Thucydides 1.11-1.20

Hover for a quick view. Click to fix a view; click again to return to hovering. Compressed lexicon entries are linked to the lexicon. Resize the columns by grabbing the divider near the top.

Αἴτιον αἰτέω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: αἰτ; stemtype: ew_pr; suff: ιον; dial: Doric; morph: unaugmented poetic; derivtype: ew_denom.
αἰτ-έω ask, beg; ask for, demand; ask leave; to ask; ask; for; to demand; to; beg of; postulate, assume; ask for oneʼs own use, claim; to beg; have a thing begged of; to be asked to; to be asked; borrowed
Αἴτιον αἰτέω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: αἰτ; stemtype: ew_pr; suff: ιον; dial: Doric; morph: unaugmented poetic; derivtype: ew_denom.
αἰτ-έω ask, beg; ask for, demand; ask leave; to ask; ask; for; to demand; to; beg of; postulate, assume; ask for oneʼs own use, claim; to beg; have a thing begged of; to be asked to; to be asked; borrowed
Αἴτιον αἴτιος adjective fem., acc., sing. stem: αἰτι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
αἴτι-ος culpable, responsible; the most guilty; the accused, the culprit; they who have sinned against; responsible for; the cause of; to; mainly instrumental in causing; cause
Αἴτιον αἴτιος adjective masc., acc., sing. stem: αἰτι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
αἴτι-ος culpable, responsible; the most guilty; the accused, the culprit; they who have sinned against; responsible for; the cause of; to; mainly instrumental in causing; cause
Αἴτιον αἴτιος adjective neut., voc., sing. stem: αἰτι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
αἴτι-ος culpable, responsible; the most guilty; the accused, the culprit; they who have sinned against; responsible for; the cause of; to; mainly instrumental in causing; cause
Αἴτιον αἴτιος adjective neut., acc., sing. stem: αἰτι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
αἴτι-ος culpable, responsible; the most guilty; the accused, the culprit; they who have sinned against; responsible for; the cause of; to; mainly instrumental in causing; cause
Αἴτιον αἴτιος adjective masc., acc., sing. stem: αἰτι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
αἴτι-ος culpable, responsible; the most guilty; the accused, the culprit; they who have sinned against; responsible for; the cause of; to; mainly instrumental in causing; cause
Αἴτιον αἴτιος adjective neut., voc., sing. stem: αἰτι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
αἴτι-ος culpable, responsible; the most guilty; the accused, the culprit; they who have sinned against; responsible for; the cause of; to; mainly instrumental in causing; cause
Αἴτιον αἴτιος adjective neut., acc., sing. stem: αἰτι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
αἴτι-ος culpable, responsible; the most guilty; the accused, the culprit; they who have sinned against; responsible for; the cause of; to; mainly instrumental in causing; cause
Αἴτιον αἴτιος adjective neut., nom., sing. stem: αἰτι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
αἴτι-ος culpable, responsible; the most guilty; the accused, the culprit; they who have sinned against; responsible for; the cause of; to; mainly instrumental in causing; cause
Αἴτιον αἴτιος adjective neut., nom., sing. stem: αἰτι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
αἴτι-ος culpable, responsible; the most guilty; the accused, the culprit; they who have sinned against; responsible for; the cause of; to; mainly instrumental in causing; cause
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἦν ἠμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
ἠμί say; spake; said; aio, ad-agium
ἦν εἰμί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Aeolic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
οὐχ οὐ adverb pos. degree stem: οὐχ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὀλιγανθρωπία ὀλιγανθρωπία noun fem., voc., dl. stem: ὀλιγανθρωπι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ὀλῐγ-ανθρωπία ὀλιγανθρωπία
ὀλιγανθρωπία ὀλιγανθρωπία noun fem., acc., dl. stem: ὀλιγανθρωπι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ὀλῐγ-ανθρωπία ὀλιγανθρωπία
ὀλιγανθρωπία ὀλιγανθρωπία noun fem., nom., sing. stem: ὀλιγανθρωπι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ὀλῐγ-ανθρωπία ὀλιγανθρωπία
ὀλιγανθρωπία ὀλιγανθρωπία noun fem., nom., dl. stem: ὀλιγανθρωπι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ὀλῐγ-ανθρωπία ὀλιγανθρωπία
ὀλιγανθρωπία ὀλιγανθρωπία noun fem., voc., sing. stem: ὀλιγανθρωπι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ὀλῐγ-ανθρωπία ὀλιγανθρωπία
τοσοῦτον τοσοῦτος pronoun masc., acc., sing. stem: τοσουτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
τοσοῦτος so large, so tall; so great; so many; so; of the same height; to the same number; only so few; so much, thus much; so small a distance; so far; so far, so far; the meantime; so far, so long; so much, so far
ὅσον ὅσος adjective masc., acc., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσον ὅσος adjective neut., acc., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσον ὅσος adjective neut., voc., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσον ὅσος adjective neut., nom., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀχρηματία ἀχρηματία noun fem., nom., sing. stem: ἀχρηματι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἀχρημ-ᾰτία want of money
ἀχρηματία ἀχρηματία noun fem., voc., sing. stem: ἀχρηματι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἀχρημ-ᾰτία want of money
ἀχρηματία ἀχρηματία noun fem., acc., dl. stem: ἀχρηματι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ἀχρημ-ᾰτία want of money
ἀχρηματία ἀχρηματία noun fem., voc., dl. stem: ἀχρηματι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ἀχρημ-ᾰτία want of money
ἀχρηματία ἀχρηματία noun fem., nom., dl. stem: ἀχρηματι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ἀχρημ-ᾰτία want of money
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
τροφῆς τροφέω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: τροφ; stemtype: ew_pr; suff: ῆς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
τροφῆς τρέφω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: τροφ; stemtype: ew_pr; suff: ῆς; dial: epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
τρέφω thicken; congeal; curdle; curdle, congeal; cause to grow; increase, bring up, rear; bring up; rear for oneself; to be reared, grow up; grew up; left the nursery; true nurslings of; art nursed; rear and keep; keepers; keep; master; he keeps; to be bred, reared; bred; tend, cherish; let grow, cherish, foster; put; on; breed, produce, teem with; have within oneself, contain; to keep; she has as her l
τροφῆς τροφεύς noun masc., nom., pl. stem: τροφ; stemtype: eus_ews; suff: ης; morph: contr; decl: 3rd.
τροφ-εύς one who brings up, foster-father; tutor; nurse; ye who have fed; with whom; have lived; rearer, breeder; one who keeps; one who fosters; one who gives free meals to the people; personal attendant, slave
τροφῆς τροφή noun fem., gen., sing. stem: τροφ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
τροφ-ή nourishment, food; the means of maintaining; provisions, forage; way; livelihood, living; mode of life; that which provides; procures sustenance; a meal; nurture, rearing; while in the nursery; education; rearing; keeping of animals; brood; generation; place in which; are reared
τροφῆς τροφεύς noun masc., voc., pl. stem: τροφ; stemtype: eus_ews; suff: ης; morph: contr; decl: 3rd.
τροφ-εύς one who brings up, foster-father; tutor; nurse; ye who have fed; with whom; have lived; rearer, breeder; one who keeps; one who fosters; one who gives free meals to the people; personal attendant, slave
ἀπορίᾳ ἀπορία noun fem., voc., pl. stem: ἀπορι; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
ἀπορία being; difficulty of passing; difficulty, straits; impossibility; not providing; difficulty of dealing with; getting at; being at a loss, embarrassment, perplexity; distress, discomfort; lack of; for want of one; shortage; need, poverty; question for discussion, difficulty, puzzle
ἀπορίᾳ ἀπορία noun fem., nom., pl. stem: ἀπορι; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
ἀπορία being; difficulty of passing; difficulty, straits; impossibility; not providing; difficulty of dealing with; getting at; being at a loss, embarrassment, perplexity; distress, discomfort; lack of; for want of one; shortage; need, poverty; question for discussion, difficulty, puzzle
ἀπορίᾳ ἀπορία noun fem., dat., sing. stem: ἀπορι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
ἀπορία being; difficulty of passing; difficulty, straits; impossibility; not providing; difficulty of dealing with; getting at; being at a loss, embarrassment, perplexity; distress, discomfort; lack of; for want of one; shortage; need, poverty; question for discussion, difficulty, puzzle
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
στρατόν στρατός noun masc., acc., sing. stem: στρατ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
στρᾰτός army, host.; the commons, people; band; body
ἐλάσσω ἐλασσόω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: ἐλασς; stemtype: ow_pr; suff: ω; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἐλασσ-όω make less; smaller, diminish, reduce in amount; lower, degrade; cut down, shorten; detract from; reduce the power of; to be lessened, suffer loss, be depreciated; take less than oneʼs due, waive oneʼs rights; privileges; fall short of oneʼs professions, act dishonestly; have the worst of it; to be inferior; fall short of; to be at a disadvantage with; suffer loss in respect of; to be in want of
ἐλάσσω ἐλαύνω finite verb 2nd sing., aor. mid. indic. stem: ἐλασς; stemtype: aor1; suff: ω; dial: epic; morph: unaugmented; derivtype: a_stem.
ἐλαύνω drive, set in motion; drive; ride; row; go in a chariot, drive; on; drove on; travel; marching; rowers; to sail; run; under way; to be ridden; drive away, carry off; drive away, expel; persecute, plague; harass; shall persecute; to be out of oneʼs; drove it; push matters; push on, go on; Ba.; go; strike; knock out; struck; inflict; drive through; go through; to be fixed in; beat out; forge; make;
ἐλάσσω ἐλαύνω finite verb 1st sing., aor. act. subj. stem: ἐλασς; stemtype: aor1; suff: ω; dial: epic; derivtype: a_stem.
ἐλαύνω drive, set in motion; drive; ride; row; go in a chariot, drive; on; drove on; travel; marching; rowers; to sail; run; under way; to be ridden; drive away, carry off; drive away, expel; persecute, plague; harass; shall persecute; to be out of oneʼs; drove it; push matters; push on, go on; Ba.; go; strike; knock out; struck; inflict; drive through; go through; to be fixed in; beat out; forge; make;
ἐλάσσω λάζω finite verb 2nd sing., aor. mid. indic. stem: ἐ:λασς; stemtype: aor1; suff: ω; derivtype: azw.
λάζω λάζω
ἐλάσσω λάζομαι finite verb 2nd sing., aor. mid-pass. indic. stem: ἐ:λασς; stemtype: aor1; suff: ω; derivtype: azw.
λάζομαι seize, grasp; take; may they bite; took; retracted; to take; seizes; attacks; receive; grasps
ἐλάσσω ἐλαύνω finite verb 1st sing., fut. act. indic. stem: ἐλασς; stemtype: reg_fut; suff: ω; dial: epic; derivtype: a_stem.
ἐλαύνω drive, set in motion; drive; ride; row; go in a chariot, drive; on; drove on; travel; marching; rowers; to sail; run; under way; to be ridden; drive away, carry off; drive away, expel; persecute, plague; harass; shall persecute; to be out of oneʼs; drove it; push matters; push on, go on; Ba.; go; strike; knock out; struck; inflict; drive through; go through; to be fixed in; beat out; forge; make;
ἐλάσσω ἐλάσσων adjective neut., acc., pl. stem: ἐλασς; stemtype: wn_on_comp; suff: ω; morph: contr; decl: 3rd.
ἐλάσσ-ων smaller, less; worse, be worse off; too small; below the average in height; worse than, inferior to; giving way to, subservient to; worse, inferior; less account; less distance; fewer; minority; shorter; meaner sort; less
ἐλάσσω ἐλάσσων adjective neut., nom., pl. stem: ἐλασς; stemtype: wn_on_comp; suff: ω; morph: contr; decl: 3rd.
ἐλάσσ-ων smaller, less; worse, be worse off; too small; below the average in height; worse than, inferior to; giving way to, subservient to; worse, inferior; less account; less distance; fewer; minority; shorter; meaner sort; less
ἐλάσσω ἐλάσσων adjective fem., acc., sing. stem: ἐλασς; stemtype: wn_on_comp; suff: ω; decl: 3rd.
ἐλάσσ-ων smaller, less; worse, be worse off; too small; below the average in height; worse than, inferior to; giving way to, subservient to; worse, inferior; less account; less distance; fewer; minority; shorter; meaner sort; less
ἐλάσσω ἐλάσσων adjective masc., acc., sing. stem: ἐλασς; stemtype: wn_on_comp; suff: ω; decl: 3rd.
ἐλάσσ-ων smaller, less; worse, be worse off; too small; below the average in height; worse than, inferior to; giving way to, subservient to; worse, inferior; less account; less distance; fewer; minority; shorter; meaner sort; less
ἤγαγον ἄγω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἀγαγ; stemtype: aor2; suff: ον; dial: Attic epic Ionic; morph: redupl.
ἄγω lead, carry, fetch, bring; taking; take with one; carry off; to lead; forcibly away; harry, ravage; ravage; bear and carry, bring together; bring; into; to carry; to be confiscated; carry; import; draw on, bring on; bear up; carry far and wide, spread abroad; remove; lead towards; lead on; leads; tend; lead, guide; march; go; guide; manage; conduct; to be led, guided; refer, attribute; bring up, t
ἤγαγον ἄγω finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: ἀγαγ; stemtype: aor2; suff: ον; dial: Attic epic Ionic; morph: redupl.
ἄγω lead, carry, fetch, bring; taking; take with one; carry off; to lead; forcibly away; harry, ravage; ravage; bear and carry, bring together; bring; into; to carry; to be confiscated; carry; import; draw on, bring on; bear up; carry far and wide, spread abroad; remove; lead towards; lead on; leads; tend; lead, guide; march; go; guide; manage; conduct; to be led, guided; refer, attribute; bring up, t
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ὅσον ὅσος adjective masc., acc., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσον ὅσος adjective neut., acc., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσον ὅσος adjective neut., voc., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσον ὅσος adjective neut., nom., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ἤλπιζον ἐλπίζω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐλπιζ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: izw.
ἐλπίζω hope for; look for, expect; hope to; hope; expect that; look for, fear; deem, suppose that; hope in
ἤλπιζον ἐλπίζω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐλπιζ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: izw.
ἐλπίζω hope for; look for, expect; hope to; hope; expect that; look for, fear; deem, suppose that; hope in
αὐτόθεν αὐτόθεν adverb pos. degree stem: αὐτόθεν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτόθεν from the very spot; straight; from where you stand, not coming nearer; from the country; raised on the spot; on the country; the natives; in its native state; from oneself, of oneʼs own accord, spontaneously; on the spot; at once, immediately; obuiously; self; hastily; merely, only
πολεμοῦντα πολεμόω participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: πολεμ; stemtype: ow_pr; suff: οῦντα; morph: contr; derivtype: ow_denom.
πολεμ-όω make hostile, make an enemy of; you will make; your enemies; to be made an enemy of
πολεμοῦντα πολεμέω participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: πολεμ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντα; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
πολεμέω to be at war; make war; with; fight, do battle; our means of war are; quarrel, wrangle with; make war upon; have war made upon; to be treated as enemies; hostilities took place
πολεμοῦντα πολεμόω participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: πολεμ; stemtype: ow_pr; suff: οῦντα; morph: contr; derivtype: ow_denom.
πολεμ-όω make hostile, make an enemy of; you will make; your enemies; to be made an enemy of
πολεμοῦντα πολεμόω participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: πολεμ; stemtype: ow_pr; suff: οῦντα; morph: contr; derivtype: ow_denom.
πολεμ-όω make hostile, make an enemy of; you will make; your enemies; to be made an enemy of
πολεμοῦντα πολεμόω participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: πολεμ; stemtype: ow_pr; suff: οῦντα; morph: contr; derivtype: ow_denom.
πολεμ-όω make hostile, make an enemy of; you will make; your enemies; to be made an enemy of
πολεμοῦντα πολεμέω participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: πολεμ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντα; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
πολεμέω to be at war; make war; with; fight, do battle; our means of war are; quarrel, wrangle with; make war upon; have war made upon; to be treated as enemies; hostilities took place
πολεμοῦντα πολεμέω participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: πολεμ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντα; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
πολεμέω to be at war; make war; with; fight, do battle; our means of war are; quarrel, wrangle with; make war upon; have war made upon; to be treated as enemies; hostilities took place
πολεμοῦντα πολεμέω participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: πολεμ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντα; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
πολεμέω to be at war; make war; with; fight, do battle; our means of war are; quarrel, wrangle with; make war upon; have war made upon; to be treated as enemies; hostilities took place
βιοτεύσειν βιοτεύω infinitive fut. act. stem: βιοτευς; stemtype: reg_fut; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: euw.
βῐοτ-εύω live; get food; reside
ἐπειδή ἐπεί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπειδή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἐπεί after that, since, when; after; from the time when, since; ever since; since; now that; when; whenever, when once; whenever; from; as soon as; whereas; inasmuch as, Ev. Luc.; since, seeing that; for otherwise..; otherwise; for; and yet, although; and yet (moreover)
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἀφικόμενοι ἀφικνέομαι participle aor. mid. participle, masc. voc. pl. stem: ἀπό:ἱκ; stemtype: aor2; suff: όμενοι.
ἀφικνέομαι arrive at, come to, reach:; came up to; came to; come up to; arrive; the stranger, newcomer; to try; come into; come; attain; reachedst; hold; come at; call; return
ἀφικόμενοι ἀφικνέομαι participle aor. mid. participle, masc. nom. pl. stem: ἀπό:ἱκ; stemtype: aor2; suff: όμενοι.
ἀφικνέομαι arrive at, come to, reach:; came up to; came to; come up to; arrive; the stranger, newcomer; to try; come into; come; attain; reachedst; hold; come at; call; return
μάχῃ μάχομαι finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: μαχ; stemtype: w_stem; suff: ῃ.
μάχομαι fight; fight with; against; with thy help; will fight; the force that had; come into action; fight against; quarrel, wrangle; make a scene; dispute, argue; contend for the mastery; measure oneself with; struggle against; struggle, make an effort; to be in contradiction; inconsistent
μάχῃ μάχομαι finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. subj. stem: μαχ; stemtype: w_stem; suff: ῃ.
μάχομαι fight; fight with; against; with thy help; will fight; the force that had; come into action; fight against; quarrel, wrangle; make a scene; dispute, argue; contend for the mastery; measure oneself with; struggle against; struggle, make an effort; to be in contradiction; inconsistent
μάχῃ μάχη noun fem., dat., sing. stem: μαχ; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἐκράτησαν κρατέω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:κρατης; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: ew_denom.
κρᾰτ-έω to be strong, powerful; rule, hold sway; sway; the ruler; lady of the house; rule among; rule in; to be lord; master of, rule over; to be master of; to be above; conquer, prevail, get the upper hand; prevail; in; conquerors; to be superior; to be the best; prevail, become current; prevail so that; ʼtis better to; conquer, prevail over; get the better of; surpassed, went beyond; is better than; dig
δῆλον δῆλος adjective neut., nom., sing. stem: δη—λ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δῆλος visible, conspicuous; clear; manifest; it is clear; clearly; plainly; show plainly; it is manifest; Urim
δῆλον δῆλος adjective neut., voc., sing. stem: δη—λ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δῆλος visible, conspicuous; clear; manifest; it is clear; clearly; plainly; show plainly; it is manifest; Urim
δῆλον δῆλος adjective fem., acc., sing. stem: δη—λ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δῆλος visible, conspicuous; clear; manifest; it is clear; clearly; plainly; show plainly; it is manifest; Urim
δῆλον δῆλος adjective neut., voc., sing. stem: δη—λ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δῆλος visible, conspicuous; clear; manifest; it is clear; clearly; plainly; show plainly; it is manifest; Urim
δῆλον δῆλος adjective masc., acc., sing. stem: δη—λ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δῆλος visible, conspicuous; clear; manifest; it is clear; clearly; plainly; show plainly; it is manifest; Urim
δῆλον δῆλος adjective masc., acc., sing. stem: δη—λ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δῆλος visible, conspicuous; clear; manifest; it is clear; clearly; plainly; show plainly; it is manifest; Urim
δῆλον δῆλος adjective neut., acc., sing. stem: δη—λ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δῆλος visible, conspicuous; clear; manifest; it is clear; clearly; plainly; show plainly; it is manifest; Urim
δῆλον δῆλος adjective neut., acc., sing. stem: δη—λ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δῆλος visible, conspicuous; clear; manifest; it is clear; clearly; plainly; show plainly; it is manifest; Urim
δῆλον δῆλος adjective neut., nom., sing. stem: δη—λ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δῆλος visible, conspicuous; clear; manifest; it is clear; clearly; plainly; show plainly; it is manifest; Urim
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ἔρυμα ἔρυμα noun neut., nom., sing. stem: ἐρυ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
ἔρῠμα fence, guard; a defence against..; defence given by; the wall; a breast-work; defence; safeguard; against..
ἔρυμα ἔρυμα noun neut., voc., sing. stem: ἐρυ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
ἔρῠμα fence, guard; a defence against..; defence given by; the wall; a breast-work; defence; safeguard; against..
ἔρυμα ἔρυμα noun neut., acc., sing. stem: ἐρυ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
ἔρῠμα fence, guard; a defence against..; defence given by; the wall; a breast-work; defence; safeguard; against..
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
στρατοπέδῳ στρατόπεδον noun neut., dat., sing. stem: στρατοπεδ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
στρᾰτόπεδ-ον camp, encampment; encamped army; Castra Praetoriana; army; squadron; legion; the court; suite
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἄν ἄν1 indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἄν ἀνά indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀνά on board; on, upon; upon; in; motion upwards:; up, from bottom to top, up along; up to; up; along; up and down, throughout; continually in; among; throughout; all; through; in course of; distributively; by; in order of; at; each; for; at the rate of; in bodies of; each.; in each; apiece, Ev. Matt.; amounting to; multiplied by; vigorously; proportionately; by turns; thereupon; spreading all over; t
ἄν ἄν2 indeclinable form lang: grc; stem: ἄ—ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; dial: Attic; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἐτειχίσαντο τειχίζω finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: ἐ:τειχις; stemtype: aor1; suff: αντο; derivtype: izw.
τειχ-ίζω build a wall; build; they built them; to be built; form a; wall; wall, fortify; fortified parts; stood enclosed
φαίνονται φαίνω finite verb 3rd pl., pres. mid-pass. indic. stem: φαιν; stemtype: w_stem; suff: ονται; derivtype: ainw.
φαίνω bring to light, cause to appear; make; appear; show by baring; uncover; reflect; exhibit; as his own; make known, reveal, disclose; will show forth; show; grant; give; clear; ring clear; show forth, display; set forth, expound; good; inform against; denounce; as contraband; denounced; give information; call up; proclaim, order; ordained; give light, shine; when it shines forth; shining; Saturn; ap
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
οὐδ' οὐδέ indeclinable form lang: grc; stem: οὐδέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὐδέ but not; nor; and not, nor; and not; or; neither.. nor; no; nor yet; not even; no not; not at all; no not even; and not even; also not, not.. either, nor yet
οὐδέ (and) in no wise; in no wise
οὐδέ and not yet, not as yet
οὐδ' οὐδός2 noun fem., voc., sing. stem: οὐδ; stemtype: os_ou; suff: ε; dial: Ionic; decl: 2nd.
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδ' οὐδός1 noun masc., voc., sing. stem: οὐδ; stemtype: os_ou; suff: ε; decl: 2nd.
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
ἐνταῦθα ἐνταῦθα adverb pos. degree stem: ἐνταῦθα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἐνταῦθα here, there; here; in this material world; hither, thither; in that department of..; at the very time, then; thereupon; herein; in this position; that circumstance
πάσῃ πάσσω finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: πας; stemtype: aor1; suff: ῃ; derivtype: reg_conj.
πάσσω sprinkle; laying; upon; sprinkle some; besprinkle; sprinkle oneself
πάσῃ πάομαι finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: πᾱς; stemtype: reg_fut; suff: ῃ; dial: Doric; derivtype: a_stem.
πάομαι get, acquire; possess; Foed. Delph. Pell.
πάσῃ πατέομαι finite verb 2nd sing., aor. mid. subj. stem: πας; stemtype: aor1; suff: ῃ; derivtype: reg_conj.
πᾰτέομαι eat; drink; eat of, partake of; eat, taste food; pitús; pasco; fōdjan
πάσῃ πάσσω finite verb 2nd sing., aor. mid. subj. stem: πας; stemtype: aor1; suff: ῃ; derivtype: reg_conj.
πάσσω sprinkle; laying; upon; sprinkle some; besprinkle; sprinkle oneself
πάσῃ πάομαι finite verb 2nd sing., aor. mid. subj. stem: πᾱς; stemtype: aor1; suff: ῃ; dial: Doric; derivtype: a_stem.
πάομαι get, acquire; possess; Foed. Delph. Pell.
πάσῃ πᾶσις noun fem., dat., sing. stem: πᾱς; stemtype: is_ews; suff: ηι; dial: epic; decl: 3rd.
πᾶσις acquisition, possession
πάσῃ πᾶς adjective fem., dat., sing. stem: πᾱ ́σῃ; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
δυνάμει δύναμις noun fem., dat., sing. stem: δυναμ; stemtype: is_ews; suff: εϊ; dial: epic; decl: 3rd.
δύνᾰμις power, might; bodily strength; strength, power, ability; strength; lies in one; outward power, influence, authority; force for war, forces; a power, quantity; means; power, faculty, capacity; capacity for; natural capacity; faculty; elementary force; property, quality; natural properties; productive power; function, faculty; agencies; function, meaning; function, value; faculty, art; craft; doctri
δυνάμει δύναμις noun fem., voc., dl. stem: δυναμ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
δύνᾰμις power, might; bodily strength; strength, power, ability; strength; lies in one; outward power, influence, authority; force for war, forces; a power, quantity; means; power, faculty, capacity; capacity for; natural capacity; faculty; elementary force; property, quality; natural properties; productive power; function, faculty; agencies; function, meaning; function, value; faculty, art; craft; doctri
δυνάμει δύναμις noun fem., acc., dl. stem: δυναμ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
δύνᾰμις power, might; bodily strength; strength, power, ability; strength; lies in one; outward power, influence, authority; force for war, forces; a power, quantity; means; power, faculty, capacity; capacity for; natural capacity; faculty; elementary force; property, quality; natural properties; productive power; function, faculty; agencies; function, meaning; function, value; faculty, art; craft; doctri
δυνάμει δύναμις noun fem., nom., dl. stem: δυναμ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
δύνᾰμις power, might; bodily strength; strength, power, ability; strength; lies in one; outward power, influence, authority; force for war, forces; a power, quantity; means; power, faculty, capacity; capacity for; natural capacity; faculty; elementary force; property, quality; natural properties; productive power; function, faculty; agencies; function, meaning; function, value; faculty, art; craft; doctri
δυνάμει δύναμις noun fem., dat., sing. stem: δυναμ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
δύνᾰμις power, might; bodily strength; strength, power, ability; strength; lies in one; outward power, influence, authority; force for war, forces; a power, quantity; means; power, faculty, capacity; capacity for; natural capacity; faculty; elementary force; property, quality; natural properties; productive power; function, faculty; agencies; function, meaning; function, value; faculty, art; craft; doctri
χρησάμενοι χράω2 participle aor. mid. participle, masc. voc. pl. stem: χρης; stemtype: aor1; suff: άμενοι; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρησάμενοι χράω2 participle aor. mid. participle, masc. nom. pl. stem: χρης; stemtype: aor1; suff: άμενοι; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
ἀλλά ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
γεωργίαν γεωργία noun fem., acc., sing. stem: γεωργι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
γεωργ-ία tillage; agriculture, farming; farms, tilled land; source of income
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Χερσονήσου Χερσόνησος noun fem., gen., sing. stem: Χερσονης; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
χερσόνησ-ος peninsula; island with a bridge to it; the Chersonese; Tauric Chersonese; Crimea
χερσόνησ-ος peninsula; island with a bridge to it; the Chersonese; Tauric Chersonese; Crimea
Χερσονήσου χερσόνησος noun fem., gen., sing. stem: χερσονης; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
χερσόνησ-ος peninsula; island with a bridge to it; the Chersonese; Tauric Chersonese; Crimea
χερσόνησ-ος peninsula; island with a bridge to it; the Chersonese; Tauric Chersonese; Crimea
τραπόμενοι τρέπω participle aor. mid. participle, masc. voc. pl. stem: τραπ; stemtype: aor2; suff: όμενοι.
τρέπω Studien zum griech. Perf.; turn; direct; show; led; turn oneʼs steps, turn in a certain direction; to turn; take; betake oneself; betake oneself, have recourse; to be turned; look; turn round; about; turn from; bent back; keep your ills to yourself; alter, change; deceive; shift their; to be changed; had changed their minds; turns, becomes sour; has taken a turn; having become; put to flight, rout
τραπόμενοι τρέπω participle aor. mid. participle, masc. nom. pl. stem: τραπ; stemtype: aor2; suff: όμενοι.
τρέπω Studien zum griech. Perf.; turn; direct; show; led; turn oneʼs steps, turn in a certain direction; to turn; take; betake oneself; betake oneself, have recourse; to be turned; look; turn round; about; turn from; bent back; keep your ills to yourself; alter, change; deceive; shift their; to be changed; had changed their minds; turns, becomes sour; has taken a turn; having become; put to flight, rout
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
λῃστείαν λῃστεία noun fem., acc., sing. stem: λῃστει; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
λῃστ-εία robbery, piracy
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τροφῆς τροφέω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: τροφ; stemtype: ew_pr; suff: ῆς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
τροφῆς τρέφω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: τροφ; stemtype: ew_pr; suff: ῆς; dial: epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
τρέφω thicken; congeal; curdle; curdle, congeal; cause to grow; increase, bring up, rear; bring up; rear for oneself; to be reared, grow up; grew up; left the nursery; true nurslings of; art nursed; rear and keep; keepers; keep; master; he keeps; to be bred, reared; bred; tend, cherish; let grow, cherish, foster; put; on; breed, produce, teem with; have within oneself, contain; to keep; she has as her l
τροφῆς τροφεύς noun masc., nom., pl. stem: τροφ; stemtype: eus_ews; suff: ης; morph: contr; decl: 3rd.
τροφ-εύς one who brings up, foster-father; tutor; nurse; ye who have fed; with whom; have lived; rearer, breeder; one who keeps; one who fosters; one who gives free meals to the people; personal attendant, slave
τροφῆς τροφή noun fem., gen., sing. stem: τροφ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
τροφ-ή nourishment, food; the means of maintaining; provisions, forage; way; livelihood, living; mode of life; that which provides; procures sustenance; a meal; nurture, rearing; while in the nursery; education; rearing; keeping of animals; brood; generation; place in which; are reared
τροφῆς τροφεύς noun masc., voc., pl. stem: τροφ; stemtype: eus_ews; suff: ης; morph: contr; decl: 3rd.
τροφ-εύς one who brings up, foster-father; tutor; nurse; ye who have fed; with whom; have lived; rearer, breeder; one who keeps; one who fosters; one who gives free meals to the people; personal attendant, slave
ἀπορίᾳ ἀπορία noun fem., voc., pl. stem: ἀπορι; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
ἀπορία being; difficulty of passing; difficulty, straits; impossibility; not providing; difficulty of dealing with; getting at; being at a loss, embarrassment, perplexity; distress, discomfort; lack of; for want of one; shortage; need, poverty; question for discussion, difficulty, puzzle
ἀπορίᾳ ἀπορία noun fem., nom., pl. stem: ἀπορι; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
ἀπορία being; difficulty of passing; difficulty, straits; impossibility; not providing; difficulty of dealing with; getting at; being at a loss, embarrassment, perplexity; distress, discomfort; lack of; for want of one; shortage; need, poverty; question for discussion, difficulty, puzzle
ἀπορίᾳ ἀπορία noun fem., dat., sing. stem: ἀπορι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
ἀπορία being; difficulty of passing; difficulty, straits; impossibility; not providing; difficulty of dealing with; getting at; being at a loss, embarrassment, perplexity; distress, discomfort; lack of; for want of one; shortage; need, poverty; question for discussion, difficulty, puzzle
ἵημι finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: ᾗ; stemtype: irreg_mi.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
ἵημι finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: ᾗ; stemtype: ath_secondary.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
ἵημι finite verb 2nd sing., aor. mid. subj. stem: ᾑ; stemtype: ath_secondary.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
ὅς pronoun fem., dat., sing. stem: ᾗ; stemtype: relative; dial: Attic Homeric Ionic; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
adverb pos. degree stem: ᾗ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
which way, where, whither; how, as; wherefore; in so far as; qua; as
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
μᾶλλον μᾶλλον adverb pos. degree stem: μᾶλλον; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μᾶλλον μᾶλλον
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Τρῶες Τρώς noun masc., voc., pl. stem: Τρω; stemtype: s_os; suff: ες; decl: 3rd.
Τρῶες Τρώς noun masc., nom., pl. stem: Τρω; stemtype: s_os; suff: ες; decl: 3rd.
αὐτῶν αὐτός pronoun fem., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun neut., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun masc., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
διεσπαρμένων διασπείρω participle perf. mid-pass. participle, masc. gen. pl. stem: διά:ἐσπα; stemtype: perfp_r; suff: ρμένων; derivtype: reg_conj.
διασπείρω scatter; spread about; dispersed; squander; to be scattered; distributed; is dissipated; current
διεσπαρμένων διασπείρω participle perf. mid-pass. participle, fem. gen. pl. stem: διά:ἐσπα; stemtype: perfp_r; suff: ρμένων; derivtype: reg_conj.
διασπείρω scatter; spread about; dispersed; squander; to be scattered; distributed; is dissipated; current
διεσπαρμένων διασπείρω participle perf. mid-pass. participle, neut. gen. pl. stem: διά:ἐσπα; stemtype: perfp_r; suff: ρμένων; derivtype: reg_conj.
διασπείρω scatter; spread about; dispersed; squander; to be scattered; distributed; is dissipated; current
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέκα δέκα lang: grc; stem: δέκα; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
δέκᾰ ten; the Ten; Attic Orators; decemviri; nineteenth
δέκα δεκάω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: δεκ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ; morph: contr; derivtype: aw_denom.
δεκάω δεκάω
δέκα δεκάω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: δεκ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: aw_denom.
δεκάω δεκάω
ἔτη ἔτος noun neut., acc., pl. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ἔτη ἔτος noun neut., acc., dl. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ἔτη ἔτος noun neut., nom., dl. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ἔτη ἔτος noun neut., voc., dl. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ἔτη ἔτος noun neut., nom., pl. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ἔτη ἔτος noun neut., voc., pl. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ἔτη ἔτης noun masc., voc., sing. stem: ἐτ; stemtype: hs_ou; suff: η; decl: 1st.
ἔτης clansmen; kinsmen and dependents of a great house; citizen; a private citizen
ἀντεῖχον ἀντέχω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἀντί:ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ον; morph: syll_augment elide_preverb; derivtype: reg_conj.
ἀντέχω hold against; hold; against; mayʼst; keep; upon; hold out against, withstand; endure; hold out; hold out, endure; last; hold out, stand oneʼs ground; hold out against.., refuse..; hold out, suffice; extend, reach; prevail; hold before one against; hold on by, cling to; cling to; keep close to; cleave to; worship; above all; adhaerere virtuti; care for, support, 1Ep. Thess.; will lay claim to; from
ἀντεῖχον ἀντέχω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἀντί:ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ον; morph: syll_augment elide_preverb; derivtype: reg_conj.
ἀντέχω hold against; hold; against; mayʼst; keep; upon; hold out against, withstand; endure; hold out; hold out, endure; last; hold out, stand oneʼs ground; hold out against.., refuse..; hold out, suffice; extend, reach; prevail; hold before one against; hold on by, cling to; cling to; keep close to; cleave to; worship; above all; adhaerere virtuti; care for, support, 1Ep. Thess.; will lay claim to; from
βίᾳ βία noun fem., nom., pl. stem: βι; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
βία bodily strength, force; act of violence; against; will, in spite of; perforce; rape; vis; jyā´ jiyā´; jināti
βίᾳ βία noun fem., dat., sing. stem: βι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
βία bodily strength, force; act of violence; against; will, in spite of; perforce; rape; vis; jyā´ jiyā´; jināti
βίᾳ βία noun fem., voc., pl. stem: βι; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
βία bodily strength, force; act of violence; against; will, in spite of; perforce; rape; vis; jyā´ jiyā´; jināti
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
αἰεί ἀεί adverb pos. degree stem: αἰεί; stemtype: adverb; dial: epic; morph: indeclform.
ἀεί ever, always; until now; from of old; eternity; immortals; for the time being; every one; for ever; Et.Gud.z; aevum.
ὑπολειπομένοις ὑπολείπω participle pres. mid-pass. participle, masc. dat. pl. stem: ὑπό:λειπ; stemtype: w_stem; suff: ομένοις; derivtype: reg_conj.
ὑπολείπω leave remaining; leave; fail; fail, fall short; had ceased; fail in; come short; to be left remaining; he was left behind; so that they do; remain in force; stay behind; to be left behind; lag behind; fall behind; lie to the East; to be inferior; fail, come to an end; leave behind one; leaving; unburied; to leave; against oneself; retain; reserve; left; deduct
ὑπολειπομένοις ὑπολείπω participle pres. mid-pass. participle, neut. dat. pl. stem: ὑπό:λειπ; stemtype: w_stem; suff: ομένοις; derivtype: reg_conj.
ὑπολείπω leave remaining; leave; fail; fail, fall short; had ceased; fail in; come short; to be left remaining; he was left behind; so that they do; remain in force; stay behind; to be left behind; lag behind; fall behind; lie to the East; to be inferior; fail, come to an end; leave behind one; leaving; unburied; to leave; against oneself; retain; reserve; left; deduct
ἀντίπαλοι ἀντίπαλος adjective fem., voc., pl. stem: ἀντιπαλ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἀντίπᾰλος wrestling against; antagonist, rival; antagonist, rival, adversary; nearly matched, nearly balanced; equally large; caused by the balance of the power of the parties, mutual; adequate; corresponding to..; where; was evenly balanced; a state of balance; such state; him who fights for; champion
ἀντίπαλοι ἀντίπαλος adjective masc., nom., pl. stem: ἀντιπαλ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἀντίπᾰλος wrestling against; antagonist, rival; antagonist, rival, adversary; nearly matched, nearly balanced; equally large; caused by the balance of the power of the parties, mutual; adequate; corresponding to..; where; was evenly balanced; a state of balance; such state; him who fights for; champion
ἀντίπαλοι ἀντίπαλος adjective masc., voc., pl. stem: ἀντιπαλ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἀντίπᾰλος wrestling against; antagonist, rival; antagonist, rival, adversary; nearly matched, nearly balanced; equally large; caused by the balance of the power of the parties, mutual; adequate; corresponding to..; where; was evenly balanced; a state of balance; such state; him who fights for; champion
ἀντίπαλοι ἀντίπαλος adjective fem., nom., pl. stem: ἀντιπαλ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἀντίπᾰλος wrestling against; antagonist, rival; antagonist, rival, adversary; nearly matched, nearly balanced; equally large; caused by the balance of the power of the parties, mutual; adequate; corresponding to..; where; was evenly balanced; a state of balance; such state; him who fights for; champion
ὄντες εἰμί participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: ὄντες; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντες εἰμί participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: ὄντες; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
περιουσίαν περιουσία noun fem., acc., sing. stem: περιουσι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
περιουσί-α sum; that which is over and above, surplus, abundance; residuum; net gain, profit; advantage; with plenty of other resources; the abundance; on oneʼs own resources; at an advantage; superfluities; superiority; survival; chance of being saved?
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
εἰ εἰ indeclinable form lang: grc; stem: εἰ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
εἰ if; whether.; come now; if ever, whenever; if ever; whenever; un; wonder, delight, indignation, disappointment, contentment; that; as surely as, since; as sure as; since; in case, supposing that; in case; except; otherwise; as much as; more than; siquis alius; any; now if; though; if (although; im; whether
εἰ εἰ δʼ οὖν
ἦλθον ἔρχομαι finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: ἐλθ; stemtype: aor2; suff: ον.
ἔρχομαι ibo; start, set out; was setting out; was; starting; walk; walking; come; go; art come; to go; come to, arrive at; traverse; through; across; from; come to; come to aid; relieve; go to; am going to; came; come thither; go and; come and; to rise; have come; rise; came to; ears; was about to happen; comes; passes; pass, fall; pass; falls; arrived; come within a little of, be near; who have gone; go
ἦλθον ἔρχομαι finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐλθ; stemtype: aor2; suff: ον.
ἔρχομαι ibo; start, set out; was setting out; was; starting; walk; walking; come; go; art come; to go; come to, arrive at; traverse; through; across; from; come to; come to aid; relieve; go to; am going to; came; come thither; go and; come and; to rise; have come; rise; came to; ears; was about to happen; comes; passes; pass, fall; pass; falls; arrived; come within a little of, be near; who have gone; go
ἔχοντες ἔχω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔχοντες ἔχω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
τροφῆς τροφέω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: τροφ; stemtype: ew_pr; suff: ῆς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
τροφῆς τρέφω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: τροφ; stemtype: ew_pr; suff: ῆς; dial: epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
τρέφω thicken; congeal; curdle; curdle, congeal; cause to grow; increase, bring up, rear; bring up; rear for oneself; to be reared, grow up; grew up; left the nursery; true nurslings of; art nursed; rear and keep; keepers; keep; master; he keeps; to be bred, reared; bred; tend, cherish; let grow, cherish, foster; put; on; breed, produce, teem with; have within oneself, contain; to keep; she has as her l
τροφῆς τροφεύς noun masc., nom., pl. stem: τροφ; stemtype: eus_ews; suff: ης; morph: contr; decl: 3rd.
τροφ-εύς one who brings up, foster-father; tutor; nurse; ye who have fed; with whom; have lived; rearer, breeder; one who keeps; one who fosters; one who gives free meals to the people; personal attendant, slave
τροφῆς τροφή noun fem., gen., sing. stem: τροφ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
τροφ-ή nourishment, food; the means of maintaining; provisions, forage; way; livelihood, living; mode of life; that which provides; procures sustenance; a meal; nurture, rearing; while in the nursery; education; rearing; keeping of animals; brood; generation; place in which; are reared
τροφῆς τροφεύς noun masc., voc., pl. stem: τροφ; stemtype: eus_ews; suff: ης; morph: contr; decl: 3rd.
τροφ-εύς one who brings up, foster-father; tutor; nurse; ye who have fed; with whom; have lived; rearer, breeder; one who keeps; one who fosters; one who gives free meals to the people; personal attendant, slave
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ὄντες εἰμί participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: ὄντες; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντες εἰμί participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: ὄντες; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἁθρόοι ἀθρόος adjective masc., nom., pl. stem: ἁθρο; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἀθρόος in crowds, heaps; masses, crowded together; in close order; in column; close together; together, in a body; at once; as a whole; assembled; assembled force; one; one flood of; a flood of; all by a single vote; with all his forces; collective; all at once; whole; at a gulp; burst out; continuous; sudden; complete, overwhelming; continuous, incessant; concentrated; in one payment; generally; collect
ἁθρόοι ἀθρόος adjective fem., voc., pl. stem: ἁθρο; stemtype: os_on; suff: οι; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
ἀθρόος in crowds, heaps; masses, crowded together; in close order; in column; close together; together, in a body; at once; as a whole; assembled; assembled force; one; one flood of; a flood of; all by a single vote; with all his forces; collective; all at once; whole; at a gulp; burst out; continuous; sudden; complete, overwhelming; continuous, incessant; concentrated; in one payment; generally; collect
ἁθρόοι ἀθρόος adjective masc., voc., pl. stem: ἁθρο; stemtype: os_on; suff: οι; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
ἀθρόος in crowds, heaps; masses, crowded together; in close order; in column; close together; together, in a body; at once; as a whole; assembled; assembled force; one; one flood of; a flood of; all by a single vote; with all his forces; collective; all at once; whole; at a gulp; burst out; continuous; sudden; complete, overwhelming; continuous, incessant; concentrated; in one payment; generally; collect
ἁθρόοι ἀθρόος adjective masc., voc., pl. stem: ἁθρο; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἀθρόος in crowds, heaps; masses, crowded together; in close order; in column; close together; together, in a body; at once; as a whole; assembled; assembled force; one; one flood of; a flood of; all by a single vote; with all his forces; collective; all at once; whole; at a gulp; burst out; continuous; sudden; complete, overwhelming; continuous, incessant; concentrated; in one payment; generally; collect
ἁθρόοι ἀθρόος adjective fem., nom., pl. stem: ἁθρο; stemtype: os_on; suff: οι; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
ἀθρόος in crowds, heaps; masses, crowded together; in close order; in column; close together; together, in a body; at once; as a whole; assembled; assembled force; one; one flood of; a flood of; all by a single vote; with all his forces; collective; all at once; whole; at a gulp; burst out; continuous; sudden; complete, overwhelming; continuous, incessant; concentrated; in one payment; generally; collect
ἁθρόοι ἀθρόος adjective masc., nom., pl. stem: ἁθρο; stemtype: os_on; suff: οι; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
ἀθρόος in crowds, heaps; masses, crowded together; in close order; in column; close together; together, in a body; at once; as a whole; assembled; assembled force; one; one flood of; a flood of; all by a single vote; with all his forces; collective; all at once; whole; at a gulp; burst out; continuous; sudden; complete, overwhelming; continuous, incessant; concentrated; in one payment; generally; collect
ἄνευ ἄνω1 finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἀν; stemtype: w_stem; suff: ευ; dial: epic Doric Ionic; morph: contr unaugmented.
ἄνω accomplish, finish; come to an end, be finished; is; drawing to a close; waning
ἄνω upwards; up; upward; up the country; inland; aloft, on high; on earth; the world below; living; dead; above; in heaven; earth; NT; in the upper quarter; above on the roofs; on the upper side; on the north; inward from the coast; upper; the Piraeus; of the upper country; turning-post; formerly, of old; backwards; of olden time; lineal ancestors; proudly; higher, more general; up and down, to and fr
ἄνευ ἄνω1 finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἀν; stemtype: w_stem; suff: ευ; dial: epic Doric Ionic Aeolic; morph: contr.
ἄνω accomplish, finish; come to an end, be finished; is; drawing to a close; waning
ἄνω upwards; up; upward; up the country; inland; aloft, on high; on earth; the world below; living; dead; above; in heaven; earth; NT; in the upper quarter; above on the roofs; on the upper side; on the north; inward from the coast; upper; the Piraeus; of the upper country; turning-post; formerly, of old; backwards; of olden time; lineal ancestors; proudly; higher, more general; up and down, to and fr
ἄνευ ἄνω1 finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: ἀν; stemtype: w_stem; suff: ευ; dial: epic Doric Ionic; morph: contr.
ἄνω accomplish, finish; come to an end, be finished; is; drawing to a close; waning
ἄνω upwards; up; upward; up the country; inland; aloft, on high; on earth; the world below; living; dead; above; in heaven; earth; NT; in the upper quarter; above on the roofs; on the upper side; on the north; inward from the coast; upper; the Piraeus; of the upper country; turning-post; formerly, of old; backwards; of olden time; lineal ancestors; proudly; higher, more general; up and down, to and fr
ἄνευ ἄνευ indeclinable form lang: grc; stem: ἄνευ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἄνευ without; without reference to; away from, far from; except, besides; praeterquam quod attulerit..; inu
λῃστείας λῃστεία noun fem., gen., sing. stem: λῃστει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
λῃστ-εία robbery, piracy
λῃστείας λῃστεία noun fem., acc., pl. stem: λῃστει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
λῃστ-εία robbery, piracy
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
γεωργίας γεωργία noun fem., gen., sing. stem: γεωργι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
γεωργ-ία tillage; agriculture, farming; farms, tilled land; source of income
γεωργίας γεωργία noun fem., acc., pl. stem: γεωργι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
γεωργ-ία tillage; agriculture, farming; farms, tilled land; source of income
ξυνεχῶς συνεχής adverb pos. degree stem: συνεχ; stemtype: hs_es; suff: ῶς; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
συνεχής holding together; continuous; a continuity; continuous with; contiguous to, in a line with; connexion; continued; successive; continuous, conjoined; clinging, dense; continuous, unintermitting; continuous intercourse with..; continuously; consecutively, in what follows; immediately; frequent; constant, persevering; continually, continuously, unremittingly; without leaving an interval, immediately;
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πόλεμον πόλεμος noun masc., acc., sing. stem: πολεμ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πόλεμος war; battle, fight; single combat; it; War, Battle
διέφερον διαφέρω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: διά:ἐ:φερ; stemtype: w_stem; suff: ον.
διαφέρω carry over; across; carry from one to another; will put; in motion; go through; live, continue; will pass his life; bear through, bear to the end; bear to the end, go through with; bear the burden of; endure, support; carry different ways; toss about; to turn; about; to be drawn apart, disrupted; to be tossed about; spread; fame abroad; tear asunder; disjoin; distract; give; a different way; give
διέφερον διαφέρω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: διά:ἐ:φερ; stemtype: w_stem; suff: ον.
διαφέρω carry over; across; carry from one to another; will put; in motion; go through; live, continue; will pass his life; bear through, bear to the end; bear to the end, go through with; bear the burden of; endure, support; carry different ways; toss about; to turn; about; to be drawn apart, disrupted; to be tossed about; spread; fame abroad; tear asunder; disjoin; distract; give; a different way; give
ῥᾳδίως ῥᾴδιος adjective fem., acc., pl. stem: ῥᾳδι; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Attic Doric; decl: 1st & 2nd.
ῥᾴδιος easy, ready; easy to make; do; easy to understand and follow; easy; easier; a light matter, you think little; easily; easy-going, adaptable; reckless, unscrupulous; having a roving; better; easier, better; easily, readily; lightly; with equanimity; light; not unwillingly; lightly, recklessly; in; easy, thoughtless way; easily, fully; hardly, scarcely
ῥᾳδίως ῥᾴδιος adjective masc., acc., pl. stem: ῥᾳδι; stemtype: os_h_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
ῥᾴδιος easy, ready; easy to make; do; easy to understand and follow; easy; easier; a light matter, you think little; easily; easy-going, adaptable; reckless, unscrupulous; having a roving; better; easier, better; easily, readily; lightly; with equanimity; light; not unwillingly; lightly, recklessly; in; easy, thoughtless way; easily, fully; hardly, scarcely
ῥᾳδίως ῥᾴδιος adjective masc., acc., pl. stem: ῥᾳδι; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Attic Doric; decl: 1st & 2nd.
ῥᾴδιος easy, ready; easy to make; do; easy to understand and follow; easy; easier; a light matter, you think little; easily; easy-going, adaptable; reckless, unscrupulous; having a roving; better; easier, better; easily, readily; lightly; with equanimity; light; not unwillingly; lightly, recklessly; in; easy, thoughtless way; easily, fully; hardly, scarcely
ῥᾳδίως ῥᾴδιος adverb pos. degree stem: ῥᾳδι; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
ῥᾴδιος easy, ready; easy to make; do; easy to understand and follow; easy; easier; a light matter, you think little; easily; easy-going, adaptable; reckless, unscrupulous; having a roving; better; easier, better; easily, readily; lightly; with equanimity; light; not unwillingly; lightly, recklessly; in; easy, thoughtless way; easily, fully; hardly, scarcely
ῥᾳδίως ῥᾴδιος adverb pos. degree stem: ῥᾳδι; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
ῥᾴδιος easy, ready; easy to make; do; easy to understand and follow; easy; easier; a light matter, you think little; easily; easy-going, adaptable; reckless, unscrupulous; having a roving; better; easier, better; easily, readily; lightly; with equanimity; light; not unwillingly; lightly, recklessly; in; easy, thoughtless way; easily, fully; hardly, scarcely
ἄν ἄν1 indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἄν ἀνά indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀνά on board; on, upon; upon; in; motion upwards:; up, from bottom to top, up along; up to; up; along; up and down, throughout; continually in; among; throughout; all; through; in course of; distributively; by; in order of; at; each; for; at the rate of; in bodies of; each.; in each; apiece, Ev. Matt.; amounting to; multiplied by; vigorously; proportionately; by turns; thereupon; spreading all over; t
ἄν ἄν2 indeclinable form lang: grc; stem: ἄ—ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; dial: Attic; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
μάχῃ μάχομαι finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: μαχ; stemtype: w_stem; suff: ῃ.
μάχομαι fight; fight with; against; with thy help; will fight; the force that had; come into action; fight against; quarrel, wrangle; make a scene; dispute, argue; contend for the mastery; measure oneself with; struggle against; struggle, make an effort; to be in contradiction; inconsistent
μάχῃ μάχομαι finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. subj. stem: μαχ; stemtype: w_stem; suff: ῃ.
μάχομαι fight; fight with; against; with thy help; will fight; the force that had; come into action; fight against; quarrel, wrangle; make a scene; dispute, argue; contend for the mastery; measure oneself with; struggle against; struggle, make an effort; to be in contradiction; inconsistent
μάχῃ μάχη noun fem., dat., sing. stem: μαχ; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
κρατοῦντες κρατέω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: κρατ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντες; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
κρᾰτ-έω to be strong, powerful; rule, hold sway; sway; the ruler; lady of the house; rule among; rule in; to be lord; master of, rule over; to be master of; to be above; conquer, prevail, get the upper hand; prevail; in; conquerors; to be superior; to be the best; prevail, become current; prevail so that; ʼtis better to; conquer, prevail over; get the better of; surpassed, went beyond; is better than; dig
κρατοῦντες κρατέω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: κρατ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντες; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
κρᾰτ-έω to be strong, powerful; rule, hold sway; sway; the ruler; lady of the house; rule among; rule in; to be lord; master of, rule over; to be master of; to be above; conquer, prevail, get the upper hand; prevail; in; conquerors; to be superior; to be the best; prevail, become current; prevail so that; ʼtis better to; conquer, prevail over; get the better of; surpassed, went beyond; is better than; dig
εἷλον αἱρέω finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: ἑλ; stemtype: aor2; suff: ον; morph: syll_augment.
αἱρέω take with the hand, grasp, seize; to take; having taken up; take away; take, get into oneʼs power; take; overpower, kill; come upon, seize; catch, take; take in hunting; overtake; get into oneʼs power, entrap; win over; catch, detect; win, gain; overcome; win; was won; get, obtain; convict; to convict; get a verdict for conviction; obtain a conviction against; get a conviction; won her cause; prov
εἷλον αἱρέω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἑλ; stemtype: aor2; suff: ον; morph: syll_augment.
αἱρέω take with the hand, grasp, seize; to take; having taken up; take away; take, get into oneʼs power; take; overpower, kill; come upon, seize; catch, take; take in hunting; overtake; get into oneʼs power, entrap; win over; catch, detect; win, gain; overcome; win; was won; get, obtain; convict; to convict; get a verdict for conviction; obtain a conviction against; get a conviction; won her cause; prov
οἵ ὅς pronoun masc., nom., pl. stem: οἵ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οἵ pronoun fem., dat., sing. stem: οἵ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἵ pronoun masc., dat., sing. stem: οἵ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἵ article masc., voc., pl. stem: οἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἵ article masc., nom., pl. stem: οἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γε γε indeclinable form lang: grc; stem: γε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
γε at least, at any rate; iron; have; at any rate; even; the least; at least; that is to say; really; if; yet; nevertheless; at all events, any how; namely, that is; that is; indeed; ay and; yes and; yes indeed; yes truly; yes; you; at all events; well then
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οὐχ οὐ adverb pos. degree stem: οὐχ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἁθρόοι ἀθρόος adjective masc., nom., pl. stem: ἁθρο; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἀθρόος in crowds, heaps; masses, crowded together; in close order; in column; close together; together, in a body; at once; as a whole; assembled; assembled force; one; one flood of; a flood of; all by a single vote; with all his forces; collective; all at once; whole; at a gulp; burst out; continuous; sudden; complete, overwhelming; continuous, incessant; concentrated; in one payment; generally; collect
ἁθρόοι ἀθρόος adjective fem., voc., pl. stem: ἁθρο; stemtype: os_on; suff: οι; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
ἀθρόος in crowds, heaps; masses, crowded together; in close order; in column; close together; together, in a body; at once; as a whole; assembled; assembled force; one; one flood of; a flood of; all by a single vote; with all his forces; collective; all at once; whole; at a gulp; burst out; continuous; sudden; complete, overwhelming; continuous, incessant; concentrated; in one payment; generally; collect
ἁθρόοι ἀθρόος adjective masc., voc., pl. stem: ἁθρο; stemtype: os_on; suff: οι; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
ἀθρόος in crowds, heaps; masses, crowded together; in close order; in column; close together; together, in a body; at once; as a whole; assembled; assembled force; one; one flood of; a flood of; all by a single vote; with all his forces; collective; all at once; whole; at a gulp; burst out; continuous; sudden; complete, overwhelming; continuous, incessant; concentrated; in one payment; generally; collect
ἁθρόοι ἀθρόος adjective masc., voc., pl. stem: ἁθρο; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἀθρόος in crowds, heaps; masses, crowded together; in close order; in column; close together; together, in a body; at once; as a whole; assembled; assembled force; one; one flood of; a flood of; all by a single vote; with all his forces; collective; all at once; whole; at a gulp; burst out; continuous; sudden; complete, overwhelming; continuous, incessant; concentrated; in one payment; generally; collect
ἁθρόοι ἀθρόος adjective fem., nom., pl. stem: ἁθρο; stemtype: os_on; suff: οι; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
ἀθρόος in crowds, heaps; masses, crowded together; in close order; in column; close together; together, in a body; at once; as a whole; assembled; assembled force; one; one flood of; a flood of; all by a single vote; with all his forces; collective; all at once; whole; at a gulp; burst out; continuous; sudden; complete, overwhelming; continuous, incessant; concentrated; in one payment; generally; collect
ἁθρόοι ἀθρόος adjective masc., nom., pl. stem: ἁθρο; stemtype: os_on; suff: οι; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
ἀθρόος in crowds, heaps; masses, crowded together; in close order; in column; close together; together, in a body; at once; as a whole; assembled; assembled force; one; one flood of; a flood of; all by a single vote; with all his forces; collective; all at once; whole; at a gulp; burst out; continuous; sudden; complete, overwhelming; continuous, incessant; concentrated; in one payment; generally; collect
ἀλλά ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
μέρει μέρος noun neut., nom., dl. stem: μερ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
μέρος share, portion; allotment; heritage, lot, destiny; portion; considerations of rank; family; oneʼs turn; the turn; time; his turn of duty; in turn, successively; severally; particulars; in turn; by turns, in succession; in oneʼs turn; in; out of turn; in turn, by turns; partially; the part one takes in; my; thy part; me, thou; thee; as to me; as to thee; part; fraction; parts of the country, region
μέρει μέρος noun neut., dat., sing. stem: μερ; stemtype: hs_eos; suff: ει; morph: contr; decl: 3rd.
μέρος share, portion; allotment; heritage, lot, destiny; portion; considerations of rank; family; oneʼs turn; the turn; time; his turn of duty; in turn, successively; severally; particulars; in turn; by turns, in succession; in oneʼs turn; in; out of turn; in turn, by turns; partially; the part one takes in; my; thy part; me, thou; thee; as to me; as to thee; part; fraction; parts of the country, region
μέρει μέρος noun neut., acc., dl. stem: μερ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
μέρος share, portion; allotment; heritage, lot, destiny; portion; considerations of rank; family; oneʼs turn; the turn; time; his turn of duty; in turn, successively; severally; particulars; in turn; by turns, in succession; in oneʼs turn; in; out of turn; in turn, by turns; partially; the part one takes in; my; thy part; me, thou; thee; as to me; as to thee; part; fraction; parts of the country, region
μέρει μέρος noun neut., dat., sing. stem: μερ; stemtype: hs_eos; suff: εϊ; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
μέρος share, portion; allotment; heritage, lot, destiny; portion; considerations of rank; family; oneʼs turn; the turn; time; his turn of duty; in turn, successively; severally; particulars; in turn; by turns, in succession; in oneʼs turn; in; out of turn; in turn, by turns; partially; the part one takes in; my; thy part; me, thou; thee; as to me; as to thee; part; fraction; parts of the country, region
μέρει μέρος noun neut., voc., dl. stem: μερ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
μέρος share, portion; allotment; heritage, lot, destiny; portion; considerations of rank; family; oneʼs turn; the turn; time; his turn of duty; in turn, successively; severally; particulars; in turn; by turns, in succession; in oneʼs turn; in; out of turn; in turn, by turns; partially; the part one takes in; my; thy part; me, thou; thee; as to me; as to thee; part; fraction; parts of the country, region
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
αἰεί ἀεί adverb pos. degree stem: αἰεί; stemtype: adverb; dial: epic; morph: indeclform.
ἀεί ever, always; until now; from of old; eternity; immortals; for the time being; every one; for ever; Et.Gud.z; aevum.
παρόντι πάρειμι1 participle pres. act. participle, neut. dat. sing. stem: παρά:ὄντι; stemtype: irreg_mi.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
παρόντι πάρειμι1 participle pres. act. participle, masc. dat. sing. stem: παρά:ὄντι; stemtype: irreg_mi.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
ἀντεῖχον ἀντέχω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἀντί:ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ον; morph: syll_augment elide_preverb; derivtype: reg_conj.
ἀντέχω hold against; hold; against; mayʼst; keep; upon; hold out against, withstand; endure; hold out; hold out, endure; last; hold out, stand oneʼs ground; hold out against.., refuse..; hold out, suffice; extend, reach; prevail; hold before one against; hold on by, cling to; cling to; keep close to; cleave to; worship; above all; adhaerere virtuti; care for, support, 1Ep. Thess.; will lay claim to; from
ἀντεῖχον ἀντέχω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἀντί:ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ον; morph: syll_augment elide_preverb; derivtype: reg_conj.
ἀντέχω hold against; hold; against; mayʼst; keep; upon; hold out against, withstand; endure; hold out; hold out, endure; last; hold out, stand oneʼs ground; hold out against.., refuse..; hold out, suffice; extend, reach; prevail; hold before one against; hold on by, cling to; cling to; keep close to; cleave to; worship; above all; adhaerere virtuti; care for, support, 1Ep. Thess.; will lay claim to; from
πολιορκίᾳ πολιορκία noun fem., nom., pl. stem: πολιορκι; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
πολῐορκ-ία siege of a city; besieging, pestering
πολιορκίᾳ πολιορκία noun fem., voc., pl. stem: πολιορκι; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
πολῐορκ-ία siege of a city; besieging, pestering
πολιορκίᾳ πολιορκία noun fem., dat., sing. stem: πολιορκι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
πολῐορκ-ία siege of a city; besieging, pestering
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἄν ἄν1 indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἄν ἀνά indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀνά on board; on, upon; upon; in; motion upwards:; up, from bottom to top, up along; up to; up; along; up and down, throughout; continually in; among; throughout; all; through; in course of; distributively; by; in order of; at; each; for; at the rate of; in bodies of; each.; in each; apiece, Ev. Matt.; amounting to; multiplied by; vigorously; proportionately; by turns; thereupon; spreading all over; t
ἄν ἄν2 indeclinable form lang: grc; stem: ἄ—ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; dial: Attic; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
προσκαθεζόμενοι προσκαθέζομαι participle pres. mid. participle, masc. voc. pl. stem: πρός:καθεζ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι.
προσκαθ-έζομαι sit down before; besiege; watch carefully
προσκαθεζόμενοι προσκαθέζομαι participle pres. mid. participle, masc. nom. pl. stem: πρός:καθεζ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι.
προσκαθ-έζομαι sit down before; besiege; watch carefully
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ἐλάσσονί ἐλάσσων lang: grc; stem: ἐλασς; stemtype: wn_on_comp; suff: ονι; partOfSpeech: adjective; grammaticalNum: singular; comp: comparative; grammaticalCase: dative; decl: 3rd.
ἐλάσσ-ων smaller, less; worse, be worse off; too small; below the average in height; worse than, inferior to; giving way to, subservient to; worse, inferior; less account; less distance; fewer; minority; shorter; meaner sort; less
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
χρόνῳ χρόνος noun masc., dat., sing. stem: χρον; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
χρόνος time; a; a definite time, period; chronological; by; dates; date, term; year; equatorial degree; for a while, for a long; short time; for a; once for all; a time; in a; long?; in process of time; long; immediately; past time; future; an interval; one space of time; another; ago; in course of time, at length; for a long time; formerly; a certain time; a while; hereafter; lapse of time; about; lifet
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἀπονώτερον ἄπονος adjective neut., voc., sing. stem: ἀπον; stemtype: os_on; suff: ώτερον; decl: 1st & 2nd.
ἄπονος without toil; trouble; easiest; costing; no trouble; painless; work-shy, lazy; free from the necessity of labour; free from pain; least painful; relieving pain; easy
ἀπονώτερον ἄπονος adjective masc., acc., sing. stem: ἀπον; stemtype: os_on; suff: ώτερον; decl: 1st & 2nd.
ἄπονος without toil; trouble; easiest; costing; no trouble; painless; work-shy, lazy; free from the necessity of labour; free from pain; least painful; relieving pain; easy
ἀπονώτερον ἄπονος adjective neut., acc., sing. stem: ἀπον; stemtype: os_on; suff: ώτερον; decl: 1st & 2nd.
ἄπονος without toil; trouble; easiest; costing; no trouble; painless; work-shy, lazy; free from the necessity of labour; free from pain; least painful; relieving pain; easy
ἀπονώτερον ἄπονος adjective neut., nom., sing. stem: ἀπον; stemtype: os_on; suff: ώτερον; decl: 1st & 2nd.
ἄπονος without toil; trouble; easiest; costing; no trouble; painless; work-shy, lazy; free from the necessity of labour; free from pain; least painful; relieving pain; easy
ἀπονώτερον ἄπονος adverb pos. degree stem: ἀπον; stemtype: os_on; suff: ώτερον; decl: 1st & 2nd.
ἄπονος without toil; trouble; easiest; costing; no trouble; painless; work-shy, lazy; free from the necessity of labour; free from pain; least painful; relieving pain; easy
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Τροίαν Τροία noun fem., acc., sing. stem: Τροϊ; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
Τροίαν Τροία noun fem., acc., sing. stem: Τροι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
εἷλον αἱρέω finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: ἑλ; stemtype: aor2; suff: ον; morph: syll_augment.
αἱρέω take with the hand, grasp, seize; to take; having taken up; take away; take, get into oneʼs power; take; overpower, kill; come upon, seize; catch, take; take in hunting; overtake; get into oneʼs power, entrap; win over; catch, detect; win, gain; overcome; win; was won; get, obtain; convict; to convict; get a verdict for conviction; obtain a conviction against; get a conviction; won her cause; prov
εἷλον αἱρέω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἑλ; stemtype: aor2; suff: ον; morph: syll_augment.
αἱρέω take with the hand, grasp, seize; to take; having taken up; take away; take, get into oneʼs power; take; overpower, kill; come upon, seize; catch, take; take in hunting; overtake; get into oneʼs power, entrap; win over; catch, detect; win, gain; overcome; win; was won; get, obtain; convict; to convict; get a verdict for conviction; obtain a conviction against; get a conviction; won her cause; prov
ἀλλά ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
δι' διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
δι' διά indeclinable form lang: grc; stem: διαί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
δι' διό indeclinable form lang: grc; stem: διό; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
διό wherefore, on which account
ἀχρηματίαν ἀχρηματία noun fem., acc., sing. stem: ἀχρηματι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἀχρημ-ᾰτία want of money
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
πρό πρό indeclinable form lang: grc; stem: πρό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρό before, forth; before, in front of; in front of; outside; before; off; at; in defence of; pro patria mori; as a defence against; for, on behalf of, instead of; of; volition; Stadtrecht von Gortyn; further on; forwards, onward; distance; at a distance of; wards; pridie Non. Oct.; before, rather than; in order to avoid; above; more than; for, from; for; before the face of; in; service; fore; after;
τούτων οὗτος pronoun neut., gen., pl. stem: τούτων; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τούτων οὗτος pronoun masc., gen., pl. stem: τούτων; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τούτων οὗτος pronoun fem., gen., pl. stem: τούτων; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ἀσθενῆ ἀσθενής adjective fem., acc., dl. stem: ἀσθεν; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀσθεν-ής without strength, weak; feeble, sickly; least able to bear; too weak; the weakness; weak, feeble; weak, poor; the weaker sort; the poor; insignificant; paltry; petty, small; of small specific gravity; nothing; feebly, without energy; on slight evidence; Praef.:
ἀσθενῆ ἀσθενής adjective neut., nom., pl. stem: ἀσθεν; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἀσθεν-ής without strength, weak; feeble, sickly; least able to bear; too weak; the weakness; weak, feeble; weak, poor; the weaker sort; the poor; insignificant; paltry; petty, small; of small specific gravity; nothing; feebly, without energy; on slight evidence; Praef.:
ἀσθενῆ ἀσθενής adjective masc., acc., dl. stem: ἀσθεν; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀσθεν-ής without strength, weak; feeble, sickly; least able to bear; too weak; the weakness; weak, feeble; weak, poor; the weaker sort; the poor; insignificant; paltry; petty, small; of small specific gravity; nothing; feebly, without energy; on slight evidence; Praef.:
ἀσθενῆ ἀσθενής adjective fem., acc., sing. stem: ἀσθεν; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἀσθεν-ής without strength, weak; feeble, sickly; least able to bear; too weak; the weakness; weak, feeble; weak, poor; the weaker sort; the poor; insignificant; paltry; petty, small; of small specific gravity; nothing; feebly, without energy; on slight evidence; Praef.:
ἀσθενῆ ἀσθενής adjective masc., nom., dl. stem: ἀσθεν; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀσθεν-ής without strength, weak; feeble, sickly; least able to bear; too weak; the weakness; weak, feeble; weak, poor; the weaker sort; the poor; insignificant; paltry; petty, small; of small specific gravity; nothing; feebly, without energy; on slight evidence; Praef.:
ἀσθενῆ ἀσθενής adjective fem., voc., dl. stem: ἀσθεν; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀσθεν-ής without strength, weak; feeble, sickly; least able to bear; too weak; the weakness; weak, feeble; weak, poor; the weaker sort; the poor; insignificant; paltry; petty, small; of small specific gravity; nothing; feebly, without energy; on slight evidence; Praef.:
ἀσθενῆ ἀσθενής adjective neut., voc., pl. stem: ἀσθεν; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἀσθεν-ής without strength, weak; feeble, sickly; least able to bear; too weak; the weakness; weak, feeble; weak, poor; the weaker sort; the poor; insignificant; paltry; petty, small; of small specific gravity; nothing; feebly, without energy; on slight evidence; Praef.:
ἀσθενῆ ἀσθενής adjective fem., nom., dl. stem: ἀσθεν; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀσθεν-ής without strength, weak; feeble, sickly; least able to bear; too weak; the weakness; weak, feeble; weak, poor; the weaker sort; the poor; insignificant; paltry; petty, small; of small specific gravity; nothing; feebly, without energy; on slight evidence; Praef.:
ἀσθενῆ ἀσθενής adjective neut., voc., dl. stem: ἀσθεν; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀσθεν-ής without strength, weak; feeble, sickly; least able to bear; too weak; the weakness; weak, feeble; weak, poor; the weaker sort; the poor; insignificant; paltry; petty, small; of small specific gravity; nothing; feebly, without energy; on slight evidence; Praef.:
ἀσθενῆ ἀσθενής adjective masc., acc., sing. stem: ἀσθεν; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἀσθεν-ής without strength, weak; feeble, sickly; least able to bear; too weak; the weakness; weak, feeble; weak, poor; the weaker sort; the poor; insignificant; paltry; petty, small; of small specific gravity; nothing; feebly, without energy; on slight evidence; Praef.:
ἀσθενῆ ἀσθενής adjective neut., acc., pl. stem: ἀσθεν; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἀσθεν-ής without strength, weak; feeble, sickly; least able to bear; too weak; the weakness; weak, feeble; weak, poor; the weaker sort; the poor; insignificant; paltry; petty, small; of small specific gravity; nothing; feebly, without energy; on slight evidence; Praef.:
ἀσθενῆ ἀσθενής adjective neut., nom., dl. stem: ἀσθεν; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀσθεν-ής without strength, weak; feeble, sickly; least able to bear; too weak; the weakness; weak, feeble; weak, poor; the weaker sort; the poor; insignificant; paltry; petty, small; of small specific gravity; nothing; feebly, without energy; on slight evidence; Praef.:
ἀσθενῆ ἀσθενής adjective neut., acc., dl. stem: ἀσθεν; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀσθεν-ής without strength, weak; feeble, sickly; least able to bear; too weak; the weakness; weak, feeble; weak, poor; the weaker sort; the poor; insignificant; paltry; petty, small; of small specific gravity; nothing; feebly, without energy; on slight evidence; Praef.:
ἀσθενῆ ἀσθενής adjective masc., voc., dl. stem: ἀσθεν; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀσθεν-ής without strength, weak; feeble, sickly; least able to bear; too weak; the weakness; weak, feeble; weak, poor; the weaker sort; the poor; insignificant; paltry; petty, small; of small specific gravity; nothing; feebly, without energy; on slight evidence; Praef.:
ἦν ἠμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
ἠμί say; spake; said; aio, ad-agium
ἦν εἰμί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Aeolic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
αὐτά αὐτός pronoun fem., nom., dl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτά αὐτός pronoun neut., voc., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: α.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτά αὐτός pronoun fem., acc., dl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτά αὐτός pronoun neut., acc., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: α.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτά αὐτός pronoun fem., voc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτά αὐτός pronoun fem., nom., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτά αὐτός pronoun neut., nom., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: α.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτά αὐτός pronoun fem., voc., dl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
γε γε indeclinable form lang: grc; stem: γε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
γε at least, at any rate; iron; have; at any rate; even; the least; at least; that is to say; really; if; yet; nevertheless; at all events, any how; namely, that is; that is; indeed; ay and; yes and; yes indeed; yes truly; yes; you; at all events; well then
δή δή indeclinable form lang: grc; stem: δή; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δή at this; that point; now, then, already; at length; full; just; and oft; ere now; jamdudum; very; yet; in fact, of course, certainly; surely; as you know; manifestly; evidently; as though; pretended; of all persons; and no other; well-known; you know of; so, then; then? R.; be they who they may; at all; or other; whatever it be; whosoever it be; quantocumque; already, in fact; then, so; so; haec h
ταῦτα οὗτος pronoun neut., voc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., nom., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., acc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ὀνομαστότατα ὀνομαστός adjective neut., voc., pl. stem: ὀνομαστ; stemtype: os_h_on; suff: ότατα; decl: 1st & 2nd.
ὀνομ-αστός named, to be named; not to be named; mentioned; abominable; of name; note, famous; notable
ὀνομαστότατα ὀνομαστός adjective neut., acc., pl. stem: ὀνομαστ; stemtype: os_h_on; suff: ότατα; decl: 1st & 2nd.
ὀνομ-αστός named, to be named; not to be named; mentioned; abominable; of name; note, famous; notable
ὀνομαστότατα ὀνομαστός adjective neut., nom., pl. stem: ὀνομαστ; stemtype: os_h_on; suff: ότατα; decl: 1st & 2nd.
ὀνομ-αστός named, to be named; not to be named; mentioned; abominable; of name; note, famous; notable
ὀνομαστότατα ὀνομαστός adverb sup. degree stem: ὀνομαστ; stemtype: os_h_on; suff: ότατα; decl: 1st & 2nd.
ὀνομ-αστός named, to be named; not to be named; mentioned; abominable; of name; note, famous; notable
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πρίν πρίν adverb pos. degree stem: πρίν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
πρίν before, until.; before; sooner; formerly, erst; formerly, once; formerly; of old; gone before; hitherto; until that time; meanwhile; before, ere; began to be hit; until
γενόμενα γίγνομαι participle aor. mid. participle, neut. voc. pl. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: όμενα.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γενόμενα γίγνομαι participle aor. mid. participle, neut. nom. pl. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: όμενα.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γενόμενα γίγνομαι participle aor. mid. participle, neut. acc. pl. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: όμενα.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
δηλοῦται δηλόω finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: δηλ; stemtype: ow_pr; suff: οῦται; morph: contr; derivtype: ow_denom.
δηλ-όω make visible; manifest, show, exhibit; to be; become manifest; make known, disclose, reveal; prove; explain, set forth; signify; gave; sign; indicate; will show; showest; to be clear; plain; to be significant, possess a meaning
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἔργοις ἔργον noun neut., dat., pl. stem: ἐργ; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
ἔργον weorc; varəza; work; tasks; works; deeds; action; battle; contests; works of industry; tillage, tilled lands; lands; farms; the tilled lands; property, wealth, possessions; occupations; mines; deed, action; deed; execution; thing, matter; point; mischief, trouble; matter; thing; mighty; that which is wrought; made, work; machine; buildings; result of work, profit; interest; profit; business; prope
ὑποδεέστερα ὑποδεής adjective neut., nom., pl. stem: ὑποδε; stemtype: hs_es; suff: έστερα; decl: 3rd.
ὑποδεής somewhat deficient, inferior;; lower in degree; younger; resources; inferior
ὑποδεής somewhat fearful
ὑποδεέστερα ὑποδεής adjective neut., voc., pl. stem: ὑποδε; stemtype: hs_es; suff: έστερα; decl: 3rd.
ὑποδεής somewhat deficient, inferior;; lower in degree; younger; resources; inferior
ὑποδεής somewhat fearful
ὑποδεέστερα ὑποδεής adjective neut., acc., pl. stem: ὑποδε; stemtype: hs_es; suff: έστερα; decl: 3rd.
ὑποδεής somewhat deficient, inferior;; lower in degree; younger; resources; inferior
ὑποδεής somewhat fearful
ὄντα ὄντα noun neut., nom., pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὄντα (sum), the things which actually exist, the present; reality, truth; actual objects; that which one has, property, fortune
ὄντα ὄντα noun neut., acc., pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὄντα (sum), the things which actually exist, the present; reality, truth; actual objects; that which one has, property, fortune
ὄντα ὄντα noun neut., voc., pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὄντα (sum), the things which actually exist, the present; reality, truth; actual objects; that which one has, property, fortune
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
φήμης φῆμις noun fem., nom., pl. stem: φη—μ; stemtype: is_ews; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
φῆμις speech, talk; place of talk; common opinion; judgement expressed in talk; gossip; praise; reputation; good report
φήμης φήμη noun fem., gen., sing. stem: φημ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
φήμη a.; utterance prompted by the gods, significant; prophetic saying; message; ominis causa; report, rumour; common report; report; repute; good report, fame; songs of praise; any voice; words, speech, saying; common report, tradition, legend; parlance
φήμης φῆμις noun fem., voc., pl. stem: φη—μ; stemtype: is_ews; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
φῆμις speech, talk; place of talk; common opinion; judgement expressed in talk; gossip; praise; reputation; good report
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
νῦν νῦν adverb pos. degree stem: νῦν; stemtype: adverb; morph: enclitic indeclform.
νῦν now; present moment; present time; of our day; of the present day; the present; just now, but now; presently; as it is; was), as the case stands; stood), as a matter of fact; so; henceforth; but now; now !; now?; nú, nú¯, nūnám; nū
νῦν now, even now; just now; now, without further delay
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
αὐτῶν αὐτός pronoun fem., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun neut., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun masc., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
διά διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ποιητάς ποιητής noun masc., nom., sing. stem: ποιητ; stemtype: hs_ou; suff: ᾱς; dial: epic Doric Aeolic; decl: 1st.
ποι-ητής maker; inventor; lawgiver; workman; composer of a poem, author; poet; composer; author
ποιητάς ποιητής noun masc., acc., pl. stem: ποιητ; stemtype: hs_ou; suff: ᾱς; decl: 1st.
ποι-ητής maker; inventor; lawgiver; workman; composer of a poem, author; poet; composer; author
ποιητάς ποιητός adjective fem., acc., pl. stem: ποιητ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
ποι-ητός made; well made; cultivated; self-inflicted; made into a son, adopted; adopted; factitious; made by oneself; invented, feigned; imitated
λόγου λογόω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: λογ; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
λογόω introduce; into; in R.; rationalize
λόγου λογόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: λογ; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
λογόω introduce; into; in R.; rationalize
λόγου λόγος noun masc., gen., sing. stem: λογ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
λόγος computation, reckoning; account; accounts; audit; public accounts; treasury; treasurer; fiscus; aerarium; account, reckoning; all; accounting; way; measure, tale; point; tale; measure; sum, total; patrimonii modus; esteem, consideration, value; worth; account, repute; esteemed; rationem habere alicujus; value; reputation; regard; reckoned, count; reckoned; relation, correspondence, proportion; rel
κατεσχηκότος κατέχω participle perf. act. participle, neut. gen. sing. stem: κατά:ἐσχηκ; stemtype: perf_act; suff: ότος; derivtype: e_stem.
κατέχω hold fast; hold back, withhold; check, restrain, bridle; put; off; hold in; restrains; from; to be held down; to be bound; to be kept under; detain; to be detained, stay; inhibit; place under arrest; keep; gain possession of, be master of; control; cling to; possess, occupy; have got; enjoy possession of; sequestrate; dwell in, occupy; occupy; fill; continue to live; to be spread over, cover; havi
κατεσχηκότος κατέχω participle perf. act. participle, masc. gen. sing. stem: κατά:ἐσχηκ; stemtype: perf_act; suff: ότος; derivtype: e_stem.
κατέχω hold fast; hold back, withhold; check, restrain, bridle; put; off; hold in; restrains; from; to be held down; to be bound; to be kept under; detain; to be detained, stay; inhibit; place under arrest; keep; gain possession of, be master of; control; cling to; possess, occupy; have got; enjoy possession of; sequestrate; dwell in, occupy; occupy; fill; continue to live; to be spread over, cover; havi
ἐπεί ἐπεί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπεί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἐπεί after that, since, when; after; from the time when, since; ever since; since; now that; when; whenever, when once; whenever; from; as soon as; whereas; inasmuch as, Ev. Luc.; since, seeing that; for otherwise..; otherwise; for; and yet, although; and yet (moreover)
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
μετά μετά indeclinable form lang: grc; stem: μετά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Τρωικά Τρωικός adjective neut., voc., pl. stem: Τρωικ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
Τρωικά Τρωικός adjective fem., nom., dl. stem: Τρωικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
Τρωικά Τρωικός adjective neut., nom., pl. stem: Τρωικ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
Τρωικά Τρωικός adjective fem., acc., dl. stem: Τρωικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
Τρωικά Τρωικός adjective fem., nom., sing. stem: Τρωικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
Τρωικά Τρωικός adjective fem., voc., dl. stem: Τρωικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
Τρωικά Τρωικός adjective neut., acc., pl. stem: Τρωικ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
Τρωικά Τρωικός adjective fem., voc., sing. stem: Τρωικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Ἑλλάς ἑλλά noun fem., acc., pl. stem: ἑλλ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
ἑλλά ἑλλά
ἔτι ἔτι adverb pos. degree stem: ἔτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔτι yet, still; ever; already; yet, longer; hereafter; longer; still, besides; another; besides, nay more; further; yet; áti; et; ip
μετανίστατό μετανίστημι finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: μετά,ἀνά:ἱστ; stemtype: ami_pr; suff: ατο; dial: Ionic; morph: unaugmented unasp_preverb causal pres_redupl.
μετανίστημι remove from his; their country; remove; avert; remove, migrate; emigrate from
μετανίστατό μετανίστημι finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: μετά,ἀνά:ἱστ; stemtype: ami_pr; suff: ατο; dial: Ionic; morph: unasp_preverb causal pres_redupl.
μετανίστημι remove from his; their country; remove; avert; remove, migrate; emigrate from
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
κατῳκίζετο κατοικίζω finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: κατά:οἰκιζ; stemtype: w_stem; suff: ετο; derivtype: izw.
κατοικ-ίζω settle, establish; place; plant; to be settled; colonize, people; to be founded, established; establish oneself, settle; bring home and re-establish there, restore to oneʼs country
ὥστε ὥστε adverb pos. degree stem: ὥστε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὥστε as being, inasmuch as; since it was; the actual; intended result; so as; for to; to; as to; too; on condition that; that; and so, therefore; in order that; extremely; for
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
ἡσυχάσασαν ἡσυχάω participle aor. act. participle, fem. acc. sing. stem: ἡσυχᾱς; stemtype: aor1; suff: ᾱσαν; dial: Attic epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: aw_denom.
ἡσῠχ-άω ἡσυχάω
ἡσυχάσασαν ἡσυχάζω participle aor. act. participle, fem. acc. sing. stem: ἡσυχας; stemtype: aor1; suff: ᾱσαν; dial: Attic epic Ionic; derivtype: azw.
ἡσῠχ-άζω keep quiet, be at rest; finding rest; by resting from war; the dead; keep away; suspend work on; be tranquil, calm thyself; bring to rest; impose silence; leave unspoken; there is quiet
αὐξηθῆναι αὐξάνω infinitive aor. pass. stem: αὐξηθ; stemtype: aor_pass; suff: ῆναι; derivtype: anw.
αὐξάνω increase; increase in power, strengthen; exalt by oneʼs deeds, glorify; exalt by praise, extol; honour; as; amplify, exaggerate; bring up; to sacrifice; fallacy; grow, increase; grow up; grew taller; rise; wax; grow; take the augment; augment
ὅς pronoun fem., nom., sing. stem: ἥ; stemtype: relative; dial: Attic Homeric Ionic; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
article fem., nom., sing. stem: ἥ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., voc., sing. stem: ἥ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ἀναχώρησις ἀναχώρησις noun fem., nom., sing. stem: ἀναχωρης; stemtype: is_ews; suff: ις; decl: 3rd.
ἀναχώρ-ησις retiring, retreat; place; means of retreat; return; absence; retirement
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐξ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐξ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
χρονία χρόνιος adjective fem., voc., sing. stem: χρονι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
χρόν-ιος after a long time, late; after a long time; long-delaying, tardy; for a long time, a long while; long-continued; long; perennial; chronic
χρονία χρόνιος adjective fem., acc., dl. stem: χρονι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
χρόν-ιος after a long time, late; after a long time; long-delaying, tardy; for a long time, a long while; long-continued; long; perennial; chronic
χρονία χρόνιος adjective fem., voc., dl. stem: χρονι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
χρόν-ιος after a long time, late; after a long time; long-delaying, tardy; for a long time, a long while; long-continued; long; perennial; chronic
χρονία χρόνιος adjective fem., nom., dl. stem: χρονι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
χρόν-ιος after a long time, late; after a long time; long-delaying, tardy; for a long time, a long while; long-continued; long; perennial; chronic
χρονία χρόνιος adjective fem., nom., sing. stem: χρονι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
χρόν-ιος after a long time, late; after a long time; long-delaying, tardy; for a long time, a long while; long-continued; long; perennial; chronic
γενομένη γίγνομαι participle aor. mid. participle, fem. nom. sing. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: ομένη; dial: Attic epic Ionic.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γενομένη γίγνομαι participle aor. mid. participle, fem. voc. sing. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: ομένη; dial: Attic epic Ionic.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
πολλά πολύς adjective neut., acc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., nom., dl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., voc., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., nom., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., acc., dl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective neut., voc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., voc., dl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective neut., nom., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
ἐνεόχμωσε νεοχμόω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:νεοχμως; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: ow_denom.
νεοχμ-όω make innovations; caused; changes; inaugurate; produce a complication
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
στάσεις στάζω finite verb 2nd sing., aor. act. subj. stem: στας; stemtype: aor1; suff: εις; dial: epic; morph: short_subj; derivtype: azw.
στάζω drop, let fall; shed drop by drop; having; dripping; leak; fall in drops, drip, trickle; dripping from; drop off
στάσεις ἵστημι finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: στᾱς; stemtype: reg_fut; suff: εις; dial: Doric; morph: causal; derivtype: a_stem.
ἵστημι make to stand; stand; a; sthā-; á-sthā-t; stare; si-sthā-, se-sthā-.; make to stand, set up; he set; set up; raise; to have; set; up; set, place; fix; in order; array; bring to a standstill, stay, check; to stop; halt; compose; set on foot, stir up; stir up; is on foot; arises; set up, appoint; establish, institute; setting up; statuere, determine; fix by agreement; bring about, cause; make; place
στάσεις ἵστημι finite verb 2nd sing., aor. act. subj. stem: στᾱς; stemtype: aor1; suff: εις; dial: epic Doric; morph: short_subj; derivtype: a_stem.
ἵστημι make to stand; stand; a; sthā-; á-sthā-t; stare; si-sthā-, se-sthā-.; make to stand, set up; he set; set up; raise; to have; set; up; set, place; fix; in order; array; bring to a standstill, stay, check; to stop; halt; compose; set on foot, stir up; stir up; is on foot; arises; set up, appoint; establish, institute; setting up; statuere, determine; fix by agreement; bring about, cause; make; place
στάσεις στάζω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: στας; stemtype: reg_fut; suff: εις; derivtype: azw.
στάζω drop, let fall; shed drop by drop; having; dripping; leak; fall in drops, drip, trickle; dripping from; drop off
στάσεις στάσις noun fem., nom., pl. stem: στας; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic; decl: 3rd.
στάσις placing, setting; erection; standing stone, pillar; erection, building; weighing; paying; standing, stature; standing still, stationariness; rest; fixed stare; pricking; constipation; sluggishness; the place in which one stands; should stand, position, posture, station; stable, stall; place; order; row; position in relation to the compass; setting; set in; position; issue; position, opinion; posit
στάσεις στάσις noun fem., acc., pl. stem: στας; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic; decl: 3rd.
στάσις placing, setting; erection; standing stone, pillar; erection, building; weighing; paying; standing, stature; standing still, stationariness; rest; fixed stare; pricking; constipation; sluggishness; the place in which one stands; should stand, position, posture, station; stable, stall; place; order; row; position in relation to the compass; setting; set in; position; issue; position, opinion; posit
στάσεις στάσις noun fem., nom., pl. stem: στας; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
στάσις placing, setting; erection; standing stone, pillar; erection, building; weighing; paying; standing, stature; standing still, stationariness; rest; fixed stare; pricking; constipation; sluggishness; the place in which one stands; should stand, position, posture, station; stable, stall; place; order; row; position in relation to the compass; setting; set in; position; issue; position, opinion; posit
στάσεις στάσις noun fem., voc., pl. stem: στας; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
στάσις placing, setting; erection; standing stone, pillar; erection, building; weighing; paying; standing, stature; standing still, stationariness; rest; fixed stare; pricking; constipation; sluggishness; the place in which one stands; should stand, position, posture, station; stable, stall; place; order; row; position in relation to the compass; setting; set in; position; issue; position, opinion; posit
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ταῖς article fem., dat., pl. stem: ταῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πόλεσιν πόλις noun fem., dat., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εσιν; morph: nu_movable; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεσιν πολύς adjective masc., dat., pl. stem: πολ; stemtype: us_u; suff: εσιν; dial: epic; morph: nu_movable; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
πολύ πολύς adjective neut., acc., sing. stem: πολύ; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολύ πολύς adjective neut., nom., sing. stem: πολύ; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολύ πολύς adjective neut., voc., sing. stem: πολύ; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
ἐγίγνοντο γίγνομαι finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:γιγν; stemtype: w_stem; suff: οντο; morph: pres_redupl; derivtype: reg_conj.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
ἀφ' ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
ἀφ' ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπαί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
ὧν ὅς pronoun neut., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὧν ὅς pronoun fem., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὧν ὅς pronoun masc., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ἐκπίπτοντες ἐκπίτνω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἐκ:πῑπτ; stemtype: w_stem; suff: οντες; morph: pres_redupl.
ἐκπίτνω ἐκπίτνω
ἐκπίπτοντες ἐκπίτνω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἐκ:πῑπτ; stemtype: w_stem; suff: οντες; morph: pres_redupl.
ἐκπίτνω ἐκπίτνω
τάς article fem., acc., pl. stem: τᾱ ́ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πόλεις πολέω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: πολ; stemtype: ew_pr; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr unaugmented; derivtype: ew_denom.
πολέω go about, range over, haunt; revolve; turn up; plough
πόλεις πόλις noun fem., acc., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Doric Ionic; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., nom., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Doric Ionic; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., voc., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., nom., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., nom., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πολύς adjective masc., acc., pl. stem: πολ; stemtype: us_u; suff: εις; dial: epic; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πόλεις πολύς adjective masc., nom., pl. stem: πολ; stemtype: us_u; suff: εις; dial: epic; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
ἔκτιζον κτίζω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:κτιζ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: izw.
κτίζω people; build houses and cities in; found, build; to be founded; founded by emigrants from; fixed; plant; set up; found, establish; establish; produce, create, bring into being; bring about; having invented; make; perpetrate; kséti; kṣitís
ἔκτιζον κτίζω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:κτιζ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: izw.
κτίζω people; build houses and cities in; found, build; to be founded; founded by emigrants from; fixed; plant; set up; found, establish; establish; produce, create, bring into being; bring about; having invented; make; perpetrate; kséti; kṣitís
Βοιωτοί Βοιωτός noun masc., nom., pl. stem: Βοιωτ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
Βοιωτοί Βοιωτός noun masc., voc., pl. stem: Βοιωτ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
νῦν νῦν adverb pos. degree stem: νῦν; stemtype: adverb; morph: enclitic indeclform.
νῦν now; present moment; present time; of our day; of the present day; the present; just now, but now; presently; as it is; was), as the case stands; stood), as a matter of fact; so; henceforth; but now; now !; now?; nú, nú¯, nūnám; nū
νῦν now, even now; just now; now, without further delay
ἑξηκοστῷ ἑξηκοστός adjective neut., dat., sing. stem: ἑξηκοστ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἑξηκοστός sixtieth; customs duty; tax of; of a degree, second; of a grand circle; at the rate of
ἑξηκοστῷ ἑξηκοστός adjective masc., dat., sing. stem: ἑξηκοστ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἑξηκοστός sixtieth; customs duty; tax of; of a degree, second; of a grand circle; at the rate of
ἔτει ἔτος noun neut., voc., dl. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ἔτει ἔτος noun neut., dat., sing. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: ει; morph: contr; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ἔτει ἔτος noun neut., nom., dl. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ἔτει ἔτος noun neut., acc., dl. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ἔτει ἔτος noun neut., dat., sing. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: εϊ; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
μετά μετά indeclinable form lang: grc; stem: μετά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
ἅλωσιν ἅλων noun fem., dat., pl. stem: ἁλω; stemtype: n_nos; suff: σιν; morph: nu_movable; decl: 3rd.
ἅλων plantation
ἅλωσιν ἅλωσις noun fem., acc., sing. stem: ἁλως; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
ἅλ-ωσις capture; conquest; means of conquest; taking, catching; without power to escape; conviction
ἐξ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐξ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
ἀναστάντες ἀνίστημι participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἀνά:στ; stemtype: ami_aor; suff: άντες.
ἀνίστημι make to stand up, raise up; raised; up; raisefrom sleep, wake up; raise from the dead; produce; set up, build; set up a; statue; build oneself; they set them up; build up again, restore; put up for sale; rouse to action, stir up; raise up against; rouse to arms, raise; called up; make; rise, break up; by force; adjourn; emigrate, transplant; rise and leave sanctuary; decamp; make to ascend; put up
ἀναστάντες ἀνίστημι participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἀνά:στ; stemtype: ami_aor; suff: άντες.
ἀνίστημι make to stand up, raise up; raised; up; raisefrom sleep, wake up; raise from the dead; produce; set up, build; set up a; statue; build oneself; they set them up; build up again, restore; put up for sale; rouse to action, stir up; raise up against; rouse to arms, raise; called up; make; rise, break up; by force; adjourn; emigrate, transplant; rise and leave sanctuary; decamp; make to ascend; put up
ὑπό ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
Θεσσαλῶν Θεσσαλός noun masc., gen., pl. stem: Θεσσαλ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
Θεσσαλῶν Θεσσαλός adjective masc., gen., pl. stem: Θεσσαλ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Θεσσαλῶν Θεσσαλός adjective neut., gen., pl. stem: Θεσσαλ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Θεσσαλῶν Θεσσαλός adjective fem., gen., pl. stem: Θεσσαλ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
νῦν νῦν adverb pos. degree stem: νῦν; stemtype: adverb; morph: enclitic indeclform.
νῦν now; present moment; present time; of our day; of the present day; the present; just now, but now; presently; as it is; was), as the case stands; stood), as a matter of fact; so; henceforth; but now; now !; now?; nú, nú¯, nūnám; nū
νῦν now, even now; just now; now, without further delay
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
Βοιωτίαν Βοιωτία noun fem., acc., sing. stem: Βοιωτι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
Βοιωτίαν Βοιώτιος adjective fem., acc., sing. stem: Βοιωτι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πρότερον πρότερος adjective masc., acc., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρότερον πρότερος adjective neut., acc., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρότερον πρότερος adjective neut., voc., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρότερον πρότερος adjective neut., nom., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
Καδμηίδα Καδμηίς noun fem., acc., sing. stem: Καδμη; stemtype: is_idos; suff: ιδα; decl: 3rd.
γῆν Γαῖα noun fem., acc., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γαῖα land, country; land; earth; the earth; Earth
γῆν γῆ noun fem., acc., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γῆ earth; heaven; land; sea; the earth; land, country; land to land; native land; city; ground; the ground; estate, farm; kinds of earth; minerals; fullerʼs earth.
καλουμένην καλέω participle pres. mid-pass. participle, fem. acc. sing. stem: καλ; stemtype: ew_pr; suff: ουμένην; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
καλουμένην καλέω participle fut. mid. participle, fem. acc. sing. stem: καλ; stemtype: ew_fut; suff: ουμένην; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
ᾤκισαν οἰκίζω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: οἰκις; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: izw.
οἰκ-ίζω found as a colony; new settlement; people; colonize; having colonized; we shall make ourselves a; home; settle, plant as a colonist; inhabitant; remove, transplant; brought; to; estate; settle as a colonist, fix oneʼs habitation
ἦν ἠμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
ἠμί say; spake; said; aio, ad-agium
ἦν εἰμί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Aeolic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
αὐτῶν αὐτός pronoun fem., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun neut., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun masc., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἀποδασμός ἀποδασμός noun masc., nom., sing. stem: ἀποδασμ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
ἀποδασ-μός division, part of a whole; separation; loss
πρότερον πρότερος adjective masc., acc., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρότερον πρότερος adjective neut., acc., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρότερον πρότερος adjective neut., voc., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρότερον πρότερος adjective neut., nom., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
γῇ γῆ noun fem., dat., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῇ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γῆ earth; heaven; land; sea; the earth; land, country; land to land; native land; city; ground; the ground; estate, farm; kinds of earth; minerals; fullerʼs earth.
γῇ Γαῖα noun fem., dat., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῇ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γαῖα land, country; land; earth; the earth; Earth
ταύτῃ οὗτος pronoun fem., dat., sing. stem: ταύτῃ; stemtype: pron_adj1; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταύτῃ ταύτῃ adverb pos. degree stem: ταύτῃ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀφ' ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
ἀφ' ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπαί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
ὧν ὅς pronoun neut., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὧν ὅς pronoun fem., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὧν ὅς pronoun masc., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐστράτευσαν στρατεύω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:στρατευς; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: euw.
στρατ-εύω advance with an army; fleet, wage war; they have been soldiers, have seen war-service; a militiis; serve in the army; have joined the army; to join the army; who are in the army; take; receive into the army, enroll, enlist
Δωριῆς Δωρίζω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: Δωρι; stemtype: ew_fut; suff: ῆς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: izw.
Δωριῆς Δωριάζω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: Δωρι; stemtype: aw_fut; suff: ῆς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
Δωριῆς Δωριάζω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: δωρι; stemtype: aw_fut; suff: ῆς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
Δωριῆς Δωριεύς noun masc., nom., pl. stem: Δωρι; stemtype: eus_ews; suff: ης; dial: Attic; morph: contr; decl: 3rd.
Δωριῆς Δωριεύς noun masc., voc., pl. stem: Δωρι; stemtype: eus_ews; suff: ης; dial: Attic; morph: contr; decl: 3rd.
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ὀγδοηκοστῷ ὀγδοηκοστός adjective masc., dat., sing. stem: ὀγδοηκοστ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ὀγδοηκοστ-ός eightieth
ὀγδοηκοστῷ ὀγδοηκοστός adjective neut., dat., sing. stem: ὀγδοηκοστ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ὀγδοηκοστ-ός eightieth
ἔτει ἔτος noun neut., voc., dl. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ἔτει ἔτος noun neut., dat., sing. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: ει; morph: contr; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ἔτει ἔτος noun neut., nom., dl. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ἔτει ἔτος noun neut., acc., dl. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ἔτει ἔτος noun neut., dat., sing. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: εϊ; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ξύν σύν indeclinable form lang: grc; stem: ξύν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
σύν with.; Beiträge zur Lehre von den griechischen Präpositionen; in company with, together with; with; help; blessing; in consultation with; at; side; on; side, of; party; furnished with, endued with; in the course of; to; in accordance with; with the help of, by means of; including; excluding, apart from, plus; together with..; together, at once; ʼēth; besides, also; with, along with, together, at t
Πελοπόννησον Πελοπόννησος noun fem., acc., sing. stem: Πελοποννης; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἔσχον ἔχω finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: ἐ:σχ; stemtype: aor2; suff: ον.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔσχον ἔχω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:σχ; stemtype: aor2; suff: ον.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
μόλις μόλις adverb pos. degree stem: μόλις; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μόλῐς only just; scarcely at all; not scarcely; quite, utterly
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
πολλῷ πολύς adjective neut., dat., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλῷ πολύς adjective masc., dat., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
χρόνῳ χρόνος noun masc., dat., sing. stem: χρον; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
χρόνος time; a; a definite time, period; chronological; by; dates; date, term; year; equatorial degree; for a while, for a long; short time; for a; once for all; a time; in a; long?; in process of time; long; immediately; past time; future; an interval; one space of time; another; ago; in course of time, at length; for a long time; formerly; a certain time; a while; hereafter; lapse of time; about; lifet
ἡσυχάσασα ἡσυχάω participle aor. act. participle, fem. nom. sing. stem: ἡσυχᾱς; stemtype: aor1; suff: ᾱσα; dial: Attic epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: aw_denom.
ἡσῠχ-άω ἡσυχάω
ἡσυχάσασα ἡσυχάζω participle aor. act. participle, fem. nom. sing. stem: ἡσυχας; stemtype: aor1; suff: ᾱσα; dial: Attic epic Ionic; derivtype: azw.
ἡσῠχ-άζω keep quiet, be at rest; finding rest; by resting from war; the dead; keep away; suspend work on; be tranquil, calm thyself; bring to rest; impose silence; leave unspoken; there is quiet
ἡσυχάσασα ἡσυχάζω participle aor. act. participle, fem. voc. sing. stem: ἡσυχας; stemtype: aor1; suff: ᾱσα; dial: Attic epic Ionic; derivtype: azw.
ἡσῠχ-άζω keep quiet, be at rest; finding rest; by resting from war; the dead; keep away; suspend work on; be tranquil, calm thyself; bring to rest; impose silence; leave unspoken; there is quiet
ἡσυχάσασα ἡσυχάω participle aor. act. participle, fem. voc. sing. stem: ἡσυχᾱς; stemtype: aor1; suff: ᾱσα; dial: Attic epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: aw_denom.
ἡσῠχ-άω ἡσυχάω
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Ἑλλάς ἑλλά noun fem., acc., pl. stem: ἑλλ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
ἑλλά ἑλλά
βεβαίως βεβαιόω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: βεβαι; stemtype: ow_pr; suff: ως; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
βεβαι-όω confirm, establish, make good; make good; treat as valid; secure; the possession of; establish for oneself, secure; confirm; in oneʼs interest; secure oneʼs ground; guarantee the validity of; warrant; determine, show itself positively
βεβαίως βέβαιος adjective masc., acc., pl. stem: βεβαι; stemtype: os_h_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
βέβαιος firm, steady; terra firma; steadfast, durable; sure, certain; safe, secure; surer; confirm, guarantee; steadfast, constant; more certain; certainty; firmness, resolution; security, guarantee
βεβαίως βέβαιος adjective fem., acc., pl. stem: βεβαι; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
βέβαιος firm, steady; terra firma; steadfast, durable; sure, certain; safe, secure; surer; confirm, guarantee; steadfast, constant; more certain; certainty; firmness, resolution; security, guarantee
βεβαίως βέβαιος adjective masc., acc., pl. stem: βεβαι; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
βέβαιος firm, steady; terra firma; steadfast, durable; sure, certain; safe, secure; surer; confirm, guarantee; steadfast, constant; more certain; certainty; firmness, resolution; security, guarantee
βεβαίως βέβαιος adverb pos. degree stem: βεβαι; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
βέβαιος firm, steady; terra firma; steadfast, durable; sure, certain; safe, secure; surer; confirm, guarantee; steadfast, constant; more certain; certainty; firmness, resolution; security, guarantee
βεβαίως βέβαιος adverb pos. degree stem: βεβαι; stemtype: os_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
βέβαιος firm, steady; terra firma; steadfast, durable; sure, certain; safe, secure; surer; confirm, guarantee; steadfast, constant; more certain; certainty; firmness, resolution; security, guarantee
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οὐκέτι οὐκέτι adverb pos. degree stem: οὐκέτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὐκέτι no more, no longer, no further; not now
ἀνισταμένη ἀνίστημι participle pres. mid-pass. participle, fem. voc. sing. stem: ἀνά:ἱστ; stemtype: ami_pr; suff: αμένη; dial: Attic epic Ionic; morph: causal pres_redupl.
ἀνίστημι make to stand up, raise up; raised; up; raisefrom sleep, wake up; raise from the dead; produce; set up, build; set up a; statue; build oneself; they set them up; build up again, restore; put up for sale; rouse to action, stir up; raise up against; rouse to arms, raise; called up; make; rise, break up; by force; adjourn; emigrate, transplant; rise and leave sanctuary; decamp; make to ascend; put up
ἀνισταμένη ἀνίστημι participle pres. mid-pass. participle, fem. nom. sing. stem: ἀνά:ἱστ; stemtype: ami_pr; suff: αμένη; dial: Attic epic Ionic; morph: causal pres_redupl.
ἀνίστημι make to stand up, raise up; raised; up; raisefrom sleep, wake up; raise from the dead; produce; set up, build; set up a; statue; build oneself; they set them up; build up again, restore; put up for sale; rouse to action, stir up; raise up against; rouse to arms, raise; called up; make; rise, break up; by force; adjourn; emigrate, transplant; rise and leave sanctuary; decamp; make to ascend; put up
ἀποικίας ἀποικία noun fem., gen., sing. stem: ἀποικι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
ἀποικ-ία settlement far from home, colony; a settlement; an offshoot from..; migration; charter
ἀποικίας ἀποικία noun fem., acc., pl. stem: ἀποικι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Ionic; decl: 1st.
ἀποικ-ία settlement far from home, colony; a settlement; an offshoot from..; migration; charter
ἐξέπεμψε ἐκπέμπω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐκ:ἐ:πεμψ; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: reg_conj.
ἐκπέμπω send out; forth from; bring out by calling, call; fetch out; go forth, depart; send forth, dispatch; send away; divorce; conduct across; send out, send abroad; export; send forth, give out; utter, pronounce
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
νησιωτῶν νησιώτης noun masc., gen., pl. stem: νησιωτ; stemtype: hs_ou; suff: ῶν; decl: 1st.
νησιώτ-ης islander; swimmer; insular; island
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πολλούς πολύς adjective masc., acc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
ᾤκισαν οἰκίζω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: οἰκις; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: izw.
οἰκ-ίζω found as a colony; new settlement; people; colonize; having colonized; we shall make ourselves a; home; settle, plant as a colonist; inhabitant; remove, transplant; brought; to; estate; settle as a colonist, fix oneʼs habitation
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Σικελίας Σικελία noun fem., acc., pl. stem: Σικελι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
Σικελίας Σικελία noun fem., gen., sing. stem: Σικελι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πλεῖστον πλεῖστος adjective neut., acc., sing. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
πλεῖστον πλεῖστος adjective neut., voc., sing. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
πλεῖστον πλεῖστος adjective masc., acc., sing. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
πλεῖστον πλεῖστος adjective neut., nom., sing. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
Πελοποννήσιοι Πελοποννήσιοι noun masc., voc., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
Πελοποννήσιοι Πελοποννήσιοι noun masc., nom., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
Πελοποννήσιοι Πελοποννήσιος adjective masc., voc., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Πελοποννήσιοι Πελοποννήσιος adjective masc., nom., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ἄλλης ἄλλος pronoun fem., gen., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ης; dial: Attic epic Ionic.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἔστιν εἰμί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐστιν; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic nu_movable.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὅς pronoun fem., nom., sing. stem: ἁ̄ ́; stemtype: relative; dial: Doric Aeolic; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun neut., nom., pl. stem: ἅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun neut., acc., pl. stem: ἅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun fem., acc., dl. stem: ἁ̄ ́; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun fem., nom., dl. stem: ἁ̄ ́; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
article fem., nom., sing. stem: ᾱʽ ́; stemtype: article; dial: Doric; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
χωρία χωρίον noun neut., voc., pl. stem: χωρι; stemtype: os_ou; suff: α; morph: diminutive; decl: 2nd.
χωρ-ίον place, spot, district; spot; sites; town; landed property, estate; place of business, office; space, room; space enclosed by lines, area, figure; rectangle; passage in a book; subject; topics; part
χωρία χωρίον noun neut., acc., pl. stem: χωρι; stemtype: os_ou; suff: α; morph: diminutive; decl: 2nd.
χωρ-ίον place, spot, district; spot; sites; town; landed property, estate; place of business, office; space, room; space enclosed by lines, area, figure; rectangle; passage in a book; subject; topics; part
χωρία χωρίον noun neut., nom., pl. stem: χωρι; stemtype: os_ou; suff: α; morph: diminutive; decl: 2nd.
χωρ-ίον place, spot, district; spot; sites; town; landed property, estate; place of business, office; space, room; space enclosed by lines, area, figure; rectangle; passage in a book; subject; topics; part
πάντα πᾶς adjective neut., acc., pl. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντα πᾶς adjective neut., nom., pl. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντα πᾶς adjective neut., voc., pl. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντα πᾶς adjective masc., acc., sing. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ταῦτα οὗτος pronoun neut., voc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., nom., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., acc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ὕστερον ὕστερον noun neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερος adjective masc., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Τρωικῶν Τρωικός adjective masc., gen., pl. stem: Τρωικ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Τρωικῶν Τρωικός adjective neut., gen., pl. stem: Τρωικ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Τρωικῶν Τρωικός adjective fem., gen., pl. stem: Τρωικ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἐκτίσθη κτίζω finite verb 3rd sing., aor. pass. indic. stem: ἐ:κτισθ; stemtype: aor_pass; suff: η; derivtype: izw.
κτίζω people; build houses and cities in; found, build; to be founded; founded by emigrants from; fixed; plant; set up; found, establish; establish; produce, create, bring into being; bring about; having invented; make; perpetrate; kséti; kṣitís
ἐκτίσθη ἐκτίνω finite verb 3rd sing., aor. pass. indic. stem: ἐκ:τῑσθ; stemtype: aor_pass; suff: η; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: reg_conj.
ἐκτίνω pay off, pay in full; making a return for; pay full; for; to make; good; exact full payment for; avenge; take vengeance on; wreak
Δυνατωτέρας δυνατός adjective fem., acc., pl. stem: δυνατ; stemtype: os_on; suff: ωτέρᾱς; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
Δυνατωτέρας δυνατός adjective fem., acc., pl. stem: δυνατ; stemtype: os_h_on; suff: ωτέρᾱς; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
Δυνατωτέρας δυνατός adjective fem., gen., sing. stem: δυνατ; stemtype: os_h_on; suff: ωτέρᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
Δυνατωτέρας δυνατός adjective fem., gen., sing. stem: δυνατ; stemtype: os_on; suff: ωτέρᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
γιγνομένης γίγνομαι participle pres. mid-pass. participle, fem. gen. sing. stem: γιγν; stemtype: w_stem; suff: ομένης; dial: Attic epic Ionic; morph: pres_redupl; derivtype: reg_conj.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
χρημάτων χρῆμα noun neut., gen., pl. stem: χρη—; stemtype: ma_matos; suff: μάτων; decl: 3rd.
χρῆμα need; a thing that one needs; uses; goods, property; treasures, heirlooms; money; price; fund, sum of money, Arch. f. Religionswiss.; merchandise; property, substance; thing, matter, affair; account; issue; things; destination; what?; why?; the matter?; of anything; certainly; monster; business; sort; creature; thing!; at all; a deal, a heap of; lot; kind; crowd; oracle
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
κτῆσιν κτάομαι finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. subj. stem: κτ; stemtype: ew_pr; suff: ῆσιν; dial: epic Ionic; morph: contr nu_movable; derivtype: a_stem.
κτάομαι procure for oneself, get, acquire; win; to get oneʼs; bring upon oneself; incur; get; make; procure; to have acquired; possess, hold; to be master of; having; involving; have in store; have in hand; own; to be a property-owner; owner, master; mistress; to be gotten; to be obtained as property
κτῆσιν κτείνω finite verb 2nd sing., aor. mid. subj. stem: κτ; stemtype: ami_aor; suff: ῆσιν; dial: epic; morph: contr nu_movable.
κτείνω kill, slay; seeks to kill; the slayer, murderer; put to death; to be fatal; is proceeding towards a fatal termination; put an end to; kṣatás
κτῆσιν κτέομαι finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. subj. stem: κτ; stemtype: ew_pr; suff: ῆσιν; dial: epic; morph: contr nu_movable; derivtype: ew_denom.
κτέομαι κτέομαι
κτῆσιν κτῆσις noun fem., acc., sing. stem: κτη—ς; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
κτῆσις acquisition; success in; possession; your having; holding; ownership; possessions, property; lands, farms; farm, estate
ἔτι ἔτι adverb pos. degree stem: ἔτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔτι yet, still; ever; already; yet, longer; hereafter; longer; still, besides; another; besides, nay more; further; yet; áti; et; ip
μᾶλλον μᾶλλον adverb pos. degree stem: μᾶλλον; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μᾶλλον μᾶλλον
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
πρότερον πρότερος adjective masc., acc., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρότερον πρότερος adjective neut., acc., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρότερον πρότερος adjective neut., voc., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρότερον πρότερος adjective neut., nom., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
ποιουμένης ποιόω participle pres. mid-pass. participle, fem. gen. sing. stem: ποι; stemtype: ow_pr; suff: ουμένης; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ποιόω make of a certain quality; to be endowed with quality
ποιουμένης ποιέω participle pres. mid-pass. participle, fem. gen. sing. stem: ποι; stemtype: ew_pr; suff: ουμένης; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πολλά πολύς adjective neut., acc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., nom., dl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., voc., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., nom., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., acc., dl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective neut., voc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., voc., dl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective neut., nom., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
τυραννίδες τυραννίς noun fem., voc., pl. stem: τυρανν; stemtype: is_idos; suff: ιδες; decl: 3rd.
τῠρανν-ίς monarchy, sovereignty; sovereignty; despotic rule; tyranny; lordship; royal; territory; resources of a princeling; princess
τυραννίδες τυραννίς noun fem., nom., pl. stem: τυρανν; stemtype: is_idos; suff: ιδες; decl: 3rd.
τῠρανν-ίς monarchy, sovereignty; sovereignty; despotic rule; tyranny; lordship; royal; territory; resources of a princeling; princess
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ταῖς article fem., dat., pl. stem: ταῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πόλεσι πόλις noun fem., dat., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εσι; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεσι πολύς adjective masc., dat., pl. stem: πολ; stemtype: us_u; suff: εσι; dial: epic; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
καθίσταντο καθίστημι finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: κατά:ἱστ; stemtype: ami_pr; suff: αντο; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented causal pres_redupl.
καθίστημι set down; bring; to land; place, station; set up, erect; steadied; bring down; bring back; replace, restore; cure; restore; would be returned; bring before; set in order, array; set; ordain, appoint; appoint for oneself; establish; set in order, arrange; settle; bring into a certain state; present; reckon; make, render so and so; make; get for oneself; to be set, set oneself down, settle; in again
καθίσταντο καθίστημι finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: κατά:ἱστ; stemtype: ami_pr; suff: αντο; morph: causal pres_redupl.
καθίστημι set down; bring; to land; place, station; set up, erect; steadied; bring down; bring back; replace, restore; cure; restore; would be returned; bring before; set in order, array; set; ordain, appoint; appoint for oneself; establish; set in order, arrange; settle; bring into a certain state; present; reckon; make, render so and so; make; get for oneself; to be set, set oneself down, settle; in again
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
προσόδων πρόσοδος noun fem., gen., pl. stem: προσοδ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
πρόσοδος going; coming to, approach; the approach; advances; to; onset; onsets; attacks; solemn procession; processions; approach; a hearing; access; revenue; sexual intercourse; visit; income, rent; returns, profits; public revenue; returns, revenue; they; them; financial
μειζόνων μέγας lang: grc; stem: μειζ; stemtype: wn_on_comp; suff: όνων; partOfSpeech: adjective; grammaticalNum: plural; comp: comparative; grammaticalCase: genitive; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
γιγνομένων γίγνομαι participle pres. mid-pass. participle, neut. gen. pl. stem: γιγν; stemtype: w_stem; suff: ομένων; morph: pres_redupl; derivtype: reg_conj.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γιγνομένων γίγνομαι participle pres. mid-pass. participle, fem. gen. pl. stem: γιγν; stemtype: w_stem; suff: ομένων; morph: pres_redupl; derivtype: reg_conj.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γιγνομένων γίγνομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. gen. pl. stem: γιγν; stemtype: w_stem; suff: ομένων; morph: pres_redupl; derivtype: reg_conj.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
πρότερον πρότερος adjective masc., acc., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρότερον πρότερος adjective neut., acc., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρότερον πρότερος adjective neut., voc., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρότερον πρότερος adjective neut., nom., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἦσαν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦσαν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
ῥητοῖς ῥητός adjective neut., dat., pl. stem: ῥητ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
ῥητ-ός stated, specified, covenanted; stated; stated terms; certain conditions; covenant; distinct, definite; fixed date; expressly, distinctly; spoken of, famous; in common use; that may be spoken; told; that can be spoken; enunciated; communicable in words; rational; the precise, literal contents; the letter; literal; a living thing; dâvâr
ῥητοῖς ῥητός adjective masc., dat., pl. stem: ῥητ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
ῥητ-ός stated, specified, covenanted; stated; stated terms; certain conditions; covenant; distinct, definite; fixed date; expressly, distinctly; spoken of, famous; in common use; that may be spoken; told; that can be spoken; enunciated; communicable in words; rational; the precise, literal contents; the letter; literal; a living thing; dâvâr
γέρασι γέρας noun neut., dat., pl. stem: γερ; stemtype: as_aos; suff: ασι; morph: poetic; decl: 3rd.
γέρᾰς gift of honour; the last honours; privilege, prerogative; gift, present; perquisite; reward; privilege of age.
πατρικαί πατρικός adjective fem., voc., pl. stem: πατρικ; stemtype: os_h_on; suff: αι; decl: 1st & 2nd.
πατρῐκός derived from oneʼs fathers, hereditary; by right of inheritance; of; belonging to oneʼs father; of your father(s); patrimony; fatherʼs house; like a father, paternal; genitive
πατρικαί πατρικός adjective fem., nom., pl. stem: πατρικ; stemtype: os_h_on; suff: αι; decl: 1st & 2nd.
πατρῐκός derived from oneʼs fathers, hereditary; by right of inheritance; of; belonging to oneʼs father; of your father(s); patrimony; fatherʼs house; like a father, paternal; genitive
βασιλεῖαι βασιλεία noun fem., voc., pl. stem: βασιλει; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
βᾰσιλ-είᾱ kingdom, dominion; hereditary monarchy; the age of monarchies; kingly office; the office of the archon; being ruled by a king; diadem; reign; the reigns of the Kings; accession to the throne; His Majesty
βασιλεῖαι βασιλεία noun fem., nom., pl. stem: βασιλει; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
βᾰσιλ-είᾱ kingdom, dominion; hereditary monarchy; the age of monarchies; kingly office; the office of the archon; being ruled by a king; diadem; reign; the reigns of the Kings; accession to the throne; His Majesty
ναυτικά ναυτικόν noun neut., acc., pl. stem: ναυτικ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ναυτικά ναυτικόν noun neut., nom., pl. stem: ναυτικ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ναυτικά ναυτικόν noun neut., voc., pl. stem: ναυτικ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ναυτικά ναυτικός adjective neut., acc., pl. stem: ναυτικ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ναυτ-ικός of; for a ship, seafaring, naval; of ships; property on; sea; among the seamen; crew; navy, fleet; skilled in seamanship, nautical; a naval power; navigation, seamanship; naval affairs, sea-power; pilotʼs fee; money borrowed; lent on bottomry; it
ναυτικά ναυτικός adjective fem., voc., dl. stem: ναυτικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ναυτ-ικός of; for a ship, seafaring, naval; of ships; property on; sea; among the seamen; crew; navy, fleet; skilled in seamanship, nautical; a naval power; navigation, seamanship; naval affairs, sea-power; pilotʼs fee; money borrowed; lent on bottomry; it
ναυτικά ναυτικός adjective fem., nom., sing. stem: ναυτικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ναυτ-ικός of; for a ship, seafaring, naval; of ships; property on; sea; among the seamen; crew; navy, fleet; skilled in seamanship, nautical; a naval power; navigation, seamanship; naval affairs, sea-power; pilotʼs fee; money borrowed; lent on bottomry; it
ναυτικά ναυτικός adjective neut., voc., pl. stem: ναυτικ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ναυτ-ικός of; for a ship, seafaring, naval; of ships; property on; sea; among the seamen; crew; navy, fleet; skilled in seamanship, nautical; a naval power; navigation, seamanship; naval affairs, sea-power; pilotʼs fee; money borrowed; lent on bottomry; it
ναυτικά ναυτικός adjective neut., nom., pl. stem: ναυτικ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ναυτ-ικός of; for a ship, seafaring, naval; of ships; property on; sea; among the seamen; crew; navy, fleet; skilled in seamanship, nautical; a naval power; navigation, seamanship; naval affairs, sea-power; pilotʼs fee; money borrowed; lent on bottomry; it
ναυτικά ναυτικός adjective fem., nom., dl. stem: ναυτικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ναυτ-ικός of; for a ship, seafaring, naval; of ships; property on; sea; among the seamen; crew; navy, fleet; skilled in seamanship, nautical; a naval power; navigation, seamanship; naval affairs, sea-power; pilotʼs fee; money borrowed; lent on bottomry; it
ναυτικά ναυτικός adjective fem., voc., sing. stem: ναυτικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ναυτ-ικός of; for a ship, seafaring, naval; of ships; property on; sea; among the seamen; crew; navy, fleet; skilled in seamanship, nautical; a naval power; navigation, seamanship; naval affairs, sea-power; pilotʼs fee; money borrowed; lent on bottomry; it
ναυτικά ναυτικός adjective fem., acc., dl. stem: ναυτικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ναυτ-ικός of; for a ship, seafaring, naval; of ships; property on; sea; among the seamen; crew; navy, fleet; skilled in seamanship, nautical; a naval power; navigation, seamanship; naval affairs, sea-power; pilotʼs fee; money borrowed; lent on bottomry; it
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ἐξηρτύετο ἐξαρτύω finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐκ:ἀρτυ; stemtype: w_stem; suff: ετο; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
ἐξαρτ-ύω get ready; equip thoroughly, fit out; get ready for oneself, fit out; will set about; to be got ready; is preparing; equipped, harnessed; furnished; provided with; train musically
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Ἑλλάς ἑλλά noun fem., acc., pl. stem: ἑλλ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
ἑλλά ἑλλά
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
θαλάσσης θάλασσα noun fem., gen., sing. stem: θαλασς; stemtype: a_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
θάλασσα sea; salt lake; maritime affairs; a sea; sea-water; well of salt water; channel; laver; theatre
μᾶλλον μᾶλλον adverb pos. degree stem: μᾶλλον; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μᾶλλον μᾶλλον
ἀντείχοντο ἀντέχω finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἀντί:ἐχ; stemtype: w_stem; suff: οντο; morph: syll_augment elide_preverb; derivtype: reg_conj.
ἀντέχω hold against; hold; against; mayʼst; keep; upon; hold out against, withstand; endure; hold out; hold out, endure; last; hold out, stand oneʼs ground; hold out against.., refuse..; hold out, suffice; extend, reach; prevail; hold before one against; hold on by, cling to; cling to; keep close to; cleave to; worship; above all; adhaerere virtuti; care for, support, 1Ep. Thess.; will lay claim to; from
πρῶτοι πρῶτος adjective masc., voc., pl. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτοι πρότερος adjective masc., voc., pl. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: οι; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτοι πρότερος adjective masc., nom., pl. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: οι; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτοι πρῶτος adjective masc., nom., pl. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
Κορίνθιοι Κορίνθιος adjective masc., nom., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Κορίνθιοι Κορίνθιος adjective masc., voc., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
λέγονται λέγω1 finite verb 3rd pl., pres. mid-pass. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ονται; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγονται λέγω3 finite verb 3rd pl., pres. mid-pass. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ονται; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγονται λέγω2 finite verb 3rd pl., pres. mid-pass. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ονται; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
ἐγγύτατα ἐγγύτερος adjective neut., acc., pl. stem: ἐγγυτατ; stemtype: os_on; suff: α; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
ἐγγύτερος nearer; nearest
ἐγγύτατα ἐγγύτερος adjective neut., voc., pl. stem: ἐγγυτατ; stemtype: os_on; suff: α; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
ἐγγύτερος nearer; nearest
ἐγγύτατα ἐγγύτατος adjective neut., acc., pl. stem: ἐγγυτατ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἐγγύτατα ἐγγύτερος adjective neut., nom., pl. stem: ἐγγυτατ; stemtype: os_on; suff: α; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
ἐγγύτερος nearer; nearest
ἐγγύτατα ἐγγύτατος adjective neut., voc., pl. stem: ἐγγυτατ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἐγγύτατα ἐγγύτατος adjective neut., nom., pl. stem: ἐγγυτατ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἐγγύτατα ἐγγύς adverb pos. degree stem: ἐγγύτατα; stemtype: adverb; morph: irreg_superl indeclform.
ἐγγύς near, nigh, at hand; hard by, near to; nearer to; nigh at hand; nearly; nearly, almost; by a great deal; like; nearly so; mostly; coming near; very near; akin to
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
νῦν νῦν adverb pos. degree stem: νῦν; stemtype: adverb; morph: enclitic indeclform.
νῦν now; present moment; present time; of our day; of the present day; the present; just now, but now; presently; as it is; was), as the case stands; stood), as a matter of fact; so; henceforth; but now; now !; now?; nú, nú¯, nūnám; nū
νῦν now, even now; just now; now, without further delay
τρόπου τροπόω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: τροπ; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
τροπ-όω make to turn, put to flight
τροπ-όω furnish the oar with its thong; fastened his oar by its thong; to be furnished with its thong
τρόπου τροπόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: τροπ; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
τροπ-όω make to turn, put to flight
τροπ-όω furnish the oar with its thong; fastened his oar by its thong; to be furnished with its thong
τρόπου τρόπος noun masc., gen., sing. stem: τροπ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
τρόπος turn, direction, way; way, manner, fashion, guise; as we are; tenor; ways; kind; how?; in; way; by; means; wise, by; mdans, on; account; the fashion; manner; how; as; guise; fashion; after the manner; like; Bis Acc.; according to custom; fitly, duly; unreasonable, absurd; fitting, suitable; a way of life, habit, custom; ways, habits, character, temper; temper; sort; mode; style; manner, style; tro
μεταχειρίσαι μεταχειρίζω finite verb 3rd sing., aor. act. opt. stem: μεταχειρις; stemtype: aor1; suff: αῑ; derivtype: izw.
μεταχειρ-ίζω take in hand, handle; have in hand, administer; manage, conduct; governs; practise, pursue; deal with; handle, treat; treat; dispatch, kill; prepare
μεταχειρίσαι μεταχειρίζω finite verb 3rd sing., aor. act. opt. stem: μετά:χειρις; stemtype: aor1; suff: αῑ; morph: comp_only; derivtype: izw.
μεταχειρ-ίζω take in hand, handle; have in hand, administer; manage, conduct; governs; practise, pursue; deal with; handle, treat; treat; dispatch, kill; prepare
μεταχειρίσαι μεταχειρίζω infinitive aor. act. stem: μετά:χειρις; stemtype: aor1; suff: αι; morph: comp_only; derivtype: izw.
μεταχειρ-ίζω take in hand, handle; have in hand, administer; manage, conduct; governs; practise, pursue; deal with; handle, treat; treat; dispatch, kill; prepare
μεταχειρίσαι μεταχειρίζω infinitive aor. act. stem: μεταχειρις; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: izw.
μεταχειρ-ίζω take in hand, handle; have in hand, administer; manage, conduct; governs; practise, pursue; deal with; handle, treat; treat; dispatch, kill; prepare
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
τάς article fem., acc., pl. stem: τᾱ ́ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ναῦς ναῦς lang: grc; stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: accusative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς lang: grc; stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: nominative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς noun fem., acc., pl. stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; morph: poetic indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς noun fem., nom., sing. stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; dial: Doric; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τριήρεις τριήρης noun fem., nom., pl. stem: τριηρ; stemtype: hs_eos; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
τρῐήρ-ης a trireme; a galley with three men on each bench, each man rowing one oar, and three oars passing together through the; Hellenistic Military and Naval Developments; a ship-shaped drinking-vessel
τριήρεις τριήρης noun fem., voc., pl. stem: τριηρ; stemtype: hs_eos; suff: εις; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
τρῐήρ-ης a trireme; a galley with three men on each bench, each man rowing one oar, and three oars passing together through the; Hellenistic Military and Naval Developments; a ship-shaped drinking-vessel
τριήρεις τριήρης noun fem., nom., pl. stem: τριηρ; stemtype: hs_eos; suff: εις; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
τρῐήρ-ης a trireme; a galley with three men on each bench, each man rowing one oar, and three oars passing together through the; Hellenistic Military and Naval Developments; a ship-shaped drinking-vessel
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
Κορίνθῳ Κόρινθος noun fem., dat., sing. stem: Κορινθ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
πρῶτον πρῶτος adjective neut., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρῶτος adjective neut., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρότερος adjective neut., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρότερος adjective neut., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρότερος adjective neut., voc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρότερος adjective masc., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρῶτος adjective masc., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρῶτος adjective neut., voc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ναυπηγηθῆναι ναυπηγέω infinitive aor. pass. stem: ναυπηγηθ; stemtype: aor_pass; suff: ῆναι; derivtype: ew_denom.
ναυπηγ-έω to be a shipbuilder, build ships; build oneself; get; built; to be built; contrive, ‘engineer’
φαίνεται φαίνω finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: φαιν; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: ainw.
φαίνω bring to light, cause to appear; make; appear; show by baring; uncover; reflect; exhibit; as his own; make known, reveal, disclose; will show forth; show; grant; give; clear; ring clear; show forth, display; set forth, expound; good; inform against; denounce; as contraband; denounced; give information; call up; proclaim, order; ordained; give light, shine; when it shines forth; shining; Saturn; ap
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Σαμίοις Σάμιος noun masc., dat., pl. stem: Σαμι; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
Σαμίοις Σάμιος adjective neut., dat., pl. stem: Σαμι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
Σαμίοις Σάμιος adjective masc., dat., pl. stem: Σαμι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
Σαμίοις Σάμος adjective neut., dat., pl. stem: σαμι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
Σαμίοις Σάμος adjective masc., dat., pl. stem: σαμι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
Κορίνθιος Κορίνθιος adjective masc., nom., sing. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ναυπηγός ναυπηγός noun masc., nom., sing. stem: ναυπηγ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
ναυπηγ-ός shipbuilder, shipwright; p.
ναῦς ναῦς lang: grc; stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: accusative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς lang: grc; stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: nominative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς noun fem., acc., pl. stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; morph: poetic indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς noun fem., nom., sing. stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; dial: Doric; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ποιήσας ποιέω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: ποιης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
ποιήσας ποιέω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: ποιης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
τέσσαρας τέσσαρες noun masc., acc., pl. stem: τεσσα; stemtype: r_ros; suff: ρας; decl: 3rd.
τέσσᾰρες four; the fourth; the four simple bodies; the four kinds of quality; the four cardinal principles; catvā´ras; catúras; quattuor; keturì; qṷetṷor
τέσσαρας τέσσαρες noun fem., acc., pl. stem: τεσσα; stemtype: r_ros; suff: ρας; decl: 3rd.
τέσσᾰρες four; the fourth; the four simple bodies; the four kinds of quality; the four cardinal principles; catvā´ras; catúras; quattuor; keturì; qṷetṷor
ἔτη ἔτος noun neut., acc., pl. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ἔτη ἔτος noun neut., acc., dl. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ἔτη ἔτος noun neut., nom., dl. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ἔτη ἔτος noun neut., voc., dl. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ἔτη ἔτος noun neut., nom., pl. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ἔτη ἔτος noun neut., voc., pl. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ἔτη ἔτης noun masc., voc., sing. stem: ἐτ; stemtype: hs_ou; suff: η; decl: 1st.
ἔτης clansmen; kinsmen and dependents of a great house; citizen; a private citizen
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἐστί εἰμί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐστι; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
μάλιστα μάλιστα adverb pos. degree stem: μάλιστα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τριακόσια τριακόσιοι adjective neut., acc., pl. stem: τριᾱκοσι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
τρῐᾱκόσιοι three hundred
τριακόσια τριακόσιοι adjective neut., nom., pl. stem: τριᾱκοσι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
τρῐᾱκόσιοι three hundred
τριακόσια τριακόσιοι adjective neut., voc., pl. stem: τριᾱκοσι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
τρῐᾱκόσιοι three hundred
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τελευτήν τελευτή noun fem., acc., sing. stem: τελευτ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
τελευτ-ή completion, accomplishment; event, issue; termination, end; the end of life, death; end; at the end, at last; end, extremity; end, close
τοῦδε ὅδε pronoun masc., gen., sing. stem: τοῦδε; stemtype: demonstr; morph: indeclform.
ὅδε this; nearer; more remote; what is present; what can be seen; pointed out; before one; this is; here is; here; here..; of mine; particular thing; the immediate present; just; this present; these; of the present day; this is..; immediately to come; here, on the spot; thus; hither, to this spot; therefore, on this account; on this account; in; with these words; in these respects
τοῦδε ὅδε pronoun neut., gen., sing. stem: τοῦδε; stemtype: demonstr; morph: indeclform.
ὅδε this; nearer; more remote; what is present; what can be seen; pointed out; before one; this is; here is; here; here..; of mine; particular thing; the immediate present; just; this present; these; of the present day; this is..; immediately to come; here, on the spot; thus; hither, to this spot; therefore, on this account; on this account; in; with these words; in these respects
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πολέμου πολεμόω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: πολεμ; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
πολεμ-όω make hostile, make an enemy of; you will make; your enemies; to be made an enemy of
πολέμου πολεμόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: πολεμ; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
πολεμ-όω make hostile, make an enemy of; you will make; your enemies; to be made an enemy of
πολέμου πόλεμος noun masc., gen., sing. stem: πολεμ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
πόλεμος war; battle, fight; single combat; it; War, Battle
ὅτε ὅτε indeclinable form lang: grc; stem: ὅτε; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτε when, at the time when; when; which we made] when; the time] when; whenever, as often as; unless, except, save when; as when; even when; there are times when, sometimes, now and then; when, seeing that; sometimes, now and then; now.., now.., sometimes.., sometimes
ὅτε ὅτε
ὅτε ὅστε pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτε; stemtype: relative; dial: Attic; morph: poetic indeclform.
ὅστε who, which; and who; from the; time when; in that, because; as
ὅτε ὅστε pronoun neut., voc., sing. stem: ὅτε; stemtype: relative; dial: Attic; morph: poetic indeclform.
ὅστε who, which; and who; from the; time when; in that, because; as
ὅτε ὅστε pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτε; stemtype: relative; dial: Attic; morph: poetic indeclform.
ὅστε who, which; and who; from the; time when; in that, because; as
Σαμίοις Σάμιος noun masc., dat., pl. stem: Σαμι; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
Σαμίοις Σάμιος adjective neut., dat., pl. stem: Σαμι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
Σαμίοις Σάμιος adjective masc., dat., pl. stem: Σαμι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
Σαμίοις Σάμος adjective neut., dat., pl. stem: σαμι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
Σαμίοις Σάμος adjective masc., dat., pl. stem: σαμι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
ἦλθεν ἔρχομαι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐλθ; stemtype: aor2; suff: εν; morph: nu_movable.
ἔρχομαι ibo; start, set out; was setting out; was; starting; walk; walking; come; go; art come; to go; come to, arrive at; traverse; through; across; from; come to; come to aid; relieve; go to; am going to; came; come thither; go and; come and; to rise; have come; rise; came to; ears; was about to happen; comes; passes; pass, fall; pass; falls; arrived; come within a little of, be near; who have gone; go
ἦλθεν ἔρχομαι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐλθ; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable late.
ἔρχομαι ibo; start, set out; was setting out; was; starting; walk; walking; come; go; art come; to go; come to, arrive at; traverse; through; across; from; come to; come to aid; relieve; go to; am going to; came; come thither; go and; come and; to rise; have come; rise; came to; ears; was about to happen; comes; passes; pass, fall; pass; falls; arrived; come within a little of, be near; who have gone; go
ναυμαχία ναυμαχία noun fem., voc., dl. stem: ναυμαχι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ναυμᾰχ-ία sea-fight; in a sea-fight
ναυμαχία ναυμαχία noun fem., nom., sing. stem: ναυμαχι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ναυμᾰχ-ία sea-fight; in a sea-fight
ναυμαχία ναυμαχία noun fem., nom., dl. stem: ναυμαχι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ναυμᾰχ-ία sea-fight; in a sea-fight
ναυμαχία ναυμαχία noun fem., voc., sing. stem: ναυμαχι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ναυμᾰχ-ία sea-fight; in a sea-fight
ναυμαχία ναυμαχία noun fem., acc., dl. stem: ναυμαχι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ναυμᾰχ-ία sea-fight; in a sea-fight
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
παλαιτάτη παλαιός adjective fem., voc., sing. stem: παλαιτατ; stemtype: os_h_on; suff: η; dial: Attic epic Ionic; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πᾰλαιός old in years; aged; a dotard; of old date, ancient; old; ancients; ancient; anciently, formerly; of old; older time; venerable, held in esteem; antiquus; antiquated, obsolete; which has been previously acted; in an old way; at an earlier time
παλαιτάτη παλαιός adjective fem., nom., sing. stem: παλαιτατ; stemtype: os_h_on; suff: η; dial: Attic epic Ionic; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πᾰλαιός old in years; aged; a dotard; of old date, ancient; old; ancients; ancient; anciently, formerly; of old; older time; venerable, held in esteem; antiquus; antiquated, obsolete; which has been previously acted; in an old way; at an earlier time
ὧν ὅς pronoun neut., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὧν ὅς pronoun fem., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὧν ὅς pronoun masc., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ἴσμεν οἶδα finite verb 1st pl., perf. act. indic. stem: ἰσμεν; stemtype: ath_primary.
οἶδα know; knew; Stadtrecht von Gortyn; Koische Forschungen; know, have knowledge of, be acquainted with; know of; be assured; has; in his heart; had; were; disposed; cunning with; acknowledge; thank; be; my witness; one who knows, one acquainted with the fact; knowing; know how; to be in a condition, be able, have the power; learn; to know that; is; know that; perhaps; know it well; knowʼst
γίγνεται γίγνομαι finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: γιγν; stemtype: w_stem; suff: εται; morph: pres_redupl; derivtype: reg_conj.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
Κορινθίων Κορίνθιος adjective masc., gen., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Κορινθίων Κορίνθιος adjective neut., gen., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Κορινθίων Κορίνθιος adjective fem., gen., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
Κερκυραίους Κέρκυρα adjective masc., acc., pl. stem: Κερκυραῑ; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ἔτη ἔτος noun neut., acc., pl. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ἔτη ἔτος noun neut., acc., dl. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ἔτη ἔτος noun neut., nom., dl. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ἔτη ἔτος noun neut., voc., dl. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ἔτη ἔτος noun neut., nom., pl. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ἔτη ἔτος noun neut., voc., pl. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ἔτη ἔτης noun masc., voc., sing. stem: ἐτ; stemtype: hs_ou; suff: η; decl: 1st.
ἔτης clansmen; kinsmen and dependents of a great house; citizen; a private citizen
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
μάλιστα μάλιστα adverb pos. degree stem: μάλιστα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ταύτῃ οὗτος pronoun fem., dat., sing. stem: ταύτῃ; stemtype: pron_adj1; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταύτῃ ταύτῃ adverb pos. degree stem: ταύτῃ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἑξήκοντα ἑξήκοντα lang: grc; stem: ἑξήκοντα; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
ἑξήκοντα sixty
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
διακόσιά διακόσιοι adjective neut., nom., pl. stem: διᾱκοσι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
διᾱκόσι-οι two hundred
διακόσιά διακόσιοι adjective neut., acc., pl. stem: διᾱκοσι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
διᾱκόσι-οι two hundred
διακόσιά διακόσιοι adjective neut., voc., pl. stem: διᾱκοσι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
διᾱκόσι-οι two hundred
ἐστι εἰμί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐστι; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
μέχρι μέχρι indeclinable form lang: grc; stem: μέχρι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
μέχρι μέχρι indeclinable form lang: grc; stem: μέχρι; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
μέχρι μέχρι adverb pos. degree stem: μέχρι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
αὐτοῦ αὐτός pronoun masc., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτός pronoun neut., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτοῦ adverb pos. degree stem: αὐτοῦ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτοῦ just there; just here; there!; here in; there; very; exactly
χρόνου χρονόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: χρον; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
χρονόω make temporal
χρόνου χρονόω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: χρον; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
χρονόω make temporal
χρόνου χρόνος noun masc., gen., sing. stem: χρον; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
χρόνος time; a; a definite time, period; chronological; by; dates; date, term; year; equatorial degree; for a while, for a long; short time; for a; once for all; a time; in a; long?; in process of time; long; immediately; past time; future; an interval; one space of time; another; ago; in course of time, at length; for a long time; formerly; a certain time; a while; hereafter; lapse of time; about; lifet
οἰκοῦντες οἰκέω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: οἰκ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντες; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
οἰκέω inhabit; have, enjoy; to be inhabited; the inhabited country; inhabited; colonize, settle in; to be settled in, occupy; to be settled; those who have been settled; those who dwell..; to be situated, lie; manage, direct; manage..; governed; dwell, live; have their abodes, settlements; having fixed my dwelling; to keep; to be situated; formed; to be governed; administered; would be
οἰκοῦντες οἰκέω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: οἰκ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντες; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
οἰκέω inhabit; have, enjoy; to be inhabited; the inhabited country; inhabited; colonize, settle in; to be settled in, occupy; to be settled; those who have been settled; those who dwell..; to be situated, lie; manage, direct; manage..; governed; dwell, live; have their abodes, settlements; having fixed my dwelling; to keep; to be situated; formed; to be governed; administered; would be
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πόλιν πόλις noun fem., acc., sing. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Κορίνθιοι Κορίνθιος adjective masc., nom., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Κορίνθιοι Κορίνθιος adjective masc., voc., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Ἰσθμοῦ ἰσθμός noun masc., gen., sing. stem: ἰσθμ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ἰσθμ-ός neck, narrow passage; neck; pharynx, fauces; neck of land; isthmus; the Isthmus; narrow ridge; strait, narrow channel; ibo
αἰεί ἀεί adverb pos. degree stem: αἰεί; stemtype: adverb; dial: epic; morph: indeclform.
ἀεί ever, always; until now; from of old; eternity; immortals; for the time being; every one; for ever; Et.Gud.z; aevum.
δή δή indeclinable form lang: grc; stem: δή; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δή at this; that point; now, then, already; at length; full; just; and oft; ere now; jamdudum; very; yet; in fact, of course, certainly; surely; as you know; manifestly; evidently; as though; pretended; of all persons; and no other; well-known; you know of; so, then; then? R.; be they who they may; at all; or other; whatever it be; whosoever it be; quantocumque; already, in fact; then, so; so; haec h
ποτε ποτέ indeclinable form lang: grc; stem: ποτε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
ἐμπόριον ἐμπόριον noun neut., voc., sing. stem: ἐμπορι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἐμπόρ-ιον trading-station, mart, factory; market-centre; the Exchange; merchants; merchandise
ἐμπόριον ἐμπόριος noun masc., acc., sing. stem: ἐμπορι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἐμπόρ-ιος ἐμπόριος
ἐμπόριον ἐμπόριον noun neut., acc., sing. stem: ἐμπορι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἐμπόρ-ιον trading-station, mart, factory; market-centre; the Exchange; merchants; merchandise
ἐμπόριον ἐμπόριον noun neut., nom., sing. stem: ἐμπορι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἐμπόρ-ιον trading-station, mart, factory; market-centre; the Exchange; merchants; merchandise
εἶχον ἔχω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ον; morph: syll_augment; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
εἶχον ἔχω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ον; morph: syll_augment; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πάλαι πάλλω finite verb 3rd sing., aor. act. opt. stem: πᾱλ; stemtype: aor1; suff: αῑ; dial: Doric; derivtype: allw.
πάλλω poise, sway; sway, brandish; toss; drove; furiously; shook; shook the lots; ranged; by casting; draw lots; when we cast lots; swing, dash oneself; tripped; quiver, leap; fly quivering; vibrate; leap, bound; quiver, quake; dash along
πάλαι πάλη noun fem., dat., sing. stem: παλ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
πάλη wrestling; fight, battle
πάλη the finest meal; any fine dust; pollen, pulvis.
πάλαι πάλα noun fem., dat., sing. stem: παλ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
πάλα nugget
πάλαι πάλα noun fem., nom., pl. stem: παλ; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
πάλα nugget
πάλαι πάλη noun fem., nom., pl. stem: παλ; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
πάλη wrestling; fight, battle
πάλη the finest meal; any fine dust; pollen, pulvis.
πάλαι πάλη noun fem., voc., pl. stem: παλ; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
πάλη wrestling; fight, battle
πάλη the finest meal; any fine dust; pollen, pulvis.
πάλαι πάλα noun fem., voc., pl. stem: παλ; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
πάλα nugget
πάλαι πάλαι adverb pos. degree stem: πάλαι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
πάλαι long ago; once upon a time; long; of old; ancients; before; just past; not long ago, just now; just
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
γῆν Γαῖα noun fem., acc., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γαῖα land, country; land; earth; the earth; Earth
γῆν γῆ noun fem., acc., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γῆ earth; heaven; land; sea; the earth; land, country; land to land; native land; city; ground; the ground; estate, farm; kinds of earth; minerals; fullerʼs earth.
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πλείω πλέω finite verb 1st sing., pres. act. indic. stem: πλει; stemtype: w_stem; suff: ω; dial: epic; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
πλείω πλέω finite verb 1st sing., pres. act. subj. stem: πλει; stemtype: w_stem; suff: ω; dial: epic; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
πλείω πλείων adjective neut., nom., pl. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ω; morph: contr; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλείω πλείων adjective neut., acc., pl. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ω; morph: contr; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλείω πλέως adjective masc., voc., dl. stem: πλει; stemtype: os_h_on; suff: ω; dial: epic; decl: 1st & 2nd.
πλέως full, filled; infected with..; full; full, complete; longest
πλείω πλέως adjective masc., gen., sing. stem: πλει; stemtype: os_h_on; suff: ω; dial: epic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πλέως full, filled; infected with..; full; full, complete; longest
πλείω πλείων adjective masc., acc., sing. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ω; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλείω πλείων adjective fem., acc., sing. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ω; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλείω πλέως adjective neut., gen., sing. stem: πλει; stemtype: os_h_on; suff: ω; dial: epic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πλέως full, filled; infected with..; full; full, complete; longest
πλείω πλέως adjective neut., nom., dl. stem: πλει; stemtype: os_h_on; suff: ω; dial: epic; decl: 1st & 2nd.
πλέως full, filled; infected with..; full; full, complete; longest
πλείω πλέως adjective masc., nom., dl. stem: πλει; stemtype: os_h_on; suff: ω; dial: epic; decl: 1st & 2nd.
πλέως full, filled; infected with..; full; full, complete; longest
πλείω πλέως adjective masc., acc., dl. stem: πλει; stemtype: os_h_on; suff: ω; dial: epic; decl: 1st & 2nd.
πλέως full, filled; infected with..; full; full, complete; longest
πλείω πλέως adjective neut., voc., dl. stem: πλει; stemtype: os_h_on; suff: ω; dial: epic; decl: 1st & 2nd.
πλέως full, filled; infected with..; full; full, complete; longest
πλείω πλέως adjective neut., acc., dl. stem: πλει; stemtype: os_h_on; suff: ω; dial: epic; decl: 1st & 2nd.
πλέως full, filled; infected with..; full; full, complete; longest
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
θάλασσαν θάλασσα noun fem., acc., sing. stem: θαλασς; stemtype: a_hs; suff: αν; decl: 1st.
θάλασσα sea; salt lake; maritime affairs; a sea; sea-water; well of salt water; channel; laver; theatre
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ἐντός ἐντός adverb pos. degree stem: ἐντός; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἐντός within, inside; in; senses, under; control; hearts; acquainted with; within; lines; on this side; Hispania Citerior; between; short of; before; under; nearer than; inner parts; in the Mediterranean
Πελοποννήσου Πελοπόννησος noun fem., gen., sing. stem: Πελοποννης; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἔξω ἔσσομαι finite verb 2nd sing., aor. mid-pass. indic. stem: ἐξ; stemtype: aor1; suff: ω; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: ss.
ἔξω ἔξω adverb pos. degree stem: ἔξω; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔξω out; out of; outside; prominency; things outside; external things; foreign; NT; heathen; out of range of; unconcerned with; unconcerned in; away from; out-of; beyond; unlike; alien to; clear; beyond, over; without, except; besides..; except
διά διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐκείνων κενόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:κειν; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: epic Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
κενόω empty; empty of; to be emptied, made; left empty; the space continually left empty; will be left without; stripped; make; empty by leaving; desert; empty by depletion; carry off; evacuations; empty out, pour away; make away with; expend; waste away, shrivel; make empty; make void; of no effect; to be; become
ἐκείνων κενόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:κειν; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: epic Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
κενόω empty; empty of; to be emptied, made; left empty; the space continually left empty; will be left without; stripped; make; empty by leaving; desert; empty by depletion; carry off; evacuations; empty out, pour away; make away with; expend; waste away, shrivel; make empty; make void; of no effect; to be; become
ἐκείνων ἐκεῖνος pronoun fem., gen., pl. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
ἐκείνων ἐκεῖνος pronoun masc., gen., pl. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
ἐκείνων ἐκεῖνος pronoun neut., gen., pl. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
παρ' παρά indeclinable form lang: grc; stem: παραί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: epic; morph: poetic indeclform.
πᾰρά beside; from the side of, from beside, from; from; issuing from; from (given by; of; done by; all that issues from; means; by; advice; the presents of; by, near; without; by the side of; where; at; over; house; place, with; of my household; with me; own; in; hands; right; before, in the presence of; before; judgement; with; beside, near, by; along; past, beyond.; to the side of, to; to the side of
παρ' παρά indeclinable form lang: grc; stem: παρά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πᾰρά beside; from the side of, from beside, from; from; issuing from; from (given by; of; done by; all that issues from; means; by; advice; the presents of; by, near; without; by the side of; where; at; over; house; place, with; of my household; with me; own; in; hands; right; before, in the presence of; before; judgement; with; beside, near, by; along; past, beyond.; to the side of, to; to the side of
παρ' πηρός adjective fem., acc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., nom., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: αι; dial: Doric; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., voc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: αι; dial: Doric; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective neut., acc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., nom., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., nom., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., voc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective masc., voc., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ε; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective neut., nom., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., voc., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective neut., voc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
ἀλλήλους ἀλλήλων pronoun masc., acc., pl. stem: ἀλληλ; stemtype: art_adj; suff: ους.
ἀλλήλων of one another, to one another, one another; mutually, reciprocally; one another; reciprocal
ἐπιμισγόντων ἐπιμίγνυμι finite verb 3rd pl., pres. act. imper. stem: ἐπί:μισγ; stemtype: w_stem; suff: όντων.
ἐπιμίγνυμι ἐπιμίγνυμι
ἐπιμισγόντων ἐπιμίγνυμι participle pres. act. participle, neut. gen. pl. stem: ἐπί:μισγ; stemtype: w_stem; suff: όντων.
ἐπιμίγνυμι ἐπιμίγνυμι
ἐπιμισγόντων ἐπιμίγνυμι participle pres. act. participle, masc. gen. pl. stem: ἐπί:μισγ; stemtype: w_stem; suff: όντων.
ἐπιμίγνυμι ἐπιμίγνυμι
χρήμασί χρῆμα noun neut., dat., pl. stem: χρη—; stemtype: ma_matos; suff: μασι; decl: 3rd.
χρῆμα need; a thing that one needs; uses; goods, property; treasures, heirlooms; money; price; fund, sum of money, Arch. f. Religionswiss.; merchandise; property, substance; thing, matter, affair; account; issue; things; destination; what?; why?; the matter?; of anything; certainly; monster; business; sort; creature; thing!; at all; a deal, a heap of; lot; kind; crowd; oracle
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
δυνατοί δυνατός adjective masc., nom., pl. stem: δυνατ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
δυνατοί δυνατός adjective masc., voc., pl. stem: δυνατ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
δυνατοί δυνατός adjective masc., voc., pl. stem: δυνατ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
δυνατοί δυνατός adjective masc., nom., pl. stem: δυνατ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
δυνατοί δυνατός adjective fem., nom., pl. stem: δυνατ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
δυνατοί δυνατός adjective fem., voc., pl. stem: δυνατ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
ἦσαν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦσαν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
παλαιοῖς παλαιόω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: παλαι; stemtype: ow_pr; suff: οῖς; morph: contr; derivtype: ow_denom.
πᾰλαιόω make old; decay through lapse of time; which is of long standing; become old; abrogate, cancel
παλαιοῖς παλαιόω finite verb 2nd sing., pres. act. subj. stem: παλαι; stemtype: ow_pr; suff: οῖς; morph: contr; derivtype: ow_denom.
πᾰλαιόω make old; decay through lapse of time; which is of long standing; become old; abrogate, cancel
παλαιοῖς παλαιόω finite verb 2nd sing., pres. act. opt. stem: παλαι; stemtype: ow_pr; suff: οῖς; morph: contr; derivtype: ow_denom.
πᾰλαιόω make old; decay through lapse of time; which is of long standing; become old; abrogate, cancel
παλαιοῖς παλαιός adjective neut., dat., pl. stem: παλαι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
πᾰλαιός old in years; aged; a dotard; of old date, ancient; old; ancients; ancient; anciently, formerly; of old; older time; venerable, held in esteem; antiquus; antiquated, obsolete; which has been previously acted; in an old way; at an earlier time
παλαιοῖς παλαιός adjective masc., dat., pl. stem: παλαι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
πᾰλαιός old in years; aged; a dotard; of old date, ancient; old; ancients; ancient; anciently, formerly; of old; older time; venerable, held in esteem; antiquus; antiquated, obsolete; which has been previously acted; in an old way; at an earlier time
ποιηταῖς ποιητής noun masc., dat., pl. stem: ποιητ; stemtype: hs_ou; suff: αις; decl: 1st.
ποι-ητής maker; inventor; lawgiver; workman; composer of a poem, author; poet; composer; author
ποιηταῖς ποιητός adjective fem., dat., pl. stem: ποιητ; stemtype: os_h_on; suff: αις; decl: 1st & 2nd.
ποι-ητός made; well made; cultivated; self-inflicted; made into a son, adopted; adopted; factitious; made by oneself; invented, feigned; imitated
δεδήλωται δηλόω finite verb 3rd sing., perf. mid-pass. indic. stem: δεδηλω; stemtype: perfp_vow; suff: ται; morph: redupl; derivtype: ow_denom.
δηλ-όω make visible; manifest, show, exhibit; to be; become manifest; make known, disclose, reveal; prove; explain, set forth; signify; gave; sign; indicate; will show; showest; to be clear; plain; to be significant, possess a meaning
ἀφνειόν ἀφνειός adjective neut., voc., sing. stem: ἀφνει; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀφνειός rich, wealthy; in; abundant
ἀφνειόν ἀφνειός adjective neut., voc., sing. stem: ἀφνει; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀφνειός rich, wealthy; in; abundant
ἀφνειόν ἀφνειός adjective neut., nom., sing. stem: ἀφνει; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀφνειός rich, wealthy; in; abundant
ἀφνειόν ἀφνειός adjective neut., acc., sing. stem: ἀφνει; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀφνειός rich, wealthy; in; abundant
ἀφνειόν ἀφνειός adjective neut., nom., sing. stem: ἀφνει; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀφνειός rich, wealthy; in; abundant
ἀφνειόν ἀφνειός adjective masc., acc., sing. stem: ἀφνει; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀφνειός rich, wealthy; in; abundant
ἀφνειόν ἀφνειός adjective neut., acc., sing. stem: ἀφνει; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀφνειός rich, wealthy; in; abundant
ἀφνειόν ἀφνειός adjective fem., acc., sing. stem: ἀφνει; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀφνειός rich, wealthy; in; abundant
ἀφνειόν ἀφνειός adjective masc., acc., sing. stem: ἀφνει; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀφνειός rich, wealthy; in; abundant
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ἐπωνόμασαν ἐπονομάζω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐπί:ὀνομας; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: azw.
ἐπονομ-άζω apply; as a name; have given the name; dedicates; calls; the name; was given to; call by; called; by; to be named; of..; called after; to be surnamed; name, call; pronounce; uttering; name
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
χωρίον χωρίον noun neut., nom., sing. stem: χωρι; stemtype: os_ou; suff: ον; morph: diminutive; decl: 2nd.
χωρ-ίον place, spot, district; spot; sites; town; landed property, estate; place of business, office; space, room; space enclosed by lines, area, figure; rectangle; passage in a book; subject; topics; part
χωρίον χωρίον noun neut., voc., sing. stem: χωρι; stemtype: os_ou; suff: ον; morph: diminutive; decl: 2nd.
χωρ-ίον place, spot, district; spot; sites; town; landed property, estate; place of business, office; space, room; space enclosed by lines, area, figure; rectangle; passage in a book; subject; topics; part
χωρίον χωρίον noun neut., acc., sing. stem: χωρι; stemtype: os_ou; suff: ον; morph: diminutive; decl: 2nd.
χωρ-ίον place, spot, district; spot; sites; town; landed property, estate; place of business, office; space, room; space enclosed by lines, area, figure; rectangle; passage in a book; subject; topics; part
χωρίον χωρέω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: χωρ; stemtype: ew_pr; suff: ίον; dial: Doric; derivtype: ew_denom.
χωρ-έω make room for another, give way, withdraw; gave way; put back, retire; begone!; give way to; make way for; retire before; go forward, advance; go; come; go on oneʼs journey, travel; go and; went off; was passing, near an end; wander about; to be in motion; flux; go forward, make progress; come to an issue, turn out; have come; turn out; advance, succeed; to be possible; to be spread abroad; spread
χωρίον χωρέω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: χωρ; stemtype: ew_pr; suff: ίον; dial: Doric; derivtype: ew_denom.
χωρ-έω make room for another, give way, withdraw; gave way; put back, retire; begone!; give way to; make way for; retire before; go forward, advance; go; come; go on oneʼs journey, travel; go and; went off; was passing, near an end; wander about; to be in motion; flux; go forward, make progress; come to an issue, turn out; have come; turn out; advance, succeed; to be possible; to be spread abroad; spread
χωρίον χωρέω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: χωρ; stemtype: ew_pr; suff: ίον; dial: Doric; derivtype: ew_denom.
χωρ-έω make room for another, give way, withdraw; gave way; put back, retire; begone!; give way to; make way for; retire before; go forward, advance; go; come; go on oneʼs journey, travel; go and; went off; was passing, near an end; wander about; to be in motion; flux; go forward, make progress; come to an issue, turn out; have come; turn out; advance, succeed; to be possible; to be spread abroad; spread
χωρίον χωρέω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: χωρ; stemtype: ew_pr; suff: ίον; dial: Doric; derivtype: ew_denom.
χωρ-έω make room for another, give way, withdraw; gave way; put back, retire; begone!; give way to; make way for; retire before; go forward, advance; go; come; go on oneʼs journey, travel; go and; went off; was passing, near an end; wander about; to be in motion; flux; go forward, make progress; come to an issue, turn out; have come; turn out; advance, succeed; to be possible; to be spread abroad; spread
ἐπειδή ἐπεί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπειδή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἐπεί after that, since, when; after; from the time when, since; ever since; since; now that; when; whenever, when once; whenever; from; as soon as; whereas; inasmuch as, Ev. Luc.; since, seeing that; for otherwise..; otherwise; for; and yet, although; and yet (moreover)
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μᾶλλον μᾶλλον adverb pos. degree stem: μᾶλλον; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μᾶλλον μᾶλλον
ἔπλῳζον πλωίζω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:πλῳζ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: izw.
ἔπλῳζον πλωίζω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:πλῳζ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: izw.
τάς article fem., acc., pl. stem: τᾱ ́ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ναῦς ναῦς lang: grc; stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: accusative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς lang: grc; stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: nominative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς noun fem., acc., pl. stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; morph: poetic indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς noun fem., nom., sing. stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; dial: Doric; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
κτησάμενοι κτέομαι participle aor. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: κτης; stemtype: aor1; suff: άμενοι; derivtype: ew_denom.
κτέομαι κτέομαι
κτησάμενοι κτάομαι participle aor. mid. participle, masc. voc. pl. stem: κτης; stemtype: aor1; suff: άμενοι; derivtype: a_stem.
κτάομαι procure for oneself, get, acquire; win; to get oneʼs; bring upon oneself; incur; get; make; procure; to have acquired; possess, hold; to be master of; having; involving; have in store; have in hand; own; to be a property-owner; owner, master; mistress; to be gotten; to be obtained as property
κτησάμενοι κτάομαι participle aor. mid. participle, masc. nom. pl. stem: κτης; stemtype: aor1; suff: άμενοι; derivtype: a_stem.
κτάομαι procure for oneself, get, acquire; win; to get oneʼs; bring upon oneself; incur; get; make; procure; to have acquired; possess, hold; to be master of; having; involving; have in store; have in hand; own; to be a property-owner; owner, master; mistress; to be gotten; to be obtained as property
κτησάμενοι κτέομαι participle aor. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: κτης; stemtype: aor1; suff: άμενοι; derivtype: ew_denom.
κτέομαι κτέομαι
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
λῃστικόν λῃστικός adjective neut., nom., sing. stem: λῃστικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
λῃστ-ικός piratical; piracy; piratical vessels; in the manner of pirates
λῃστικόν λῃστικός adjective neut., acc., sing. stem: λῃστικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
λῃστ-ικός piratical; piracy; piratical vessels; in the manner of pirates
λῃστικόν λῃστικός adjective masc., acc., sing. stem: λῃστικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
λῃστ-ικός piratical; piracy; piratical vessels; in the manner of pirates
λῃστικόν λῃστικός adjective neut., voc., sing. stem: λῃστικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
λῃστ-ικός piratical; piracy; piratical vessels; in the manner of pirates
καθῄρουν καθαιρέω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: κατά:αἱρ; stemtype: ew_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
καθαιρ-έω take down; take; down; take down oneʼs; put down, close; bring down; swallow; put down by force, destroy; kill, slay; to be executed; put down, reduce; depose, dethrone; remove; utterly; bereft; raze to the ground, demolish; cancel, rescind; condemn; guilty; decide; prove; reduce; minimize; overpower, seize; overtake; catch; seize by; fetch down as a reward; prize; achieve; take and carry off
καθῄρουν καθαιρέω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: κατά:αἱρ; stemtype: ew_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
καθαιρ-έω take down; take; down; take down oneʼs; put down, close; bring down; swallow; put down by force, destroy; kill, slay; to be executed; put down, reduce; depose, dethrone; remove; utterly; bereft; raze to the ground, demolish; cancel, rescind; condemn; guilty; decide; prove; reduce; minimize; overpower, seize; overtake; catch; seize by; fetch down as a reward; prize; achieve; take and carry off
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐμπόριον ἐμπόριον noun neut., voc., sing. stem: ἐμπορι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἐμπόρ-ιον trading-station, mart, factory; market-centre; the Exchange; merchants; merchandise
ἐμπόριον ἐμπόριος noun masc., acc., sing. stem: ἐμπορι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἐμπόρ-ιος ἐμπόριος
ἐμπόριον ἐμπόριον noun neut., acc., sing. stem: ἐμπορι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἐμπόρ-ιον trading-station, mart, factory; market-centre; the Exchange; merchants; merchandise
ἐμπόριον ἐμπόριον noun neut., nom., sing. stem: ἐμπορι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἐμπόρ-ιον trading-station, mart, factory; market-centre; the Exchange; merchants; merchandise
παρέχοντες παρέχω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: παρά:ἐχ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
παρέχω hand over; furnish, supply; will provide; finds; yield, produce; afford, cause; enables; causes; present; offer; give; up; give oneself up, submit oneself; show, exhibit; allow, grant; didʼst allow; make way; it is allowed, in oneʼs power; it being in oneʼs power, since one can; produce; on demand; make; supply of oneself; from oneʼs own means; furnish; paying; supply; of oneʼs own; furnish, prese
παρέχοντες παρέχω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: παρά:ἐχ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
παρέχω hand over; furnish, supply; will provide; finds; yield, produce; afford, cause; enables; causes; present; offer; give; up; give oneself up, submit oneself; show, exhibit; allow, grant; didʼst allow; make way; it is allowed, in oneʼs power; it being in oneʼs power, since one can; produce; on demand; make; supply of oneself; from oneʼs own means; furnish; paying; supply; of oneʼs own; furnish, prese
ἀμφότερα ἀμφότερος adjective neut., acc., pl. stem: ἀμφοτερ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἀμφότερος either; both of two; each one; partaking of both; both together; on both sides; towards both sides, both ways; from; one with another; all together
ἀμφότερα ἀμφότερος adjective neut., nom., pl. stem: ἀμφοτερ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἀμφότερος either; both of two; each one; partaking of both; both together; on both sides; towards both sides, both ways; from; one with another; all together
ἀμφότερα ἀμφότερος adjective neut., voc., pl. stem: ἀμφοτερ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἀμφότερος either; both of two; each one; partaking of both; both together; on both sides; towards both sides, both ways; from; one with another; all together
δυνατήν δυνατός adjective fem., acc., sing. stem: δυνατ; stemtype: os_h_on; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
ἔσχον ἔχω finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: ἐ:σχ; stemtype: aor2; suff: ον.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔσχον ἔχω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:σχ; stemtype: aor2; suff: ον.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
χρημάτων χρῆμα noun neut., gen., pl. stem: χρη—; stemtype: ma_matos; suff: μάτων; decl: 3rd.
χρῆμα need; a thing that one needs; uses; goods, property; treasures, heirlooms; money; price; fund, sum of money, Arch. f. Religionswiss.; merchandise; property, substance; thing, matter, affair; account; issue; things; destination; what?; why?; the matter?; of anything; certainly; monster; business; sort; creature; thing!; at all; a deal, a heap of; lot; kind; crowd; oracle
προσόδῳ πρόσοδος noun fem., dat., sing. stem: προσοδ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
πρόσοδος going; coming to, approach; the approach; advances; to; onset; onsets; attacks; solemn procession; processions; approach; a hearing; access; revenue; sexual intercourse; visit; income, rent; returns, profits; public revenue; returns, revenue; they; them; financial
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πόλιν πόλις noun fem., acc., sing. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Ἴωσιν εἰμί finite verb 3rd pl., pres. act. subj. stem: ἴωσιν; stemtype: irreg_mi; dial: Doric; morph: nu_movable.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
Ἴωσιν εἶμι finite verb 3rd pl., pres. act. subj. stem: ἴωσιν; stemtype: irreg_mi; morph: nu_movable.
εἶμι ibo; shall go, shall come; come; go; go, depart; go to; into; go through; over; going across; went; was going; going in a ship; flight; motion; goes; will pass; to enter; to come; to obey; come now; let it pass, well then; go and
Ἴωσιν ἴωσις noun fem., acc., sing. stem: ἰως; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
ἴωσις refinement; making of a tincture
ὕστερον ὕστερον noun neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερος adjective masc., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
πολύ πολύς adjective neut., acc., sing. stem: πολύ; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολύ πολύς adjective neut., nom., sing. stem: πολύ; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολύ πολύς adjective neut., voc., sing. stem: πολύ; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
γίγνεται γίγνομαι finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: γιγν; stemtype: w_stem; suff: εται; morph: pres_redupl; derivtype: reg_conj.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
ναυτικόν ναυτικόν noun neut., acc., sing. stem: ναυτικ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ναυτικόν ναυτικόν noun neut., nom., sing. stem: ναυτικ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ναυτικόν ναυτικόν noun neut., voc., sing. stem: ναυτικ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ναυτικόν ναυτικός adjective neut., voc., sing. stem: ναυτικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ναυτ-ικός of; for a ship, seafaring, naval; of ships; property on; sea; among the seamen; crew; navy, fleet; skilled in seamanship, nautical; a naval power; navigation, seamanship; naval affairs, sea-power; pilotʼs fee; money borrowed; lent on bottomry; it
ναυτικόν ναυτικός adjective neut., acc., sing. stem: ναυτικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ναυτ-ικός of; for a ship, seafaring, naval; of ships; property on; sea; among the seamen; crew; navy, fleet; skilled in seamanship, nautical; a naval power; navigation, seamanship; naval affairs, sea-power; pilotʼs fee; money borrowed; lent on bottomry; it
ναυτικόν ναυτικός adjective neut., nom., sing. stem: ναυτικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ναυτ-ικός of; for a ship, seafaring, naval; of ships; property on; sea; among the seamen; crew; navy, fleet; skilled in seamanship, nautical; a naval power; navigation, seamanship; naval affairs, sea-power; pilotʼs fee; money borrowed; lent on bottomry; it
ναυτικόν ναυτικός adjective masc., acc., sing. stem: ναυτικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ναυτ-ικός of; for a ship, seafaring, naval; of ships; property on; sea; among the seamen; crew; navy, fleet; skilled in seamanship, nautical; a naval power; navigation, seamanship; naval affairs, sea-power; pilotʼs fee; money borrowed; lent on bottomry; it
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
Κύρου κυρέω finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: κῡρ; stemtype: w_stem; suff: ου; dial: Attic epic Doric; morph: contr unaugmented; derivtype: reg_conj.
κῠρέω hit, light upon; meet with, fall in with; having struck against; reaching to; befall; be granted to; hit; reach to; as far as; meet with, find; would I could reach; attain to, obtain; reach, find; obtain; happen, come to pass; turns out; he fares; follow; to be right, hit the mark; to be successful, prosper; turn out, prove to be; refer to
Κύρου κυρόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: κῡρ; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
κῡρόω confirm, ratify; accomplish oneʼs end; to be ratified, determined; to be sanctioned; to be knocked down; hath; been fixed; determined; has been accomplished; it had been decided; decide; decree; ordain; confirm, establish
Κύρου κυρόω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: κῡρ; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
κῡρόω confirm, ratify; accomplish oneʼs end; to be ratified, determined; to be sanctioned; to be knocked down; hath; been fixed; determined; has been accomplished; it had been decided; decide; decree; ordain; confirm, establish
Κύρου κυρέω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: κῡρ; stemtype: w_stem; suff: ου; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: reg_conj.
κῠρέω hit, light upon; meet with, fall in with; having struck against; reaching to; befall; be granted to; hit; reach to; as far as; meet with, find; would I could reach; attain to, obtain; reach, find; obtain; happen, come to pass; turns out; he fares; follow; to be right, hit the mark; to be successful, prosper; turn out, prove to be; refer to
Κύρου Κῦρος noun masc., gen., sing. stem: Κῡρ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
κῦρος supreme power, authority; principle; origin; one invested with authority; confirmation, validity; to be ratified; śūas; caur; cawr
κῦρος supreme power, authority; principle; origin; one invested with authority; confirmation, validity; to be ratified; śūas; caur; cawr
Κύρου Κύρης noun masc., gen., sing. stem: Κυρ; stemtype: hs_ou; suff: ου; decl: 1st.
Περσῶν Πέρσης noun masc., gen., pl. stem: Περς; stemtype: hs_ou; suff: ῶν; decl: 1st.
Περσῶν πέρθω participle fut. act. participle, masc. nom. sing. stem: περς; stemtype: reg_fut; suff: ῶν; dial: Doric; morph: contr; derivtype: reg_conj.
πέρθω waste, ravage, sack; destroy, slay; get by plunder, take
πρώτου πρῶτος adjective masc., gen., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρώτου πρῶτος adjective neut., gen., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρώτου πρότερος adjective neut., gen., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ου; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρώτου πρότερος adjective masc., gen., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ου; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
βασιλεύοντος βασιλεύω participle pres. act. participle, neut. gen. sing. stem: βασιλευ; stemtype: w_stem; suff: οντος; derivtype: euw.
βᾰσῐλ-εύω to be king, rule, reign; was king; reigned as queen; to have become king; to be king of, rule over; to be king among; to be governed by a king; to be governed; administered; submit to the king; to be; imperial; enjoy as master; live royally; appoint as king; make; a king
βασιλεύοντος βασιλεύω participle pres. act. participle, masc. gen. sing. stem: βασιλευ; stemtype: w_stem; suff: οντος; derivtype: euw.
βᾰσῐλ-εύω to be king, rule, reign; was king; reigned as queen; to have become king; to be king of, rule over; to be king among; to be governed by a king; to be governed; administered; submit to the king; to be; imperial; enjoy as master; live royally; appoint as king; make; a king
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Καμβύσου Καμβύσης noun masc., gen., sing. stem: Καμβυς; stemtype: hs_ou; suff: ου; decl: 1st.
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
υἱέος υἱός noun masc., gen., sing. stem: υἱ; stemtype: eus_ews; suff: εος; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
υἱός hυιhυς; Vasen mit Meister-signaturen; ṛ; pitṛṣu; son; a son; sons; child; hostages; A, B; men; man; inheritors of the nature; participants in the glory; Divi; Caesaris; filius; sū-yú-s; sūte; se; soyä; sū-nu-s; sūnūs; sǔ-nu-s; sunu; sūyú-; sǔwyú-; suiwú-;
αὐτοῦ αὐτός pronoun masc., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτός pronoun neut., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτοῦ adverb pos. degree stem: αὐτοῦ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτοῦ just there; just here; there!; here in; there; very; exactly
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
καθ' κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
καθ' καθά adverb pos. degree stem: καθά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
κᾰθά according as, just as; so to speak; like as if, exactly as; like
καθ' καθό adverb pos. degree stem: καθό; stemtype: adverb; morph: indeclform.
καθό in so far as, according as; in respect of..; wherefore
ἑαυτούς ἑαυτοῦ pronoun masc., acc., pl. stem: ἑαυτ; stemtype: art_adj; suff: ους.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
θαλάσσης θάλασσα noun fem., gen., sing. stem: θαλασς; stemtype: a_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
θάλασσα sea; salt lake; maritime affairs; a sea; sea-water; well of salt water; channel; laver; theatre
Κύρῳ Κῦρος noun masc., dat., sing. stem: Κῡρ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
κῦρος supreme power, authority; principle; origin; one invested with authority; confirmation, validity; to be ratified; śūas; caur; cawr
κῦρος supreme power, authority; principle; origin; one invested with authority; confirmation, validity; to be ratified; śūas; caur; cawr
πολεμοῦντες πολεμόω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: πολεμ; stemtype: ow_pr; suff: οῦντες; morph: contr; derivtype: ow_denom.
πολεμ-όω make hostile, make an enemy of; you will make; your enemies; to be made an enemy of
πολεμοῦντες πολεμόω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: πολεμ; stemtype: ow_pr; suff: οῦντες; morph: contr; derivtype: ow_denom.
πολεμ-όω make hostile, make an enemy of; you will make; your enemies; to be made an enemy of
πολεμοῦντες πολεμέω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: πολεμ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντες; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
πολεμέω to be at war; make war; with; fight, do battle; our means of war are; quarrel, wrangle with; make war upon; have war made upon; to be treated as enemies; hostilities took place
πολεμοῦντες πολεμέω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: πολεμ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντες; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
πολεμέω to be at war; make war; with; fight, do battle; our means of war are; quarrel, wrangle with; make war upon; have war made upon; to be treated as enemies; hostilities took place
ἐκράτησάν κρατέω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:κρατης; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: ew_denom.
κρᾰτ-έω to be strong, powerful; rule, hold sway; sway; the ruler; lady of the house; rule among; rule in; to be lord; master of, rule over; to be master of; to be above; conquer, prevail, get the upper hand; prevail; in; conquerors; to be superior; to be the best; prevail, become current; prevail so that; ʼtis better to; conquer, prevail over; get the better of; surpassed, went beyond; is better than; dig
τινα τις pronoun masc., acc., sing. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινα τις pronoun neut., nom., pl. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινα τις pronoun neut., acc., pl. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινα τις pronoun neut., voc., pl. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινα τις pronoun fem., acc., sing. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
χρόνον χρόνος noun masc., acc., sing. stem: χρον; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
χρόνος time; a; a definite time, period; chronological; by; dates; date, term; year; equatorial degree; for a while, for a long; short time; for a; once for all; a time; in a; long?; in process of time; long; immediately; past time; future; an interval; one space of time; another; ago; in course of time, at length; for a long time; formerly; a certain time; a while; hereafter; lapse of time; about; lifet
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Πολυκράτης πολυκρατέω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: πολυκρατ; stemtype: ew_pr; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ew_denom.
πολυ-κρᾰτέω have much power
Πολυκράτης Πολυκράτης noun masc., nom., pl. stem: Πολυκρατ; stemtype: hs_eos; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
Πολυκράτης Πολυκράτης noun masc., voc., pl. stem: Πολυκρατ; stemtype: hs_eos; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
Πολυκράτης Πολυκράτης noun masc., nom., sing. stem: Πολυκρατ; stemtype: hs_eos; suff: ης; decl: 3rd.
Πολυκράτης Πολυκράτης noun masc., acc., pl. stem: Πολυκρατ; stemtype: hs_eos; suff: ης; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
Σάμου Σάμος noun fem., gen., sing. stem: Σαμ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
τυραννῶν τυραννεύω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: τυρανν; stemtype: ew_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
τῠρανν-εύω to be a monarch, absolute ruler; to become such; to be a prince; princess; to be ruler of; to be under the sway of; to be of a tyrannical disposition, be imperious
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
Καμβύσου Καμβύσης noun masc., gen., sing. stem: Καμβυς; stemtype: hs_ou; suff: ου; decl: 1st.
ναυτικῷ ναυτικόν noun neut., dat., sing. stem: ναυτικ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
ναυτικῷ ναυτικός adjective neut., dat., sing. stem: ναυτικ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ναυτ-ικός of; for a ship, seafaring, naval; of ships; property on; sea; among the seamen; crew; navy, fleet; skilled in seamanship, nautical; a naval power; navigation, seamanship; naval affairs, sea-power; pilotʼs fee; money borrowed; lent on bottomry; it
ναυτικῷ ναυτικός adjective masc., dat., sing. stem: ναυτικ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ναυτ-ικός of; for a ship, seafaring, naval; of ships; property on; sea; among the seamen; crew; navy, fleet; skilled in seamanship, nautical; a naval power; navigation, seamanship; naval affairs, sea-power; pilotʼs fee; money borrowed; lent on bottomry; it
ἰσχύων ἰσχύς noun fem., gen., pl. stem: ἰσχ; stemtype: us_uos; suff: ύων; decl: 3rd.
ἰσχ-ύς strength; might, power; might; of power; power; validity; brute force; perforce; motive force; vigour; main body
ἰσχύων ἰσχύω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἰσχῡ; stemtype: w_stem; suff: ων; derivtype: reg_conj.
ἰσχ-ύω to be strong; had; strength; to be recovering; to be powerful, prevail; prevail; to be strong in; have power; influence; have force; is of; force; permanent; to be worth; equivalent to; condense; making strong..; in se habentem; in dominating positions
ἄλλας ἄλλος pronoun fem., gen., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱς; dial: Doric Aeolic.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλας ἄλλος pronoun fem., acc., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱς.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
νήσων νῆσος noun fem., gen., pl. stem: νη—ς; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
νῆσος island; the islands; land flooded; alluvial land
νήσων νέω2 participle fut. act. participle, masc. nom. sing. stem: νης; stemtype: reg_fut; suff: ων; derivtype: e_stem.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νήσων νέω participle fut. act. participle, masc. nom. sing. stem: νης; stemtype: reg_fut; suff: ων; derivtype: ew_denom.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
ὑπηκόους ὑπήκους adjective masc., acc., pl. stem: ὑπηκ; stemtype: oos_oon; suff: όους; decl: 1st & 2nd.
ὑπηκόους ὑπήκους adjective fem., acc., pl. stem: ὑπηκ; stemtype: oos_oon; suff: όους; decl: 1st & 2nd.
ὑπηκόους ὑπήκοος adjective fem., acc., pl. stem: ὑπηκο; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ὑπήκοος hearkening; answering; a hearer, scholar; obeying, subject; liable to furnish; easy of; easily brought up; subjects; the subject allies
ὑπηκόους ὑπήκοος adjective masc., acc., pl. stem: ὑπηκο; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ὑπήκοος hearkening; answering; a hearer, scholar; obeying, subject; liable to furnish; easy of; easily brought up; subjects; the subject allies
ἐποιήσατο ποιέω finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: ἐ:ποιης; stemtype: aor1; suff: ατο; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Ῥήνειαν ῥαίνω finite verb 3rd pl., aor. act. opt. stem: ῥην; stemtype: aor1; suff: ειαν; derivtype: ainw.
ῥαίνω sprinkle, besprinkle; bestrew, besprinkle; sprinkle, scatter; will scatter; sprinkle; sprinkle water; let water fall
ἑλών αἱρέω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἑλ; stemtype: aor2; suff: ών.
αἱρέω take with the hand, grasp, seize; to take; having taken up; take away; take, get into oneʼs power; take; overpower, kill; come upon, seize; catch, take; take in hunting; overtake; get into oneʼs power, entrap; win over; catch, detect; win, gain; overcome; win; was won; get, obtain; convict; to convict; get a verdict for conviction; obtain a conviction against; get a conviction; won her cause; prov
ἀνέθηκε ἀνατίθημι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἀνά:ἐ:θηκ; stemtype: aor1; suff: ε.
ἀνατίθημι lay upon; lay on; put on board ship; refer, attribute; have attributed; will give; the credit of; compare; lay; upon; entrust; set up as a votive gift, dedicate; dedicate; set up a statue of..; set up, erect; give; up; set up and leave; put back; moving; back; put upon for oneself; pack; put on oneʼs; impart, communicate; oneʼs own; remit, refer; refer; place differently, change about; take back a
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
Δηλίῳ Δήλιος noun masc., dat., sing. stem: Δηλι; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
Δηλίῳ Δήλιος adjective fem., dat., sing. stem: Δηλι; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
Δηλίῳ Δήλιος adjective masc., dat., sing. stem: Δηλι; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
Δηλίῳ Δήλιος adjective neut., dat., sing. stem: Δηλι; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
Δηλίῳ Δήλιος adjective neut., dat., sing. stem: Δηλι; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
Δηλίῳ Δήλιος adjective masc., dat., sing. stem: Δηλι; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
Φωκαῆς Φωκαιεύς noun masc., voc., pl. stem: Φωκᾱ; stemtype: eus_ews; suff: ης; dial: Attic; morph: contr; decl: 3rd.
Φωκαῆς Φωκαιεύς noun masc., nom., pl. stem: Φωκᾱ; stemtype: eus_ews; suff: ης; dial: Attic; morph: contr; decl: 3rd.
Φωκαῆς Φώκαια noun masc., voc., pl. stem: Φωκα; stemtype: eus_ews; suff: ης; morph: contr; decl: 3rd.
Φωκαῆς Φώκαια noun masc., nom., pl. stem: Φωκα; stemtype: eus_ews; suff: ης; morph: contr; decl: 3rd.
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
Μασσαλίαν Μασσαλία noun fem., acc., sing. stem: Μασσαλι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
οἰκίζοντες οἰκίζω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: οἰκιζ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: izw.
οἰκ-ίζω found as a colony; new settlement; people; colonize; having colonized; we shall make ourselves a; home; settle, plant as a colonist; inhabitant; remove, transplant; brought; to; estate; settle as a colonist, fix oneʼs habitation
οἰκίζοντες οἰκίζω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: οἰκιζ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: izw.
οἰκ-ίζω found as a colony; new settlement; people; colonize; having colonized; we shall make ourselves a; home; settle, plant as a colonist; inhabitant; remove, transplant; brought; to; estate; settle as a colonist, fix oneʼs habitation
Καρχηδονίους Καρχηδόνιος adjective masc., acc., pl. stem: Καρχηδονι; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
Καρχηδονίους Καρχηδών adjective masc., acc., pl. stem: Καρχηδονι; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ἐνίκων νικάω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:νῑκ; stemtype: aw_pr; suff: ων; morph: contr; derivtype: aw_denom.
νῑκάω conquer, prevail; conqueror; conquered; won the first prize; to be; be proclaimed) conqueror; win; victory; in; won; to be conqueror; conquer; prevail, be superior; prevailed; the prevailing opinion, vote of the majority; is carried; it was resolved; it was carried; it was the prevailing opinion that; it is preferable; succeed; conquer, vanquish; surpass; excels; recover; to be assigned, adjudicat
ἐνίκων νικάω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:νῑκ; stemtype: aw_pr; suff: ων; morph: contr; derivtype: aw_denom.
νῑκάω conquer, prevail; conqueror; conquered; won the first prize; to be; be proclaimed) conqueror; win; victory; in; won; to be conqueror; conquer; prevail, be superior; prevailed; the prevailing opinion, vote of the majority; is carried; it was resolved; it was carried; it was the prevailing opinion that; it is preferable; succeed; conquer, vanquish; surpass; excels; recover; to be assigned, adjudicat
ναυμαχοῦντες ναυμαχέω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: ναυμαχ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντες; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ναυμᾰχ-έω fight by sea; with; to be in the battle; do battle with
ναυμαχοῦντες ναυμαχέω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: ναυμαχ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντες; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ναυμᾰχ-έω fight by sea; with; to be in the battle; do battle with
δυνατώτατα δυνατός adjective neut., nom., pl. stem: δυνατ; stemtype: os_on; suff: ώτατα; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
δυνατώτατα δυνατός adjective neut., acc., pl. stem: δυνατ; stemtype: os_on; suff: ώτατα; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
δυνατώτατα δυνατός adjective neut., voc., pl. stem: δυνατ; stemtype: os_on; suff: ώτατα; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
δυνατώτατα δυνατός adjective neut., nom., pl. stem: δυνατ; stemtype: os_h_on; suff: ώτατα; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
δυνατώτατα δυνατός adjective neut., voc., pl. stem: δυνατ; stemtype: os_h_on; suff: ώτατα; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
δυνατώτατα δυνατός adjective neut., acc., pl. stem: δυνατ; stemtype: os_h_on; suff: ώτατα; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
δυνατώτατα δυνατός adverb sup. degree stem: δυνατ; stemtype: os_h_on; suff: ώτατα; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
δυνατώτατα δυνατός adverb sup. degree stem: δυνατ; stemtype: os_on; suff: ώτατα; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ταῦτα οὗτος pronoun neut., voc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., nom., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., acc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ναυτικῶν ναυτικόν noun neut., gen., pl. stem: ναυτικ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
ναυτικῶν ναυτικός adjective neut., gen., pl. stem: ναυτικ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ναυτ-ικός of; for a ship, seafaring, naval; of ships; property on; sea; among the seamen; crew; navy, fleet; skilled in seamanship, nautical; a naval power; navigation, seamanship; naval affairs, sea-power; pilotʼs fee; money borrowed; lent on bottomry; it
ναυτικῶν ναυτικός adjective fem., gen., pl. stem: ναυτικ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ναυτ-ικός of; for a ship, seafaring, naval; of ships; property on; sea; among the seamen; crew; navy, fleet; skilled in seamanship, nautical; a naval power; navigation, seamanship; naval affairs, sea-power; pilotʼs fee; money borrowed; lent on bottomry; it
ναυτικῶν ναυτικός adjective masc., gen., pl. stem: ναυτικ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ναυτ-ικός of; for a ship, seafaring, naval; of ships; property on; sea; among the seamen; crew; navy, fleet; skilled in seamanship, nautical; a naval power; navigation, seamanship; naval affairs, sea-power; pilotʼs fee; money borrowed; lent on bottomry; it
ἦν ἠμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
ἠμί say; spake; said; aio, ad-agium
ἦν εἰμί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Aeolic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
φαίνεται φαίνω finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: φαιν; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: ainw.
φαίνω bring to light, cause to appear; make; appear; show by baring; uncover; reflect; exhibit; as his own; make known, reveal, disclose; will show forth; show; grant; give; clear; ring clear; show forth, display; set forth, expound; good; inform against; denounce; as contraband; denounced; give information; call up; proclaim, order; ordained; give light, shine; when it shines forth; shining; Saturn; ap
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ταῦτα οὗτος pronoun neut., voc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., nom., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., acc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
πολλαῖς πολύς adjective fem., dat., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: αις; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
γενεαῖς γενεά noun fem., dat., pl. stem: γενε; stemtype: h_hs; suff: αις; decl: 1st.
γενεά race, family; by birth; blood; younger; of; race; by birthright; by descent; descent; breed, stock; families; issue; tribe, nation; race, generation; age; offspring; l.; class, kind; birthplace; evrie; age, time of life; time of birth
ὕστερα ὕστερον noun neut., voc., pl. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερα ὕστερον noun neut., nom., pl. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερα ὕστερον noun neut., acc., pl. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερα ὕστερος adjective neut., acc., pl. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: α; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερα ὕστερος adjective neut., nom., pl. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: α; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερα ὕστερος adjective neut., voc., pl. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: α; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
γενόμενα γίγνομαι participle aor. mid. participle, neut. voc. pl. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: όμενα.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γενόμενα γίγνομαι participle aor. mid. participle, neut. nom. pl. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: όμενα.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γενόμενα γίγνομαι participle aor. mid. participle, neut. acc. pl. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: όμενα.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Τρωικῶν Τρωικός adjective masc., gen., pl. stem: Τρωικ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Τρωικῶν Τρωικός adjective neut., gen., pl. stem: Τρωικ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Τρωικῶν Τρωικός adjective fem., gen., pl. stem: Τρωικ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
τριήρεσι τριήρης noun fem., dat., pl. stem: τριηρ; stemtype: hs_eos; suff: εσι; dial: Ionic; decl: 3rd.
τρῐήρ-ης a trireme; a galley with three men on each bench, each man rowing one oar, and three oars passing together through the; Hellenistic Military and Naval Developments; a ship-shaped drinking-vessel
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
ὀλίγαις ὀλίγος adjective fem., dat., pl. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: αις; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
χρώμενα χράομαι participle pres. mid-pass. participle, neut. voc. pl. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ώμενα; dial: Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράομαι Aër.; desire, yearn after; to be in want of, lack; shall need..; lacking, needy; in a manner requiring; enjoy, have; use; consults; make use of; manage; taking a part in; had dealings with; administer; experience, suffer, be subject to; having experienced; live under; to be at; ease; feel; possessor; victim; consult; set up; visit; use as; makes; use will he make; treat, deal with; to make of; tre
χρώμενα χράω1 participle pres. mid-pass. participle, neut. voc. pl. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ώμενα; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρώμενα χράω2 participle pres. mid-pass. participle, neut. voc. pl. stem: χρ; stemtype: ajw_pr; suff: ώμενα; dial: Attic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρώμενα χράω2 participle pres. mid. participle, neut. acc. pl. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ώμενα; dial: Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρώμενα χράω1 participle pres. mid-pass. participle, neut. nom. pl. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ώμενα; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρώμενα χράω1 participle pres. mid-pass. participle, neut. acc. pl. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ώμενα; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρώμενα χραύω participle pres. mid-pass. participle, neut. acc. pl. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ώμενα; morph: contr; derivtype: av_stem.
χραύω scrape, graze, wound slightly; touch, be adjacent to
χρώμενα χράω2 participle pres. mid-pass. participle, neut. nom. pl. stem: χρ; stemtype: ajw_pr; suff: ώμενα; dial: Attic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρώμενα χράομαι participle pres. mid-pass. participle, neut. voc. pl. stem: χρ; stemtype: ajw_pr; suff: ώμενα; dial: Attic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράομαι Aër.; desire, yearn after; to be in want of, lack; shall need..; lacking, needy; in a manner requiring; enjoy, have; use; consults; make use of; manage; taking a part in; had dealings with; administer; experience, suffer, be subject to; having experienced; live under; to be at; ease; feel; possessor; victim; consult; set up; visit; use as; makes; use will he make; treat, deal with; to make of; tre
χρώμενα χράομαι participle pres. mid-pass. participle, neut. nom. pl. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ώμενα; dial: Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράομαι Aër.; desire, yearn after; to be in want of, lack; shall need..; lacking, needy; in a manner requiring; enjoy, have; use; consults; make use of; manage; taking a part in; had dealings with; administer; experience, suffer, be subject to; having experienced; live under; to be at; ease; feel; possessor; victim; consult; set up; visit; use as; makes; use will he make; treat, deal with; to make of; tre
χρώμενα χράω2 participle pres. mid-pass. participle, neut. acc. pl. stem: χρ; stemtype: ajw_pr; suff: ώμενα; dial: Attic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρώμενα χραύω participle pres. mid-pass. participle, neut. nom. pl. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ώμενα; morph: contr; derivtype: av_stem.
χραύω scrape, graze, wound slightly; touch, be adjacent to
χρώμενα χράομαι participle pres. mid-pass. participle, neut. acc. pl. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ώμενα; dial: Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράομαι Aër.; desire, yearn after; to be in want of, lack; shall need..; lacking, needy; in a manner requiring; enjoy, have; use; consults; make use of; manage; taking a part in; had dealings with; administer; experience, suffer, be subject to; having experienced; live under; to be at; ease; feel; possessor; victim; consult; set up; visit; use as; makes; use will he make; treat, deal with; to make of; tre
χρώμενα χράω2 participle pres. mid. participle, neut. nom. pl. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ώμενα; dial: Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρώμενα χραύω participle pres. mid-pass. participle, neut. voc. pl. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ώμενα; morph: contr; derivtype: av_stem.
χραύω scrape, graze, wound slightly; touch, be adjacent to
χρώμενα χράω2 participle pres. mid. participle, neut. voc. pl. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ώμενα; dial: Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρώμενα χράομαι participle pres. mid-pass. participle, neut. nom. pl. stem: χρ; stemtype: ajw_pr; suff: ώμενα; dial: Attic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράομαι Aër.; desire, yearn after; to be in want of, lack; shall need..; lacking, needy; in a manner requiring; enjoy, have; use; consults; make use of; manage; taking a part in; had dealings with; administer; experience, suffer, be subject to; having experienced; live under; to be at; ease; feel; possessor; victim; consult; set up; visit; use as; makes; use will he make; treat, deal with; to make of; tre
χρώμενα χράομαι participle pres. mid-pass. participle, neut. acc. pl. stem: χρ; stemtype: ajw_pr; suff: ώμενα; dial: Attic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράομαι Aër.; desire, yearn after; to be in want of, lack; shall need..; lacking, needy; in a manner requiring; enjoy, have; use; consults; make use of; manage; taking a part in; had dealings with; administer; experience, suffer, be subject to; having experienced; live under; to be at; ease; feel; possessor; victim; consult; set up; visit; use as; makes; use will he make; treat, deal with; to make of; tre
πεντηκοντόροις πεντηκόντορος noun masc., dat., pl. stem: πεντηκοντορ; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
πεντηκόντορος πεντηκόντορος
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἔτι ἔτι adverb pos. degree stem: ἔτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔτι yet, still; ever; already; yet, longer; hereafter; longer; still, besides; another; besides, nay more; further; yet; áti; et; ip
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πλοίοις πλοῖον noun neut., dat., pl. stem: πλοῑ; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
πλοῖον floating vessel; ship; craft; boat; transports; ships; merchant-ship; transport
μακροῖς μακρός adjective masc., dat., pl. stem: μακρ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
μακρός long; ships of war; the longer sides; length-wise; long-distance; tall, high; deep; long, far, remote; remote; remotest parts; so as to be heard afar; loudly; large in size; degree, great; big; Cat.Cod. Astr.; by far; by; long-cherished; long, tedious; longum est; too long; mark of long quantity; a long time, long delayed; long after; at great length; greater length; long time; utmost; far, a long
μακροῖς μακρός adjective neut., dat., pl. stem: μακρ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
μακρός long; ships of war; the longer sides; length-wise; long-distance; tall, high; deep; long, far, remote; remote; remotest parts; so as to be heard afar; loudly; large in size; degree, great; big; Cat.Cod. Astr.; by far; by; long-cherished; long, tedious; longum est; too long; mark of long quantity; a long time, long delayed; long after; at great length; greater length; long time; utmost; far, a long
ἐξηρτυμένα ἐξαρτύω participle perf. mid-pass. participle, fem. acc. dl. stem: ἐκ:ἠρτυ; stemtype: perfp_vow; suff: μένᾱ; derivtype: reg_conj.
ἐξαρτ-ύω get ready; equip thoroughly, fit out; get ready for oneself, fit out; will set about; to be got ready; is preparing; equipped, harnessed; furnished; provided with; train musically
ἐξηρτυμένα ἐξαρτύω participle perf. mid-pass. participle, fem. nom. sing. stem: ἐκ:ἠρτυ; stemtype: perfp_vow; suff: μένᾱ; dial: Doric Aeolic; derivtype: reg_conj.
ἐξαρτ-ύω get ready; equip thoroughly, fit out; get ready for oneself, fit out; will set about; to be got ready; is preparing; equipped, harnessed; furnished; provided with; train musically
ἐξηρτυμένα ἐξαρτύω participle perf. mid-pass. participle, neut. acc. pl. stem: ἐκ:ἠρτυ; stemtype: perfp_vow; suff: μένα; derivtype: reg_conj.
ἐξαρτ-ύω get ready; equip thoroughly, fit out; get ready for oneself, fit out; will set about; to be got ready; is preparing; equipped, harnessed; furnished; provided with; train musically
ἐξηρτυμένα ἐξαρτύω participle perf. mid-pass. participle, neut. nom. pl. stem: ἐκ:ἠρτυ; stemtype: perfp_vow; suff: μένα; derivtype: reg_conj.
ἐξαρτ-ύω get ready; equip thoroughly, fit out; get ready for oneself, fit out; will set about; to be got ready; is preparing; equipped, harnessed; furnished; provided with; train musically
ἐξηρτυμένα ἐξαρτύω participle perf. mid-pass. participle, fem. voc. sing. stem: ἐκ:ἠρτυ; stemtype: perfp_vow; suff: μένᾱ; dial: Doric Aeolic; derivtype: reg_conj.
ἐξαρτ-ύω get ready; equip thoroughly, fit out; get ready for oneself, fit out; will set about; to be got ready; is preparing; equipped, harnessed; furnished; provided with; train musically
ἐξηρτυμένα ἐξαρτύω participle perf. mid-pass. participle, fem. voc. dl. stem: ἐκ:ἠρτυ; stemtype: perfp_vow; suff: μένᾱ; derivtype: reg_conj.
ἐξαρτ-ύω get ready; equip thoroughly, fit out; get ready for oneself, fit out; will set about; to be got ready; is preparing; equipped, harnessed; furnished; provided with; train musically
ἐξηρτυμένα ἐξαρτύω participle perf. mid-pass. participle, fem. nom. dl. stem: ἐκ:ἠρτυ; stemtype: perfp_vow; suff: μένᾱ; derivtype: reg_conj.
ἐξαρτ-ύω get ready; equip thoroughly, fit out; get ready for oneself, fit out; will set about; to be got ready; is preparing; equipped, harnessed; furnished; provided with; train musically
ἐξηρτυμένα ἐξαρτύω participle perf. mid-pass. participle, neut. voc. pl. stem: ἐκ:ἠρτυ; stemtype: perfp_vow; suff: μένα; derivtype: reg_conj.
ἐξαρτ-ύω get ready; equip thoroughly, fit out; get ready for oneself, fit out; will set about; to be got ready; is preparing; equipped, harnessed; furnished; provided with; train musically
ὥσπερ ὥσπερ adverb pos. degree stem: ὥσπερ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὥσπερ like as, even as; as for instance; just as; then and there; on the spot; just exactly as; even as; as it were, so to speak; as if; like; so long as; however long; as soon as
ἐκεῖνα ἐκεῖνος pronoun neut., voc., pl. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: α.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
ἐκεῖνα ἐκεῖνος pronoun neut., acc., pl. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: α.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
ἐκεῖνα ἐκεῖνος pronoun neut., nom., pl. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: α.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
ὀλίγον ὀλίγος adjective neut., acc., sing. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
ὀλίγον ὀλίγος adjective masc., acc., sing. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
ὀλίγον ὀλίγος adjective neut., voc., sing. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
ὀλίγον ὀλίγος adjective neut., nom., sing. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
πρό πρό indeclinable form lang: grc; stem: πρό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρό before, forth; before, in front of; in front of; outside; before; off; at; in defence of; pro patria mori; as a defence against; for, on behalf of, instead of; of; volition; Stadtrecht von Gortyn; further on; forwards, onward; distance; at a distance of; wards; pridie Non. Oct.; before, rather than; in order to avoid; above; more than; for, from; for; before the face of; in; service; fore; after;
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Μηδικῶν Μηδικός adjective neut., gen., pl. stem: μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Μηδικῶν Μηδικός adjective masc., gen., pl. stem: Μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Μηδικῶν Μηδικός adjective neut., gen., pl. stem: Μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Μηδικῶν Μηδικός adjective fem., gen., pl. stem: Μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Μηδικῶν Μηδικός adjective fem., gen., pl. stem: μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Μηδικῶν Μηδικός adjective masc., gen., pl. stem: μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Δαρείου Δαρεῖος noun masc., gen., sing. stem: Δᾱρεῑ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
θανάτου θανατόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: θανατ; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
θᾰνᾰτ-όω put to death; to be made dead; murdered; to be mortified; mortify; condemn to death by sentence; condemned to death; to be fatal, cause death
θανάτου θανατόω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: θανατ; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
θᾰνᾰτ-όω put to death; to be made dead; murdered; to be mortified; mortify; condemn to death by sentence; condemned to death; to be fatal, cause death
θανάτου θάνατος noun masc., gen., sing. stem: θανατ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
θάνᾰτος death; the death threatened; to death; death-penalty; sentence of death; execution; of death; kinds of death; the deaths; Apoc.; violent death; Death; corpse
ὅς ὅς2 pronoun masc., nom., sing. stem: ὅς; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς ὅς pronoun masc., nom., sing. stem: ὅς; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς ὅς2 pronoun fem., nom., sing. stem: ὅς; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
μετά μετά indeclinable form lang: grc; stem: μετά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
Καμβύσην Καμβύσης noun masc., acc., sing. stem: Καμβυς; stemtype: hs_ou; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
Καμβύσην Καμβύσης noun masc., acc., sing. stem: Καμβυς; stemtype: hs_eos; suff: ην; decl: 3rd.
Περσῶν Πέρσης noun masc., gen., pl. stem: Περς; stemtype: hs_ou; suff: ῶν; decl: 1st.
Περσῶν πέρθω participle fut. act. participle, masc. nom. sing. stem: περς; stemtype: reg_fut; suff: ῶν; dial: Doric; morph: contr; derivtype: reg_conj.
πέρθω waste, ravage, sack; destroy, slay; get by plunder, take
ἐβασίλευσε βασιλεύω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:βασιλευς; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: euw.
βᾰσῐλ-εύω to be king, rule, reign; was king; reigned as queen; to have become king; to be king of, rule over; to be king among; to be governed by a king; to be governed; administered; submit to the king; to be; imperial; enjoy as master; live royally; appoint as king; make; a king
τριήρεις τριήρης noun fem., nom., pl. stem: τριηρ; stemtype: hs_eos; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
τρῐήρ-ης a trireme; a galley with three men on each bench, each man rowing one oar, and three oars passing together through the; Hellenistic Military and Naval Developments; a ship-shaped drinking-vessel
τριήρεις τριήρης noun fem., voc., pl. stem: τριηρ; stemtype: hs_eos; suff: εις; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
τρῐήρ-ης a trireme; a galley with three men on each bench, each man rowing one oar, and three oars passing together through the; Hellenistic Military and Naval Developments; a ship-shaped drinking-vessel
τριήρεις τριήρης noun fem., nom., pl. stem: τριηρ; stemtype: hs_eos; suff: εις; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
τρῐήρ-ης a trireme; a galley with three men on each bench, each man rowing one oar, and three oars passing together through the; Hellenistic Military and Naval Developments; a ship-shaped drinking-vessel
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
Σικελίαν Σικελία noun fem., acc., sing. stem: Σικελι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τυράννοις τύραννος noun masc., dat., pl. stem: τυρανν; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
τύραννος an absolute ruler; monarchs; chief, princeling; tyrants; monarchical party; members of the rulerʼs family; the queen; the kingʼs daughter, princess; supreme; golden-crested wren, Regulus cristatus; kingly, royal; as a king; the kingʼs; royal; the royal house; imperious, despotic
τυράννοις τύραννος noun neut., dat., pl. stem: τυρανν; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
τύραννος an absolute ruler; monarchs; chief, princeling; tyrants; monarchical party; members of the rulerʼs family; the queen; the kingʼs daughter, princess; supreme; golden-crested wren, Regulus cristatus; kingly, royal; as a king; the kingʼs; royal; the royal house; imperious, despotic
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
πλῆθος πλῆθος noun neut., nom., sing. stem: πλη—θ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
πλῆθος great number, multitude; mass; greater number; mass, main body; largest part; the majority; a majority; people, population; the commons; assembly; plebs; association, corporation; guild; populace, mob; masses; quantity; number; in force; magnitude, size; extent; amount; multa sudans; quantities; more than enough; plurality; length; in great numbers; large number; usually, mostly
πλῆθος πλῆθος noun neut., acc., sing. stem: πλη—θ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
πλῆθος great number, multitude; mass; greater number; mass, main body; largest part; the majority; a majority; people, population; the commons; assembly; plebs; association, corporation; guild; populace, mob; masses; quantity; number; in force; magnitude, size; extent; amount; multa sudans; quantities; more than enough; plurality; length; in great numbers; large number; usually, mostly
πλῆθος πλῆθος noun neut., voc., sing. stem: πλη—θ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
πλῆθος great number, multitude; mass; greater number; mass, main body; largest part; the majority; a majority; people, population; the commons; assembly; plebs; association, corporation; guild; populace, mob; masses; quantity; number; in force; magnitude, size; extent; amount; multa sudans; quantities; more than enough; plurality; length; in great numbers; large number; usually, mostly
ἐγένοντο γίγνομαι finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: ἐ:γεν; stemtype: aor2; suff: οντο.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Κερκυραίοις Κέρκυρα adjective masc., dat., pl. stem: Κερκυραῑ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
Κερκυραίοις Κέρκυρα adjective neut., dat., pl. stem: Κερκυραῑ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
ταῦτα οὗτος pronoun neut., voc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., nom., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., acc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
τελευταῖα τελευταῖος adjective neut., voc., pl. stem: τελευταῑ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
τελευτ-αῖος last; endings; terminations; in the rear ranks; hind; oneʼs last day; end; uttermost, extremest; for the last time; finally, in the last place
τελευταῖα τελευταῖος adjective neut., nom., pl. stem: τελευταῑ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
τελευτ-αῖος last; endings; terminations; in the rear ranks; hind; oneʼs last day; end; uttermost, extremest; for the last time; finally, in the last place
τελευταῖα τελευταῖος adjective neut., acc., pl. stem: τελευταῑ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
τελευτ-αῖος last; endings; terminations; in the rear ranks; hind; oneʼs last day; end; uttermost, extremest; for the last time; finally, in the last place
πρό πρό indeclinable form lang: grc; stem: πρό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρό before, forth; before, in front of; in front of; outside; before; off; at; in defence of; pro patria mori; as a defence against; for, on behalf of, instead of; of; volition; Stadtrecht von Gortyn; further on; forwards, onward; distance; at a distance of; wards; pridie Non. Oct.; before, rather than; in order to avoid; above; more than; for, from; for; before the face of; in; service; fore; after;
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Ξέρξου Ξέρξης noun masc., gen., sing. stem: Ξερξ; stemtype: hs_ou; suff: ου; decl: 1st.
στρατείας στρατεία noun fem., acc., pl. stem: στρατει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
στρᾰτεία expedition, campaign; war; service done; expedition; foreign service; military service, warfare; campaigns; exauctoratus; levy of those liable to serve; military discipline; military appointment; campaign; army, expeditionary force; army; campaign.
στρατείας στρατεία noun fem., gen., sing. stem: στρατει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
στρᾰτεία expedition, campaign; war; service done; expedition; foreign service; military service, warfare; campaigns; exauctoratus; levy of those liable to serve; military discipline; military appointment; campaign; army, expeditionary force; army; campaign.
ναυτικά ναυτικόν noun neut., acc., pl. stem: ναυτικ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ναυτικά ναυτικόν noun neut., nom., pl. stem: ναυτικ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ναυτικά ναυτικόν noun neut., voc., pl. stem: ναυτικ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ναυτικά ναυτικός adjective neut., acc., pl. stem: ναυτικ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ναυτ-ικός of; for a ship, seafaring, naval; of ships; property on; sea; among the seamen; crew; navy, fleet; skilled in seamanship, nautical; a naval power; navigation, seamanship; naval affairs, sea-power; pilotʼs fee; money borrowed; lent on bottomry; it
ναυτικά ναυτικός adjective fem., voc., dl. stem: ναυτικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ναυτ-ικός of; for a ship, seafaring, naval; of ships; property on; sea; among the seamen; crew; navy, fleet; skilled in seamanship, nautical; a naval power; navigation, seamanship; naval affairs, sea-power; pilotʼs fee; money borrowed; lent on bottomry; it
ναυτικά ναυτικός adjective fem., nom., sing. stem: ναυτικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ναυτ-ικός of; for a ship, seafaring, naval; of ships; property on; sea; among the seamen; crew; navy, fleet; skilled in seamanship, nautical; a naval power; navigation, seamanship; naval affairs, sea-power; pilotʼs fee; money borrowed; lent on bottomry; it
ναυτικά ναυτικός adjective neut., voc., pl. stem: ναυτικ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ναυτ-ικός of; for a ship, seafaring, naval; of ships; property on; sea; among the seamen; crew; navy, fleet; skilled in seamanship, nautical; a naval power; navigation, seamanship; naval affairs, sea-power; pilotʼs fee; money borrowed; lent on bottomry; it
ναυτικά ναυτικός adjective neut., nom., pl. stem: ναυτικ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ναυτ-ικός of; for a ship, seafaring, naval; of ships; property on; sea; among the seamen; crew; navy, fleet; skilled in seamanship, nautical; a naval power; navigation, seamanship; naval affairs, sea-power; pilotʼs fee; money borrowed; lent on bottomry; it
ναυτικά ναυτικός adjective fem., nom., dl. stem: ναυτικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ναυτ-ικός of; for a ship, seafaring, naval; of ships; property on; sea; among the seamen; crew; navy, fleet; skilled in seamanship, nautical; a naval power; navigation, seamanship; naval affairs, sea-power; pilotʼs fee; money borrowed; lent on bottomry; it
ναυτικά ναυτικός adjective fem., voc., sing. stem: ναυτικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ναυτ-ικός of; for a ship, seafaring, naval; of ships; property on; sea; among the seamen; crew; navy, fleet; skilled in seamanship, nautical; a naval power; navigation, seamanship; naval affairs, sea-power; pilotʼs fee; money borrowed; lent on bottomry; it
ναυτικά ναυτικός adjective fem., acc., dl. stem: ναυτικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ναυτ-ικός of; for a ship, seafaring, naval; of ships; property on; sea; among the seamen; crew; navy, fleet; skilled in seamanship, nautical; a naval power; navigation, seamanship; naval affairs, sea-power; pilotʼs fee; money borrowed; lent on bottomry; it
ἀξιόλογα ἀξιόλογος adjective neut., voc., pl. stem: ἀξιολογ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἀξιό-λογος worthy of mention, remarkable; of note, important; worthy
ἀξιόλογα ἀξιόλογος adjective neut., acc., pl. stem: ἀξιολογ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἀξιό-λογος worthy of mention, remarkable; of note, important; worthy
ἀξιόλογα ἀξιόλογος adjective neut., nom., pl. stem: ἀξιολογ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἀξιό-λογος worthy of mention, remarkable; of note, important; worthy
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
κατέστη καθίστημι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: κατά:ἐ:στ; stemtype: ami_aor; suff: η.
καθίστημι set down; bring; to land; place, station; set up, erect; steadied; bring down; bring back; replace, restore; cure; restore; would be returned; bring before; set in order, array; set; ordain, appoint; appoint for oneself; establish; set in order, arrange; settle; bring into a certain state; present; reckon; make, render so and so; make; get for oneself; to be set, set oneself down, settle; in again
κατέστη καθίστημι finite verb 1st sing., plpf. act. indic. stem: κατά:ἑστ; stemtype: perf2_act; suff: η; dial: Ionic; morph: unasp_preverb.
καθίστημι set down; bring; to land; place, station; set up, erect; steadied; bring down; bring back; replace, restore; cure; restore; would be returned; bring before; set in order, array; set; ordain, appoint; appoint for oneself; establish; set in order, arrange; settle; bring into a certain state; present; reckon; make, render so and so; make; get for oneself; to be set, set oneself down, settle; in again
Αἰγινῆται Αἰγινήτης noun masc., nom., pl. stem: Αἰγινητ; stemtype: hs_ou; suff: αι; decl: 1st.
Αἰγινῆται Αἰγινήτης noun masc., voc., pl. stem: Αἰγινητ; stemtype: hs_ou; suff: αι; decl: 1st.
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
εἴ εἰ indeclinable form lang: grc; stem: εἴ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
εἰ if; whether.; come now; if ever, whenever; if ever; whenever; un; wonder, delight, indignation, disappointment, contentment; that; as surely as, since; as sure as; since; in case, supposing that; in case; except; otherwise; as much as; more than; siquis alius; any; now if; though; if (although; im; whether
εἰ εἰ δʼ οὖν
τινες τις pronoun masc., nom., pl. stem: τινες; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινες τις pronoun fem., nom., pl. stem: τινες; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινες τις pronoun masc., voc., pl. stem: τινες; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινες τις pronoun fem., voc., pl. stem: τινες; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
ἄλλοι ἄλλος pronoun masc., voc., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: οι.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλοι ἄλλος pronoun masc., nom., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: οι.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
βραχέα βραχύς adjective fem., voc., sing. stem: βραχ; stemtype: us_eia_u; suff: εα; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
βρᾰχύς short; a short time; for a moment; short return; scantily, seldom; short, small; puny; low; too small; little by little; scarcely, hardly; a small quantity; few; few words; briefly, in few words; humble, insignificant; petty, trifling; slight; lightly; mərəzu-; gamaurgjan; brevis.
βραχέα βραχύς adjective neut., nom., pl. stem: βραχ; stemtype: us_eia_u; suff: εα; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
βρᾰχύς short; a short time; for a moment; short return; scantily, seldom; short, small; puny; low; too small; little by little; scarcely, hardly; a small quantity; few; few words; briefly, in few words; humble, insignificant; petty, trifling; slight; lightly; mərəzu-; gamaurgjan; brevis.
βραχέα βραχύς adjective fem., voc., dl. stem: βραχ; stemtype: us_eia_u; suff: έᾱ; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
βρᾰχύς short; a short time; for a moment; short return; scantily, seldom; short, small; puny; low; too small; little by little; scarcely, hardly; a small quantity; few; few words; briefly, in few words; humble, insignificant; petty, trifling; slight; lightly; mərəzu-; gamaurgjan; brevis.
βραχέα βραχύς adjective fem., nom., sing. stem: βραχ; stemtype: us_eia_u; suff: εα; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
βρᾰχύς short; a short time; for a moment; short return; scantily, seldom; short, small; puny; low; too small; little by little; scarcely, hardly; a small quantity; few; few words; briefly, in few words; humble, insignificant; petty, trifling; slight; lightly; mərəzu-; gamaurgjan; brevis.
βραχέα βραχύς adjective fem., nom., dl. stem: βραχ; stemtype: us_eia_u; suff: έᾱ; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
βρᾰχύς short; a short time; for a moment; short return; scantily, seldom; short, small; puny; low; too small; little by little; scarcely, hardly; a small quantity; few; few words; briefly, in few words; humble, insignificant; petty, trifling; slight; lightly; mərəzu-; gamaurgjan; brevis.
βραχέα βραχύς adjective neut., acc., pl. stem: βραχ; stemtype: us_eia_u; suff: εα; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
βρᾰχύς short; a short time; for a moment; short return; scantily, seldom; short, small; puny; low; too small; little by little; scarcely, hardly; a small quantity; few; few words; briefly, in few words; humble, insignificant; petty, trifling; slight; lightly; mərəzu-; gamaurgjan; brevis.
βραχέα βραχύς adjective fem., acc., dl. stem: βραχ; stemtype: us_eia_u; suff: έᾱ; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
βρᾰχύς short; a short time; for a moment; short return; scantily, seldom; short, small; puny; low; too small; little by little; scarcely, hardly; a small quantity; few; few words; briefly, in few words; humble, insignificant; petty, trifling; slight; lightly; mərəzu-; gamaurgjan; brevis.
βραχέα βραχύς adjective neut., voc., pl. stem: βραχ; stemtype: us_eia_u; suff: εα; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
βρᾰχύς short; a short time; for a moment; short return; scantily, seldom; short, small; puny; low; too small; little by little; scarcely, hardly; a small quantity; few; few words; briefly, in few words; humble, insignificant; petty, trifling; slight; lightly; mərəzu-; gamaurgjan; brevis.
ἐκέκτηντο κτέομαι finite verb 3rd pl., plpf. mid-pass. indic. stem: ἐ:κεκτη; stemtype: perfp_vow; suff: ντο; morph: redupl; derivtype: ew_denom.
κτέομαι κτέομαι
ἐκέκτηντο κτάομαι finite verb 3rd pl., plpf. mid-pass. indic. stem: ἐ:κεκτη; stemtype: perfp_vow; suff: ντο; derivtype: a_stem.
κτάομαι procure for oneself, get, acquire; win; to get oneʼs; bring upon oneself; incur; get; make; procure; to have acquired; possess, hold; to be master of; having; involving; have in store; have in hand; own; to be a property-owner; owner, master; mistress; to be gotten; to be obtained as property
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τούτων οὗτος pronoun neut., gen., pl. stem: τούτων; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τούτων οὗτος pronoun masc., gen., pl. stem: τούτων; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τούτων οὗτος pronoun fem., gen., pl. stem: τούτων; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πολλά πολύς adjective neut., acc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., nom., dl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., voc., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., nom., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., acc., dl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective neut., voc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., voc., dl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective neut., nom., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πεντηκοντόρους πεντηκόντορος noun masc., acc., pl. stem: πεντηκοντορ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
πεντηκόντορος πεντηκόντορος
ὀψέ ὀψέ adverb pos. degree stem: ὀψέ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὀψέ after a long time, at length, late; late; too late; it is not long; late in the day, at even; being out late at night; late in the season; late in the day; after
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ἀφ' ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
ἀφ' ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπαί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
οὗ ἵημι lang: grc; stem: οὑ; stemtype: aor2; partOfSpeech: verb; dial: Attic epic Doric; tense: aorist; voice: middle; mood: imperative; morph: contr.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
οὗ pronoun fem., gen., sing. stem: οὗ; stemtype: pron3; morph: indeclform.
οὗ ὅς pronoun neut., gen., sing. stem: οὗ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οὗ ὅς pronoun masc., gen., sing. stem: οὗ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οὗ pronoun masc., gen., sing. stem: οὗ; stemtype: pron3; morph: indeclform.
οὗ οὗ adverb pos. degree stem: οὗ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὗ where
οὗ him, her; his; swe; sewe
Θεμιστοκλῆς Θεμιστοκλέης noun masc., nom., sing. stem: Θεμιστο; stemtype: klehs_kleous; suff: κλῆς; morph: contr; decl: 3rd.
Θεμιστοκλῆς Θεμιστοκλῆς noun masc., nom., sing. stem: Θεμιστο; stemtype: klehs_kleous; suff: κλῆς; morph: contr; decl: 3rd.
Θεμιστοκλῆς Θεμιστοκλέης noun masc., voc., sing. stem: Θεμιστο; stemtype: klehs_kleous; suff: κλης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔπεισεν ἐφίζω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐπί:εἱς; stemtype: aor1; suff: εν; dial: Ionic; morph: syll_augment unaugmented nu_movable unasp_preverb.
ἐφίζω set upon; set; ashore; having set; on; reduce; sit at; by; sit; sitting upon.
ἔπεισεν πείθω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:πεις; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
πείθω persuade; obey; trust; prevail upon, persuade; to; am persuaded, believe; by persuasion, by fair means; having obtained; consent; by leave; do; attempt to persuade; addressed; prevail on by entreaty; talk over, mislead; bribe; tempt; to be prevailed on, won over, persuaded; be persuaded; comply; to be persuaded; free will; won over; listen to; yield, succumb; let us comply with; in; will; believe,
Αἰγινήταις Αἰγινήτης noun masc., dat., pl. stem: Αἰγινητ; stemtype: hs_ou; suff: αις; decl: 1st.
πολεμοῦντας πολεμόω participle pres. act. participle, masc. acc. pl. stem: πολεμ; stemtype: ow_pr; suff: οῦντας; morph: contr; derivtype: ow_denom.
πολεμ-όω make hostile, make an enemy of; you will make; your enemies; to be made an enemy of
πολεμοῦντας πολεμέω participle pres. act. participle, masc. acc. pl. stem: πολεμ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντας; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
πολεμέω to be at war; make war; with; fight, do battle; our means of war are; quarrel, wrangle with; make war upon; have war made upon; to be treated as enemies; hostilities took place
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἅμα ἅμα adverb pos. degree stem: ἅμα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἅμᾰ at once, at the same time; partly.. partly..; no sooner.. than..; as soon as; together, at once, both; at one and the same time; at the same time with, together with; at; during the time of..; together with; keeping pace with; sṃ-
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
βαρβάρου βαρβαρόομαι finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: βαρβαρ; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
βαρβᾰρ-όομαι to become barbarous; unintelligible
βαρβάρου βαρβαρόομαι finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: βαρβαρ; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
βαρβᾰρ-όομαι to become barbarous; unintelligible
βαρβάρου βαρβαρόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: βαρβαρ; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
βαρβάρου βαρβαρόω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: βαρβαρ; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
βαρβάρου βάρβαρος adjective masc., gen., sing. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
βαρβάρου βάρβαρος adjective neut., gen., sing. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
βαρβάρου βάρβαρος adjective fem., gen., sing. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
προσδοκίμου προσδόκιμος adjective neut., gen., sing. stem: προσδοκιμ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
προσδόκ-ῐμος expected, looked for; to be expected; expected; expected to come
προσδοκίμου προσδόκιμος adjective masc., gen., sing. stem: προσδοκιμ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
προσδόκ-ῐμος expected, looked for; to be expected; expected; expected to come
προσδοκίμου προσδόκιμος adjective fem., gen., sing. stem: προσδοκιμ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
προσδόκ-ῐμος expected, looked for; to be expected; expected; expected to come
ὄντος εἰμί participle pres. act. participle, masc. gen. sing. stem: ὄντος; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντος εἰμί participle pres. act. participle, neut. gen. sing. stem: ὄντος; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
τάς article fem., acc., pl. stem: τᾱ ́ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ναῦς ναῦς lang: grc; stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: accusative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς lang: grc; stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: nominative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς noun fem., acc., pl. stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; morph: poetic indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς noun fem., nom., sing. stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; dial: Doric; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ποιήσασθαι ποιέω infinitive aor. mid. stem: ποιης; stemtype: aor1; suff: ασθαι; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
αἷσπερ ὅς pronoun fem., dat., pl. stem: αἷς; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐναυμάχησαν ναυμαχέω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:ναυμαχης; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: ew_denom.
ναυμᾰχ-έω fight by sea; with; to be in the battle; do battle with
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
αὗται οὗτος pronoun fem., voc., pl. stem: αὗται; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
αὗται οὗτος pronoun fem., nom., pl. stem: αὗται; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
οὔπω οὔπω adverb pos. degree stem: οὔπω; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὔπω not yet; not, not at all
εἶχον ἔχω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ον; morph: syll_augment; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
εἶχον ἔχω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ον; morph: syll_augment; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
διά διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
πάσης πᾶσις noun fem., nom., pl. stem: πᾱς; stemtype: is_ews; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
πᾶσις acquisition, possession
πάσης πᾶσις noun fem., voc., pl. stem: πᾱς; stemtype: is_ews; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
πᾶσις acquisition, possession
πάσης πᾶς adjective fem., gen., sing. stem: πᾱ ́σης; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
καταστρώματα κατάστρωμα noun neut., nom., pl. stem: καταστρω; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
κατά-στρωμα that which is spread upon; over; deck; roof; floor, pavement
καταστρώματα κατάστρωμα noun neut., voc., pl. stem: καταστρω; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
κατά-στρωμα that which is spread upon; over; deck; roof; floor, pavement
καταστρώματα κατάστρωμα noun neut., acc., pl. stem: καταστρω; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
κατά-στρωμα that which is spread upon; over; deck; roof; floor, pavement
Τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
Τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
Τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
Τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
οὖν οὖν indeclinable form lang: grc; stem: οὖν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὖν certainly, in fact; really; very; at all events; did; at least; I grant you; when once; as soon as; actually; neither.. nor; even; just; in fact; cunque; whoever; whosoever; how; howsoever; be he who he may; so, then; then; well, as I was saying; then, therefore; therefore
ναυτικά ναυτικόν noun neut., acc., pl. stem: ναυτικ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ναυτικά ναυτικόν noun neut., nom., pl. stem: ναυτικ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ναυτικά ναυτικόν noun neut., voc., pl. stem: ναυτικ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ναυτικά ναυτικός adjective neut., acc., pl. stem: ναυτικ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ναυτ-ικός of; for a ship, seafaring, naval; of ships; property on; sea; among the seamen; crew; navy, fleet; skilled in seamanship, nautical; a naval power; navigation, seamanship; naval affairs, sea-power; pilotʼs fee; money borrowed; lent on bottomry; it
ναυτικά ναυτικός adjective fem., voc., dl. stem: ναυτικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ναυτ-ικός of; for a ship, seafaring, naval; of ships; property on; sea; among the seamen; crew; navy, fleet; skilled in seamanship, nautical; a naval power; navigation, seamanship; naval affairs, sea-power; pilotʼs fee; money borrowed; lent on bottomry; it
ναυτικά ναυτικός adjective fem., nom., sing. stem: ναυτικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ναυτ-ικός of; for a ship, seafaring, naval; of ships; property on; sea; among the seamen; crew; navy, fleet; skilled in seamanship, nautical; a naval power; navigation, seamanship; naval affairs, sea-power; pilotʼs fee; money borrowed; lent on bottomry; it
ναυτικά ναυτικός adjective neut., voc., pl. stem: ναυτικ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ναυτ-ικός of; for a ship, seafaring, naval; of ships; property on; sea; among the seamen; crew; navy, fleet; skilled in seamanship, nautical; a naval power; navigation, seamanship; naval affairs, sea-power; pilotʼs fee; money borrowed; lent on bottomry; it
ναυτικά ναυτικός adjective neut., nom., pl. stem: ναυτικ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ναυτ-ικός of; for a ship, seafaring, naval; of ships; property on; sea; among the seamen; crew; navy, fleet; skilled in seamanship, nautical; a naval power; navigation, seamanship; naval affairs, sea-power; pilotʼs fee; money borrowed; lent on bottomry; it
ναυτικά ναυτικός adjective fem., nom., dl. stem: ναυτικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ναυτ-ικός of; for a ship, seafaring, naval; of ships; property on; sea; among the seamen; crew; navy, fleet; skilled in seamanship, nautical; a naval power; navigation, seamanship; naval affairs, sea-power; pilotʼs fee; money borrowed; lent on bottomry; it
ναυτικά ναυτικός adjective fem., voc., sing. stem: ναυτικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ναυτ-ικός of; for a ship, seafaring, naval; of ships; property on; sea; among the seamen; crew; navy, fleet; skilled in seamanship, nautical; a naval power; navigation, seamanship; naval affairs, sea-power; pilotʼs fee; money borrowed; lent on bottomry; it
ναυτικά ναυτικός adjective fem., acc., dl. stem: ναυτικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ναυτ-ικός of; for a ship, seafaring, naval; of ships; property on; sea; among the seamen; crew; navy, fleet; skilled in seamanship, nautical; a naval power; navigation, seamanship; naval affairs, sea-power; pilotʼs fee; money borrowed; lent on bottomry; it
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοιαῦτα τοιοῦτος pronoun neut., voc., pl. stem: τοιαυτ; stemtype: art_adj; suff: α.
τοιοῦτος such as this; so good, so noble, so bad; so great a thing; such a wretch; such a condition; just as; so disposed; such; such a; in this wise; such a proceeding; such a reason; such a case; such a place; such a state; just so, even so; and suchlike; in such wise
τοιαῦτα τοιοῦτος pronoun neut., acc., pl. stem: τοιαυτ; stemtype: art_adj; suff: α.
τοιοῦτος such as this; so good, so noble, so bad; so great a thing; such a wretch; such a condition; just as; so disposed; such; such a; in this wise; such a proceeding; such a reason; such a case; such a place; such a state; just so, even so; and suchlike; in such wise
τοιαῦτα τοιοῦτος pronoun neut., nom., pl. stem: τοιαυτ; stemtype: art_adj; suff: α.
τοιοῦτος such as this; so good, so noble, so bad; so great a thing; such a wretch; such a condition; just as; so disposed; such; such a; in this wise; such a proceeding; such a reason; such a case; such a place; such a state; just so, even so; and suchlike; in such wise
ἦν ἠμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
ἠμί say; spake; said; aio, ad-agium
ἦν εἰμί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Aeolic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
παλαιά παλαιός adjective fem., voc., dl. stem: παλαι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πᾰλαιός old in years; aged; a dotard; of old date, ancient; old; ancients; ancient; anciently, formerly; of old; older time; venerable, held in esteem; antiquus; antiquated, obsolete; which has been previously acted; in an old way; at an earlier time
παλαιά παλαιός adjective fem., nom., sing. stem: παλαι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πᾰλαιός old in years; aged; a dotard; of old date, ancient; old; ancients; ancient; anciently, formerly; of old; older time; venerable, held in esteem; antiquus; antiquated, obsolete; which has been previously acted; in an old way; at an earlier time
παλαιά παλαιός adjective neut., nom., pl. stem: παλαι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πᾰλαιός old in years; aged; a dotard; of old date, ancient; old; ancients; ancient; anciently, formerly; of old; older time; venerable, held in esteem; antiquus; antiquated, obsolete; which has been previously acted; in an old way; at an earlier time
παλαιά παλαιός adjective neut., acc., pl. stem: παλαι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πᾰλαιός old in years; aged; a dotard; of old date, ancient; old; ancients; ancient; anciently, formerly; of old; older time; venerable, held in esteem; antiquus; antiquated, obsolete; which has been previously acted; in an old way; at an earlier time
παλαιά παλαιός adjective fem., voc., sing. stem: παλαι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πᾰλαιός old in years; aged; a dotard; of old date, ancient; old; ancients; ancient; anciently, formerly; of old; older time; venerable, held in esteem; antiquus; antiquated, obsolete; which has been previously acted; in an old way; at an earlier time
παλαιά παλαιός adjective fem., acc., dl. stem: παλαι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πᾰλαιός old in years; aged; a dotard; of old date, ancient; old; ancients; ancient; anciently, formerly; of old; older time; venerable, held in esteem; antiquus; antiquated, obsolete; which has been previously acted; in an old way; at an earlier time
παλαιά παλαιός adjective neut., voc., pl. stem: παλαι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πᾰλαιός old in years; aged; a dotard; of old date, ancient; old; ancients; ancient; anciently, formerly; of old; older time; venerable, held in esteem; antiquus; antiquated, obsolete; which has been previously acted; in an old way; at an earlier time
παλαιά παλαιός adjective fem., nom., dl. stem: παλαι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πᾰλαιός old in years; aged; a dotard; of old date, ancient; old; ancients; ancient; anciently, formerly; of old; older time; venerable, held in esteem; antiquus; antiquated, obsolete; which has been previously acted; in an old way; at an earlier time
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὕστερον ὕστερον noun neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερος adjective masc., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
γενόμενα γίγνομαι participle aor. mid. participle, neut. voc. pl. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: όμενα.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γενόμενα γίγνομαι participle aor. mid. participle, neut. nom. pl. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: όμενα.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γενόμενα γίγνομαι participle aor. mid. participle, neut. acc. pl. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: όμενα.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
ἰσχύν ἰσχύς noun fem., acc., sing. stem: ἰσχ; stemtype: us_uos; suff: υν; decl: 3rd.
ἰσχ-ύς strength; might, power; might; of power; power; validity; brute force; perforce; motive force; vigour; main body
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
περιεποιήσαντο περιποιέω finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: περί:ἐ:ποιης; stemtype: aor1; suff: αντο; morph: raw_preverb; derivtype: ew_denom.
περιποι-έω cause to remain over and above, keep safe, preserve; save up, lay by; part; obtain a net product; residue; procure, secure, achieve, lay up; get; keep; save for oneself; compass, acquire, gain possession of; save; make gain
ὅμως ὁμόω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: ὁμ; stemtype: ow_pr; suff: ως; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
ὁμόω unite
ὅμως ὅμως indeclinable form lang: grc; stem: ὅμως; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅμως all the same, nevertheless; yet; still; for all that; however..; after all, in spite of all
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἐλαχίστην ἐλάχιστος adjective fem., acc., sing. stem: ἐλαχιστ; stemtype: os_h_on; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
προσσχόντες προσέχω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: πρός:σχ; stemtype: aor2; suff: όντες.
προσέχω hold to, offer; hold against; apply; bring; to port; brought; to land; put in, touch at; land; turn to; towards; turn oneʼs mind, attention to; be intent on; give heed; pay court; take heed; let him take heed; to be on oneʼs guard; attend; take orders from; attentively; devote oneself to; continue; attach oneself to; cling, cleave to; devote oneself to the service of; to be held fast; to be attach
προσσχόντες προσέχω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: πρός:σχ; stemtype: aor2; suff: όντες.
προσέχω hold to, offer; hold against; apply; bring; to port; brought; to land; put in, touch at; land; turn to; towards; turn oneʼs mind, attention to; be intent on; give heed; pay court; take heed; let him take heed; to be on oneʼs guard; attend; take orders from; attentively; devote oneself to; continue; attach oneself to; cling, cleave to; devote oneself to the service of; to be held fast; to be attach
αὐτοῖς αὐτός pronoun masc., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῖς αὐτός pronoun neut., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
χρημάτων χρῆμα noun neut., gen., pl. stem: χρη—; stemtype: ma_matos; suff: μάτων; decl: 3rd.
χρῆμα need; a thing that one needs; uses; goods, property; treasures, heirlooms; money; price; fund, sum of money, Arch. f. Religionswiss.; merchandise; property, substance; thing, matter, affair; account; issue; things; destination; what?; why?; the matter?; of anything; certainly; monster; business; sort; creature; thing!; at all; a deal, a heap of; lot; kind; crowd; oracle
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
προσόδῳ πρόσοδος noun fem., dat., sing. stem: προσοδ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
πρόσοδος going; coming to, approach; the approach; advances; to; onset; onsets; attacks; solemn procession; processions; approach; a hearing; access; revenue; sexual intercourse; visit; income, rent; returns, profits; public revenue; returns, revenue; they; them; financial
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἄλλων ἄλλος pronoun masc., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλων ἄλλος pronoun neut., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλων ἄλλος pronoun fem., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἀρχῇ ἀρχή noun fem., dat., sing. stem: ἀρχ; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἀρχή beginning, origin; a foundation; source; the beginning; the first; of old; anew, afresh; original; principal sum; first; to begin with, at first; at all; first principle, element; practical principle; principles; end, corner; origin; branch; sum, total; vital organs; first place; power, sovereignty; power over; method of government; empire, realm; magistracy, office; an office; term of office; the
ἐπιπλέοντες ἐπιπλέω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἐπί:πλ; stemtype: evw_pr; suff: έοντες; derivtype: ev_stem.
ἐπιπλέω sail upon; over; sail against, attack by sea; sail on; board; sail in charge of; supercargo; sail past; sail after; sail up; afterwards; float upon; slip, slide upon; overflow; covers
ἐπιπλέοντες ἐπιπλέω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἐπιπλ; stemtype: ew_pr; suff: έοντες; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: ew_denom.
ἐπιπλέω sail upon; over; sail against, attack by sea; sail on; board; sail in charge of; supercargo; sail past; sail after; sail up; afterwards; float upon; slip, slide upon; overflow; covers
ἐπιπλέοντες ἐπιπλέω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἐπιπλ; stemtype: ew_pr; suff: έοντες; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: ew_denom.
ἐπιπλέω sail upon; over; sail against, attack by sea; sail on; board; sail in charge of; supercargo; sail past; sail after; sail up; afterwards; float upon; slip, slide upon; overflow; covers
ἐπιπλέοντες ἐπιπλέω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἐπί:πλ; stemtype: evw_pr; suff: έοντες; derivtype: ev_stem.
ἐπιπλέω sail upon; over; sail against, attack by sea; sail on; board; sail in charge of; supercargo; sail past; sail after; sail up; afterwards; float upon; slip, slide upon; overflow; covers
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
τάς article fem., acc., pl. stem: τᾱ ́ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
νήσους νῆσος noun fem., acc., pl. stem: νη—ς; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
νῆσος island; the islands; land flooded; alluvial land
κατεστρέφοντο καταστρέφω finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: κατά:ἐ:στρεφ; stemtype: w_stem; suff: οντο; derivtype: reg_conj.
καταστρέφω turn down, trample on; turn the soil; turn; upside down; upset, overturn; ruin, undo; subject to oneself, subdue; subdued and made; to be subdued; am constrained; right itself; return; turn round, direct; train; guided; to; end; bring to an end; come to an end, close; end life, die; inclines; periodic; screw; stretch tight
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
μάλιστα μάλιστα adverb pos. degree stem: μάλιστα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅσοι ὅσος adjective masc., nom., pl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσοι ὅσος adjective masc., voc., pl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
διαρκῆ διαρκής adjective fem., nom., dl. stem: διαρκ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
διαρκ-ής sufficient; lasting; with staying power; amply; in complete competence
διαρκῆ διαρκής adjective neut., acc., pl. stem: διαρκ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
διαρκ-ής sufficient; lasting; with staying power; amply; in complete competence
διαρκῆ διαρκής adjective masc., acc., dl. stem: διαρκ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
διαρκ-ής sufficient; lasting; with staying power; amply; in complete competence
διαρκῆ διαρκής adjective neut., nom., pl. stem: διαρκ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
διαρκ-ής sufficient; lasting; with staying power; amply; in complete competence
διαρκῆ διαρκής adjective neut., acc., dl. stem: διαρκ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
διαρκ-ής sufficient; lasting; with staying power; amply; in complete competence
διαρκῆ διαρκής adjective neut., voc., pl. stem: διαρκ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
διαρκ-ής sufficient; lasting; with staying power; amply; in complete competence
διαρκῆ διαρκής adjective neut., voc., dl. stem: διαρκ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
διαρκ-ής sufficient; lasting; with staying power; amply; in complete competence
διαρκῆ διαρκής adjective masc., acc., sing. stem: διαρκ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
διαρκ-ής sufficient; lasting; with staying power; amply; in complete competence
διαρκῆ διαρκής adjective fem., acc., sing. stem: διαρκ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
διαρκ-ής sufficient; lasting; with staying power; amply; in complete competence
διαρκῆ διαρκής adjective fem., voc., dl. stem: διαρκ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
διαρκ-ής sufficient; lasting; with staying power; amply; in complete competence
διαρκῆ διαρκής adjective neut., nom., dl. stem: διαρκ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
διαρκ-ής sufficient; lasting; with staying power; amply; in complete competence
διαρκῆ διαρκής adjective fem., acc., dl. stem: διαρκ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
διαρκ-ής sufficient; lasting; with staying power; amply; in complete competence
διαρκῆ διαρκής adjective masc., nom., dl. stem: διαρκ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
διαρκ-ής sufficient; lasting; with staying power; amply; in complete competence
διαρκῆ διαρκής adjective masc., voc., dl. stem: διαρκ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
διαρκ-ής sufficient; lasting; with staying power; amply; in complete competence
εἶχον ἔχω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ον; morph: syll_augment; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
εἶχον ἔχω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ον; morph: syll_augment; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
χώραν χώρα noun fem., acc., sing. stem: χωρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
χώρα space; room in which a thing is; partly occupied space; country; room; place, spot; place; field; socket; cavity; genital organs; the position, proper place; post; land; vacancies; position; oneʼs place; order; possibility; province; station, place, position; rank; esteem; posts; oneʼs post; its place; force; as it was, undisturbed; as it was; a land, country; territory; landed estate; country tow
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
γῆν Γαῖα noun fem., acc., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γαῖα land, country; land; earth; the earth; Earth
γῆν γῆ noun fem., acc., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γῆ earth; heaven; land; sea; the earth; land, country; land to land; native land; city; ground; the ground; estate, farm; kinds of earth; minerals; fullerʼs earth.
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
πόλεμος πόλεμος noun masc., nom., sing. stem: πολεμ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
πόλεμος war; battle, fight; single combat; it; War, Battle
ὅθεν ὅθεν adverb pos. degree stem: ὅθεν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅθεν whence; from whom; which; from whatever source, in what manner soever; from any; place whatsoever; where; whither; from; whence, for which reason; for what reason
τις τις pronoun masc., nom., sing. stem: τις; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τις τις pronoun fem., nom., sing. stem: τις; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
δύναμις δύναμις noun fem., nom., sing. stem: δυναμ; stemtype: is_ews; suff: ις; decl: 3rd.
δύνᾰμις power, might; bodily strength; strength, power, ability; strength; lies in one; outward power, influence, authority; force for war, forces; a power, quantity; means; power, faculty, capacity; capacity for; natural capacity; faculty; elementary force; property, quality; natural properties; productive power; function, faculty; agencies; function, meaning; function, value; faculty, art; craft; doctri
παρεγένετο παραγίγνομαι finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: παρά:ἐ:γεν; stemtype: aor2; suff: ετο.
παραγίγνομαι to be beside, by; near; attended; at; was by; to be present at; come to oneʼs side, stand by, second; support; to be at hand, accrue; to be descended; to have a right to attend a sacrifice through descent; come to; arrive, come up; come to maturity; to be fully grown; have recourse to
οὐδείς οὐδείς pronoun masc., nom., sing. stem: οὐδείς; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδείς οὐδείς pronoun masc., voc., sing. stem: οὐδείς; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
ξυνέστη συνίστημι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: σύν:ἐ:στ; stemtype: ami_aor; suff: η; morph: sig_to_ci.
συνίστημι BJ Prooem.; set together, combine; combine, associate, unite; unite; bring; into union with; win, acquire; put together, organize, frame; contrive; settle; rendering; arrange in order of battle, rally; erect; so as to meet; compose; bring together as friends, introduce; recommend one to another; introduced; recommended; recommend, secure approval of; recommend; bring about; place in the charge of;
ξυνέστη συνίστημι finite verb 1st sing., plpf. act. indic. stem: σύν:ἑστ; stemtype: perf2_act; suff: η; morph: sig_to_ci.
συνίστημι BJ Prooem.; set together, combine; combine, associate, unite; unite; bring; into union with; win, acquire; put together, organize, frame; contrive; settle; rendering; arrange in order of battle, rally; erect; so as to meet; compose; bring together as friends, introduce; recommend one to another; introduced; recommended; recommend, secure approval of; recommend; bring about; place in the charge of;
πάντες πᾶς adjective masc., voc., pl. stem: πάντες; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντες πᾶς adjective masc., nom., pl. stem: πάντες; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἦσαν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦσαν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὅσοι ὅσος adjective masc., nom., pl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσοι ὅσος adjective masc., voc., pl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐγένοντο γίγνομαι finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: ἐ:γεν; stemtype: aor2; suff: οντο.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
ὁμόρους ὅμορος adjective masc., acc., pl. stem: ὁμορ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ὅμορος having the same borders with, marching with; with neighbours; suburbs; bordering on, closely resembling; neighbours; neighbouring people; neighbourhood
ὁμόρους ὅμορος adjective fem., acc., pl. stem: ὁμορ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ὅμορος having the same borders with, marching with; with neighbours; suburbs; bordering on, closely resembling; neighbours; neighbouring people; neighbourhood
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
σφετέρους σφέτερος adjective masc., acc., pl. stem: σφετερ; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
σφέτερ-ος their own, their; their own property; their own; their own people; his; her own, his, her; your own, your; thine own; mine own; our own
ἑκάστοις ἕκαστος adjective masc., dat., pl. stem: ἑκαστ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
ἕκαστος each; every one; every single; all and each severally; severally; all in exact detail; singly, by itself; particulars; every case; constantly; each by himself
ἑκάστοις ἕκαστος adjective neut., dat., pl. stem: ἑκαστ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
ἕκαστος each; every one; every single; all and each severally; severally; all in exact detail; singly, by itself; particulars; every case; constantly; each by himself
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐκδήμους ἔκδημος adjective fem., acc., pl. stem: ἐκδημ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ἔκδημος away from home, abroad; abroad
ἐκδήμους ἔκδημος adjective masc., acc., pl. stem: ἐκδημ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ἔκδημος away from home, abroad; abroad
στρατείας στρατεία noun fem., acc., pl. stem: στρατει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
στρᾰτεία expedition, campaign; war; service done; expedition; foreign service; military service, warfare; campaigns; exauctoratus; levy of those liable to serve; military discipline; military appointment; campaign; army, expeditionary force; army; campaign.
στρατείας στρατεία noun fem., gen., sing. stem: στρατει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
στρᾰτεία expedition, campaign; war; service done; expedition; foreign service; military service, warfare; campaigns; exauctoratus; levy of those liable to serve; military discipline; military appointment; campaign; army, expeditionary force; army; campaign.
πολύ πολύς adjective neut., acc., sing. stem: πολύ; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολύ πολύς adjective neut., nom., sing. stem: πολύ; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολύ πολύς adjective neut., voc., sing. stem: πολύ; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
ἀπό ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἑαυτῶν ἑαυτοῦ pronoun fem., gen., pl. stem: ἑαυτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
ἑαυτῶν ἑαυτοῦ pronoun masc., gen., pl. stem: ἑαυτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
ἑαυτῶν ἑαυτοῦ pronoun neut., gen., pl. stem: ἑαυτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
ἐπ' ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
ἄλλων ἄλλος pronoun masc., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλων ἄλλος pronoun neut., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλων ἄλλος pronoun fem., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
καταστροφῇ καταστροφεύς noun masc., dat., sing. stem: καταστροφ; stemtype: eus_ews; suff: ηι; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
καταστροφ-εύς one who ruins; spoils; bungler, Mim. Oxy.; eversor, tergiversator; subverter
καταστροφῇ καταστροφή noun fem., dat., sing. stem: καταστροφ; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
καταστροφ-ή overturning; subjugation, reduction; return; end, close, conclusion; lifeʼs end; dénouement, ending; ruin, undoing; crane
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἐξῇσαν ἔξοιδα finite verb 3rd pl., plpf. act. indic. stem: ἐκ:ᾖσαν; stemtype: perf_act; dial: Attic.
ἔξοιδα know thoroughly, know well; having learnt
ἐξῇσαν ἐξᾴδω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐκ:ᾀς; stemtype: aor1; suff: αν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: reg_conj.
ἐξᾴδω sing out, sing oneʼs last song; sing the; sing away by means of a spell; disenchant; sing of, laud
ἐξῇσαν ἔξειμι2 finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐκ:ᾖσαν; stemtype: irreg_mi.
ἔξειμι ibo; go out, come out; leave; quit service; come forth; submit; march out with an army; go out; come forward on the stage; come to an end, expire; cease
ἔξειμι sum; issue
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ξυνειστήκεσαν συνίστημι finite verb 3rd pl., plpf. act. indic. stem: σύν:εἱστηκ; stemtype: perf_act; suff: εσαν; dial: Attic; morph: sig_to_ci.
συνίστημι BJ Prooem.; set together, combine; combine, associate, unite; unite; bring; into union with; win, acquire; put together, organize, frame; contrive; settle; rendering; arrange in order of battle, rally; erect; so as to meet; compose; bring together as friends, introduce; recommend one to another; introduced; recommended; recommend, secure approval of; recommend; bring about; place in the charge of;
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
τάς article fem., acc., pl. stem: τᾱ ́ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μεγίστας μέγας adjective fem., acc., pl. stem: μεγιστ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μεγίστας μέγας adjective fem., gen., sing. stem: μεγιστ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Doric Aeolic; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
πόλεις πολέω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: πολ; stemtype: ew_pr; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr unaugmented; derivtype: ew_denom.
πολέω go about, range over, haunt; revolve; turn up; plough
πόλεις πόλις noun fem., acc., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Doric Ionic; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., nom., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Doric Ionic; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., voc., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., nom., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., nom., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πολύς adjective masc., acc., pl. stem: πολ; stemtype: us_u; suff: εις; dial: epic; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πόλεις πολύς adjective masc., nom., pl. stem: πολ; stemtype: us_u; suff: εις; dial: epic; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
ὑπήκοοι ὑπήκους adjective masc., nom., pl. stem: ὑπηκ; stemtype: oos_oon; suff: οοι; decl: 1st & 2nd.
ὑπήκοοι ὑπήκοος adjective masc., voc., pl. stem: ὑπηκο; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ὑπήκοος hearkening; answering; a hearer, scholar; obeying, subject; liable to furnish; easy of; easily brought up; subjects; the subject allies
ὑπήκοοι ὑπήκους adjective masc., voc., pl. stem: ὑπηκ; stemtype: oos_oon; suff: οοι; decl: 1st & 2nd.
ὑπήκοοι ὑπήκοος adjective fem., voc., pl. stem: ὑπηκο; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ὑπήκοος hearkening; answering; a hearer, scholar; obeying, subject; liable to furnish; easy of; easily brought up; subjects; the subject allies
ὑπήκοοι ὑπήκοος adjective fem., nom., pl. stem: ὑπηκο; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ὑπήκοος hearkening; answering; a hearer, scholar; obeying, subject; liable to furnish; easy of; easily brought up; subjects; the subject allies
ὑπήκοοι ὑπήκους adjective fem., voc., pl. stem: ὑπηκ; stemtype: oos_oon; suff: οοι; decl: 1st & 2nd.
ὑπήκοοι ὑπήκους adjective fem., nom., pl. stem: ὑπηκ; stemtype: oos_oon; suff: οοι; decl: 1st & 2nd.
ὑπήκοοι ὑπήκοος adjective masc., nom., pl. stem: ὑπηκο; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ὑπήκοος hearkening; answering; a hearer, scholar; obeying, subject; liable to furnish; easy of; easily brought up; subjects; the subject allies
οὐδ' οὐδέ indeclinable form lang: grc; stem: οὐδέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὐδέ but not; nor; and not, nor; and not; or; neither.. nor; no; nor yet; not even; no not; not at all; no not even; and not even; also not, not.. either, nor yet
οὐδέ (and) in no wise; in no wise
οὐδέ and not yet, not as yet
οὐδ' οὐδός2 noun fem., voc., sing. stem: οὐδ; stemtype: os_ou; suff: ε; dial: Ionic; decl: 2nd.
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδ' οὐδός1 noun masc., voc., sing. stem: οὐδ; stemtype: os_ou; suff: ε; decl: 2nd.
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
αὖ αὗ indeclinable form lang: grc; stem: αὖ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
αὗ bow wow
αὖ αὖ adverb pos. degree stem: αὖ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὖ again, anew, afresh, once more; again; further, moreover; on the other hand; in turn; on the contrary; backward; aut.
αὐτοί αὐτός pronoun masc., nom., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οι.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοί αὐτός pronoun masc., voc., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οι.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἀπό ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἴσης ἴσος adjective fem., gen., sing. stem: ἰ̄ς; stemtype: os_h_on; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
ἴσος equal; like; copy; the same; tit; tat; equal in rights; equally divided; distributed; oneʼs equal share; the point of equality; fair measure; fair terms; based on equality of rights; equal rights, equality; fair; just, fair; fair, impartial; adequate; regular; even, flat; with even step; on even terms; perpendicular; even as; alike; equally; like as, as if; ex aequali; evenly; of equal station; to
ἴσης ἴσος adjective fem., gen., sing. stem: ἰς; stemtype: os_h_on; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
ἴσος equal; like; copy; the same; tit; tat; equal in rights; equally divided; distributed; oneʼs equal share; the point of equality; fair measure; fair terms; based on equality of rights; equal rights, equality; fair; just, fair; fair, impartial; adequate; regular; even, flat; with even step; on even terms; perpendicular; even as; alike; equally; like as, as if; ex aequali; evenly; of equal station; to
κοινάς κοινός adjective fem., acc., pl. stem: κοιν; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
κοινός common; shared in common; jointly; common to; with; shared in by; shared; public, general; of public; general interest; popular, free; state; leagues; federations; private associations; guilds; corporations; boards; the government, public authorities; by public authority; by common consent; the public treasury; common right; rights; public affairs; public life; the public money; at the public expe
στρατείας στρατεία noun fem., acc., pl. stem: στρατει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
στρᾰτεία expedition, campaign; war; service done; expedition; foreign service; military service, warfare; campaigns; exauctoratus; levy of those liable to serve; military discipline; military appointment; campaign; army, expeditionary force; army; campaign.
στρατείας στρατεία noun fem., gen., sing. stem: στρατει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
στρᾰτεία expedition, campaign; war; service done; expedition; foreign service; military service, warfare; campaigns; exauctoratus; levy of those liable to serve; military discipline; military appointment; campaign; army, expeditionary force; army; campaign.
ἐποιοῦντο ποιόω finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:ποι; stemtype: ow_pr; suff: οῦντο; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ποιόω make of a certain quality; to be endowed with quality
ἐποιοῦντο ποιέω finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:ποι; stemtype: ew_pr; suff: οῦντο; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
κατ' κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
ἀλλήλους ἀλλήλων pronoun masc., acc., pl. stem: ἀλληλ; stemtype: art_adj; suff: ους.
ἀλλήλων of one another, to one another, one another; mutually, reciprocally; one another; reciprocal
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
μᾶλλον μᾶλλον adverb pos. degree stem: μᾶλλον; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μᾶλλον μᾶλλον
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
ἕκαστοι ἕκαστος adjective masc., nom., pl. stem: ἑκαστ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἕκαστος each; every one; every single; all and each severally; severally; all in exact detail; singly, by itself; particulars; every case; constantly; each by himself
ἕκαστοι ἕκαστος adjective masc., voc., pl. stem: ἑκαστ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἕκαστος each; every one; every single; all and each severally; severally; all in exact detail; singly, by itself; particulars; every case; constantly; each by himself
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀστυγείτονες ἀστυγείτων adjective masc., nom., pl. stem: ἀστυγειτ; stemtype: wn_on; suff: ονες; decl: 3rd.
ἀστῠ-γείτων near; bordering on a city; neighbour to the city, borderer
ἀστυγείτονες ἀστυγείτων adjective fem., voc., pl. stem: ἀστυγειτ; stemtype: wn_on; suff: ονες; decl: 3rd.
ἀστῠ-γείτων near; bordering on a city; neighbour to the city, borderer
ἀστυγείτονες ἀστυγείτων adjective fem., nom., pl. stem: ἀστυγειτ; stemtype: wn_on; suff: ονες; decl: 3rd.
ἀστῠ-γείτων near; bordering on a city; neighbour to the city, borderer
ἀστυγείτονες ἀστυγείτων adjective masc., voc., pl. stem: ἀστυγειτ; stemtype: wn_on; suff: ονες; decl: 3rd.
ἀστῠ-γείτων near; bordering on a city; neighbour to the city, borderer
ἐπολέμουν πολεμόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:πολεμ; stemtype: ow_pr; suff: ουν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
πολεμ-όω make hostile, make an enemy of; you will make; your enemies; to be made an enemy of
ἐπολέμουν πολεμέω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:πολεμ; stemtype: ew_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
πολεμέω to be at war; make war; with; fight, do battle; our means of war are; quarrel, wrangle with; make war upon; have war made upon; to be treated as enemies; hostilities took place
ἐπολέμουν πολεμέω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:πολεμ; stemtype: ew_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
πολεμέω to be at war; make war; with; fight, do battle; our means of war are; quarrel, wrangle with; make war upon; have war made upon; to be treated as enemies; hostilities took place
ἐπολέμουν πολεμόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:πολεμ; stemtype: ow_pr; suff: ουν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
πολεμ-όω make hostile, make an enemy of; you will make; your enemies; to be made an enemy of
μάλιστα μάλιστα adverb pos. degree stem: μάλιστα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πάλαι πάλλω finite verb 3rd sing., aor. act. opt. stem: πᾱλ; stemtype: aor1; suff: αῑ; dial: Doric; derivtype: allw.
πάλλω poise, sway; sway, brandish; toss; drove; furiously; shook; shook the lots; ranged; by casting; draw lots; when we cast lots; swing, dash oneself; tripped; quiver, leap; fly quivering; vibrate; leap, bound; quiver, quake; dash along
πάλαι πάλη noun fem., dat., sing. stem: παλ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
πάλη wrestling; fight, battle
πάλη the finest meal; any fine dust; pollen, pulvis.
πάλαι πάλα noun fem., dat., sing. stem: παλ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
πάλα nugget
πάλαι πάλα noun fem., nom., pl. stem: παλ; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
πάλα nugget
πάλαι πάλη noun fem., nom., pl. stem: παλ; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
πάλη wrestling; fight, battle
πάλη the finest meal; any fine dust; pollen, pulvis.
πάλαι πάλη noun fem., voc., pl. stem: παλ; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
πάλη wrestling; fight, battle
πάλη the finest meal; any fine dust; pollen, pulvis.
πάλαι πάλα noun fem., voc., pl. stem: παλ; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
πάλα nugget
πάλαι πάλαι adverb pos. degree stem: πάλαι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
πάλαι long ago; once upon a time; long; of old; ancients; before; just past; not long ago, just now; just
ποτέ ποτέ indeclinable form lang: grc; stem: ποτέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
ποτέ ποτός adjective masc., voc., sing. stem: ποτ; stemtype: os_h_on; suff: ε; decl: 1st & 2nd.
ποτός drunk, for drinking; that which one drinks, drink; drink; drinking water; water; drunk
γενόμενον γίγνομαι participle aor. mid. participle, neut. voc. sing. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: όμενον.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γενόμενον γίγνομαι participle aor. mid. participle, masc. acc. sing. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: όμενον.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γενόμενον γίγνομαι participle aor. mid. participle, neut. acc. sing. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: όμενον.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γενόμενον γίγνομαι participle aor. mid. participle, neut. nom. sing. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: όμενον.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
πόλεμον πόλεμος noun masc., acc., sing. stem: πολεμ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πόλεμος war; battle, fight; single combat; it; War, Battle
Χαλκιδέων Χαλκιδεῖς noun masc., gen., pl. stem: Χαλκιδ; stemtype: eus_ews; suff: έων; morph: contr; decl: 3rd.
Χαλκιδέων Χαλκιδεύς noun masc., gen., pl. stem: Χαλκιδ; stemtype: eus_ews; suff: εω^ν; decl: 3rd.
Χαλκιδέων Χαλκιδεύς noun masc., gen., pl. stem: Χαλκιδ; stemtype: eus_ews; suff: έων; morph: contr; decl: 3rd.
Χαλκιδέων Χαλκιδεῖς noun masc., gen., pl. stem: Χαλκιδ; stemtype: eus_ews; suff: εω^ν; decl: 3rd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄλλο ἄλλος pronoun neut., nom., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ο.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλο ἄλλος pronoun neut., acc., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ο.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλο ἄλλος pronoun neut., voc., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ο.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
Ἑλληνικόν Ἑλληνικός adjective neut., voc., sing. stem: ἑλληνικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Ἑλληνικόν Ἑλληνικός adjective neut., acc., sing. stem: ἑλληνικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Ἑλληνικόν Ἑλληνικός adjective neut., nom., sing. stem: ἑλληνικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Ἑλληνικόν Ἑλληνικός adjective masc., acc., sing. stem: ἑλληνικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ξυμμαχίαν συμμαχία noun fem., acc., sing. stem: συμμαχι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
συμμᾰχ-ία alliance, offensive and defensive; defensive; the duty of an ally; body of allies; allied; auxiliary force; body of friends
ἑκατέρων ἑκάτερος adjective masc., gen., pl. stem: ἑκατερ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἑκατέρων ἑκάτερος adjective fem., gen., pl. stem: ἑκατερ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἑκατέρων ἑκάτερος adjective neut., gen., pl. stem: ἑκατερ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
διέστη διίστημι finite verb 1st sing., plpf. act. indic. stem: διά:ἑστ; stemtype: perf2_act; suff: η.
διέστη διίστημι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: διά:ἐ:στ; stemtype: ami_aor; suff: η.
ἐπεγένετο ἐπιγίγνομαι finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: ἐπί:ἐ:γεν; stemtype: aor2; suff: ετο.
ἐπιγίγνομαι to be born after, come; into being after; posterity; who came after; new; following; next; went on; that happened after; follow; come; at the end, come as fulfilment; supervene; seconded; supervening; come in after; come upon, assault, attack; befall, come to pass; fall; to; become due; the accruing; interest; to be incident to; to be added
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἄλλοις ἄλλος pronoun masc., dat., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: οις.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλοις ἄλλος pronoun neut., dat., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: οις.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ἄλλοθι ἄλλοθι adverb pos. degree stem: ἄλλοθι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἄλλοθι elsewhere, in another place; in a strange; foreign land; in another; strange; elsewhere than; away from; where else; to different points; in other ways, from other causes; in; other way
κωλύματα κώλυμα noun neut., acc., pl. stem: κωλῡ; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
κώλ-ῡμα hindrance; hindrance against; impediment; defence against
κωλύματα κώλυμα noun neut., nom., pl. stem: κωλῡ; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
κώλ-ῡμα hindrance; hindrance against; impediment; defence against
κωλύματα κώλυμα noun neut., voc., pl. stem: κωλῡ; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
κώλ-ῡμα hindrance; hindrance against; impediment; defence against
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
αὐξηθῆναι αὐξάνω infinitive aor. pass. stem: αὐξηθ; stemtype: aor_pass; suff: ῆναι; derivtype: anw.
αὐξάνω increase; increase in power, strengthen; exalt by oneʼs deeds, glorify; exalt by praise, extol; honour; as; amplify, exaggerate; bring up; to sacrifice; fallacy; grow, increase; grow up; grew taller; rise; wax; grow; take the augment; augment
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Ἴωσι εἶμι finite verb 3rd pl., pres. act. subj. stem: ἴωσι; stemtype: irreg_mi.
εἶμι ibo; shall go, shall come; come; go; go, depart; go to; into; go through; over; going across; went; was going; going in a ship; flight; motion; goes; will pass; to enter; to come; to obey; come now; let it pass, well then; go and
Ἴωσι εἰμί finite verb 3rd pl., pres. act. subj. stem: ἴωσι; stemtype: irreg_mi; dial: Doric.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
Ἴωσι ἴωσις noun fem., voc., sing. stem: ἰως; stemtype: is_ews; suff: ι; decl: 3rd.
ἴωσις refinement; making of a tincture
προχωρησάντων προχωρέω finite verb 3rd pl., aor. act. imper. stem: πρό:χωρης; stemtype: aor1; suff: άντων; derivtype: ew_denom.
προχωρ-έω go; come forward, advance; to be voided; vergens ad..; pass current; to be allocated; expended; to be imported; find a market, sell; proceed; go on well, prosper; successes; turn out; it goes on well; I have success; he could; succeed; things did; it be; possible..; is convenient; when things went on so well; advance; come forward to speak; come out in front of
προχωρησάντων προχωρέω finite verb 3rd pl., aor. act. imper. stem: προχωρης; stemtype: aor1; suff: άντων; derivtype: ew_denom.
προχωρ-έω go; come forward, advance; to be voided; vergens ad..; pass current; to be allocated; expended; to be imported; find a market, sell; proceed; go on well, prosper; successes; turn out; it goes on well; I have success; he could; succeed; things did; it be; possible..; is convenient; when things went on so well; advance; come forward to speak; come out in front of
προχωρησάντων προχωρέω participle aor. act. participle, neut. gen. pl. stem: πρό:χωρης; stemtype: aor1; suff: άντων; derivtype: ew_denom.
προχωρ-έω go; come forward, advance; to be voided; vergens ad..; pass current; to be allocated; expended; to be imported; find a market, sell; proceed; go on well, prosper; successes; turn out; it goes on well; I have success; he could; succeed; things did; it be; possible..; is convenient; when things went on so well; advance; come forward to speak; come out in front of
προχωρησάντων προχωρέω participle aor. act. participle, masc. gen. pl. stem: πρό:χωρης; stemtype: aor1; suff: άντων; derivtype: ew_denom.
προχωρ-έω go; come forward, advance; to be voided; vergens ad..; pass current; to be allocated; expended; to be imported; find a market, sell; proceed; go on well, prosper; successes; turn out; it goes on well; I have success; he could; succeed; things did; it be; possible..; is convenient; when things went on so well; advance; come forward to speak; come out in front of
προχωρησάντων προχωρέω participle aor. act. participle, masc. gen. pl. stem: προχωρης; stemtype: aor1; suff: άντων; derivtype: ew_denom.
προχωρ-έω go; come forward, advance; to be voided; vergens ad..; pass current; to be allocated; expended; to be imported; find a market, sell; proceed; go on well, prosper; successes; turn out; it goes on well; I have success; he could; succeed; things did; it be; possible..; is convenient; when things went on so well; advance; come forward to speak; come out in front of
προχωρησάντων προχωρέω participle aor. act. participle, neut. gen. pl. stem: προχωρης; stemtype: aor1; suff: άντων; derivtype: ew_denom.
προχωρ-έω go; come forward, advance; to be voided; vergens ad..; pass current; to be allocated; expended; to be imported; find a market, sell; proceed; go on well, prosper; successes; turn out; it goes on well; I have success; he could; succeed; things did; it be; possible..; is convenient; when things went on so well; advance; come forward to speak; come out in front of
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
μέγα μέγας adjective neut., voc., sing. stem: μέγα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μέγα μέγας adjective neut., nom., sing. stem: μέγα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μέγα μέγας adjective neut., acc., sing. stem: μέγα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πραγμάτων πρᾶγμα noun neut., gen., pl. stem: πρᾱγ; stemtype: ma_matos; suff: μάτων; decl: 3rd.
πρᾶγμα deed, act; act; occurrence, matter, affair; thing, concrete reality; thing, creature; creature; advantageous; advantage; need; thing needful; thing of consequence; importance; matter; something the matter; concerns; nothing to do; business; concerned; pursuit; of consequence; fine large; action, affair; affair; fact; matter in hand, question; circumstances, affairs; circumstances; to prosper; cond
Κῦρος κῦρος noun neut., nom., sing. stem: κῡρ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
κῦρος supreme power, authority; principle; origin; one invested with authority; confirmation, validity; to be ratified; śūas; caur; cawr
κῦρος supreme power, authority; principle; origin; one invested with authority; confirmation, validity; to be ratified; śūas; caur; cawr
Κῦρος Κῦρος noun masc., nom., sing. stem: Κῡρ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
κῦρος supreme power, authority; principle; origin; one invested with authority; confirmation, validity; to be ratified; śūas; caur; cawr
κῦρος supreme power, authority; principle; origin; one invested with authority; confirmation, validity; to be ratified; śūas; caur; cawr
Κῦρος κῦρος noun neut., voc., sing. stem: κῡρ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
κῦρος supreme power, authority; principle; origin; one invested with authority; confirmation, validity; to be ratified; śūas; caur; cawr
κῦρος supreme power, authority; principle; origin; one invested with authority; confirmation, validity; to be ratified; śūas; caur; cawr
Κῦρος κῦρος noun neut., acc., sing. stem: κῡρ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
κῦρος supreme power, authority; principle; origin; one invested with authority; confirmation, validity; to be ratified; śūas; caur; cawr
κῦρος supreme power, authority; principle; origin; one invested with authority; confirmation, validity; to be ratified; śūas; caur; cawr
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Περσική περσική noun fem., nom., sing. stem: περσικ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
Περσική περσική noun fem., voc., sing. stem: περσικ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
Περσική Περσικός adjective fem., voc., sing. stem: Περσικ; stemtype: os_h_on; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
Περσική Περσικός adjective fem., nom., sing. stem: περσικ; stemtype: os_h_on; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
Περσική Περσικός adjective fem., voc., sing. stem: περσικ; stemtype: os_h_on; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
Περσική Περσικός adjective fem., nom., sing. stem: Περσικ; stemtype: os_h_on; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
βασιλεία βασιλειάω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: βασιλεϊ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: iaw_denom.
βᾰσιλ-ειάω aim at royalty
βασιλεία βασιλειάω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: βασιλει; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: iaw_denom.
βᾰσιλ-ειάω aim at royalty
βασιλεία βασιλειάω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: βασιλει; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ; morph: contr; derivtype: iaw_denom.
βᾰσιλ-ειάω aim at royalty
βασιλεία βασιλειάω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: βασιλεϊ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ; morph: contr; derivtype: iaw_denom.
βᾰσιλ-ειάω aim at royalty
βασιλεία βασιλεία noun fem., nom., sing. stem: βασιλει; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
βᾰσιλ-είᾱ kingdom, dominion; hereditary monarchy; the age of monarchies; kingly office; the office of the archon; being ruled by a king; diadem; reign; the reigns of the Kings; accession to the throne; His Majesty
βασιλεία βασιλεία noun fem., voc., sing. stem: βασιλει; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
βᾰσιλ-είᾱ kingdom, dominion; hereditary monarchy; the age of monarchies; kingly office; the office of the archon; being ruled by a king; diadem; reign; the reigns of the Kings; accession to the throne; His Majesty
βασιλεία βασιλεία noun fem., nom., dl. stem: βασιλει; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
βᾰσιλ-είᾱ kingdom, dominion; hereditary monarchy; the age of monarchies; kingly office; the office of the archon; being ruled by a king; diadem; reign; the reigns of the Kings; accession to the throne; His Majesty
βασιλεία βασίλεια noun fem., acc., dl. stem: βασιλει; stemtype: a_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
βᾰσίλ-ειᾰ queen, princess
βασιλεία βασίλεια noun fem., voc., dl. stem: βασιλει; stemtype: a_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
βᾰσίλ-ειᾰ queen, princess
βασιλεία βασίλεια noun fem., nom., dl. stem: βασιλει; stemtype: a_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
βᾰσίλ-ειᾰ queen, princess
βασιλεία βασιλεία noun fem., voc., dl. stem: βασιλει; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
βᾰσιλ-είᾱ kingdom, dominion; hereditary monarchy; the age of monarchies; kingly office; the office of the archon; being ruled by a king; diadem; reign; the reigns of the Kings; accession to the throne; His Majesty
βασιλεία βασιλεία noun fem., acc., dl. stem: βασιλει; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
βᾰσιλ-είᾱ kingdom, dominion; hereditary monarchy; the age of monarchies; kingly office; the office of the archon; being ruled by a king; diadem; reign; the reigns of the Kings; accession to the throne; His Majesty
βασιλεία βασίλειος adjective fem., voc., sing. stem: βασιλει; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
βᾰσίλ-ειος royal; the kingʼs; of the archon; basilica; choice
βασιλεία βασίλειος adjective fem., acc., dl. stem: βασιλει; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
βᾰσίλ-ειος royal; the kingʼs; of the archon; basilica; choice
βασιλεία βασίλειος adjective fem., nom., sing. stem: βασιλει; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
βᾰσίλ-ειος royal; the kingʼs; of the archon; basilica; choice
βασιλεία βασίλειος adjective fem., nom., dl. stem: βασιλει; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
βᾰσίλ-ειος royal; the kingʼs; of the archon; basilica; choice
βασιλεία βασίλειος adjective fem., voc., dl. stem: βασιλει; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
βᾰσίλ-ειος royal; the kingʼs; of the archon; basilica; choice
Κροῖσον Κροῖσος noun masc., acc., sing. stem: Κροις; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
καθελοῦσα καθαιρέω participle fut. act. participle, fem. nom. sing. stem: κατά:ἑλ; stemtype: ew_fut; suff: οῦσα; dial: Attic epic Doric; morph: contr.
καθαιρ-έω take down; take; down; take down oneʼs; put down, close; bring down; swallow; put down by force, destroy; kill, slay; to be executed; put down, reduce; depose, dethrone; remove; utterly; bereft; raze to the ground, demolish; cancel, rescind; condemn; guilty; decide; prove; reduce; minimize; overpower, seize; overtake; catch; seize by; fetch down as a reward; prize; achieve; take and carry off
καθελοῦσα καθαιρέω participle fut. act. participle, fem. voc. sing. stem: κατά:ἑλ; stemtype: ew_fut; suff: οῦσα; dial: Attic epic Doric; morph: contr.
καθαιρ-έω take down; take; down; take down oneʼs; put down, close; bring down; swallow; put down by force, destroy; kill, slay; to be executed; put down, reduce; depose, dethrone; remove; utterly; bereft; raze to the ground, demolish; cancel, rescind; condemn; guilty; decide; prove; reduce; minimize; overpower, seize; overtake; catch; seize by; fetch down as a reward; prize; achieve; take and carry off
καθελοῦσα καθαιρέω participle aor. act. participle, fem. nom. sing. stem: κατά:ἑλ; stemtype: aor2; suff: οῦσα; dial: Attic epic Doric Ionic.
καθαιρ-έω take down; take; down; take down oneʼs; put down, close; bring down; swallow; put down by force, destroy; kill, slay; to be executed; put down, reduce; depose, dethrone; remove; utterly; bereft; raze to the ground, demolish; cancel, rescind; condemn; guilty; decide; prove; reduce; minimize; overpower, seize; overtake; catch; seize by; fetch down as a reward; prize; achieve; take and carry off
καθελοῦσα καθαιρέω participle aor. act. participle, fem. voc. sing. stem: κατά:ἑλ; stemtype: aor2; suff: οῦσα; dial: Attic epic Doric Ionic.
καθαιρ-έω take down; take; down; take down oneʼs; put down, close; bring down; swallow; put down by force, destroy; kill, slay; to be executed; put down, reduce; depose, dethrone; remove; utterly; bereft; raze to the ground, demolish; cancel, rescind; condemn; guilty; decide; prove; reduce; minimize; overpower, seize; overtake; catch; seize by; fetch down as a reward; prize; achieve; take and carry off
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ὅσα ὅσος adjective neut., nom., pl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective neut., voc., pl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective fem., nom., dl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective neut., acc., pl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective fem., voc., dl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective fem., nom., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective fem., voc., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective fem., acc., dl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ἐντός ἐντός adverb pos. degree stem: ἐντός; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἐντός within, inside; in; senses, under; control; hearts; acquainted with; within; lines; on this side; Hispania Citerior; between; short of; before; under; nearer than; inner parts; in the Mediterranean
ποταμοῦ ποταμός noun masc., gen., sing. stem: ποταμ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ποτᾰμός river, stream; rivers; rivers of fire; lava; artificial stream, canal; rivergod
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
θάλασσαν θάλασσα noun fem., acc., sing. stem: θαλασς; stemtype: a_hs; suff: αν; decl: 1st.
θάλασσα sea; salt lake; maritime affairs; a sea; sea-water; well of salt water; channel; laver; theatre
ἐπεστράτευσε ἐπιστρατεύω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐπί:ἐ:στρατευς; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: euw.
ἐπιστρᾰτ-εύω march; against, make war upon
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τάς article fem., acc., pl. stem: τᾱ ́ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
ἠπείρῳ ἤπειρος noun fem., dat., sing. stem: ἠπειρ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
ἤπειρ-ος terra firma, land; the sea; land; the mainland of Western Greece; mainland; a continent; plain; land above inundationlevel; yos
πόλεις πολέω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: πολ; stemtype: ew_pr; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr unaugmented; derivtype: ew_denom.
πολέω go about, range over, haunt; revolve; turn up; plough
πόλεις πόλις noun fem., acc., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Doric Ionic; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., nom., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Doric Ionic; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., voc., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., nom., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., nom., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πολύς adjective masc., acc., pl. stem: πολ; stemtype: us_u; suff: εις; dial: epic; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πόλεις πολύς adjective masc., nom., pl. stem: πολ; stemtype: us_u; suff: εις; dial: epic; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
ἐδούλωσε δουλόω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:δουλως; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: ow_denom.
δουλ-όω enslave; to be enslaved; make subject to oneself, enslave
Δαρεῖός Δαρεῖος noun masc., nom., sing. stem: Δᾱρεῑ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ὕστερον ὕστερον noun neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερος adjective masc., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
Φοινίκων Φοῖνιξ noun masc., gen., pl. stem: Φοῑνῑ; stemtype: c_kos; suff: κων; decl: 3rd.
Φοινίκων Φοῖνιξ noun fem., gen., pl. stem: Φοῑνῑ; stemtype: c_kos; suff: κων; decl: 3rd.
Φοινίκων Φοῖνιξ noun masc., gen., pl. stem: Φοινι; stemtype: c_kos; suff: κων; decl: 3rd.
Φοινίκων φοῖνιξ noun masc., gen., pl. stem: φοῑνι; stemtype: c_kos; suff: κων; decl: 3rd.
ναυτικῷ ναυτικόν noun neut., dat., sing. stem: ναυτικ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
ναυτικῷ ναυτικός adjective neut., dat., sing. stem: ναυτικ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ναυτ-ικός of; for a ship, seafaring, naval; of ships; property on; sea; among the seamen; crew; navy, fleet; skilled in seamanship, nautical; a naval power; navigation, seamanship; naval affairs, sea-power; pilotʼs fee; money borrowed; lent on bottomry; it
ναυτικῷ ναυτικός adjective masc., dat., sing. stem: ναυτικ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ναυτ-ικός of; for a ship, seafaring, naval; of ships; property on; sea; among the seamen; crew; navy, fleet; skilled in seamanship, nautical; a naval power; navigation, seamanship; naval affairs, sea-power; pilotʼs fee; money borrowed; lent on bottomry; it
κρατῶν κράς noun fem., gen., pl. stem: κρᾱ; stemtype: s_tos; suff: των; morph: poetic; decl: 3rd.
κράς head; top, peak; the head; far end; down from the head, from the top; from their tops; from head to foot, entirely
κρατῶν κράτος noun neut., gen., pl. stem: κρατ; stemtype: hs_eos; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
κράτος strength, might; bodily strength; strength; all oneʼs might; by storm; power; rule, sovereignty; powerful; real power; power over; possession; a power, an authority; mastery, victory; victory in; the meed; ligaments; back of the hand; ten
κρατῶν κρατύς adjective masc., gen., pl. stem: κρατ; stemtype: us_eia_u; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
κρᾰτύς strong, mighty
κρατῶν κρατύς adjective neut., gen., pl. stem: κρατ; stemtype: us_eia_u; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
κρᾰτύς strong, mighty
κρατῶν κρατέω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: κρατ; stemtype: ew_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
κρᾰτ-έω to be strong, powerful; rule, hold sway; sway; the ruler; lady of the house; rule among; rule in; to be lord; master of, rule over; to be master of; to be above; conquer, prevail, get the upper hand; prevail; in; conquerors; to be superior; to be the best; prevail, become current; prevail so that; ʼtis better to; conquer, prevail over; get the better of; surpassed, went beyond; is better than; dig
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τάς article fem., acc., pl. stem: τᾱ ́ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
νήσους νῆσος noun fem., acc., pl. stem: νη—ς; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
νῆσος island; the islands; land flooded; alluvial land
τύραννοί τύραννος noun masc., nom., pl. stem: τυρανν; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
τύραννος an absolute ruler; monarchs; chief, princeling; tyrants; monarchical party; members of the rulerʼs family; the queen; the kingʼs daughter, princess; supreme; golden-crested wren, Regulus cristatus; kingly, royal; as a king; the kingʼs; royal; the royal house; imperious, despotic
τύραννοί τύραννος noun masc., voc., pl. stem: τυρανν; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
τύραννος an absolute ruler; monarchs; chief, princeling; tyrants; monarchical party; members of the rulerʼs family; the queen; the kingʼs daughter, princess; supreme; golden-crested wren, Regulus cristatus; kingly, royal; as a king; the kingʼs; royal; the royal house; imperious, despotic
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ὅσοι ὅσος adjective masc., nom., pl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσοι ὅσος adjective masc., voc., pl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ἦσαν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦσαν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ταῖς article fem., dat., pl. stem: ταῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Ἑλληνικαῖς Ἑλληνικός adjective fem., dat., pl. stem: ἑλληνικ; stemtype: os_h_on; suff: αις; decl: 1st & 2nd.
πόλεσι πόλις noun fem., dat., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εσι; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεσι πολύς adjective masc., dat., pl. stem: πολ; stemtype: us_u; suff: εσι; dial: epic; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐφ' ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
ἑαυτῶν ἑαυτοῦ pronoun fem., gen., pl. stem: ἑαυτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
ἑαυτῶν ἑαυτοῦ pronoun masc., gen., pl. stem: ἑαυτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
ἑαυτῶν ἑαυτοῦ pronoun neut., gen., pl. stem: ἑαυτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
μόνον μόνος adjective neut., acc., sing. stem: μον; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μόνος alone, solitary; bereft of; without; only; single; alone; and no other; unique; one above all others; made in one piece; on one condition only; in one way only; in a unique manner; alone, only; all but, well nigh
μόνον μόνος adjective neut., nom., sing. stem: μον; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μόνος alone, solitary; bereft of; without; only; single; alone; and no other; unique; one above all others; made in one piece; on one condition only; in one way only; in a unique manner; alone, only; all but, well nigh
μόνον μόνος adjective masc., acc., sing. stem: μον; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μόνος alone, solitary; bereft of; without; only; single; alone; and no other; unique; one above all others; made in one piece; on one condition only; in one way only; in a unique manner; alone, only; all but, well nigh
μόνον μόνος adjective neut., voc., sing. stem: μον; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μόνος alone, solitary; bereft of; without; only; single; alone; and no other; unique; one above all others; made in one piece; on one condition only; in one way only; in a unique manner; alone, only; all but, well nigh
προορώμενοι προοράω participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: προορ; stemtype: aw_pr; suff: ώμενοι; morph: contr; derivtype: aw_denom.
προορ-άω see before one, look forward to; see what is just before the eyes; look before one; forward; foresee; take thought; care, make provision for..; thoughtfulness; see previously; provide for; make provision; cavere ne..
προορώμενοι προοράω participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: προορ; stemtype: aw_pr; suff: ώμενοι; morph: contr; derivtype: aw_denom.
προορ-άω see before one, look forward to; see what is just before the eyes; look before one; forward; foresee; take thought; care, make provision for..; thoughtfulness; see previously; provide for; make provision; cavere ne..
προορώμενοι προοράω participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: πρό:ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ώμενοι; dial: epic; morph: contr raw_preverb; derivtype: a_stem.
προορ-άω see before one, look forward to; see what is just before the eyes; look before one; forward; foresee; take thought; care, make provision for..; thoughtfulness; see previously; provide for; make provision; cavere ne..
προορώμενοι προοράω participle pres. mid. participle, masc. voc. pl. stem: πρό:ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ώμενοι; morph: contr raw_preverb; derivtype: a_stem.
προορ-άω see before one, look forward to; see what is just before the eyes; look before one; forward; foresee; take thought; care, make provision for..; thoughtfulness; see previously; provide for; make provision; cavere ne..
προορώμενοι προοράω participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: πρό:ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ώμενοι; dial: epic; morph: contr raw_preverb; derivtype: a_stem.
προορ-άω see before one, look forward to; see what is just before the eyes; look before one; forward; foresee; take thought; care, make provision for..; thoughtfulness; see previously; provide for; make provision; cavere ne..
προορώμενοι προοράω participle pres. mid. participle, masc. nom. pl. stem: πρό:ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ώμενοι; morph: contr raw_preverb; derivtype: a_stem.
προορ-άω see before one, look forward to; see what is just before the eyes; look before one; forward; foresee; take thought; care, make provision for..; thoughtfulness; see previously; provide for; make provision; cavere ne..
ἔς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἔς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
σῶμα σῶμα noun neut., voc., sing. stem: σω—; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
σῶμα body; dead body, corpse; living body; life; spirit; soul; bodily; animal body; civic rights; caput; a person, human being; per person; self; slave; a body; any corporeal substance; element; metallic substance; figure of three dimensions, solid; the body; whole; the whole body; frame; text; logs
σῶμα σῶμα noun neut., acc., sing. stem: σω—; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
σῶμα body; dead body, corpse; living body; life; spirit; soul; bodily; animal body; civic rights; caput; a person, human being; per person; self; slave; a body; any corporeal substance; element; metallic substance; figure of three dimensions, solid; the body; whole; the whole body; frame; text; logs
σῶμα σῶμα noun neut., nom., sing. stem: σω—; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
σῶμα body; dead body, corpse; living body; life; spirit; soul; bodily; animal body; civic rights; caput; a person, human being; per person; self; slave; a body; any corporeal substance; element; metallic substance; figure of three dimensions, solid; the body; whole; the whole body; frame; text; logs
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἴδιον ἰδίω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἰ̄δι; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented.
ἰδίω sweat; svidyati; sudo; sweat.
ἴδιον ἰδίω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἰ̄δι; stemtype: w_stem; suff: ον.
ἰδίω sweat; svidyati; sudo; sweat.
ἴδιον ἰδίω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἰ̄δι; stemtype: w_stem; suff: ον.
ἰδίω sweat; svidyati; sudo; sweat.
ἴδιον ἰδέω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἰδ; stemtype: ew_pr; suff: ιον; dial: Doric; derivtype: ew_denom.
ἴδιον ἰδίω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἰ̄δι; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented.
ἰδίω sweat; svidyati; sudo; sweat.
ἴδιον ἰδέω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἰδ; stemtype: ew_pr; suff: ιον; dial: Doric; derivtype: ew_denom.
ἴδιον ἴδιος adjective neut., acc., sing. stem: ἰδι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἴδιος oneʼs own, pertaining to oneself; private, personal; private; a private man; private buildings; private persons; oneʼs own; private interests; oneʼs own property; oneʼs own business; self; personal; for my own part; personally attached; members of oneʼs family, relatives; place of origin; natural; Cities and Bishoprics; separate, distinct; peculiar; unique and different; private account; special a
ἴδιον ἴδιος adjective neut., acc., sing. stem: ἰδι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἴδιος oneʼs own, pertaining to oneself; private, personal; private; a private man; private buildings; private persons; oneʼs own; private interests; oneʼs own property; oneʼs own business; self; personal; for my own part; personally attached; members of oneʼs family, relatives; place of origin; natural; Cities and Bishoprics; separate, distinct; peculiar; unique and different; private account; special a
ἴδιον ἴδιος adjective neut., voc., sing. stem: ἰδι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἴδιος oneʼs own, pertaining to oneself; private, personal; private; a private man; private buildings; private persons; oneʼs own; private interests; oneʼs own property; oneʼs own business; self; personal; for my own part; personally attached; members of oneʼs family, relatives; place of origin; natural; Cities and Bishoprics; separate, distinct; peculiar; unique and different; private account; special a
ἴδιον ἴδιος adjective masc., acc., sing. stem: ἰδι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἴδιος oneʼs own, pertaining to oneself; private, personal; private; a private man; private buildings; private persons; oneʼs own; private interests; oneʼs own property; oneʼs own business; self; personal; for my own part; personally attached; members of oneʼs family, relatives; place of origin; natural; Cities and Bishoprics; separate, distinct; peculiar; unique and different; private account; special a
ἴδιον ἴδιος adjective neut., nom., sing. stem: ἰδι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἴδιος oneʼs own, pertaining to oneself; private, personal; private; a private man; private buildings; private persons; oneʼs own; private interests; oneʼs own property; oneʼs own business; self; personal; for my own part; personally attached; members of oneʼs family, relatives; place of origin; natural; Cities and Bishoprics; separate, distinct; peculiar; unique and different; private account; special a
ἴδιον ἴδιος adjective masc., acc., sing. stem: ἰδι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἴδιος oneʼs own, pertaining to oneself; private, personal; private; a private man; private buildings; private persons; oneʼs own; private interests; oneʼs own property; oneʼs own business; self; personal; for my own part; personally attached; members of oneʼs family, relatives; place of origin; natural; Cities and Bishoprics; separate, distinct; peculiar; unique and different; private account; special a
ἴδιον ἴδιος adjective neut., nom., sing. stem: ἰδι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἴδιος oneʼs own, pertaining to oneself; private, personal; private; a private man; private buildings; private persons; oneʼs own; private interests; oneʼs own property; oneʼs own business; self; personal; for my own part; personally attached; members of oneʼs family, relatives; place of origin; natural; Cities and Bishoprics; separate, distinct; peculiar; unique and different; private account; special a
ἴδιον ἴδιος adjective fem., acc., sing. stem: ἰδι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἴδιος oneʼs own, pertaining to oneself; private, personal; private; a private man; private buildings; private persons; oneʼs own; private interests; oneʼs own property; oneʼs own business; self; personal; for my own part; personally attached; members of oneʼs family, relatives; place of origin; natural; Cities and Bishoprics; separate, distinct; peculiar; unique and different; private account; special a
ἴδιον ἴδιος adjective neut., voc., sing. stem: ἰδι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἴδιος oneʼs own, pertaining to oneself; private, personal; private; a private man; private buildings; private persons; oneʼs own; private interests; oneʼs own property; oneʼs own business; self; personal; for my own part; personally attached; members of oneʼs family, relatives; place of origin; natural; Cities and Bishoprics; separate, distinct; peculiar; unique and different; private account; special a
οἶκον οἶκος noun masc., acc., sing. stem: οἰ̄κ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
οἶκος house; built houses; any dwelling-place; cave; tent; home; room, chamber; dining-hall; room; a single house; domestic; home, within; meeting-house, hall; treasuries; temple; cage; beehive; domicile; oneʼs household goods, substance; estate, inheritance; family; domus Augusta; veśás, viś-; vicus, vicinus
αὔξειν αὐξάνω infinitive pres. act. stem: αὐξ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: anw.
αὐξάνω increase; increase in power, strengthen; exalt by oneʼs deeds, glorify; exalt by praise, extol; honour; as; amplify, exaggerate; bring up; to sacrifice; fallacy; grow, increase; grow up; grew taller; rise; wax; grow; take the augment; augment
δι' διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
δι' διά indeclinable form lang: grc; stem: διαί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
δι' διό indeclinable form lang: grc; stem: διό; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
διό wherefore, on which account
ἀσφαλείας ἀσφάλεια noun fem., acc., pl. stem: ἀσφαλει; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
ἀσφάλ-εια security against stumbling; falling; steadfastness, stability; so that it stand fast; assurance from danger, personal safety; precaution regarding; safe-conduct; safety; seasons of safety; caution; circumspection; assurance, certainty; security; convincing nature, certainty; security, bond; pledge; cautiones; eight
ἀσφαλείας ἀσφάλεια noun fem., gen., sing. stem: ἀσφαλει; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἀσφάλ-εια security against stumbling; falling; steadfastness, stability; so that it stand fast; assurance from danger, personal safety; precaution regarding; safe-conduct; safety; seasons of safety; caution; circumspection; assurance, certainty; security; convincing nature, certainty; security, bond; pledge; cautiones; eight
ὅσον ὅσος adjective masc., acc., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσον ὅσος adjective neut., acc., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσον ὅσος adjective neut., voc., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσον ὅσος adjective neut., nom., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ἐδύναντο δύναμαι finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:δυν; stemtype: ami_short; suff: αντο; derivtype: a_stem.
δύνᾰμαι to be able, strong enough; canst; powerful, mighty; multum valet; men of power, rank, and influence; having influence; one that can maintain himself; potentialities; to be able, dare, bear; enjoy a legal right; could; possibly can; to be equivalent to; that are as good as; to be worth; pass, be current; to be equal; equivalent to; will be equivalent to; signify, mean; is equivalent to; avail to pr
μάλιστα μάλιστα adverb pos. degree stem: μάλιστα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τάς article fem., acc., pl. stem: τᾱ ́ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πόλεις πολέω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: πολ; stemtype: ew_pr; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr unaugmented; derivtype: ew_denom.
πολέω go about, range over, haunt; revolve; turn up; plough
πόλεις πόλις noun fem., acc., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Doric Ionic; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., nom., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Doric Ionic; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., voc., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., nom., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., nom., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πολύς adjective masc., acc., pl. stem: πολ; stemtype: us_u; suff: εις; dial: epic; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πόλεις πολύς adjective masc., nom., pl. stem: πολ; stemtype: us_u; suff: εις; dial: epic; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
ᾤκουν οἰκέω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: οἰκ; stemtype: ew_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
οἰκέω inhabit; have, enjoy; to be inhabited; the inhabited country; inhabited; colonize, settle in; to be settled in, occupy; to be settled; those who have been settled; those who dwell..; to be situated, lie; manage, direct; manage..; governed; dwell, live; have their abodes, settlements; having fixed my dwelling; to keep; to be situated; formed; to be governed; administered; would be
ᾤκουν οἰκέω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: οἰκ; stemtype: ew_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
οἰκέω inhabit; have, enjoy; to be inhabited; the inhabited country; inhabited; colonize, settle in; to be settled in, occupy; to be settled; those who have been settled; those who dwell..; to be situated, lie; manage, direct; manage..; governed; dwell, live; have their abodes, settlements; having fixed my dwelling; to keep; to be situated; formed; to be governed; administered; would be
ἐπράχθη πράσσω finite verb 3rd sing., aor. pass. indic. stem: ἐ:πραχθ; stemtype: aor_pass; suff: η; derivtype: ss.
πράσσω pass through, pass over; experience certain for-; tunes, fare; achieve, effect, accomplish; won; achieved; grant power of; do; bring; about; get; attempt, plot; of what took place; effect an object, be successful; to be busy with; mind; business; act; part; manage; transact, negotiate, manage; were negotiated; treat, negotiate, manage, act; the traitors; was being practised; have jobbed them; away
ἐπράχθη πράσσω finite verb 3rd sing., aor. pass. indic. stem: ἐ:πρᾱχθ; stemtype: aor_pass; suff: η; derivtype: ss.
πράσσω pass through, pass over; experience certain for-; tunes, fare; achieve, effect, accomplish; won; achieved; grant power of; do; bring; about; get; attempt, plot; of what took place; effect an object, be successful; to be busy with; mind; business; act; part; manage; transact, negotiate, manage; were negotiated; treat, negotiate, manage, act; the traitors; was being practised; have jobbed them; away
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., acc., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., nom., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., voc., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
ἀπ' ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπαί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
ἀπ' ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
αὐτῶν αὐτός pronoun fem., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun neut., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun masc., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἔργον ἔργον noun neut., nom., sing. stem: ἐργ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἔργον weorc; varəza; work; tasks; works; deeds; action; battle; contests; works of industry; tillage, tilled lands; lands; farms; the tilled lands; property, wealth, possessions; occupations; mines; deed, action; deed; execution; thing, matter; point; mischief, trouble; matter; thing; mighty; that which is wrought; made, work; machine; buildings; result of work, profit; interest; profit; business; prope
ἔργον ἔργον noun neut., voc., sing. stem: ἐργ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἔργον weorc; varəza; work; tasks; works; deeds; action; battle; contests; works of industry; tillage, tilled lands; lands; farms; the tilled lands; property, wealth, possessions; occupations; mines; deed, action; deed; execution; thing, matter; point; mischief, trouble; matter; thing; mighty; that which is wrought; made, work; machine; buildings; result of work, profit; interest; profit; business; prope
ἔργον ἔργον noun neut., acc., sing. stem: ἐργ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἔργον weorc; varəza; work; tasks; works; deeds; action; battle; contests; works of industry; tillage, tilled lands; lands; farms; the tilled lands; property, wealth, possessions; occupations; mines; deed, action; deed; execution; thing, matter; point; mischief, trouble; matter; thing; mighty; that which is wrought; made, work; machine; buildings; result of work, profit; interest; profit; business; prope
ἔργον ἔργνυμι participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: ἐργ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: epic; derivtype: reg_conj.
ἔργον ἔργνυμι participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: ἐργ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: epic; derivtype: reg_conj.
ἔργον ἔργνυμι participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: ἐργ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: epic; derivtype: reg_conj.
ἔργον ἔργνυμι participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἐργ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: epic; derivtype: reg_conj.
ἀξιόλογον ἀξιόλογος adjective neut., acc., sing. stem: ἀξιολογ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀξιό-λογος worthy of mention, remarkable; of note, important; worthy
ἀξιόλογον ἀξιόλογος adjective neut., nom., sing. stem: ἀξιολογ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀξιό-λογος worthy of mention, remarkable; of note, important; worthy
ἀξιόλογον ἀξιόλογος adjective fem., acc., sing. stem: ἀξιολογ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀξιό-λογος worthy of mention, remarkable; of note, important; worthy
ἀξιόλογον ἀξιόλογος adjective neut., voc., sing. stem: ἀξιολογ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀξιό-λογος worthy of mention, remarkable; of note, important; worthy
ἀξιόλογον ἀξιόλογος adjective masc., acc., sing. stem: ἀξιολογ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀξιό-λογος worthy of mention, remarkable; of note, important; worthy
εἰ εἰ indeclinable form lang: grc; stem: εἰ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
εἰ if; whether.; come now; if ever, whenever; if ever; whenever; un; wonder, delight, indignation, disappointment, contentment; that; as surely as, since; as sure as; since; in case, supposing that; in case; except; otherwise; as much as; more than; siquis alius; any; now if; though; if (although; im; whether
εἰ εἰ δʼ οὖν
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
εἴ εἰ indeclinable form lang: grc; stem: εἴ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
εἰ if; whether.; come now; if ever, whenever; if ever; whenever; un; wonder, delight, indignation, disappointment, contentment; that; as surely as, since; as sure as; since; in case, supposing that; in case; except; otherwise; as much as; more than; siquis alius; any; now if; though; if (although; im; whether
εἰ εἰ δʼ οὖν
τι τις pronoun neut., voc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., nom., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., acc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
περιοίκους περίοικος adjective fem., acc., pl. stem: περιοικ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
περίοικος dwelling round; neighbours; neighbouring countries; inhabitants of the towns dependent on Sparta; dependent, subject; those who live on the same parallel of latitude as ourselves but; East or West of us
περιοίκους περίοικος adjective masc., acc., pl. stem: περιοικ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
περίοικος dwelling round; neighbours; neighbouring countries; inhabitants of the towns dependent on Sparta; dependent, subject; those who live on the same parallel of latitude as ourselves but; East or West of us
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
αὐτῶν αὐτός pronoun fem., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun neut., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun masc., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἑκάστοις ἕκαστος adjective masc., dat., pl. stem: ἑκαστ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
ἕκαστος each; every one; every single; all and each severally; severally; all in exact detail; singly, by itself; particulars; every case; constantly; each by himself
ἑκάστοις ἕκαστος adjective neut., dat., pl. stem: ἑκαστ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
ἕκαστος each; every one; every single; all and each severally; severally; all in exact detail; singly, by itself; particulars; every case; constantly; each by himself
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
Σικελίᾳ Σικελία noun fem., dat., sing. stem: Σικελι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
Σικελίᾳ Σικελία noun fem., voc., pl. stem: Σικελι; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
Σικελίᾳ Σικελία noun fem., nom., pl. stem: Σικελι; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
πλεῖστον πλεῖστος adjective neut., acc., sing. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
πλεῖστον πλεῖστος adjective neut., voc., sing. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
πλεῖστον πλεῖστος adjective masc., acc., sing. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
πλεῖστον πλεῖστος adjective neut., nom., sing. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
ἐχώρησαν χωρέω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:χωρης; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: ew_denom.
χωρ-έω make room for another, give way, withdraw; gave way; put back, retire; begone!; give way to; make way for; retire before; go forward, advance; go; come; go on oneʼs journey, travel; go and; went off; was passing, near an end; wander about; to be in motion; flux; go forward, make progress; come to an issue, turn out; have come; turn out; advance, succeed; to be possible; to be spread abroad; spread
δυνάμεως δύναμις noun fem., gen., sing. stem: δυναμ; stemtype: is_ews; suff: εω^ς; dial: Attic; decl: 3rd.
δύνᾰμις power, might; bodily strength; strength, power, ability; strength; lies in one; outward power, influence, authority; force for war, forces; a power, quantity; means; power, faculty, capacity; capacity for; natural capacity; faculty; elementary force; property, quality; natural properties; productive power; function, faculty; agencies; function, meaning; function, value; faculty, art; craft; doctri
οὕτω οὕτως adverb pos. degree stem: οὕτω; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὕτως in this way; manner, so, thus; thus, as follows; so; on this supposition; so in this way; even so, just so; just, without more ado; as you say; there; so much; that; therefore; to such an extent, so, so much, so very, so excessively; so excessively; so, merely so, simply; off-hand, at once; ; so, without a word more.. ?; at first; impune; such a person (thing; before; after
πανταχόθεν πανταχόθεν adverb pos. degree stem: πανταχόθεν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
παντᾰχόθεν from all quarters, from every side; on all sides; from every side; in every way
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Ἑλλάς ἑλλά noun fem., acc., pl. stem: ἑλλ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
ἑλλά ἑλλά
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
πολύν πολύς adjective masc., acc., sing. stem: πολύν; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
χρόνον χρόνος noun masc., acc., sing. stem: χρον; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
χρόνος time; a; a definite time, period; chronological; by; dates; date, term; year; equatorial degree; for a while, for a long; short time; for a; once for all; a time; in a; long?; in process of time; long; immediately; past time; future; an interval; one space of time; another; ago; in course of time, at length; for a long time; formerly; a certain time; a while; hereafter; lapse of time; about; lifet
κατείχετο κατέχω finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: κατά:ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ετο; morph: syll_augment; derivtype: reg_conj.
κατέχω hold fast; hold back, withhold; check, restrain, bridle; put; off; hold in; restrains; from; to be held down; to be bound; to be kept under; detain; to be detained, stay; inhibit; place under arrest; keep; gain possession of, be master of; control; cling to; possess, occupy; have got; enjoy possession of; sequestrate; dwell in, occupy; occupy; fill; continue to live; to be spread over, cover; havi
μήτε μήτε indeclinable form lang: grc; stem: μήτε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μήτε and not; neither.. nor; both not.., and
κοινῇ κοινόω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. subj. stem: κοιν; stemtype: aw_pr; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
κοιν-όω communicate, impart; having imparted; make common, share; unite; make common, defile; deem profane; undertake together, make common cause in; take counsel with, consult; agree with; communicate; to be partner; partaker; come to terms; have communication with; tinged with
κοινῇ κοινόω finite verb 3rd sing., pres. act. subj. stem: κοιν; stemtype: aw_pr; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
κοιν-όω communicate, impart; having imparted; make common, share; unite; make common, defile; deem profane; undertake together, make common cause in; take counsel with, consult; agree with; communicate; to be partner; partaker; come to terms; have communication with; tinged with
κοινῇ κοινόω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: κοιν; stemtype: aw_pr; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
κοιν-όω communicate, impart; having imparted; make common, share; unite; make common, defile; deem profane; undertake together, make common cause in; take counsel with, consult; agree with; communicate; to be partner; partaker; come to terms; have communication with; tinged with
κοινῇ κοινόω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: κοιν; stemtype: aw_pr; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
κοιν-όω communicate, impart; having imparted; make common, share; unite; make common, defile; deem profane; undertake together, make common cause in; take counsel with, consult; agree with; communicate; to be partner; partaker; come to terms; have communication with; tinged with
κοινῇ κοινός adjective fem., dat., sing. stem: κοιν; stemtype: os_h_on; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
κοινός common; shared in common; jointly; common to; with; shared in by; shared; public, general; of public; general interest; popular, free; state; leagues; federations; private associations; guilds; corporations; boards; the government, public authorities; by public authority; by common consent; the public treasury; common right; rights; public affairs; public life; the public money; at the public expe
κοινῇ κοινῇ adverb pos. degree stem: κοινῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
κοιν-ῇ κοινῇ
φανερόν φανερός adjective masc., acc., sing. stem: φανερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
φᾰνερός visible, manifest; if detected; known; shining, illustrious; conspicuous, remarkable; real; in possession; in action; in hand, in cash; cash in hand; a certain sum of money; open; openly, manifestly; openly; openly declared; public; public, acknowledged; manifest, conspicuous; persons of distinction; open, frank; certain
φανερόν φανερός adjective neut., acc., sing. stem: φανερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
φᾰνερός visible, manifest; if detected; known; shining, illustrious; conspicuous, remarkable; real; in possession; in action; in hand, in cash; cash in hand; a certain sum of money; open; openly, manifestly; openly; openly declared; public; public, acknowledged; manifest, conspicuous; persons of distinction; open, frank; certain
φανερόν φανερός adjective masc., acc., sing. stem: φανερ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
φᾰνερός visible, manifest; if detected; known; shining, illustrious; conspicuous, remarkable; real; in possession; in action; in hand, in cash; cash in hand; a certain sum of money; open; openly, manifestly; openly; openly declared; public; public, acknowledged; manifest, conspicuous; persons of distinction; open, frank; certain
φανερόν φανερός adjective neut., nom., sing. stem: φανερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
φᾰνερός visible, manifest; if detected; known; shining, illustrious; conspicuous, remarkable; real; in possession; in action; in hand, in cash; cash in hand; a certain sum of money; open; openly, manifestly; openly; openly declared; public; public, acknowledged; manifest, conspicuous; persons of distinction; open, frank; certain
φανερόν φανερός adjective neut., acc., sing. stem: φανερ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
φᾰνερός visible, manifest; if detected; known; shining, illustrious; conspicuous, remarkable; real; in possession; in action; in hand, in cash; cash in hand; a certain sum of money; open; openly, manifestly; openly; openly declared; public; public, acknowledged; manifest, conspicuous; persons of distinction; open, frank; certain
φανερόν φανερός adjective neut., nom., sing. stem: φανερ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
φᾰνερός visible, manifest; if detected; known; shining, illustrious; conspicuous, remarkable; real; in possession; in action; in hand, in cash; cash in hand; a certain sum of money; open; openly, manifestly; openly; openly declared; public; public, acknowledged; manifest, conspicuous; persons of distinction; open, frank; certain
φανερόν φανερός adjective neut., voc., sing. stem: φανερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
φᾰνερός visible, manifest; if detected; known; shining, illustrious; conspicuous, remarkable; real; in possession; in action; in hand, in cash; cash in hand; a certain sum of money; open; openly, manifestly; openly; openly declared; public; public, acknowledged; manifest, conspicuous; persons of distinction; open, frank; certain
φανερόν φανερός adjective neut., voc., sing. stem: φανερ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
φᾰνερός visible, manifest; if detected; known; shining, illustrious; conspicuous, remarkable; real; in possession; in action; in hand, in cash; cash in hand; a certain sum of money; open; openly, manifestly; openly; openly declared; public; public, acknowledged; manifest, conspicuous; persons of distinction; open, frank; certain
φανερόν φανερός adjective fem., acc., sing. stem: φανερ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
φᾰνερός visible, manifest; if detected; known; shining, illustrious; conspicuous, remarkable; real; in possession; in action; in hand, in cash; cash in hand; a certain sum of money; open; openly, manifestly; openly; openly declared; public; public, acknowledged; manifest, conspicuous; persons of distinction; open, frank; certain
μηδέν μηδείς pronoun neut., acc., sing. stem: μηδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
μηδείς not one, not even one, nobody; nothing; not even one; nobody, naught, good for naught; naught, nothing; what is naught; a good-for-nothing; not at all, by no means; never; anything
μηδέν μηδείς pronoun neut., voc., sing. stem: μηδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
μηδείς not one, not even one, nobody; nothing; not even one; nobody, naught, good for naught; naught, nothing; what is naught; a good-for-nothing; not at all, by no means; never; anything
μηδέν μηδείς pronoun neut., nom., sing. stem: μηδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
μηδείς not one, not even one, nobody; nothing; not even one; nobody, naught, good for naught; naught, nothing; what is naught; a good-for-nothing; not at all, by no means; never; anything
κατεργάζεσθαι κατεργάζομαι infinitive pres. mid-pass. stem: κατεργαζ; stemtype: w_stem; suff: εσθαι; derivtype: azw.
κατεργ-άζομαι effect by labour, achieve; do the job; to have been effected; achieved; earn, gain by labour, acquire; achieve oneʼs object, be successful; work; PTeb.ined.; make an end of, finish, kill; overpower, subdue, conquer; attack; is subdued, brought under cultivation; cultivate; prevail upon; be prevailed upon; do; to; carry on business in; till, cultivate; work up for use; digestion; make; prepare; tur
κατεργάζεσθαι κατεργάζομαι infinitive pres. mid-pass. stem: κατά:ἐργαζ; stemtype: w_stem; suff: εσθαι; dial: Attic; derivtype: azw.
κατεργ-άζομαι effect by labour, achieve; do the job; to have been effected; achieved; earn, gain by labour, acquire; achieve oneʼs object, be successful; work; PTeb.ined.; make an end of, finish, kill; overpower, subdue, conquer; attack; is subdued, brought under cultivation; cultivate; prevail upon; be prevailed upon; do; to; carry on business in; till, cultivate; work up for use; digestion; make; prepare; tur
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
πόλεις πολέω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: πολ; stemtype: ew_pr; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr unaugmented; derivtype: ew_denom.
πολέω go about, range over, haunt; revolve; turn up; plough
πόλεις πόλις noun fem., acc., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Doric Ionic; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., nom., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Doric Ionic; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., voc., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., nom., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., nom., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πολύς adjective masc., acc., pl. stem: πολ; stemtype: us_u; suff: εις; dial: epic; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πόλεις πολύς adjective masc., nom., pl. stem: πολ; stemtype: us_u; suff: εις; dial: epic; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ἀτολμοτέρα ἄτολμος adjective fem., nom., sing. stem: ἀτολμ; stemtype: os_on; suff: οτέρᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἄτολμ-ος daring nothing, cowardly; not the heart; less boldly
ἀτολμοτέρα ἄτολμος adjective fem., voc., sing. stem: ἀτολμ; stemtype: os_on; suff: οτέρᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἄτολμ-ος daring nothing, cowardly; not the heart; less boldly
ἀτολμοτέρα ἄτολμος adjective fem., nom., dl. stem: ἀτολμ; stemtype: os_on; suff: οτέρᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἄτολμ-ος daring nothing, cowardly; not the heart; less boldly
ἀτολμοτέρα ἄτολμος adjective fem., voc., dl. stem: ἀτολμ; stemtype: os_on; suff: οτέρᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἄτολμ-ος daring nothing, cowardly; not the heart; less boldly
ἀτολμοτέρα ἄτολμος adjective fem., acc., dl. stem: ἀτολμ; stemtype: os_on; suff: οτέρᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἄτολμ-ος daring nothing, cowardly; not the heart; less boldly
εἶναι εἰμί infinitive pres. act. stem: εἶναι; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
Ἐπειδή ἐπεί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπειδή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἐπεί after that, since, when; after; from the time when, since; ever since; since; now that; when; whenever, when once; whenever; from; as soon as; whereas; inasmuch as, Ev. Luc.; since, seeing that; for otherwise..; otherwise; for; and yet, although; and yet (moreover)
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
οἵ ὅς pronoun masc., nom., pl. stem: οἵ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οἵ pronoun fem., dat., sing. stem: οἵ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἵ pronoun masc., dat., sing. stem: οἵ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἵ article masc., voc., pl. stem: οἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἵ article masc., nom., pl. stem: οἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
τύραννοι τύραννος noun masc., nom., pl. stem: τυρανν; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
τύραννος an absolute ruler; monarchs; chief, princeling; tyrants; monarchical party; members of the rulerʼs family; the queen; the kingʼs daughter, princess; supreme; golden-crested wren, Regulus cristatus; kingly, royal; as a king; the kingʼs; royal; the royal house; imperious, despotic
τύραννοι τύραννος noun masc., voc., pl. stem: τυρανν; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
τύραννος an absolute ruler; monarchs; chief, princeling; tyrants; monarchical party; members of the rulerʼs family; the queen; the kingʼs daughter, princess; supreme; golden-crested wren, Regulus cristatus; kingly, royal; as a king; the kingʼs; royal; the royal house; imperious, despotic
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄλλης ἄλλος pronoun fem., gen., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ης; dial: Attic epic Ionic.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
πολύ πολύς adjective neut., acc., sing. stem: πολύ; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολύ πολύς adjective neut., nom., sing. stem: πολύ; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολύ πολύς adjective neut., voc., sing. stem: πολύ; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πρίν πρίν adverb pos. degree stem: πρίν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
πρίν before, until.; before; sooner; formerly, erst; formerly, once; formerly; of old; gone before; hitherto; until that time; meanwhile; before, ere; began to be hit; until
τυραννευθείσης τυραννεύω participle aor. pass. participle, fem. gen. sing. stem: τυραννευθ; stemtype: aor_pass; suff: είσης; dial: Attic epic Ionic; derivtype: euw.
τῠρανν-εύω to be a monarch, absolute ruler; to become such; to be a prince; princess; to be ruler of; to be under the sway of; to be of a tyrannical disposition, be imperious
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τελευταῖοι τελευταῖος adjective masc., nom., pl. stem: τελευταῑ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
τελευτ-αῖος last; endings; terminations; in the rear ranks; hind; oneʼs last day; end; uttermost, extremest; for the last time; finally, in the last place
τελευταῖοι τελευταῖος adjective masc., voc., pl. stem: τελευταῑ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
τελευτ-αῖος last; endings; terminations; in the rear ranks; hind; oneʼs last day; end; uttermost, extremest; for the last time; finally, in the last place
πλήν πλήν indeclinable form lang: grc; stem: πλήν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πλήν except, save; short of; save in respect of; save; besides, in addition to; only; except; save that; only, albeit; only, however; but
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
Σικελίᾳ Σικελία noun fem., dat., sing. stem: Σικελι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
Σικελίᾳ Σικελία noun fem., voc., pl. stem: Σικελι; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
Σικελίᾳ Σικελία noun fem., nom., pl. stem: Σικελι; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
ὑπό ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
Λακεδαιμονίων Λακεδαιμόνιος adjective fem., gen., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Λακεδαιμονίων Λακεδαιμόνιος adjective neut., gen., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Λακεδαιμονίων Λακεδαιμόνιος adjective masc., gen., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
κατελύθησαν καταλύω finite verb 3rd pl., aor. pass. indic. stem: κατά:ἐ:λυθ; stemtype: aor_pass; suff: ησαν; derivtype: reg_conj.
κατα-λύω put down, destroy; break; up; dissolve, break up, put down; put down, depose; having been dismissed; dissolve, dismiss, disband; abolish; annul; render; useless; neglect; lay; down; bring to an end; make an end; die; retired; ending; disused, obsolete; end; settle; componere inimicitias; make peace; come to terms with; decay; unloose, unyoke; take; to be taken down; take up oneʼs quarters, lodge;
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
Λακεδαίμων Λακεδαίμων noun fem., voc., sing. stem: Λακεδαιμ; stemtype: wn_onos; suff: ων; decl: 3rd.
Λακεδαίμων Λακεδαίμων noun fem., nom., sing. stem: Λακεδαιμ; stemtype: wn_onos; suff: ων; decl: 3rd.
μετά μετά indeclinable form lang: grc; stem: μετά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
κτίσιν κτίσις noun fem., acc., sing. stem: κτις; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
κτίσ-ις founding, settling; achievement; creation; created thing, creature; authority created; ordained
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
νῦν νῦν adverb pos. degree stem: νῦν; stemtype: adverb; morph: enclitic indeclform.
νῦν now; present moment; present time; of our day; of the present day; the present; just now, but now; presently; as it is; was), as the case stands; stood), as a matter of fact; so; henceforth; but now; now !; now?; nú, nú¯, nūnám; nū
νῦν now, even now; just now; now, without further delay
ἐνοικούντων ἐνοικέω finite verb 3rd pl., pres. act. imper. stem: ἐνοικ; stemtype: ew_pr; suff: ούντων; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἐνϝοικέω ἐνϝοικέω
ἐνοικ-έω dwell in; to dwell in; to be present at; dwell upon, ‘be at home in’; inhabit; the inhabitants
ἐνοικούντων ἐνοικέω finite verb 3rd pl., pres. act. imper. stem: ἐν:οἰκ; stemtype: ew_pr; suff: ούντων; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἐνϝοικέω ἐνϝοικέω
ἐνοικ-έω dwell in; to dwell in; to be present at; dwell upon, ‘be at home in’; inhabit; the inhabitants
ἐνοικούντων ἐνοικέω participle pres. act. participle, masc. gen. pl. stem: ἐν:οἰκ; stemtype: ew_pr; suff: ούντων; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἐνϝοικέω ἐνϝοικέω
ἐνοικ-έω dwell in; to dwell in; to be present at; dwell upon, ‘be at home in’; inhabit; the inhabitants
ἐνοικούντων ἐνοικέω participle pres. act. participle, masc. gen. pl. stem: ἐνοικ; stemtype: ew_pr; suff: ούντων; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἐνϝοικέω ἐνϝοικέω
ἐνοικ-έω dwell in; to dwell in; to be present at; dwell upon, ‘be at home in’; inhabit; the inhabitants
ἐνοικούντων ἐνοικέω participle pres. act. participle, neut. gen. pl. stem: ἐνοικ; stemtype: ew_pr; suff: ούντων; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἐνϝοικέω ἐνϝοικέω
ἐνοικ-έω dwell in; to dwell in; to be present at; dwell upon, ‘be at home in’; inhabit; the inhabitants
ἐνοικούντων ἐνοικέω participle pres. act. participle, neut. gen. pl. stem: ἐν:οἰκ; stemtype: ew_pr; suff: ούντων; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἐνϝοικέω ἐνϝοικέω
ἐνοικ-έω dwell in; to dwell in; to be present at; dwell upon, ‘be at home in’; inhabit; the inhabitants
αὐτήν αὐτός pronoun fem., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ην; dial: Attic epic Ionic.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
Δωριῶν Δωριάζω participle fut. act. participle, masc. voc. sing. stem: δωρι; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
Δωριῶν Δωριάζω participle fut. act. participle, masc. nom. sing. stem: Δωρι; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: azw.
Δωριῶν Δωριάζω participle fut. act. participle, neut. voc. sing. stem: δωρι; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
Δωριῶν Δωριάζω participle fut. act. participle, masc. nom. sing. stem: δωρι; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: azw.
Δωριῶν Δωριάζω participle fut. act. participle, neut. nom. sing. stem: Δωρι; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
Δωριῶν Δωριάζω participle fut. act. participle, masc. voc. sing. stem: Δωρι; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
Δωριῶν Δωριάζω participle fut. act. participle, neut. voc. sing. stem: Δωρι; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
Δωριῶν Δωριάζω participle fut. act. participle, neut. acc. sing. stem: δωρι; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
Δωριῶν Δωρίζω participle fut. act. participle, masc. nom. sing. stem: Δωρι; stemtype: ew_fut; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: izw.
Δωριῶν Δωριάζω participle fut. act. participle, neut. acc. sing. stem: Δωρι; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
Δωριῶν Δωριάζω participle fut. act. participle, neut. nom. sing. stem: δωρι; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
πλεῖστον πλεῖστος adjective neut., acc., sing. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
πλεῖστον πλεῖστος adjective neut., voc., sing. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
πλεῖστον πλεῖστος adjective masc., acc., sing. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
πλεῖστον πλεῖστος adjective neut., nom., sing. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
ὧν ὅς pronoun neut., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὧν ὅς pronoun fem., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὧν ὅς pronoun masc., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ἴσμεν οἶδα finite verb 1st pl., perf. act. indic. stem: ἰσμεν; stemtype: ath_primary.
οἶδα know; knew; Stadtrecht von Gortyn; Koische Forschungen; know, have knowledge of, be acquainted with; know of; be assured; has; in his heart; had; were; disposed; cunning with; acknowledge; thank; be; my witness; one who knows, one acquainted with the fact; knowing; know how; to be in a condition, be able, have the power; learn; to know that; is; know that; perhaps; know it well; knowʼst
χρόνον χρόνος noun masc., acc., sing. stem: χρον; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
χρόνος time; a; a definite time, period; chronological; by; dates; date, term; year; equatorial degree; for a while, for a long; short time; for a; once for all; a time; in a; long?; in process of time; long; immediately; past time; future; an interval; one space of time; another; ago; in course of time, at length; for a long time; formerly; a certain time; a while; hereafter; lapse of time; about; lifet
στασιάσασα στασιάζω participle aor. act. participle, fem. nom. sing. stem: στασιας; stemtype: aor1; suff: ᾱσα; dial: Attic epic Ionic; derivtype: azw.
στᾰσι-άζω to be at variance; with; form a party; faction, be at odds; quarrel; side; against; to be distracted by factions and party strife; to be in a state of discord, disagree; revolutionize, throw into confusion
στασιάσασα στασιάζω participle aor. act. participle, fem. voc. sing. stem: στασιας; stemtype: aor1; suff: ᾱσα; dial: Attic epic Ionic; derivtype: azw.
στᾰσι-άζω to be at variance; with; form a party; faction, be at odds; quarrel; side; against; to be distracted by factions and party strife; to be in a state of discord, disagree; revolutionize, throw into confusion
ὅμως ὁμόω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: ὁμ; stemtype: ow_pr; suff: ως; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
ὁμόω unite
ὅμως ὅμως indeclinable form lang: grc; stem: ὅμως; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅμως all the same, nevertheless; yet; still; for all that; however..; after all, in spite of all
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
παλαιτάτου παλαιός adjective masc., gen., sing. stem: παλαιτατ; stemtype: os_h_on; suff: ου; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πᾰλαιός old in years; aged; a dotard; of old date, ancient; old; ancients; ancient; anciently, formerly; of old; older time; venerable, held in esteem; antiquus; antiquated, obsolete; which has been previously acted; in an old way; at an earlier time
παλαιτάτου παλαιός adjective neut., gen., sing. stem: παλαιτατ; stemtype: os_h_on; suff: ου; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πᾰλαιός old in years; aged; a dotard; of old date, ancient; old; ancients; ancient; anciently, formerly; of old; older time; venerable, held in esteem; antiquus; antiquated, obsolete; which has been previously acted; in an old way; at an earlier time
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ηὐνομήθη εὐνομέομαι finite verb 3rd sing., aor. pass. indic. stem: εὐνομηθ; stemtype: aor_pass; suff: η; derivtype: ew_denom.
εὐνομ-έομαι have good laws, be well-ordered; observe the laws
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
αἰεί ἀεί adverb pos. degree stem: αἰεί; stemtype: adverb; dial: epic; morph: indeclform.
ἀεί ever, always; until now; from of old; eternity; immortals; for the time being; every one; for ever; Et.Gud.z; aevum.
ἀτυράννευτος ἀτυράννευτος adjective fem., nom., sing. stem: ἀτυραννευτ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἀτῠράννευτος not ruled by tyrants, free from tyrants
ἀτυράννευτος ἀτυράννευτος adjective masc., nom., sing. stem: ἀτυραννευτ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἀτῠράννευτος not ruled by tyrants, free from tyrants
ἦν ἠμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
ἠμί say; spake; said; aio, ad-agium
ἦν εἰμί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Aeolic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἔτη ἔτος noun neut., acc., pl. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ἔτη ἔτος noun neut., acc., dl. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ἔτη ἔτος noun neut., nom., dl. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ἔτη ἔτος noun neut., voc., dl. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ἔτη ἔτος noun neut., nom., pl. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ἔτη ἔτος noun neut., voc., pl. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ἔτη ἔτης noun masc., voc., sing. stem: ἐτ; stemtype: hs_ou; suff: η; decl: 1st.
ἔτης clansmen; kinsmen and dependents of a great house; citizen; a private citizen
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ἐστι εἰμί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐστι; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
μάλιστα μάλιστα adverb pos. degree stem: μάλιστα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τετρακόσια τετρακόσιοι adjective neut., nom., pl. stem: τετρακοσι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
τετρᾰκόσι-οι four hundred
τετρακόσια τετρακόσιοι adjective neut., acc., pl. stem: τετρακοσι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
τετρᾰκόσι-οι four hundred
τετρακόσια τετρακόσιοι adjective neut., voc., pl. stem: τετρακοσι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
τετρᾰκόσι-οι four hundred
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ὀλίγῳ ὀλίγος adjective masc., dat., sing. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
ὀλίγῳ ὀλίγος adjective neut., dat., sing. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
πλείω πλέω finite verb 1st sing., pres. act. indic. stem: πλει; stemtype: w_stem; suff: ω; dial: epic; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
πλείω πλέω finite verb 1st sing., pres. act. subj. stem: πλει; stemtype: w_stem; suff: ω; dial: epic; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
πλείω πλείων adjective neut., nom., pl. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ω; morph: contr; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλείω πλείων adjective neut., acc., pl. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ω; morph: contr; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλείω πλέως adjective masc., voc., dl. stem: πλει; stemtype: os_h_on; suff: ω; dial: epic; decl: 1st & 2nd.
πλέως full, filled; infected with..; full; full, complete; longest
πλείω πλέως adjective masc., gen., sing. stem: πλει; stemtype: os_h_on; suff: ω; dial: epic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πλέως full, filled; infected with..; full; full, complete; longest
πλείω πλείων adjective masc., acc., sing. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ω; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλείω πλείων adjective fem., acc., sing. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ω; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλείω πλέως adjective neut., gen., sing. stem: πλει; stemtype: os_h_on; suff: ω; dial: epic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πλέως full, filled; infected with..; full; full, complete; longest
πλείω πλέως adjective neut., nom., dl. stem: πλει; stemtype: os_h_on; suff: ω; dial: epic; decl: 1st & 2nd.
πλέως full, filled; infected with..; full; full, complete; longest
πλείω πλέως adjective masc., nom., dl. stem: πλει; stemtype: os_h_on; suff: ω; dial: epic; decl: 1st & 2nd.
πλέως full, filled; infected with..; full; full, complete; longest
πλείω πλέως adjective masc., acc., dl. stem: πλει; stemtype: os_h_on; suff: ω; dial: epic; decl: 1st & 2nd.
πλέως full, filled; infected with..; full; full, complete; longest
πλείω πλέως adjective neut., voc., dl. stem: πλει; stemtype: os_h_on; suff: ω; dial: epic; decl: 1st & 2nd.
πλέως full, filled; infected with..; full; full, complete; longest
πλείω πλέως adjective neut., acc., dl. stem: πλει; stemtype: os_h_on; suff: ω; dial: epic; decl: 1st & 2nd.
πλέως full, filled; infected with..; full; full, complete; longest
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τελευτήν τελευτή noun fem., acc., sing. stem: τελευτ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
τελευτ-ή completion, accomplishment; event, issue; termination, end; the end of life, death; end; at the end, at last; end, extremity; end, close
τοῦδε ὅδε pronoun masc., gen., sing. stem: τοῦδε; stemtype: demonstr; morph: indeclform.
ὅδε this; nearer; more remote; what is present; what can be seen; pointed out; before one; this is; here is; here; here..; of mine; particular thing; the immediate present; just; this present; these; of the present day; this is..; immediately to come; here, on the spot; thus; hither, to this spot; therefore, on this account; on this account; in; with these words; in these respects
τοῦδε ὅδε pronoun neut., gen., sing. stem: τοῦδε; stemtype: demonstr; morph: indeclform.
ὅδε this; nearer; more remote; what is present; what can be seen; pointed out; before one; this is; here is; here; here..; of mine; particular thing; the immediate present; just; this present; these; of the present day; this is..; immediately to come; here, on the spot; thus; hither, to this spot; therefore, on this account; on this account; in; with these words; in these respects
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πολέμου πολεμόω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: πολεμ; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
πολεμ-όω make hostile, make an enemy of; you will make; your enemies; to be made an enemy of
πολέμου πολεμόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: πολεμ; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
πολεμ-όω make hostile, make an enemy of; you will make; your enemies; to be made an enemy of
πολέμου πόλεμος noun masc., gen., sing. stem: πολεμ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
πόλεμος war; battle, fight; single combat; it; War, Battle
ἀφ' ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
ἀφ' ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπαί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
οὗ ἵημι lang: grc; stem: οὑ; stemtype: aor2; partOfSpeech: verb; dial: Attic epic Doric; tense: aorist; voice: middle; mood: imperative; morph: contr.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
οὗ pronoun fem., gen., sing. stem: οὗ; stemtype: pron3; morph: indeclform.
οὗ ὅς pronoun neut., gen., sing. stem: οὗ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οὗ ὅς pronoun masc., gen., sing. stem: οὗ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οὗ pronoun masc., gen., sing. stem: οὗ; stemtype: pron3; morph: indeclform.
οὗ οὗ adverb pos. degree stem: οὗ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὗ where
οὗ him, her; his; swe; sewe
Λακεδαιμόνιοι Λακεδαιμόνιος adjective masc., nom., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Λακεδαιμόνιοι Λακεδαιμόνιος adjective masc., voc., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
αὐτῇ αὐτός pronoun fem., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
πολιτείᾳ πολιτεία noun fem., dat., sing. stem: πολῑτει; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
πολῑτ-εία condition and rights of a citizen, citizenship; grants of citizenship; the daily life of a citizen; life, living; body of citizens; civitas; government, administration; course of policy; acts of policy; tenure of public office; civil polity, constitution of a state; form of government; republican government, free common-wealth
χρῶνται χράω2 finite verb 3rd pl., pres. mid-pass. subj. stem: χρ; stemtype: ew_pr; suff: ῶνται; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρῶνται χράω2 finite verb 3rd pl., pres. mid-pass. subj. stem: χρ; stemtype: ajw_pr; suff: ῶνται; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρῶνται χραύω finite verb 3rd pl., pres. mid-pass. indic. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ῶνται; morph: contr; derivtype: av_stem.
χραύω scrape, graze, wound slightly; touch, be adjacent to
χρῶνται χραύω finite verb 3rd pl., pres. mid-pass. subj. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ῶνται; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: av_stem.
χραύω scrape, graze, wound slightly; touch, be adjacent to
χρῶνται χράομαι finite verb 3rd pl., pres. mid-pass. subj. stem: χρ; stemtype: ajw_pr; suff: ῶνται; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράομαι Aër.; desire, yearn after; to be in want of, lack; shall need..; lacking, needy; in a manner requiring; enjoy, have; use; consults; make use of; manage; taking a part in; had dealings with; administer; experience, suffer, be subject to; having experienced; live under; to be at; ease; feel; possessor; victim; consult; set up; visit; use as; makes; use will he make; treat, deal with; to make of; tre
χρῶνται χράομαι finite verb 3rd pl., pres. mid-pass. subj. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ῶνται; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράομαι Aër.; desire, yearn after; to be in want of, lack; shall need..; lacking, needy; in a manner requiring; enjoy, have; use; consults; make use of; manage; taking a part in; had dealings with; administer; experience, suffer, be subject to; having experienced; live under; to be at; ease; feel; possessor; victim; consult; set up; visit; use as; makes; use will he make; treat, deal with; to make of; tre
χρῶνται χράω1 finite verb 3rd pl., pres. mid-pass. indic. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ῶνται; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρῶνται χράομαι finite verb 3rd pl., pres. mid-pass. indic. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ῶνται; dial: Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράομαι Aër.; desire, yearn after; to be in want of, lack; shall need..; lacking, needy; in a manner requiring; enjoy, have; use; consults; make use of; manage; taking a part in; had dealings with; administer; experience, suffer, be subject to; having experienced; live under; to be at; ease; feel; possessor; victim; consult; set up; visit; use as; makes; use will he make; treat, deal with; to make of; tre
χρῶνται χράω1 finite verb 3rd pl., pres. mid-pass. subj. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ῶνται; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρῶνται χράω2 finite verb 3rd pl., pres. mid-pass. indic. stem: χρ; stemtype: ajw_pr; suff: ῶνται; dial: Attic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρῶνται χράομαι finite verb 3rd pl., pres. mid-pass. indic. stem: χρ; stemtype: ajw_pr; suff: ῶνται; dial: Attic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράομαι Aër.; desire, yearn after; to be in want of, lack; shall need..; lacking, needy; in a manner requiring; enjoy, have; use; consults; make use of; manage; taking a part in; had dealings with; administer; experience, suffer, be subject to; having experienced; live under; to be at; ease; feel; possessor; victim; consult; set up; visit; use as; makes; use will he make; treat, deal with; to make of; tre
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
δι' διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
δι' διά indeclinable form lang: grc; stem: διαί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
δι' διό indeclinable form lang: grc; stem: διό; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
διό wherefore, on which account
αὐτό αὐτός pronoun neut., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ο.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτό αὐτός pronoun neut., nom., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ο.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτό αὐτός pronoun neut., voc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ο.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
δυνάμενοι δύναμαι participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: δυν; stemtype: ami_short; suff: άμενοι; derivtype: a_stem.
δύνᾰμαι to be able, strong enough; canst; powerful, mighty; multum valet; men of power, rank, and influence; having influence; one that can maintain himself; potentialities; to be able, dare, bear; enjoy a legal right; could; possibly can; to be equivalent to; that are as good as; to be worth; pass, be current; to be equal; equivalent to; will be equivalent to; signify, mean; is equivalent to; avail to pr
δυνάμενοι δύναμαι participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: δυν; stemtype: ami_short; suff: άμενοι; derivtype: a_stem.
δύνᾰμαι to be able, strong enough; canst; powerful, mighty; multum valet; men of power, rank, and influence; having influence; one that can maintain himself; potentialities; to be able, dare, bear; enjoy a legal right; could; possibly can; to be equivalent to; that are as good as; to be worth; pass, be current; to be equal; equivalent to; will be equivalent to; signify, mean; is equivalent to; avail to pr
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ταῖς article fem., dat., pl. stem: ταῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄλλαις ἄλλος pronoun fem., dat., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: αις.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
πόλεσι πόλις noun fem., dat., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εσι; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεσι πολύς adjective masc., dat., pl. stem: πολ; stemtype: us_u; suff: εσι; dial: epic; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
καθίστασαν καθίστημι finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: κατά:ἱστ; stemtype: ami_pr; suff: ασαν; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented causal pres_redupl.
καθίστημι set down; bring; to land; place, station; set up, erect; steadied; bring down; bring back; replace, restore; cure; restore; would be returned; bring before; set in order, array; set; ordain, appoint; appoint for oneself; establish; set in order, arrange; settle; bring into a certain state; present; reckon; make, render so and so; make; get for oneself; to be set, set oneself down, settle; in again
καθίστασαν καθίστημι finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: κατά:ἱστ; stemtype: ami_pr; suff: ασαν; morph: causal pres_redupl.
καθίστημι set down; bring; to land; place, station; set up, erect; steadied; bring down; bring back; replace, restore; cure; restore; would be returned; bring before; set in order, array; set; ordain, appoint; appoint for oneself; establish; set in order, arrange; settle; bring into a certain state; present; reckon; make, render so and so; make; get for oneself; to be set, set oneself down, settle; in again
μετά μετά indeclinable form lang: grc; stem: μετά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τυράννων τύραννος noun neut., gen., pl. stem: τυρανν; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
τύραννος an absolute ruler; monarchs; chief, princeling; tyrants; monarchical party; members of the rulerʼs family; the queen; the kingʼs daughter, princess; supreme; golden-crested wren, Regulus cristatus; kingly, royal; as a king; the kingʼs; royal; the royal house; imperious, despotic
τυράννων τύραννος noun masc., gen., pl. stem: τυρανν; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
τύραννος an absolute ruler; monarchs; chief, princeling; tyrants; monarchical party; members of the rulerʼs family; the queen; the kingʼs daughter, princess; supreme; golden-crested wren, Regulus cristatus; kingly, royal; as a king; the kingʼs; royal; the royal house; imperious, despotic
κατάλυσιν κατάλυσις noun fem., acc., sing. stem: καταλυς; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
κατά-λῠσις dissolution, putting down; dismissal, disbanding; breaking up; dismissal; pacification; end, termination; settlement; feebleness, impotence; resting, lodging; rest; restingplace, guest-chamber, quarters, lodging; billets
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
πολλοῖς πολύς adjective masc., dat., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλοῖς πολύς adjective neut., dat., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
ἔτεσιν ἔτος noun neut., dat., pl. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: εσιν; morph: nu_movable; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ὕστερον ὕστερον noun neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερος adjective masc., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
Μαραθῶνι Μαραθών noun masc., dat., sing. stem: Μαραθω; stemtype: n_nos; suff: νι; decl: 3rd.
μάχη συμμαχέω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: μαχ; stemtype: ew_pr; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
συμμᾰχ-έω to be an ally, to be in alliance; join; in war; help, succour; assist
μάχη μαχάω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: μαχ; stemtype: ew_pr; suff: η; dial: epic Doric Ionic Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
μᾰχ-άω wish to fight
μάχη μαχάω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: μαχη; stemtype: ath_primary; suff: *; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: aw_denom.
μᾰχ-άω wish to fight
μάχη μαχάω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: μαχ; stemtype: aw_pr; suff: η; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
μᾰχ-άω wish to fight
μάχη μάχη noun fem., voc., sing. stem: μαχ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
μάχη μάχη noun fem., nom., sing. stem: μαχ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
Μήδων Μῆδος noun masc., gen., pl. stem: Μηδ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
μῆδος counsels, plans, arts; prudence; cunning; plans; counsels
μῆδος genitals; urine
Μήδων Μήδων noun masc., nom., sing. stem: Μηδω; stemtype: n_nos; suff: ν; decl: 3rd.
Μήδων Μῆδος noun masc., gen., pl. stem: Μη—δ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
μῆδος counsels, plans, arts; prudence; cunning; plans; counsels
μῆδος genitals; urine
Μήδων Μήδων noun masc., voc., sing. stem: Μηδω; stemtype: n_nos; suff: ν; decl: 3rd.
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
ἐγένετο γίγνομαι finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: ἐ:γεν; stemtype: aor2; suff: ετο.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
δεκάτῳ δέκατος adjective masc., dat., sing. stem: δεκατ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
δέκᾰτος tenth; tenth part, tithe; of the tenth; the tenth day; festival on the tenth day after birth; naming-day; tenth part
δεκάτῳ δέκατος adjective neut., dat., sing. stem: δεκατ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
δέκᾰτος tenth; tenth part, tithe; of the tenth; the tenth day; festival on the tenth day after birth; naming-day; tenth part
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἔτει ἔτος noun neut., voc., dl. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ἔτει ἔτος noun neut., dat., sing. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: ει; morph: contr; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ἔτει ἔτος noun neut., nom., dl. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ἔτει ἔτος noun neut., acc., dl. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ἔτει ἔτος noun neut., dat., sing. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: εϊ; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
μετ' μετά indeclinable form lang: grc; stem: μεταί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
μετ' μετά indeclinable form lang: grc; stem: μετά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
μετ' μεταί adverb pos. degree stem: μεταί; stemtype: adverb; morph: poetic indeclform.
αὐτήν αὐτός pronoun fem., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ην; dial: Attic epic Ionic.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὖθις αὖθις adverb pos. degree stem: αὖθις; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὖθις back, back again; again, anew; encore!; in turn; hereafter; posterity; on the other hand
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
βάρβαρος βάρβαρος adjective masc., nom., sing. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
βάρβαρος βάρβαρος adjective fem., nom., sing. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
μεγάλῳ μέγας adjective masc., dat., sing. stem: μεγαλ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μεγάλῳ μέγας adjective neut., dat., sing. stem: μεγαλ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
στόλῳ στόλος noun masc., dat., sing. stem: στολ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
στόλος equipment; expedition; an equipage; journey; voyage; in a journey; course; sending; the purpose; cause of a journey, mission, errand; vestments; armament, army; seaforce, fleet; party, band, troop; people; guild; appendage, excrescence; stump of the tail; a shipʼs prow
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δουλωσόμενος δουλόω participle fut. mid. participle, masc. nom. sing. stem: δουλως; stemtype: reg_fut; suff: όμενος; derivtype: ow_denom.
δουλ-όω enslave; to be enslaved; make subject to oneself, enslave
ἦλθεν ἔρχομαι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐλθ; stemtype: aor2; suff: εν; morph: nu_movable.
ἔρχομαι ibo; start, set out; was setting out; was; starting; walk; walking; come; go; art come; to go; come to, arrive at; traverse; through; across; from; come to; come to aid; relieve; go to; am going to; came; come thither; go and; come and; to rise; have come; rise; came to; ears; was about to happen; comes; passes; pass, fall; pass; falls; arrived; come within a little of, be near; who have gone; go
ἦλθεν ἔρχομαι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐλθ; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable late.
ἔρχομαι ibo; start, set out; was setting out; was; starting; walk; walking; come; go; art come; to go; come to, arrive at; traverse; through; across; from; come to; come to aid; relieve; go to; am going to; came; come thither; go and; come and; to rise; have come; rise; came to; ears; was about to happen; comes; passes; pass, fall; pass; falls; arrived; come within a little of, be near; who have gone; go
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
μεγάλου μέγας adjective masc., gen., sing. stem: μεγαλ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μεγάλου μέγας adjective neut., gen., sing. stem: μεγαλ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
κινδύνου κίνδυνος noun masc., gen., sing. stem: κινδῡν; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
κίνδυν-ος danger, hazard, venture; danger of; from; a risk; risk; trial, venture; battle
ἐπικρεμασθέντος ἐπικρεμάννυμι participle aor. pass. participle, masc. gen. sing. stem: ἐπί:κρεμασθ; stemtype: aor_pass; suff: έντος; derivtype: a_stem.
ἐπικρεμάννῡμι hang over; overhang; hang over, threaten; impending
ἐπικρεμασθέντος ἐπικρεμάννυμι participle aor. pass. participle, neut. gen. sing. stem: ἐπί:κρεμασθ; stemtype: aor_pass; suff: έντος; derivtype: a_stem.
ἐπικρεμάννῡμι hang over; overhang; hang over, threaten; impending
οἵ ὅς pronoun masc., nom., pl. stem: οἵ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οἵ pronoun fem., dat., sing. stem: οἵ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἵ pronoun masc., dat., sing. stem: οἵ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἵ article masc., voc., pl. stem: οἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἵ article masc., nom., pl. stem: οἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
Λακεδαιμόνιοι Λακεδαιμόνιος adjective masc., nom., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Λακεδαιμόνιοι Λακεδαιμόνιος adjective masc., voc., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ξυμπολεμησάντων συμπολεμέω finite verb 3rd pl., aor. act. imper. stem: σύν:πολεμης; stemtype: aor1; suff: άντων; morph: sig_to_ci; derivtype: ew_denom.
συμπολεμέω join in war
ξυμπολεμησάντων συμπολεμέω participle aor. act. participle, neut. gen. pl. stem: σύν:πολεμης; stemtype: aor1; suff: άντων; morph: sig_to_ci; derivtype: ew_denom.
συμπολεμέω join in war
ξυμπολεμησάντων συμπολεμέω participle aor. act. participle, masc. gen. pl. stem: σύν:πολεμης; stemtype: aor1; suff: άντων; morph: sig_to_ci; derivtype: ew_denom.
συμπολεμέω join in war
ἡγήσαντο ἁγέομαι finite verb 3rd pl., aor. mid-pass. indic. stem: ἁγης; stemtype: aor1; suff: αντο; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ew_denom.
ἁγέομαι custom, prescription
ἡγήσαντο ἡγέομαι finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: ἁ̄γης; stemtype: aor1; suff: αντο; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: ew_denom.
ἡγέομαι go before, lead the way; precede; to go before; might guide; drive; to be antecedent; leading principle; main thing; to be; leader in; to lead; to be leader in..; lead, conduct; front; advanced; lead, command; might lead; to be in command; rule, have dominion; the rulers; leading men; to be the head; president; praeses provinciae; officials; abbot; abbess; principal; believe, hold; hold; regard; t
ἡγήσαντο ἡγέομαι finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: ἡγης; stemtype: aor1; suff: αντο; derivtype: ew_denom.
ἡγέομαι go before, lead the way; precede; to go before; might guide; drive; to be antecedent; leading principle; main thing; to be; leader in; to lead; to be leader in..; lead, conduct; front; advanced; lead, command; might lead; to be in command; rule, have dominion; the rulers; leading men; to be the head; president; praeses provinciae; officials; abbot; abbess; principal; believe, hold; hold; regard; t
ἡγήσαντο ἡγέομαι finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: ἡγης; stemtype: aor1; suff: αντο; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: ew_denom.
ἡγέομαι go before, lead the way; precede; to go before; might guide; drive; to be antecedent; leading principle; main thing; to be; leader in; to lead; to be leader in..; lead, conduct; front; advanced; lead, command; might lead; to be in command; rule, have dominion; the rulers; leading men; to be the head; president; praeses provinciae; officials; abbot; abbess; principal; believe, hold; hold; regard; t
δυνάμει δύναμις noun fem., dat., sing. stem: δυναμ; stemtype: is_ews; suff: εϊ; dial: epic; decl: 3rd.
δύνᾰμις power, might; bodily strength; strength, power, ability; strength; lies in one; outward power, influence, authority; force for war, forces; a power, quantity; means; power, faculty, capacity; capacity for; natural capacity; faculty; elementary force; property, quality; natural properties; productive power; function, faculty; agencies; function, meaning; function, value; faculty, art; craft; doctri
δυνάμει δύναμις noun fem., voc., dl. stem: δυναμ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
δύνᾰμις power, might; bodily strength; strength, power, ability; strength; lies in one; outward power, influence, authority; force for war, forces; a power, quantity; means; power, faculty, capacity; capacity for; natural capacity; faculty; elementary force; property, quality; natural properties; productive power; function, faculty; agencies; function, meaning; function, value; faculty, art; craft; doctri
δυνάμει δύναμις noun fem., acc., dl. stem: δυναμ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
δύνᾰμις power, might; bodily strength; strength, power, ability; strength; lies in one; outward power, influence, authority; force for war, forces; a power, quantity; means; power, faculty, capacity; capacity for; natural capacity; faculty; elementary force; property, quality; natural properties; productive power; function, faculty; agencies; function, meaning; function, value; faculty, art; craft; doctri
δυνάμει δύναμις noun fem., nom., dl. stem: δυναμ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
δύνᾰμις power, might; bodily strength; strength, power, ability; strength; lies in one; outward power, influence, authority; force for war, forces; a power, quantity; means; power, faculty, capacity; capacity for; natural capacity; faculty; elementary force; property, quality; natural properties; productive power; function, faculty; agencies; function, meaning; function, value; faculty, art; craft; doctri
δυνάμει δύναμις noun fem., dat., sing. stem: δυναμ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
δύνᾰμις power, might; bodily strength; strength, power, ability; strength; lies in one; outward power, influence, authority; force for war, forces; a power, quantity; means; power, faculty, capacity; capacity for; natural capacity; faculty; elementary force; property, quality; natural properties; productive power; function, faculty; agencies; function, meaning; function, value; faculty, art; craft; doctri
προύχοντες προέχω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: πρό:ἐχ; stemtype: w_stem; suff: οντες; morph: raw_preverb; derivtype: reg_conj.
προέχω hold before; hold before oneself; hold out before one; held; out; put forward as a pretext; pretend; hold forth, offer; to be possessed; informed of; beforehand; have before; had hitherto; have already received; first recipient; jut out, project; project; to be the first, have the start; keep ahead; getting before; beat; started first; have the advantage of; they are the first; chief; to be superi
προύχοντες προέχω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: πρό:ἐχ; stemtype: w_stem; suff: οντες; morph: raw_preverb; derivtype: reg_conj.
προέχω hold before; hold before oneself; hold out before one; held; out; put forward as a pretext; pretend; hold forth, offer; to be possessed; informed of; beforehand; have before; had hitherto; have already received; first recipient; jut out, project; project; to be the first, have the start; keep ahead; getting before; beat; started first; have the advantage of; they are the first; chief; to be superi
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐπιόντων ἔπειμι2 finite verb 3rd pl., pres. act. imper. stem: ἐπί:ἰόντων; stemtype: irreg_mi; morph: unasp_preverb.
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἐπιόντων ἔπειμι1 finite verb 3rd pl., pres. act. imper. stem: ἐπί:ὄντων; stemtype: irreg_mi; dial: Attic; morph: poetic raw_preverb.
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἐπιόντων ἔπειμι1 participle pres. act. participle, masc. gen. pl. stem: ἐπί:ὄντων; stemtype: irreg_mi; morph: poetic raw_preverb.
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἐπιόντων ἔπειμι2 participle pres. act. participle, neut. gen. pl. stem: ἐπί:ἰόντων; stemtype: irreg_mi; morph: unasp_preverb.
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἐπιόντων ἔπειμι1 participle pres. act. participle, neut. gen. pl. stem: ἐπί:ὄντων; stemtype: irreg_mi; morph: poetic raw_preverb.
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἐπιόντων ἔπειμι2 participle pres. act. participle, masc. gen. pl. stem: ἐπί:ἰόντων; stemtype: irreg_mi; morph: unasp_preverb.
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἐπιόντων ἔπειμι1 participle pres. act. participle, neut. gen. pl. stem: ἐπί:ἰόντων; stemtype: irreg_mi; dial: Doric; morph: unasp_preverb.
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἐπιόντων ἔπειμι1 participle pres. act. participle, masc. gen. pl. stem: ἐπί:ἰόντων; stemtype: irreg_mi; dial: Doric; morph: unasp_preverb.
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Μήδων Μῆδος noun masc., gen., pl. stem: Μηδ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
μῆδος counsels, plans, arts; prudence; cunning; plans; counsels
μῆδος genitals; urine
Μήδων Μήδων noun masc., nom., sing. stem: Μηδω; stemtype: n_nos; suff: ν; decl: 3rd.
Μήδων Μῆδος noun masc., gen., pl. stem: Μη—δ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
μῆδος counsels, plans, arts; prudence; cunning; plans; counsels
μῆδος genitals; urine
Μήδων Μήδων noun masc., voc., sing. stem: Μηδω; stemtype: n_nos; suff: ν; decl: 3rd.
διανοηθέντες διανοέομαι participle aor. pass. participle, masc. nom. pl. stem: διά:νοηθ; stemtype: aor_pass; suff: έντες; derivtype: ew_denom.
διανοηθέντες διανοέομαι participle aor. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: διανοηθ; stemtype: aor_pass; suff: έντες; derivtype: ew_denom.
διανοηθέντες διανοέω participle aor. pass. participle, masc. voc. pl. stem: διανοηθ; stemtype: aor_pass; suff: έντες; derivtype: ew_denom.
διανο-έω have in mind; to be minded, intend, purpose; meant; think; suppose; the process of thought; bethink oneself; to be minded; disposed; are affected
διανοηθέντες διανοέομαι participle aor. pass. participle, masc. voc. pl. stem: διά:νοηθ; stemtype: aor_pass; suff: έντες; derivtype: ew_denom.
διανοηθέντες διανοέομαι participle aor. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: διανοηθ; stemtype: aor_pass; suff: έντες; derivtype: ew_denom.
διανοηθέντες διανοέω participle aor. pass. participle, masc. nom. pl. stem: διανοηθ; stemtype: aor_pass; suff: έντες; derivtype: ew_denom.
διανο-έω have in mind; to be minded, intend, purpose; meant; think; suppose; the process of thought; bethink oneself; to be minded; disposed; are affected
ἐκλιπεῖν ἐκλείπω infinitive aor. act. stem: ἐκ:λιπ; stemtype: aor2; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr.
ἐκλείπ-ω leave out, pass over; fails; to appear; forsake, desert, abandon; abandon, quit; give up; abandon; and go; left; incomplete; fail; suffer eclipse; die; deceased; faint; leave off, cease; leave off; fail, be wanting; remain, be left; depart; remittent
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πόλιν πόλις noun fem., acc., sing. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἀνασκευασάμενοι ἀνασκευάζω participle aor. mid. participle, masc. nom. pl. stem: ἀνασκευας; stemtype: aor1; suff: άμενοι; derivtype: azw.
ἀνασκευ-άζω pack up the baggage; carry away, remove; divert; break up camp, march away; dismantle; dismantle oneʼs; waste, ravage; break; to be bankrupt; broken; demolish; reverse; disturb; remove; build again, remodel; build
ἀνασκευασάμενοι ἀνασκευάζω participle aor. mid. participle, masc. voc. pl. stem: ἀνασκευας; stemtype: aor1; suff: άμενοι; derivtype: azw.
ἀνασκευ-άζω pack up the baggage; carry away, remove; divert; break up camp, march away; dismantle; dismantle oneʼs; waste, ravage; break; to be bankrupt; broken; demolish; reverse; disturb; remove; build again, remodel; build
ἀνασκευασάμενοι ἀνασκευάζω participle aor. mid. participle, masc. nom. pl. stem: ἀνά:σκευας; stemtype: aor1; suff: άμενοι; derivtype: azw.
ἀνασκευ-άζω pack up the baggage; carry away, remove; divert; break up camp, march away; dismantle; dismantle oneʼs; waste, ravage; break; to be bankrupt; broken; demolish; reverse; disturb; remove; build again, remodel; build
ἀνασκευασάμενοι ἀνασκευάζω participle aor. mid. participle, masc. voc. pl. stem: ἀνά:σκευας; stemtype: aor1; suff: άμενοι; derivtype: azw.
ἀνασκευ-άζω pack up the baggage; carry away, remove; divert; break up camp, march away; dismantle; dismantle oneʼs; waste, ravage; break; to be bankrupt; broken; demolish; reverse; disturb; remove; build again, remodel; build
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τάς article fem., acc., pl. stem: τᾱ ́ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ναῦς ναῦς lang: grc; stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: accusative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς lang: grc; stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: nominative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς noun fem., acc., pl. stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; morph: poetic indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς noun fem., nom., sing. stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; dial: Doric; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ἐσβάντες εἰσβαίνω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: εἰς:β; stemtype: ath_h_aor; suff: άντες; morph: short_eis.
εἰσβαίνω go on board; embark; enter; come into; come in, be imported; project into; make to go into, put into
ἐσβάντες εἰσβαίνω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: εἰς:β; stemtype: ath_h_aor; suff: άντες; morph: short_eis.
εἰσβαίνω go on board; embark; enter; come into; come in, be imported; project into; make to go into, put into
ναυτικοί ναυτικός adjective masc., nom., pl. stem: ναυτικ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ναυτ-ικός of; for a ship, seafaring, naval; of ships; property on; sea; among the seamen; crew; navy, fleet; skilled in seamanship, nautical; a naval power; navigation, seamanship; naval affairs, sea-power; pilotʼs fee; money borrowed; lent on bottomry; it
ναυτικοί ναυτικός adjective masc., voc., pl. stem: ναυτικ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ναυτ-ικός of; for a ship, seafaring, naval; of ships; property on; sea; among the seamen; crew; navy, fleet; skilled in seamanship, nautical; a naval power; navigation, seamanship; naval affairs, sea-power; pilotʼs fee; money borrowed; lent on bottomry; it
ἐγένοντο γίγνομαι finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: ἐ:γεν; stemtype: aor2; suff: οντο.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
κοινῇ κοινόω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. subj. stem: κοιν; stemtype: aw_pr; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
κοιν-όω communicate, impart; having imparted; make common, share; unite; make common, defile; deem profane; undertake together, make common cause in; take counsel with, consult; agree with; communicate; to be partner; partaker; come to terms; have communication with; tinged with
κοινῇ κοινόω finite verb 3rd sing., pres. act. subj. stem: κοιν; stemtype: aw_pr; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
κοιν-όω communicate, impart; having imparted; make common, share; unite; make common, defile; deem profane; undertake together, make common cause in; take counsel with, consult; agree with; communicate; to be partner; partaker; come to terms; have communication with; tinged with
κοινῇ κοινόω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: κοιν; stemtype: aw_pr; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
κοιν-όω communicate, impart; having imparted; make common, share; unite; make common, defile; deem profane; undertake together, make common cause in; take counsel with, consult; agree with; communicate; to be partner; partaker; come to terms; have communication with; tinged with
κοινῇ κοινόω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: κοιν; stemtype: aw_pr; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
κοιν-όω communicate, impart; having imparted; make common, share; unite; make common, defile; deem profane; undertake together, make common cause in; take counsel with, consult; agree with; communicate; to be partner; partaker; come to terms; have communication with; tinged with
κοινῇ κοινός adjective fem., dat., sing. stem: κοιν; stemtype: os_h_on; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
κοινός common; shared in common; jointly; common to; with; shared in by; shared; public, general; of public; general interest; popular, free; state; leagues; federations; private associations; guilds; corporations; boards; the government, public authorities; by public authority; by common consent; the public treasury; common right; rights; public affairs; public life; the public money; at the public expe
κοινῇ κοινῇ adverb pos. degree stem: κοινῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
κοιν-ῇ κοινῇ
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ἀπωσάμενοι ἀπωθέω participle aor. mid. participle, masc. voc. pl. stem: ἀπό:ὠς; stemtype: aor1; suff: άμενοι; dial: epic Ionic; derivtype: reg_conj.
ἀπωθέω thrust away, push back; pushed; off; thrust away from oneself; away; drive away; beat from; thrust from oneself, drive away; to be expelled; thrust aside, spurn; pushed aside; repel, drive back; reject; decline; shake off; refuse
ἀπωσάμενοι ἀπωθέω participle aor. mid. participle, masc. nom. pl. stem: ἀπό:ὠς; stemtype: aor1; suff: άμενοι; dial: epic Ionic; derivtype: reg_conj.
ἀπωθέω thrust away, push back; pushed; off; thrust away from oneself; away; drive away; beat from; thrust from oneself, drive away; to be expelled; thrust aside, spurn; pushed aside; repel, drive back; reject; decline; shake off; refuse
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
βάρβαρον βάρβαρος adjective neut., nom., sing. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
βάρβαρον βάρβαρος adjective masc., acc., sing. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
βάρβαρον βάρβαρος adjective fem., acc., sing. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
βάρβαρον βάρβαρος adjective neut., acc., sing. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
βάρβαρον βάρβαρος adjective neut., voc., sing. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
ὕστερον ὕστερον noun neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερος adjective masc., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
πολλῷ πολύς adjective neut., dat., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλῷ πολύς adjective masc., dat., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
διεκρίθησαν διακρίνω finite verb 3rd pl., aor. pass. indic. stem: διά:ἐ:κρι^θ; stemtype: aor_pass; suff: ησαν; derivtype: inw.
διακρίνω separate one from another; part; to be parted; part and join different; to be divorced; separate, decompose into elemental parts; sets apart, removes; outshines; distinguish; distinction; distinction was made; distinct, varied; decide; determine; mark; crisis; has; get; decided; decide among yourselves; bring an issue to decision; with; to be judged; set; apart for holy purposes; interpret; questi
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Λακεδαιμονίους Λακεδαιμόνιος adjective masc., acc., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
οἵ ὅς pronoun masc., nom., pl. stem: οἵ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οἵ pronoun fem., dat., sing. stem: οἵ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἵ pronoun masc., dat., sing. stem: οἵ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἵ article masc., voc., pl. stem: οἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἵ article masc., nom., pl. stem: οἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ἀποστάντες ἀφεστήξω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἀπό:στ; stemtype: ami_aor; suff: άντες.
ἀφεστήξω shall be absent, away from; shall desert
ἀποστάντες ἀφεστήξω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἀπό:στ; stemtype: ami_aor; suff: άντες.
ἀφεστήξω shall be absent, away from; shall desert
βασιλέως βασιλεύς noun masc., gen., sing. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: έως; dial: epic Doric Ionic Aeolic; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
βασιλέως βασιλεύς noun masc., gen., sing. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: εω^ς; dial: Ionic; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
βασιλέως βασιλεύς noun masc., nom., sing. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: έως; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ξυμπολεμήσαντες συμπολεμέω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: σύν:πολεμης; stemtype: aor1; suff: αντες; morph: sig_to_ci; derivtype: ew_denom.
συμπολεμέω join in war
ξυμπολεμήσαντες συμπολεμέω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: σύν:πολεμης; stemtype: aor1; suff: αντες; morph: sig_to_ci; derivtype: ew_denom.
συμπολεμέω join in war
δυνάμει δύναμις noun fem., dat., sing. stem: δυναμ; stemtype: is_ews; suff: εϊ; dial: epic; decl: 3rd.
δύνᾰμις power, might; bodily strength; strength, power, ability; strength; lies in one; outward power, influence, authority; force for war, forces; a power, quantity; means; power, faculty, capacity; capacity for; natural capacity; faculty; elementary force; property, quality; natural properties; productive power; function, faculty; agencies; function, meaning; function, value; faculty, art; craft; doctri
δυνάμει δύναμις noun fem., voc., dl. stem: δυναμ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
δύνᾰμις power, might; bodily strength; strength, power, ability; strength; lies in one; outward power, influence, authority; force for war, forces; a power, quantity; means; power, faculty, capacity; capacity for; natural capacity; faculty; elementary force; property, quality; natural properties; productive power; function, faculty; agencies; function, meaning; function, value; faculty, art; craft; doctri
δυνάμει δύναμις noun fem., acc., dl. stem: δυναμ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
δύνᾰμις power, might; bodily strength; strength, power, ability; strength; lies in one; outward power, influence, authority; force for war, forces; a power, quantity; means; power, faculty, capacity; capacity for; natural capacity; faculty; elementary force; property, quality; natural properties; productive power; function, faculty; agencies; function, meaning; function, value; faculty, art; craft; doctri
δυνάμει δύναμις noun fem., nom., dl. stem: δυναμ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
δύνᾰμις power, might; bodily strength; strength, power, ability; strength; lies in one; outward power, influence, authority; force for war, forces; a power, quantity; means; power, faculty, capacity; capacity for; natural capacity; faculty; elementary force; property, quality; natural properties; productive power; function, faculty; agencies; function, meaning; function, value; faculty, art; craft; doctri
δυνάμει δύναμις noun fem., dat., sing. stem: δυναμ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
δύνᾰμις power, might; bodily strength; strength, power, ability; strength; lies in one; outward power, influence, authority; force for war, forces; a power, quantity; means; power, faculty, capacity; capacity for; natural capacity; faculty; elementary force; property, quality; natural properties; productive power; function, faculty; agencies; function, meaning; function, value; faculty, art; craft; doctri
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ταῦτα οὗτος pronoun neut., voc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., nom., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., acc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
μέγιστα μέγας adjective neut., voc., pl. stem: μεγιστ; stemtype: os_h_on; suff: α; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μέγιστα μέγας adjective neut., acc., pl. stem: μεγιστ; stemtype: os_h_on; suff: α; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μέγιστα μέγας adjective neut., nom., pl. stem: μεγιστ; stemtype: os_h_on; suff: α; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
διεφάνη διαφαίνω finite verb 3rd sing., aor. pass. indic. stem: διά:ἐ:φαν; stemtype: aor2_pass; suff: η.
διαφαίνω show through, let; be seen through; allow light to pass; convey; show through; showed clear; to be seen through; impervious to light; transparent; to glow, to be red-hot; to be proved, show itself; to be conspicuous; stand out, excel; show light through, to be transparent; dawn; shine through; parted its flames
ἴσχυον ἰσχύω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἰσχῡ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: reg_conj.
ἰσχ-ύω to be strong; had; strength; to be recovering; to be powerful, prevail; prevail; to be strong in; have power; influence; have force; is of; force; permanent; to be worth; equivalent to; condense; making strong..; in se habentem; in dominating positions
ἴσχυον ἰσχύω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἰσχῡ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
ἰσχ-ύω to be strong; had; strength; to be recovering; to be powerful, prevail; prevail; to be strong in; have power; influence; have force; is of; force; permanent; to be worth; equivalent to; condense; making strong..; in se habentem; in dominating positions
ἴσχυον ἰσχύω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἰσχῡ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
ἰσχ-ύω to be strong; had; strength; to be recovering; to be powerful, prevail; prevail; to be strong in; have power; influence; have force; is of; force; permanent; to be worth; equivalent to; condense; making strong..; in se habentem; in dominating positions
ἴσχυον ἰσχύω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἰσχῡ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: reg_conj.
ἰσχ-ύω to be strong; had; strength; to be recovering; to be powerful, prevail; prevail; to be strong in; have power; influence; have force; is of; force; permanent; to be worth; equivalent to; condense; making strong..; in se habentem; in dominating positions
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
γῆν Γαῖα noun fem., acc., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γαῖα land, country; land; earth; the earth; Earth
γῆν γῆ noun fem., acc., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γῆ earth; heaven; land; sea; the earth; land, country; land to land; native land; city; ground; the ground; estate, farm; kinds of earth; minerals; fullerʼs earth.
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ναυσίν ναῦς lang: grc; stem: ναυσίν; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: dative; morph: nu_movable indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναυσίν ναῦς noun fem., dat., pl. stem: ναυσίν; stemtype: irreg_decl3; dial: Doric; morph: nu_movable indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ὀλίγον ὀλίγος adjective neut., acc., sing. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
ὀλίγον ὀλίγος adjective masc., acc., sing. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
ὀλίγον ὀλίγος adjective neut., voc., sing. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
ὀλίγον ὀλίγος adjective neut., nom., sing. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
χρόνον χρόνος noun masc., acc., sing. stem: χρον; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
χρόνος time; a; a definite time, period; chronological; by; dates; date, term; year; equatorial degree; for a while, for a long; short time; for a; once for all; a time; in a; long?; in process of time; long; immediately; past time; future; an interval; one space of time; another; ago; in course of time, at length; for a long time; formerly; a certain time; a while; hereafter; lapse of time; about; lifet
ξυνέμεινεν συμμένω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: σύν:ἐ:μειν; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable sig_to_ci.
συμμένω hold together, keep together; hold, stand fast, continue
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὁμαιχμία ὁμαιχμία noun fem., voc., dl. stem: ὁμαιχμι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ὁμαιχμ-ία union for battle, defensive alliance, league; a league with; against
ὁμαιχμία ὁμαιχμία noun fem., voc., sing. stem: ὁμαιχμι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ὁμαιχμ-ία union for battle, defensive alliance, league; a league with; against
ὁμαιχμία ὁμαιχμία noun fem., acc., dl. stem: ὁμαιχμι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ὁμαιχμ-ία union for battle, defensive alliance, league; a league with; against
ὁμαιχμία ὁμαιχμία noun fem., nom., sing. stem: ὁμαιχμι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ὁμαιχμ-ία union for battle, defensive alliance, league; a league with; against
ὁμαιχμία ὁμαιχμία noun fem., nom., dl. stem: ὁμαιχμι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ὁμαιχμ-ία union for battle, defensive alliance, league; a league with; against
ἔπειτα ἔπειτα adverb pos. degree stem: ἔπειτα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔπειτα thereupon, thereafter, then; thereafter, afterwards;; hereafter; just then, at the time; what follows; future generations; then; and then, and yet, nevertheless; then, thereafter; then surely; then of a surety; in such a case?; then, therefore; now; why then.. ?; and so forsooth..? and so really..?
διενεχθέντες διαφέρω participle aor. pass. participle, masc. voc. pl. stem: διά:ἐνεχθ; stemtype: aor_pass; suff: έντες.
διαφέρω carry over; across; carry from one to another; will put; in motion; go through; live, continue; will pass his life; bear through, bear to the end; bear to the end, go through with; bear the burden of; endure, support; carry different ways; toss about; to turn; about; to be drawn apart, disrupted; to be tossed about; spread; fame abroad; tear asunder; disjoin; distract; give; a different way; give
διενεχθέντες διαφέρω participle aor. pass. participle, masc. nom. pl. stem: διά:ἐνεχθ; stemtype: aor_pass; suff: έντες.
διαφέρω carry over; across; carry from one to another; will put; in motion; go through; live, continue; will pass his life; bear through, bear to the end; bear to the end, go through with; bear the burden of; endure, support; carry different ways; toss about; to turn; about; to be drawn apart, disrupted; to be tossed about; spread; fame abroad; tear asunder; disjoin; distract; give; a different way; give
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Λακεδαιμόνιοι Λακεδαιμόνιος adjective masc., nom., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Λακεδαιμόνιοι Λακεδαιμόνιος adjective masc., voc., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐπολέμησαν πολεμέω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:πολεμης; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: ew_denom.
πολεμέω to be at war; make war; with; fight, do battle; our means of war are; quarrel, wrangle with; make war upon; have war made upon; to be treated as enemies; hostilities took place
μετά μετά indeclinable form lang: grc; stem: μετά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ξυμμάχων σύμμαχος adjective neut., gen., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ξυμμάχων σύμμαχος adjective masc., gen., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ξυμμάχων σύμμαχος adjective fem., gen., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
ἀλλήλους ἀλλήλων pronoun masc., acc., pl. stem: ἀλληλ; stemtype: art_adj; suff: ους.
ἀλλήλων of one another, to one another, one another; mutually, reciprocally; one another; reciprocal
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄλλων ἄλλος pronoun masc., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλων ἄλλος pronoun neut., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλων ἄλλος pronoun fem., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
εἴ εἰ indeclinable form lang: grc; stem: εἴ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
εἰ if; whether.; come now; if ever, whenever; if ever; whenever; un; wonder, delight, indignation, disappointment, contentment; that; as surely as, since; as sure as; since; in case, supposing that; in case; except; otherwise; as much as; more than; siquis alius; any; now if; though; if (although; im; whether
εἰ εἰ δʼ οὖν
τινές τις pronoun masc., nom., pl. stem: τινές; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινές τις pronoun fem., nom., pl. stem: τινές; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινές τις pronoun fem., voc., pl. stem: τινές; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινές τις pronoun masc., voc., pl. stem: τινές; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
που πού adverb pos. degree stem: που; stemtype: adverb; morph: enclitic indeclform.
διασταῖεν διίστημι finite verb 3rd pl., aor. act. opt. stem: διά:στ; stemtype: ami_aor; suff: αῖεν.
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
τούτους οὗτος pronoun masc., acc., pl. stem: τούτους; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ἤδη ἦδος noun neut., nom., pl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., nom., dl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., voc., pl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., voc., dl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., acc., dl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., acc., pl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἤδη adverb pos. degree stem: ἤδη; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἤδη already, by this time; already; forthwith, immediately; now at length; urgent, immediate, PCair. Zen.; actually, now; present; further, as well; for instance; only then, then and not before; up to this time; now already; even then; now
ἐχώρουν χωρέω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:χωρ; stemtype: ew_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
χωρ-έω make room for another, give way, withdraw; gave way; put back, retire; begone!; give way to; make way for; retire before; go forward, advance; go; come; go on oneʼs journey, travel; go and; went off; was passing, near an end; wander about; to be in motion; flux; go forward, make progress; come to an issue, turn out; have come; turn out; advance, succeed; to be possible; to be spread abroad; spread
ἐχώρουν χωρέω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:χωρ; stemtype: ew_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
χωρ-έω make room for another, give way, withdraw; gave way; put back, retire; begone!; give way to; make way for; retire before; go forward, advance; go; come; go on oneʼs journey, travel; go and; went off; was passing, near an end; wander about; to be in motion; flux; go forward, make progress; come to an issue, turn out; have come; turn out; advance, succeed; to be possible; to be spread abroad; spread
ὥστε ὥστε adverb pos. degree stem: ὥστε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὥστε as being, inasmuch as; since it was; the actual; intended result; so as; for to; to; as to; too; on condition that; that; and so, therefore; in order that; extremely; for
ἀπό ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Μηδικῶν Μηδικός adjective neut., gen., pl. stem: μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Μηδικῶν Μηδικός adjective masc., gen., pl. stem: Μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Μηδικῶν Μηδικός adjective neut., gen., pl. stem: Μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Μηδικῶν Μηδικός adjective fem., gen., pl. stem: Μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Μηδικῶν Μηδικός adjective fem., gen., pl. stem: μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Μηδικῶν Μηδικός adjective masc., gen., pl. stem: μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τόνδε ὅδε pronoun neut., acc., sing. stem: τόνδε; stemtype: demonstr; morph: indeclform.
ὅδε this; nearer; more remote; what is present; what can be seen; pointed out; before one; this is; here is; here; here..; of mine; particular thing; the immediate present; just; this present; these; of the present day; this is..; immediately to come; here, on the spot; thus; hither, to this spot; therefore, on this account; on this account; in; with these words; in these respects
τόνδε ὅδε pronoun masc., acc., sing. stem: τόνδε; stemtype: demonstr; morph: indeclform.
ὅδε this; nearer; more remote; what is present; what can be seen; pointed out; before one; this is; here is; here; here..; of mine; particular thing; the immediate present; just; this present; these; of the present day; this is..; immediately to come; here, on the spot; thus; hither, to this spot; therefore, on this account; on this account; in; with these words; in these respects
αἰεί ἀεί adverb pos. degree stem: αἰεί; stemtype: adverb; dial: epic; morph: indeclform.
ἀεί ever, always; until now; from of old; eternity; immortals; for the time being; every one; for ever; Et.Gud.z; aevum.
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πόλεμον πόλεμος noun masc., acc., sing. stem: πολεμ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πόλεμος war; battle, fight; single combat; it; War, Battle
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
σπενδόμενοι σπένδω participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: σπενδ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι; morph: n_infix; derivtype: reg_conj.
σπένδω make a drink-offering; let; dedicate; by pouring an offering from; pour; make a drink-offering with; make libations with; I am offered; as a drink-offering; pour libations one with another; make a treaty, make peace; make peace with; give; pledges; obtain a truce for; cum Bruto et Cassio; on these terms; having concluded a peace; make up; obtain a truce; š; i; pand-; spondeo.
σπενδόμενοι σπένδω participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: σπενδ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι; morph: n_infix; derivtype: reg_conj.
σπένδω make a drink-offering; let; dedicate; by pouring an offering from; pour; make a drink-offering with; make libations with; I am offered; as a drink-offering; pour libations one with another; make a treaty, make peace; make peace with; give; pledges; obtain a truce for; cum Bruto et Cassio; on these terms; having concluded a peace; make up; obtain a truce; š; i; pand-; spondeo.
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
πολεμοῦντες πολεμόω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: πολεμ; stemtype: ow_pr; suff: οῦντες; morph: contr; derivtype: ow_denom.
πολεμ-όω make hostile, make an enemy of; you will make; your enemies; to be made an enemy of
πολεμοῦντες πολεμόω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: πολεμ; stemtype: ow_pr; suff: οῦντες; morph: contr; derivtype: ow_denom.
πολεμ-όω make hostile, make an enemy of; you will make; your enemies; to be made an enemy of
πολεμοῦντες πολεμέω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: πολεμ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντες; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
πολεμέω to be at war; make war; with; fight, do battle; our means of war are; quarrel, wrangle with; make war upon; have war made upon; to be treated as enemies; hostilities took place
πολεμοῦντες πολεμέω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: πολεμ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντες; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
πολεμέω to be at war; make war; with; fight, do battle; our means of war are; quarrel, wrangle with; make war upon; have war made upon; to be treated as enemies; hostilities took place
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἀλλήλοις ἀλλήλων pronoun masc., dat., pl. stem: ἀλληλ; stemtype: art_adj; suff: οις.
ἀλλήλων of one another, to one another, one another; mutually, reciprocally; one another; reciprocal
ἀλλήλοις ἀλλήλων pronoun neut., dat., pl. stem: ἀλληλ; stemtype: art_adj; suff: οις.
ἀλλήλων of one another, to one another, one another; mutually, reciprocally; one another; reciprocal
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἑαυτῶν ἑαυτοῦ pronoun fem., gen., pl. stem: ἑαυτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
ἑαυτῶν ἑαυτοῦ pronoun masc., gen., pl. stem: ἑαυτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
ἑαυτῶν ἑαυτοῦ pronoun neut., gen., pl. stem: ἑαυτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
ξυμμάχοις σύμμαχος adjective fem., dat., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ξυμμάχοις σύμμαχος adjective neut., dat., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ξυμμάχοις σύμμαχος adjective masc., dat., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ἀφισταμένοις ἀφιστάω participle pres. mid-pass. participle, neut. dat. pl. stem: ἀφιστ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱμένοις; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἀφισταμένοις ἀφιστάω participle pres. mid-pass. participle, masc. dat. pl. stem: ἀφιστ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱμένοις; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἀφισταμένοις ἀφεστήξω participle pres. mid-pass. participle, neut. dat. pl. stem: ἀπό:ἱστ; stemtype: ami_pr; suff: αμένοις; morph: causal pres_redupl.
ἀφεστήξω shall be absent, away from; shall desert
ἀφισταμένοις ἀφεστήξω participle pres. mid-pass. participle, masc. dat. pl. stem: ἀπό:ἱστ; stemtype: ami_pr; suff: αμένοις; morph: causal pres_redupl.
ἀφεστήξω shall be absent, away from; shall desert
εὖ εὖ adverb pos. degree stem: εὖ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
εὖ well; well, thoroughly, competently; cunning; morally well, kindly; fortunately, happily, in good case; safely; right; well-disposed; good cause; Good; perfection, the ideal; well done; ahoy! ho!; abundance; prosperity; ease
παρεσκευάσαντο παρασκευάζω finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: παρά:ἐ:σκευας; stemtype: aor1; suff: αντο; derivtype: azw.
παρασκευάζω get ready, prepare; hold ready; fit out and prepare what one has; provide and prepare what one has not; provide, procure, contrive; get up; make; render; accustom; adapt; produce, cause; get ready; prepare for oneself; preparation; is preparing; for himself; procure, suborn; bring; over to oneʼs side; form a party, intrigue; pack; was ‘squared’; prepare oneself, make preparations; to be ready, pre
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πολέμια πολέμιος adjective neut., voc., pl. stem: πολεμι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
πολέμια πολέμιος adjective neut., acc., pl. stem: πολεμι; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
πολέμια πολέμιος adjective neut., nom., pl. stem: πολεμι; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
πολέμια πολέμιος adjective neut., acc., pl. stem: πολεμι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
πολέμια πολέμιος adjective neut., voc., pl. stem: πολεμι; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
πολέμια πολέμιος adjective neut., nom., pl. stem: πολεμι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐμπειρότεροι ἔμπειρος adjective masc., nom., pl. stem: ἐμπειρ; stemtype: os_on; suff: ότεροι; decl: 1st & 2nd.
ἔμπειρος experienced; practised in; acquainted with; experts; skilfully handled; greater experience; know; by experience, by its issue
ἐμπειρότεροι ἔμπειρος adjective masc., voc., pl. stem: ἐμπειρ; stemtype: os_on; suff: ότεροι; decl: 1st & 2nd.
ἔμπειρος experienced; practised in; acquainted with; experts; skilfully handled; greater experience; know; by experience, by its issue
ἐγένοντο γίγνομαι finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: ἐ:γεν; stemtype: aor2; suff: οντο.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
μετά μετά indeclinable form lang: grc; stem: μετά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
κινδύνων κίνδυνος noun masc., gen., pl. stem: κινδῡν; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
κίνδυν-ος danger, hazard, venture; danger of; from; a risk; risk; trial, venture; battle
τάς article fem., acc., pl. stem: τᾱ ́ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μελέτας μελετάω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: μελετ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱς; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: aw_denom.
μελετ-άω take thought; care for; treat; attend to, study; pursue, exercise; practise; con over; in oneʼs mind; deliver, declaim; be practised; put in practice; practises; study, train oneself; practice; practise oratory, declaim; extemporize a speech; threaten; exercise, train; to be accustomed; acquire a habit; become chronic
μελέτας μελέτη noun fem., gen., sing. stem: μελετ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
μελέτ-η care, attention; care for; attention; care taken; treatment; practice, exercise; practice; painful exercises; exercise, drill; exercises; rehearsal, declamation; rehearsals; matter; branch; object of study; theme, lecture; declamation; pursuit; practice, usage; habit; become accustomed to; threatening symptom; condition
μελέτας μελέτη noun fem., acc., pl. stem: μελετ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
μελέτ-η care, attention; care for; attention; care taken; treatment; practice, exercise; practice; painful exercises; exercise, drill; exercises; rehearsal, declamation; rehearsals; matter; branch; object of study; theme, lecture; declamation; pursuit; practice, usage; habit; become accustomed to; threatening symptom; condition
ποιούμενοι ποιέω participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: ποι; stemtype: ew_pr; suff: ούμενοι; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
ποιούμενοι ποιόω participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: ποι; stemtype: ow_pr; suff: ούμενοι; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ποιόω make of a certain quality; to be endowed with quality
ποιούμενοι ποιέω participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: ποι; stemtype: ew_pr; suff: ούμενοι; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
ποιούμενοι ποιόω participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: ποι; stemtype: ow_pr; suff: ούμενοι; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ποιόω make of a certain quality; to be endowed with quality
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
Λακεδαιμόνιοι Λακεδαιμόνιος adjective masc., nom., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Λακεδαιμόνιοι Λακεδαιμόνιος adjective masc., voc., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
οὐχ οὐ adverb pos. degree stem: οὐχ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ὑποτελεῖς ὑποτελέω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: ὑπό:τελ; stemtype: ew_fut; suff: εῖς; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: e_stem.
ὑποτελ-έω pay, discharge; pay tribute; discharge
ὑποτελεῖς ὑποτελέω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: ὑπό:τελ; stemtype: ew_pr; suff: εῖς; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: e_stem.
ὑποτελ-έω pay, discharge; pay tribute; discharge
ὑποτελεῖς ὑποτελέω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: ὑποτελ; stemtype: ew_pr; suff: εῖς; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ὑποτελ-έω pay, discharge; pay tribute; discharge
ὑποτελεῖς ὑποτελής adjective masc., nom., pl. stem: ὑποτελ; stemtype: hs_es; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ὑποτελ-ής subject to taxes, tributary; receiving payment
ὑποτελεῖς ὑποτελής adjective fem., acc., pl. stem: ὑποτελ; stemtype: hs_es; suff: εις; morph: contr; decl: 3rd.
ὑποτελ-ής subject to taxes, tributary; receiving payment
ὑποτελεῖς ὑποτελής adjective masc., acc., pl. stem: ὑποτελ; stemtype: hs_es; suff: εις; morph: contr; decl: 3rd.
ὑποτελ-ής subject to taxes, tributary; receiving payment
ὑποτελεῖς ὑποτελής adjective masc., voc., pl. stem: ὑποτελ; stemtype: hs_es; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ὑποτελ-ής subject to taxes, tributary; receiving payment
ὑποτελεῖς ὑποτελής adjective fem., nom., pl. stem: ὑποτελ; stemtype: hs_es; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ὑποτελ-ής subject to taxes, tributary; receiving payment
ὑποτελεῖς ὑποτελής adjective fem., voc., pl. stem: ὑποτελ; stemtype: hs_es; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ὑποτελ-ής subject to taxes, tributary; receiving payment
ἔχοντες ἔχω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔχοντες ἔχω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
φόρου φόρον noun neut., gen., sing. stem: φορ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
φόρον forum
φόρου φόρος noun masc., gen., sing. stem: φορ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
φόρος that which is brought in by way of payment, tribute; tribute; it; any payment; instalments; forced levy
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ξυμμάχους σύμμαχος adjective masc., acc., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ξυμμάχους σύμμαχος adjective fem., acc., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ἡγοῦντο ἡγέομαι finite verb 3rd pl., impf. mid. indic. stem: ἡγ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντο; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἡγέομαι go before, lead the way; precede; to go before; might guide; drive; to be antecedent; leading principle; main thing; to be; leader in; to lead; to be leader in..; lead, conduct; front; advanced; lead, command; might lead; to be in command; rule, have dominion; the rulers; leading men; to be the head; president; praeses provinciae; officials; abbot; abbess; principal; believe, hold; hold; regard; t
ἡγοῦντο ἡγέομαι finite verb 3rd pl., impf. mid. indic. stem: ἡγ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντο; dial: Attic epic Doric; morph: contr unaugmented; derivtype: ew_denom.
ἡγέομαι go before, lead the way; precede; to go before; might guide; drive; to be antecedent; leading principle; main thing; to be; leader in; to lead; to be leader in..; lead, conduct; front; advanced; lead, command; might lead; to be in command; rule, have dominion; the rulers; leading men; to be the head; president; praeses provinciae; officials; abbot; abbess; principal; believe, hold; hold; regard; t
ἡγοῦντο ἡγέομαι finite verb 3rd pl., impf. mid. indic. stem: ἁ̄γ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντο; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἡγέομαι go before, lead the way; precede; to go before; might guide; drive; to be antecedent; leading principle; main thing; to be; leader in; to lead; to be leader in..; lead, conduct; front; advanced; lead, command; might lead; to be in command; rule, have dominion; the rulers; leading men; to be the head; president; praeses provinciae; officials; abbot; abbess; principal; believe, hold; hold; regard; t
ἡγοῦντο ἁγέομαι finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἁγ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντο; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἁγέομαι custom, prescription
κατ' κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
ὀλιγαρχίαν ὀλιγαρχία noun fem., acc., sing. stem: ὀλιγαρχι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ὀλῐγαρχ-ία oligarchy, government in the hands of a few families; persons
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
σφίσιν σφεῖς pronoun fem., dat., pl. stem: σφίσιν; stemtype: pron3; morph: enclitic nu_movable indeclform.
σφεῖς Rendic.Pont. Accad.Rom. di Arch.; they, them; them; one another; him, her; it
σφίσιν σφεῖς pronoun masc., dat., pl. stem: σφίσιν; stemtype: pron3; morph: enclitic nu_movable indeclform.
σφεῖς Rendic.Pont. Accad.Rom. di Arch.; they, them; them; one another; him, her; it
αὐτοῖς αὐτός pronoun masc., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῖς αὐτός pronoun neut., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
μόνον μόνος adjective neut., acc., sing. stem: μον; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μόνος alone, solitary; bereft of; without; only; single; alone; and no other; unique; one above all others; made in one piece; on one condition only; in one way only; in a unique manner; alone, only; all but, well nigh
μόνον μόνος adjective neut., nom., sing. stem: μον; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μόνος alone, solitary; bereft of; without; only; single; alone; and no other; unique; one above all others; made in one piece; on one condition only; in one way only; in a unique manner; alone, only; all but, well nigh
μόνον μόνος adjective masc., acc., sing. stem: μον; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μόνος alone, solitary; bereft of; without; only; single; alone; and no other; unique; one above all others; made in one piece; on one condition only; in one way only; in a unique manner; alone, only; all but, well nigh
μόνον μόνος adjective neut., voc., sing. stem: μον; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μόνος alone, solitary; bereft of; without; only; single; alone; and no other; unique; one above all others; made in one piece; on one condition only; in one way only; in a unique manner; alone, only; all but, well nigh
ἐπιτηδείως ἐπιτήδειος adjective masc., acc., pl. stem: ἐπιτηδει; stemtype: os_h_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
ἐπιτήδ-ειος made for an end; purpose, fit; adapted for; it, suitable, convenient; most fit; convenient; fit; deserving; him who deserved it; likely; inclined; useful, serviceable, necessary; serviceable for..; advantage; requisite, necessaries; provisions; what is requisite, needful; serviceable, friendly; conformable to; will; favourable; a close friend; friends; studiously, carefully; suitably, conveniently
ἐπιτηδείως ἐπιτήδειος adverb pos. degree stem: ἐπιτηδει; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
ἐπιτήδ-ειος made for an end; purpose, fit; adapted for; it, suitable, convenient; most fit; convenient; fit; deserving; him who deserved it; likely; inclined; useful, serviceable, necessary; serviceable for..; advantage; requisite, necessaries; provisions; what is requisite, needful; serviceable, friendly; conformable to; will; favourable; a close friend; friends; studiously, carefully; suitably, conveniently
ὅπως ὅπως indeclinable form lang: grc; stem: ὅπως; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅπως as, in such manner as; how, in what manner; in such a manner that, in order that.; how, as; in such manner as, as; as; on the spot; in the manner in which, how, that; so that; in whatever way, just as, however; however; in which..; that; fieri non potest quin; it must positively be so; as you are off for; when; whenever; as soon as; where; that, how; how..; that..; not only not.. but..; not only;
ὅπως how
ὅπως ὅπως περ
ὅπως how ever
πολιτεύσουσι πολιτεύω finite verb 3rd pl., fut. act. indic. stem: πολῑτευς; stemtype: reg_fut; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: euw.
πολῑτεύω to be a citizen; freeman, live in a free state; have a certain form of government, administer the state; to be governed; the measures of; administration; to be customary; customary; to be made a citizen; live as a free citizen; take part in the government; meddle with politics; hold public office, show public spirit; administer, govern; make; the principle of government; conduct the government; mi
πολιτεύσουσι πολιτεύω finite verb 3rd pl., aor. act. subj. stem: πολῑτευς; stemtype: aor1; suff: ουσι; dial: epic; morph: short_subj; derivtype: euw.
πολῑτεύω to be a citizen; freeman, live in a free state; have a certain form of government, administer the state; to be governed; the measures of; administration; to be customary; customary; to be made a citizen; live as a free citizen; take part in the government; meddle with politics; hold public office, show public spirit; administer, govern; make; the principle of government; conduct the government; mi
πολιτεύσουσι πολιτεύω participle fut. act. participle, masc. dat. pl. stem: πολῑτευς; stemtype: reg_fut; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: euw.
πολῑτεύω to be a citizen; freeman, live in a free state; have a certain form of government, administer the state; to be governed; the measures of; administration; to be customary; customary; to be made a citizen; live as a free citizen; take part in the government; meddle with politics; hold public office, show public spirit; administer, govern; make; the principle of government; conduct the government; mi
πολιτεύσουσι πολιτεύω participle fut. act. participle, neut. dat. pl. stem: πολῑτευς; stemtype: reg_fut; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: euw.
πολῑτεύω to be a citizen; freeman, live in a free state; have a certain form of government, administer the state; to be governed; the measures of; administration; to be customary; customary; to be made a citizen; live as a free citizen; take part in the government; meddle with politics; hold public office, show public spirit; administer, govern; make; the principle of government; conduct the government; mi
θεραπεύοντες θεραπεύω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: θεραπευ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: euw.
θερᾰπ-εύω to be an attendant, do service; do service to; serve; worship; do service; honour to; serve, wait upon; reverence; pay court to; flatter, wheedle; conciliate; pay; attention; wait at; consult, attend to; indulge; look to, provide for; take care that..; take care of; foster; brood over; observe; keep; as a feast; treat medically; allayed; in de An.; assuage; train; cultivate; prepare, dress; mend
θεραπεύοντες θεραπεύω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: θεραπευ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: euw.
θερᾰπ-εύω to be an attendant, do service; do service to; serve; worship; do service; honour to; serve, wait upon; reverence; pay court to; flatter, wheedle; conciliate; pay; attention; wait at; consult, attend to; indulge; look to, provide for; take care that..; take care of; foster; brood over; observe; keep; as a feast; treat medically; allayed; in de An.; assuage; train; cultivate; prepare, dress; mend
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ναῦς ναῦς lang: grc; stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: accusative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς lang: grc; stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: nominative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς noun fem., acc., pl. stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; morph: poetic indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς noun fem., nom., sing. stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; dial: Doric; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πόλεων πόλις noun fem., gen., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εω^ν; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεων πολύς adjective masc., gen., pl. stem: πολ; stemtype: us_u; suff: εω^ν; dial: epic; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
χρόνῳ χρόνος noun masc., dat., sing. stem: χρον; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
χρόνος time; a; a definite time, period; chronological; by; dates; date, term; year; equatorial degree; for a while, for a long; short time; for a; once for all; a time; in a; long?; in process of time; long; immediately; past time; future; an interval; one space of time; another; ago; in course of time, at length; for a long time; formerly; a certain time; a while; hereafter; lapse of time; about; lifet
παραλαβόντες παραλαμβάνω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: παρά:λαβ; stemtype: aor2; suff: όντες; derivtype: anw.
παραλαμβάνω receive from; successors; by inheritance; inherit; receive; take over; take upon oneself, undertake; undertakings; take; admit, employ; take in pledge; take by force; treachery, seize; get control of; lay hold of; receive by hearing; report, ascertain; receive by way of lesson; to be received, accepted; the received; traditionary doctrines; take, receive; use; use, employ; to be found, used; admit
παραλαβόντες παραλαμβάνω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: παρά:λαβ; stemtype: aor2; suff: όντες; derivtype: anw.
παραλαμβάνω receive from; successors; by inheritance; inherit; receive; take over; take upon oneself, undertake; undertakings; take; admit, employ; take in pledge; take by force; treachery, seize; get control of; lay hold of; receive by hearing; report, ascertain; receive by way of lesson; to be received, accepted; the received; traditionary doctrines; take, receive; use; use, employ; to be found, used; admit
πλήν πλήν indeclinable form lang: grc; stem: πλήν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πλήν except, save; short of; save in respect of; save; besides, in addition to; only; except; save that; only, albeit; only, however; but
Χίων χιόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: χι; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
χῑόω mark with a; cross; write; mark crosswise
Χίων χιόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: χι; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
χῑόω mark with a; cross; write; mark crosswise
Χίων Χίων noun masc., nom., sing. stem: Χιω; stemtype: n_nos; suff: ν; decl: 3rd.
Χίων Χίος noun fem., gen., pl. stem: Χι; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
Χίων Χίων noun masc., voc., sing. stem: Χιω; stemtype: n_nos; suff: ν; decl: 3rd.
Χίων χῖον noun neut., gen., pl. stem: χῑ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
χῖον a Chian wine-jar
Χίων Χῖος adjective fem., gen., pl. stem: Χῑ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Χίων Χῖος adjective neut., gen., pl. stem: Χῑ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Χίων Χῖος adjective masc., gen., pl. stem: Χῑ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Χίων χάω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: χ; stemtype: ew_pr; suff: ίων; dial: epic Doric Ionic; derivtype: aw_denom.
χάω χάω
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Λεσβίων Λέσβιος adjective neut., gen., pl. stem: Λεσβι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Λεσβίων λέσβιος adjective fem., gen., pl. stem: λεσβι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Λεσβίων Λέσβιος adjective fem., gen., pl. stem: Λεσβι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Λεσβίων λέσβιος adjective masc., gen., pl. stem: λεσβι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Λεσβίων Λέσβιος adjective masc., gen., pl. stem: Λεσβι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Λεσβίων λέσβιος adjective neut., gen., pl. stem: λεσβι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
χρήματα χρῆμα noun neut., nom., pl. stem: χρη—; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
χρῆμα need; a thing that one needs; uses; goods, property; treasures, heirlooms; money; price; fund, sum of money, Arch. f. Religionswiss.; merchandise; property, substance; thing, matter, affair; account; issue; things; destination; what?; why?; the matter?; of anything; certainly; monster; business; sort; creature; thing!; at all; a deal, a heap of; lot; kind; crowd; oracle
χρήματα χρῆμα noun neut., acc., pl. stem: χρη—; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
χρῆμα need; a thing that one needs; uses; goods, property; treasures, heirlooms; money; price; fund, sum of money, Arch. f. Religionswiss.; merchandise; property, substance; thing, matter, affair; account; issue; things; destination; what?; why?; the matter?; of anything; certainly; monster; business; sort; creature; thing!; at all; a deal, a heap of; lot; kind; crowd; oracle
χρήματα χρῆμα noun neut., voc., pl. stem: χρη—; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
χρῆμα need; a thing that one needs; uses; goods, property; treasures, heirlooms; money; price; fund, sum of money, Arch. f. Religionswiss.; merchandise; property, substance; thing, matter, affair; account; issue; things; destination; what?; why?; the matter?; of anything; certainly; monster; business; sort; creature; thing!; at all; a deal, a heap of; lot; kind; crowd; oracle
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πᾶσι πᾶσις noun fem., voc., sing. stem: πᾱς; stemtype: is_ews; suff: ι; decl: 3rd.
πᾶσις acquisition, possession
πᾶσι πᾶς adjective neut., dat., pl. stem: πᾶσι; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πᾶσι πᾶς adjective masc., dat., pl. stem: πᾶσι; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
τάξαντες τάσσω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: ταξ; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: ss.
τάσσω draw up in order of battle, form, array, marshal; to be drawn up; in rank and file; the rank and file; fall in, form in order of battle; formed; having drawn up their; post, station; set; to be posted; stationed; against; on; over against..; behind; with; appoint; undertake; to be appointed; secretary; order; ordered; assign to; range; to join; place in a certain order; relative position; apply; l
τάξαντες τάσσω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: ταξ; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: ss.
τάσσω draw up in order of battle, form, array, marshal; to be drawn up; in rank and file; the rank and file; fall in, form in order of battle; formed; having drawn up their; post, station; set; to be posted; stationed; against; on; over against..; behind; with; appoint; undertake; to be appointed; secretary; order; ordered; assign to; range; to join; place in a certain order; relative position; apply; l
φέρειν φέρω infinitive pres. act. stem: φερ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr.
φέρω fero; beran; bhárati; náśati; nanciscor; nèšti; bear; carry; to have; bear, convey; motion; bring to bear; hurl; lead, direct; bear along; is fair; endure, suffer; bear, admit; take; to be; about; bring, fetch; bring with; for oneʼs own use; fetch; bring, offer, present; grant; do; show; cherish; bring, produce, cause; work; bring; brought with it, brought about; yield; produce, adduce, bring forw
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐγένετο γίγνομαι finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: ἐ:γεν; stemtype: aor2; suff: ετο.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
αὐτοῖς αὐτός pronoun masc., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῖς αὐτός pronoun neut., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τόνδε ὅδε pronoun neut., acc., sing. stem: τόνδε; stemtype: demonstr; morph: indeclform.
ὅδε this; nearer; more remote; what is present; what can be seen; pointed out; before one; this is; here is; here; here..; of mine; particular thing; the immediate present; just; this present; these; of the present day; this is..; immediately to come; here, on the spot; thus; hither, to this spot; therefore, on this account; on this account; in; with these words; in these respects
τόνδε ὅδε pronoun masc., acc., sing. stem: τόνδε; stemtype: demonstr; morph: indeclform.
ὅδε this; nearer; more remote; what is present; what can be seen; pointed out; before one; this is; here is; here; here..; of mine; particular thing; the immediate present; just; this present; these; of the present day; this is..; immediately to come; here, on the spot; thus; hither, to this spot; therefore, on this account; on this account; in; with these words; in these respects
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πόλεμον πόλεμος noun masc., acc., sing. stem: πολεμ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πόλεμος war; battle, fight; single combat; it; War, Battle
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἰδία ἴδιος adjective fem., acc., dl. stem: ἰδι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἴδιος oneʼs own, pertaining to oneself; private, personal; private; a private man; private buildings; private persons; oneʼs own; private interests; oneʼs own property; oneʼs own business; self; personal; for my own part; personally attached; members of oneʼs family, relatives; place of origin; natural; Cities and Bishoprics; separate, distinct; peculiar; unique and different; private account; special a
ἰδία ἴδιος adjective fem., nom., dl. stem: ἰδι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἴδιος oneʼs own, pertaining to oneself; private, personal; private; a private man; private buildings; private persons; oneʼs own; private interests; oneʼs own property; oneʼs own business; self; personal; for my own part; personally attached; members of oneʼs family, relatives; place of origin; natural; Cities and Bishoprics; separate, distinct; peculiar; unique and different; private account; special a
ἰδία ἴδιος adjective fem., nom., sing. stem: ἰδι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἴδιος oneʼs own, pertaining to oneself; private, personal; private; a private man; private buildings; private persons; oneʼs own; private interests; oneʼs own property; oneʼs own business; self; personal; for my own part; personally attached; members of oneʼs family, relatives; place of origin; natural; Cities and Bishoprics; separate, distinct; peculiar; unique and different; private account; special a
ἰδία ἴδιος adjective fem., voc., dl. stem: ἰδι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἴδιος oneʼs own, pertaining to oneself; private, personal; private; a private man; private buildings; private persons; oneʼs own; private interests; oneʼs own property; oneʼs own business; self; personal; for my own part; personally attached; members of oneʼs family, relatives; place of origin; natural; Cities and Bishoprics; separate, distinct; peculiar; unique and different; private account; special a
ἰδία ἴδιος adjective fem., voc., sing. stem: ἰδι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἴδιος oneʼs own, pertaining to oneself; private, personal; private; a private man; private buildings; private persons; oneʼs own; private interests; oneʼs own property; oneʼs own business; self; personal; for my own part; personally attached; members of oneʼs family, relatives; place of origin; natural; Cities and Bishoprics; separate, distinct; peculiar; unique and different; private account; special a
παρασκευή παρασκευή noun fem., nom., sing. stem: παρασκευ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
παρασκευ-ή preparation; to be prepared; preparation, practice; preparatory section; of set purpose, by arrangement; pitched; notice; preparing; providing, procuring; way; means of providing; intrigue, cabal; that which is prepared, equipage; armament; armaments; power, means; natural equipment; physical constitution; predisposition; the day of Preparation
παρασκευή παρασκευή noun fem., voc., sing. stem: παρασκευ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
παρασκευ-ή preparation; to be prepared; preparation, practice; preparatory section; of set purpose, by arrangement; pitched; notice; preparing; providing, procuring; way; means of providing; intrigue, cabal; that which is prepared, equipage; armament; armaments; power, means; natural equipment; physical constitution; predisposition; the day of Preparation
μείζων μέγας adjective fem., nom., sing. stem: μειζ; stemtype: wn_on_comp; suff: ων; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μείζων μέγας adjective masc., nom., sing. stem: μειζ; stemtype: wn_on_comp; suff: ων; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
κράτιστά κράτιστος adjective neut., acc., pl. stem: κρατιστ; stemtype: os_h_on; suff: α; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
κράτιστά κράτιστος adjective neut., voc., pl. stem: κρατιστ; stemtype: os_h_on; suff: α; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
κράτιστά κράτιστος adjective neut., nom., pl. stem: κρατιστ; stemtype: os_h_on; suff: α; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
ποτε ποτέ indeclinable form lang: grc; stem: ποτε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
μετά μετά indeclinable form lang: grc; stem: μετά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
ἀκραιφνοῦς ἀκραιφνής adjective fem., gen., sing. stem: ἀκραιφν; stemtype: hs_es; suff: ους; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἀκραιφνής unmixed pure; sheer, utter; honestly; untouched, inviolate; innocent; fresh; untouched by; free from
ἀκραιφνοῦς ἀκραιφνής adjective masc., gen., sing. stem: ἀκραιφν; stemtype: hs_es; suff: ους; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἀκραιφνής unmixed pure; sheer, utter; honestly; untouched, inviolate; innocent; fresh; untouched by; free from
ἀκραιφνοῦς ἀκραιφνής adjective neut., gen., sing. stem: ἀκραιφν; stemtype: hs_es; suff: ους; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἀκραιφνής unmixed pure; sheer, utter; honestly; untouched, inviolate; innocent; fresh; untouched by; free from
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ξυμμαχίας συμμαχία noun fem., acc., pl. stem: συμμαχι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
συμμᾰχ-ία alliance, offensive and defensive; defensive; the duty of an ally; body of allies; allied; auxiliary force; body of friends
ξυμμαχίας συμμαχία noun fem., gen., sing. stem: συμμαχι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
συμμᾰχ-ία alliance, offensive and defensive; defensive; the duty of an ally; body of allies; allied; auxiliary force; body of friends
ἤνθησαν ἀνθέω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἀνθης; stemtype: aor1; suff: αν; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ew_denom.
ἀνθέω blossom, bloom; with; just showing; flourish; bloom, be brilliant, shine; to be in bloom, blooming; to be in the bloom; flower; flourish, abound; flourish, be popular; to be at the height; pitch; were in full swing; swarm with
Τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
Τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
Τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
Τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
οὖν οὖν indeclinable form lang: grc; stem: οὖν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὖν certainly, in fact; really; very; at all events; did; at least; I grant you; when once; as soon as; actually; neither.. nor; even; just; in fact; cunque; whoever; whosoever; how; howsoever; be he who he may; so, then; then; well, as I was saying; then, therefore; therefore
παλαιά παλαιός adjective fem., voc., dl. stem: παλαι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πᾰλαιός old in years; aged; a dotard; of old date, ancient; old; ancients; ancient; anciently, formerly; of old; older time; venerable, held in esteem; antiquus; antiquated, obsolete; which has been previously acted; in an old way; at an earlier time
παλαιά παλαιός adjective fem., nom., sing. stem: παλαι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πᾰλαιός old in years; aged; a dotard; of old date, ancient; old; ancients; ancient; anciently, formerly; of old; older time; venerable, held in esteem; antiquus; antiquated, obsolete; which has been previously acted; in an old way; at an earlier time
παλαιά παλαιός adjective neut., nom., pl. stem: παλαι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πᾰλαιός old in years; aged; a dotard; of old date, ancient; old; ancients; ancient; anciently, formerly; of old; older time; venerable, held in esteem; antiquus; antiquated, obsolete; which has been previously acted; in an old way; at an earlier time
παλαιά παλαιός adjective neut., acc., pl. stem: παλαι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πᾰλαιός old in years; aged; a dotard; of old date, ancient; old; ancients; ancient; anciently, formerly; of old; older time; venerable, held in esteem; antiquus; antiquated, obsolete; which has been previously acted; in an old way; at an earlier time
παλαιά παλαιός adjective fem., voc., sing. stem: παλαι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πᾰλαιός old in years; aged; a dotard; of old date, ancient; old; ancients; ancient; anciently, formerly; of old; older time; venerable, held in esteem; antiquus; antiquated, obsolete; which has been previously acted; in an old way; at an earlier time
παλαιά παλαιός adjective fem., acc., dl. stem: παλαι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πᾰλαιός old in years; aged; a dotard; of old date, ancient; old; ancients; ancient; anciently, formerly; of old; older time; venerable, held in esteem; antiquus; antiquated, obsolete; which has been previously acted; in an old way; at an earlier time
παλαιά παλαιός adjective neut., voc., pl. stem: παλαι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πᾰλαιός old in years; aged; a dotard; of old date, ancient; old; ancients; ancient; anciently, formerly; of old; older time; venerable, held in esteem; antiquus; antiquated, obsolete; which has been previously acted; in an old way; at an earlier time
παλαιά παλαιός adjective fem., nom., dl. stem: παλαι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πᾰλαιός old in years; aged; a dotard; of old date, ancient; old; ancients; ancient; anciently, formerly; of old; older time; venerable, held in esteem; antiquus; antiquated, obsolete; which has been previously acted; in an old way; at an earlier time
τοιαῦτα τοιοῦτος pronoun neut., voc., pl. stem: τοιαυτ; stemtype: art_adj; suff: α.
τοιοῦτος such as this; so good, so noble, so bad; so great a thing; such a wretch; such a condition; just as; so disposed; such; such a; in this wise; such a proceeding; such a reason; such a case; such a place; such a state; just so, even so; and suchlike; in such wise
τοιαῦτα τοιοῦτος pronoun neut., acc., pl. stem: τοιαυτ; stemtype: art_adj; suff: α.
τοιοῦτος such as this; so good, so noble, so bad; so great a thing; such a wretch; such a condition; just as; so disposed; such; such a; in this wise; such a proceeding; such a reason; such a case; such a place; such a state; just so, even so; and suchlike; in such wise
τοιαῦτα τοιοῦτος pronoun neut., nom., pl. stem: τοιαυτ; stemtype: art_adj; suff: α.
τοιοῦτος such as this; so good, so noble, so bad; so great a thing; such a wretch; such a condition; just as; so disposed; such; such a; in this wise; such a proceeding; such a reason; such a case; such a place; such a state; just so, even so; and suchlike; in such wise
ηὗρον εὑρίσκω finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: εὑρ; stemtype: aor2; suff: ον.
εὑρίσκω find; find that; found; find means, be able; to find; find out; discover how to; it was found that; befall; find out, discover; think of; get a chance of, be able; devise, invent; make themselves; get, gain; bring about; acquire wealth; get for oneself, bring on oneself; will get for himself, obtain; procure; fetch, earn; having fetched; will fetch; secures; for what he will fetch; highest; winnin
ηὗρον εὑρίσκω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: εὑρ; stemtype: aor2; suff: ον.
εὑρίσκω find; find that; found; find means, be able; to find; find out; discover how to; it was found that; befall; find out, discover; think of; get a chance of, be able; devise, invent; make themselves; get, gain; bring about; acquire wealth; get for oneself, bring on oneself; will get for himself, obtain; procure; fetch, earn; having fetched; will fetch; secures; for what he will fetch; highest; winnin
χαλεπά χαλεπός adjective fem., voc., dl. stem: χαλεπ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
χαλεπ-ός difficult; hard to bear, painful, grievous; severity; hardships; more unpleasant; hard to do; deal with, difficult, irksome; hard, difficult; difficult for; dangerous; difficult, rugged; most difficult to take; hard to deal with, cruel, harsh, stern; a more bitter enemy; most difficult to deal with, most dangerous; troublesome; cruel; harsh; savage, fierce; ill-tempered, testy; rough; hurtful to t
χαλεπά χαλεπός adjective neut., voc., pl. stem: χαλεπ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
χαλεπ-ός difficult; hard to bear, painful, grievous; severity; hardships; more unpleasant; hard to do; deal with, difficult, irksome; hard, difficult; difficult for; dangerous; difficult, rugged; most difficult to take; hard to deal with, cruel, harsh, stern; a more bitter enemy; most difficult to deal with, most dangerous; troublesome; cruel; harsh; savage, fierce; ill-tempered, testy; rough; hurtful to t
χαλεπά χαλεπός adjective fem., acc., dl. stem: χαλεπ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
χαλεπ-ός difficult; hard to bear, painful, grievous; severity; hardships; more unpleasant; hard to do; deal with, difficult, irksome; hard, difficult; difficult for; dangerous; difficult, rugged; most difficult to take; hard to deal with, cruel, harsh, stern; a more bitter enemy; most difficult to deal with, most dangerous; troublesome; cruel; harsh; savage, fierce; ill-tempered, testy; rough; hurtful to t
χαλεπά χαλεπός adjective fem., nom., sing. stem: χαλεπ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
χαλεπ-ός difficult; hard to bear, painful, grievous; severity; hardships; more unpleasant; hard to do; deal with, difficult, irksome; hard, difficult; difficult for; dangerous; difficult, rugged; most difficult to take; hard to deal with, cruel, harsh, stern; a more bitter enemy; most difficult to deal with, most dangerous; troublesome; cruel; harsh; savage, fierce; ill-tempered, testy; rough; hurtful to t
χαλεπά χαλεπός adjective neut., nom., pl. stem: χαλεπ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
χαλεπ-ός difficult; hard to bear, painful, grievous; severity; hardships; more unpleasant; hard to do; deal with, difficult, irksome; hard, difficult; difficult for; dangerous; difficult, rugged; most difficult to take; hard to deal with, cruel, harsh, stern; a more bitter enemy; most difficult to deal with, most dangerous; troublesome; cruel; harsh; savage, fierce; ill-tempered, testy; rough; hurtful to t
χαλεπά χαλεπός adjective fem., voc., sing. stem: χαλεπ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
χαλεπ-ός difficult; hard to bear, painful, grievous; severity; hardships; more unpleasant; hard to do; deal with, difficult, irksome; hard, difficult; difficult for; dangerous; difficult, rugged; most difficult to take; hard to deal with, cruel, harsh, stern; a more bitter enemy; most difficult to deal with, most dangerous; troublesome; cruel; harsh; savage, fierce; ill-tempered, testy; rough; hurtful to t
χαλεπά χαλεπός adjective neut., acc., pl. stem: χαλεπ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
χαλεπ-ός difficult; hard to bear, painful, grievous; severity; hardships; more unpleasant; hard to do; deal with, difficult, irksome; hard, difficult; difficult for; dangerous; difficult, rugged; most difficult to take; hard to deal with, cruel, harsh, stern; a more bitter enemy; most difficult to deal with, most dangerous; troublesome; cruel; harsh; savage, fierce; ill-tempered, testy; rough; hurtful to t
χαλεπά χαλεπός adjective fem., nom., dl. stem: χαλεπ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
χαλεπ-ός difficult; hard to bear, painful, grievous; severity; hardships; more unpleasant; hard to do; deal with, difficult, irksome; hard, difficult; difficult for; dangerous; difficult, rugged; most difficult to take; hard to deal with, cruel, harsh, stern; a more bitter enemy; most difficult to deal with, most dangerous; troublesome; cruel; harsh; savage, fierce; ill-tempered, testy; rough; hurtful to t
ὄντα ὄντα noun neut., nom., pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὄντα (sum), the things which actually exist, the present; reality, truth; actual objects; that which one has, property, fortune
ὄντα ὄντα noun neut., acc., pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὄντα (sum), the things which actually exist, the present; reality, truth; actual objects; that which one has, property, fortune
ὄντα ὄντα noun neut., voc., pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὄντα (sum), the things which actually exist, the present; reality, truth; actual objects; that which one has, property, fortune
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
παντί πᾶς adjective neut., dat., sing. stem: παντί; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
παντί πᾶς adjective masc., dat., sing. stem: παντί; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
ἑξῆς ἔχω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: ἑξ; stemtype: reg_fut; suff: ῆς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἑξῆς ἑξῆς adverb pos. degree stem: ἑξῆς; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἑξῆς one after another, in order, in a row; continued; successive; in order; continually; in a regular, consequential manner; following; grammatical sequence; et cetera; thereafter, next; next day; future; next; next to; next after..; next in order to; what comes next to..; next after; beside; that which befits..; suitable
τεκμηρίῳ τεκμήριον noun neut., dat., sing. stem: τεκμηρι; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
τεκμήρι-ον sure sign; token; sure symptom; sign, symbol; proof; now the proof of it is this; take this as a proof; demonstrative proof
πιστεῦσαι πιστεύω infinitive aor. act. stem: πιστευς; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: euw.
πιστ-εύω trust, put faith in, rely on; believe; to believe; entertain a confident; to be trusted; believed; enjoy; confidence; he would be believed; were believed; were believed to possess; comply; believe that, feel confident that; believed sure to; he trusted; have faith; entrust; have entrusted to one; Berichte der russ. Akad. fuür Gesch. der materiellen Kultur; to be entrusted with; have; committed
πιστεῦσαι πιστόω participle pres. act. participle, fem. voc. pl. stem: πιστ; stemtype: ow_pr; suff: εῦσαι; dial: epic Ionic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
πιστόω make trustworthy; bind; to be made trustworthy, give a pledge; warrant; bind yourselves; feel trust; confidence, to be persuaded; feeling confidence; give mutual pledges of fidelity, exchange troth; secure; good faith; confirm, prove; guarantee
πιστεῦσαι πιστόω participle pres. act. participle, fem. nom. pl. stem: πιστ; stemtype: ow_pr; suff: εῦσαι; dial: epic Ionic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
πιστόω make trustworthy; bind; to be made trustworthy, give a pledge; warrant; bind yourselves; feel trust; confidence, to be persuaded; feeling confidence; give mutual pledges of fidelity, exchange troth; secure; good faith; confirm, prove; guarantee
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ἄνθρωποι ἄνθρωπος noun masc., voc., pl. stem: ἀνθρωπ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
ἄνθρωπος man; gods; the men; the ideal man, humanity; mankind; this life; the world; of all; the man, the fellow; sirrah! you sir!; brother; slave; 1 Ep.Tim.; a man of; any one; plaster; woman
ἄνθρωποι ἄνθρωπος noun masc., nom., pl. stem: ἀνθρωπ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
ἄνθρωπος man; gods; the men; the ideal man, humanity; mankind; this life; the world; of all; the man, the fellow; sirrah! you sir!; brother; slave; 1 Ep.Tim.; a man of; any one; plaster; woman
τάς article fem., acc., pl. stem: τᾱ ́ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀκοάς ἀκοή noun fem., acc., pl. stem: ἀκο; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
ἀκοή hearing, sound heard; thing heard, tidings; story; report; thing; to listen to; by hearsay; traditions; hearsay evidence; sense of hearing; act of hearing; hearing; ear; a hearing; ears; hearing, listening to; obedience; supernatural voices are heard
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
προγεγενημένων προγίγνομαι participle perf. mid-pass. participle, fem. gen. pl. stem: πρό:γεγενη; stemtype: perfp_vow; suff: μένων; derivtype: e_stem.
προγίγνομαι come forward; came in sight; to be born before, exist before; former; previous; of things of old time; to be born
προγεγενημένων προγίγνομαι participle perf. mid-pass. participle, neut. gen. pl. stem: πρό:γεγενη; stemtype: perfp_vow; suff: μένων; derivtype: e_stem.
προγίγνομαι come forward; came in sight; to be born before, exist before; former; previous; of things of old time; to be born
προγεγενημένων προγίγνομαι participle perf. mid-pass. participle, masc. gen. pl. stem: πρό:γεγενη; stemtype: perfp_vow; suff: μένων; derivtype: e_stem.
προγίγνομαι come forward; came in sight; to be born before, exist before; former; previous; of things of old time; to be born
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἤν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἤν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἤν ἤν indeclinable form lang: grc; stem: ἤν; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
ἤν ἤν
ἤν see there!
ἐπιχώρια ἐπιχώριος adjective neut., voc., pl. stem: ἐπιχωρι; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἐπιχώριος in; of the country; the people of the country, natives; of; used in the country; the custom of the country, fashion; usual; is the custom of; country; custom; common things; against fellow-countrymen; in the language of the country; in the local dialect
ἐπιχώρια ἐπιχώριος adjective neut., acc., pl. stem: ἐπιχωρι; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἐπιχώριος in; of the country; the people of the country, natives; of; used in the country; the custom of the country, fashion; usual; is the custom of; country; custom; common things; against fellow-countrymen; in the language of the country; in the local dialect
ἐπιχώρια ἐπιχώριος adjective neut., acc., pl. stem: ἐπιχωρι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἐπιχώριος in; of the country; the people of the country, natives; of; used in the country; the custom of the country, fashion; usual; is the custom of; country; custom; common things; against fellow-countrymen; in the language of the country; in the local dialect
ἐπιχώρια ἐπιχώριος adjective neut., nom., pl. stem: ἐπιχωρι; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἐπιχώριος in; of the country; the people of the country, natives; of; used in the country; the custom of the country, fashion; usual; is the custom of; country; custom; common things; against fellow-countrymen; in the language of the country; in the local dialect
ἐπιχώρια ἐπιχώριος adjective neut., nom., pl. stem: ἐπιχωρι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἐπιχώριος in; of the country; the people of the country, natives; of; used in the country; the custom of the country, fashion; usual; is the custom of; country; custom; common things; against fellow-countrymen; in the language of the country; in the local dialect
ἐπιχώρια ἐπιχώριος adjective neut., voc., pl. stem: ἐπιχωρι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἐπιχώριος in; of the country; the people of the country, natives; of; used in the country; the custom of the country, fashion; usual; is the custom of; country; custom; common things; against fellow-countrymen; in the language of the country; in the local dialect
σφίσιν σφεῖς pronoun fem., dat., pl. stem: σφίσιν; stemtype: pron3; morph: enclitic nu_movable indeclform.
σφεῖς Rendic.Pont. Accad.Rom. di Arch.; they, them; them; one another; him, her; it
σφίσιν σφεῖς pronoun masc., dat., pl. stem: σφίσιν; stemtype: pron3; morph: enclitic nu_movable indeclform.
σφεῖς Rendic.Pont. Accad.Rom. di Arch.; they, them; them; one another; him, her; it
εἰμί finite verb 3rd sing., pres. act. subj. stem: ᾖ; stemtype: irreg_mi; morph: contr.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὁμοίως ὁμοιόω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: ὁμοι; stemtype: ow_pr; suff: ως; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
ὁμοι-όω make like; makes; correspond; to be made like, become like; liken, compare; to be like
ὁμοίως ὅμοιος adjective masc., acc., pl. stem: ὁμοι; stemtype: os_h_on; suff: ως; dial: Attic epic Doric Ionic; decl: 1st & 2nd.
ὅμοιος like, resembling; similar; more like; most like; the same; always the same, unchanging; the same as ever; equal in force, a match for one; suiting, according with; all the same, all one; ‘tit for tat’; a like return; in like esteem; in like fashion, likewise; ceteris paribus; on equal terms, in fair fight; of the same rank; station; peers, all citizens who had equal right to hold state-offices; eq
ὁμοίως ὁμοῖος adjective masc., acc., pl. stem: ὁμοι; stemtype: os_h_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
ὁμοίως ὅμοιος adjective fem., acc., pl. stem: ὁμοι; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
ὅμοιος like, resembling; similar; more like; most like; the same; always the same, unchanging; the same as ever; equal in force, a match for one; suiting, according with; all the same, all one; ‘tit for tat’; a like return; in like esteem; in like fashion, likewise; ceteris paribus; on equal terms, in fair fight; of the same rank; station; peers, all citizens who had equal right to hold state-offices; eq
ὁμοίως ὅμοιος adjective masc., acc., pl. stem: ὁμοι; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
ὅμοιος like, resembling; similar; more like; most like; the same; always the same, unchanging; the same as ever; equal in force, a match for one; suiting, according with; all the same, all one; ‘tit for tat’; a like return; in like esteem; in like fashion, likewise; ceteris paribus; on equal terms, in fair fight; of the same rank; station; peers, all citizens who had equal right to hold state-offices; eq
ὁμοίως ὅμοιος adverb pos. degree stem: ὁμοι; stemtype: os_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
ὅμοιος like, resembling; similar; more like; most like; the same; always the same, unchanging; the same as ever; equal in force, a match for one; suiting, according with; all the same, all one; ‘tit for tat’; a like return; in like esteem; in like fashion, likewise; ceteris paribus; on equal terms, in fair fight; of the same rank; station; peers, all citizens who had equal right to hold state-offices; eq
ὁμοίως ὁμοῖος adverb pos. degree stem: ὁμοι; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
ὁμοίως ὅμοιος adverb pos. degree stem: ὁμοι; stemtype: os_h_on; suff: ως; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
ὅμοιος like, resembling; similar; more like; most like; the same; always the same, unchanging; the same as ever; equal in force, a match for one; suiting, according with; all the same, all one; ‘tit for tat’; a like return; in like esteem; in like fashion, likewise; ceteris paribus; on equal terms, in fair fight; of the same rank; station; peers, all citizens who had equal right to hold state-offices; eq
ἀβασανίστως ἀβασάνιστος adjective fem., acc., pl. stem: ἀβασανιστ; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
ἀβασάνιστος not tortured; without pain; untried, unexamined; without due examination
ἀβασανίστως ἀβασάνιστος adjective masc., acc., pl. stem: ἀβασανιστ; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
ἀβασάνιστος not tortured; without pain; untried, unexamined; without due examination
ἀβασανίστως ἀβασάνιστος adverb pos. degree stem: ἀβασανιστ; stemtype: os_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
ἀβασάνιστος not tortured; without pain; untried, unexamined; without due examination
παρ' παρά indeclinable form lang: grc; stem: παραί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: epic; morph: poetic indeclform.
πᾰρά beside; from the side of, from beside, from; from; issuing from; from (given by; of; done by; all that issues from; means; by; advice; the presents of; by, near; without; by the side of; where; at; over; house; place, with; of my household; with me; own; in; hands; right; before, in the presence of; before; judgement; with; beside, near, by; along; past, beyond.; to the side of, to; to the side of
παρ' παρά indeclinable form lang: grc; stem: παρά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πᾰρά beside; from the side of, from beside, from; from; issuing from; from (given by; of; done by; all that issues from; means; by; advice; the presents of; by, near; without; by the side of; where; at; over; house; place, with; of my household; with me; own; in; hands; right; before, in the presence of; before; judgement; with; beside, near, by; along; past, beyond.; to the side of, to; to the side of
παρ' πηρός adjective fem., acc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., nom., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: αι; dial: Doric; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., voc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: αι; dial: Doric; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective neut., acc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., nom., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., nom., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., voc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective masc., voc., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ε; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective neut., nom., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., voc., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective neut., voc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
ἀλλήλων ἀλλήλων pronoun masc., gen., pl. stem: ἀλληλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἀλλήλων of one another, to one another, one another; mutually, reciprocally; one another; reciprocal
ἀλλήλων ἀλλήλων pronoun neut., gen., pl. stem: ἀλληλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἀλλήλων of one another, to one another, one another; mutually, reciprocally; one another; reciprocal
ἀλλήλων ἀλλήλων pronoun fem., gen., pl. stem: ἀλληλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἀλλήλων of one another, to one another, one another; mutually, reciprocally; one another; reciprocal
δέχονται δέχομαι finite verb 3rd pl., pres. mid-pass. indic. stem: δεχ; stemtype: w_stem; suff: ονται; derivtype: reg_conj.
δέχομαι take, accept, receive; receive; at the hand of; accept; receive in exchange for..; choose; prefer; catch; take, accept; accept, hail; accept, approve; forgive; give ear to, hear; take; regard; understand; cap; take upon oneself; undertake; welcome; to admit; admit; accept as security; entertain; receive as an enemy, await the attack of; waiting for; expect, wait; expect; occupy, engage; receive, h
γοῦν γοῦν indeclinable form lang: grc; stem: γοῦν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γοῦν at least then; at all events; why yes; well; Athens
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πλῆθος πλῆθος noun neut., nom., sing. stem: πλη—θ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
πλῆθος great number, multitude; mass; greater number; mass, main body; largest part; the majority; a majority; people, population; the commons; assembly; plebs; association, corporation; guild; populace, mob; masses; quantity; number; in force; magnitude, size; extent; amount; multa sudans; quantities; more than enough; plurality; length; in great numbers; large number; usually, mostly
πλῆθος πλῆθος noun neut., acc., sing. stem: πλη—θ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
πλῆθος great number, multitude; mass; greater number; mass, main body; largest part; the majority; a majority; people, population; the commons; assembly; plebs; association, corporation; guild; populace, mob; masses; quantity; number; in force; magnitude, size; extent; amount; multa sudans; quantities; more than enough; plurality; length; in great numbers; large number; usually, mostly
πλῆθος πλῆθος noun neut., voc., sing. stem: πλη—θ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
πλῆθος great number, multitude; mass; greater number; mass, main body; largest part; the majority; a majority; people, population; the commons; assembly; plebs; association, corporation; guild; populace, mob; masses; quantity; number; in force; magnitude, size; extent; amount; multa sudans; quantities; more than enough; plurality; length; in great numbers; large number; usually, mostly
Ἵππαρχον ἵππαρχος noun masc., acc., sing. stem: ἱππαρχ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἵππαρχ-ος ruling the horse; commander of cavalry; magister equitum; praefectus equitum
οἴονται οἴομαι finite verb 3rd pl., pres. mid-pass. indic. stem: οἰ; stemtype: w_stem; suff: ονται.
οἴομαι forebode, presage; expect; suspect; fear; thou art; suspecting; guess; think; mean, intend; there comes a boding; think, suppose, believe; that he is the putative father; I ween; I think so, I should think so; you canʼt think; intend, purpose; his object is; intentionally; methinks; mean to, intend
ὑφ' ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπαί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: epic; morph: poetic indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
ὑφ' ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
ὑφ' ὑφή noun fem., voc., dl. stem: ὑφ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ὑφή web
ὑφ' ὑφή noun fem., nom., sing. stem: ὑφ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
ὑφή web
ὑφ' ὑφή noun fem., voc., pl. stem: ὑφ; stemtype: h_hs; suff: αι; morph: poetic; decl: 1st.
ὑφή web
ὑφ' ὑφή noun fem., voc., sing. stem: ὑφ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
ὑφή web
ὑφ' ὑφή noun fem., nom., dl. stem: ὑφ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ὑφή web
ὑφ' ὑφή noun fem., acc., dl. stem: ὑφ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ὑφή web
ὑφ' ὑφή noun fem., nom., pl. stem: ὑφ; stemtype: h_hs; suff: αι; morph: poetic; decl: 1st.
ὑφή web
Ἁρμοδίου ἁρμόδιος adjective neut., gen., sing. stem: ἁρμοδι; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἁρμόδιος fitting together; fitting; agreeable
Ἁρμοδίου ἁρμόδιος adjective masc., gen., sing. stem: ἁρμοδι; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἁρμόδιος fitting together; fitting; agreeable
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τύραννον τύραννος noun masc., acc., sing. stem: τυρανν; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
τύραννος an absolute ruler; monarchs; chief, princeling; tyrants; monarchical party; members of the rulerʼs family; the queen; the kingʼs daughter, princess; supreme; golden-crested wren, Regulus cristatus; kingly, royal; as a king; the kingʼs; royal; the royal house; imperious, despotic
ὄντα ὄντα noun neut., nom., pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὄντα (sum), the things which actually exist, the present; reality, truth; actual objects; that which one has, property, fortune
ὄντα ὄντα noun neut., acc., pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὄντα (sum), the things which actually exist, the present; reality, truth; actual objects; that which one has, property, fortune
ὄντα ὄντα noun neut., voc., pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὄντα (sum), the things which actually exist, the present; reality, truth; actual objects; that which one has, property, fortune
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἀποθανεῖν ἀποθνήσκω infinitive aor. act. stem: ἀπό:θαν; stemtype: aor2; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἴσασιν οἶδα finite verb 3rd pl., perf. act. indic. stem: ἴσᾱσιν; stemtype: ath_primary; morph: nu_movable.
οἶδα know; knew; Stadtrecht von Gortyn; Koische Forschungen; know, have knowledge of, be acquainted with; know of; be assured; has; in his heart; had; were; disposed; cunning with; acknowledge; thank; be; my witness; one who knows, one acquainted with the fact; knowing; know how; to be in a condition, be able, have the power; learn; to know that; is; know that; perhaps; know it well; knowʼst
ἴσασιν οἶδα finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: ἴσᾱσιν; stemtype: irreg_mi; dial: Doric; morph: contr nu_movable.
οἶδα know; knew; Stadtrecht von Gortyn; Koische Forschungen; know, have knowledge of, be acquainted with; know of; be assured; has; in his heart; had; were; disposed; cunning with; acknowledge; thank; be; my witness; one who knows, one acquainted with the fact; knowing; know how; to be in a condition, be able, have the power; learn; to know that; is; know that; perhaps; know it well; knowʼst
ἴσασιν οἶδα finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἴσᾱσιν; stemtype: irreg_mi; morph: nu_movable.
οἶδα know; knew; Stadtrecht von Gortyn; Koische Forschungen; know, have knowledge of, be acquainted with; know of; be assured; has; in his heart; had; were; disposed; cunning with; acknowledge; thank; be; my witness; one who knows, one acquainted with the fact; knowing; know how; to be in a condition, be able, have the power; learn; to know that; is; know that; perhaps; know it well; knowʼst
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
Ἱππίας ἱππίας noun masc., nom., sing. stem: ἱππι; stemtype: hs_ou; suff: ᾱς; dial: Attic epic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἱππίας ἱππίας
Ἱππίας ἱππίας noun masc., acc., pl. stem: ἱππι; stemtype: hs_ou; suff: ᾱς; decl: 1st.
ἱππίας ἱππίας
Ἱππίας ἵππιος adjective fem., acc., pl. stem: ἱππι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
ἵππιος of a horse; horses; of horsehair; Queen of the Amazons; of horsemen; the horse-race
Ἱππίας ἵππιος adjective fem., gen., sing. stem: ἱππι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἵππιος of a horse; horses; of horsehair; Queen of the Amazons; of horsemen; the horse-race
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
πρεσβύτατος πρέσβυς adjective masc., nom., sing. stem: πρεσβυτατ; stemtype: os_h_on; suff: ος; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρέσβῠς old man; the elder; elders; elder; older; wise beyond thy years; rather old; in my old age, PCair. Zen.; eldest; more; most important, taking precedence; higher, more important; greater than; ambassador; president; elder, alderman; both; elder of the Jewish Sanhedrin; elder of the Christian Church, presbyter; wren; -gu; vanar-gú-; žmogùs; prae, pris-tinus;
ὤν εἰμί participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ὤν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦρχε ἄρχω finite verb 3rd sing., perf. act. indic. stem: ἠρχ; stemtype: perf_act; suff: ε; derivtype: reg_conj.
ἄρχω to be first; begin, make a beginning; to be the aggressor; to begin oneʼs; to open; make a beginning of; strike the first; beginning with; begin from; with; even; including; begin; show; lead; take the lead!; at first; at the beginning; rule, govern, command; rule, be leader of; held command; led; on; rule; hold a magistracy; to be archon; to be ruled, governed; subjects
ἦρχε ἄρχω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἀρχ; stemtype: w_stem; suff: ε; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
ἄρχω to be first; begin, make a beginning; to be the aggressor; to begin oneʼs; to open; make a beginning of; strike the first; beginning with; begin from; with; even; including; begin; show; lead; take the lead!; at first; at the beginning; rule, govern, command; rule, be leader of; held command; led; on; rule; hold a magistracy; to be archon; to be ruled, governed; subjects
ἦρχε ἄρχω finite verb 2nd sing., perf. act. imper. stem: ἠρχ; stemtype: perf_act; suff: ε; derivtype: reg_conj.
ἄρχω to be first; begin, make a beginning; to be the aggressor; to begin oneʼs; to open; make a beginning of; strike the first; beginning with; begin from; with; even; including; begin; show; lead; take the lead!; at first; at the beginning; rule, govern, command; rule, be leader of; held command; led; on; rule; hold a magistracy; to be archon; to be ruled, governed; subjects
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Πεισιστράτου Πεισίστρατος noun masc., gen., sing. stem: Πεισιστρατ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
υἱέων υἱός noun masc., gen., pl. stem: υἱ; stemtype: eus_ews; suff: έων; morph: contr; decl: 3rd.
υἱός hυιhυς; Vasen mit Meister-signaturen; ṛ; pitṛṣu; son; a son; sons; child; hostages; A, B; men; man; inheritors of the nature; participants in the glory; Divi; Caesaris; filius; sū-yú-s; sūte; se; soyä; sū-nu-s; sūnūs; sǔ-nu-s; sunu; sūyú-; sǔwyú-; suiwú-;
υἱέων υἱός noun masc., gen., pl. stem: υἱ; stemtype: eus_ews; suff: εω^ν; decl: 3rd.
υἱός hυιhυς; Vasen mit Meister-signaturen; ṛ; pitṛṣu; son; a son; sons; child; hostages; A, B; men; man; inheritors of the nature; participants in the glory; Divi; Caesaris; filius; sū-yú-s; sūte; se; soyä; sū-nu-s; sūnūs; sǔ-nu-s; sunu; sūyú-; sǔwyú-; suiwú-;
Ἵππαρχος ἵππαρχος noun masc., nom., sing. stem: ἱππαρχ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
ἵππαρχ-ος ruling the horse; commander of cavalry; magister equitum; praefectus equitum
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Θεσσαλός Θεσσαλός noun masc., nom., sing. stem: Θεσσαλ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
Θεσσαλός Θεσσαλός adjective masc., nom., sing. stem: Θεσσαλ; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἀδελφοί ἀδελφός noun masc., nom., pl. stem: ἀδελφ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
ἀδελφός son of the same mother; brother; brother and sister; kinsman; tribesman, Ex.; colleague, associate; member of a college; fellow; brotherly; sisterly; twin, in pairs; akin, cognate
ἀδελφοί ἀδελφός noun masc., voc., pl. stem: ἀδελφ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
ἀδελφός son of the same mother; brother; brother and sister; kinsman; tribesman, Ex.; colleague, associate; member of a college; fellow; brotherly; sisterly; twin, in pairs; akin, cognate
ἦσαν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦσαν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
αὐτοῦ αὐτός pronoun masc., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτός pronoun neut., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτοῦ adverb pos. degree stem: αὐτοῦ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτοῦ just there; just here; there!; here in; there; very; exactly
ὑποτοπήσαντες ὑποτοπέω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: ὑποτοπης; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: ew_denom.
ὑποτοπ-έω suspect, surmise; suspect; form an idea
ὑποτοπήσαντες ὑποτοπέω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: ὑπό:τοπης; stemtype: aor1; suff: αντες; morph: comp_only; derivtype: ew_denom.
ὑποτοπ-έω suspect, surmise; suspect; form an idea
ὑποτοπήσαντες ὑποτοπέω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: ὑπό:τοπης; stemtype: aor1; suff: αντες; morph: comp_only; derivtype: ew_denom.
ὑποτοπ-έω suspect, surmise; suspect; form an idea
ὑποτοπήσαντες ὑποτοπέω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: ὑποτοπης; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: ew_denom.
ὑποτοπ-έω suspect, surmise; suspect; form an idea
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τι τις pronoun neut., voc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., nom., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., acc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
ἐκείνῃ ἐκεῖνος pronoun fem., dat., sing. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
ἡμέρᾳ ἡμέρα noun fem., voc., pl. stem: ἡμερ; stemtype: h_hs; suff: αι; dial: Ionic; decl: 1st.
ἡμέρα day; at daybreak; in the day; a state; time of life; a life; age; days; life; life-like; time; in the days; birthday; a fixed day; tribunal; within; by day; daily; every day; daytime; from early in the day; yearly; in a single day; sufficient for the day; day by day; to-day; in broad daylight; some days; every other day; day-break; for the day, daily; the goddess of day
ἡμέρᾳ ἡμέρα noun fem., nom., pl. stem: ἡμερ; stemtype: h_hs; suff: αι; dial: Ionic; decl: 1st.
ἡμέρα day; at daybreak; in the day; a state; time of life; a life; age; days; life; life-like; time; in the days; birthday; a fixed day; tribunal; within; by day; daily; every day; daytime; from early in the day; yearly; in a single day; sufficient for the day; day by day; to-day; in broad daylight; some days; every other day; day-break; for the day, daily; the goddess of day
ἡμέρᾳ ἡμέρα noun fem., dat., sing. stem: ἡμερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
ἡμέρα day; at daybreak; in the day; a state; time of life; a life; age; days; life; life-like; time; in the days; birthday; a fixed day; tribunal; within; by day; daily; every day; daytime; from early in the day; yearly; in a single day; sufficient for the day; day by day; to-day; in broad daylight; some days; every other day; day-break; for the day, daily; the goddess of day
ἡμέρᾳ ἥμερος adjective fem., dat., sing. stem: ἡμερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἥμερος tame; cultivated; cultivated, reclaimed; Aër.; smooth, easy; civilized, gentle; benign
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
παραχρῆμα παραχρῆμα adverb pos. degree stem: παραχρῆμα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
παραχρῆμα on the spot, forthwith; at the moment; the present; present; immediate; offhand
Ἁρμόδιος ἁρμόδιος adjective masc., nom., sing. stem: ἁρμοδι; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἁρμόδιος fitting together; fitting; agreeable
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ξυνειδότων σύνοιδα participle perf. act. participle, masc. gen. pl. stem: σύν:εἰδ; stemtype: perf_act; suff: ότων; morph: sig_to_ci.
σύνοιδα know; about; as a potential witness for; against; knowing them true of; to; you can testify; acknowledgement; thou wilt witness; can bear witness; experience of; with full consciousness; you know about; share the knowledge of; with; to be implicated in; privy to; know well; from his; knowledge; to be privy to; complicity; consciousness; conscience; think proper
ξυνειδότων σύνοιδα participle perf. act. participle, neut. gen. pl. stem: σύν:εἰδ; stemtype: perf_act; suff: ότων; morph: sig_to_ci.
σύνοιδα know; about; as a potential witness for; against; knowing them true of; to; you can testify; acknowledgement; thou wilt witness; can bear witness; experience of; with full consciousness; you know about; share the knowledge of; with; to be implicated in; privy to; know well; from his; knowledge; to be privy to; complicity; consciousness; conscience; think proper
σφίσιν σφεῖς pronoun fem., dat., pl. stem: σφίσιν; stemtype: pron3; morph: enclitic nu_movable indeclform.
σφεῖς Rendic.Pont. Accad.Rom. di Arch.; they, them; them; one another; him, her; it
σφίσιν σφεῖς pronoun masc., dat., pl. stem: σφίσιν; stemtype: pron3; morph: enclitic nu_movable indeclform.
σφεῖς Rendic.Pont. Accad.Rom. di Arch.; they, them; them; one another; him, her; it
Ἱππίᾳ ἱππίας noun masc., dat., sing. stem: ἱππι; stemtype: hs_ou; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἱππίας ἱππίας
Ἱππίᾳ ἱππίας noun masc., voc., pl. stem: ἱππι; stemtype: hs_ou; suff: αι; decl: 1st.
ἱππίας ἱππίας
Ἱππίᾳ ἱππίας noun masc., nom., pl. stem: ἱππι; stemtype: hs_ou; suff: αι; decl: 1st.
ἱππίας ἱππίας
Ἱππίᾳ ἵππιος adjective fem., dat., sing. stem: ἱππι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἵππιος of a horse; horses; of horsehair; Queen of the Amazons; of horsemen; the horse-race
μεμηνῦσθαι μηνύω infinitive perf. mid-pass. stem: μεμηνῡ; stemtype: perfp_vow; suff: σθαι; derivtype: reg_conj.
μην-ύω disclose what is secret, reveal; make known, declare; indicates, betrays; show; gives indication; inform; inform, lay information against; information is laid; to be informed against, denounced
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
ἀπέσχοντο ἀπέχω finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: ἀπό:ἐ:σχ; stemtype: aor2; suff: οντο.
ἀπέχω keep off or away from; parts; from; keep off; away; hinders, debars; hold oneʼs; off or away from..; hold oneself off; abstain; desist from; keep my hands off; abstain from ravaging; keep away from; abstain from; refrain oneself; to be away; far from; project, extend; prominent parts, PA; failing; to be far from; were; as farfrom; to be as far; is it from the thoughts of..; to be far removed from;
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
προειδότος πρόοιδα participle perf. act. participle, neut. gen. sing. stem: πρό:εἰδ; stemtype: perf_act; suff: ότος; morph: raw_preverb.
πρόοιδα know beforehand; foreseen
προειδότος πρόοιδα participle perf. act. participle, masc. gen. sing. stem: πρό:εἰδ; stemtype: perf_act; suff: ότος; morph: raw_preverb.
πρόοιδα know beforehand; foreseen
βουλόμενοι βούλομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: βουλ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι; derivtype: nw.
βούλομαι will, wish, be willing; wish is will; willed; that supports; would you have; you please; you like; any one who likes; according to; wish; object of desire; with; purpose?; mean; professes; pretends; tend; to be wont; prefer; had rather; gṷel-gṷol-
βουλόμενοι βούλομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: βουλ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι; derivtype: nw.
βούλομαι will, wish, be willing; wish is will; willed; that supports; would you have; you please; you like; any one who likes; according to; wish; object of desire; with; purpose?; mean; professes; pretends; tend; to be wont; prefer; had rather; gṷel-gṷol-
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
πρίν πρίν adverb pos. degree stem: πρίν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
πρίν before, until.; before; sooner; formerly, erst; formerly, once; formerly; of old; gone before; hitherto; until that time; meanwhile; before, ere; began to be hit; until
ξυλληφθῆναι συλλαμβάνω infinitive aor. pass. stem: σύν:ληφθ; stemtype: aor_pass; suff: ῆναι; morph: sig_to_ci; derivtype: reg_conj.
συλλαμβάνω collect, gather together; rally; take with one, carry off; with all; pack yourself off; put together, close; shut; enclose; combine in pronunciation; say; as one word; comprehend, comprise; to be comprehended; concrete; abstract; lay hands on, seize; lay hold; help; buy up; seize the person of.., apprehend, arrest; seize; they were arrested; grasp the meaning of, comprehend; receive at the same ti
δράσαντές δράω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: δρᾱς; stemtype: aor1; suff: αντες; dial: Attic epic Doric Aeolic; derivtype: a_stem.
δράω do, accomplish; do some great thing; would serve; doing; doer; culprit; do; try; the doing; what is doing; being done; to be active; offer sacrifice; perform mystical rites
δράω δράω
δράσαντές δράω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: δρᾱς; stemtype: aor1; suff: αντες; dial: Attic epic Doric Aeolic; derivtype: a_stem.
δράω do, accomplish; do some great thing; would serve; doing; doer; culprit; do; try; the doing; what is doing; being done; to be active; offer sacrifice; perform mystical rites
δράω δράω
τι τις pronoun neut., voc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., nom., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., acc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
κινδυνεῦσαι κινδυνεύω infinitive aor. act. stem: κινδῡνευς; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: euw.
κινδυν-εύω to be daring, run risk; venture; make a venture, take a risk; to be in dire peril; to be in danger; engage in war; being in peril; of danger; run a risk with; in; go into battle; venture, hazard; hazard; to be ventured; hazarded; there is risk; remains in hazardous; a venturous enterprise; run the risk; chance; may possibly; probably happen; run a risk of being reputed; shall probably have; seems
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
Ἱππάρχῳ ἵππαρχος noun masc., dat., sing. stem: ἱππαρχ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
ἵππαρχ-ος ruling the horse; commander of cavalry; magister equitum; praefectus equitum
περιτυχόντες περιτυγχάνω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: περί:τυχ; stemtype: aor2; suff: όντες; derivtype: anw.
περιτυγχάνω happen to be about, at; near; light upon, fall in with; stumble upon; befall
περιτυχόντες περιτυγχάνω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: περί:τυχ; stemtype: aor2; suff: όντες; derivtype: anw.
περιτυγχάνω happen to be about, at; near; light upon, fall in with; stumble upon; befall
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Λεωκόρειον Λεωκόρειον noun neut., acc., sing. stem: Λεωκορει; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
Λεωκόρειον Λεωκόρειον noun neut., voc., sing. stem: Λεωκορει; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
Λεωκόρειον Λεωκόρειον noun neut., nom., sing. stem: Λεωκορει; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
καλούμενον καλέω participle pres. mid-pass. participle, masc. acc. sing. stem: καλ; stemtype: ew_pr; suff: ούμενον; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
καλούμενον καλέω participle fut. mid. participle, masc. acc. sing. stem: καλ; stemtype: ew_fut; suff: ούμενον; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
καλούμενον καλέω participle pres. mid-pass. participle, neut. voc. sing. stem: καλ; stemtype: ew_pr; suff: ούμενον; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
καλούμενον καλέω participle pres. mid-pass. participle, neut. acc. sing. stem: καλ; stemtype: ew_pr; suff: ούμενον; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
καλούμενον καλέω participle pres. mid-pass. participle, neut. nom. sing. stem: καλ; stemtype: ew_pr; suff: ούμενον; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
καλούμενον καλέω participle fut. mid. participle, neut. nom. sing. stem: καλ; stemtype: ew_fut; suff: ούμενον; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
καλούμενον καλέω participle fut. mid. participle, neut. acc. sing. stem: καλ; stemtype: ew_fut; suff: ούμενον; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
καλούμενον καλέω participle fut. mid. participle, neut. voc. sing. stem: καλ; stemtype: ew_fut; suff: ούμενον; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πομπήν πομπή noun fem., acc., sing. stem: πομπ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
πομπ-ή conduct, escort; an escort; sending away, sending home; mission; sent by..; sending; solemn procession; in procession; procession; triumphal procession; pomp, parade
διακοσμοῦντι διακοσμέω finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: διακοσμ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντι; dial: Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
διακοσμ-έω divide and marshal, muster, array; order, regulate; got; set in order; re-establish the world-order; adorn variously
διακοσμοῦντι διακοσμέω finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: διά:κοσμ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντι; dial: Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
διακοσμ-έω divide and marshal, muster, array; order, regulate; got; set in order; re-establish the world-order; adorn variously
διακοσμοῦντι διακοσμέω participle pres. act. participle, masc. dat. sing. stem: διά:κοσμ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντι; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
διακοσμ-έω divide and marshal, muster, array; order, regulate; got; set in order; re-establish the world-order; adorn variously
διακοσμοῦντι διακοσμέω participle pres. act. participle, neut. dat. sing. stem: διά:κοσμ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντι; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
διακοσμ-έω divide and marshal, muster, array; order, regulate; got; set in order; re-establish the world-order; adorn variously
διακοσμοῦντι διακοσμέω participle pres. act. participle, masc. dat. sing. stem: διακοσμ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντι; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
διακοσμ-έω divide and marshal, muster, array; order, regulate; got; set in order; re-establish the world-order; adorn variously
διακοσμοῦντι διακοσμέω participle pres. act. participle, neut. dat. sing. stem: διακοσμ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντι; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
διακοσμ-έω divide and marshal, muster, array; order, regulate; got; set in order; re-establish the world-order; adorn variously
ἀπέκτειναν ἀποκτείνω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἀπό:ἐ:κτειν; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: einw.
ἀποκτείνω kill, slay; condemn to death; put to death
πολλά πολύς adjective neut., acc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., nom., dl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., voc., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., nom., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., acc., dl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective neut., voc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., voc., dl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective neut., nom., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., nom., dl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., nom., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun neut., nom., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: α.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun neut., voc., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: α.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., voc., dl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., voc., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., acc., dl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun neut., acc., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: α.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἔτι ἔτι adverb pos. degree stem: ἔτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔτι yet, still; ever; already; yet, longer; hereafter; longer; still, besides; another; besides, nay more; further; yet; áti; et; ip
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
νῦν νῦν adverb pos. degree stem: νῦν; stemtype: adverb; morph: enclitic indeclform.
νῦν now; present moment; present time; of our day; of the present day; the present; just now, but now; presently; as it is; was), as the case stands; stood), as a matter of fact; so; henceforth; but now; now !; now?; nú, nú¯, nūnám; nū
νῦν now, even now; just now; now, without further delay
ὄντα ὄντα noun neut., nom., pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὄντα (sum), the things which actually exist, the present; reality, truth; actual objects; that which one has, property, fortune
ὄντα ὄντα noun neut., acc., pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὄντα (sum), the things which actually exist, the present; reality, truth; actual objects; that which one has, property, fortune
ὄντα ὄντα noun neut., voc., pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὄντα (sum), the things which actually exist, the present; reality, truth; actual objects; that which one has, property, fortune
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
χρόνῳ χρόνος noun masc., dat., sing. stem: χρον; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
χρόνος time; a; a definite time, period; chronological; by; dates; date, term; year; equatorial degree; for a while, for a long; short time; for a; once for all; a time; in a; long?; in process of time; long; immediately; past time; future; an interval; one space of time; another; ago; in course of time, at length; for a long time; formerly; a certain time; a while; hereafter; lapse of time; about; lifet
ἀμνηστούμενα ἀμνηστέω participle pres. mid-pass. participle, neut. voc. pl. stem: ἀμνηστ; stemtype: ew_pr; suff: ούμενα; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀμνηστ-έω to be unmindful, forget; to be forgotten
ἀμνηστούμενα ἀμνηστέω participle pres. mid-pass. participle, neut. acc. pl. stem: ἀμνηστ; stemtype: ew_pr; suff: ούμενα; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀμνηστ-έω to be unmindful, forget; to be forgotten
ἀμνηστούμενα ἀμνηστέω participle pres. mid-pass. participle, neut. nom. pl. stem: ἀμνηστ; stemtype: ew_pr; suff: ούμενα; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀμνηστ-έω to be unmindful, forget; to be forgotten
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄλλοι ἄλλος pronoun masc., voc., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: οι.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλοι ἄλλος pronoun masc., nom., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: οι.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ὀρθῶς ὀρθόω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: ὀρθ; stemtype: ow_pr; suff: ῶς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ὀρθόω set straight; set upright, set up; raise up; raise up, rebuild; build, raise; to be set upright; upright; rise from oneʼs seat, stand up; rise up; make straight; go straight; raise up, restore to health; happiness; raise; as a monument of glory; exalt, honour; make famous; restore; to vigour; guide aright; bring; to a happy end; succeed, prosper; success; to be safe; happy, flourish; to be right,
ὀρθῶς ὀρθός adverb pos. degree stem: ὀρθ; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
ὀρθός straight; upright, standing; erect; standing with their walls entire; standing; at right angles to..; which rise vertically; Cat. Cod. Astr.; straight, right; longitudinal; to face the front originally held; straightway; to put the foot out; recovered his sight; right, safe, prosperous; set them up, restored; in prosperous course; right, true, correct; rightly, truly; strictly speaking, in very tr
οἴονται οἴομαι finite verb 3rd pl., pres. mid-pass. indic. stem: οἰ; stemtype: w_stem; suff: ονται.
οἴομαι forebode, presage; expect; suspect; fear; thou art; suspecting; guess; think; mean, intend; there comes a boding; think, suppose, believe; that he is the putative father; I ween; I think so, I should think so; you canʼt think; intend, purpose; his object is; intentionally; methinks; mean to, intend
ὥσπερ ὥσπερ adverb pos. degree stem: ὥσπερ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὥσπερ like as, even as; as for instance; just as; then and there; on the spot; just exactly as; even as; as it were, so to speak; as if; like; so long as; however long; as soon as
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
Λακεδαιμονίων Λακεδαιμόνιος adjective fem., gen., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Λακεδαιμονίων Λακεδαιμόνιος adjective neut., gen., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Λακεδαιμονίων Λακεδαιμόνιος adjective masc., gen., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
βασιλέας βασιλεύς noun masc., acc., pl. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: έᾱς; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
μιᾷ εἷς lang: grc; stem: μιᾷ; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; gend: feminine; morph: indeclform.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
μιᾷ εἷς adjective fem., dat., sing. stem: μι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
ψήφῳ ψῆφος noun fem., dat., sing. stem: ψη—φ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
ψῆφος a small round worn stone, pebble; grain; precious stone, gem; pebble used for reckoning, counter; abacus, cipher; exactly; accurately; cipher, number; accounts; calculators; reckoning; calculations; number; pebble used for a draughts-; chess-man; pebble; pebble used in divination; cube; pebble used in voting; the vote; oneʼs vote; by vote; a vote; of votes; question; votes; accord; voting; that wh
προστίθεσθαι προστίθημι infinitive pres. mid-pass. stem: πρός:τιθ; stemtype: emi_pr; suff: εσθαι.
προστίθημι put to; put to, close; holding; close; apply; hand over, deliver to; give; give besides; also; spend money; impose upon; impose; impose, inflict; employ; attribute; impute to; impute; add; make additions; improve; pay; credit; pay in, deposit; join; add some determining word; NT, continue; repeat; again; continued; another; side with; to be favourable, wellinclined; come in, submit; assent, agree;
ἑκάτερον ἑκάτερος adjective neut., nom., sing. stem: ἑκατερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἑκάτερον ἑκάτερος adjective neut., voc., sing. stem: ἑκατερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἑκάτερον ἑκάτερος adjective masc., acc., sing. stem: ἑκατερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἑκάτερον ἑκάτερος adjective neut., acc., sing. stem: ἑκατερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλλά ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
δυοῖν δύο lang: grc; stem: δυοῖν; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: genitive; gend: masculine; morph: indeclform.
δύο two; two and two
δυοῖν δύο lang: grc; stem: δυοῖν; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: dative; gend: feminine; morph: indeclform.
δύο two; two and two
δυοῖν δύο lang: grc; stem: δυοῖν; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: dative; gend: masculine; morph: indeclform.
δύο two; two and two
δυοῖν δύο lang: grc; stem: δυοῖν; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: dative; gend: neuter; morph: indeclform.
δύο two; two and two
δυοῖν δύο lang: grc; stem: δυοῖν; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: genitive; gend: feminine; morph: indeclform.
δύο two; two and two
δυοῖν δύο lang: grc; stem: δυοῖν; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: genitive; gend: neuter; morph: indeclform.
δύο two; two and two
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Πιτανάτην Πιτανάτης noun masc., acc., sing. stem: Πιτανατ; stemtype: hs_ou; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
λόχον λόχος noun masc., acc., sing. stem: λοχ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
λόχος ambush; place for lying in wait; ambuscade; an ambush; the way to ambush; the men that form the ambush; any armed band, body of troops; a company; the fourth; fifth part of a; company; any body of people united; centuria; curia; child-birth
αὐτοῖς αὐτός pronoun masc., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῖς αὐτός pronoun neut., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
εἶναι εἰμί infinitive pres. act. stem: εἶναι; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὅς ὅς2 pronoun masc., nom., sing. stem: ὅς; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς ὅς pronoun masc., nom., sing. stem: ὅς; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς ὅς2 pronoun fem., nom., sing. stem: ὅς; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οὐδ' οὐδέ indeclinable form lang: grc; stem: οὐδέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὐδέ but not; nor; and not, nor; and not; or; neither.. nor; no; nor yet; not even; no not; not at all; no not even; and not even; also not, not.. either, nor yet
οὐδέ (and) in no wise; in no wise
οὐδέ and not yet, not as yet
οὐδ' οὐδός2 noun fem., voc., sing. stem: οὐδ; stemtype: os_ou; suff: ε; dial: Ionic; decl: 2nd.
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδ' οὐδός1 noun masc., voc., sing. stem: οὐδ; stemtype: os_ou; suff: ε; decl: 2nd.
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
ἐγένετο γίγνομαι finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: ἐ:γεν; stemtype: aor2; suff: ετο.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
πώποτε πώποτε adverb pos. degree stem: πώποτε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
πώποτε ever yet
οὕτως οὕτως adverb pos. degree stem: οὕτως; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὕτως in this way; manner, so, thus; thus, as follows; so; on this supposition; so in this way; even so, just so; just, without more ado; as you say; there; so much; that; therefore; to such an extent, so, so much, so very, so excessively; so excessively; so, merely so, simply; off-hand, at once; ; so, without a word more.. ?; at first; impune; such a person (thing; before; after
ἀταλαίπωρος ἀταλαίπωρος adjective fem., nom., sing. stem: ἀταλαιπωρ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἀτᾰλαίπωρος not painstaking; not given to hard work; lazy; incapable of bearing fatigue; without incurring fatigue; sluggish; easy
ἀταλαίπωρος ἀταλαίπωρος adjective masc., nom., sing. stem: ἀταλαιπωρ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἀτᾰλαίπωρος not painstaking; not given to hard work; lazy; incapable of bearing fatigue; without incurring fatigue; sluggish; easy
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πολλοῖς πολύς adjective masc., dat., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλοῖς πολύς adjective neut., dat., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ζήτησις ζήτησις noun fem., nom., sing. stem: ζητης; stemtype: is_ews; suff: ις; decl: 3rd.
ζήτ-ησις seeking, search for; quest; searching, examining; searched; inquiry, investigation; inquire into; judicial inquiry; suits, controversies
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀληθείας ἀλήθεια noun fem., acc., pl. stem: ἀληθει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: epic; decl: 1st.
ἀλήθ-εια truth; lie; mere appearance; a lie; in vino veritas’; true; truth, reality; appearance; in very truth; in truth and reality; for the sake of truth; according to truth and nature; real war; exercise; parade; true event, realization; truthfulness, sincerity; symbol of truth, jewel
ἀληθείας ἀλήθεια noun fem., gen., sing. stem: ἀληθει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic epic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἀλήθ-εια truth; lie; mere appearance; a lie; in vino veritas’; true; truth, reality; appearance; in very truth; in truth and reality; for the sake of truth; according to truth and nature; real war; exercise; parade; true event, realization; truthfulness, sincerity; symbol of truth, jewel
ἀληθείας ἀλήθεια noun fem., gen., sing. stem: ἀληθει; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἀλήθ-εια truth; lie; mere appearance; a lie; in vino veritas’; true; truth, reality; appearance; in very truth; in truth and reality; for the sake of truth; according to truth and nature; real war; exercise; parade; true event, realization; truthfulness, sincerity; symbol of truth, jewel
ἀληθείας ἀλήθεια noun fem., acc., pl. stem: ἀληθει; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
ἀλήθ-εια truth; lie; mere appearance; a lie; in vino veritas’; true; truth, reality; appearance; in very truth; in truth and reality; for the sake of truth; according to truth and nature; real war; exercise; parade; true event, realization; truthfulness, sincerity; symbol of truth, jewel
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἑτοῖμα ἑτοῖμος adjective neut., acc., pl. stem: ἑτοῑμ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared; in hand; in ready money; ready; at once and without hesitation, immediately, offhand; most likely to attack; that came more readily than; that which is ready to hand; sure to come, certain; easy to be done, feasible; imminent; easy; carried into effect, realized; made good; ready, active, zealous; in; for; ready to assist; go with; ready to; too ready; ready, bold; readin
ἑτοῖμα ἑτοῖμος adjective neut., nom., pl. stem: ἑτοῑμ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared; in hand; in ready money; ready; at once and without hesitation, immediately, offhand; most likely to attack; that came more readily than; that which is ready to hand; sure to come, certain; easy to be done, feasible; imminent; easy; carried into effect, realized; made good; ready, active, zealous; in; for; ready to assist; go with; ready to; too ready; ready, bold; readin
ἑτοῖμα ἑτοῖμος adjective neut., voc., pl. stem: ἑτοῑμ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared; in hand; in ready money; ready; at once and without hesitation, immediately, offhand; most likely to attack; that came more readily than; that which is ready to hand; sure to come, certain; easy to be done, feasible; imminent; easy; carried into effect, realized; made good; ready, active, zealous; in; for; ready to assist; go with; ready to; too ready; ready, bold; readin
ἑτοῖμα ἑτοῖμος adjective neut., acc., pl. stem: ἑτοῑμ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared; in hand; in ready money; ready; at once and without hesitation, immediately, offhand; most likely to attack; that came more readily than; that which is ready to hand; sure to come, certain; easy to be done, feasible; imminent; easy; carried into effect, realized; made good; ready, active, zealous; in; for; ready to assist; go with; ready to; too ready; ready, bold; readin
ἑτοῖμα ἑτοῖμος adjective neut., voc., pl. stem: ἑτοῑμ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared; in hand; in ready money; ready; at once and without hesitation, immediately, offhand; most likely to attack; that came more readily than; that which is ready to hand; sure to come, certain; easy to be done, feasible; imminent; easy; carried into effect, realized; made good; ready, active, zealous; in; for; ready to assist; go with; ready to; too ready; ready, bold; readin
ἑτοῖμα ἑτοῖμος adjective neut., nom., pl. stem: ἑτοῑμ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared; in hand; in ready money; ready; at once and without hesitation, immediately, offhand; most likely to attack; that came more readily than; that which is ready to hand; sure to come, certain; easy to be done, feasible; imminent; easy; carried into effect, realized; made good; ready, active, zealous; in; for; ready to assist; go with; ready to; too ready; ready, bold; readin
μᾶλλον μᾶλλον adverb pos. degree stem: μᾶλλον; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μᾶλλον μᾶλλον
τρέπονται τρέπω finite verb 3rd pl., pres. mid-pass. indic. stem: τρεπ; stemtype: w_stem; suff: ονται; derivtype: reg_conj.
τρέπω Studien zum griech. Perf.; turn; direct; show; led; turn oneʼs steps, turn in a certain direction; to turn; take; betake oneself; betake oneself, have recourse; to be turned; look; turn round; about; turn from; bent back; keep your ills to yourself; alter, change; deceive; shift their; to be changed; had changed their minds; turns, becomes sour; has taken a turn; having become; put to flight, rout
grc Thucydides The Peloponnesian War Greek, Jones, ed.: Tokenized online book/section/token urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:
1.11 Αἴτιον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.0 δ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.1 ἦν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.2 οὐχ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.3 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.4 ὀλιγανθρωπία urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.5 τοσοῦτον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.6 ὅσον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.7 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.8 ἀχρηματία.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.9 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.11 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.12 τροφῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.13 ἀπορίᾳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.14 τόν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.15 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.16 στρατὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.17 ἐλάσσω urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.18 ἤγαγον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.19 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.20 ὅσον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.21 ἤλπιζον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.22 αὐτόθεν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.23 πολεμοῦντα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.24 βιοτεύσειν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.25 ἐπειδὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.26 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.27 ἀφικόμενοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.28 μάχῃ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.29 ἐκράτησαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.30 δῆλον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.31 δέ· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.32 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.33 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.34 ἔρυμα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.35 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.36 στρατοπέδῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.37 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.38 ἂν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.39 ἐτειχίσαντο, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.40 φαίνονται urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.41 δ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.42 οὐδ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.43 ἐνταῦθα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.44 πάσῃ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.45 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.46 δυνάμει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.47 χρησάμενοι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.48 ἀλλὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.49 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.50 γεωργίαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.51 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.52 Χερσονήσου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.53 τραπόμενοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.54 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.55 λῃστείαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.56 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.57 τροφῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.58 ἀπορίᾳ.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.59 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.61 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.62 μᾶλλον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.63 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.64 Τρῶες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.65 αὐτῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.66 διεσπαρμένων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.67 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.68 δέκα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.69 ἔτη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.70 ἀντεῖχον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.71 βίᾳ, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.72 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.73 αἰεὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.74 ὑπολειπομένοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.75 ἀντίπαλοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.76 ὄντες.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.77 περιουσίαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.79 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.80 εἰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.81 ἦλθον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.82 ἔχοντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.83 τροφῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.84 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.85 ὄντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.86 ἁθρόοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.87 ἄνευ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.88 λῃστείας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.89 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.90 γεωργίας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.91 ξυνεχῶς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.92 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.93 πόλεμον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.94 διέφερον, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.95 ῥᾳδίως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.96 ἂν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.97 μάχῃ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.98 κρατοῦντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.99 εἷλον, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.100 οἵ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.101 γε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.102 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.103 οὐχ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.104 ἁθρόοι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.105 ἀλλὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.106 μέρει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.107 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.108 αἰεὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.109 παρόντι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.110 ἀντεῖχον, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.111 πολιορκίᾳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.112 δ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.113 ἂν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.114 προσκαθεζόμενοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.115 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.116 ἐλάσσονί urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.117 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.118 χρόνῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.119 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.120 ἀπονώτερον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.121 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.122 Τροίαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.123 εἷλον.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.124 ἀλλὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.126 δι᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.127 ἀχρηματίαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.128 τά urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.129 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.130 πρὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.131 τούτων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.132 ἀσθενῆ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.133 ἦν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.134 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.135 αὐτά urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.136 γε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.137 δὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.138 ταῦτα, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.139 ὀνομαστότατα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.140 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.141 πρὶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.142 γενόμενα, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.143 δηλοῦται urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.144 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.145 ἔργοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.146 ὑποδεέστερα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.147 ὄντα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.148 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.149 φήμης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.150 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.151 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.152 νῦν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.153 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.154 αὐτῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.155 διὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.156 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.157 ποιητὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.158 λόγου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.159 κατεσχηκότος· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.11.160
1.12 ἐπεὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.0 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.1 μετὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.2 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.3 Τρωικὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.4 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.5 Ἑλλὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.6 ἔτι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.7 μετανίστατό urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.8 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.9 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.10 κατῳκίζετο, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.11 ὥστε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.12 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.13 ἡσυχάσασαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.14 αὐξηθῆναι.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.15 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.17 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.18 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.19 ἀναχώρησις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.20 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.21 Ἑλλήνων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.22 ἐξ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.23 Ἰλίου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.24 χρονία urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.25 γενομένη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.26 πολλὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.27 ἐνεόχμωσε, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.28 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.29 στάσεις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.30 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.31 ταῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.32 πόλεσιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.33 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.34 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.35 πολὺ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.36 ἐγίγνοντο, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.37 ἀφ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.38 ὧν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.39 ἐκπίπτοντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.40 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.41 πόλεις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.42 ἔκτιζον.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.43 Βοιωτοί urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.45 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.46 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.47 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.48 νῦν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.49 ἑξηκοστῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.50 ἔτει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.51 μετὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.52 Ἰλίου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.53 ἅλωσιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.54 ἐξ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.55 Ἄρνης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.56 ἀναστάντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.57 ὑπὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.58 Θεσσαλῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.59 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.60 νῦν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.61 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.62 Βοιωτίαν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.63 πρότερον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.64 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.65 Καδμηίδα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.66 γῆν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.67 καλουμένην urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.68 ᾤκισαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.69 ἦν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.70 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.71 αὐτῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.72 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.73 ἀποδασμὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.74 πρότερον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.75 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.76 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.77 γῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.78 ταύτῃ, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.79 ἀφ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.80 ὧν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.81 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.82 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.83 Ἴλιον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.84 ἐστράτευσαν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.85 Δωριῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.86 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.87 ὀγδοηκοστῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.88 ἔτει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.89 ξὺν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.90 Ἡρακλείδαις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.91 Πελοπόννησον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.92 ἔσχον.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.93 μόλις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.95 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.96 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.97 πολλῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.98 χρόνῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.99 ἡσυχάσασα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.100 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.101 Ἑλλὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.102 βεβαίως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.103 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.104 οὐκέτι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.105 ἀνισταμένη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.106 ἀποικίας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.107 ἐξέπεμψε, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.108 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.109 Ἴωνας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.110 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.111 Ἀθηναῖοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.112 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.113 νησιωτῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.114 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.115 πολλοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.116 ᾤκισαν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.117 Ἰταλίας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.118 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.119 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.120 Σικελίας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.121 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.122 πλεῖστον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.123 Πελοποννήσιοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.124 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.125 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.126 ἄλλης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.127 Ἑλλάδος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.128 ἔστιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.129 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.130 χωρία.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.131 πάντα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.133 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.134 ταῦτα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.135 ὕστερον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.136 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.137 Τρωικῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.138 ἐκτίσθη.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.12.139
1.13 Δυνατωτέρας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.1 γιγνομένης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.2 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.3 Ἑλλάδος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.4 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.5 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.6 χρημάτων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.7 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.8 κτῆσιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.9 ἔτι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.10 μᾶλλον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.11 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.12 πρότερον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.13 ποιουμένης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.14 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.15 πολλὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.16 τυραννίδες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.17 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.18 ταῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.19 πόλεσι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.20 καθίσταντο, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.21 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.22 προσόδων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.23 μειζόνων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.24 γιγνομένων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.25 πρότερον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.26 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.27 ἦσαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.28 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.29 ῥητοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.30 γέρασι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.31 πατρικαὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.32 βασιλεῖαι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.33 ναυτικά urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.34 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.35 ἐξηρτύετο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.36 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.37 Ἑλλάς, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.38 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.39 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.40 θαλάσσης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.41 μᾶλλον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.42 ἀντείχοντο.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.43 πρῶτοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.45 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.46 Κορίνθιοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.47 λέγονται urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.48 ἐγγύτατα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.49 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.50 νῦν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.51 τρόπου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.52 μεταχειρίσαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.53 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.54 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.55 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.56 ναῦς, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.57 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.58 τριήρεις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.59 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.60 Κορίνθῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.61 πρῶτον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.62 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.63 Ἑλλάδος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.64 ναυπηγηθῆναι.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.65 φαίνεται urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.67 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.68 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.69 Σαμίοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.70 Ἀμεινοκλῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.71 Κορίνθιος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.72 ναυπηγὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.73 ναῦς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.74 ποιήσας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.75 τέσσαρας· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.76 ἔτη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.77 δ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.78 ἐστὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.79 μάλιστα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.80 τριακόσια urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.81 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.82 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.83 τελευτὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.84 τοῦδε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.85 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.86 πολέμου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.87 ὅτε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.88 Ἀμεινοκλῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.89 Σαμίοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.90 ἦλθεν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.91 ναυμαχία urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.93 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.94 παλαιτάτη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.95 ὧν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.96 ἴσμεν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.97 γίγνεται urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.98 Κορινθίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.99 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.100 Κερκυραίους· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.101 ἔτη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.102 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.103 μάλιστα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.104 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.105 ταύτῃ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.106 ἑξήκοντα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.107 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.108 διακόσιά urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.109 ἐστι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.110 μέχρι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.111 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.112 αὐτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.113 χρόνου.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.114 οἰκοῦντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.116 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.117 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.118 πόλιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.119 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.120 Κορίνθιοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.121 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.122 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.123 Ἰσθμοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.124 αἰεὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.125 δή urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.126 ποτε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.127 ἐμπόριον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.128 εἶχον, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.129 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.130 Ἑλλήνων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.131 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.132 πάλαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.133 κατὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.134 γῆν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.135 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.136 πλείω urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.137 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.138 κατὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.139 θάλασσαν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.140 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.141 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.142 ἐντὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.143 Πελοποννήσου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.144 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.145 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.146 ἔξω, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.147 διὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.148 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.149 ἐκείνων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.150 παρ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.151 ἀλλήλους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.152 ἐπιμισγόντων, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.153 χρήμασί urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.154 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.155 δυνατοὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.156 ἦσαν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.157 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.158 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.159 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.160 παλαιοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.161 ποιηταῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.162 δεδήλωται· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.163 ἀφνειὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.164 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.165 ἐπωνόμασαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.166 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.167 χωρίον.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.168 ἐπειδή urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.170 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.171 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.172 Ἕλληνες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.173 μᾶλλον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.174 ἔπλῳζον, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.175 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.176 ναῦς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.177 κτησάμενοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.178 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.179 λῃστικὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.180 καθῄρουν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.181 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.182 ἐμπόριον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.183 παρέχοντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.184 ἀμφότερα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.185 δυνατὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.186 ἔσχον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.187 χρημάτων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.188 προσόδῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.189 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.190 πόλιν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.191 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.193 Ἴωσιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.194 ὕστερον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.195 πολὺ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.196 γίγνεται urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.197 ναυτικὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.198 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.199 Κύρου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.200 Περσῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.201 πρώτου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.202 βασιλεύοντος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.203 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.204 Καμβύσου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.205 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.206 υἱέος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.207 αὐτοῦ, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.208 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.209 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.210 καθ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.211 ἑαυτοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.212 θαλάσσης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.213 Κύρῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.214 πολεμοῦντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.215 ἐκράτησάν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.216 τινα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.217 χρόνον.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.218 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.220 Πολυκράτης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.221 Σάμου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.222 τυραννῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.223 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.224 Καμβύσου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.225 ναυτικῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.226 ἰσχύων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.227 ἄλλας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.228 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.229 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.230 νήσων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.231 ὑπηκόους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.232 ἐποιήσατο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.233 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.234 Ῥήνειαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.235 ἑλὼν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.236 ἀνέθηκε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.237 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.238 Ἀπόλλωνι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.239 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.240 Δηλίῳ.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.241 Φωκαῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.243 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.244 Μασσαλίαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.245 οἰκίζοντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.246 Καρχηδονίους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.247 ἐνίκων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.248 ναυμαχοῦντες· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.13.249
1.14 δυνατώτατα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.0 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.1 ταῦτα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.2 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.3 ναυτικῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.4 ἦν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.5 φαίνεται urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.7 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.8 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.9 ταῦτα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.10 πολλαῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.11 γενεαῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.12 ὕστερα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.13 γενόμενα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.14 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.15 Τρωικῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.16 τριήρεσι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.17 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.18 ὀλίγαις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.19 χρώμενα, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.20 πεντηκοντόροις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.21 δ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.22 ἔτι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.23 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.24 πλοίοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.25 μακροῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.26 ἐξηρτυμένα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.27 ὥσπερ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.28 ἐκεῖνα.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.29 ὀλίγον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.31 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.32 πρὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.33 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.34 Μηδικῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.35 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.36 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.37 Δαρείου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.38 θανάτου, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.39 ὃς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.40 μετὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.41 Καμβύσην urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.42 Περσῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.43 ἐβασίλευσε, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.44 τριήρεις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.45 περί urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.46 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.47 Σικελίαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.48 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.49 τυράννοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.50 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.51 πλῆθος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.52 ἐγένοντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.53 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.54 Κερκυραίοις· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.55 ταῦτα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.56 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.57 τελευταῖα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.58 πρὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.59 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.60 Ξέρξου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.61 στρατείας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.62 ναυτικὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.63 ἀξιόλογα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.64 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.65 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.66 Ἑλλάδι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.67 κατέστη.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.68 Αἰγινῆται urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.70 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.71 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.72 Ἀθηναῖοι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.73 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.74 εἴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.75 τινες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.76 ἄλλοι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.77 βραχέα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.78 ἐκέκτηντο, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.79 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.80 τούτων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.81 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.82 πολλὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.83 πεντηκοντόρους· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.84 ὀψέ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.85 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.86 ἀφ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.87 οὗ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.88 Ἀθηναίους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.89 Θεμιστοκλῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.90 ἔπεισεν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.91 Αἰγινήταις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.92 πολεμοῦντας, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.93 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.94 ἅμα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.95 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.96 βαρβάρου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.97 προσδοκίμου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.98 ὄντος, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.99 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.100 ναῦς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.101 ποιήσασθαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.102 αἷσπερ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.103 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.104 ἐναυμάχησαν· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.105 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.106 αὗται urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.107 οὔπω urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.108 εἶχον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.109 διὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.110 πάσης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.111 καταστρώματα.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.14.112
1.15 Τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.0 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.1 οὖν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.2 ναυτικὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.3 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.4 Ἑλλήνων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.5 τοιαῦτα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.6 ἦν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.7 τά urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.8 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.9 παλαιὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.10 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.11 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.12 ὕστερον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.13 γενόμενα.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.14 ἰσχὺν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.16 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.17 περιεποιήσαντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.18 ὅμως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.19 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.20 ἐλαχίστην urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.21 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.22 προσσχόντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.23 αὐτοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.24 χρημάτων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.25 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.26 προσόδῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.27 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.28 ἄλλων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.29 ἀρχῇ· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.30 ἐπιπλέοντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.31 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.32 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.33 νήσους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.34 κατεστρέφοντο, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.35 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.36 μάλιστα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.37 ὅσοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.38 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.39 διαρκῆ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.40 εἶχον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.41 χώραν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.42 κατὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.44 γῆν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.45 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.46 πόλεμος, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.47 ὅθεν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.48 τις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.49 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.50 δύναμις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.51 παρεγένετο, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.52 οὐδεὶς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.53 ξυνέστη· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.54 πάντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.55 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.56 ἦσαν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.57 ὅσοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.58 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.59 ἐγένοντο, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.60 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.61 ὁμόρους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.62 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.63 σφετέρους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.64 ἑκάστοις, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.65 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.66 ἐκδήμους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.67 στρατείας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.68 πολὺ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.69 ἀπὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.70 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.71 ἑαυτῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.72 ἐπ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.73 ἄλλων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.74 καταστροφῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.75 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.76 ἐξῇσαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.77 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.78 Ἕλληνες.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.79 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.81 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.82 ξυνειστήκεσαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.83 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.84 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.85 μεγίστας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.86 πόλεις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.87 ὑπήκοοι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.88 οὐδ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.89 αὖ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.90 αὐτοὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.91 ἀπὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.92 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.93 ἴσης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.94 κοινὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.95 στρατείας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.96 ἐποιοῦντο, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.97 κατ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.98 ἀλλήλους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.99 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.100 μᾶλλον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.101 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.102 ἕκαστοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.103 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.104 ἀστυγείτονες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.105 ἐπολέμουν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.106 μάλιστα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.108 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.109 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.110 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.111 πάλαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.112 ποτὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.113 γενόμενον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.114 πόλεμον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.115 Χαλκιδέων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.116 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.117 Ἐρετριῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.118 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.119 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.120 ἄλλο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.121 Ἑλληνικὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.122 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.123 ξυμμαχίαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.124 ἑκατέρων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.125 διέστη.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.15.126
1.16 ἐπεγένετο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.16.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.16.1 ἄλλοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.16.2 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.16.3 ἄλλοθι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.16.4 κωλύματα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.16.5 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.16.6 αὐξηθῆναι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.16.7 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.16.8 Ἴωσι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.16.9 προχωρησάντων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.16.10 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.16.11 μέγα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.16.12 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.16.13 πραγμάτων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.16.14 Κῦρος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.16.15 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.16.16 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.16.17 Περσικὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.16.18 βασιλεία urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.16.19 Κροῖσον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.16.20 καθελοῦσα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.16.21 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.16.22 ὅσα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.16.23 ἐντὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.16.24 Ἅλυος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.16.25 ποταμοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.16.26 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.16.27 θάλασσαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.16.28 ἐπεστράτευσε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.16.29 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.16.30 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.16.31 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.16.32 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.16.33 ἠπείρῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.16.34 πόλεις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.16.35 ἐδούλωσε, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.16.36 Δαρεῖός urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.16.37 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.16.38 ὕστερον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.16.39 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.16.40 Φοινίκων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.16.41 ναυτικῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.16.42 κρατῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.16.43 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.16.44 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.16.45 νήσους.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.16.46
1.17 τύραννοί urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.0 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.1 ὅσοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.2 ἦσαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.3 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.4 ταῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.5 Ἑλληνικαῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.6 πόλεσι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.7 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.8 ἐφ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.9 ἑαυτῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.10 μόνον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.11 προορώμενοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.12 ἔς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.13 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.14 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.15 σῶμα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.16 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.17 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.18 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.19 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.20 ἴδιον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.21 οἶκον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.22 αὔξειν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.23 δι᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.24 ἀσφαλείας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.25 ὅσον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.26 ἐδύναντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.27 μάλιστα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.28 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.29 πόλεις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.30 ᾤκουν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.31 ἐπράχθη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.32 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.33 οὐδὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.34 ἀπ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.35 αὐτῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.36 ἔργον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.37 ἀξιόλογον, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.38 εἰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.39 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.40 εἴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.41 τι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.42 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.43 περιοίκους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.44 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.45 αὐτῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.46 ἑκάστοις· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.47 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.48 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.49 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.50 Σικελίᾳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.51 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.52 πλεῖστον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.53 ἐχώρησαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.54 δυνάμεως.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.55 οὕτω urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.57 πανταχόθεν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.58 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.59 Ἑλλὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.60 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.61 πολὺν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.62 χρόνον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.63 κατείχετο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.64 μήτε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.65 κοινῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.66 φανερὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.67 μηδὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.68 κατεργάζεσθαι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.69 κατὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.70 πόλεις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.71 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.72 ἀτολμοτέρα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.73 εἶναι.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.17.74
1.18 Ἐπειδὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.1 οἵ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.2 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.3 Ἀθηναίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.4 τύραννοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.5 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.6 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.7 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.8 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.9 ἄλλης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.10 Ἑλλάδος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.11 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.12 πολὺ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.13 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.14 πρὶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.15 τυραννευθείσης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.16 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.17 πλεῖστοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.18 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.19 τελευταῖοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.20 πλὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.21 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.22 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.23 Σικελίᾳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.24 ὑπὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.25 Λακεδαιμονίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.26 κατελύθησαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.27 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.28 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.29 Λακεδαίμων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.30 μετὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.31 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.32 κτίσιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.33 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.34 νῦν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.35 ἐνοικούντων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.36 αὐτὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.37 Δωριῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.38 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.39 πλεῖστον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.40 ὧν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.41 ἴσμεν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.42 χρόνον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.43 στασιάσασα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.44 ὅμως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.45 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.46 παλαιτάτου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.47 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.48 ηὐνομήθη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.49 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.50 αἰεὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.51 ἀτυράννευτος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.52 ἦν· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.53 ἔτη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.54 γάρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.55 ἐστι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.56 μάλιστα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.57 τετρακόσια urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.58 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.59 ὀλίγῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.60 πλείω urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.61 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.62 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.63 τελευτὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.64 τοῦδε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.65 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.66 πολέμου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.67 ἀφ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.68 οὗ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.69 Λακεδαιμόνιοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.70 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.71 αὐτῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.72 πολιτείᾳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.73 χρῶνται, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.74 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.75 δι᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.76 αὐτὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.77 δυνάμενοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.78 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.79 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.80 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.81 ταῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.82 ἄλλαις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.83 πόλεσι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.84 καθίστασαν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.85 μετὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.86 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.87 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.88 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.89 τυράννων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.90 κατάλυσιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.91 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.92 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.93 Ἑλλάδος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.94 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.95 πολλοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.96 ἔτεσιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.97 ὕστερον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.98 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.99 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.100 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.101 Μαραθῶνι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.102 μάχη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.103 Μήδων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.104 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.105 Ἀθηναίους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.106 ἐγένετο.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.107 δεκάτῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.109 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.110 ἔτει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.111 μετ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.112 αὐτὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.113 αὖθις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.114 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.115 βάρβαρος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.116 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.117 μεγάλῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.118 στόλῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.119 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.120 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.121 Ἑλλάδα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.122 δουλωσόμενος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.123 ἦλθεν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.124 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.126 μεγάλου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.127 κινδύνου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.128 ἐπικρεμασθέντος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.129 οἵ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.130 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.131 Λακεδαιμόνιοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.132 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.133 ξυμπολεμησάντων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.134 Ἑλλήνων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.135 ἡγήσαντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.136 δυνάμει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.137 προύχοντες, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.138 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.139 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.140 Ἀθηναῖοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.141 ἐπιόντων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.142 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.143 Μήδων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.144 διανοηθέντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.145 ἐκλιπεῖν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.146 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.147 πόλιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.148 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.149 ἀνασκευασάμενοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.150 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.151 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.152 ναῦς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.153 ἐσβάντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.154 ναυτικοὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.155 ἐγένοντο.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.156 κοινῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.158 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.159 ἀπωσάμενοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.160 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.161 βάρβαρον, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.162 ὕστερον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.163 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.164 πολλῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.165 διεκρίθησαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.166 πρός urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.167 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.168 Ἀθηναίους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.169 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.170 Λακεδαιμονίους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.171 οἵ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.172 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.173 ἀποστάντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.174 βασιλέως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.175 Ἕλληνες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.176 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.177 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.178 ξυμπολεμήσαντες.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.179 δυνάμει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.181 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.182 ταῦτα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.183 μέγιστα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.184 διεφάνη· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.185 ἴσχυον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.186 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.187 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.188 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.189 κατὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.190 γῆν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.191 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.192 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.193 ναυσίν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.194 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.196 ὀλίγον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.197 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.198 χρόνον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.199 ξυνέμεινεν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.200 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.201 ὁμαιχμία, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.202 ἔπειτα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.203 διενεχθέντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.204 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.205 Λακεδαιμόνιοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.206 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.207 Ἀθηναῖοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.208 ἐπολέμησαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.209 μετὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.210 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.211 ξυμμάχων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.212 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.213 ἀλλήλους· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.214 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.215 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.216 ἄλλων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.217 Ἑλλήνων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.218 εἴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.219 τινές urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.220 που urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.221 διασταῖεν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.222 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.223 τούτους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.224 ἤδη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.225 ἐχώρουν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.226 ὥστε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.228 ἀπὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.229 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.230 Μηδικῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.231 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.232 τόνδε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.233 αἰεὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.234 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.235 πόλεμον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.236 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.237 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.238 σπενδόμενοι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.239 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.240 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.241 πολεμοῦντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.242 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.243 ἀλλήλοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.244 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.245 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.246 ἑαυτῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.247 ξυμμάχοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.248 ἀφισταμένοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.249 εὖ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.250 παρεσκευάσαντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.251 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.252 πολέμια urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.253 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.254 ἐμπειρότεροι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.255 ἐγένοντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.256 μετὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.257 κινδύνων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.258 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.259 μελέτας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.260 ποιούμενοι.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.18.261
1.19 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.19.0 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.19.1 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.19.2 Λακεδαιμόνιοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.19.3 οὐχ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.19.4 ὑποτελεῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.19.5 ἔχοντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.19.6 φόρου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.19.7 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.19.8 ξυμμάχους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.19.9 ἡγοῦντο, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.19.10 κατ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.19.11 ὀλιγαρχίαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.19.12 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.19.13 σφίσιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.19.14 αὐτοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.19.15 μόνον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.19.16 ἐπιτηδείως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.19.17 ὅπως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.19.18 πολιτεύσουσι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.19.19 θεραπεύοντες, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.19.20 Ἀθηναῖοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.19.21 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.19.22 ναῦς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.19.23 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.19.24 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.19.25 πόλεων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.19.26 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.19.27 χρόνῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.19.28 παραλαβόντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.19.29 πλὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.19.30 Χίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.19.31 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.19.32 Λεσβίων, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.19.33 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.19.34 χρήματα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.19.35 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.19.36 πᾶσι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.19.37 τάξαντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.19.38 φέρειν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.19.39 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.19.41 ἐγένετο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.19.42 αὐτοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.19.43 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.19.44 τόνδε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.19.45 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.19.46 πόλεμον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.19.47 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.19.48 ἰδία urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.19.49 παρασκευὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.19.50 μείζων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.19.51 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.19.52 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.19.53 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.19.54 κράτιστά urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.19.55 ποτε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.19.56 μετὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.19.57 ἀκραιφνοῦς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.19.58 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.19.59 ξυμμαχίας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.19.60 ἤνθησαν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.19.61
1.20 Τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.0 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.1 οὖν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.2 παλαιὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.3 τοιαῦτα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.4 ηὗρον, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.5 χαλεπὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.6 ὄντα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.7 παντὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.8 ἑξῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.9 τεκμηρίῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.10 πιστεῦσαι.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.11 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.13 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.14 ἄνθρωποι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.15 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.16 ἀκοὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.17 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.18 προγεγενημένων, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.19 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.20 ἢν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.21 ἐπιχώρια urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.22 σφίσιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.23 ᾖ, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.24 ὁμοίως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.25 ἀβασανίστως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.26 παρ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.27 ἀλλήλων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.28 δέχονται.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.29 Ἀθηναίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.31 γοῦν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.32 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.33 πλῆθος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.34 Ἵππαρχον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.35 οἴονται urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.36 ὑφ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.37 Ἁρμοδίου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.38 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.39 Ἀριστογείτονος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.40 τύραννον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.41 ὄντα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.42 ἀποθανεῖν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.43 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.44 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.45 ἴσασιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.46 ὅτι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.47 Ἱππίας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.48 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.49 πρεσβύτατος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.50 ὢν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.51 ἦρχε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.52 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.53 Πεισιστράτου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.54 υἱέων, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.55 Ἵππαρχος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.56 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.57 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.58 Θεσσαλὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.59 ἀδελφοὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.60 ἦσαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.61 αὐτοῦ, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.62 ὑποτοπήσαντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.63 δέ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.64 τι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.65 ἐκείνῃ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.66 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.67 ἡμέρᾳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.68 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.69 παραχρῆμα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.70 Ἁρμόδιος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.71 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.72 Ἀριστογείτων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.73 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.74 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.75 ξυνειδότων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.76 σφίσιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.77 Ἱππίᾳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.78 μεμηνῦσθαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.79 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.80 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.81 ἀπέσχοντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.82 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.83 προειδότος, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.84 βουλόμενοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.85 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.86 πρὶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.87 ξυλληφθῆναι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.88 δράσαντές urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.89 τι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.90 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.91 κινδυνεῦσαι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.92 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.93 Ἱππάρχῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.94 περιτυχόντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.95 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.96 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.97 Λεωκόρειον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.98 καλούμενον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.99 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.100 Παναθηναϊκὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.101 πομπὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.102 διακοσμοῦντι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.103 ἀπέκτειναν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.104 πολλὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.106 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.107 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.108 ἄλλα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.109 ἔτι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.110 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.111 νῦν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.112 ὄντα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.113 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.114 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.115 χρόνῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.116 ἀμνηστούμενα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.117 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.118 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.119 ἄλλοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.120 Ἕλληνες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.121 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.122 ὀρθῶς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.123 οἴονται, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.124 ὥσπερ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.125 τούς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.126 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.127 Λακεδαιμονίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.128 βασιλέας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.129 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.130 μιᾷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.131 ψήφῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.132 προστίθεσθαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.133 ἑκάτερον, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.134 ἀλλὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.135 δυοῖν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.136 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.137 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.138 Πιτανάτην urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.139 λόχον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.140 αὐτοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.141 εἶναι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.142 ὃς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.143 οὐδ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.144 ἐγένετο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.145 πώποτε.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.146 οὕτως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.148 ἀταλαίπωρος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.149 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.150 πολλοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.151 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.152 ζήτησις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.153 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.154 ἀληθείας, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.155 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.156 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.157 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.158 ἑτοῖμα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.159 μᾶλλον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.160 τρέπονται.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.20.161