (sum), the things which actually exist, the present; reality, truth; actual objects; that which one has, property, fortune
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀναπειθομένους ἀναπείθω participle pres. mid-pass. participle, masc. acc. pl. stem: ἀνά:πειθ; stemtype: w_stem; suff: ομένους; derivtype: reg_conj.
ἀναπείθω persuade, convince; persuade, move; persuade; of; seduce, mislead; bribe; bribed
ὑμῶν σύ lang: grc; stem: ὑμῶν; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: plural; pers: 2nd; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
ὑμῶν ὑμός adjective neut., gen., pl. stem: ὑ̄μ; stemtype: os_h_on; suff: ων; dial: epic Doric; decl: 1st & 2nd.
ὑμός your
ὑμῶν ὑμός adjective fem., gen., pl. stem: ὑ̄μ; stemtype: os_h_on; suff: ων; dial: epic Doric; decl: 1st & 2nd.
ὑμός your
ὑμῶν ὑμός adjective masc., gen., pl. stem: ὑ̄μ; stemtype: os_h_on; suff: ων; dial: epic Doric; decl: 1st & 2nd.
ὑμός your
δικαιῶ δικαιόω finite verb 1st sing., pres. act. indic. stem: δικαι; stemtype: ow_pr; suff: ῶ; morph: contr; derivtype: ow_denom.
δῐκαι-όω set right; proved, tested; hold; deem right, claim; demand as a right; pronounce judgement; consent; would; allow; that which is ordained; do a man right; justice:; chastise, punish; pass sentence on; have right done one; pronounce and treat as righteous, justify, vindicate
δικαιῶ δικαιόω finite verb 1st sing., pres. act. subj. stem: δικαι; stemtype: ow_pr; suff: ῶ; morph: contr; derivtype: ow_denom.
δῐκαι-όω set right; proved, tested; hold; deem right, claim; demand as a right; pronounce judgement; consent; would; allow; that which is ordained; do a man right; justice:; chastise, punish; pass sentence on; have right done one; pronounce and treat as righteous, justify, vindicate
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
κοινῇ κοινόω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. subj. stem: κοιν; stemtype: aw_pr; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
κοιν-όω communicate, impart; having imparted; make common, share; unite; make common, defile; deem profane; undertake together, make common cause in; take counsel with, consult; agree with; communicate; to be partner; partaker; come to terms; have communication with; tinged with
κοινῇ κοινόω finite verb 3rd sing., pres. act. subj. stem: κοιν; stemtype: aw_pr; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
κοιν-όω communicate, impart; having imparted; make common, share; unite; make common, defile; deem profane; undertake together, make common cause in; take counsel with, consult; agree with; communicate; to be partner; partaker; come to terms; have communication with; tinged with
κοινῇ κοινόω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: κοιν; stemtype: aw_pr; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
κοιν-όω communicate, impart; having imparted; make common, share; unite; make common, defile; deem profane; undertake together, make common cause in; take counsel with, consult; agree with; communicate; to be partner; partaker; come to terms; have communication with; tinged with
κοινῇ κοινόω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: κοιν; stemtype: aw_pr; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
κοιν-όω communicate, impart; having imparted; make common, share; unite; make common, defile; deem profane; undertake together, make common cause in; take counsel with, consult; agree with; communicate; to be partner; partaker; come to terms; have communication with; tinged with
κοινῇ κοινός adjective fem., dat., sing. stem: κοιν; stemtype: os_h_on; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
κοινός common; shared in common; jointly; common to; with; shared in by; shared; public, general; of public; general interest; popular, free; state; leagues; federations; private associations; guilds; corporations; boards; the government, public authorities; by public authority; by common consent; the public treasury; common right; rights; public affairs; public life; the public money; at the public expe
κοινῇ κοινῇ adverb pos. degree stem: κοινῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
κοιν-ῇ κοινῇ
δόξασιν δόξασις noun fem., acc., sing. stem: δοξας; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
δόξ-ασις formation of opinion
δόξασιν δοκέω participle aor. act. participle, masc. dat. pl. stem: δοξ; stemtype: aor1; suff: ᾱσιν; dial: Attic epic Ionic; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
δόξασιν δοκέω participle aor. act. participle, neut. dat. pl. stem: δοξ; stemtype: aor1; suff: ᾱσιν; dial: Attic epic Ionic; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
ἤν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἤν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἤν ἤν indeclinable form lang: grc; stem: ἤν; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
ἤν ἤν
ἤν see there!
ἄρα ἄρα indeclinable form lang: grc; stem: ἄρα; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄρᾰ iȓ; then; there and then; there and then, straightway; then, next; mark you!; antecedent; consequent; he it was, whom; and for this cause; for; very; as it seems; so true is it that; who is there; what; namely; perhaps
ἄρα ἄρος noun neut., acc., pl. stem: ἀρ; stemtype: hs_eos; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἄρος use, profit, help
ἄρα ἄρος noun neut., nom., pl. stem: ἀρ; stemtype: hs_eos; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἄρος use, profit, help
ἄρα ἄρον noun neut., acc., pl. stem: ἀρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum; Egyptian arum, Colocasia antiquorum; Arum Dioscoridis
ἄρα ἄρον noun neut., voc., pl. stem: ἀρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum; Egyptian arum, Colocasia antiquorum; Arum Dioscoridis
ἄρα ἄρον noun neut., nom., pl. stem: ἀρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum; Egyptian arum, Colocasia antiquorum; Arum Dioscoridis
ἄρα ἄρος noun neut., voc., pl. stem: ἀρ; stemtype: hs_eos; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἄρος use, profit, help
τι τις pronoun neut., voc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., nom., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., acc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
σφαλλώμεθα σφάλλω finite verb 1st pl., pres. mid-pass. subj. stem: σφαλλ; stemtype: w_stem; suff: ώμεθα; derivtype: allw.
σφάλλω make to fall, overthrow; by tripping up, trip up in wrestling; throw; on; beam-ends; to be tripped up; reeling, staggering; is thrown; cause to fall, overthrow; to be overthrown, fall; suffer; mishap took place; I shall; fail; baffle, balk, frustrate; err, go wrong, be mistaken; am I mistaken?; be led astray; to be balked of; foiled in; lose; cast; down
βοηθεῖν βοηθέω infinitive pres. act. stem: βοηθ; stemtype: ew_pr; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
βοηθ-έω come to aid, succour, assist, aid; maintain; rights; come to the rescue; against; contribute; keep; off; with; it is an antidote; to be assisted, receive help; derive benefit
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
μηδέ μηδέ indeclinable form lang: grc; stem: μηδέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μηδέ and not; but not), nor; not even, not either; not; no let not even
κατορθοῦντας κατορθόω participle pres. act. participle, masc. acc. pl. stem: κατά:ὀρθ; stemtype: ow_pr; suff: οῦντας; morph: contr; derivtype: ow_denom.
κατορθ-όω set upright, erect; set straight; have; keep straight, set right; make; prosper; accomplish successfully, bring to a successful issue; succeed, prosper; thou hast rightly purposed; successful; the most perfect examples; is correctly accented; go on prosperously, succeed; success
κατορθοῦντας κατορθόω participle pres. act. participle, masc. acc. pl. stem: κατορθ; stemtype: ow_pr; suff: οῦντας; morph: contr; derivtype: ow_denom.
κατορθ-όω set upright, erect; set straight; have; keep straight, set right; make; prosper; accomplish successfully, bring to a successful issue; succeed, prosper; thou hast rightly purposed; successful; the most perfect examples; is correctly accented; go on prosperously, succeed; success
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ξυνέσεως σύνεσις noun fem., gen., sing. stem: ξυνες; stemtype: is_ews; suff: εω^ς; dial: Attic; decl: 3rd.
σύνεσις uniting, union; faculty of quick comprehension, mother-wit, sagacity; intelligence in; sagacity in respect to; conscience; a branch of art; science; knowledge; decision, decree; come together; perceive, apprehend
μεταποιεῖσθαι μεταποιέω infinitive pres. mid-pass. stem: μετά:ποι; stemtype: ew_pr; suff: εῖσθαι; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
μεταποι-έω alter the make of; remodel; re-compose; lay claim to, pretend to
μεταποιεῖσθαι μεταποιέω infinitive pres. mid-pass. stem: μεταποι; stemtype: ew_pr; suff: εῖσθαι; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
μεταποι-έω alter the make of; remodel; re-compose; lay claim to, pretend to
ἐνδέχεται ἐνδέχομαι finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ἐν:δεχ; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: reg_conj.
ἐνδέχομαι take upon oneself; accept, admit, approve; give ear to, believe; believe; give ear, attend; to hear a word; admit, allow of; quantum recipit humana condicio; does; admit of; to be possible; possible; all possible means; far as possible; contingent; it admits of; it is possible that; where possible; it is allowed
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
τάς article fem., acc., pl. stem: τᾱ ́ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ξυμφοράς συμφορά noun fem., acc., pl. stem: συμφορ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
συμφορ-ά bringing together, collecting; conjunction; comparison; a contribution; event, circumstance, chance, hap; a plight; mishap, misfortune; defects; offence, trespass; misfortune; good luck, happy issue
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πραγμάτων πρᾶγμα noun neut., gen., pl. stem: πρᾱγ; stemtype: ma_matos; suff: μάτων; decl: 3rd.
πρᾶγμα deed, act; act; occurrence, matter, affair; thing, concrete reality; thing, creature; creature; advantageous; advantage; need; thing needful; thing of consequence; importance; matter; something the matter; concerns; nothing to do; business; concerned; pursuit; of consequence; fine large; action, affair; affair; fact; matter in hand, question; circumstances, affairs; circumstances; to prosper; cond
οὐχ οὐ adverb pos. degree stem: οὐχ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἧσσον ἥσσων adjective masc., voc., sing. stem: ἡσς; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
ἥσσων inferior; weaker; not so good; second; the weaker party; the worse; less, fewer; giving way; yielding to; a slave to..; unable to resist; less; less, just as much
ἧσσον ἥσσων adjective neut., voc., sing. stem: ἡσς; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
ἥσσων inferior; weaker; not so good; second; the weaker party; the worse; less, fewer; giving way; yielding to; a slave to..; unable to resist; less; less, just as much
ἧσσον ἥσσων adjective neut., acc., sing. stem: ἡσς; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
ἥσσων inferior; weaker; not so good; second; the weaker party; the worse; less, fewer; giving way; yielding to; a slave to..; unable to resist; less; less, just as much
ἧσσον ἥσσων adjective neut., nom., sing. stem: ἡσς; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
ἥσσων inferior; weaker; not so good; second; the weaker party; the worse; less, fewer; giving way; yielding to; a slave to..; unable to resist; less; less, just as much
ἧσσον ἥσσων adjective fem., voc., sing. stem: ἡσς; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
ἥσσων inferior; weaker; not so good; second; the weaker party; the worse; less, fewer; giving way; yielding to; a slave to..; unable to resist; less; less, just as much
ἀμαθῶς ἀμαθής adverb pos. degree stem: ἀμαθ; stemtype: hs_es; suff: ῶς; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἀμαθ-ής ignorant, stupid; unmanageable; without knowledge of; unlearned in; ignorantly, through ignorance; with too little learning; less learnedly; unfeeling, inhuman; boorish; brute; barbarous; not heard of, unknown; an unforeseen course
χωρῆσαι χωρέω infinitive aor. act. stem: χωρης; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: ew_denom.
χωρ-έω make room for another, give way, withdraw; gave way; put back, retire; begone!; give way to; make way for; retire before; go forward, advance; go; come; go on oneʼs journey, travel; go and; went off; was passing, near an end; wander about; to be in motion; flux; go forward, make progress; come to an issue, turn out; have come; turn out; advance, succeed; to be possible; to be spread abroad; spread
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τάς article fem., acc., pl. stem: τᾱ ́ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
διανοίας διάνοια noun fem., acc., pl. stem: διανοι; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
διάνοιᾰ thought; intention, purpose; spirit; heart; thought, notion; process of thinking, thought; discursive thought; thinking faculty, intelligence, understanding; thought expressed, meaning of; intellectual capacity
διανοίας διάνοια noun fem., gen., sing. stem: διανοι; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
διάνοιᾰ thought; intention, purpose; spirit; heart; thought, notion; process of thinking, thought; discursive thought; thinking faculty, intelligence, understanding; thought expressed, meaning of; intellectual capacity
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀνθρώπου ἄνθρωπος noun masc., gen., sing. stem: ἀνθρωπ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ἄνθρωπος man; gods; the men; the ideal man, humanity; mankind; this life; the world; of all; the man, the fellow; sirrah! you sir!; brother; slave; 1 Ep.Tim.; a man of; any one; plaster; woman
δι' διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
δι' διά indeclinable form lang: grc; stem: διαί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
δι' διό indeclinable form lang: grc; stem: διό; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
διό wherefore, on which account
ὅπερ ὅσπερ pronoun neut., nom., sing. stem: ὅπερ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅσπερ the very man who, the very thing which; the same as; wherefore; although; as, like; which way, where, whither; as; what; is; precise; essential; essentially; precisely what; precisely; is precisely; an element in the essential nature
ὅπερ ὅσπερ pronoun neut., acc., sing. stem: ὅπερ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅσπερ the very man who, the very thing which; the same as; wherefore; although; as, like; which way, where, whither; as; what; is; precise; essential; essentially; precisely what; precisely; is precisely; an element in the essential nature
ὅπερ ὅσπερ pronoun neut., voc., sing. stem: ὅπερ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅσπερ the very man who, the very thing which; the same as; wherefore; although; as, like; which way, where, whither; as; what; is; precise; essential; essentially; precisely what; precisely; is precisely; an element in the essential nature
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τύχην τύχη noun fem., acc., sing. stem: τυχ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
τύχη act; action?; Necessity, Fate; fortune, providence, fate; chance; good fortune, success; good fortune; success already attained; ill fortune; misfortune; ill-luck; Misfortune; event; by Godʼs help; quod di bene vortant; faculty for good fortune, destiny; Fortuna;; Fortuna Redux; F. Primigenia; position, station in life; rank
ὅσα ὅσος adjective neut., nom., pl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective neut., voc., pl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective fem., nom., dl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective neut., acc., pl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective fem., voc., dl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective fem., nom., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective fem., voc., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective fem., acc., dl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ἄν ἄν1 indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἄν ἀνά indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀνά on board; on, upon; upon; in; motion upwards:; up, from bottom to top, up along; up to; up; along; up and down, throughout; continually in; among; throughout; all; through; in course of; distributively; by; in order of; at; each; for; at the rate of; in bodies of; each.; in each; apiece, Ev. Matt.; amounting to; multiplied by; vigorously; proportionately; by turns; thereupon; spreading all over; t
ἄν ἄν2 indeclinable form lang: grc; stem: ἄ—ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; dial: Attic; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
παρά παρά indeclinable form lang: grc; stem: παρά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πᾰρά beside; from the side of, from beside, from; from; issuing from; from (given by; of; done by; all that issues from; means; by; advice; the presents of; by, near; without; by the side of; where; at; over; house; place, with; of my household; with me; own; in; hands; right; before, in the presence of; before; judgement; with; beside, near, by; along; past, beyond.; to the side of, to; to the side of
παρά πηρός adjective fem., voc., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., voc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., acc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., nom., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., voc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., acc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
λόγον λόγος noun masc., acc., sing. stem: λογ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
λόγος computation, reckoning; account; accounts; audit; public accounts; treasury; treasurer; fiscus; aerarium; account, reckoning; all; accounting; way; measure, tale; point; tale; measure; sum, total; patrimonii modus; esteem, consideration, value; worth; account, repute; esteemed; rationem habere alicujus; value; reputation; regard; reckoned, count; reckoned; relation, correspondence, proportion; rel
ξυμβῇ συμβαίνω finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: σύν:β; stemtype: ath_h_aor; suff: ῇ; morph: contr sig_to_ci.
συμβαίνω stand with the feet together; with closed feet; to be joined to; increase; meet; has; come in my way, has had; to do with me; attack jointly; come to an agreement, come to terms; agree; make friends with; had been settled; had settled; agree with, be on good terms with; hold with; tally, correspond with; are in harmony; tallies; comes; fit; range exactly; fall to oneʼs lot; to be an attribute; cha
εἰώθαμεν ἔθω finite verb 1st pl., perf. act. indic. stem: εἰωθ; stemtype: perf_act; suff: αμεν.
ἔθω to be accustomed, to be wont; after his wont
αἰτιᾶσθαι αἰτιάομαι infinitive pres. mid-pass. stem: αἰτι; stemtype: aw_pr; suff: ᾶσθαι; morph: contr; derivtype: aw_denom.
αἰτι-άομαι accuse, censure; to accuse; accuse; bring a charge; to be accused; give; the credit; lay to; charge, impute; injure; allege as the cause; to allege; allege; allege by way of accusation; he alleged
Λακεδαιμόνιοι Λακεδαιμόνιος adjective masc., nom., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Λακεδαιμόνιοι Λακεδαιμόνιος adjective masc., voc., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
πρότερόν πρότερος adjective neut., nom., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρότερόν πρότερος adjective neut., voc., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρότερόν πρότερος adjective masc., acc., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρότερόν πρότερος adjective neut., acc., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
δῆλοι δῆλος adjective masc., nom., pl. stem: δη—λ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
δῆλος visible, conspicuous; clear; manifest; it is clear; clearly; plainly; show plainly; it is manifest; Urim
δῆλοι δῆλος adjective fem., nom., pl. stem: δη—λ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
δῆλος visible, conspicuous; clear; manifest; it is clear; clearly; plainly; show plainly; it is manifest; Urim
δῆλοι δῆλος adjective masc., voc., pl. stem: δη—λ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
δῆλος visible, conspicuous; clear; manifest; it is clear; clearly; plainly; show plainly; it is manifest; Urim
δῆλοι δῆλος adjective masc., nom., pl. stem: δη—λ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
δῆλος visible, conspicuous; clear; manifest; it is clear; clearly; plainly; show plainly; it is manifest; Urim
δῆλοι δῆλος adjective fem., voc., pl. stem: δη—λ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
δῆλος visible, conspicuous; clear; manifest; it is clear; clearly; plainly; show plainly; it is manifest; Urim
δῆλοι δῆλος adjective masc., voc., pl. stem: δη—λ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
δῆλος visible, conspicuous; clear; manifest; it is clear; clearly; plainly; show plainly; it is manifest; Urim
ἦσαν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦσαν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἐπιβουλεύοντες ἐπιβουλεύω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἐπιβουλευ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: euw.
ἐπιβουλ-εύω plot, contrive against; plot against, lay snares for; tamper with; plotter; plot; plan secretly; form designs upon, aim at; purpose; design to; to be injurious; to; have plots formed against one, to be the object of plots; to be designed against; plots
ἐπιβουλεύοντες ἐπιβουλεύω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἐπιβουλευ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: euw.
ἐπιβουλ-εύω plot, contrive against; plot against, lay snares for; tamper with; plotter; plot; plan secretly; form designs upon, aim at; purpose; design to; to be injurious; to; have plots formed against one, to be the object of plots; to be designed against; plots
ἐπιβουλεύοντες ἐπιβουλεύω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἐπί:βουλευ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: euw.
ἐπιβουλ-εύω plot, contrive against; plot against, lay snares for; tamper with; plotter; plot; plan secretly; form designs upon, aim at; purpose; design to; to be injurious; to; have plots formed against one, to be the object of plots; to be designed against; plots
ἐπιβουλεύοντες ἐπιβουλεύω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἐπί:βουλευ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: euw.
ἐπιβουλ-εύω plot, contrive against; plot against, lay snares for; tamper with; plotter; plot; plan secretly; form designs upon, aim at; purpose; design to; to be injurious; to; have plots formed against one, to be the object of plots; to be designed against; plots
ἡμῖν ἐγώ pronoun masc., dat., pl. stem: ἡμῖν; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἡμῖν ἐγώ pronoun fem., dat., pl. stem: ἡμῖν; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
νῦν νῦν adverb pos. degree stem: νῦν; stemtype: adverb; morph: enclitic indeclform.
νῦν now; present moment; present time; of our day; of the present day; the present; just now, but now; presently; as it is; was), as the case stands; stood), as a matter of fact; so; henceforth; but now; now !; now?; nú, nú¯, nūnám; nū
νῦν now, even now; just now; now, without further delay
οὐχ οὐ adverb pos. degree stem: οὐχ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἥκιστα ἥκιστος adjective neut., nom., pl. stem: ἡκιστ; stemtype: os_h_on; suff: α; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
ἥκιστος least; worst; as little as possible; not at all; above all, more than all
ἥκιστα ἥκιστος adjective neut., voc., pl. stem: ἡκιστ; stemtype: os_h_on; suff: α; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
ἥκιστος least; worst; as little as possible; not at all; above all, more than all
ἥκιστα ἥκιστος adjective neut., acc., pl. stem: ἡκιστ; stemtype: os_h_on; suff: α; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
ἥκιστος least; worst; as little as possible; not at all; above all, more than all
εἰρημένον ἐρῶ participle perf. mid-pass. participle, neut. acc. sing. stem: εἰρη; stemtype: perfp_vow; suff: μένον; dial: epic Ionic; derivtype: e_stem.
ἐρῶ verbum; word.; will say; speak; speak of; true; has been pronounced; let; suffice; will tell, proclaim; announce; tell, order; orders had been given..; to be mentioned; to be specified, agreed, promised; when it had been agreed
εἰρημένον ἐρῶ participle perf. mid-pass. participle, masc. acc. sing. stem: εἰρη; stemtype: perfp_vow; suff: μένον; dial: epic Ionic; derivtype: e_stem.
ἐρῶ verbum; word.; will say; speak; speak of; true; has been pronounced; let; suffice; will tell, proclaim; announce; tell, order; orders had been given..; to be mentioned; to be specified, agreed, promised; when it had been agreed
εἰρημένον ἐρῶ participle perf. mid-pass. participle, neut. nom. sing. stem: εἰρη; stemtype: perfp_vow; suff: μένον; dial: epic Ionic; derivtype: e_stem.
ἐρῶ verbum; word.; will say; speak; speak of; true; has been pronounced; let; suffice; will tell, proclaim; announce; tell, order; orders had been given..; to be mentioned; to be specified, agreed, promised; when it had been agreed
εἰρημένον ἐρῶ participle perf. mid-pass. participle, neut. voc. sing. stem: εἰρη; stemtype: perfp_vow; suff: μένον; dial: epic Ionic; derivtype: e_stem.
ἐρῶ verbum; word.; will say; speak; speak of; true; has been pronounced; let; suffice; will tell, proclaim; announce; tell, order; orders had been given..; to be mentioned; to be specified, agreed, promised; when it had been agreed
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
δίκας δίκη noun fem., acc., pl. stem: δικ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
δίκη custom, usage; way; the way; like; normal course of nature; in the way of, after the manner of; order, right; what is fit; Truth; duly, rightly; of justice; trial; legal proceedings; judgement; proceedings instituted to determine legal rights; lawsuit; private suit; action; a suit; court; cause; the object; consequence of the action, atonement, satisfaction, penalty; punishment; amends; arbitratio
δίκας δίκη noun fem., gen., sing. stem: δικ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
δίκη custom, usage; way; the way; like; normal course of nature; in the way of, after the manner of; order, right; what is fit; Truth; duly, rightly; of justice; trial; legal proceedings; judgement; proceedings instituted to determine legal rights; lawsuit; private suit; action; a suit; court; cause; the object; consequence of the action, atonement, satisfaction, penalty; punishment; amends; arbitratio
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
διαφορῶν διαφορά noun fem., gen., pl. stem: διαφορ; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
διαφορ-ά moving hither and thither; moves; dislocation; difference; differ; the differentia; species; kinds; variance, disagreement; the differences; distinction, excellence; advantage, profit; valuables; vote, division; delay; being beside oneself
διαφορῶν διαφορέω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: διά:φορ; stemtype: ew_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr frequentat; derivtype: ew_denom.
διαφορ-έω spread abroad, disperse; carry away; plunder; to be robbed; tear in pieces; break up; carry across from one place to another; dissipate; ‘discuss’, disperse; exhaust by dissipating, weaken; dispute, debate
διαφορῶν διαφορέω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: διαφορ; stemtype: ew_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
διαφορ-έω spread abroad, disperse; carry away; plunder; to be robbed; tear in pieces; break up; carry across from one place to another; dissipate; ‘discuss’, disperse; exhaust by dissipating, weaken; dispute, debate
ἀλλήλοις ἀλλήλων pronoun masc., dat., pl. stem: ἀλληλ; stemtype: art_adj; suff: οις.
ἀλλήλων of one another, to one another, one another; mutually, reciprocally; one another; reciprocal
ἀλλήλοις ἀλλήλων pronoun neut., dat., pl. stem: ἀλληλ; stemtype: art_adj; suff: οις.
ἀλλήλων of one another, to one another, one another; mutually, reciprocally; one another; reciprocal
διδόναι δίδωμι infinitive pres. act. stem: διδ; stemtype: omi_pr; suff: όναι; morph: pres_redupl; derivtype: o_stem.
δίδωμι give freely; to be ready to give, offer; things offered; grant, assign; have; been granted; give; provide; for; grant permission; offer; gave; giving; tender; put; propose; having indulged; deliberate; render; lend; dare operam; ram; hand over, deliver up; to wife; in marriage; grant; pardon; forgive; condone; up; appoint, establish; place; Nethinim, ministers; orders were given; grant, allow, bri
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
δέχεσθαι δέχομαι infinitive pres. mid-pass. stem: δεχ; stemtype: w_stem; suff: εσθαι; derivtype: reg_conj.
δέχομαι take, accept, receive; receive; at the hand of; accept; receive in exchange for..; choose; prefer; catch; take, accept; accept, hail; accept, approve; forgive; give ear to, hear; take; regard; understand; cap; take upon oneself; undertake; welcome; to admit; admit; accept as security; entertain; receive as an enemy, await the attack of; waiting for; expect, wait; expect; occupy, engage; receive, h
ἔχειν ἔχω infinitive pres. act. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἑκατέρους ἑκάτερος adjective masc., acc., pl. stem: ἑκατερ; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ὅς pronoun fem., nom., sing. stem: ἁ̄ ́; stemtype: relative; dial: Doric Aeolic; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun neut., nom., pl. stem: ἅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun neut., acc., pl. stem: ἅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun fem., acc., dl. stem: ἁ̄ ́; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun fem., nom., dl. stem: ἁ̄ ́; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
article fem., nom., sing. stem: ᾱʽ ́; stemtype: article; dial: Doric; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἔχομεν ἔχω finite verb 1st pl., pres. act. indic. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ομεν; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔχομεν ἔχω finite verb 1st pl., impf. act. indic. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ομεν; dial: Homeric Ionic; morph: syll_augment unaugmented; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
οὔτε οὔτε adverb pos. degree stem: οὔτε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὔτε and not; neque enim; neither.., nor; neque.., neque; nor yet; neither; both; not; and; after; nor
αὐτοί αὐτός pronoun masc., nom., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οι.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοί αὐτός pronoun masc., voc., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οι.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
δίκας δίκη noun fem., acc., pl. stem: δικ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
δίκη custom, usage; way; the way; like; normal course of nature; in the way of, after the manner of; order, right; what is fit; Truth; duly, rightly; of justice; trial; legal proceedings; judgement; proceedings instituted to determine legal rights; lawsuit; private suit; action; a suit; court; cause; the object; consequence of the action, atonement, satisfaction, penalty; punishment; amends; arbitratio
δίκας δίκη noun fem., gen., sing. stem: δικ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
δίκη custom, usage; way; the way; like; normal course of nature; in the way of, after the manner of; order, right; what is fit; Truth; duly, rightly; of justice; trial; legal proceedings; judgement; proceedings instituted to determine legal rights; lawsuit; private suit; action; a suit; court; cause; the object; consequence of the action, atonement, satisfaction, penalty; punishment; amends; arbitratio
πω πω indeclinable form lang: grc; stem: πω; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
πω up to this time, yet; at all; ever
ᾔτησαν αἰτέω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: αἰτης; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: ew_denom.
αἰτ-έω ask, beg; ask for, demand; ask leave; to ask; ask; for; to demand; to; beg of; postulate, assume; ask for oneʼs own use, claim; to beg; have a thing begged of; to be asked to; to be asked; borrowed
οὔτε οὔτε adverb pos. degree stem: οὔτε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὔτε and not; neque enim; neither.., nor; neque.., neque; nor yet; neither; both; not; and; after; nor
ἡμῶν ἡμός adjective neut., gen., pl. stem: ἡμ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἡμῶν ἡμός adjective fem., gen., pl. stem: ἡμ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἡμῶν ἡμός adjective masc., gen., pl. stem: ἡμ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἡμῶν ἐγώ pronoun masc., gen., pl. stem: ἡμῶν; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἡμῶν ἐγώ pronoun fem., gen., pl. stem: ἡμῶν; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
διδόντων δίδωμι finite verb 3rd pl., pres. act. imper. stem: διδ; stemtype: omi_pr; suff: όντων; morph: pres_redupl; derivtype: o_stem.
δίδωμι give freely; to be ready to give, offer; things offered; grant, assign; have; been granted; give; provide; for; grant permission; offer; gave; giving; tender; put; propose; having indulged; deliberate; render; lend; dare operam; ram; hand over, deliver up; to wife; in marriage; grant; pardon; forgive; condone; up; appoint, establish; place; Nethinim, ministers; orders were given; grant, allow, bri
διδόντων δίδωμι participle pres. act. participle, neut. gen. pl. stem: διδ; stemtype: omi_pr; suff: όντων; morph: pres_redupl; derivtype: o_stem.
δίδωμι give freely; to be ready to give, offer; things offered; grant, assign; have; been granted; give; provide; for; grant permission; offer; gave; giving; tender; put; propose; having indulged; deliberate; render; lend; dare operam; ram; hand over, deliver up; to wife; in marriage; grant; pardon; forgive; condone; up; appoint, establish; place; Nethinim, ministers; orders were given; grant, allow, bri
διδόντων δίδωμι participle pres. act. participle, masc. gen. pl. stem: διδ; stemtype: omi_pr; suff: όντων; morph: pres_redupl; derivtype: o_stem.
δίδωμι give freely; to be ready to give, offer; things offered; grant, assign; have; been granted; give; provide; for; grant permission; offer; gave; giving; tender; put; propose; having indulged; deliberate; render; lend; dare operam; ram; hand over, deliver up; to wife; in marriage; grant; pardon; forgive; condone; up; appoint, establish; place; Nethinim, ministers; orders were given; grant, allow, bri
δέχονται δέχομαι finite verb 3rd pl., pres. mid-pass. indic. stem: δεχ; stemtype: w_stem; suff: ονται; derivtype: reg_conj.
δέχομαι take, accept, receive; receive; at the hand of; accept; receive in exchange for..; choose; prefer; catch; take, accept; accept, hail; accept, approve; forgive; give ear to, hear; take; regard; understand; cap; take upon oneself; undertake; welcome; to admit; admit; accept as security; entertain; receive as an enemy, await the attack of; waiting for; expect, wait; expect; occupy, engage; receive, h
βούλονται βούλομαι finite verb 3rd pl., pres. mid-pass. indic. stem: βουλ; stemtype: w_stem; suff: ονται; derivtype: nw.
βούλομαι will, wish, be willing; wish is will; willed; that supports; would you have; you please; you like; any one who likes; according to; wish; object of desire; with; purpose?; mean; professes; pretends; tend; to be wont; prefer; had rather; gṷel-gṷol-
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
πολέμῳ πόλεμος noun masc., dat., sing. stem: πολεμ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
πόλεμος war; battle, fight; single combat; it; War, Battle
μᾶλλον μᾶλλον adverb pos. degree stem: μᾶλλον; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μᾶλλον μᾶλλον
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
λόγοις λόγος noun masc., dat., pl. stem: λογ; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
λόγος computation, reckoning; account; accounts; audit; public accounts; treasury; treasurer; fiscus; aerarium; account, reckoning; all; accounting; way; measure, tale; point; tale; measure; sum, total; patrimonii modus; esteem, consideration, value; worth; account, repute; esteemed; rationem habere alicujus; value; reputation; regard; reckoned, count; reckoned; relation, correspondence, proportion; rel
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐγκλήματα ἔγκλημα noun neut., voc., pl. stem: ἐγκλη; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
ἔγ-κλημα accusation, charge; matter of complaint; accusations; complaints; ground of complaint; clear away; written complaint; a complaint; a standing reproach; defect
ἐγκλήματα ἔγκλημα noun neut., nom., pl. stem: ἐγκλη; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
ἔγ-κλημα accusation, charge; matter of complaint; accusations; complaints; ground of complaint; clear away; written complaint; a complaint; a standing reproach; defect
ἐγκλήματα ἔγκλημα noun neut., acc., pl. stem: ἐγκλη; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
ἔγ-κλημα accusation, charge; matter of complaint; accusations; complaints; ground of complaint; clear away; written complaint; a complaint; a standing reproach; defect
διαλύεσθαι διαλύω infinitive pres. mid-pass. stem: διά:λῡ; stemtype: w_stem; suff: εσθαι; derivtype: reg_conj.
διαλύω loose one from another, part asunder; untwining; break; up, dismiss; break up; disband; disperse; part; die; dissolve; break up, destroy; disperse, break up; thaw; break off, put an end to; separate, be divorced; dissolve friendship; put an end to; reconcile; to be parted from; to be reconciled, make up a quarrel; put an end to, do away with; cancel; settle; solve; pay the full; pay, discharge; sa
διαλύεσθαι διαλύω infinitive pres. mid-pass. stem: διά:λυ; stemtype: w_stem; suff: εσθαι; dial: epic; derivtype: reg_conj.
διαλύω loose one from another, part asunder; untwining; break; up, dismiss; break up; disband; disperse; part; die; dissolve; break up, destroy; disperse, break up; thaw; break off, put an end to; separate, be divorced; dissolve friendship; put an end to; reconcile; to be parted from; to be reconciled, make up a quarrel; put an end to, do away with; cancel; settle; solve; pay the full; pay, discharge; sa
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐπιτάσσοντες ἐπιτάσσω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἐπί:τασς; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: ss.
ἐπιτάσσω put upon; as a duty, enjoin; order; to; enjoin; order that..; impose commands; accept orders, submit to commands; to be ordered; orders given; dictated; prescribed; please; use the imperative mood; place next; beside; had; placed next; place behind; place after; set in command over; set as guards over
ἐπιτάσσοντες ἐπιτάσσω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἐπί:τασς; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: ss.
ἐπιτάσσω put upon; as a duty, enjoin; order; to; enjoin; order that..; impose commands; accept orders, submit to commands; to be ordered; orders given; dictated; prescribed; please; use the imperative mood; place next; beside; had; placed next; place behind; place after; set in command over; set as guards over
ἐπιτάσσοντες ἐπιτάσσω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἐπιτασς; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: ss.
ἐπιτάσσω put upon; as a duty, enjoin; order; to; enjoin; order that..; impose commands; accept orders, submit to commands; to be ordered; orders given; dictated; prescribed; please; use the imperative mood; place next; beside; had; placed next; place behind; place after; set in command over; set as guards over
ἐπιτάσσοντες ἐπιτάσσω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἐπιτασς; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: ss.
ἐπιτάσσω put upon; as a duty, enjoin; order; to; enjoin; order that..; impose commands; accept orders, submit to commands; to be ordered; orders given; dictated; prescribed; please; use the imperative mood; place next; beside; had; placed next; place behind; place after; set in command over; set as guards over
ἤδη ἦδος noun neut., nom., pl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., nom., dl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., voc., pl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., voc., dl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., acc., dl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., acc., pl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἤδη adverb pos. degree stem: ἤδη; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἤδη already, by this time; already; forthwith, immediately; now at length; urgent, immediate, PCair. Zen.; actually, now; present; further, as well; for instance; only then, then and not before; up to this time; now already; even then; now
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οὐκέτι οὐκέτι adverb pos. degree stem: οὐκέτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὐκέτι no more, no longer, no further; not now
αἰτιώμενοι αἰτιάομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: αἰτι; stemtype: aw_pr; suff: ώμενοι; morph: contr; derivtype: aw_denom.
αἰτι-άομαι accuse, censure; to accuse; accuse; bring a charge; to be accused; give; the credit; lay to; charge, impute; injure; allege as the cause; to allege; allege; allege by way of accusation; he alleged
αἰτιώμενοι αἰτιάομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: αἰτι; stemtype: aw_pr; suff: ώμενοι; morph: contr; derivtype: aw_denom.
αἰτι-άομαι accuse, censure; to accuse; accuse; bring a charge; to be accused; give; the credit; lay to; charge, impute; injure; allege as the cause; to allege; allege; allege by way of accusation; he alleged
πάρεισιν πάρειμι2 finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: παρά:εισιν; stemtype: irreg_mi; morph: nu_movable.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
πάρεισιν πάρειμι1 finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: παρά:εἰσιν; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic nu_movable.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
Ποτειδαίας Ποτείδαια noun fem., gen., sing. stem: Ποτειδαι; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
Ποτειδαίας Ποτειδαία noun fem., acc., pl. stem: Ποτειδαι; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
Ποτειδαίας Ποτειδαία noun fem., gen., sing. stem: Ποτειδαι; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
Ποτειδαίας Ποτείδαια noun fem., acc., pl. stem: Ποτειδαι; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
Ποτειδαίας Ποτείδαιος adjective fem., acc., pl. stem: Ποτειδαι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
Ποτειδαίας Ποτείδαιος adjective fem., gen., sing. stem: Ποτειδαι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ἀπανίστασθαι ἀπανίστημι infinitive pres. mid-pass. stem: ἀπό,ἀνά:ἱστ; stemtype: ami_pr; suff: ασθαι; dial: Ionic; morph: unasp_preverb causal pres_redupl.
ἀπανίστημι make rise up and depart, send away; cause to depart; arise and go away, depart again; leave oneʼs country, emigrate
κελεύουσι κελεύω finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: κελευ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: euw.
κελεύω urge, drive on; exhort, bid; order; bade; bid; bids that; request; ordered; receive orders; commands, orders; urge; recommend, propose; urge, entreat; give time; sing a chanty
κελεύουσι κελεύω participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: κελευ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: euw.
κελεύω urge, drive on; exhort, bid; order; bade; bid; bids that; request; ordered; receive orders; commands, orders; urge; recommend, propose; urge, entreat; give time; sing a chanty
κελεύουσι κελεύω participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: κελευ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: euw.
κελεύω urge, drive on; exhort, bid; order; bade; bid; bids that; request; ordered; receive orders; commands, orders; urge; recommend, propose; urge, entreat; give time; sing a chanty
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Αἴγιναν Αἴγινα noun fem., acc., sing. stem: Αἰγῑν; stemtype: a_hs; suff: αν; decl: 1st.
αὐτόνομον αὐτόνομος adjective masc., acc., sing. stem: αὐτονομ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
αὐτόνομ-ος living under oneʼs own laws, independent; of oneʼs own free will; feeding and ranging at will
αὐτόνομον αὐτόνομος adjective neut., nom., sing. stem: αὐτονομ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
αὐτόνομ-ος living under oneʼs own laws, independent; of oneʼs own free will; feeding and ranging at will
αὐτόνομον αὐτόνομος adjective neut., voc., sing. stem: αὐτονομ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
αὐτόνομ-ος living under oneʼs own laws, independent; of oneʼs own free will; feeding and ranging at will
αὐτόνομον αὐτόνομος adjective neut., acc., sing. stem: αὐτονομ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
αὐτόνομ-ος living under oneʼs own laws, independent; of oneʼs own free will; feeding and ranging at will
αὐτόνομον αὐτόνομος adjective fem., acc., sing. stem: αὐτονομ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
αὐτόνομ-ος living under oneʼs own laws, independent; of oneʼs own free will; feeding and ranging at will
ἀφιέναι ἀφίημι infinitive pres. act. stem: ἀπό:ἱέναι; stemtype: irreg_mi.
ἀφίημι send forth, discharge; throw oneself; give oneself up; let loose; make; give vent to; vent; shed; change; emit; putting forth; put forth, produce; leave; to be emitted; to be let go, launched; let fall; give up; hand over to; send away; let go, loose, set free; release from; acquit of; acquit; released; let go, dissolve, disband; dismiss; put away, divorce; break off; disown; releasing; dedicate;
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Μεγαρέων Μεγαρεύς noun masc., gen., pl. stem: Μεγαρ; stemtype: eus_ews; suff: εω^ν; decl: 3rd.
Μεγαρέων Μεγαρεύς noun masc., gen., pl. stem: Μεγαρ; stemtype: eus_ews; suff: έων; morph: contr; decl: 3rd.
Μεγαρέων Μεγάρη noun fem., gen., pl. stem: Μεγαρ; stemtype: h_hs; suff: έων; dial: epic Ionic; decl: 1st.
ψήφισμα ψήφισμα noun neut., acc., sing. stem: ψηφις; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
ψήφ-ισμα proposal passed by a majority of votes; measure passed by a popular assembly, decree, act; the decree proposed by; decree concerning; decree; it; decree, law
ψήφισμα ψήφισμα noun neut., voc., sing. stem: ψηφις; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
ψήφ-ισμα proposal passed by a majority of votes; measure passed by a popular assembly, decree, act; the decree proposed by; decree concerning; decree; it; decree, law
ψήφισμα ψήφισμα noun neut., nom., sing. stem: ψηφις; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
ψήφ-ισμα proposal passed by a majority of votes; measure passed by a popular assembly, decree, act; the decree proposed by; decree concerning; decree; it; decree, law
καθαιρεῖν καθαιρέω infinitive pres. act. stem: κατά:αἱρ; stemtype: ew_pr; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
καθαιρ-έω take down; take; down; take down oneʼs; put down, close; bring down; swallow; put down by force, destroy; kill, slay; to be executed; put down, reduce; depose, dethrone; remove; utterly; bereft; raze to the ground, demolish; cancel, rescind; condemn; guilty; decide; prove; reduce; minimize; overpower, seize; overtake; catch; seize by; fetch down as a reward; prize; achieve; take and carry off
καθαιρεῖν καθαιρέω infinitive pres. act. stem: καθαιρ; stemtype: ew_pr; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
καθαιρ-έω take down; take; down; take down oneʼs; put down, close; bring down; swallow; put down by force, destroy; kill, slay; to be executed; put down, reduce; depose, dethrone; remove; utterly; bereft; raze to the ground, demolish; cancel, rescind; condemn; guilty; decide; prove; reduce; minimize; overpower, seize; overtake; catch; seize by; fetch down as a reward; prize; achieve; take and carry off
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τελευταῖοι τελευταῖος adjective masc., nom., pl. stem: τελευταῑ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
τελευτ-αῖος last; endings; terminations; in the rear ranks; hind; oneʼs last day; end; uttermost, extremest; for the last time; finally, in the last place
τελευταῖοι τελευταῖος adjective masc., voc., pl. stem: τελευταῑ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
τελευτ-αῖος last; endings; terminations; in the rear ranks; hind; oneʼs last day; end; uttermost, extremest; for the last time; finally, in the last place
οἵδε ὅδε pronoun masc., nom., pl. stem: οἵδε; stemtype: demonstr; morph: indeclform.
ὅδε this; nearer; more remote; what is present; what can be seen; pointed out; before one; this is; here is; here; here..; of mine; particular thing; the immediate present; just; this present; these; of the present day; this is..; immediately to come; here, on the spot; thus; hither, to this spot; therefore, on this account; on this account; in; with these words; in these respects
ἥκοντες ἥκω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἡκ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
ἥκω to have come, be present; had come; shall have come; to set upon, attack; to have come to fetch; to have come; are here; to have reached a point; pass; to be; off for; have plenty of; well off; have; sped; degree; to be flourishing; art in; to have come back, returned; shall be back; come back; have come; am going; intend; to have come to be; take oneʼs origin; to have come to table; have come to;
ἥκοντες ἥκω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἡκ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
ἥκω to have come, be present; had come; shall have come; to set upon, attack; to have come to fetch; to have come; are here; to have reached a point; pass; to be; off for; have plenty of; well off; have; sped; degree; to be flourishing; art in; to have come back, returned; shall be back; come back; have come; am going; intend; to have come to be; take oneʼs origin; to have come to table; have come to;
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
προαγορεύουσιν προαγορεύω finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: προαγορευ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: euw.
προᾰγορ-εύω tell beforehand; declare beforehand that..; advise beforehand; foretell, prophesy; declare; proclaim publicly; have; proclaimed by herald; order publicly; forbid; give public notice; serve notice on; forestall
προαγορεύουσιν προαγορεύω finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: πρό:ἀγορευ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic Aeolic; morph: nu_movable raw_preverb; derivtype: euw.
προᾰγορ-εύω tell beforehand; declare beforehand that..; advise beforehand; foretell, prophesy; declare; proclaim publicly; have; proclaimed by herald; order publicly; forbid; give public notice; serve notice on; forestall
προαγορεύουσιν προαγορεύω participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: προαγορευ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: euw.
προᾰγορ-εύω tell beforehand; declare beforehand that..; advise beforehand; foretell, prophesy; declare; proclaim publicly; have; proclaimed by herald; order publicly; forbid; give public notice; serve notice on; forestall
προαγορεύουσιν προαγορεύω participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: προαγορευ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: euw.
προᾰγορ-εύω tell beforehand; declare beforehand that..; advise beforehand; foretell, prophesy; declare; proclaim publicly; have; proclaimed by herald; order publicly; forbid; give public notice; serve notice on; forestall
προαγορεύουσιν προαγορεύω participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: πρό:ἀγορευ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable raw_preverb; derivtype: euw.
προᾰγορ-εύω tell beforehand; declare beforehand that..; advise beforehand; foretell, prophesy; declare; proclaim publicly; have; proclaimed by herald; order publicly; forbid; give public notice; serve notice on; forestall
προαγορεύουσιν προαγορεύω participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: πρό:ἀγορευ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable raw_preverb; derivtype: euw.
προᾰγορ-εύω tell beforehand; declare beforehand that..; advise beforehand; foretell, prophesy; declare; proclaim publicly; have; proclaimed by herald; order publicly; forbid; give public notice; serve notice on; forestall
αὐτονόμους αὐτόνομος adjective fem., acc., pl. stem: αὐτονομ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
αὐτόνομ-ος living under oneʼs own laws, independent; of oneʼs own free will; feeding and ranging at will
αὐτονόμους αὐτόνομος adjective masc., acc., pl. stem: αὐτονομ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
αὐτόνομ-ος living under oneʼs own laws, independent; of oneʼs own free will; feeding and ranging at will
ἀφιέναι ἀφίημι infinitive pres. act. stem: ἀπό:ἱέναι; stemtype: irreg_mi.
ἀφίημι send forth, discharge; throw oneself; give oneself up; let loose; make; give vent to; vent; shed; change; emit; putting forth; put forth, produce; leave; to be emitted; to be let go, launched; let fall; give up; hand over to; send away; let go, loose, set free; release from; acquit of; acquit; released; let go, dissolve, disband; dismiss; put away, divorce; break off; disown; releasing; dedicate;
ὑμῶν σύ lang: grc; stem: ὑμῶν; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: plural; pers: 2nd; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
ὑμῶν ὑμός adjective neut., gen., pl. stem: ὑ̄μ; stemtype: os_h_on; suff: ων; dial: epic Doric; decl: 1st & 2nd.
ὑμός your
ὑμῶν ὑμός adjective fem., gen., pl. stem: ὑ̄μ; stemtype: os_h_on; suff: ων; dial: epic Doric; decl: 1st & 2nd.
ὑμός your
ὑμῶν ὑμός adjective masc., gen., pl. stem: ὑ̄μ; stemtype: os_h_on; suff: ων; dial: epic Doric; decl: 1st & 2nd.
ὑμός your
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
μηδείς μηδείς pronoun masc., voc., sing. stem: μηδείς; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
μηδείς not one, not even one, nobody; nothing; not even one; nobody, naught, good for naught; naught, nothing; what is naught; a good-for-nothing; not at all, by no means; never; anything
μηδείς μηδείς pronoun masc., nom., sing. stem: μηδείς; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
μηδείς not one, not even one, nobody; nothing; not even one; nobody, naught, good for naught; naught, nothing; what is naught; a good-for-nothing; not at all, by no means; never; anything
νομίσῃ νομίζω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: νομις; stemtype: reg_fut; suff: ῃ; derivtype: izw.
νομ-ίζω use customarily, practise; to have; in common use; have adopted; customs; have; regular; to be customary; was the fashion; is the custom; customary; customs, usages; enact; make common use of, use; use as current coin; to be struck; to be accustomed; it is customary; own, acknowledge, consider as; believe in; believe; to be deemed, reputed, considered; esteem, hold in honour; to be esteemed; hold,
νομίσῃ νομίζω finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: νομις; stemtype: aor1; suff: ῃ; derivtype: izw.
νομ-ίζω use customarily, practise; to have; in common use; have adopted; customs; have; regular; to be customary; was the fashion; is the custom; customary; customs, usages; enact; make common use of, use; use as current coin; to be struck; to be accustomed; it is customary; own, acknowledge, consider as; believe in; believe; to be deemed, reputed, considered; esteem, hold in honour; to be esteemed; hold,
νομίσῃ νομίζω finite verb 2nd sing., aor. mid. subj. stem: νομις; stemtype: aor1; suff: ῃ; derivtype: izw.
νομ-ίζω use customarily, practise; to have; in common use; have adopted; customs; have; regular; to be customary; was the fashion; is the custom; customary; customs, usages; enact; make common use of, use; use as current coin; to be struck; to be accustomed; it is customary; own, acknowledge, consider as; believe in; believe; to be deemed, reputed, considered; esteem, hold in honour; to be esteemed; hold,
νομίσῃ νόμισις noun fem., dat., sing. stem: νομις; stemtype: is_ews; suff: ηι; dial: epic; decl: 3rd.
νόμ-ῐσις belief, opinion; established belief
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
βραχέος βραχύς adjective masc., gen., sing. stem: βραχ; stemtype: us_eia_u; suff: εος; dial: epic Doric Ionic Aeolic; decl: 3rd.
βρᾰχύς short; a short time; for a moment; short return; scantily, seldom; short, small; puny; low; too small; little by little; scarcely, hardly; a small quantity; few; few words; briefly, in few words; humble, insignificant; petty, trifling; slight; lightly; mərəzu-; gamaurgjan; brevis.
βραχέος βραχύς adjective neut., gen., sing. stem: βραχ; stemtype: us_eia_u; suff: εος; dial: epic Doric Ionic Aeolic; decl: 3rd.
βρᾰχύς short; a short time; for a moment; short return; scantily, seldom; short, small; puny; low; too small; little by little; scarcely, hardly; a small quantity; few; few words; briefly, in few words; humble, insignificant; petty, trifling; slight; lightly; mərəzu-; gamaurgjan; brevis.
ἄν ἄν1 indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἄν ἀνά indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀνά on board; on, upon; upon; in; motion upwards:; up, from bottom to top, up along; up to; up; along; up and down, throughout; continually in; among; throughout; all; through; in course of; distributively; by; in order of; at; each; for; at the rate of; in bodies of; each.; in each; apiece, Ev. Matt.; amounting to; multiplied by; vigorously; proportionately; by turns; thereupon; spreading all over; t
ἄν ἄν2 indeclinable form lang: grc; stem: ἄ—ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; dial: Attic; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
πολεμεῖν πολεμέω infinitive pres. act. stem: πολεμ; stemtype: ew_pr; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
πολεμέω to be at war; make war; with; fight, do battle; our means of war are; quarrel, wrangle with; make war upon; have war made upon; to be treated as enemies; hostilities took place
εἰ εἰ indeclinable form lang: grc; stem: εἰ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
εἰ if; whether.; come now; if ever, whenever; if ever; whenever; un; wonder, delight, indignation, disappointment, contentment; that; as surely as, since; as sure as; since; in case, supposing that; in case; except; otherwise; as much as; more than; siquis alius; any; now if; though; if (although; im; whether
εἰ εἰ δʼ οὖν
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Μεγαρέων Μεγαρεύς noun masc., gen., pl. stem: Μεγαρ; stemtype: eus_ews; suff: εω^ν; decl: 3rd.
Μεγαρέων Μεγαρεύς noun masc., gen., pl. stem: Μεγαρ; stemtype: eus_ews; suff: έων; morph: contr; decl: 3rd.
Μεγαρέων Μεγάρη noun fem., gen., pl. stem: Μεγαρ; stemtype: h_hs; suff: έων; dial: epic Ionic; decl: 1st.
ψήφισμα ψήφισμα noun neut., acc., sing. stem: ψηφις; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
ψήφ-ισμα proposal passed by a majority of votes; measure passed by a popular assembly, decree, act; the decree proposed by; decree concerning; decree; it; decree, law
ψήφισμα ψήφισμα noun neut., voc., sing. stem: ψηφις; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
ψήφ-ισμα proposal passed by a majority of votes; measure passed by a popular assembly, decree, act; the decree proposed by; decree concerning; decree; it; decree, law
ψήφισμα ψήφισμα noun neut., nom., sing. stem: ψηφις; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
ψήφ-ισμα proposal passed by a majority of votes; measure passed by a popular assembly, decree, act; the decree proposed by; decree concerning; decree; it; decree, law
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
καθέλοιμεν καθαιρέω finite verb 1st pl., aor. act. opt. stem: κατά:ἑλ; stemtype: aor2; suff: οιμεν; morph: poetic.
καθαιρ-έω take down; take; down; take down oneʼs; put down, close; bring down; swallow; put down by force, destroy; kill, slay; to be executed; put down, reduce; depose, dethrone; remove; utterly; bereft; raze to the ground, demolish; cancel, rescind; condemn; guilty; decide; prove; reduce; minimize; overpower, seize; overtake; catch; seize by; fetch down as a reward; prize; achieve; take and carry off
ὅπερ ὅσπερ pronoun neut., nom., sing. stem: ὅπερ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅσπερ the very man who, the very thing which; the same as; wherefore; although; as, like; which way, where, whither; as; what; is; precise; essential; essentially; precisely what; precisely; is precisely; an element in the essential nature
ὅπερ ὅσπερ pronoun neut., acc., sing. stem: ὅπερ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅσπερ the very man who, the very thing which; the same as; wherefore; although; as, like; which way, where, whither; as; what; is; precise; essential; essentially; precisely what; precisely; is precisely; an element in the essential nature
ὅπερ ὅσπερ pronoun neut., voc., sing. stem: ὅπερ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅσπερ the very man who, the very thing which; the same as; wherefore; although; as, like; which way, where, whither; as; what; is; precise; essential; essentially; precisely what; precisely; is precisely; an element in the essential nature
μάλιστα μάλιστα adverb pos. degree stem: μάλιστα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
προύχονται προέχω finite verb 3rd pl., pres. mid-pass. indic. stem: πρό:ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ονται; morph: raw_preverb; derivtype: reg_conj.
προέχω hold before; hold before oneself; hold out before one; held; out; put forward as a pretext; pretend; hold forth, offer; to be possessed; informed of; beforehand; have before; had hitherto; have already received; first recipient; jut out, project; project; to be the first, have the start; keep ahead; getting before; beat; started first; have the advantage of; they are the first; chief; to be superi
εἰ εἰ indeclinable form lang: grc; stem: εἰ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
εἰ if; whether.; come now; if ever, whenever; if ever; whenever; un; wonder, delight, indignation, disappointment, contentment; that; as surely as, since; as sure as; since; in case, supposing that; in case; except; otherwise; as much as; more than; siquis alius; any; now if; though; if (although; im; whether
εἰ εἰ δʼ οὖν
καθαιρεθείη καθαιρέω finite verb 3rd sing., aor. pass. opt. stem: κατά:αἱρεθ; stemtype: aor_pass; suff: είη; derivtype: e_stem.
καθαιρ-έω take down; take; down; take down oneʼs; put down, close; bring down; swallow; put down by force, destroy; kill, slay; to be executed; put down, reduce; depose, dethrone; remove; utterly; bereft; raze to the ground, demolish; cancel, rescind; condemn; guilty; decide; prove; reduce; minimize; overpower, seize; overtake; catch; seize by; fetch down as a reward; prize; achieve; take and carry off
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
ἄν ἄν1 indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἄν ἀνά indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀνά on board; on, upon; upon; in; motion upwards:; up, from bottom to top, up along; up to; up; along; up and down, throughout; continually in; among; throughout; all; through; in course of; distributively; by; in order of; at; each; for; at the rate of; in bodies of; each.; in each; apiece, Ev. Matt.; amounting to; multiplied by; vigorously; proportionately; by turns; thereupon; spreading all over; t
ἄν ἄν2 indeclinable form lang: grc; stem: ἄ—ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; dial: Attic; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
γίγνεσθαι γίγνομαι infinitive pres. mid-pass. stem: γιγν; stemtype: w_stem; suff: εσθαι; morph: pres_redupl; derivtype: reg_conj.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πόλεμον πόλεμος noun masc., acc., sing. stem: πολεμ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πόλεμος war; battle, fight; single combat; it; War, Battle
μηδέ μηδέ indeclinable form lang: grc; stem: μηδέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μηδέ and not; but not), nor; not even, not either; not; no let not even
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ὑμῖν σύ lang: grc; stem: ὑμῖν; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: plural; pers: 2nd; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
αὐτοῖς αὐτός pronoun masc., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῖς αὐτός pronoun neut., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αἰτίαν αἰτία noun fem., acc., sing. stem: αἰτι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
αἰτί-α responsibility; guilt, blame; accusation; responsibility for; to be accused; of; by; a charge; guilty; the fault; guilt; invective; the credit; are reputed; reputation; expostulation; cause; for the sake of; accusation.; occasion, motive; a the me; head, category; case in dispute
αἰτίαν αἴτιος adjective fem., acc., sing. stem: αἰτι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
αἴτι-ος culpable, responsible; the most guilty; the accused, the culprit; they who have sinned against; responsible for; the cause of; to; mainly instrumental in causing; cause
ὑπολίπησθε ὑπολείπω finite verb 2nd pl., aor. act. subj. stem: ὑπό:λιπ; stemtype: aor2; suff: ησθε; dial: epic.
ὑπολείπω leave remaining; leave; fail; fail, fall short; had ceased; fail in; come short; to be left remaining; he was left behind; so that they do; remain in force; stay behind; to be left behind; lag behind; fall behind; lie to the East; to be inferior; fail, come to an end; leave behind one; leaving; unburied; to leave; against oneself; retain; reserve; left; deduct
ὑπολίπησθε ὑπολείπω finite verb 2nd pl., aor. mid-pass. subj. stem: ὑπό:λιπ; stemtype: aor2; suff: ησθε.
ὑπολείπω leave remaining; leave; fail; fail, fall short; had ceased; fail in; come short; to be left remaining; he was left behind; so that they do; remain in force; stay behind; to be left behind; lag behind; fall behind; lie to the East; to be inferior; fail, come to an end; leave behind one; leaving; unburied; to leave; against oneself; retain; reserve; left; deduct
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
διά διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
μικρόν σμικρός adjective neut., voc., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σμῑκρός σμικρός
μικρόν μικρός adjective neut., nom., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μικρός small, little; short; petty, trivial, slight; slight; small; mean; of lesser importance; shortly; young; but little; by a little; within a little, almost; for a little, cheap; a little; but a little; into small pieces; little by little; ever so little; within a little; within an ace; only just; gradual, imperceptible; little; mīca, mīcidus; smāhi; smár
μικρόν σμικρός adjective masc., acc., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σμῑκρός σμικρός
μικρόν μικρός adjective neut., voc., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μικρός small, little; short; petty, trivial, slight; slight; small; mean; of lesser importance; shortly; young; but little; by a little; within a little, almost; for a little, cheap; a little; but a little; into small pieces; little by little; ever so little; within a little; within an ace; only just; gradual, imperceptible; little; mīca, mīcidus; smāhi; smár
μικρόν μικρός adjective masc., acc., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μικρός small, little; short; petty, trivial, slight; slight; small; mean; of lesser importance; shortly; young; but little; by a little; within a little, almost; for a little, cheap; a little; but a little; into small pieces; little by little; ever so little; within a little; within an ace; only just; gradual, imperceptible; little; mīca, mīcidus; smāhi; smár
μικρόν μικρός adjective neut., acc., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μικρός small, little; short; petty, trivial, slight; slight; small; mean; of lesser importance; shortly; young; but little; by a little; within a little, almost; for a little, cheap; a little; but a little; into small pieces; little by little; ever so little; within a little; within an ace; only just; gradual, imperceptible; little; mīca, mīcidus; smāhi; smár
μικρόν σμικρός adjective neut., nom., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σμῑκρός σμικρός
μικρόν σμικρός adjective neut., acc., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σμῑκρός σμικρός
ἐπολεμήσατε πολεμέω finite verb 2nd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:πολεμης; stemtype: aor1; suff: ατε; derivtype: ew_denom.
πολεμέω to be at war; make war; with; fight, do battle; our means of war are; quarrel, wrangle with; make war upon; have war made upon; to be treated as enemies; hostilities took place
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
βραχύ βραχύς adjective neut., voc., sing. stem: βραχ; stemtype: us_eia_u; suff: υ; decl: 3rd.
βρᾰχύς short; a short time; for a moment; short return; scantily, seldom; short, small; puny; low; too small; little by little; scarcely, hardly; a small quantity; few; few words; briefly, in few words; humble, insignificant; petty, trifling; slight; lightly; mərəzu-; gamaurgjan; brevis.
βραχύ βραχύς adjective neut., acc., sing. stem: βραχ; stemtype: us_eia_u; suff: υ; decl: 3rd.
βρᾰχύς short; a short time; for a moment; short return; scantily, seldom; short, small; puny; low; too small; little by little; scarcely, hardly; a small quantity; few; few words; briefly, in few words; humble, insignificant; petty, trifling; slight; lightly; mərəzu-; gamaurgjan; brevis.
βραχύ βραχύς adjective masc., voc., sing. stem: βραχ; stemtype: us_eia_u; suff: υ; decl: 3rd.
βρᾰχύς short; a short time; for a moment; short return; scantily, seldom; short, small; puny; low; too small; little by little; scarcely, hardly; a small quantity; few; few words; briefly, in few words; humble, insignificant; petty, trifling; slight; lightly; mərəzu-; gamaurgjan; brevis.
βραχύ βραχύς adjective neut., nom., sing. stem: βραχ; stemtype: us_eia_u; suff: υ; decl: 3rd.
βρᾰχύς short; a short time; for a moment; short return; scantily, seldom; short, small; puny; low; too small; little by little; scarcely, hardly; a small quantity; few; few words; briefly, in few words; humble, insignificant; petty, trifling; slight; lightly; mərəzu-; gamaurgjan; brevis.
τι τις pronoun neut., voc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., nom., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., acc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦτο οὗτος pronoun neut., acc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., nom., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., voc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
πᾶσαν πᾶς adjective fem., acc., sing. stem: πᾶσαν; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
ὑμῶν σύ lang: grc; stem: ὑμῶν; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: plural; pers: 2nd; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
ὑμῶν ὑμός adjective neut., gen., pl. stem: ὑ̄μ; stemtype: os_h_on; suff: ων; dial: epic Doric; decl: 1st & 2nd.
ὑμός your
ὑμῶν ὑμός adjective fem., gen., pl. stem: ὑ̄μ; stemtype: os_h_on; suff: ων; dial: epic Doric; decl: 1st & 2nd.
ὑμός your
ὑμῶν ὑμός adjective masc., gen., pl. stem: ὑ̄μ; stemtype: os_h_on; suff: ων; dial: epic Doric; decl: 1st & 2nd.
ὑμός your
ἔχει ἔχω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔχει ἔχω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔχει χέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:χ; stemtype: evw_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ev_stem.
χέω pour; pour out, let flow; snows; gush forth; to flow with; shed; flow; to be shed, drip; smelt; cast; become liquid, melt, dissolve; moist, languishing; shed, scatter; was on the ground; has spread through; throw up; shower; showered their; let fall, drop; to shed; to let; hang down; streaming down, falling; to be heaped up, massed together; stream in a dense throng; throwing herself; to be wholly
ἔχει χάω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:χ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
χάω χάω
ἔχει ἔχις noun masc., voc., dl. stem: ἐχ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔχῐς viper
ἔχει ἔχις noun masc., acc., dl. stem: ἐχ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔχῐς viper
ἔχει ἔχις noun masc., dat., sing. stem: ἐχ; stemtype: is_ews; suff: εϊ; dial: epic; decl: 3rd.
ἔχῐς viper
ἔχει ἔχις noun masc., nom., dl. stem: ἐχ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔχῐς viper
ἔχει ἔχις noun masc., dat., sing. stem: ἐχ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔχῐς viper
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
βεβαίωσιν βεβαίωσις noun fem., acc., sing. stem: βεβαιως; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
βεβαί-ωσις confirmation; perpetuity; warranty
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πεῖραν πείρω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: πειρ; stemtype: aor1; suff: αν; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: eirw.
πείρω pierce, run through; spitted; they stuck; ran; through; studded; pierced; cleaving a way through; clave; na-perją
πεῖραν πεῖρα noun fem., acc., sing. stem: πεῑρ; stemtype: a_hs; suff: αν; decl: 1st.
πεῖρα trial, attempt; being proved; experience; a trial; trial; proof; specimen sui edere; undertake; experiment; try; on trial; acquainted; test; contest; attempt on; against; a means of attacking; attempt to seduce; attempt, enterprise; an enterprise; experior, peritus.
πεῖραν πείρω participle aor. act. participle, neut. voc. sing. stem: πειρ; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: eirw.
πείρω pierce, run through; spitted; they stuck; ran; through; studded; pierced; cleaving a way through; clave; na-perją
πεῖραν πείρω participle aor. act. participle, neut. acc. sing. stem: πειρ; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: eirw.
πείρω pierce, run through; spitted; they stuck; ran; through; studded; pierced; cleaving a way through; clave; na-perją
πεῖραν πείρω participle aor. act. participle, neut. nom. sing. stem: πειρ; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: eirw.
πείρω pierce, run through; spitted; they stuck; ran; through; studded; pierced; cleaving a way through; clave; na-perją
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γνώμης γνώμη noun fem., gen., sing. stem: γνωμ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
γνώμ-η means of knowing; mark, token; organ by which one perceives; knows, intelligence; thought, judgement; intelligent; the head; understand; heed, attend; guard; wit; conscience; judgement; sense; with good reason; to; oneʼs judgement; will, disposition, inclination; high in his favour; oneʼs zeal; to be inclined; wishes; initiative; accord; consent; mind; sentiments; judgement, opinion; to this view;
οἷς ὅς pronoun masc., dat., pl. stem: οἷς; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οἷς ὅς pronoun neut., dat., pl. stem: οἷς; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
εἰ εἰ indeclinable form lang: grc; stem: εἰ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
εἰ if; whether.; come now; if ever, whenever; if ever; whenever; un; wonder, delight, indignation, disappointment, contentment; that; as surely as, since; as sure as; since; in case, supposing that; in case; except; otherwise; as much as; more than; siquis alius; any; now if; though; if (although; im; whether
εἰ εἰ δʼ οὖν
ξυγχωρήσετε συγχωρέω finite verb 2nd pl., fut. act. indic. stem: σύν:χωρης; stemtype: reg_fut; suff: ετε; morph: sig_to_ci; derivtype: ew_denom.
συγχωρ-έω come together, meet; combine; meet; assent.; get out of the way, make way; give way, yield, defer; to; withdraw; make a compromise; to be in collusion with, connive at; come to terms; to come to terms; accede, assent to, acquiesce in; agreed; allow; agree, acquiesce, assent; yielding, unexacting temper; to be allowed; concede, give up; acquiesce; being admitted; concede; grant; grant that..; agree
ξυγχωρήσετε συγχωρέω finite verb 2nd pl., aor. act. subj. stem: σύν:χωρης; stemtype: aor1; suff: ετε; dial: epic; morph: short_subj sig_to_ci; derivtype: ew_denom.
συγχωρ-έω come together, meet; combine; meet; assent.; get out of the way, make way; give way, yield, defer; to; withdraw; make a compromise; to be in collusion with, connive at; come to terms; to come to terms; accede, assent to, acquiesce in; agreed; allow; agree, acquiesce, assent; yielding, unexacting temper; to be allowed; concede, give up; acquiesce; being admitted; concede; grant; grant that..; agree
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἄλλο ἄλλος pronoun neut., nom., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ο.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλο ἄλλος pronoun neut., acc., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ο.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλο ἄλλος pronoun neut., voc., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ο.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
τι τις pronoun neut., voc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., nom., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., acc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
μεῖζον μέγας adjective masc., voc., sing. stem: μειζ; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μεῖζον μέγας adjective neut., acc., sing. stem: μειζ; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μεῖζον μέγας adjective neut., voc., sing. stem: μειζ; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μεῖζον μέγας adjective neut., nom., sing. stem: μειζ; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μεῖζον μέγας adjective fem., voc., sing. stem: μειζ; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
εὐθύς εὐθύς1 adjective masc., nom., sing. stem: εὐθ; stemtype: us_eia_u; suff: υς; decl: 3rd.
εὐθύς straight, direct; the vertical; by the straight road; of going straight forward; direct; level ground; in the direct line; on the same side; straightforward, frank; straight out; outright, openly, without reserve; by direct reasoning; directly; straight line; line; nominative case; the nominative; straight; straight to..; straight towards; in opposition to; opposite; simply; straightway, forthwith
εὐθύς straight, direct; the vertical; by the straight road; of going straight forward; direct; level ground; in the direct line; on the same side; straightforward, frank; straight out; outright, openly, without reserve; by direct reasoning; directly; straight line; line; nominative case; the nominative; straight; straight to..; straight towards; in opposition to; opposite; simply; straightway, forthwith
εὐθύς εὐθύς2 adverb pos. degree stem: εὐθύς; stemtype: adverb; morph: indeclform.
εὐθύς straight, direct; the vertical; by the straight road; of going straight forward; direct; level ground; in the direct line; on the same side; straightforward, frank; straight out; outright, openly, without reserve; by direct reasoning; directly; straight line; line; nominative case; the nominative; straight; straight to..; straight towards; in opposition to; opposite; simply; straightway, forthwith
εὐθύς straight, direct; the vertical; by the straight road; of going straight forward; direct; level ground; in the direct line; on the same side; straightforward, frank; straight out; outright, openly, without reserve; by direct reasoning; directly; straight line; line; nominative case; the nominative; straight; straight to..; straight towards; in opposition to; opposite; simply; straightway, forthwith
ἐπιταχθήσεσθε ἐπιτάσσω finite verb 2nd pl., fut. pass. indic. stem: ἐπί:ταχθ; stemtype: aor_pass; suff: ήσεσθε; derivtype: ss.
ἐπιτάσσω put upon; as a duty, enjoin; order; to; enjoin; order that..; impose commands; accept orders, submit to commands; to be ordered; orders given; dictated; prescribed; please; use the imperative mood; place next; beside; had; placed next; place behind; place after; set in command over; set as guards over
ἐπιταχθήσεσθε ἐπιτάσσω finite verb 2nd pl., fut. pass. indic. stem: ἐπιταχθ; stemtype: aor_pass; suff: ήσεσθε; derivtype: ss.
ἐπιτάσσω put upon; as a duty, enjoin; order; to; enjoin; order that..; impose commands; accept orders, submit to commands; to be ordered; orders given; dictated; prescribed; please; use the imperative mood; place next; beside; had; placed next; place behind; place after; set in command over; set as guards over
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
φόβῳ φόβος noun masc., dat., sing. stem: φοβ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
φόβος panic flight; to flight; panic fear; fear, terror; doubt, scruple; awe, reverence; fear; dread of; from fear; terror; it; by; through fear; object; cause of terror; a terror
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τοῦτο οὗτος pronoun neut., acc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., nom., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., voc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ὑπακούσαντες ὑπακούω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: ὑπό:ἀκους; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: reg_conj.
ὑπᾰκού-ω hearken, give ear; answer; listen to, heed, regard; submit; comply; accept an invitation; give way, submit, comply; obeyed; obey; in; listen; appear before the court; obey, submit to; to aspect from South to North; answer oneʼs expectations, succeed; to be subject; feel the effects of; yield, give way; yielding to pressure; concede a point in dispute; correspond; corresponds; conform; understand u
ὑπακούσαντες ὑπακούω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: ὑπό:ἀκους; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: reg_conj.
ὑπᾰκού-ω hearken, give ear; answer; listen to, heed, regard; submit; comply; accept an invitation; give way, submit, comply; obeyed; obey; in; listen; appear before the court; obey, submit to; to aspect from South to North; answer oneʼs expectations, succeed; to be subject; feel the effects of; yield, give way; yielding to pressure; concede a point in dispute; correspond; corresponds; conform; understand u
ἀπισχυρισάμενοι ἀπισχυρίζομαι participle aor. mid. participle, masc. voc. pl. stem: ἀπό:ἰσχῡρις; stemtype: aor1; suff: άμενοι; derivtype: izw.
ἀπισχῡρ-ίζομαι oppose firmly, give a flat denial; hold out against; set oneself to affirm, maintain; cling firmly
ἀπισχυρισάμενοι ἀπισχυρίζομαι participle aor. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: ἀπισχυρις; stemtype: aor1; suff: άμενοι; derivtype: izw.
ἀπισχῡρ-ίζομαι oppose firmly, give a flat denial; hold out against; set oneself to affirm, maintain; cling firmly
ἀπισχυρισάμενοι ἀπισχυρίζομαι participle aor. mid. participle, masc. nom. pl. stem: ἀπό:ἰσχῡρις; stemtype: aor1; suff: άμενοι; derivtype: izw.
ἀπισχῡρ-ίζομαι oppose firmly, give a flat denial; hold out against; set oneself to affirm, maintain; cling firmly
ἀπισχυρισάμενοι ἀπισχυρίζομαι participle aor. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: ἀπισχυρις; stemtype: aor1; suff: άμενοι; derivtype: izw.
ἀπισχῡρ-ίζομαι oppose firmly, give a flat denial; hold out against; set oneself to affirm, maintain; cling firmly
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
σαφές σαφής adjective neut., nom., sing. stem: σαφ; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
σᾰφής clear, plain, distinct; distinctly legible; prominent; clear; manifest; it is manifest; quite clear; truth; sure, unerring; accurate; clearly, plainly, distinctly; clearly, manifestly; undoubtedly; yes obviously
σαφές σαφής adjective fem., voc., sing. stem: σαφ; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
σᾰφής clear, plain, distinct; distinctly legible; prominent; clear; manifest; it is manifest; quite clear; truth; sure, unerring; accurate; clearly, plainly, distinctly; clearly, manifestly; undoubtedly; yes obviously
σαφές σαφής adjective neut., acc., sing. stem: σαφ; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
σᾰφής clear, plain, distinct; distinctly legible; prominent; clear; manifest; it is manifest; quite clear; truth; sure, unerring; accurate; clearly, plainly, distinctly; clearly, manifestly; undoubtedly; yes obviously
σαφές σαφής adjective masc., voc., sing. stem: σαφ; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
σᾰφής clear, plain, distinct; distinctly legible; prominent; clear; manifest; it is manifest; quite clear; truth; sure, unerring; accurate; clearly, plainly, distinctly; clearly, manifestly; undoubtedly; yes obviously
σαφές σαφής adjective neut., voc., sing. stem: σαφ; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
σᾰφής clear, plain, distinct; distinctly legible; prominent; clear; manifest; it is manifest; quite clear; truth; sure, unerring; accurate; clearly, plainly, distinctly; clearly, manifestly; undoubtedly; yes obviously
ἄν ἄν1 indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἄν ἀνά indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀνά on board; on, upon; upon; in; motion upwards:; up, from bottom to top, up along; up to; up; along; up and down, throughout; continually in; among; throughout; all; through; in course of; distributively; by; in order of; at; each; for; at the rate of; in bodies of; each.; in each; apiece, Ev. Matt.; amounting to; multiplied by; vigorously; proportionately; by turns; thereupon; spreading all over; t
ἄν ἄν2 indeclinable form lang: grc; stem: ἄ—ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; dial: Attic; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
καταστήσαιτε καθίστημι finite verb 2nd pl., aor. act. opt. stem: κατά:στης; stemtype: aor1; suff: αιτε; morph: causal; derivtype: a_stem.
καθίστημι set down; bring; to land; place, station; set up, erect; steadied; bring down; bring back; replace, restore; cure; restore; would be returned; bring before; set in order, array; set; ordain, appoint; appoint for oneself; establish; set in order, arrange; settle; bring into a certain state; present; reckon; make, render so and so; make; get for oneself; to be set, set oneself down, settle; in again
αὐτοῖς αὐτός pronoun masc., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῖς αὐτός pronoun neut., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἀπό ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἴσου ἰσόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἰς; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἰσόω make equal; they made their; alike; to be made like; equal to; to be made level
ἴσου ἰσόω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: ἰς; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἰσόω make equal; they made their; alike; to be made like; equal to; to be made level
ἴσου ἰσόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἰς; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
ἰσόω make equal; they made their; alike; to be made like; equal to; to be made level
ἴσου ἴσος adjective neut., gen., sing. stem: ἰ̄ς; stemtype: os_h_on; suff: ου; dial: epic; decl: 1st & 2nd.
ἴσος equal; like; copy; the same; tit; tat; equal in rights; equally divided; distributed; oneʼs equal share; the point of equality; fair measure; fair terms; based on equality of rights; equal rights, equality; fair; just, fair; fair, impartial; adequate; regular; even, flat; with even step; on even terms; perpendicular; even as; alike; equally; like as, as if; ex aequali; evenly; of equal station; to
ἴσου ἴσος adjective masc., gen., sing. stem: ἰ̄ς; stemtype: os_h_on; suff: ου; dial: epic; decl: 1st & 2nd.
ἴσος equal; like; copy; the same; tit; tat; equal in rights; equally divided; distributed; oneʼs equal share; the point of equality; fair measure; fair terms; based on equality of rights; equal rights, equality; fair; just, fair; fair, impartial; adequate; regular; even, flat; with even step; on even terms; perpendicular; even as; alike; equally; like as, as if; ex aequali; evenly; of equal station; to
ἴσου ἴσος adjective neut., gen., sing. stem: ἰς; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἴσος equal; like; copy; the same; tit; tat; equal in rights; equally divided; distributed; oneʼs equal share; the point of equality; fair measure; fair terms; based on equality of rights; equal rights, equality; fair; just, fair; fair, impartial; adequate; regular; even, flat; with even step; on even terms; perpendicular; even as; alike; equally; like as, as if; ex aequali; evenly; of equal station; to
ἴσου ἴσος adjective masc., gen., sing. stem: ἰς; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἴσος equal; like; copy; the same; tit; tat; equal in rights; equally divided; distributed; oneʼs equal share; the point of equality; fair measure; fair terms; based on equality of rights; equal rights, equality; fair; just, fair; fair, impartial; adequate; regular; even, flat; with even step; on even terms; perpendicular; even as; alike; equally; like as, as if; ex aequali; evenly; of equal station; to
ὑμῖν σύ lang: grc; stem: ὑμῖν; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: plural; pers: 2nd; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
μᾶλλον μᾶλλον adverb pos. degree stem: μᾶλλον; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μᾶλλον μᾶλλον
προσφέρεσθαι προσφέρω infinitive pres. mid-pass. stem: πρός:φερ; stemtype: w_stem; suff: εσθαι.
προσφέρω bring to; upon, apply to; bring to bear; lay; upon..; hold out; to; bring upon; apply, employ, use; bring; to bear; add; bear in addition; present, offer; administer; set; before; address; convey; by deed of gift; by bequest; contribute, pay; pay; bring in, yield; resemble; to be borne towards; put in; attack, assault; attacked; to engage; go to; towards, approach; sailing; that were brought; deal
αὐτόθεν αὐτόθεν adverb pos. degree stem: αὐτόθεν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτόθεν from the very spot; straight; from where you stand, not coming nearer; from the country; raised on the spot; on the country; the natives; in its native state; from oneself, of oneʼs own accord, spontaneously; on the spot; at once, immediately; obuiously; self; hastily; merely, only
δή δή indeclinable form lang: grc; stem: δή; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δή at this; that point; now, then, already; at length; full; just; and oft; ere now; jamdudum; very; yet; in fact, of course, certainly; surely; as you know; manifestly; evidently; as though; pretended; of all persons; and no other; well-known; you know of; so, then; then? R.; be they who they may; at all; or other; whatever it be; whosoever it be; quantocumque; already, in fact; then, so; so; haec h
διανοήθητε διανοέομαι finite verb 2nd pl., aor. mid-pass. indic. stem: διανοηθ; stemtype: aor_pass; suff: ητε; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: ew_denom.
διανοήθητε διανοέω finite verb 2nd pl., aor. pass. indic. stem: διανοηθ; stemtype: aor_pass; suff: ητε; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: ew_denom.
διανο-έω have in mind; to be minded, intend, purpose; meant; think; suppose; the process of thought; bethink oneself; to be minded; disposed; are affected
διανοήθητε διανοέομαι finite verb 2nd pl., aor. pass. indic. stem: διά:νοηθ; stemtype: aor_pass; suff: ητε; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: ew_denom.
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ὑπακούειν ὑπακούω infinitive pres. act. stem: ὑπό:ἀκου; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: reg_conj.
ὑπᾰκού-ω hearken, give ear; answer; listen to, heed, regard; submit; comply; accept an invitation; give way, submit, comply; obeyed; obey; in; listen; appear before the court; obey, submit to; to aspect from South to North; answer oneʼs expectations, succeed; to be subject; feel the effects of; yield, give way; yielding to pressure; concede a point in dispute; correspond; corresponds; conform; understand u
πρίν πρίν adverb pos. degree stem: πρίν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
πρίν before, until.; before; sooner; formerly, erst; formerly, once; formerly; of old; gone before; hitherto; until that time; meanwhile; before, ere; began to be hit; until
τι τις pronoun neut., voc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., nom., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., acc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
βλαβῆναι βλάπτω infinitive aor. pass. stem: βλαβ; stemtype: aor2_pass; suff: ῆναι.
βλάπτω disable, hinder; disable; lame; entangled; caught; were stopped; stopped, baffled; stopped; hinder from; arrested in; distract, pervert, mislead; mente captus; damage, hurt; do; mischiefs to; rob; lose; mar; violate; mḷqṷ; marcáyati; mṛktás; mulco
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
εἰ εἰ indeclinable form lang: grc; stem: εἰ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
εἰ if; whether.; come now; if ever, whenever; if ever; whenever; un; wonder, delight, indignation, disappointment, contentment; that; as surely as, since; as sure as; since; in case, supposing that; in case; except; otherwise; as much as; more than; siquis alius; any; now if; though; if (although; im; whether
εἰ εἰ δʼ οὖν
πολεμήσομεν πολεμέω finite verb 1st pl., fut. act. indic. stem: πολεμης; stemtype: reg_fut; suff: ομεν; derivtype: ew_denom.
πολεμέω to be at war; make war; with; fight, do battle; our means of war are; quarrel, wrangle with; make war upon; have war made upon; to be treated as enemies; hostilities took place
πολεμήσομεν πολεμέω finite verb 1st pl., aor. act. subj. stem: πολεμης; stemtype: aor1; suff: ομεν; dial: epic; morph: short_subj; derivtype: ew_denom.
πολεμέω to be at war; make war; with; fight, do battle; our means of war are; quarrel, wrangle with; make war upon; have war made upon; to be treated as enemies; hostilities took place
ὥσπερ ὥσπερ adverb pos. degree stem: ὥσπερ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὥσπερ like as, even as; as for instance; just as; then and there; on the spot; just exactly as; even as; as it were, so to speak; as if; like; so long as; however long; as soon as
ἔμοιγε ἐγώ pronoun masc., dat., sing. stem: ἔμοιγε; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἔμοιγε ἐγώ pronoun fem., dat., sing. stem: ἔμοιγε; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἄμεινον ἀμείνων adjective neut., voc., sing. stem: ἀμειν; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
ἀμείνων better:; stouter, stronger, braver; the better sort; ʼtis better; it is good; better; better part
ἄμεινον ἀμείνων adjective fem., voc., sing. stem: ἀμειν; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
ἀμείνων better:; stouter, stronger, braver; the better sort; ʼtis better; it is good; better; better part
ἄμεινον ἀμείνων adjective neut., nom., sing. stem: ἀμειν; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
ἀμείνων better:; stouter, stronger, braver; the better sort; ʼtis better; it is good; better; better part
ἄμεινον ἀμείνων adjective masc., voc., sing. stem: ἀμειν; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
ἀμείνων better:; stouter, stronger, braver; the better sort; ʼtis better; it is good; better; better part
ἄμεινον ἀμείνων adjective neut., acc., sing. stem: ἀμειν; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
ἀμείνων better:; stouter, stronger, braver; the better sort; ʼtis better; it is good; better; better part
δοκεῖ δοκέω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: δοκ; stemtype: ew_pr; suff: εῖ; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
δοκεῖ δοκέω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: δοκ; stemtype: ew_pr; suff: εῖ; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
δοκεῖ δοκεύς noun masc., dat., sing. stem: δοκ; stemtype: eus_ews; suff: ει; decl: 3rd.
δοκεύς δοκεύς
εἶναι εἰμί infinitive pres. act. stem: εἶναι; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
μεγάλῃ μέγας adjective fem., dat., sing. stem: μεγαλ; stemtype: os_h_on; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
βραχείᾳ βραχύς adjective fem., dat., sing. stem: βραχ; stemtype: us_eia_u; suff: είᾱ|; dial: Doric Aeolic; decl: 3rd.
βρᾰχύς short; a short time; for a moment; short return; scantily, seldom; short, small; puny; low; too small; little by little; scarcely, hardly; a small quantity; few; few words; briefly, in few words; humble, insignificant; petty, trifling; slight; lightly; mərəzu-; gamaurgjan; brevis.
ὁμοίως ὁμοιόω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: ὁμοι; stemtype: ow_pr; suff: ως; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
ὁμοι-όω make like; makes; correspond; to be made like, become like; liken, compare; to be like
ὁμοίως ὅμοιος adjective masc., acc., pl. stem: ὁμοι; stemtype: os_h_on; suff: ως; dial: Attic epic Doric Ionic; decl: 1st & 2nd.
ὅμοιος like, resembling; similar; more like; most like; the same; always the same, unchanging; the same as ever; equal in force, a match for one; suiting, according with; all the same, all one; ‘tit for tat’; a like return; in like esteem; in like fashion, likewise; ceteris paribus; on equal terms, in fair fight; of the same rank; station; peers, all citizens who had equal right to hold state-offices; eq
ὁμοίως ὁμοῖος adjective masc., acc., pl. stem: ὁμοι; stemtype: os_h_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
ὁμοίως ὅμοιος adjective fem., acc., pl. stem: ὁμοι; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
ὅμοιος like, resembling; similar; more like; most like; the same; always the same, unchanging; the same as ever; equal in force, a match for one; suiting, according with; all the same, all one; ‘tit for tat’; a like return; in like esteem; in like fashion, likewise; ceteris paribus; on equal terms, in fair fight; of the same rank; station; peers, all citizens who had equal right to hold state-offices; eq
ὁμοίως ὅμοιος adjective masc., acc., pl. stem: ὁμοι; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
ὅμοιος like, resembling; similar; more like; most like; the same; always the same, unchanging; the same as ever; equal in force, a match for one; suiting, according with; all the same, all one; ‘tit for tat’; a like return; in like esteem; in like fashion, likewise; ceteris paribus; on equal terms, in fair fight; of the same rank; station; peers, all citizens who had equal right to hold state-offices; eq
ὁμοίως ὅμοιος adverb pos. degree stem: ὁμοι; stemtype: os_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
ὅμοιος like, resembling; similar; more like; most like; the same; always the same, unchanging; the same as ever; equal in force, a match for one; suiting, according with; all the same, all one; ‘tit for tat’; a like return; in like esteem; in like fashion, likewise; ceteris paribus; on equal terms, in fair fight; of the same rank; station; peers, all citizens who had equal right to hold state-offices; eq
ὁμοίως ὁμοῖος adverb pos. degree stem: ὁμοι; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
ὁμοίως ὅμοιος adverb pos. degree stem: ὁμοι; stemtype: os_h_on; suff: ως; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
ὅμοιος like, resembling; similar; more like; most like; the same; always the same, unchanging; the same as ever; equal in force, a match for one; suiting, according with; all the same, all one; ‘tit for tat’; a like return; in like esteem; in like fashion, likewise; ceteris paribus; on equal terms, in fair fight; of the same rank; station; peers, all citizens who had equal right to hold state-offices; eq
προφάσει προφάω finite verb 3rd sing., fut. act. indic. stem: προφᾱς; stemtype: reg_fut; suff: ει; dial: Doric Aeolic; derivtype: aw_denom.
προφάω shine forth
προφάσει προφάω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: προφᾱς; stemtype: reg_fut; suff: ει; dial: Doric Aeolic; derivtype: aw_denom.
προφάω shine forth
προφάσει προφάω finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: προφᾱς; stemtype: aor1; suff: ει; dial: epic Doric Aeolic; morph: short_subj; derivtype: aw_denom.
προφάω shine forth
προφάσει πρόφασις noun fem., acc., dl. stem: προφας; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πρόφᾰσ-ις motive; cause alleged; actual motive; cause; alleged motive, plea; plea put forward; plea; basis; pleas; pleading; falsely alleged motive; cause), pretext, pretence, excuse; excuse; in pretence, ostensibly; pretence; pretext; pretences; shuffling; the actual motive, purpose; purpose; external exciting cause; provocation; Acut.(Sp.; to move; occasion; à propos; took occasion to; à propos of; persua
προφάσει πρόφασις noun fem., dat., sing. stem: προφας; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πρόφᾰσ-ις motive; cause alleged; actual motive; cause; alleged motive, plea; plea put forward; plea; basis; pleas; pleading; falsely alleged motive; cause), pretext, pretence, excuse; excuse; in pretence, ostensibly; pretence; pretext; pretences; shuffling; the actual motive, purpose; purpose; external exciting cause; provocation; Acut.(Sp.; to move; occasion; à propos; took occasion to; à propos of; persua
προφάσει πρόφασις noun fem., voc., dl. stem: προφας; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πρόφᾰσ-ις motive; cause alleged; actual motive; cause; alleged motive, plea; plea put forward; plea; basis; pleas; pleading; falsely alleged motive; cause), pretext, pretence, excuse; excuse; in pretence, ostensibly; pretence; pretext; pretences; shuffling; the actual motive, purpose; purpose; external exciting cause; provocation; Acut.(Sp.; to move; occasion; à propos; took occasion to; à propos of; persua
προφάσει πρόφασις noun fem., nom., dl. stem: προφας; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πρόφᾰσ-ις motive; cause alleged; actual motive; cause; alleged motive, plea; plea put forward; plea; basis; pleas; pleading; falsely alleged motive; cause), pretext, pretence, excuse; excuse; in pretence, ostensibly; pretence; pretext; pretences; shuffling; the actual motive, purpose; purpose; external exciting cause; provocation; Acut.(Sp.; to move; occasion; à propos; took occasion to; à propos of; persua
προφάσει πρόφασις noun fem., dat., sing. stem: προφας; stemtype: is_ews; suff: εϊ; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
πρόφᾰσ-ις motive; cause alleged; actual motive; cause; alleged motive, plea; plea put forward; plea; basis; pleas; pleading; falsely alleged motive; cause), pretext, pretence, excuse; excuse; in pretence, ostensibly; pretence; pretext; pretences; shuffling; the actual motive, purpose; purpose; external exciting cause; provocation; Acut.(Sp.; to move; occasion; à propos; took occasion to; à propos of; persua
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
εἴξοντες εἴκω participle fut. act. participle, masc. nom. pl. stem: εἰξ; stemtype: reg_fut; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
εἴκω to be like, seem likely
εἴκω give way, retire; make way for; yield; shrink; from; withdraw from; retire from; give way; give way to; give full play to; to the force of; yield to; in; inferior to; yielding; was inferior to; yield up, give up; give; gave up; grant, allow; it is allowable; possible; line of least resistance
εἴξοντες εἴκω participle fut. act. participle, masc. voc. pl. stem: εἰξ; stemtype: reg_fut; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
εἴκω to be like, seem likely
εἴκω give way, retire; make way for; yield; shrink; from; withdraw from; retire from; give way; give way to; give full play to; to the force of; yield to; in; inferior to; yielding; was inferior to; yield up, give up; give; gave up; grant, allow; it is allowable; possible; line of least resistance
εἴξοντες ἔοικα participle fut. act. participle, masc. voc. pl. stem: εἰξ; stemtype: reg_fut; suff: οντες; dial: Attic; derivtype: reg_conj.
ἔοικα as; to be like; it was opportune; will be like; to be like, look like; is considered like; hated like; seemed; seems; is like; like; to be analogous to; seem; methinks; it seems likely; it seems; probably, I believe, Phd.; so it seems; beseem, befit; it is fitting, reasonable; seeming like, like; fitting, seemly; a suitable; meet for; him’; likely, probable; plausible; the like
εἴξοντες ἔοικα participle fut. act. participle, masc. nom. pl. stem: εἰξ; stemtype: reg_fut; suff: οντες; dial: Attic; derivtype: reg_conj.
ἔοικα as; to be like; it was opportune; will be like; to be like, look like; is considered like; hated like; seemed; seems; is like; like; to be analogous to; seem; methinks; it seems likely; it seems; probably, I believe, Phd.; so it seems; beseem, befit; it is fitting, reasonable; seeming like, like; fitting, seemly; a suitable; meet for; him’; likely, probable; plausible; the like
μηδέ μηδέ indeclinable form lang: grc; stem: μηδέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μηδέ and not; but not), nor; not even, not either; not; no let not even
ξύν σύν indeclinable form lang: grc; stem: ξύν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
σύν with.; Beiträge zur Lehre von den griechischen Präpositionen; in company with, together with; with; help; blessing; in consultation with; at; side; on; side, of; party; furnished with, endued with; in the course of; to; in accordance with; with the help of, by means of; including; excluding, apart from, plus; together with..; together, at once; ʼēth; besides, also; with, along with, together, at t
φόβῳ φόβος noun masc., dat., sing. stem: φοβ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
φόβος panic flight; to flight; panic fear; fear, terror; doubt, scruple; awe, reverence; fear; dread of; from fear; terror; it; by; through fear; object; cause of terror; a terror
ἕξοντες ἔχω participle fut. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἑξ; stemtype: reg_fut; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἕξοντες ἔχω participle fut. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἑξ; stemtype: reg_fut; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ὅς pronoun fem., nom., sing. stem: ἁ̄ ́; stemtype: relative; dial: Doric Aeolic; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun neut., nom., pl. stem: ἅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun neut., acc., pl. stem: ἅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun fem., acc., dl. stem: ἁ̄ ́; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun fem., nom., dl. stem: ἁ̄ ́; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
article fem., nom., sing. stem: ᾱʽ ́; stemtype: article; dial: Doric; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
κεκτήμεθα κτέομαι finite verb 1st pl., plpf. mid-pass. indic. stem: κεκτη; stemtype: perfp_vow; suff: μεθα; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented redupl; derivtype: ew_denom.
κτέομαι κτέομαι
κεκτήμεθα κτάομαι finite verb 1st pl., plpf. mid-pass. indic. stem: κεκτη; stemtype: perfp_vow; suff: μεθα; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: a_stem.
κτάομαι procure for oneself, get, acquire; win; to get oneʼs; bring upon oneself; incur; get; make; procure; to have acquired; possess, hold; to be master of; having; involving; have in store; have in hand; own; to be a property-owner; owner, master; mistress; to be gotten; to be obtained as property
κεκτήμεθα κτάομαι finite verb 1st pl., perf. mid-pass. indic. stem: κεκτη; stemtype: perfp_vow; suff: μεθα; derivtype: a_stem.
κτάομαι procure for oneself, get, acquire; win; to get oneʼs; bring upon oneself; incur; get; make; procure; to have acquired; possess, hold; to be master of; having; involving; have in store; have in hand; own; to be a property-owner; owner, master; mistress; to be gotten; to be obtained as property
κεκτήμεθα κτέομαι finite verb 1st pl., perf. mid-pass. indic. stem: κεκτη; stemtype: perfp_vow; suff: μεθα; morph: redupl; derivtype: ew_denom.
κτέομαι κτέομαι
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
αὐτήν αὐτός pronoun fem., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ην; dial: Attic epic Ionic.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
δύναται δύναμαι finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: δυν; stemtype: ami_short; suff: αται; derivtype: a_stem.
δύνᾰμαι to be able, strong enough; canst; powerful, mighty; multum valet; men of power, rank, and influence; having influence; one that can maintain himself; potentialities; to be able, dare, bear; enjoy a legal right; could; possibly can; to be equivalent to; that are as good as; to be worth; pass, be current; to be equal; equivalent to; will be equivalent to; signify, mean; is equivalent to; avail to pr
δούλωσιν δούλωσις noun fem., acc., sing. stem: δουλως; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
δούλ-ωσις enslavement; constraint
ὅς pronoun fem., nom., sing. stem: ἥ; stemtype: relative; dial: Attic Homeric Ionic; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
article fem., nom., sing. stem: ἥ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., voc., sing. stem: ἥ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
μεγίστη μέγας adjective fem., voc., sing. stem: μεγιστ; stemtype: os_h_on; suff: η; dial: Attic epic Ionic; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μεγίστη μέγας adjective fem., nom., sing. stem: μεγιστ; stemtype: os_h_on; suff: η; dial: Attic epic Ionic; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐλαχίστη ἐλάχιστος adjective fem., nom., sing. stem: ἐλαχιστ; stemtype: os_h_on; suff: η; dial: Attic epic Ionic; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
ἐλαχίστη ἐλάχιστος adjective fem., voc., sing. stem: ἐλαχιστ; stemtype: os_h_on; suff: η; dial: Attic epic Ionic; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
δικαίωσις δικαίωσις noun fem., nom., sing. stem: δικαιως; stemtype: is_ews; suff: ις; decl: 3rd.
δῐκαί-ωσις setting right, doing justice to:; condemnation, punishment; plea of legal right, justification; making; accounting righteous, justification; demand of right; as of right, just claim; judgement of what is right; at their will and pleasure
ἀπό ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὁμοίων ὁμοιόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ὁμοι; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
ὁμοι-όω make like; makes; correspond; to be made like, become like; liken, compare; to be like
ὁμοίων ὁμοιόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ὁμοι; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
ὁμοι-όω make like; makes; correspond; to be made like, become like; liken, compare; to be like
ὁμοίων ὅμοιος adjective fem., gen., pl. stem: ὁμοι; stemtype: os_h_on; suff: ων; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
ὅμοιος like, resembling; similar; more like; most like; the same; always the same, unchanging; the same as ever; equal in force, a match for one; suiting, according with; all the same, all one; ‘tit for tat’; a like return; in like esteem; in like fashion, likewise; ceteris paribus; on equal terms, in fair fight; of the same rank; station; peers, all citizens who had equal right to hold state-offices; eq
ὁμοίων ὅμοιος adjective neut., gen., pl. stem: ὁμοι; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ὅμοιος like, resembling; similar; more like; most like; the same; always the same, unchanging; the same as ever; equal in force, a match for one; suiting, according with; all the same, all one; ‘tit for tat’; a like return; in like esteem; in like fashion, likewise; ceteris paribus; on equal terms, in fair fight; of the same rank; station; peers, all citizens who had equal right to hold state-offices; eq
ὁμοίων ὅμοιος adjective masc., gen., pl. stem: ὁμοι; stemtype: os_h_on; suff: ων; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
ὅμοιος like, resembling; similar; more like; most like; the same; always the same, unchanging; the same as ever; equal in force, a match for one; suiting, according with; all the same, all one; ‘tit for tat’; a like return; in like esteem; in like fashion, likewise; ceteris paribus; on equal terms, in fair fight; of the same rank; station; peers, all citizens who had equal right to hold state-offices; eq
ὁμοίων ὁμοῖος adjective masc., gen., pl. stem: ὁμοι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ὁμοίων ὅμοιος adjective fem., gen., pl. stem: ὁμοι; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ὅμοιος like, resembling; similar; more like; most like; the same; always the same, unchanging; the same as ever; equal in force, a match for one; suiting, according with; all the same, all one; ‘tit for tat’; a like return; in like esteem; in like fashion, likewise; ceteris paribus; on equal terms, in fair fight; of the same rank; station; peers, all citizens who had equal right to hold state-offices; eq
ὁμοίων ὅμοιος adjective masc., gen., pl. stem: ὁμοι; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ὅμοιος like, resembling; similar; more like; most like; the same; always the same, unchanging; the same as ever; equal in force, a match for one; suiting, according with; all the same, all one; ‘tit for tat’; a like return; in like esteem; in like fashion, likewise; ceteris paribus; on equal terms, in fair fight; of the same rank; station; peers, all citizens who had equal right to hold state-offices; eq
ὁμοίων ὁμοῖος adjective neut., gen., pl. stem: ὁμοι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ὁμοίων ὁμοῖος adjective fem., gen., pl. stem: ὁμοι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ὁμοίων ὅμοιος adjective neut., gen., pl. stem: ὁμοι; stemtype: os_h_on; suff: ων; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
ὅμοιος like, resembling; similar; more like; most like; the same; always the same, unchanging; the same as ever; equal in force, a match for one; suiting, according with; all the same, all one; ‘tit for tat’; a like return; in like esteem; in like fashion, likewise; ceteris paribus; on equal terms, in fair fight; of the same rank; station; peers, all citizens who had equal right to hold state-offices; eq
πρό πρό indeclinable form lang: grc; stem: πρό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρό before, forth; before, in front of; in front of; outside; before; off; at; in defence of; pro patria mori; as a defence against; for, on behalf of, instead of; of; volition; Stadtrecht von Gortyn; further on; forwards, onward; distance; at a distance of; wards; pridie Non. Oct.; before, rather than; in order to avoid; above; more than; for, from; for; before the face of; in; service; fore; after;
δίκης δίκη noun fem., gen., sing. stem: δικ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
δίκη custom, usage; way; the way; like; normal course of nature; in the way of, after the manner of; order, right; what is fit; Truth; duly, rightly; of justice; trial; legal proceedings; judgement; proceedings instituted to determine legal rights; lawsuit; private suit; action; a suit; court; cause; the object; consequence of the action, atonement, satisfaction, penalty; punishment; amends; arbitratio
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πέλας πελάω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: πελ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱς; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: aw_denom.
πελάω πελάω
πέλας πέλας adverb pos. degree stem: πέλας; stemtype: adverb; morph: indeclform.
πέλᾰς near, hard by; oneʼs neighbours; oneʼs fellow creatures; oneʼs neighbour; nearest
ἐπιτασσομένη ἐπιτάσσω participle pres. mid-pass. participle, fem. voc. sing. stem: ἐπιτασς; stemtype: w_stem; suff: ομένη; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ss.
ἐπιτάσσω put upon; as a duty, enjoin; order; to; enjoin; order that..; impose commands; accept orders, submit to commands; to be ordered; orders given; dictated; prescribed; please; use the imperative mood; place next; beside; had; placed next; place behind; place after; set in command over; set as guards over
ἐπιτασσομένη ἐπιτάσσω participle pres. mid-pass. participle, fem. voc. sing. stem: ἐπί:τασς; stemtype: w_stem; suff: ομένη; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ss.
ἐπιτάσσω put upon; as a duty, enjoin; order; to; enjoin; order that..; impose commands; accept orders, submit to commands; to be ordered; orders given; dictated; prescribed; please; use the imperative mood; place next; beside; had; placed next; place behind; place after; set in command over; set as guards over
ἐπιτασσομένη ἐπιτάσσω participle pres. mid-pass. participle, fem. nom. sing. stem: ἐπί:τασς; stemtype: w_stem; suff: ομένη; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ss.
ἐπιτάσσω put upon; as a duty, enjoin; order; to; enjoin; order that..; impose commands; accept orders, submit to commands; to be ordered; orders given; dictated; prescribed; please; use the imperative mood; place next; beside; had; placed next; place behind; place after; set in command over; set as guards over
ἐπιτασσομένη ἐπιτάσσω participle pres. mid-pass. participle, fem. nom. sing. stem: ἐπιτασς; stemtype: w_stem; suff: ομένη; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ss.
ἐπιτάσσω put upon; as a duty, enjoin; order; to; enjoin; order that..; impose commands; accept orders, submit to commands; to be ordered; orders given; dictated; prescribed; please; use the imperative mood; place next; beside; had; placed next; place behind; place after; set in command over; set as guards over
grc Thucydides The Peloponnesian War Greek, Jones, ed.: Tokenized online book/section/token urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:
1.131 Οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.1 Λακεδαιμόνιοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.2 αἰσθόμενοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.3 τό urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.4 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.5 πρῶτον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.6 δι᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.7 αὐτὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.8 ταῦτα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.9 ἀνεκάλεσαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.10 αὐτόν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.11 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.12 ἐπειδὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.13 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.14 Ἑρμιονίδι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.15 νηὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.16 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.17 δεύτερον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.18 ἐκπλεύσας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.19 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.20 κελευσάντων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.21 αὐτῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.22 τοιαῦτα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.23 ἐφαίνετο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.24 ποιῶν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.25 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.26 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.27 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.28 Βυζαντίου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.29 βίᾳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.30 ὑπ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.31 Ἀθηναίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.32 ἐκπολιορκηθεὶς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.33 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.34 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.35 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.36 Σπάρτην urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.37 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.38 ἐπανεχώρει, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.39 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.40 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.41 Κολωνὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.42 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.43 Τρῳάδας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.44 ἱδρυθεὶς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.45 πράσσων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.46 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.47 ἐσηγγέλλετο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.48 αὐτοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.49 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.50 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.51 βαρβάρους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.52 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.53 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.54 ἐπ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.55 ἀγαθῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.56 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.57 μονὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.58 ποιούμενος, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.59 οὕτω urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.60 δὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.61 οὐκέτι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.62 ἐπέσχον, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.63 ἀλλὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.64 πέμψαντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.65 κήρυκα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.66 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.67 ἔφοροι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.68 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.69 σκυτάλην urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.70 εἶπον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.71 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.72 κήρυκος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.73 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.74 λείπεσθαι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.75 εἰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.76 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.77 μή, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.78 πόλεμον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.79 αὐτῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.80 Σπαρτιάτας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.81 προαγορεύειν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.82 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.84 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.85 βουλόμενος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.86 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.87 ἥκιστα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.88 ὕποπτος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.89 εἶναι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.90 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.91 πιστεύων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.92 χρήμασι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.93 διαλύσειν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.94 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.95 διαβολὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.96 ἀνεχώρει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.97 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.98 δεύτερον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.99 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.100 Σπάρτην.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.101 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.103 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.104 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.105 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.106 εἱρκτὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.107 ἐσπίπτει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.108 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.109 πρῶτον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.110 ὑπὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.111 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.112 ἐφόρων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.113 ἔξεστι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.114 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.115 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.116 ἐφόροις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.117 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.118 βασιλέα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.119 δρᾶσαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.120 τοῦτο, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.121 ἔπειτα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.122 διαπραξάμενος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.123 ὕστερον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.124 ἐξῆλθε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.125 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.126 καθίστησιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.127 ἑαυτὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.128 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.129 κρίσιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.130 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.131 βουλομένοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.132 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.133 αὐτῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.134 ἐλέγχειν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.131.135
1.132 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.0 φανερὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.1 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.2 εἶχον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.3 οὐδὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.4 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.5 Σπαρτιᾶται urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.6 σημεῖον, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.7 οὔτε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.8 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.9 ἐχθροὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.10 οὔτε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.11 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.12 πᾶσα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.13 πόλις, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.14 ὅτῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.15 ἂν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.16 πιστεύσαντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.17 βεβαίως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.18 ἐτιμωροῦντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.19 ἄνδρα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.20 γένους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.21 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.22 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.23 βασιλείου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.24 ὄντα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.25 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.26 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.27 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.28 παρόντι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.29 τιμὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.30 ἔχοντα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.31 Πλείσταρχον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.32 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.33 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.34 Λεωνίδου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.35 ὄντα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.36 βασιλέα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.37 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.38 νέον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.39 ἔτι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.40 ἀνεψιὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.41 ὢν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.42 ἐπετρόπευεν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.43 ὑποψίας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.44 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.45 πολλὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.46 παρεῖχε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.47 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.48 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.49 παρανομίᾳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.50 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.51 ζηλώσει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.52 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.53 βαρβάρων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.54 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.55 ἴσος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.56 βούλεσθαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.57 εἶναι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.58 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.59 παροῦσι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.60 τά urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.61 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.62 ἄλλα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.63 αὐτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.64 ἀνεσκόπουν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.65 εἴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.66 τί urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.67 που urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.68 ἐξεδεδιῄτητο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.69 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.70 καθεστώτων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.71 νομίμων, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.72 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.73 ὅτι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.74 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.75 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.76 τρίποδά urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.77 ποτε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.78 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.79 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.80 Δελφοῖς, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.81 ὃν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.82 ἀνέθεσαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.83 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.84 Ἕλληνες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.85 ἀπὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.86 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.87 Μήδων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.88 ἀκροθίνιον, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.89 ἠξίωσεν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.90 ἐπιγράψασθαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.91 αὐτὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.92 ἰδίᾳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.93 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.94 ἐλεγεῖον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.95 τόδε· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.96 Ἑλλήνων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.97 ἀρχηγὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.98 ἐπεὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.99 στρατὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.100 ὤλεσε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.101 Μήδων, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.102 Παυσανίας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.103 Φοίβῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.104 μνῆμ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.105 ἀνέθηκε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.106 τόδε.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.107 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.109 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.110 οὖν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.111 ἐλεγεῖον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.112 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.113 Λακεδαιμόνιοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.114 ἐξεκόλαψαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.115 εὐθὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.116 τότε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.117 ἀπὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.118 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.119 τρίποδος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.120 τοῦτο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.121 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.122 ἐπέγραψαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.123 ὀνομαστὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.124 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.125 πόλεις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.126 ὅσαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.127 ξυγκαθελοῦσαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.128 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.129 βάρβαρον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.130 ἔστησαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.131 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.132 ἀνάθημα· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.133 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.134 μέντοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.135 Παυσανίου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.136 ἀδίκημα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.137 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.138 τότ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.139 ἐδόκει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.140 εἶναι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.141 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.142 ἐπεί urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.143 γε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.144 δὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.145 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.146 τούτῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.147 καθειστήκει, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.148 πολλῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.149 μᾶλλον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.150 παρόμοιον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.151 πραχθῆναι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.152 ἐφαίνετο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.153 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.154 παρούσῃ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.155 διανοίᾳ.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.156 ἐπυνθάνοντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.158 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.159 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.160 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.161 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.162 Εἵλωτας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.163 πράσσειν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.164 τι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.165 αὐτόν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.166 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.167 ἦν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.168 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.169 οὕτως· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.170 ἐλευθέρωσίν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.171 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.172 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.173 ὑπισχνεῖτο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.174 αὐτοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.175 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.176 πολιτείαν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.177 ἢν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.178 ξυνεπαναστῶσι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.179 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.180 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.181 πᾶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.182 ξυγκατεργάσωνται.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.183 ἀλλ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.185 οὐδ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.186 ὣς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.187 οὐδὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.188 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.189 Εἱλώτων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.190 μηνυταῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.191 τισὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.192 πιστεύσαντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.193 ἠξίωσαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.194 νεώτερόν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.195 τι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.196 ποιεῖν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.197 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.198 αὐτόν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.199 χρώμενοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.200 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.201 τρόπῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.202 ᾧπερ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.203 εἰώθασιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.204 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.205 σφᾶς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.206 αὐτούς, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.207 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.208 ταχεῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.209 εἶναι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.210 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.211 ἀνδρὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.212 Σπαρτιάτου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.213 ἄνευ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.214 ἀναμφισβητήτων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.215 τεκμηρίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.216 βουλεῦσαί urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.217 τι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.218 ἀνήκεστον, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.219 πρίν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.220 γε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.221 δὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.222 αὐτοῖς, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.223 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.224 λέγεται, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.225 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.226 μέλλων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.227 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.228 τελευταίας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.229 βασιλεῖ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.230 ἐπιστολὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.231 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.232 Ἀρτάβαζον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.233 κομιεῖν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.234 ἀνὴρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.235 Ἀργίλιος, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.236 παιδικά urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.237 ποτε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.238 ὢν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.239 αὐτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.240 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.241 πιστότατος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.242 ἐκείνῳ, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.243 μηνυτὴς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.244 γίγνεται, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.245 δείσας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.246 κατὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.247 ἐνθύμησίν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.248 τινα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.249 ὅτι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.250 οὐδείς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.251 πω urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.252 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.253 πρὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.254 ἑαυτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.255 ἀγγέλων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.256 πάλιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.257 ἀφίκετο, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.258 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.259 παρασημηνάμενος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.260 σφραγῖδα, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.261 ἵνα, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.262 ἢν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.263 ψευσθῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.264 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.265 δόξης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.266 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.267 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.268 ἐκεῖνός urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.269 τι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.270 μεταγράψαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.271 αἰτήσῃ, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.272 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.273 ἐπιγνῷ, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.274 λύει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.275 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.276 ἐπιστολάς, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.277 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.278 αἷς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.279 ὑπονοήσας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.280 τι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.281 τοιοῦτον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.282 προσεπεστάλθαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.283 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.284 αὑτὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.285 ηὗρεν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.286 ἐγγεγραμμένον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.287 κτείνειν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.132.288
1.133 τότε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.0 δὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.1 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.2 ἔφοροι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.3 δείξαντος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.4 αὐτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.5 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.6 γράμματα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.7 μᾶλλον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.8 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.9 ἐπίστευσαν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.10 αὐτήκοοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.11 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.12 βουληθέντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.13 ἔτι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.14 γενέσθαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.15 αὐτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.16 Παυσανίου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.17 τι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.18 λέγοντος, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.19 ἀπὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.20 παρασκευῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.21 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.22 ἀνθρώπου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.23 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.24 Ταίναρον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.25 ἱκέτου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.26 οἰχομένου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.27 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.28 σκηνησαμένου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.29 διπλῆν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.30 διαφράγματι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.31 καλύβην, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.32 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.33 ἣν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.34 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.35 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.36 ἐφόρων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.37 ἐντός urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.38 τινας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.39 ἔκρυψε, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.40 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.41 Παυσανίου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.42 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.43 αὐτὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.44 ἐλθόντος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.45 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.46 ἐρωτῶντος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.47 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.48 πρόφασιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.49 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.50 ἱκετείας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.51 ᾔσθοντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.52 πάντα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.53 σαφῶς, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.54 αἰτιωμένου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.55 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.56 ἀνθρώπου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.57 τά urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.58 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.59 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.60 αὐτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.61 γραφέντα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.62 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.63 τἆλλ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.64 ἀποφαίνοντος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.65 καθ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.66 ἕκαστον, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.67 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.68 οὐδὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.69 πώποτε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.70 αὐτὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.71 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.72 ταῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.73 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.74 βασιλέα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.75 διακονίαις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.76 παραβάλοιτο, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.77 προτιμηθείη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.78 δ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.79 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.80 ἴσῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.81 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.82 πολλοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.83 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.84 διακόνων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.85 ἀποθανεῖν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.86 κἀκείνου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.87 αὐτά urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.88 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.89 ταῦτα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.90 ξυνομολογοῦντος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.91 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.92 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.93 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.94 παρόντος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.95 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.96 ἐῶντος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.97 ὀργίζεσθαι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.98 ἀλλὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.99 πίστιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.100 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.101 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.102 ἱεροῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.103 διδόντος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.104 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.105 ἀναστάσεως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.106 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.107 ἀξιοῦντος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.108 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.109 τάχιστα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.110 πορεύεσθαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.111 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.112 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.113 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.114 πρασσόμενα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.115 διακωλύειν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.133.116
1.134 ἀκούσαντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.1 ἀκριβῶς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.2 τότε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.3 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.4 ἀπῆλθον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.5 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.6 ἔφοροι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.7 βεβαίως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.8 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.9 ἤδη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.10 εἰδότες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.11 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.12 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.13 πόλει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.14 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.15 ξύλληψιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.16 ἐποιοῦντο.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.17 λέγεται urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.19 δ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.20 αὐτὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.21 μέλλοντα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.22 ξυλληφθήσεσθαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.23 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.24 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.25 ὁδῷ, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.26 ἑνὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.27 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.28 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.29 ἐφόρων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.30 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.31 πρόσωπον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.32 προσιόντος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.33 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.34 εἶδε, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.35 γνῶναι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.36 ἐφ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.37 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.38 ἐχώρει, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.39 ἄλλου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.40 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.41 νεύματι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.42 ἀφανεῖ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.43 χρησαμένου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.44 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.45 δηλώσαντος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.46 εὐνοίᾳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.47 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.48 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.49 ἱερὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.50 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.51 Χαλκιοίκου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.52 χωρῆσαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.53 δρόμῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.54 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.55 προκαταφυγεῖν· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.56 ἦν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.57 δ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.58 ἐγγὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.59 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.60 τέμενος.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.61 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.63 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.64 οἴκημα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.65 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.66 μέγα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.67 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.68 ἦν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.69 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.70 ἱεροῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.71 ἐσελθών, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.72 ἵνα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.73 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.74 ὑπαίθριος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.75 ταλαιπωροίη, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.76 ἡσύχαζεν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.77 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.79 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.80 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.81 παραυτίκα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.82 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.83 ὑστέρησαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.84 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.85 διώξει, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.86 μετὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.87 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.88 τοῦτο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.89 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.90 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.91 οἰκήματος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.92 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.93 ὄροφον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.94 ἀφεῖλον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.95 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.96 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.97 θύρας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.98 ἔνδον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.99 ὄντα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.100 τηρήσαντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.101 αὐτὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.102 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.103 ἀπολαβόντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.104 ἔσω urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.105 ἀπῳκοδόμησαν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.106 προσκαθεζόμενοί urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.107 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.108 ἐξεπολιόρκησαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.109 λιμῷ.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.110 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.112 μέλλοντος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.113 αὐτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.114 ἀποψύχειν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.115 ὥσπερ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.116 εἶχεν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.117 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.118 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.119 οἰκήματι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.120 αἰσθόμενοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.121 ἐξάγουσιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.122 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.123 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.124 ἱεροῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.125 ἔτι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.126 ἔμπνουν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.127 ὄντα, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.128 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.129 ἐξαχθεὶς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.130 ἀπέθανε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.131 παραχρῆμα.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.132 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.134 αὐτὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.135 ἐμέλλησαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.136 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.137 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.138 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.139 Καιάδαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.140 οὗπερ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.141 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.142 κακούργους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.143 ἐσβάλλειν· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.144 ἔπειτα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.145 ἔδοξε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.146 πλησίον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.147 που urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.148 κατορύξαι.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.149 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.151 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.152 θεὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.153 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.154 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.155 Δελφοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.156 τόν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.157 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.158 τάφον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.159 ὕστερον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.160 ἔχρησε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.161 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.162 Λακεδαιμονίοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.163 μετενεγκεῖν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.164 οὗπερ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.165 ἀπέθανε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.166 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.167 νῦν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.168 κεῖται urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.169 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.170 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.171 προτεμενίσματι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.172 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.173 γραφῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.174 στῆλαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.175 δηλοῦσι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.176 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.177 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.178 ἄγος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.179 αὐτοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.180 ὂν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.181 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.182 πεπραγμένον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.183 δύο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.184 σώματα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.185 ἀνθ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.186 ἑνὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.187 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.188 Χαλκιοίκῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.189 ἀποδοῦναι.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.190 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.192 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.193 ποιησάμενοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.194 χαλκοῦς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.195 ἀνδριάντας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.196 δύο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.197 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.198 ἀντὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.199 Παυσανίου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.200 ἀνέθεσαν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.134.201
1.135 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.1 Ἀθηναῖοι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.2 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.3 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.4 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.5 θεοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.6 ἄγος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.7 κρίναντος, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.8 ἀντεπέταξαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.9 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.10 Λακεδαιμονίοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.11 ἐλαύνειν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.12 αὐτό.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.13 Τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.15 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.16 μηδισμοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.17 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.18 Παυσανίου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.19 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.20 Λακεδαιμόνιοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.21 πρέσβεις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.22 πέμψαντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.23 παρὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.24 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.25 Ἀθηναίους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.26 ξυνεπῃτιῶντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.27 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.28 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.29 Θεμιστοκλέα, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.30 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.31 ηὕρισκον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.32 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.33 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.34 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.35 Παυσανίαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.36 ἐλέγχων, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.37 ἠξίουν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.38 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.39 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.40 αὐτοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.41 κολάζεσθαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.42 αὐτόν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.43 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.45 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.46 πεισθέντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.47 ἔτυχε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.48 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.49 ὠστρακισμένος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.50 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.51 ἔχων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.52 δίαιταν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.53 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.54 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.55 Ἄργει, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.56 ἐπιφοιτῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.57 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.58 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.59 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.60 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.61 ἄλλην urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.62 Πελοπόννησον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.63 πέμπουσι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.64 μετὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.65 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.66 Λακεδαιμονίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.67 ἑτοίμων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.68 ὄντων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.69 ξυνδιώκειν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.70 ἄνδρας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.71 οἷς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.72 εἴρητο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.73 ἄγειν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.74 ὅπου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.75 ἂν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.76 περιτύχωσιν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.135.77
1.136 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.1 Θεμιστοκλῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.2 προαισθόμενος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.3 φεύγει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.4 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.5 Πελοποννήσου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.6 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.7 Κέρκυραν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.8 ὢν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.9 αὐτῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.10 εὐεργέτης.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.11 δεδιέναι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.13 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.14 φασκόντων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.15 Κερκυραίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.16 ἔχειν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.17 αὐτὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.18 ὥστε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.19 Λακεδαιμονίοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.20 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.21 Ἀθηναίοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.22 ἀπεχθέσθαι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.23 διακομίζεται urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.24 ὑπ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.25 αὐτῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.26 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.27 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.28 ἤπειρον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.29 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.30 καταντικρύ.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.31 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.33 διωκόμενος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.34 ὑπὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.35 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.36 προστεταγμένων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.37 κατὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.38 πύστιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.39 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.40 χωροίη, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.41 ἀναγκάζεται urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.42 κατά urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.43 τι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.44 ἄπορον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.45 παρὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.46 Ἄδμητον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.47 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.48 Μολοσσῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.49 βασιλέα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.50 ὄντα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.51 αὐτῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.52 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.53 φίλον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.54 καταλῦσαι.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.55 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.57 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.58 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.59 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.60 ἔτυχεν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.61 ἐπιδημῶν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.62 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.63 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.64 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.65 γυναικὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.66 ἱκέτης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.67 γενόμενος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.68 διδάσκεται urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.69 ὑπ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.70 αὐτῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.71 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.72 παῖδα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.73 σφῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.74 λαβὼν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.75 καθέζεσθαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.76 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.77 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.78 ἑστίαν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.79 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.81 ἐλθόντος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.82 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.83 πολὺ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.84 ὕστερον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.85 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.86 Ἀδμήτου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.87 δηλοῖ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.88 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.89 ὅς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.90 ἐστι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.91 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.92 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.93 ἀξιοῖ, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.94 εἴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.95 τι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.96 ἄρα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.97 αὐτὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.98 ἀντεῖπεν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.99 αὐτῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.100 Ἀθηναίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.101 δεομένῳ, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.102 φεύγοντα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.103 τιμωρεῖσθαι· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.104 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.105 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.106 ἂν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.107 ὑπ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.108 ἐκείνου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.109 πολλῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.110 ἀσθενεστέρου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.111 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.112 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.113 παρόντι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.114 κακῶς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.115 πάσχειν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.116 γενναῖον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.117 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.118 εἶναι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.119 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.120 ὁμοίους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.121 ἀπὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.122 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.123 ἴσου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.124 τιμωρεῖσθαι.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.125 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.127 ἅμα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.128 αὐτὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.129 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.130 ἐκείνῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.131 χρείας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.132 τινὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.133 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.134 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.135 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.136 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.137 σῶμα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.138 σῴζεσθαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.139 ἐναντιωθῆναι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.140 ἐκεῖνον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.141 δ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.142 ἄν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.143 εἰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.144 ἐκδοίη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.145 αὐτόν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.146 εἰπὼν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.147 ὑφ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.148 ὧν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.149 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.150 ἐφ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.151 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.152 διώκεται, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.153 σωτηρίας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.154 ἂν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.155 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.156 ψυχῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.157 ἀποστερῆσαι.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.136.158
1.137 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.1 ἀκούσας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.2 ἀνίστησί urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.3 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.4 αὐτὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.5 μετὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.6 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.7 ἑαυτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.8 υἱέος, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.9 ὥσπερ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.10 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.11 ἔχων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.12 αὐτὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.13 ἐκαθέζετο, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.14 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.15 μέγιστον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.16 ἦν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.17 ἱκέτευμα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.18 τοῦτο, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.19 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.20 ὕστερον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.21 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.22 πολλῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.23 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.24 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.25 Λακεδαιμονίοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.26 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.27 Ἀθηναίοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.28 ἐλθοῦσι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.29 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.30 πολλὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.31 εἰποῦσιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.32 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.33 ἐκδίδωσιν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.34 ἀλλ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.35 ἀποστέλλει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.36 βουλόμενον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.37 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.38 βασιλέα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.39 πορευθῆναι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.40 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.41 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.42 ἑτέραν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.43 θάλασσαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.44 πεζῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.45 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.46 Πύδναν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.47 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.48 Ἀλεξάνδρου.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.49 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.51 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.52 ὁλκάδος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.53 τυχὼν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.54 ἀναγομένης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.55 ἐπ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.56 Ἰωνίας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.57 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.58 ἐπιβὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.59 καταφέρεται urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.60 χειμῶνι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.61 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.62 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.63 Ἀθηναίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.64 στρατόπεδον, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.65 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.66 ἐπολιόρκει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.67 Νάξον.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.68 καί urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.70 ἦν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.71 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.72 ἀγνὼς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.73 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.74 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.75 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.76 νηί urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.77 δείσας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.78 φράζει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.79 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.80 ναυκλήρῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.81 ὅστις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.82 ἐστὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.83 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.84 δι᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.85 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.86 φεύγει, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.87 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.88 εἰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.89 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.90 σώσει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.91 αὐτόν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.92 ἔφη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.93 ἐρεῖν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.94 ὅτι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.95 χρήμασι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.96 πεισθεὶς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.97 αὐτὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.98 ἄγει· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.99 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.100 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.101 ἀσφάλειαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.102 εἶναι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.103 μηδένα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.104 ἐκβῆναι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.105 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.106 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.107 νεὼς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.108 μέχρι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.109 πλοῦς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.110 γένηται· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.111 πειθομένῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.112 δ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.113 αὐτῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.114 χάριν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.115 ἀπομνήσεσθαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.116 ἀξίαν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.117 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.119 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.120 ναύκληρος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.121 ποιεῖ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.122 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.123 ταῦτα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.124 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.125 ἀποσαλεύσας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.126 ἡμέραν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.127 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.128 νύκτα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.129 ὑπὲρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.130 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.131 στρατοπέδου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.132 ὕστερον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.133 ἀφικνεῖται urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.134 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.135 Ἔφεσον.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.136 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.138 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.139 Θεμιστοκλῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.140 ἐκεῖνόν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.141 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.142 ἐθεράπευσε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.143 χρημάτων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.144 δόσει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.145 ἦλθε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.146 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.147 αὐτῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.148 ὕστερον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.149 ἔκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.150 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.151 Ἀθηνῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.152 παρὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.153 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.154 φίλων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.155 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.156 ἐξ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.157 Ἄργους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.158 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.159 ὑπεξέκειτο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.160 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.161 μετὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.162 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.163 κάτω urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.164 Περσῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.165 τινὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.166 πορευθεὶς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.167 ἄνω urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.168 ἐσπέμπει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.169 γράμματα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.170 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.171 βασιλέα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.172 Ἀρταξέρξην urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.173 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.174 Ξέρξου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.175 νεωστὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.176 βασιλεύοντα.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.177 ἐδήλου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.179 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.180 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.181 γραφὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.182 ὅτι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.183 Θεμιστοκλῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.184 ἥκω urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.185 παρὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.186 σέ, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.187 ὃς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.188 κακὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.189 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.190 πλεῖστα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.191 Ἑλλήνων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.192 εἴργασμαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.193 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.194 ὑμέτερον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.195 οἶκον, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.196 ὅσον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.197 χρόνον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.198 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.199 σὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.200 πατέρα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.201 ἐπιόντα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.202 ἐμοὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.203 ἀνάγκῃ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.204 ἠμυνόμην, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.205 πολὺ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.206 δ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.207 ἔτι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.208 πλείω urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.209 ἀγαθά, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.210 ἐπειδὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.211 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.212 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.213 ἀσφαλεῖ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.214 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.215 ἐμοί, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.216 ἐκείνῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.217 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.218 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.219 ἐπικινδύνῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.220 πάλιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.221 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.222 ἀποκομιδὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.223 ἐγίγνετο.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.224 καί urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.226 μοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.227 εὐεργεσία urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.228 ὀφείλεται urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.229 γράψας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.230 τήν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.231 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.232 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.233 Σαλαμῖνος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.234 προάγγελσιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.235 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.236 ἀναχωρήσεως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.237 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.238 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.239 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.240 γεφυρῶν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.241 ἣν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.242 ψευδῶς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.243 προσεποιήσατο, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.244 τότε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.245 δι᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.246 αὑτὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.247 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.248 διάλυσιν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.249 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.250 νῦν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.251 ἔχων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.252 σε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.253 μεγάλα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.254 ἀγαθὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.255 δρᾶσαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.256 πάρειμι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.257 διωκόμενος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.258 ὑπὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.259 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.260 Ἑλλήνων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.261 διὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.262 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.263 σὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.264 φιλίαν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.265 βούλομαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.267 δ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.268 ἐνιαυτὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.269 ἐπισχὼν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.270 αὐτός urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.271 σοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.272 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.273 ὧν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.274 ἥκω urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.275 δηλῶσαι.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.276 βασιλεὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.278 δέ, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.279 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.280 λέγεται, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.281 ἐθαύμασέ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.282 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.283 αὐτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.284 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.285 διάνοιαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.286 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.287 ἐκέλευε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.288 ποιεῖν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.289 οὕτως.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.290 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.292 δ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.293 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.294 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.295 χρόνῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.296 ὃν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.297 ἐπέσχε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.298 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.299 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.300 Περσίδος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.301 γλώσσης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.302 ὅσα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.303 ἐδύνατο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.304 κατενόησε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.305 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.306 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.307 ἐπιτηδευμάτων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.308 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.309 χώρας· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.310 ἀφικόμενος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.311 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.312 μετὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.313 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.314 ἐνιαυτὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.315 γίγνεται urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.316 παρ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.317 αὐτῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.318 μέγας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.319 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.320 ὅσος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.321 οὐδείς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.322 πω urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.323 Ἑλλήνων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.324 διά urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.325 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.326 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.327 προϋπάρχουσαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.328 ἀξίωσιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.329 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.330 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.331 Ἑλληνικοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.332 ἐλπίδα, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.333 ἣν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.334 ὑπετίθει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.335 αὐτῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.336 δουλώσειν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.337 μάλιστα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.338 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.339 ἀπὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.340 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.341 πεῖραν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.342 διδοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.343 ξυνετὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.344 φαίνεσθαι.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.137.345
1.138 Ἦν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.0 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.1 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.2 Θεμιστοκλῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.3 βεβαιότατα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.4 δὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.5 φύσεως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.6 ἰσχὺν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.7 δηλώσας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.8 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.9 διαφερόντως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.10 τι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.11 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.12 αὐτὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.13 μᾶλλον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.14 ἑτέρου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.15 ἄξιος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.16 θαυμάσαι· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.17 οἰκείᾳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.18 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.19 ξυνέσει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.20 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.21 οὔτε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.22 προμαθὼν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.23 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.24 αὐτὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.25 οὐδὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.26 οὔτ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.27 ἐπιμαθών, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.28 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.29 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.30 παραχρῆμα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.31 δι᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.32 ἐλαχίστης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.33 βουλῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.34 κράτιστος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.35 γνώμων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.36 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.37 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.38 μελλόντων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.39 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.40 πλεῖστον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.41 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.42 γενησομένου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.43 ἄριστος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.44 εἰκαστής· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.45 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.46 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.47 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.48 μετὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.49 χεῖρας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.50 ἔχοι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.51 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.52 ἐξηγήσασθαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.53 οἷός urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.54 τε, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.55 ὧν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.56 δ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.57 ἄπειρος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.58 εἴη, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.59 κρῖναι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.60 ἱκανῶς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.61 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.62 ἀπήλλακτο· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.63 τό urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.64 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.65 ἄμεινον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.66 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.67 χεῖρον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.68 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.69 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.70 ἀφανεῖ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.71 ἔτι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.72 προεώρα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.73 μάλιστα.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.74 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.76 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.77 ξύμπαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.78 εἰπεῖν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.79 φύσεως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.80 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.81 δυνάμει, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.82 μελέτης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.83 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.84 βραχύτητι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.85 κράτιστος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.86 δὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.87 οὗτος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.88 αὐτοσχεδιάζειν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.89 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.90 δέοντα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.91 ἐγένετο.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.92 νοσήσας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.94 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.95 τελευτᾷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.96 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.97 βίον· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.98 λέγουσι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.99 δέ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.100 τινες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.101 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.102 ἑκούσιον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.103 φαρμάκῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.104 ἀποθανεῖν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.105 αὐτόν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.106 ἀδύνατον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.107 νομίσαντα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.108 εἶναι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.109 ἐπιτελέσαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.110 βασιλεῖ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.111 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.112 ὑπέσχετο.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.113 μνημεῖον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.115 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.116 οὖν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.117 αὐτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.118 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.119 Μαγνησίᾳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.120 ἐστὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.121 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.122 Ἀσιανῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.123 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.124 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.125 ἀγορᾷ· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.126 ταύτης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.127 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.128 ἦρχε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.129 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.130 χώρας, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.131 δόντος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.132 βασιλέως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.133 αὐτῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.134 Μαγνησίαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.135 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.136 ἄρτον, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.137 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.138 προσέφερε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.139 πεντήκοντα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.140 τάλαντα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.141 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.142 ἐνιαυτοῦ, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.143 Λάμψακον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.144 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.145 οἶνον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.146 ἐδόκει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.147 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.148 πολυοινότατον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.149 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.150 τότε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.151 εἶναι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.152 Μυοῦντα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.153 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.154 ὄψον.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.155 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.157 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.158 ὀστᾶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.159 φασὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.160 κομισθῆναι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.161 αὐτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.162 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.163 προσήκοντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.164 οἴκαδε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.165 κελεύσαντος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.166 ἐκείνου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.167 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.168 τεθῆναι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.169 κρύφα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.170 Ἀθηναίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.171 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.172 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.173 Ἀττικῇ· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.174 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.175 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.176 ἐξῆν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.177 θάπτειν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.178 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.179 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.180 προδοσίᾳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.181 φεύγοντος.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.182 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.184 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.185 κατὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.186 Παυσανίαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.187 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.188 Λακεδαιμόνιον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.189 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.190 Θεμιστοκλέα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.191 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.192 Ἀθηναῖον, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.193 λαμπροτάτους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.194 γενομένους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.195 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.196 καθ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.197 ἑαυτοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.198 Ἑλλήνων, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.199 οὕτως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.200 ἐτελεύτησεν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.138.201
1.139 Λακεδαιμόνιοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.1 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.2 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.3 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.4 πρώτης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.5 πρεσβείας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.6 τοιαῦτα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.7 ἐπέταξάν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.8 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.9 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.10 ἀντεκελεύσθησαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.11 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.12 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.13 ἐναγῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.14 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.15 ἐλάσεως· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.16 ὕστερον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.17 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.18 φοιτῶντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.19 παρ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.20 Ἀθηναίους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.21 Ποτειδαίας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.22 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.23 ἀπανίστασθαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.24 ἐκέλευον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.25 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.26 Αἴγιναν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.27 αὐτόνομον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.28 ἀφιέναι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.29 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.30 μάλιστά urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.31 γε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.32 πάντων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.33 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.34 ἐνδηλότατα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.35 προύλεγον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.36 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.37 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.38 Μεγαρέων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.39 ψήφισμα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.40 καθελοῦσι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.41 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.42 ἂν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.43 γίγνεσθαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.44 πόλεμον, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.45 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.46 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.47 εἴρητο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.48 αὐτοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.49 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.50 χρῆσθαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.51 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.52 λιμέσι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.53 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.54 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.55 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.56 Ἀθηναίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.57 ἀρχῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.58 μηδὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.59 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.60 Ἀττικῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.61 ἀγορᾷ.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.62 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.64 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.65 Ἀθηναῖοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.66 οὔτε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.67 τἆλλα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.68 ὑπήκουον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.69 οὔτε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.70 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.71 ψήφισμα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.72 καθῄρουν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.73 ἐπικαλοῦντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.74 ἐπεργασίαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.75 Μεγαρεῦσι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.76 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.77 γῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.78 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.79 ἱερᾶς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.80 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.81 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.82 ἀορίστου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.83 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.84 ἀνδραπόδων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.85 ὑποδοχὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.86 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.87 ἀφισταμένων.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.88 τέλος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.90 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.91 ἀφικομένων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.92 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.93 τελευταίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.94 πρέσβεων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.95 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.96 Λακεδαίμονος, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.97 Ῥαμφίου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.98 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.99 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.100 Μελησίππου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.101 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.102 Ἀγησάνδρου, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.103 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.104 λεγόντων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.105 ἄλλο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.106 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.107 οὐδὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.108 ὧν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.109 πρότερον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.110 εἰώθεσαν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.111 αὐτὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.112 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.113 τάδε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.114 ὅτι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.115 Λακεδαιμόνιοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.116 βούλονται urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.117 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.118 εἰρήνην urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.119 εἶναι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.120 εἴη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.121 δ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.122 ἂν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.123 εἰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.124 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.125 Ἕλληνας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.126 αὐτονόμους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.127 ἀφεῖτε, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.128 ποιήσαντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.129 ἐκκλησίαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.130 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.131 Ἀθηναῖοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.132 γνώμας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.133 σφίσιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.134 αὐτοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.135 προυτίθεσαν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.136 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.137 ἐδόκει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.138 ἅπαξ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.139 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.140 ἁπάντων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.141 βουλευσαμένους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.142 ἀποκρίνασθαι.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.143 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.145 παριόντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.146 ἄλλοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.147 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.148 πολλοὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.149 ἔλεγον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.150 ἐπ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.151 ἀμφότερα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.152 γιγνόμενοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.153 ταῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.154 γνώμαις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.155 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.156 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.157 χρὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.158 πολεμεῖν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.159 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.160 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.161 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.162 ἐμπόδιον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.163 εἶναι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.164 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.165 ψήφισμα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.166 εἰρήνης, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.167 ἀλλὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.168 καθελεῖν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.169 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.170 παρελθὼν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.171 Περικλῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.172 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.173 Ξανθίππου, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.174 ἀνὴρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.175 κατ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.176 ἐκεῖνον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.177 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.178 χρόνον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.179 πρῶτος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.180 Ἀθηναίων, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.181 λέγειν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.182 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.183 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.184 πράσσειν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.185 δυνατώτατος, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.186 παρῄνει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.187 τοιάδε.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.139.188
1.140 Τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.0 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.1 γνώμης, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.2 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.3 Ἀθηναῖοι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.4 αἰεὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.5 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.6 αὐτῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.7 ἔχομαι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.8 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.9 εἴκειν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.10 Πελοποννησίοις, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.11 καίπερ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.12 εἰδὼς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.13 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.14 ἀνθρώπους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.15 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.16 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.17 αὐτῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.18 ὀργῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.19 ἀναπειθομένους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.20 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.21 πολεμεῖν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.22 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.23 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.24 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.25 ἔργῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.26 πράσσοντας, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.27 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.28 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.29 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.30 ξυμφορὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.31 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.32 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.33 γνώμας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.34 τρεπομένους.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.35 ὁρῶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.37 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.38 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.39 νῦν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.40 ὁμοῖα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.41 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.42 παραπλήσια urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.43 ξυμβουλευτέα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.44 μοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.45 ὄντα, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.46 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.47 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.48 ἀναπειθομένους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.49 ὑμῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.50 δικαιῶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.51 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.52 κοινῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.53 δόξασιν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.54 ἢν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.55 ἄρα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.56 τι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.57 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.58 σφαλλώμεθα, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.59 βοηθεῖν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.60 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.61 μηδὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.62 κατορθοῦντας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.63 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.64 ξυνέσεως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.65 μεταποιεῖσθαι.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.66 ἐνδέχεται urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.68 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.69 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.70 ξυμφορὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.71 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.72 πραγμάτων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.73 οὐχ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.74 ἧσσον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.75 ἀμαθῶς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.76 χωρῆσαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.77 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.78 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.79 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.80 διανοίας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.81 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.82 ἀνθρώπου· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.83 δι᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.84 ὅπερ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.85 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.86 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.87 τύχην, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.88 ὅσα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.89 ἂν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.90 παρὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.91 λόγον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.92 ξυμβῇ, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.93 εἰώθαμεν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.94 αἰτιᾶσθαι.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.95 Λακεδαιμόνιοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.98 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.99 πρότερόν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.100 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.101 δῆλοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.102 ἦσαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.103 ἐπιβουλεύοντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.104 ἡμῖν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.105 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.106 νῦν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.107 οὐχ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.108 ἥκιστα.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.109 εἰρημένον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.111 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.112 δίκας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.113 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.114 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.115 διαφορῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.116 ἀλλήλοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.117 διδόναι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.118 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.119 δέχεσθαι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.120 ἔχειν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.121 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.122 ἑκατέρους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.123 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.124 ἔχομεν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.125 οὔτε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.126 αὐτοὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.127 δίκας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.128 πω urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.129 ᾔτησαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.130 οὔτε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.131 ἡμῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.132 διδόντων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.133 δέχονται, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.134 βούλονται urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.135 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.136 πολέμῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.137 μᾶλλον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.138 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.139 λόγοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.140 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.141 ἐγκλήματα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.142 διαλύεσθαι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.143 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.144 ἐπιτάσσοντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.145 ἤδη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.146 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.147 οὐκέτι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.148 αἰτιώμενοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.149 πάρεισιν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.150 Ποτειδαίας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.152 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.153 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.154 ἀπανίστασθαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.155 κελεύουσι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.156 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.157 Αἴγιναν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.158 αὐτόνομον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.159 ἀφιέναι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.160 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.161 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.162 Μεγαρέων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.163 ψήφισμα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.164 καθαιρεῖν· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.165 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.166 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.167 τελευταῖοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.168 οἵδε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.169 ἥκοντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.170 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.171 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.172 Ἕλληνας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.173 προαγορεύουσιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.174 αὐτονόμους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.175 ἀφιέναι.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.176 ὑμῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.178 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.179 μηδεὶς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.180 νομίσῃ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.181 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.182 βραχέος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.183 ἂν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.184 πολεμεῖν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.185 εἰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.186 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.187 Μεγαρέων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.188 ψήφισμα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.189 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.190 καθέλοιμεν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.191 ὅπερ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.192 μάλιστα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.193 προύχονται, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.194 εἰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.195 καθαιρεθείη, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.196 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.197 ἂν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.198 γίγνεσθαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.199 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.200 πόλεμον, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.201 μηδὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.202 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.203 ὑμῖν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.204 αὐτοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.205 αἰτίαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.206 ὑπολίπησθε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.207 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.208 διὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.209 μικρὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.210 ἐπολεμήσατε.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.211 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.213 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.214 βραχύ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.215 τι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.216 τοῦτο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.217 πᾶσαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.218 ὑμῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.219 ἔχει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.220 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.221 βεβαίωσιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.222 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.223 πεῖραν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.224 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.225 γνώμης.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.226 οἷς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.228 εἰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.229 ξυγχωρήσετε, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.230 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.231 ἄλλο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.232 τι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.233 μεῖζον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.234 εὐθὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.235 ἐπιταχθήσεσθε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.236 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.237 φόβῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.238 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.239 τοῦτο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.240 ὑπακούσαντες· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.241 ἀπισχυρισάμενοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.242 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.243 σαφὲς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.244 ἂν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.245 καταστήσαιτε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.246 αὐτοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.247 ἀπὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.248 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.249 ἴσου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.250 ὑμῖν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.251 μᾶλλον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.252 προσφέρεσθαι.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.253 αὐτόθεν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.255 δὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.256 διανοήθητε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.257 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.258 ὑπακούειν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.259 πρίν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.260 τι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.261 βλαβῆναι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.262 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.263 εἰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.264 πολεμήσομεν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.265 ὥσπερ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.266 ἔμοιγε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.267 ἄμεινον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.268 δοκεῖ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.269 εἶναι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.270 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.271 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.272 μεγάλῃ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.273 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.274 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.275 βραχείᾳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.276 ὁμοίως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.277 προφάσει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.278 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.279 εἴξοντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.280 μηδὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.281 ξὺν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.282 φόβῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.283 ἕξοντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.284 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.285 κεκτήμεθα· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.286 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.287 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.288 αὐτὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.289 δύναται urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.290 δούλωσιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.291 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.292 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.293 μεγίστη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.294 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.295 ἐλαχίστη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.296 δικαίωσις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.297 ἀπὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.298 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.299 ὁμοίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.300 πρὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.301 δίκης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.302 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.303 πέλας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.304 ἐπιτασσομένη.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.140.305